| 2021-09-06 |
温馨提示:
美股因劳工节,9月6日休市一天
|
| 2019-02-20 |
复牌提示:
2019-02-20 08:57:06 停牌,复牌日期 2019-02-21 00:00:01
|
| 2018-11-08 |
详情>>
股本变动:
变动后总股本4860.00万股
|
| 2018-11-08 |
详情>>
业绩披露:
2018年三季报(累计)每股收益1.99美元,归母净利润9560.90万美元,同比去年增长24.97%
|
| 2018-06-07 |
股东大会:
将于2018-07-12召开股东大会
会议内容 ▼▲
- 1.To approve and adopt the agreement and plan of merger dated March 18, 2018, as amended (the “Merger Agreement”), among KLA-Tencor, Merger Sub and Orbotech;
2.To approve and adopt the Merger on the terms and subject to the conditions set forth in the Merger Agreement and in accordance with the provisions of Sections 314-327 of the Companies Law 1999 of the State of Israel (together with the rules and regulations promulgated thereunder, the “ICL”), following which Merger Sub will cease to exist, and Orbotech will become a wholly owned subsidiary of KLA-Tencor;
3.To approve and adopt all other transactions contemplated by the Merger Agreement, all upon the terms and subject to the conditions set forth in the Merger Agreement (the “Merger Proposal”).
|
| 2018-05-17 |
股东大会:
将于2018-06-21召开股东大会
会议内容 ▼▲
- 1.To re-elect eight directors to the Board;
2.To re-elect one director to the Board who will serve as an ‘external director’ and to approve his remuneration and benefits;
3.To re-appoint the Company’s auditors for the fiscal year ending December 31, 2018, and until the next annual general meeting of shareholders;
4.To approve the grant of, and to authorize the Board to grant, certain potential cash and equity-based retention incentives: (a) to the Chief Executive Officer of the Company; and (b) to the President and Chief Operating Officer of the Company;
5.To approve the accelerated vesting as of immediately prior to the Closing of the Proposed Merger of equity-based awards granted to the Company’s directors in connection with the 2018 Annual General Meeting.
|
| 2018-02-23 |
详情>>
业绩披露:
2017年年报每股收益2.76美元,归母净利润1.32亿美元,同比去年增长66.65%
|
| 2018-02-14 |
财报披露:
美东时间 2018-02-14 盘前发布财报
|
| 2017-11-01 |
财报披露:
美东时间 2017-11-01 盘前发布财报
|
| 2017-05-23 |
股东大会:
将于2017-06-29召开股东大会
会议内容 ▼▲
- 1.To re-elect eight directors to the Board;
2.To re-elect two directors to the Board who will serve as ‘external directors’ and to approve their remuneration and benefits;
3.To re-appoint the Company’s auditors for the fiscal year ending December 31, 2017, and until the next annual general meeting of shareholders.
|
| 2017-02-24 |
详情>>
业绩披露:
2016年年报每股收益1.74美元,归母净利润7943.80万美元,同比去年增长39.93%
|
| 2016-08-08 |
股东大会:
将于2016-09-12召开股东大会
会议内容 ▼▲
- 1. To re-elect eight directors to the Board;
2. To re-appoint the Company’s auditors for the fiscal year ending December 31, 2016 and until the next annual general meeting of shareholders;
3. To approve an updated Compensation Policy with respect to the terms of office and employment of the Company’s Office Holders (as defined in the Companies Law);
4. To approve a one-time equity-based award to the Chief Executive Officer of the Company.
|
| 2016-03-04 |
详情>>
业绩披露:
2015年年报每股收益1.34美元,归母净利润5677.10万美元,同比去年增长60.46%
|
| 2015-06-29 |
股东大会:
将于2015-08-03召开股东大会
会议内容 ▼▲
- (1)To re-elect eight directors to the Board;
(2)To re-elect one director who will serve as an ‘external director’ and to approve the external director’s remuneration and benefits;
(3)To re-appoint the Company’s auditors for the fiscal year ending December 31, 2015 and until the next annual general meeting of shareholders.
(4)To ratify and approve the adoption of the Orbotech Ltd. 2015 Equity-Based Incentive Plan (the “2015 Plan”) and to reserve, for purposes of the 2015 Plan, the number of Ordinary Shares of the Company provided in the 2015 Plan (as such number may be increased and adjusted from time to time as provided in the 2015 Plan);
(5)To ratify and approve certain amendments to the 2005 Directors Plan, primarily to increase the annual equity remuneration payable to directors;
(6)To ratify and approve an increase in, and other changes to, the annual equity remuneration payable to the Chief Executive Officer of the Company;
(7)To approve the increase of the Company’s registered (authorized) share capital by NIS 9,800,000 divided into 70,000,000 Ordinary Shares nominal (par) value NIS 0.14 each and to amend the Company’s Memorandum and Articles of Association accordingly.
|
| 2015-02-27 |
详情>>
业绩披露:
2012年年报每股收益-1.05美元,归母净利润-4557.9万美元,同比去年增长-196.28%
|
| 2015-02-27 |
详情>>
业绩披露:
2014年年报每股收益0.85美元,归母净利润3538.00万美元,同比去年增长-11.55%
|
| 2014-07-09 |
股东大会:
将于2014-08-14召开股东大会
会议内容 ▼▲
- 1. the term of each director (other than external directors), including Class I Directors nominated for re-election at the annual general meeting of shareholders to be held in 2014 (the “2014 Annual General Meeting”), shall expire at the end of the annual general meeting of shareholders to be held in 2015 (the “2015 Annual General Meeting”);
2. beginning with the 2015 Annual General Meeting, all of the directors of the Company (other than external directors) shall be elected on an annual basis.
|
| 2014-06-05 |
股东大会:
将于2014-07-10召开股东大会
会议内容 ▼▲
- 1. To elect two Class I directors to the Board of Directors;
2. To elect two directors who will serve as ‘external directors’ and to approve the external directors’ remuneration and benefits;
3. To re-appoint the Company’s auditors for the fiscal year ending December 31, 2014 and until the next annual general meeting of shareholders.
|
| 2014-02-21 |
详情>>
业绩披露:
2013年年报每股收益0.94美元,归母净利润4000.10万美元,同比去年增长187.76%
|
| 2013-08-06 |
股东大会:
将于2013-09-11召开股东大会
会议内容 ▼▲
- 1. To elect three directors to the Board of Directors;
2. To re-appoint the Company’s auditors for the fiscal year ending December 31, 2013, and until the next annual general meeting, and to authorize the Board of Directors to determine the remuneration of the auditors in accordance with the volume and nature of their services, provided such remuneration is also approved by the Audit Committee of the Board of Directors;
3. To consider and vote upon proposals to amend the Memorandum of Association and the Articles of Association of the Company;
4. To approve a Compensation Policy with respect to the terms of office and employment of the Company’s “office holders” (as such term is defined in the Israeli Companies Law, 5759-1999, as amended);
5. To ratify and approve directors’ and officers’ liability insurance coverage, the exemption and indemnification of the directors and the chief executive officer of the Company and the provision of letters of indemnification and exemption to them;
6. To receive and consider the Report of the Independent Registered Public Accounting Firm and the Consolidated Financial Statements of the Company for the fiscal year ended December 31, 2012;
7. To transact such other business as may properly come before the Meeting or any adjournment thereof.
|