| 2021-09-06 |
温馨提示:
美股因劳工节,9月6日休市一天
|
| 2020-03-04 |
详情>>
股本变动:
变动后总股本1504.47万股
|
| 2020-03-04 |
详情>>
业绩披露:
2019年年报每股收益0.43美元,归母净利润650.90万美元,同比去年增长103.86%
|
| 2019-11-25 |
股东大会:
将于2020-01-09召开股东大会
会议内容 ▼▲
- 1.To consider and vote upon a proposal to amend the Company’s amended and restated certificate of incorporation (our “Charter”), to effect a reverse stock split (the “Reverse Stock Split”) of the Company’s common stock, par value $0.01 per share, at a ratio not less than 1-for-5 and not greater than 1-for-100 (the “Reverse Stock Split Ratio”), with the exact Reverse Stock Split Ratio to be set within the foregoing range at the discretion of our Board, without further approval or authorization of our stockholders and with our Board, in its sole discretion, able to effect the Reverse Stock Split immediately following the public announcement of the Reverse Stock Split Ratio or to elect to abandon the Transaction (as defined in the accompanying proxy statement) and not effect the Reverse Stock Split (whether or not authorized by the stockholders), at any time.
2.To consider and vote upon a proposal to amend our Charter to effect, immediately after the Reverse Stock Split, a forward stock split of the Company’s common stock (the “Forward Stock Split,” and together with the Reverse Stock Split, the “Stock Splits”) at a ratio not less than 5-for-1 and not greater than 100-for-1 (the “Forward Stock Split Ratio” and, together with the Reverse Stock Split Ratio, the “Stock Split Ratios”), with the exact Forward Stock Split Ratio to be set within the foregoing range at the discretion of our Board, without further approval or authorization of our stockholders and with our Board, in its sole discretion, able to effect the Forward Stock Split immediately following the public announcement of the Forward Stock Split Ratio or to elect to abandon the Transaction and not effect the Forward Stock Split (whether or not authorized by the stockholders), at any time. As a result of the Stock Splits:
a stockholder of record owning fewer than a minimum number of shares, which, depending on the Stock Split Ratios chosen by the Board, would be between 5 and 100 (the “Minimum Number”) immediately prior to the effective time of the Reverse Stock Split (the “effective time”) will only be entitled to a fraction of a share of common stock upon the Reverse Stock Split and will be paid cash in lieu of such fraction of a share of common stock, on the basis of $30.00, without interest, for each share of common stock held by such holder immediately prior to the effective time;
a stockholder of record owning at least the Minimum Number of shares immediately prior to the effective time will not be paid cash in lieu of any fraction of a share of common stock such holder may be entitled to receive upon the Reverse Stock Split and, upon the Forward Stock Split, the shares of common stock (including any fraction of a share of common stock) held by such holder after the Reverse Stock Split will be reclassified into the same number of shares of common stock as such holder held immediately prior to the Stock Splits.
Copies of the proposed form of amendments to our Charter are attached as Annex A and Annex B to the accompanying proxy statement.
3.To consider and vote upon a proposal to approve the adjournment of the Special Meeting, if necessary or appropriate, to solicit additional proxies if there are insufficient votes at the time of the Special Meeting to approve the Stock Splits.
4.To transact such other business as may properly come before the Special Meeting or any adjournments or postponements of the Special Meeting.
|
| 2019-11-18 |
详情>>
内部人交易:
Rich Gary G共交易2笔
|
| 2019-11-06 |
详情>>
业绩披露:
2019年三季报(累计)每股收益0.57美元,归母净利润863.00万美元,同比去年增长106.89%
|
| 2019-11-05 |
财报披露:
美东时间 2019-11-05 盘后发布财报
|
| 2019-08-06 |
详情>>
业绩披露:
2019年中报每股收益-5.69美元,归母净利润-8560.7万美元,同比去年增长-60.05%
|
| 2019-05-09 |
详情>>
业绩披露:
2019年一季报每股收益-9.63美元,归母净利润-9024.8万美元,同比去年增长-203.84%
|
| 2019-03-11 |
详情>>
业绩披露:
2016年年报每股收益-27.89美元,归母净利润-2.31亿美元,同比去年增长-142.78%
|
| 2019-03-11 |
详情>>
业绩披露:
2018年年报每股收益-18.09美元,归母净利润-1.68亿美元,同比去年增长-38.33%
|
| 2018-11-06 |
详情>>
业绩披露:
2018年三季报(累计)每股收益-13.49美元,归母净利润-1.25亿美元,同比去年增长-36.02%
|
| 2018-08-02 |
详情>>
业绩披露:
2018年中报每股收益-5.77美元,归母净利润-5348.6万美元,同比去年增长24.60%
|
| 2018-05-02 |
详情>>
业绩披露:
2018年一季报每股收益-0.21美元,归母净利润-2970.2万美元,同比去年增长25.39%
|
| 2018-03-30 |
股东大会:
将于2018-05-10召开股东大会
会议内容 ▼▲
- 1.to elect the two nominees named in the accompanying Proxy Statement as Class I Directors for a three-year term;
2.to approve, on a non-binding advisory basis, the compensation of our named executive officers;
3.to consider and act upon a proposal for the ratification of the selection made by our Audit Committee appointing KPMG LLP (“KPMG”) as our independent registered public accounting firm for the year ending December 31, 2018;
4.to approve an amendment to the Company’s Restated Certificate of Incorporation to effect a reverse stock split of the Company’s common stock and a corresponding reduction in the number of authorized shares of the Company’s common stock;
5.to transact such other business as may properly come before the meeting and any reconvened meeting following any adjournment or postponement thereof.
|
| 2018-02-21 |
详情>>
业绩披露:
2017年年报每股收益-0.89美元,归母净利润-1.22亿美元,同比去年增长47.25%
|
| 2017-03-30 |
股东大会:
将于2017-05-09召开股东大会
会议内容 ▼▲
- (1)to elect the two nominees named in the accompanying Proxy Statement as Class III Directors for a three-year term;
(2)to approve, on a non-binding advisory basis, the compensation of our named executive officers;
(3)to consider and act upon a proposal for the ratification of the selection made by our Audit Committee appointing KPMG LLP (“KPMG”) as our independent registered public accounting firm for the year ending December 31, 2017;
(4)to vote, on a non-binding advisory basis, on whether stockholders should vote, on a non-binding advisory basis, on the compensation of the named executive officers every one, two or three years;
(5)to transact such other business as may properly come before the meeting and any reconvened meeting following any adjournment or postponement thereof.
|
| 2016-03-31 |
股东大会:
将于2016-05-10召开股东大会
会议内容 ▼▲
- (1)To elect the three nominees named in the accompanying Proxy Statement as Class II Directors for a three-year term;
(2)To consider and act upon a proposal to approve the Parker Drilling Company 2010 Long-Term Incentive Plan (as Amended and Restated as of May 10, 2016);
(3)To approve, on a non-binding advisory basis, the compensation of our named executive officers;
(4)To consider and act upon a proposal for the ratification of the selection made by our Audit Committee appointing KPMG LLP (“KPMG”) as our independent registered public accounting firm for the year ending December 31, 2016;
(5)To transact such other business as may properly come before the meeting and any reconvened meeting following any adjournment or postponement thereof.
|
| 2015-03-27 |
股东大会:
将于2015-05-07召开股东大会
会议内容 ▼▲
- 1.to elect the three nominees named in the accompanying Proxy Statement as Class I Directors for a three-year term;
2.to approve, on a non-binding advisory basis, the compensation of our named executive officers;
3.to consider and act upon a proposal for the ratification of the selection made by our Audit Committee appointing KPMG LLP (“KPMG”) as our independent registered public accounting firm for the year ending December 31, 2015;
4.to transact such other business as may properly come before the meeting and any reconvened meeting following any adjournment or postponement thereof.
|
| 2014-03-21 |
股东大会:
将于2014-05-01召开股东大会
会议内容 ▼▲
- 1. to elect the four nominees named in the accompanying Proxy Statement as Class III Directors for a three-year term;
2. to approve, on a non-binding advisory basis, the compensation of our named executive officers;
3. to consider and act upon a proposal for the ratification of the selection made by our Audit Committee appointing KPMG LLP (“KPMG”) as our independent registered public accounting firm for the year ending December 31, 2014;
4. to transact such other business as may properly come before the meeting and any reconvened meeting following any adjournment or postponement thereof.
|