|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
1个,共33个 | |
|
Doc:VSMA
|
船只名称
|
:
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
2个,共33个 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
|
部分
|
主题事项
|
页号。
|
|
|
第一部分
|
船只详情
|
4
|
|
|
第二部分
|
协议条款
|
|
1.
|
定义&解释
|
6
|
||
|
2.
|
管理人员的委任
|
6
|
||
|
3.
|
基本服务
|
6
|
||
|
3.1
|
船员
|
6
|
||
|
3.2
|
技术管理
|
8
|
||
|
3.3
|
采购
|
8
|
||
|
|
|
|
||
|
3.5
|
会计和预算编制
|
10
|
||
|
3.6
|
运营
|
10
|
||
|
3.7
|
信息系统软件
|
10
|
||
|
3.8
|
船上油污应急预案
|
11
|
||
|
3.9
|
OPA
|
11
|
||
|
3.10
|
协助出售船只
|
12
|
||
|
3.11
|
高风险区船舶交易
|
12
|
||
|
4.
|
其他服务
|
12
|
||
|
5.
|
管理人员的义务
|
12
|
||
|
6.
|
业主的义务
|
13
|
||
|
7.
|
文档
|
13
|
||
|
8.
|
管理费
|
14
|
||
|
9.
|
资金的支付和管理
|
15
|
||
|
10.
|
管理人的分包权
|
16
|
||
|
11.
|
责任
|
16
|
||
|
11.1
|
不可抗力
|
16
|
||
|
11.2
|
对拥有人的法律责任
|
16
|
||
|
11.3
|
弥偿–一般
|
16
|
||
|
11.4
|
赔偿–税务
|
17
|
||
|
11.5
|
喜马拉雅
|
17
|
||
|
|
|
|
||
|
13.
|
索赔/争议
|
17
|
||
|
14.
|
审计,记录
|
18
|
||
|
15.
|
检查船只
|
18
|
||
|
16.
|
遵守法律法规
|
18
|
||
|
17.
|
协议期限
|
19
|
||
|
17.1
|
以通知方式终止
|
19
|
||
|
17.2
|
默认终止–拥有人
|
19
|
||
|
17.3
|
默认终止–管理人
|
19
|
||
|
17.4
|
清算
|
19
|
||
|
17.5
|
特别终止
|
20
|
||
|
18.
|
保密
|
20
|
||
|
19.
|
暂停服务
|
20
|
||
|
20.
|
法律与仲裁
|
20
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
33个中的3个 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
|
21.
|
对协定的修正
|
21
|
||
|
22.
|
索赔时限
|
21
|
||
|
23.
|
船只状况
|
21
|
||
|
24.
|
使用联营公司
|
21 | ||
|
25.
|
通告
|
21 | ||
|
26.
|
员工忠诚度
|
21
|
||
|
27.
|
整个协议
|
22
|
||
|
28.
|
部分有效性
|
22
|
||
|
29.
|
不放弃
|
22
|
||
|
30.
|
排放计划/排放配额和
|
|||
|
FuelEU
|
22
|
|
第三部分
|
联营公司及其他服务
|
25-27
|
|
|
第四部分
|
费用表
|
28
|
|
|
第五部分
|
车队详情
|
29
|
|
|
第六部分
|
初步预算
|
30-32
|
|
|
第七部分
|
备用信用证的形式
|
33
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
4个,共33个 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
|
1.船只详情
|
|
|
姓名:
|
GT/NT:
|
|
旗帜:
|
班级:
|
|
类型:散装承运人
|
建成年份:
|
|
IMO号码:
|
|
|
2.业主
|
|
|
姓名:[业主姓名]
|
|
|
2.1业主注册地址(公司注册地):
|
|
|
成立国家:
|
|
|
2.2业主企业设立地址(总公司和主要营业地):
|
|
|
C/O 154 VOULIAGMENIS AVENUE,16674 GLYFADA,雅典,希腊
|
|
|
电话号码:+30 213 018 1507
|
传真号码:+30 210 9638404 |
|
联系人姓名:
|
位置: |
|
邮箱地址:
|
|
|
2.3 业主的增值税登记号如果企业成立地址在2.2是在欧盟:
|
|
|
3.管理人员
|
|
|
姓名:
|
V.SHIPS希腊有限公司。 |
|
注册办事处:
|
3rdFloor,Par-La-Ville Place,14 Par-La-Ville Road,Hamilton HM08,Bermuda |
|
成立国家:百慕大
|
|
|
主要营业地点:Piliou 1 & Ermoupoleos street,Piraeus 18541,Greece
|
|
|
电话号码:+ 302104102210
|
传真号码:+ 302104294340 |
|
联系人姓名:
|
位置: |
|
邮箱地址:
|
|
|
4.协议生效日期(第2.1条)
在业主将船只交付予管理人时,或在业主可能通知管理人的任何其他日期。
|
|
|
5.致业主的通告:于业主主要经营地地址、传真号码及邮箱注明的方框2
|
|
|
6.致管理人员的通知:于方框3内注明的地址、传真号码及电邮地址连同一份副本送交Marine Legal Services Limited,1St伦敦维多利亚女王街63号楼EC4N 4UA电话(44)(0)2073292422
电子邮件:dora.costa @ marinelegal.co.uk
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
5的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
|
协议日期:____
|
|||
|
签名(业主)
|
Signature(s)(managers)
|
||
|
|
|||
|
[姓名]
|
[姓名]
|
||
|
职位:
|
职位:
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
6的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
| 1. |
定义和解释
|
| 1.1 |
在本协议中,除第I部分定义的术语外,除文意另有所指外,以下词语应具有特此赋予的含义。
|
| 1.2 |
为方便起见插入条款标题,在解释本协议时应予忽略;表示单数的词语应包括复数和副 反之亦然;提述部分即指本协议的部分;提述条款即指第II部的条款,除非另有明确说明;而提述任何成文法则包括其任何重新制定、修订及延期。
|
| 2. |
管理人员的委任
|
| 2.1 |
自第I部方框4所述日期(“开工日期”)起生效,并持续进行,除非并直至本协议规定的终止,业主特此委任管理人,而管理人特此同意就管理服务担任船舶的管理人。
|
| 2.2 |
在执行任何管理服务时,管理人员作为船东的代理人和代表,有权采取管理人员在其合理酌情权下不时认为必要的步骤,以使他们能够按照健全的船舶管理惯例履行本协议。
|
| 3. |
基本服务
|
| 3.1 |
船员
|
|
3.1.1
|
管理人应根据现行STCW要求,为船东要求的船舶及其行业提供适当合格的船员,作为船东的代理人和代表,其提供包括但不限于以下职能:
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
7的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
| (一) |
选择并聘用船长、军官和船员(以下统称“船员”);凡船东对任何船员提出投诉,管理人员将立即进行调查,如证明有正当理由,则在切实可行范围内尽快更换有关船员;
|
|
(二)
|
确保在船员的配员等级、等级、资格和认证以及包括船员的税收、社会保险、纪律等要求的雇佣规定方面,满足船旗法的适用要求;
|
| (三) |
确保全体乘组人员均通过合格医生证明的体检他们适合履行其受聘的职责,并持有有效的医疗证明,这些证明在其在船上服务期间有效,并按照适当的船旗国要求和保赔俱乐部要求签发;在没有适用的船旗国要求的情况下,医疗证明的日期应不超过相关船员离开住所国前三(3)个月,并在其在船上服务期间保持;
|
| (四) |
机组人员运输安排,包括遣返;
|
| (五) |
监督船员工作效率,使用管理人的标准船员考评系统(书面或电子),对船舶配员规划等所有其他船员事项进行管理;
|
| (六) |
作出发薪安排,包括为船员原籍国的配员代理结算配员和代理费用,如适用,支付遣散费;
|
| (七) |
如果业主提出要求,进行工会谈判并向工会支付约定的款项;
|
| (八) |
验证机组人员应具备足够标准的英语指挥能力,以使其能够安全地履行职责;
|
| (九) |
经营经理人药酒政策;
|
| (x) |
根据管理人员的政策安排船员培训,但始终遵守STCW(以及预算中的规定),此类培训的记录将按管理人员的标准格式保存,并将按月提供给业主。
|
| 3.1.2 |
船员索赔
|
|
3.1.3
|
业主同意执行和遵守船员经理作为业主代理聘用船员的所有雇佣条款和条件。船东应是船员的雇主,在任何情况下不得将船员经理视为船员的雇主。船东授权船员经理仅代表船东并以其名义与作为代理人的船员签订雇佣合同和/或促使海员招聘和安置服务,在每个船员成员的居住国,仅代表船东并以其名义与作为代理人的该船员成员签订雇佣合同。如果船只被ITF批准的协议或任何其他CBA/国家协议覆盖,船东还授权船员经理代表他们签署ITF批准的协议或任何其他CBA/国家协议,并同意为此目的提供所有必要的信息。管理人应要求向业主提供雇佣合同副本。
|
|
3.1.4
|
业主须在接获管理人员提供的建议获委任人的合理详情后四(4)个工作日内批准任何船员的聘用。在规定的时间范围内没有回应表明默许。
|
|
3.1.5
|
如果任何官员或评级由业主或代表他们提供,业主应促使他们遵守STCW和MLC的要求。业主将指示此类人员和评级服从经理的所有合理命令。任何此类人员或评级应根据经理培训矩阵进行培训,费用由业主承担。
|
|
3.1.6
|
管理人应促使船员同意为合法经营目的处理其个人资料。船东保证,船员的个人数据将按照所有适用法律、规则、条例、指令和以任何方式涉及个人数据的隐私、保密、安全、完整性和保护的政府要求进行处理,包括但不限于:(a)2012年菲律宾数据隐私法及其实施规则和条例(统称“DPA”);(b)欧盟通用数据保护条例2016/679(“GDPR”),(c)经指令2009/136/EC修订的欧盟电子隐私指令2002/58/EC,以及任何欧盟成员国的国家实施立法;(d)监管非邀约电话、电子邮件的适用法律,文本/短信或其他电子或反垃圾邮件立法;(e)与数据泄露通知有关的适用法律;(f)规定最低信息安全要求的适用法律;(g)要求安全处置包含个人数据的记录的适用法律;(h)规范个人数据跨境数据转移的适用法律;(i)2018年英国数据保护法;(j)不时修订或取代的《英国通用数据保护条例》(“英国GDPR”)。
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
8的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
|
3.1.7
|
就MLC而言,船东应被视为“船东”,在任何情况下,尽管管理人同意代表船东履行MLC下的特定义务,管理人仍应被视为“船东”。本协议的一个条件是,业主应为所有船员提供符合MLC标准的工作和生活条件。船东应确保,如果有任何海员招聘和安置服务向船只或直接雇用其他人在船上工作的任何实体提供船员的任何成员,后者应向管理人提供根据适用的批准管理局规定的规定签发的MLC合规的书面证据,或者,在不批准管理局的情况下,提供来自被船只船旗管理局接受的认可组织的书面证据。
|
|
3.1.8
|
业主授权管理人员仅代表业主并以其名义与作为代理人的船员签订雇佣合同和/或促使海员招聘和安置服务在船员成员的居住国仅代表业主并以其名义与作为代理人的船员成员签订雇佣合同。管理人员应要求向业主提供所有雇佣合同的副本。
|
|
3.1.9
|
船东负责向船员管理人员支付工资。船员经理按照船东的指示,作为船东的代理人和代表,将工资分配给船员。
|
|
3.1.10
|
如果船员工资由管理人员代表船东管理,尽管本文有任何相反的规定,管理人员不提供有关船员可能需要缴纳的税收或社会保险的建议。对于可能适用于船员的税收和社会保险,包括但不限于就任何需要从船员薪酬中扣除的税收、社会保险或其他金额向管理人员提供建议,船东仍应承担全部责任和责任。
|
| 3.2 |
技术管理
|
| (一) |
提供人员监督船只的维护和一般效率;
|
| (二) |
安排和监督船舶的干坞、修理、改装和保养达到与船东商定的标准,但管理人有权承担必要的支出,这须经船东事先批准,以确保船舶符合船级社和设备制造商的所有要求和建议,并符合船舶注册国和其交易场所的法律法规;
|
| (三) |
安排第三方对船用燃料、润滑油和化学品进行定期分析(费用计入船舶运行成本);
|
| (四) |
委任测量师及技术顾问为经理人不时认为有需要,但须获业主预先批准;
|
| (五) |
在任何历年由总监或管理人员的其他工作人员在船上访问船只最多25天(或亲 拉塔日历年的部分时间)不包括船舶的干坞期间和管理人的总监或其他工作人员对船舶的访问超过该津贴须经船东书面预先批准;
|
| (六) |
第VI部下任何未编入预算的开支项目,通知业主并获业主事先批准;
|
|
(七)
|
根据第VI部分,如果存在超出本协议所附季度预算津贴的运营需要,则通知并获得业主的事先批准。
|
| (八) |
SMS和SSP的开发、实现和维护。
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
33个中的9个 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
| 3.3 |
采购
|
|
3.3.1
|
管理人员应安排为船只提供必要的食物、储存、备件、供应品、润滑油和服务(包括干船坞服务),金额不超过5,000美元。对于金额在5,000美元至10,000美元之间的任何物品的供应,管理人应要求业主预先批准,该批准应在管理人提出要求后48小时内提供。在这样规定的时间范围内没有回应表明业主默许。对于任何高于10,000美元的购买,管理人将以书面形式向业主告知详情和报价,请求授权继续进行。业主有权安排任何采购,并应据此告知管理人。为使管理人能够以最有利的条件安排此类供应,管理人有权与其他各方一起安排批量采购。管理人员目前是MARCAS International Limited(“MARCAS”)的成员,这是一个在全球范围内提供商品和干船坞服务的订约协会(www.marcas.org)。MARCAS代表其成员与选定的供应商谈判为海运行业批量采购货物和服务的最佳可用价格、条款和条件,目的是为成员及其客户节省船舶技术运营成本。
|
|
3.3.2
|
MarCAS签约的供应商的详细信息以及在供应时可获得的船只价格应根据船东的要求提供给他们。业主承认所有与价格有关的信息都是保密的,并承诺未经管理人事先书面同意,不向第三方披露这些信息。
|
|
3.3.3
|
如果MARCAS已与任何商店、备件供应或润滑油(“货物”)的供应商和/或船舶所需服务的供应商协商条款和条件,则除非运营或其他情况另有要求,否则将根据MARCAS协商的条款和条件与此类供应商进行此类货物和服务的采购。
|
|
3.3.4
|
MarCAS将在可行的情况下从供应商处获得最优惠价格包租,即MarCAS成员购买的所有商品和服务的价格将是可用的最低价格。如果业主能够以善意、公平交易条件、在同类基础上(包括质量、认证、时间、制造商、供应地等,但忽略税收和汇率波动)以低于MACAS获得的价格获得相同的货物和/或服务,业主将向经理人提供完整的详细信息,经理人将立即向MACAS提出该事项,并将MACAS从供应商获得的任何退款转给业主。
|
|
3.3.5
|
业主已从管理人处收到有关MACAS采纳的业务规则和操作程序的详细信息,包括MACAS将在适用时保留的有关费用的规定,并同意遵守这些规则和操作程序,因为这些规则和操作程序可能会不时修订。
|
|
3.3.6
|
业主承认,他们知道从供应商处获得的价格要求严格遵守与供应商商定的付款条件(通常为发票日期起计45天),业主未能向管理人提供资金以按时结清应付供应商的款项将导致立即收取2%的附加费(在没有善意争议的情况下)。兹明确授权管理人从其代表业主持有的任何款项中结算该等附加费。业主进一步承认,他们知道,如果向供应商的付款经常逾期,或者如果供应商对业主的信用评级不满意,供应商可能会拒绝以MACAS协商的价格和条款进行供应。
|
|
3.3.7
|
业主承认,供应商可能会要求管理人披露业主实益所有权的详细信息,如果业主不同意此类披露,管理人可能无法从此类供应商处获得最有利的条款。
|
|
3.3.8
|
如果业主提出协助、储存和购买排放配额的要求,MARCAS可能会因其活动而从贸易商处收取介绍费,但没有任何权力或能力来谈判或更改适用于购买排放配额的条款或对贸易商具有约束力。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
33个中的10个 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3.5 |
会计和预算编制
|
| 3.5.1 |
管理人应当:
|
|
(一)
|
保持本协议项下发生的所有费用和支出的记录以及双方之间结算所必需或适当的数据;
|
|
(二)
|
建立船舶的会计制度,并按照管理人员的标准格式(自上月底起5个工作日内)提供定期月度报告,或在额外费用的同意下,提供可能与船东以书面相互商定的其他格式。
|
|
3.5.2
|
管理人应每年以管理人的标准格式向业主提交下一个日历年的预算。第一部分专栏4所述日期之后的2025年期间预算载于第六部分。
|
|
3.5.3
|
业主应在提出后14天内将其对年度预算的接受和批准情况通知管理人,在没有任何答复的情况下,业主应视为已接受上述预算。如业主不接受经理人在上述期间内提出的年度预算,而经理人合理认为该预算公平合理,则经理人有权以书面通知终止本协议,在此情况下,本协议应于发出该通知之日起一(1)个月期间届满时终止。
|
|
3.5.4
|
管理人员应按管理人员的标准格式,或在同意额外费用的情况下,以书面形式提出船舶的预算支出与实际支出之间的每月比较,并附上适当的书面差异说明报告。此外,如果业主要求,管理人应就年度预算制作季度预测报告。
|
|
3.5.5
|
本条例草案3.5受第六部条文规限。
|
|
3.6
|
运营
|
|
3.7
|
信息系统软件
|
|
3.7.1
|
管理人员将在不违反本条款3.7其余规定的情况下,向船东和船只提供信息系统软件,以允许船东通过“PartnerShip Network”安全网站直接访问来自船只和管理人员办公室的信息。与船只有关的财务、技术和业务信息将从船只和办公室产出中获得,并有能力对账目进行“深入研究”。这将使船东能够立即访问管理人员可用的相同信息以及为船东生成的报告,以期在他对船只管理的概述中为船东提供更高的效率和成本节约。
|
|
3.7.2
|
如果船东在船上有他们希望保留的现有软件应用程序,船东将允许管理人员进行船上审计,以评估与信息系统软件的适当性、兼容性以及与继续使用此类应用程序相关的任何风险或缺点。
|
|
3.7.3
|
信息系统软件在本协议签署之日的主要特点是:
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
33个中的11个 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
| (一) |
综合管理软件,提供包含船员管理、船舶午间报告、作业和港口报告、缺陷和缺陷报告以及性能监测的船舶单点入口单;
|
| (二) |
船舶到岸和船舶到岸的电子邮件包,为船东及其承租人提供具有成本效益的通信;和
|
| (三) |
包括库存控制和自动化采购订单处理的计算机化维护系统。(初始收费,将与船东商定,可就建立维修数据库进行,具体取决于船上目前存在的系统)。
|
|
3.7.4
|
费用表中列出了信息系统软件的成本,并包含在船只的运行成本中,具体如下:
|
| (一) |
许可费;
|
| (二) |
通过Managers ' PartnerShip网络从业主办公室远程访问;
|
| (三) |
维护、更新和升级;
|
| (四) |
24小时支持;
|
| (五) |
提供杀毒软件并定期升级;
|
| (六) |
光盘ROM操作手册和定期更新;
|
| (七) |
对提供系统健康检查的船舶IT系统进行年度远程审计;
|
| (八) |
用户手册和乘组使用信息系统软件的培训;以及
|
| (九) |
船只上的电子邮件。
|
|
3.7.5
|
此类费用不包括:
|
| (一) |
船上适当硬件的成本;
|
| (二) |
船舶上信息系统软件安装支持的差旅费和其他相关费用;
|
| (三) |
维护系统数据库的设置成本;客户端仍然是PMS数据的所有者,可以根据请求在任何给定时间导出。
|
| (四) |
需要新数据/专家报告的业主指定的任何具体报告;和
|
|
(五)
|
根据第3.7.2条产生的费用。
|
|
3.7.6
|
信息系统软件的安装和设置将在考虑到船只的时间表和管理人员人员的可用性的情况下,在管理人员和船东之间商定的日期进行。
|
|
3.7.7
|
仅在本协议有效期内,管理人特此授予船东个人、不可转让的非排他性许可,以使用管理人安装在船上单一计算机上的信息系统软件的单一副本。
|
|
3.7.8
|
信息系统软件由管理人或其子公司拥有,并受适用的版权和专利法保护。业主不得复制信息系统软件(仅作备份用途除外)或随附的任何书面材料,不得出售、出租、租赁、出借、转授、逆向工程或散发信息系统软件或该等书面材料。
|
| 3.7.9 |
管理人不保证信息系统软件将满足所有者的要求或信息系统软件的使用或操作将不间断或无错误。
|
| 3.8 |
船上油污应急预案
|
|
3.8.1
|
管理人将根据经修订的1978年议定书(MARPOL 73/78)修订的1973年《国际防止船舶造成污染公约》附件一第26条的要求,以国际海事组织海洋环境保护委员会批准的形式编制并获得所有必要的船上油污应急计划(SOPEP)批准。
|
|
3.8.2
|
SOPEP将以英文编写,并将不时进行审查和更新。如果需要,管理人员将安排将SOPEP翻译成另一种语言,翻译费用可根据第8.5条收回。
|
|
3.8.3
|
管理人员还将定期对机组人员进行SOPEP使用方面的培训,包括演练,以确保SOPEP按预期运行,并确保指定的联系方式和信息细节准确。
|
| 3.9 |
OPA
|
| 3.9.1 |
如获业主指示,经理人将:
|
| (一) |
按照OPA要求安排编制、备案和更新应急船只应急预案,并对该预案操作的各个环节进行指导;
|
| (二) |
通过合同或其他方式确定并确保合格个人、泄漏管理团队、漏油清除组织、具有打捞、消防、打火和(如适用)分散能力的资源以及公共关系/媒体人员的可用性,以协助业主在发生石油排放时与媒体打交道。
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
12的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
|
3.9.2
|
管理人获明确授权为业主的代理人,可藉合约或其他方式订立该等安排,以确保提供第3.8.1条所述的服务。管理人进一步获得明确授权,作为所有者的代理人,可不时订立为满足OPA或其他联邦或州法律的要求而可能需要的其他安排。
|
|
3.9.3
|
业主将向提供上述服务的第三方支付应付的费用,以及任何费用(如有)支付给管理人。费用水平将计入船只运行成本。
|
|
3.9.4
|
在本协议终止时,船舶响应计划和所有文件将退还给管理人员,费用由船东承担,前提是此类费用不超过150美元。
|
| 3.10 |
协助出售船只
|
|
3.11
|
高风险区船舶交易
|
|
(一)
|
全面遵守可能不时修订的‘在索马里沿海和阿拉伯海地区阻止海盗行为的最佳管理做法(BMP)’提供的指南,以及可能针对其他高风险地区发布的任何类似指南。
|
| (二) |
监测海上安全中心–非洲之角(MSCHOA)网站(www.mschoa.org)提供的每日指导和更新)不时修订,并据此通知船只。
|
| (三) |
遵守管理人员可能不时修订的‘在索马里沿海、阿拉伯海、亚丁湾和红海过境’的指导方针以及可能针对其他高风险领域发布的任何类似指导.管理人员的指导方针规定了他们的完全遵守BMP的政策以及关于自我保护措施(SPM’s)和城堡或安全区域的额外指导和信息。船东将获得一份指导方针,SPM的费用将包括在船只预算中。
|
| (四) |
酌情确保船只遵循国际推荐的过境走廊(IRTC),如果可用,则使用护送车队的服务,如果可用,则加入团体过境。
|
| (五) |
监测由租船人和保险人提供的过境高风险区域的路线建议,并与为有关过境进行的风险评估的一部分进行相同的审查。
|
|
(六)
|
提供适于船只类型、大小和速度的充足自我保护措施(SPM),以期在发生攻击时尽可能保护船员。由BMP要求的对所涉过境和进入高风险区前的风险评估确定。
|
| (七) |
在过境任何高风险区之前,为机组人员提供BMP培训。
|
| 4. |
其他服务
|
| 4.1 |
在符合本协议规定的条款和条件的情况下,在本协议期间,管理人应作为所有者的代理人并代表所有者开展第III部分中已指明的其他服务。
|
| 4.2 |
其他服务须按照第III部所载附录的条款提供。
|
| 5. |
管理人员的义务
|
| 5.1 |
管理人员承诺尽最大努力按照健全的船舶管理惯例,作为业主的代理人并代表业主提供基本服务、其他服务和管理服务,并在与提供管理服务有关的所有事项中保护和促进业主的利益,但前提是管理人员在执行管理服务时有权考虑到他们对可能不时委托其管理的所有船舶的总体责任,特别是,但在不损害前述内容的概括性的原则下,管理人员有权按其合理酌情权认为公平合理的当时情况分配可用的供应、人力及服务。
|
| 5.2 |
管理人应促使满足船舶船旗的法律要求,并将其视为ISM守则所定义的“公司”,承担船舶运营的责任,并接管ISM守则和ISPS守则规定的职责和责任。
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
33国中的13国 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
| 5.3 |
管理人承担责任,与业主和/或业主选择的任何其他第三方审计公司就管理人在向业主提供本文所述服务期间所执行的操作(包括第II类SSAE16报告的提供)所遵循的内部控制的建立(设计)和年度测试进行充分合作。
|
| 6. |
业主的义务
|
| 6.1 |
业主应按照本协议的条款按时支付所有应付管理人的款项。就所有这些款项的支付而言,时间至关重要。
|
| 6.2 |
船东应按要求向船旗州行政当局报告(或在船东不是注册船东所报告的船舶采购的注册船东的情况下)作为公司的管理人的详细信息,以遵守ISM守则。
|
| 6.3 |
业主应促使在本协议的整个期间内,船舶将由业主承担不低于健全市场价值的保险或按完整总吨(视情况而定)进入,用于:
|
| (一) |
通常的船体和机械风险(包括但不限于船员疏忽)和超额责任;
|
| (二) |
保障和赔偿风险(包括但不限于污染风险、分流费用和船员风险);
|
| (三) |
货运、国防和滞期费;
|
| (四) |
战争风险(包括但不限于封锁和诱捕、保护和赔偿、恐怖主义和船员风险);以及
|
| (五) |
根据MLC,建立保险,以补偿船员和/或由船东或代表他们提供的任何官员或评级,以补偿他们因招聘和安置服务或雇佣协议下的船东未能履行其对他们的义务而可能招致的金钱损失;和
|
| (六) |
业主可能同意的其他可选保险(如海盗、绑架和赎金、失租)
|
| 6.4 |
业主应促使业主保险的所有保费和催缴在到期日前支付,并促使业主保险指定经理人和经理人指定的任何额外当事人为保障和赔偿风险(包括污染风险)的联合被保险人和所有其他保单上的指定被保险人,利益全覆盖。业主须(如适用)于生效日期或之前及/或于经理将任何额外订约方的委任通知业主之日及于每次续期日期后七(7)日内向经理人提供令经理人合理信纳的书面证据。业主应根据条例2.5向管理人提供适当的保险凭证,涵盖MLC下的任何和所有责任,包括但不限于财务安全。
|
| 6.5 |
在本协议终止时(无论发生在何种情况下),或在船东对进入船只的保赔俱乐部作出变更时,船东应促使管理人和经理人指定为共同或指定受保人的任何其他方不再是共同或指定受保人。
|
| 6.6 |
业主负责支付本协议将正式注册的国家适用的任何吨位税。
|
|
6.7
|
业主有责任维持本管理协议最少两(2)个月。
|
|
7.
|
文档
|
| 7.1 |
于启用日期或之前,业主将向经理人交付:
|
| (一) |
船舶注册证书的副本,
|
| (二) |
所有船只的交易和分类证书的副本,
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
14的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
| 7.2 |
业主将应要求以书面形式向管理人员提供登记业主的全部详细信息。
|
| 7.3 |
所有者有义务获得任何必要的担保、保证金或其他担保,包括但不限于根据68 Fed Reg.68 139和经修订的要求,为访问美国海关和边境保护局自动舱单系统所需的SCAC代码和国际承运人保证金,以及USCG水污染财务责任证书。船东还应有义务获得船舶经营者要求获得的任何许可、执照或类似许可,包括但不限于美国EPA船舶一般许可。
|
|
7.4
|
应业主的要求,管理人将及时交付一份正式执行的技术管理人对业主出借人权利的承诺和从属。管理人进一步同意,彼等将与业主的贷款人合作,以提供该等承诺及从属地位函件及业主的贷款人可能要求的任何其他进一步文件。
|
| 8. |
管理费
|
| 8.1 |
在不损害业主根据第30条须向经理人支付的任何费用的原则下,业主须就基本服务及其他服务向经理人支付按费用表所列金额的费用,该费用须按月等额分期支付,本协议生效时应支付的第一期款项和在购买船舶前十五(15)天支付的每月议定预算金额,包括支付约定的交付前预算和适用于船舶交付前工作的一(1)个月费用以及每月预付的后续分期付款和其他服务费用(如适用),应按费用表中规定的费率和时间支付。
|
| 8.2 |
如果管理人员的总监或其他工作人员在任何日历年内在船上停留的时间超过25天但不包括船只的干船期(或亲 拉塔日历年的部分时间)船只上超过25天的此类天数应按每人每天650美元的费率收取。
|
| 8.3 |
可能需要承租人审查检查并要求进行预检的,此种额外服务的费用应记入船舶账户。
|
| 8.4 |
如果船舶被定期租,为遵守承租人的要求而产生的任何费用(包括但不限于额外的报告要求和对承租人的访问)将由船东支付。
|
| 8.5 |
管理人员应在不给业主额外费用的情况下,提供自己的办公用房、办公人员和办公文具。船东应代表船东向管理人偿还根据本协议条款适当发生的所有费用,包括在不影响前述概括性的情况下,邮资和通信费用(管理人应在其管理的所有船舶之间根据管理人考虑船舶的行业、船员的国籍和其他相关因素认为公平合理的基础上分摊)、船员支持费用(包括在船舶的运行成本中)、船舶文件、SOPEP和SSP的管理费用,差旅费及其他自付费用由管理人员根据管理服务适当及合理承担。所有上述费用将由管理人承担,但须经业主批准。
|
| 8.6 |
如本协议在两(2)个月最短期限结束时终止,则根据第8.1条的规定应支付给管理人的费用,除后文所述外,应自终止生效之日起再支付两(2)个历月的期限。在该协议的最短期限之后,将只有一(1)个月的费用在终止时适用,但须同意已支付的管理费总价值将至少相当于四(4)个月。
|
| 8.7 |
应付给管理人的费用将每年进行审查,并应参照与管理人住所相关的零售价格指数进行最低限度的调整。管理服务全部或部分由第三方提供的,应立即调整相关费用,以考虑此类服务成本的增加。然而,管理人员将在与此类第三方的谈判中尽一切合理努力,以尽量减少此类增加。
|
| 8.8 |
所有费用均不包括增值税(如有)或其他适用税项。
|
| 8.9 |
除本协议另有规定外,管理人在船舶管理过程中获得的所有折扣、回扣和佣金应记入船东账下。
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
33个中的15个 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
| 8.10 |
如果由于碰撞、事故、紧急情况或任何其他特殊情况,管理人员的工作量增加超出了各方可以合理预期的范围,管理人员有权在考虑到事件的性质、所部署的管理人员的人员和资源以及包括保险赔偿在内的所有其他相关情况的情况下获得合理的额外报酬。
|
| 8.11 |
如果业主决定搁置船只,且这种搁置持续时间超过两(2)个月,则适当减少超过两(2)个月直至业主发出重新调动船只的书面通知期间的管理费,应由当事人相互商定。
|
| 9. |
资金的支付和管理
|
| 9.1 |
由业主或代表业主向管理人支付的所有款项,以及根据本协议条款由管理人收取的所有款项(业主须向管理人支付的费用除外),均须存放于一个或多个由管理人经营的独立银行账户内,记入业主的贷方。业主同意向经理提供所有合理要求的信息和文件,以遵守银行“了解您的客户”程序。
|
| 9.2 |
凡任何款项无论如何产生,且不论有关费用、预算开支、非预算开支、其他负债(目前、未来、已清算或未清算)或开支,均欠管理人与该船只有关的款项,则管理人有权但无义务在任何时间或时间运用第9.1条所提述的帐目贷方的任何款项结算该等款项,但无论如何仍须由业主按要求向管理人支付。
|
| 9.3 |
在开工日期或之前,业主应向管理人员提供相当于开工日期至管理第一个月结束期间按比例分配的预算天数支出的金额。此外,所有交付前的费用将由业主根据管理人员的要求及时提供资金。业主须在第1个完整月或之前提供相当于年度预算1/12的金额St管理期第一个完整月的一天。在随后的月份中,管理人员应要求为第9.6条中规定的预计每月支出总额提供金额。
|
| 9.4 |
在开工日期或之前,业主应向管理人提供一笔17,000美元的款项,该款项将由管理人全权酌情用于支付根据本协议条款到期的任何款项,该款项将存放在管理人的银行账户(“浮动”)中。业主同意,在本协议终止时,管理人有权保留全部或部分浮动金,以支付当时根据本协议条款未偿还的任何款项,并且在此前提下,管理人应在本协议终止后两(2)个月内向业主偿还浮动金余额。
|
| 9.5 |
业主同意,在本协议终止时,根据协议条款支付的所有未偿款项将在船舶离开管理之前支付。这笔款项将包括在不影响上述一般性的情况下,应支付给供应商和其他第三方的任何款项(如在没有明显错误的情况下,由管理人出示的应付账款清单所证明),以及已开具发票或交付的项目或服务的任何未付应计费用。业主不可撤销地承诺应经理人的要求立即支付在终止生效日期后到期但在本协议起诉期间已发生的任何其他款项。
|
| 9.6 |
管理人应每月(通过信函、电传、传真或电子邮件)向船东索取下一个月运营船只所需的资金。此类请求将涉及预计每月支出总额,包括在不影响前述一般性的情况下,在下个月应支付给供应商和其他第三方的任何款项(如在没有明显错误的情况下,由管理人员出示的应付账款清单最终证明)以及已开具发票或交付的项目或服务的任何未付应计项目。此外,业主须应要求向经理人提供经理人可能合理要求的任何资金,以支付任何未编入预算的、意外的、偶然的或非常的开支项目。所有这些资金应在收到这些请求后五(5)天内由管理人收到,并应记入第9.1条所指账户中的所有人的贷方。管理人有权以管理人合理确定的方式分配资金,不得向所有者开放以其他方式指示管理人,在任何情况下,不得将收到的任何资金由管理人出于任何特定目的以信托方式持有。如有资金结余,同样适用于季度预算。
|
| 9.7 |
尽管本协议有任何规定,管理人员在任何情况下均不得被要求使用或承诺自有资金为提供管理服务提供资金,所有到期付款均应按照本协议的条款按时足额支付给管理人员(而不是任何第三方),不得进行任何扣除。
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
33个中的16个 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
| 9.8 |
除上述资金外,业主须向管理人员支付及/或补偿在开工日期前所产生的所有费用,包括但不限于乘务人员工资、首次乘务人员调动、乘务人员待命费用、通讯及联络费用及ITF福利捐款。
|
| 10. |
管理人分包权
|
| 10.1 |
管理人有权促使其母公司、子公司或联营公司或(在其他服务的情况下)第三方(以下统称“子管理人”)按照本条款第10.1条的以下规定履行管理人在本协议项下的义务,前提是所有人已事先书面同意:
|
| (一) |
子管理人履行全部或任何管理人义务的任何此类行为,均应是并构成管理人充分、充分履行其在本协议项下的义务;
|
| (二) |
所有人特此与管理人约定,在子管理人履行管理人义务的范围内,子管理人有权享有第11条规定的利益;和
|
| (三) |
子管理人履行管理人义务的任何行为均不因管理人未能履行管理人在本协议项下的职责和义务而损害本协议项下的所有者权利,尽管子管理人履行了义务,但管理人仍应就其在本协议项下的义务的履行对所有者负责。
|
| 10.2 |
即使本协议终止,第10.1条的规定仍然有效。
|
| 11. |
责任
|
| 11.1 |
不可抗力
|
|
11.1.1
|
所有人和管理人均不对因超出相关当事人合理控制范围(视情况而定)的任何情况或事项(包括(但不限于前述一般性)导致的全部或部分灭失或损坏或全部或部分未履行本协议(未履行给付款项义务除外)承担责任,包括(但不限于前述一般性)天灾、政府当局的行为、火灾、罢工、洪水、流行病、检疫限制、战争、叛乱、骚乱、暴力示威、刑事犯罪(归属于各当事人的雇员、代理人或分包商的刑事犯罪除外),民事或军事当局或篡权的作为和不作为,被任何政府或其他主管当局征用或雇用,禁运。
|
|
11.1.2
|
当一方寻求依赖第11.1.1条所述的不可抗力事件时,它将尽早将不可抗力事件告知另一方,并同时告知该方这种不可抗力情况的可能持续时间。
|
| 11.2 |
对拥有人的法律责任
|
| (一) |
在不损害第11.1条的原则下,管理人对任何性质的损失、损坏、延误或费用(不论是直接或间接的)以及在执行管理服务过程中产生的任何利润损失(包括但不限于因船舶被扣留或延误而产生或与之有关的利润损失)以及无论如何产生的所有人概不承担任何责任,除非证明该损失完全是由于管理人或其雇员或代理人、或其就船舶所雇用的分包商的疏忽、重大疏忽或故意失责所致,在这种情况下(除非损失、损坏、延误或费用是由于管理人的个人作为或不作为造成的,意图造成相同或不计后果,并且明知可能会导致此类损失、损坏、延误或费用),管理人对引起一项或多项索赔或索赔的每个事件或系列事件的责任不得超过基本服务项下应支付的年度管理费总额的十倍。
|
|
(二)
|
尽管本协议中可能出现任何可能相反的情况,管理人员不应对船员的任何作为或不作为负责,即使这些作为或不作为是疏忽、严重疏忽或故意的,除非仅在证明是由于未能履行第3.1条规定的义务而导致的情况下,在这种情况下,他们的责任应根据第11条的条款加以限制。
|
| 11.3 |
弥偿-一般
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
33国中的17国 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
|
11.4
|
赔偿-税
|
| (一) |
业主应根据所有适用的法律进行此类扣除和扣留;
|
| (二) |
业主应按照所有适用的法律将扣除或扣留的全额款项支付给适当的政府机构;和
|
| (三) |
应付船员经理的金额应增加必要的额外金额,以便在进行所有必要的扣除和预扣税款后,船员经理收到的金额等于如果不需要进行此类预扣税款的扣除,他们本应收到的金额。
|
|
11.5
|
《喜马拉雅》
|
| 11.6 |
即使本协议终止,第11条的规定仍然有效。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13.
|
索赔/争议
|
| 13.1 |
应所有人的要求,管理人应处理和解决本协议项下管理服务引起的所有索赔,并就管理人知悉的引起或可能引起涉及第三方的索赔或纠纷的任何事件向所有人通报情况。
|
| 13.2 |
管理人应按照所有人的指示,就根据本协议委托给管理人的事项提起或抗辩诉讼、诉讼或诉讼。
|
| 13.3 |
管理人与船东合作,有权就处理和解决索赔和争议或影响船东利益的所有其他事项获得法律或技术或其他外部专家意见。
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
18的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
| 13.4 |
业主应安排提供任何必要的担保保证金或其他担保。
|
| 13.5 |
业主同意使用MTI Network进行危机管理应对,并同意支付MTI Network年度保留金(包括在预算中)之外可能产生的任何额外费用。
|
| 14. |
审计,记录
|
| 14.1 |
管理人应时刻保持和记账真实、正确,并应在业主双方约定的时间,在管理人办公室备查、审计。业主同意,如果业主要求提供供应商发票和相关文件的硬拷贝,管理人有权收取其合理的成本和费用。
|
| 14.2 |
管理人有权以电子方式将船舶的所有记录归档并安排安全存放,费用计入船舶运行费用。
|
| 14.3 |
所有与船只有关的会计记录和其他记录将由管理人员在本协议终止之日后(无论出于何种原因)保留两(2)年,此后应予以销毁,或在以电子方式存档的情况下予以删除,除非业主要求管理人员向其交付此类记录,费用由业主承担。
|
| 14.4 |
管理人员可提出要求,业主应及时提供管理人员合理要求的所有文件、信息和记录,以使他们能够执行管理服务。
|
| 15. |
检查船只
|
| 16. |
遵守法律法规
|
|
16.1
|
各方不会做或允许做任何可能导致违反或违反船舶注册国及其交易地点的法律法规的事情,但前提是管理人在本条款下的义务将仅涉及管理人事实上能够履行的事项,并基于管理人从业主那里获得所有必要的合作、信息和资金的谅解。
|
| 16.2 |
双方承诺、声明和保证,在缔结本协议时,他们、他们的船员或他们的任何雇员、代理人或分包商都不是受制裁的人。
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
19的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
| 17. |
协议期限
|
| 17.1 |
以通知方式终止
|
| 17.2 |
默认终止-业主
|
| (一) |
如果管理人向业主要求的任何款项,在管理人书面要求付款后十五(15)个日历日内未收到管理人指定账户中的款项,或者如果业主未能遵守管理人对第6.3、6.4和6.5条的要求的合理满足,或者如果船舶被抵押权人收回,则管理人有权通过书面通知立即终止协议。
|
| (二) |
如果业主
|
| (a) |
以其他方式因其控制范围内的原因实质上未能履行其在本协议项下的义务,或
|
| (b) |
继续雇用或继续雇用该船只从事违禁品运输、封锁运行或非法和/或可制裁的贸易,或在航程中或以管理人员认为过分危险或不适当、或可能非法和/或可制裁的方式或
|
| (c) |
未能遵守管理人认为合理且不遵守的任何管理人建议,这些建议可能会影响管理人的声誉或其在ISM守则或任何其他适用法律或法规下的义务
|
| 17.3 |
默认终止-管理人
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
20的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
| 17.4 |
清算
|
| 17.5 |
特别终止
|
|
17.6
|
就本条例第17.5款而言:
|
| (一) |
该船只将被视为已出售或以其他方式处置的日期,即为登记拥有人停止登记为该船只拥有人的日期;
|
| (二) |
除非该船只已成为实际全损,或已就其推定、妥协或安排的全损与其承销商达成协议,或如与其承销商未达成此种协议,则主管法庭判定该船只已发生推定灭失或已向承销商发出放弃通知,否则不得将该船只视为灭失。
|
|
17.7
|
本协议的终止不影响双方在终止日期之前应计的所有权利。
|
|
17.8
|
所有未付的费用和业主应支付的其他款项要求在本协议终止时或之前全额支付,无论出于何种原因。除根据第17.3条由业主终止协议的情况外,应根据第8.6条向管理人支付费用。业主还应按需支付遣散费以及遣返费和费用。
|
| 18. |
保密
|
| 18.1 |
至于业主与经理人之间,业主在此同意并承认,经理人管理手册和经理人有关管理职能和活动的其他书面材料中的所有所有权和财产均归属于经理人,业主同意不向任何第三方披露,并在本协议终止时,将所有此类手册和其他材料退还经理人。就本条款而言,提及的“管理人”包括管理人的母公司、子公司和联营公司以及提供管理服务的任何第三方。
|
|
19.
|
暂停服务
|
| 20. |
法律与仲裁
|
| 20.1 |
本协议应受英国法律管辖,由本协议引起或与本协议有关的任何争议应根据1996年《仲裁法》及其任何修订或替代法提交伦敦仲裁。
|
| 20.2 |
仲裁应按照仲裁开始时现行的伦敦海事仲裁员(LMAA)条款进行。
|
| 20.3 |
除后文所述外,提述应为三名仲裁员,一名由每一方当事人指定,第三名由如此指定的两名仲裁员指定。希望将争议提交仲裁的一方当事人应指定其仲裁员,并向另一方当事人发送有关该指定的通知,要求另一方当事人在该通知发出后十四(14)天内指定其仲裁员,并说明其将指定其仲裁员为独任仲裁员,除非另一方当事人指定其自己的仲裁员并通知其已在指定的十四(14)天内这样做。另一方当事人未指定自己的仲裁员并在规定的十四(14)天内发出已指定的通知的,将争议提交仲裁的一方当事人可以在不向另一方当事人发出任何进一步事先通知的要求下,指定其仲裁员为独任仲裁员,并应据此通知另一方当事人。独任仲裁员的裁决应具有约束力,如同他是经协议指定的一样。
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
21的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
| 20.4 |
如索赔或任何反索赔均未超过50,000美元(或当事人可能同意的其他金额)的总和,则仲裁应按照仲裁程序启动时现行的LMAA小额债权程序进行。
|
|
20.5
|
除非另有协议另有规定,业主在此同意,任何根据下文第24条提供服务的公司的任何索赔,除非该公司另有选择,均须受英国法律的约束,任何争议均应根据本第20条的上述规定提交仲裁。
|
| 20.6 |
除第10、11和20.5条规定的范围外,任何第三方均无权强制执行本协议的任何条款。
|
| 21. |
对协定的修正
|
| 21.1 |
任何及所有修订将由协议各方同意,并以书面形式作出。
|
|
21.2
|
兹了解,经业主书面要求,若干管理服务将停止由经理人执行,管理费将相应减少。管理人和业主之间将订立反映这一点的修正案。
|
| 22. |
索赔时限
|
| 23. |
船只状况
|
| 24. |
使用联营公司
|
| 24.1 |
管理人特此向业主披露,他们可在执行管理服务的过程中,利用与管理人有关联的公司的服务。在不损害前述概括性的原则下,管理人的联营公司可用于与国际 阿利亚旅游、保险、港口代理餐饮及顾问服务。凡与管理人有关联的公司提供与上述或任何其他事项有关的服务,该等公司将有权为其自身利益收取和保留提供其服务的通常报酬(无论是以佣金或费用的形式)。管理人员将在开工日期或之前向业主发送一份联营公司名单。
|
| 24.2 |
业主特此同意第24.1条所载的安排。
|
| 25. |
通告
|
| 25.1 |
根据本协议或与本协议有关的任何通知或其他通信(“通信”)可通过传真、挂号或记录邮件、专人送达方式发送。
|
| 25.2 |
函件送达当事人的地址应分别按第一部分方框5和方框6所述。
|
| 25.3 |
通信应视为已送达,并应在以下情况下生效:
|
| (一) |
如属传送日的传真;及
|
| (三) |
如在交付时亲自交付或以挂号或记录邮件方式发送。
|
|
26.
|
员工忠诚度
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
33年中的22年 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
| 27. |
整个协议
|
| 27.1 |
本协议构成双方就本协议标的事项达成的全部协议和谅解,并(就该标的物而言)取代各方之前的所有讨论、谅解和协议以及各方之前的所有陈述和意见表达。
|
| 27.2 |
每一方均承认,其并不依赖由另一方或代表另一方就本协议标的事项作出或作出的任何陈述、保证、陈述或谅解(无论是疏忽或无辜作出的),且除本协议规定外,其对该标的事项不享有任何权利或补救措施。唯一可用的补救办法应是针对本协议条款下的违约行为。然而,本条款的任何规定均不得起到限制或排除任何欺诈责任的作用。
|
| 28. |
部分有效性
|
| 29. |
不放弃
|
|
30.
|
排放计划/排放配额和FuelEU
|
| (a) |
管理人员应及时按照排放计划向业主提供排放数据,同时计算所需的排放配额。此类排放数据应根据排放计划的要求由认可的验证者进行验证,如果需要,则由经其批准的独立方审计的所有者进行验证,费用由所有者承担。
|
| (b) |
如果船东要求就特定航次提供排放数据,船东应在适用于船舶的排放计划的任何区域就此类经核实的排放数据向管理人支付费用,其中应包括经认可的核查者的费用。
|
| (c) |
管理人员应根据适用于船舶的排放计划并在遵守本条款规定的情况下,向管理当局监测和报告排放数据,并向主管当局提交适用的排放配额。
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
23的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
| (d) |
管理人员已向船东提供了船舶预计在排放计划期间(“初始期间”)的下一个季度(包括该期间)产生的排放配额的估计。业主须在签署本协议后十个营业日内,向管理人(公司或管理人的代名人)提供以下任一形式的担保:(i)基本上采用本协议第VII部所列形式的备用信用证;或(ii)以管理人可接受的格式提供母公司担保(最高限额为任何时候排放配额的实际和估计值之和的50%,继船东收购船只后),并由船东(或其代名人)根据本条规定向管理人汇出最多为下一个季度估计排放配额的50%;或(iii)管理人可接受的任何其他形式和实质上的担保,无论是备用信用证或其他方式(在任何一种情况下,“证券”)以当时市场价格(由交易商确定)购买排放配额的初始期间排放配额的合并实际值和估计值的全部金额,由所有者选择。
|
| (e) |
对于排放计划当时当期的随后每个季度,管理人员应准备并以书面形式向船东提出:(i)船舶在上一季度产生的与估计排放配额相比的任何排放配额增加;(ii)管理人员对下一季度排放配额的估计是船舶在上一季度产生的排放配额;以及(iii)排放配额市场价格的任何增加(统称“调整”)。业主(或其代名人)应在上个季度内的最后一个月的第10(10)个营业日之前向管理人(公司或管理人的代名人)提供增加的调整安全性。
|
| (f) |
于排放计划当时的期间(“已完成期间”)完成时,排放配额据此计算并随后到期退还(详见相关排放计划),管理人将继续按季度计算已完成期间所需的担保金额,而业主(或其代名人,(如适用)应继续按要求提供额外担保,直至所有人向管理人(公司或管理人的代名人)提供履行适用的排放计划下的管理人(公司或管理人的代名人)义务所需的全部排放配额。
|
| (g) |
上述(d)、(e)和(f)中详述的要求应在排放计划涵盖的后续期间重复,并且应在即将到来的排放计划期间开始前一个月的第10(10)个工作日之前向管理人员提供即将到来的排放计划期间第一季度的初始担保。
|
| (h) |
如管理人认为有必要提取或以其他方式提出担保项下的索赔或要求,管理人应提前五个工作日向业主提供书面通知。
|
| (一) |
在本管理协议终止前三十个连续日,管理人应编制并以书面形式向船东提交其对履行管理人根据适用的排放计划对船舶承担的义务所需的排放配额的估计,如果排放计划当期未发生终止,则任何后续期间(如果管理协议在不允许提前三十天通知的情况下终止,管理人应尽快将上述排放配额通知船东)。在该通知发出后的十个运行日内,但不迟于管理协议终止,管理机构通知的排放配额应由所有者(或其指定人)转移给管理机构。
|
| (j) |
根据上文第(i)款估算的排放配额与适用于船舶的排放计划下实际到期的排放配额之间的任何差额,在本管理协议终止的时间和日期和/或管理人解除其在排放计划下的义务的时间和日期(以最晚发生者为准),应在十个连续日内在双方之间进行调节和结算,在此种调节之后,管理人(公司或管理人的代名人)应将证券释放给所有人(或其代名人,视情况而定)。
|
| (k) |
尽管管理人员同意成为负责实体,但所有者(或其代名人)有义务获得并向管理人员转让必要的排放配额。
|
| (l) |
排放配额应在业主收到管理人的书面请求后十个工作日内转让给管理人。如业主未能按照本条款取得并转让给管理人的排放配额,管理人应在该书面通知发出后五个工作日内书面通知业主要求整改。在这种情况下,如果所有人未能采购和转让排放配额,管理人可自行购买最终应向主管当局支付的排放配额。此类购买产生的任何和所有成本和费用应由业主承担。
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
24的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
| (m) |
各方可同意业主(或其代名人)向管理人(公司或管理人的代名人)提供排放配额作为证券的替代,当业主这样做时,管理人(公司或管理人的代名人)应根据交易商确定的所收到的排放配额的价值降低证券要求。
|
| (n) |
管理人员应根据适用于船舶的排放计划交出排放配额,但始终须由向管理人员提供此类排放配额的船东(或其代名人)负责。
|
| (o) |
由船东(或其代名人,视情况而定)根据本条转让予管理人的任何排放配额或其他担保,须由船东记账,直至移交给适用于该船只的排放计划的管理当局或归还给船东为止。
|
| (p) |
为业主提供本条所涵盖服务的管理费如下,按年度审核:
|
|
管理费细目
|
(美元)
|
|||
|
1
|
设立成本
|
每个MOHA 4,000美元
|
||
|
2
|
负债管理费
|
该船只每年5000美元
|
||
|
3
|
排放管理服务费
|
每艘欧盟活动550美元/艘
(每年上限1万美元)
|
||
|
4
|
包括验证员费用在内的已验证航次排放数据
|
每航次100美元
|
|
价格细分
|
价格
|
|||
|
1
|
OceanScore科技
|
成立价格:船只250欧元
|
||
|
年度费用:船只费用900欧元
|
||||
|
2
|
MOHA维修费
|
每个MOHA每年500美元(估计)
|
| (q) |
所有未在上述逐项列出的合理成本和开支,包括但不限于购买排放配额,由管理人根据本条款提供服务而产生,应由业主凭凭单/发票按成本报销。业主必须在三十个运行日内支付就根据本条款产生的费用、成本和开支开具的发票,如果未在其批准后或根据交易商的条款和条件在上述逐项列出。
|
| (r) |
管理人的关联公司MARCAS(见本协议第3.3条)与一家排放配额交易商(“交易商”)建立了战略合作伙伴关系。交易商可协助业主开立交易账户及购买排放配额及交还排放配额所涉及的程序。
|
| (s) |
业主承认,管理人为业主购买的任何排放配额完全由业主承担风险,并根据交易商的条款和条件,这也适用于管理人为业主购买排放配额以遵守任何排放计划的情况。
|
| (t) |
有关任何证券的所有适用收费(包括但不限于开立、告知、确认、修正及代理收费、收费)均为业主的唯一帐户。
|
| (u) |
任何其他证券的发行不应被解释为排除所有者根据管理协议或在到期时支付应付给管理人的款项的责任。
|
| (五) |
任何证券应根据其条款(包括对其的任何商定修订)生效,但此类条款不得改变、增加或以任何方式影响本管理协议的规定。
|
| (w) |
向管理人支付的任何担保的任何索赔、提款或要求,应被视为业主支付了相关金额。
|
| (x) |
FuelEU –业主和管理人应就本协议的增编达成一致,以在各方之间分配欧盟FuelEU:Regulation(EU)2023/1805的责任。如果双方不能就可能需要提供的对本协议或证券的任何修订或管理费的调整相互达成一致,则任何一方均可通过提前两个月通知另一方终止本协议。
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
25的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
26的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
27的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. |
管理人员应安排船上安全审核和培训,其中将包括以下职能:
|
| (一) |
短信中尚未包含的专科安全手册的编制和更新;
|
| (二) |
定期船上安全审核和船上安全培训;
|
| (三) |
向船只报告(通过管理人员)从访问其他船只和行业论坛中获得的信息。
|
| 2. |
上述服务的费用应按费用表规定的金额计算,并应列入与业主商定的预算。
|
| 3. |
管理公司已与第三方订立分包合同,以允许他们提供此项服务。
|
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
28的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
|
基本服务(第二部第3条)
|
金额
|
频率
|
|
|
||
|
管理费
|
按照议定预算
|
每月提前
|
|
信息系统费用(ShipSure)
|
按照议定预算
|
每年
|
|
计划维护-数据库开发费(最多30个收费日)
|
按照议定预算
|
30天发票
|
|
Crewing:固定成本发票– Crewing Costs(Part VI)
其他船员费用(ITF、SEPF、PNO费用等)
管理费用:
|
按照议定预算
|
每月
每月
每月
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
29的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
30的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
31的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
32的33 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
|
V.SHIPS船舶管理协议
|
版本号
|
:
|
01-2020 |
|
页码
|
: |
33个 | |
|
Doc:VSMA
|
档案 |
:
|
|
|
船舶技术管理协议
|
业主
|
![]() |
经理
|
![]() |