查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-4.1 4 d945003dex41.htm EX-4.1 EX-4.1

附件 4.1

第一补充契约

第一份补充契约,日期为2026年2月10日(此“补充契约”),由作为发行人的特拉华州公司Dynavax Technologies Corporation(“公司”)与作为受托人的美国银行信托公司National Association(作为美国银行National Association的利益继承者)(“受托人”)签署,补充公司与受托人之间日期为2021年5月13日的契约(在本协议日期之前补充或以其他方式修改,“契约”)。

公司简历

然而,根据契约,公司发行本金总额为225,500,000美元、利率为2.50%、于2026年到期的可转换优先票据(“票据”);

鉴于,根据截至2025年12月23日的《合并协议和计划》(“合并协议”),法国匿名社会组织赛诺菲(“赛诺菲”)、特拉华州公司和赛诺菲的全资子公司Samba Merger Sub,Inc.(“买方”)与公司(买方)将与公司合并并入公司,公司继续作为存续公司和赛诺菲的全资子公司(“合并”);

鉴于根据合并协议,在生效时间(定义见合并协议)(“生效时间”),紧接生效时间之前已发行和流通的每一股公司普通股(定义见合并协议)(“普通股”)(合并协议中规定的某些普通股股份除外)将转换为收取15.50美元现金的权利,不计利息;

然而,合并应在紧接本补充契约的执行和交付后根据合并协议于本协议之日完成;

然而,根据契约第14.07(a)节,合并构成股份交换事件,公司和受托人须订立补充契约,规定自生效时间起及之后,将每1,000美元本金票据的权利转换为将该本金金额票据转换为参考财产单位的权利;

然而,根据《合并协议》和《契约》第14.07(a)节的规定,每单位参考财产由15.50美元现金组成;

然而,义齿第10.01(g)节规定,公司与受托人可就任何股份交换事件订立补充契约,而无须任何当时未偿还票据的持有人同意,以规定票据可转换为参考财产,但须遵守义齿第14.02节的规定,并在义齿第14.07节明确要求的范围内对票据条款作出相关更改;


然而,就本补充契约的签立及交付而言,受托人已收到该契约第10.05、14.07(b)及17.05条所设想的高级人员证明书及大律师意见;

然而,公司已要求受托人执行并交付本补充契约;及

然而,义齿中规定的与执行本补充义齿有关的所有先决条件均已得到遵守。

因此,本补充契约见证,为并考虑到前述及其他良好和有价值的对价,兹确认收悉,为持有人的平等和相称利益,本协议双方相互订立并约定如下:

第一条

条款

第1.01节补充义齿中的定义。除非本文另有说明或上下文另有要求:

(a)义齿中定义的术语在本补充义齿中使用时具有相同含义,除非该术语的定义依据本补充义齿进行了修订或补充;

(b)本条和本补充契约中定义的术语包括复数和单数;和

(c)除非另有说明,凡提述一节或一条,即为本补充索引的一节或一条。

第二条

合并的影响

第2.01款转换权。根据义齿第14.07(a)节,自生效时间起及之后,(a)将每1,000美元本金的票据转换的权利应变更为将该本金金额的票据转换为参考财产的权利,该参考财产应完全为现金,金额等于转换日期有效的转换率(根据义齿第14.03节可增加额外股份),乘以15.50美元;契约下的一个参考财产单位将由等于15.50美元的现金组成,(b)公司应在紧接相关转换日期后的第二个营业日通过向转换持有人支付现金的方式履行其转换义务,(c)转换率将按照与根据契约第14.04节以与契约第14.07节一致的方式调整转换率的相同方式、同时和就相同事件进行调整,(d)参考财产单位的每日VWAP应为15.50美元。


第三条

接受补充契约

第3.01节受托人的接受。受托人特此接受这份补充契约,并同意根据契约中规定的条款和条件履行同样的义务。

第四条

杂项规定

关于法律的第4.01节;陪审团放弃审判。本补充契约及根据本补充契约产生或与之有关的任何申索、争议或争议,应由纽约州法律管辖并按其建造。

在适用法律允许的最大范围内,公司和受托人各自均不可撤销地放弃因本补充契约或此处设想的交易而产生或与之有关的任何法律程序中由陪审团审判的任何和所有权利。

第4.02节补充契约的好处。本补充契约中的任何明示或暗示,均不得给予除持有人、本协议各方、任何付款代理人、任何转换代理人、任何认证代理人、任何票据登记官及其在本补充契约项下的继任者以外的任何人、本补充契约项下的任何利益或任何法律或衡平法权利、补救或索赔。

第4.03节对应方执行。本补充契约可在任意数目的对应方签立,每一对应方应为正本,但这些对应方应共同构成只有一份和同一份文书。以传真或PDF传输的方式交换本补充义齿的副本和签名页,应构成对本合同各方有效执行和交付本补充义齿,并可用于所有目的的替代原始补充义齿。以传真或PDF格式传送的双方签字,在任何情况下均视为其签字原件。

第4.04节可分割性。如果本补充义齿的任何条款无效、违法或不可执行,则(在法律允许的范围内)其余条款的有效性、合法性和可执行性不受任何影响或损害。

第4.05节批准契约。由本补充义齿补充的义齿在所有方面均得到批准和确认,本补充义齿应按照本协议规定的方式和范围被视为义齿的一部分。

第4.06节对继任者和受让人的影响。尽管有契约第17.08条的规定,公司、受托人、票据注册处处长、付款代理人及转换代理人在本补充契约中的所有协议将对其各自的继任人具有约束力。


第4.07节标题等。本补充义齿各条款和章节的标题和标题仅为便于参考而插入,不被视为本协议的一部分,且不得以任何方式修改或限制本协议的任何条款或规定。

第4.08条受托人不作任何陈述。受托人不对本补充契约的有效性或充分性作出任何陈述。本补充义齿所载的陈述和陈述应被视为公司的陈述,受托人对其正确性不承担任何责任。受托人无须知悉合并协议或其任何条款。

[签名页关注]


作为证明,本合同双方已促使本补充契约自上述第一个日期和年份起正式签署。

 

Dynavax Technologies Corporation
签名:    
  姓名:
  职位:

 

【补充契约签署页】


美国银行信托公司、美国国家协会,作为受托人
签名:    
  姓名:
  职位:

 

【补充契约签署页】