查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.2 3 q12026-ex102.htm EX-10.2 文件

附件 10.2

Unisys Corporation
2024年长期激励及股权补偿计划
限制性股票协议

为了使根据本协议提供的裁决生效,这份协议必须是
承授人在收到后三十(30)天内以电子方式接受。如承授人在此期限内未以电子方式接受本协议,则承授人应被视为拒绝授予。
1.在遵守本协议所有条款以及经修订的《Unisys Corporation 2024年长期激励和股权补偿计划》(“计划”)(以引用方式并入本文)的所有条款和条件的前提下,特拉华州公司(“Unisys”或“公司”)Unisys Corporation,特此根据该计划第8节向下述承授人(“承授人”)授予限制性股票单位的奖励(“奖励”)。每个限制性股票单位(以下简称“限制性股票”或“单位”)代表公司有义务向承授人支付每股面值0.01美元的公司普通股(“股票”)于(i)适用的归属日期或(ii)根据本协议可能到期付款的较早日期(连同附录A和增编及附件所载的任何适用的特定国家条款和规定)增编(统称“增编”),即“协议”),对于在该日期归属的每个单位,前提是此类付款的先决条件已得到满足,并且前提是在相应归属日期之前没有发生终止雇用或服务的情况(除非计划或本协议另有规定)。
承授人:#参与者Name #

股票总数
授予单位:#数量授予#

授予日期:#授予日期#

归属附表/归属单位:授出股份数目将于授出日期后三个周年日各归属1/3
此处使用和未定义的大写术语应具有计划中赋予此类术语的各自含义。就本协议而言,在承授人未受公司雇用的范围内,“雇主”指公司雇用承授人的附属公司。
该奖项的条款如下:
2.与本协议有关的每份通知均应采用书面形式,如以挂号信方式并要求回执、预付邮资,则应在收到时或随寄出日期生效。所有向公司发出的通知,须按计划第25条所示寄发予公司。向承授人发出的通知,须按计划第25条的规定寄发及交付。任何一方均可通过向另一方发出通知的方式,指定发送通知的不同地址。公司在承授人最后指定地址向承授人发出的任何通知,对承授人及根据本协议取得权利或对其提出申索的任何其他人具有约束力。
3.承授人根据本裁决获得任何付款的权利不得转让、转让(遗嘱或世系和分配法律除外)、质押或出售。




4.除本计划或本协议的条款(包括本协议第5、6及7段)另有规定外,根据本协议授予的所有尚未归属的限制性股票单位将被没收,而承授人与该等单位有关的所有权利将在承授人或雇主在本协议规定的此类单位的适用归属日期之前终止雇佣或服务时终止,而无需公司支付任何款项(每一项,“归属日期”)。
就本裁决书而言,终止雇用或服务(因任何理由及不论其后是否被裁定无效或违反受赠人受雇或向雇主提供服务或受赠人的雇用或服务合约条款(如有的话)的司法管辖区的雇用法律),均当作自受赠人不再积极受雇或向雇主提供服务之日起生效,且不会因任何通知期而延长(例如,承授人受雇于雇主或任何其他附属公司的受雇或服务期间,将不包括任何合约通知期或任何“游园假”期间,或承授人受雇或向雇主提供服务的司法管辖区的就业法规定的类似期间,或承授人的雇佣或服务合同条款(如有)。公司拥有全权酌情决定权,以决定承授人何时不再积极受雇或为裁决的目的向雇主提供服务(包括承授人在休假期间是否仍可被视为提供该等服务)。
5.如承授人因承授人死亡而终止雇用或服务,则截至承授人终止之日尚未归属及尚未偿付的任何部分的奖励将立即完全归属。
6.在受赠人因残疾而被雇主终止雇用或服务的情况下(定义见附录A根据本协议),截至承授人终止之日尚未归属和尚未归属的任何部分的奖励将立即完全归属。尽管有计划或本协议的任何其他相反规定,包括计划第27(t)节,“残疾”应根据标题42 USC § 12102定义,如本协议附录A所规定。
7.如承授人在控制权变更日期后两年内终止雇佣或服务,(i)雇主非因故终止,或(ii)承授人有正当理由终止,则于承授人终止雇佣或服务之日尚未归属及尚未偿付的任何部分的奖励将根据计划第14(b)条下的规则(包括但不限于要求承授人以公司合理订明的格式执行解除债权作为该加速归属的条件)归属。如果控制权的变更是由于受赠人对股票或有表决权证券的实益所有权(根据《交易法》第13d-3条规则的含义)造成的,则本第7款将不适用于裁决。
8.根据本协议可能到期的每笔付款应仅以股票形式支付,除非本协议另有规定。除第18段另有规定外,该等股份将于本协议项下的有关归属日期或其他归属事件后,但无论如何在公司的应课税年度或承授人的应课税年度结束后两个半月结束的期间内尽快向承授人发行,而该期间在每一情况下均包括归属日期或其他归属事件,以较早者为准。
9.根据本协议产生或因本协议产生的任何争议或分歧,应由委员会(或,就本协议第10段所载的规定而言,由公司)或其指定人全权酌情决定,而该委员会(或,就本协议第10段所载的规定而言,由公司)或其指定人根据本计划的规定采取的任何此类决定和解释或其他行动,对所有目的均具有约束力和决定性。




10.Unisys最大的资产1是其员工、技术和客户。鉴于不公平地将这些资产中的任何一项输给竞争对手的风险增加,Unisys采取了以下政策。承授人接受此奖励,即同意:
10.1除适用法律规定为非法或不可执行外,为保护公司的机密和专有信息(包括商业秘密)及关键业务关系,在限制期内,承授人将不会:(a)招揽或试图招揽任何涵盖员工终止该员工在公司的雇佣关系;或(ii)招聘或以其他方式诱使任何涵盖员工终止该员工在公司的雇佣关系(统称“员工非招揽义务”);(b)招揽或试图招揽,来自任何客户的竞争业务;或(ii)以其他方式将任何客户的任何业务转移至公司的竞争对手;或(c)在领土内,为承授人在离开Unisys之前的十八(18)个月内为其工作的任何公司客户执行公司受雇时提供的类型承授人的专业服务,除非公司事先以书面批准。就本条文而言,以下定义适用:(a)“涵盖雇员”指在回溯期内与我共事的任何公司雇员;(b)“客户”指在回溯期内向我分派的任何公司客户;(c)“回溯期”指承授人受雇于公司的最后十八(18)个月(或受授人受雇的较短时间);(d)“限制期”指(i)承授人受雇于公司的期间,及(ii)承授人受雇于公司终止后的一(1)年期间,无论为什么结束;(e)“领土”是指我在回溯期内向客户提供服务的任何状态。
10.2承授人此前签署了《Unisys员工专有信息、发明和不竞争协议》,其中他或她同意在受授人受雇期间或之后不披露、转让、保留或复制任何机密或专有信息,并且承授人承认他或她在该协议下的持续义务。承授人须受《雇员专有资料、发明及竞业禁止协议》的条款及本协议第10段中规定的对公司或雇主(如适用)的限制(如适用)的约束,而这些协议中规定的所有限制和限制是对承授人可能因其雇佣合同或承授人与公司或雇主之间签订的其他协议而对公司或雇主(如适用)受约束的任何其他限制性契约(类似或其他)的补充,而非替代,在适用的情况下,尽管本协议和/或员工专有信息、发明和不竞争协议中有任何相反的规定,哪些限制性契约应保持完全有效并继续适用。特此通知受让人,根据Title18 USC § 1833(b),根据任何联邦或州商业秘密法,他或她不得因披露商业秘密而承担刑事或民事责任:(i)仅为报告或调查涉嫌违法的目的而直接或间接向政府官员或向律师秘密作出的;和/或(ii)在诉讼或其他程序中提交的投诉或其他文件中,如果此类提交是密封的。此外,受赠人被告知,他或她可以向其代理律师披露商业秘密,并在指控基于涉嫌违法行为的举报进行报复的诉讼中使用商业秘密信息,只要任何包含商业秘密的文件已盖章归档且个人不披露商业秘密,除非根据法院命令。
10.3承授人同意,在违反或威胁违反本第10段所载的任何契诺的情况下,Unisys有权寻求初步和永久的禁令救济。
10.4承授人同意,Unisys可将第10.1段所述的承授人的非邀约和竞业禁止义务的强制执行权转让给其继任者和受让人,而无需承授人的任何进一步同意。
就本第10款而言,“Unisys”一词应包括公司及其所有子公司。




10.5本第10款所载的条文在承授人终止雇用或服务或承授人的职称、职务职责或补偿发生任何变动后仍然有效,且除由承授人及公司董事会主席签立的书面文件外,不得修改或修订。
10.6承授人在有机会听取法律意见并考虑到所有情况后同意,第10.1节中的限制是合理和必要的,但对于保护Unisys业务的商誉和Unisys的合法商业利益而言并不过分,并且它们没有不合理地对承授人的谋生能力施加限制。Unisys和受让人同意:(a)第10.1节中的每一项限制应独立于该节中的其他限制进行解读和解释,以便如果一项或多项限制被认定为无效或不可执行为不合理的贸易限制或出于任何其他原因,则其余的限制不受影响;(b)如果第10.1节中的任何限制被认定为无效,但如果其中的某些部分被删除或改革,则该限制将是有效和可执行的,该限制应与使其有效和可执行所需的删除或改革一起适用。
10.7承授人同意,根据本协议获得的利益是充分的考虑,足以使第10条中的契诺立即对承授人具有约束力和可强制执行。承授人理解,第10.1节中的限制在地理范围上仅限于美国和公司在Unisys受雇结束时从事业务(或积极计划从事业务)的任何其他国家。
10.8承授人理解,他们有权就协议向律师咨询,并且他们已获公司建议这样做。承授人还承认,他们至少在要求参与者签署协议的十四(14)天前收到了协议。
10.9本协议的任何规定均不禁止承授人(i)反对承授人合理认为违法的事件或行为,包括犯罪行为、歧视、骚扰、报复、违反安全或健康或其他非法雇佣行为(无论是在工作场所还是在与工作相关的活动中),(ii)披露性侵犯或性骚扰(在工作场所、与工作相关的活动中、雇员之间或雇主与雇员之间或其他方面);或(iii)向承授人的律师、执法人员或相关执法机构(如证券交易委员会,劳动部、职业安全与健康管理局、平等就业机会委员会或国家或地方人权机构),或(iv)作出法律要求的任何如实陈述或披露,或以其他方式配合任何政府机构进行的调查(统称为“受保护的行为”)。此外,在从事此类受保护的行为之前,无需向公司发出通知或获得公司批准。
11.在接受奖励时,承授人承认、理解并同意:(i)该计划由公司自愿设立,其性质为酌情决定,董事会可在计划允许的范围内随时修改、修订、暂停或终止该计划;(ii)该计划由公司独自操作,且授予的奖励仅由公司授予,且只有公司是本协议的一方;因此,承授人在本协议下可能拥有的任何权利只能针对公司而不是公司的任何附属公司(包括但不限于,雇主);(iii)公司的任何附属公司(包括但不限于雇主)没有任何义务根据本协议向承授人支付任何种类的款项;(iv)授予奖励是例外、自愿和偶发的,并不产生任何合约或其他权利,以获得未来授予的限制性股票单位,或代替限制性股票单位的利益,即使过去已授予限制性股票单位;(v)有关未来授予限制性股票单位的所有决定(如有),将由委员会或其指定人士全权酌情决定;(vi)授予奖励及承授人参与计划不会产生受雇于公司或雇主的权利,且不得干预雇主在任何时间终止承授人的雇佣或服务关系(如有)的能力;(vii)承授人参与计划是自愿的;




(viii)根据该计划获得的奖励及股票股份,以及来自该等的收入及价值,均属非常项目,不构成就向公司、雇主或任何其他附属公司提供的任何种类的服务作出的任何种类的补偿,且不在承授人的雇用或服务合约(如有的话)范围内;(ix)根据该计划获得的奖励及股票股份,以及来自该等的收入及价值,不打算取代任何养老金权利或补偿;(x)奖励和根据该计划获得的股票份额,以及来自相同的收入和价值,不属于任何目的的正常或预期补偿或薪酬的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞职费、解雇费、裁员、解雇、服务终止费、假期工资、奖金、长期服务奖励、养老金、退休或福利福利或类似的强制性付款;(xi)除非与公司另有约定,奖励和受奖励的股票份额,以及来自相同的收入和价值,不作为承授人作为任何附属公司的董事可能提供的服务的代价或与之相关的授予;(xii)股票的相关股份的未来价值是未知的、无法确定的,且无法确定地预测;(xiii)如果承授人接受奖励并获得股票,归属时获得的股票的价值可能会增加或减少;(十四)不得因承授人终止雇用或服务而导致的裁决被没收而产生索赔或获得赔偿的权利(无论终止的原因是什么,以及该终止是否后来被认定为无效或违反受授人受雇或向雇主提供服务的司法管辖区的雇佣法或承授人的雇用或服务合同条款(如有)和/或适用任何公司补偿政策或法律另有规定的任何追偿或追回政策;(xv)在涉及公司的合并、接管或转移责任的情况下,奖励和计划下的任何利益(如有)不会自动转移给另一家公司,除非计划另有规定或由公司全权酌情决定,否则本协议所证明的奖励和利益不会产生任何权利,使奖励或任何此类利益转移给另一家公司或由另一家公司承担,或被交换、兑现或替代,就任何影响公司股份的公司交易而言;(xvi)如承授人在美利坚合众国境外受雇或提供服务,公司、雇主或任何其他附属公司须对承授人的当地货币与美元之间的任何外汇汇率波动承担责任,该波动可能会影响裁决的价值或根据裁决结算或随后出售结算时获得的任何股票股份而应支付给承授人的任何金额;及(xvii)如公司须编制会计重述,则裁决、受裁决规限的股票股份及出售该等股份的收益可能会被没收或补偿,在适用法律或公司采用的政策不时要求的范围内,包括为补偿错误授予的补偿而制定的执行追回政策,但前提是适用法律允许此类没收或补偿。
12.承授人承认,公司和雇主(或任何其他附属公司)均未提供任何税务、法律或财务建议,公司或雇主(或任何其他附属公司)也未就承授人参与计划或承授人收购或出售相关股票提出任何建议。承授人在采取与该计划相关的任何行动之前,应就承授人参与该计划的情况咨询其自己的个人税务、法律和财务顾问。
13.无论公司或雇主就任何或所有所得税、就业税、社会保险、社会保障、国民保险缴款、工资税、缴款、征收工资税、附加福利税、记账支付或其他与受赠人参与计划相关并在法律上适用于他或她的与税收相关的项目(“与税收相关的项目”)采取任何行动,受赠人承认,所有与税收相关的项目的最终责任是并且仍然是受赠人的责任,并且可能超过公司或雇主实际预扣的金额(如有)。承授人进一步承认,公司和/或雇主(a)没有就与裁决的任何方面有关的任何税务相关项目的处理作出任何陈述或承诺,包括但不限于授予、归属或结算裁决、在裁决结算时发行股票、随后出售根据此类发行获得的股票以及收到任何股息或其他分配;及(b)没有承诺也没有义务构建




裁决的条款或裁决的任何方面,以减少或消除承授人对税务相关项目的责任或实现任何特定的税务结果。此外,如果承授人在多个司法管辖区须缴税,承授人承认,公司和/或雇主(或前雇主,如适用)可能被要求在多个司法管辖区代扣代缴或核算与税务相关的项目。
就任何相关的应课税或扣缴税款事件(如适用)而言,承授人将支付或作出公司和/或雇主满意的充分安排,以满足所有与税务相关的项目。就此,承授人授权公司及/或雇主或其各自的代理人全权酌情决定,以以下一种或多种方式履行其对所有与税务有关的项目的预扣义务:(1)从承授人的工资中预扣公司和/或雇主支付给承授人的其他现金补偿;(2)从出售通过自愿出售或通过公司安排的强制性出售(代表承授人根据本授权未经进一步同意)在授予或结算时获得的股票的收益中预扣;或(3)在授予或结算时预扣将发行的股票的股份。尽管有上述规定,如果承授人根据《交易法》是公司的第16条高级人员,那么公司将通过强制扣缴在授予或结算裁决时将发行的股票的方式进行扣缴,除非根据适用的税法或证券法使用这种扣缴方法有问题或产生重大不利的会计后果,在这种情况下,公司应使用上述(1)和(2)项下所述的其他方法之一来满足公司和/或雇主的扣缴义务。
公司和/或雇主可通过考虑适用的法定预扣金额或其他适用的预扣税率,包括受赠人管辖范围内适用的最高税率,对与税收相关的项目进行预扣或会计处理。如果与税务相关的项目被扣缴的金额超过了承授人的实际纳税义务,承授人可能会收到任何超额扣缴金额的现金退款,并且将无权获得股票等价物。如果承授人没有收到公司或雇主退还的任何超额预扣金额,承授人可以向当地税务机关寻求退款。如果通过代扣代缴股份来履行与税务相关的项目的义务,出于税务目的,尽管若干股份仅为支付与税务相关的项目而被扣留,但承授人仍被视为已获得全部数量的受裁决约束的股票。
最后,在产生任何税务责任后的九十(90)天内,承授人应向公司和/或雇主支付公司和/或雇主可能因承授人参与计划或承授人收到无法通过前述方式满足的股票而被要求扣留或入账的任何金额的与税务相关的项目。如承授人未能遵守与税务相关项目有关的义务,公司可拒绝发行或交付股份或出售股份的收益以结算既得奖励。
14.兹通知承授人有关本协议、任何其他授标授予材料和公司的Global Associate Data Protection Notice中所述的以电子或其他形式收集、使用和转移承授人个人数据(以及与承授人有密切关系的人的数据)的情况。此类个人数据可由公司、雇主、任何其他附属公司和协助(目前或未来)实施、行政和管理计划的任何第三方(例如Fidelity Stock Plan Services,LLC(“Fidelity”)或其继任者(如适用)收集、使用和转让,其唯一目的是实施、管理和管理承授人参与计划。公司主要依赖合同理由作为处理和转移数据的基础,此外可能还需要依赖其他法律理由,即(i)公司与承授人履行本协议,和/或,(ii)实施、管理和管理计划的合法利益。在适用法律要求的情况下,个人资料也可能被披露给公司股票上市的某些证券或其他监管机构或




进行交易或监管备案,或向某些税务机关提交,以遵守公司、雇主和/或受赠人的税务义务。承授人明白,收集、使用及转让其个人资料(或与承授人有密切关系的人的资料)是强制性的,以符合适用法律,并是执行计划所必需的,而承授人拒绝提供该等个人资料将使公司无法履行其合约义务,并可能影响承授人参与计划的能力。
15.如果本协议的一项或多项条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则其余条款的有效性、合法性和可执行性不应因此而受到任何影响或损害,且该无效、非法或不可执行条款应被视为无效;但在法律允许的范围内,应首先对任何可能被视为无效的条款进行解释、解释或追溯修订,以允许本协议被解释,从而促进本协议和本计划的意图。
16.承授人承认他或她精通英文,或曾谘询一名足够精通英文的顾问,以使承授人能够理解本协议及本计划的规定。如果承授人已收到本协议或与裁决和/或计划有关的任何其他文件,翻译成英文以外的语言,并且如果翻译版本的含义与英文版本不同,则将由英文版本控制,除非根据适用法律另有明确要求。
17.除上文第2段另有规定外,公司可全权酌情决定以电子方式交付或接收与承授人目前及未来参与计划有关的任何文件。承授人特此同意以电子交付方式接收该等文件,并同意通过公司或公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与该计划。
18.本协议旨在遵守《守则》第409A条规定的法规中规定的短期延期规则,以避免将《守则》第409A条适用于裁决;但是,如果随后确定该裁决被视为不符合《守则》第409A条规定的不合格延期补偿,则本协议旨在在形式和操作上遵守《守则》第409A条,此处的任何歧义将被解释为如此遵守。尽管本协议另有相反规定,如委员会全权酌情决定有关单位为《守则》第409A条所指的不合格递延补偿,则(i)如承授人是《守则》第409A条所指的“特定雇员”,则承授人根据第6及7款获得裁决结算的权利须按该等款的规定,但受承授人单位所规限的股份的交付须于承授人终止雇用或服务后第7个月的第1个营业日进行,(ii)就第6及7段而言,终止雇用或服务须限于构成《守则》第409A条所指的“离职”的情况,及(iii)除本协议第18(i)节另有规定外,受承授人单位规限的股份交付将在适用的归属日期或本协议项下的其他结算事件后六十(60)天内发生,除非根据《守则》第409A条在承授人死亡的情况下另有许可。委员会保留权利,在委员会全权酌情认为必要或可取的范围内,根据需要单方面修订或修改本协议,以确保裁决获得《守则》第409A条的豁免或遵守,但前提是公司不表示本协议将获得《守则》第409A条的豁免或遵守,并且如果根据本协议支付的款项旨在获得豁免或遵守,则不对承授人或任何其他方承担任何责任,《守则》第409A条并不是如此豁免或合规,也不是公司就此采取的任何行动。
19.授标应受增编中为受赠人所在国家(如有)规定的任何附加(或,如有说明,则为不同)条款和规定的约束。此外,如果受赠人在受赠人的有生之年迁移到另一个国家




裁决,针对该国家的额外(或,如有说明,则为不同)条款和条件将适用于承授人,前提是公司全权酌情决定,由于法律或行政原因,适用该等条款和条件是必要的或可取的。
20.本协议应受美利坚合众国宾夕法尼亚州联邦法律管辖并根据该法律解释,而不会像计划中规定的那样使其法律冲突条款生效。
就根据本裁决或本协议产生或与之相关的任何争议、诉讼或其他程序而言,双方特此提交并同意美利坚合众国的宾夕法尼亚州联邦的专属管辖权,并同意此类诉讼仅在美利坚合众国的宾夕法尼亚州联邦的Montgomery县法院进行,或仅在作出和/或将执行本裁决的美利坚合众国的宾夕法尼亚州东区联邦法院进行,而不是其他法院。
21.公司保留对承授人参与计划、授予和/或根据计划获得的任何股票施加其他要求的权利,但以公司全权酌情确定为必要或可取(包括但不限于法律或行政原因)为限,并要求承授人全权酌情以电子方式签署和/或接受公司全权酌情确定的为实现上述事项可能需要的任何额外协议或承诺。
22.尽管本计划或本协议有任何其他相反的规定,除非对适用于股票的任何注册、资格或其他法律要求有可用的豁免,否则公司不得被要求在根据任何地方、州、联邦或外国证券或交易所控制法或根据美国证券交易委员会(“SEC”)或任何其他政府监管机构的裁决或条例完成股票的任何注册或资格之前交付在裁决结算时可发行的任何股票,或在获得任何地方、州、联邦或外国政府机构的任何批准或其他许可之前,公司应全权酌情认为这些注册、资格或批准是必要或可取的。承授人明白,公司没有义务向美国证券交易委员会或任何地方、州、联邦或外国证券委员会登记或限定股份,或寻求任何政府当局的批准或许可,以发行或出售股份。此外,承授人同意,委员会或其指定人应拥有单方面的权力,可在必要的范围内修订计划和协议,而无需承授人同意,以遵守适用于发行股票的证券或其他法律。
23.承授人承认,公司对违反本协议任何条款的放弃不应起作用或被解释为对本协议任何其他条款的放弃,或承授人或任何其他承授人随后的任何违约。
24.视乎承授人的国家、经纪人的国家或股份上市的国家,承授人可能会在适用的司法管辖区(包括美国、英国、承授人的国家、富达的国家或任何其他股票计划服务提供者的国家)受到内幕交易限制和/或市场滥用法律的约束,这可能会影响承授人直接或间接为其本人或第三方接受、收购、出售、试图出售或以其他方式处置股份、股份权利(例如、裁决)或与股票价值挂钩的权利,在承授人被视为拥有有关公司的“内幕消息”期间(由适用司法管辖区的法律或法规定义)。当地内幕交易法律法规可能禁止取消或修改承授人在承授人拥有内幕信息之前下达的指令。此外,承授人可被禁止(i)向任何第三方披露内幕消息,




包括同事(非基于“需要知道”)和(ii)“给小费”第三方或导致他们以其他方式买卖证券。这些法律或法规下的任何限制与任何适用的公司内幕交易政策下可能施加的任何限制是分开的,并且是在此之外施加的。承授人承认,承授人有责任遵守任何适用的限制,承授人应就此事咨询承授人自己的个人法律和财务顾问,然后再采取与该计划有关的任何行动。
25.承授人承认,视承授人的国家而定,承授人可能会受到某些外国资产和/或账户报告要求的约束,这可能会影响他或她在承授人国家以外的经纪商或银行账户中获得或持有计划下的股票或因参与计划而收到的现金(包括收到的任何股息或因出售股票而产生的销售收益)的能力。受赠人可能被要求向其本国的税务或其他当局报告此类账户、资产或交易。受赠人还可能被要求在收到后的一定时间内将因参与该计划而收到的销售收益或其他资金汇回本国。承授人承认,遵守该等规定是他或她的责任,承授人应就此事与其私人顾问交谈。
26.在适用范围内,凡提述承授人,均须包括在承授人在终止雇用或服务期间或之后死亡的情况下,承授人的受益人。
Unisys Corporation

    
迈克尔·汤姆森
总裁兼首席执行官













在线接受确认:
我特此接受本人根据并受制于本协议(连同附录A和增编及增编任何附件(统称“增编”)、“协议”)中规定的任何适用的特定国家的条款和规定)以及经修订的《Unisys Corporation 2024年长期激励和股权补偿计划》的条款和限制,授予本人的限制性股票奖励(“奖励”)。谨此确认,本人已阅读并理解本协议的条款,并熟悉和理解经修订的《Unisys Corporation 2024年长期激励与股权薪酬计划》的条款,并同意受此约束以及受薪酬与人力资源委员会和Unisys Corporation董事会相关行动的约束。本人确认本协议及其他授奖材料已以电子方式交付或提供给本人,本人特此同意以此类形式交付本人的授奖材料,以及与本人授奖有关的任何未来材料。我还确认,我正在以电子方式接受我的裁决,并且此类接受具有相同的效力和效力,就好像我已签署并退回给Unisys Corporation一份协议的硬拷贝,其中指出我已接受该裁决。我承认,我被鼓励与我的财务、法律和税务顾问讨论此事,并且这种接受是在知情的情况下做出的。




在线拒绝确认:
我特此拒绝本人根据并受本协议条款(连同附录A和增编及增编任何附件(统称“增编”、“协议”)中规定的任何适用的特定国家的条款和规定)以及经修订的《Unisys Corporation 2024年长期激励和股权补偿计划》的条款和限制,授予本人的限制性股票奖励(“奖励”)。I recognize that I have read and understood the terms of this agreement,and I am familiar and understand the terms of the 2024 Long Term Incentive and Equity Compensation Plan,which is recognized and understood.经修订的《Unisys Corporation 2024年长期激励与股权补偿计划》条款。本人确认本协议及其他授奖材料已以电子方式交付或提供给本人,本人特此同意以此类形式交付本人的授奖材料,以及与本人授奖有关的任何未来材料。我还承认,我正在以电子方式拒绝我的裁决,并且这种拒绝具有相同的效力和效力,就好像我已签署并退回给Unisys Corporation一份协议的硬拷贝,其中指出我已拒绝该裁决。我承认,我被鼓励与我的财务、法律和税务顾问讨论此事,并且这一拒绝是在知情的情况下做出的。我进一步承认,拒绝奖励,我将无权获得任何代替奖励的付款或福利。






附录A

Unisys Corporation

2024年长期激励及股权补偿计划
限制性股票协议


标题42 USC § 12102 –残疾的定义:
(一)残疾。“残疾”一词的意思是,就个人而言——
(a)实质上限制该个人的一项或多项主要生活活动的身体或精神损害;
(b)有关该等减值的纪录;或
(c)被视为有该等减值(如第(3)款所述)。

(二)主要生活活动
(a)总体而言
就第(1)款而言,主要的生活活动包括但不限于照顾自己、执行手工作业、看、听、吃、睡、走、站、抬、弯、说、呼吸、学习、阅读、专心、思考、交流、工作。
(b)主要身体功能
就第(1)款而言,重大生命活动还包括主要身体功能的运作,包括但不限于免疫系统功能、正常细胞生长功能、消化功能、肠道功能、膀胱功能、神经功能、大脑功能、呼吸功能、循环功能、内分泌功能和生殖功能。

(3)就有该等减值而言:就第(1)(c)款而言:
(a)个人符合“被视为具有此类损害”的要求,如果该个人证明他或她因实际或感知到的身体或精神损害而受到本章禁止的行动,无论该损害是否限制或被视为限制了一项主要的生活活动。
(b)第(1)(c)款不适用于暂时性和轻微的损害。暂时性减值是指实际或预期持续时间在六(6)个月或以下的减值。





Unisys Corporation
2024年长期激励及股权补偿计划

增编


本增编和增编附件(统称“增编”)中使用但未定义的某些大写术语具有计划和/或协议中规定的含义。

条款及条件

本增编包括额外或不同的条款和条件,如果受赠人居住和/或工作在以下所列的州或国家之一,则根据该计划授予受赠人的奖励将适用于这些条款和条件。

如果承授人是其目前居住和/或工作所在国家以外的国家的公民或居民,在授予日期之后转移就业和/或居住权,或为当地法律目的被视为另一国家的居民,则公司应全权酌情决定此处包含的条款和条件将在多大程度上适用于承授人。

通知

本增编还包括有关外汇管制和受赠人在参与该计划时应了解的某些其他问题的高级信息。该信息基于截至2026年3月在各自国家有效的证券、外汇管制和其他法律。这类法律往往很复杂,变化也很频繁。因此,公司强烈建议承授人不要依赖本增编中的信息作为与承授人参与计划的后果有关的唯一信息来源(例如,因为在奖励归属和股票发行时,信息可能已过时,或承授人出售根据计划授予奖励时获得的股票)。

此外,此处包含的信息属于一般性质,可能不适用于承授人的特定情况,公司无法向承授人保证特定结果。因此,在采取任何行动之前,承授人应就承授人所在国家的相关法律如何适用于他或她的情况寻求适当的专业意见。承授人承认,承授人有责任确保遵守任何适用的外国资产/账户、外汇管制和税务报告以及其他要求。

最后,如果受赠人是一个国家的公民或居民,而不是他或她目前居住和/或工作的国家,在授予日期之后转移就业和/或居住权,或为当地法律目的被视为另一国家的居民,则此处包含的信息可能不会以同样的方式适用于受赠人。

美国

加利福尼亚州:如果受让人是加利福尼亚州的居民,那么只要受让人是加利福尼亚州的居民,在受让人与Unisys的雇佣关系结束后,第10.1节不得适用。此外,第20条中的法律选择和地点规定不适用于本协议第10条,受赠人最后一次受雇于Unisys时居住的州的法律应适用于本协议第10条。为免生疑问,本协议中的任何内容均不要求承授人在加利福尼亚州以外地区裁决在加利福尼亚州产生的与第10条有关的索赔或以任何其他方式剥夺承授人就在加利福尼亚州产生的争议获得加利福尼亚州法律的实质性保护。





科罗拉多州:如果受让人是科罗拉多州的居民,那么只要参与者是科罗拉多州的居民:(1)应修改受第10.1(b)和(c)节限制的客户和客户的范围,以仅涵盖受让人在受雇于Unisys期间本应获得商业秘密信息的那些客户和客户;(2)受让人规定,第10.1节中的限制对于第§ 8-2-113(2)(b)(“科罗拉多州不竞争法案”)含义内的商业秘密保护是合理和必要的。此外,第20条中的法律选择和地点条款不适用于本协议第10条,受赠人在最后一次受雇于Unisys时居住的州的法律应适用于本协议第10条。为免生疑问,本协议中的任何内容均不要求承授人在科罗拉多州以外地区裁决与科罗拉多州产生的第10条有关的索赔或以任何其他方式剥夺承授人就科罗拉多州产生的争议获得科罗拉多州法律的实质性保护。

明尼苏达州:如果受赠人是明尼苏达州的居民,那么只要受赠人是明尼苏达州的居民,在受赠人在Unisys的就业结束后,第10.1(c)条中的限制将不适用。此外,第20条中的法律选择和地点条款不适用于本协议第10条,受赠人在最后一次受雇于Unisys时居住的州的法律应适用于本协议第10条。为免生疑问,本协议中的任何内容均不要求承授人在明尼苏达州以外地区裁决与明尼苏达州产生的第10条有关的索赔或以任何其他方式剥夺承授人对明尼苏达州产生的争议的明尼苏达州法律的实质性保护。

华盛顿:如果受让人是华盛顿的居民,那么只要受让人是华盛顿的居民,第20条中的法律选择和地点规定不适用于本协议第10条,受让人最后一次受雇于Unisys时居住的州的法律应适用于本协议第10条。为免生疑问,本协议中的任何内容均不要求承授人在华盛顿以外地区裁定在华盛顿产生的与第10条有关的索赔或以任何其他方式剥夺承授人对在华盛顿产生的争议的华盛顿法律的实质性保护。

澳大利亚

通知

证券法律资讯

该奖项的授予是根据2001年《公司法》(联邦)第7.12部分第1A项作出的。

税务信息

该计划是《1997年所得税评估法》(联邦)第83A-C分段(“法案”)适用的计划(受该法案中的条件限制)。

汇控资讯

超过10,000澳元的现金交易和国际资金转移都需要进行外汇管制报告。如果一家澳大利亚银行正在协助交易,该银行将代表受赠人提交报告。如果没有澳大利亚银行参与转让,受赠人将被要求提交报告.





奥地利

通知

汇控资讯

如果受赠人在奥地利境外持有证券(包括根据该计划获得的股票)或现金(包括出售股票的收益),受赠人可能需要向奥地利国家银行承担报告义务。如果股票的价值达到或超过某个阈值,承授人必须在该季度的最后一天,即日历季度结束后的下一个月的第15天或之前,按季度向奥地利国家银行报告所持有的证券。如果在奥地利境外持有的现金金额达到或超过某个阈值,则适用下一段所述的月度报告义务。
如果承授人出售根据该计划获得的股票或收到股息支付,如果现金收益在奥地利境外持有,则可能存在外汇管制义务。境外所有账户的交易量达到或超过一定阈值的,必须按月、截至当月最后一日、次月15日或之前,按规定的表格列报所有账户的变动和余额。

比利时

通知

证券交易所税
证券交易所税适用于比利时居民通过非比利时金融中介机构(例如美国经纪商)执行的交易。当根据该计划获得的股票被出售时,可能会适用证券交易所税。受赠人应向其个人税务或财务顾问咨询更多详情。
年度证券账户税
如果比利时或外国证券账户中持有的证券总价值(例如根据该计划获得的股票)在相关报告期内的四个参考日期(即12月31日、3月31日、6月30日和9月30日)超过某个阈值,则可能需要缴纳年度证券账户税。在这种情况下,将对该账户中持有的合格证券的价值缴纳税款。受赠人应就该税项的申请咨询其个人税务顾问。
巴西

条款及条件

认可奖项性质

本节补充《协定》第11段:

承授人同意,股票的基础股份的价值不是固定的,可以在归属期内增加或减少价值,而不向承授人提供补偿。





承授人同意,就所有法律目的而言,(i)该计划并非承授人受雇的条款及条件的一部分;及(ii)就所有目的而言,奖励所得的收入(如有的话)是承授人受雇薪酬的一部分。

遵守法律

在接受授予奖励时,承授人承认其同意遵守适用的巴西法律,包括但不限于在其所得税申报表上报告与奖励相关的确认收入,并支付与奖励相关的任何和所有适用税款、出售根据计划获得的股票以及收到任何股息。

通知

汇控资讯

如果受赠人持有的资产或权利超过规定的总价值,则可能需要向巴西中央银行提交在巴西境外持有的资产和权利的年度申报。根据该计划获得的在巴西境外持有的股票份额(例如,在一个非巴西的经纪账户中)是可能需要报告的资产和权利之一。受赠人应咨询其个人财务顾问,以了解有关此要求的更多详细信息。

金融交易税(IOF)

将资金汇回巴西以及与此类资金转移相关的BRL和USD之间的转换可能需要缴纳金融交易税。承授人有责任遵守因其参与该计划而产生的金融交易的任何适用税项。受赠人应向其个人税务顾问咨询更多详情。

加拿大

仅以股份结算单位
尽管计划中有任何酌情权或协议中有任何相反的规定,授出受限制股份单位并不向承授人提供任何收取现金付款的权利,而受限制股份单位只能通过交付股份结算。
此外,尽管有协议第13段的规定,承授人可在与税务相关项目有关的义务产生之前通过公司满意的替代安排满足任何与税务相关的项目,否则此类与税务相关的项目应按照第13段的规定满足。
终止雇用
尽管计划或协议(包括协议第4段)另有规定,为本协议的目的,除适用法例明示及最低限度要求外,(a)承授人在雇主的雇用或服务应视为终止,及(b)承授人的有权(如有的话)赚取、寻求损害赔偿以代替、归属或以其他方式受益于或参与限制性股票单位根据该协议,将被计量并立即终止生效在承授人停止向雇主实际提供服务之日,无论任何一种情况,无论出于何种原因为此类终止和




不论其后是否被裁定无效或违反雇佣或其他法律或以其他方式提供服务或承授人的雇佣或其他服务协议的条款(如有)(“终止日期”)。
除非适用法例作出明确和最低限度的要求,否则终止日期将不包括也不会延长,无论受赠人受雇或以其他方式提供服务的司法管辖区的适用法律(包括但不限于成文法、监管法和普通法)要求的任何通知期或代替此种通知的支付期,或受赠人受雇或其他服务协议的条款(如有)。在符合适用法例的情况下,倘承授人不再提供实际服务的日期无法根据协议及/或计划的条款合理确定,公司将拥有专属酌情权以确定承授人何时不再其实为《公约》的目的提供服务限制性股票单位(包括承授人在休假期间是否仍可被视为提供服务).
然而,尽管有上述规定,如果适用的就业标准立法明确要求在法定通知期内继续享有归属或其他参与的权利,则受赠人的归属权利限制性股票单位根据该计划或从该计划获得或参与该计划的其他利益(如有),将被允许在该最低通知期内继续,但随后立即终止,自承授人的最低法定通知期的最后一天起生效。倘全部或部分归属条件获满足的日期在承授人的法定通知期结束后,承授人将不会赚取或有权获得任何按比例分配的归属或其他利益或参与,亦不会有权因失去归属、利益或其他参与而获得任何补偿。此外,承授人实际向公司提供服务的期间或任何本公司附属公司不包括适用的人权或就业标准立法要求或公司允许的最低限度以外的任何请假。为进一步明确起见,任何提及终止或停止雇用或服务关系、雇主-雇员关系的终止或遣散,或协议或计划下的终止日期,将被解释为是指终止日期。
奖项性质

第11(iii)、11(viii)、11(x)和11(xiv)段适用于受赠人,但适用立法另有明确和最低要求的除外。
证券法律资讯
根据该计划获得的股票须遵守加拿大省和地区证券法(如适用)对转售施加的某些限制。尽管该计划有任何其他相反规定,承授人根据该计划获得的任何股票的任何转让或转售必须符合适用的加拿大省和地区证券法下的转售规则,包括(a)安大略省证券委员会规则72-503加拿大境外分配(“72-503”),如果承授人是安大略省的居民;以及(b)National Instrument 45-102转售证券,如果承授人是新斯科舍省的居民。在安大略省,招股章程要求不适用于与股票单位相关的已发行股票的首次交易,前提是满足72-503第2.8节中规定的条件。在新斯科舍省,招股说明书要求不适用于与限制性股票单位相关的已发行股票的首次交易,前提是满足45-102第2.14节中规定的条件。根据该计划获得的股票不得在加拿大或向加拿大居民转让或出售,除非根据适用的省或地区证券法。建议承授人在任何股份转售前咨询承授人的法律顾问。
数据保护




《协定》第14段全文改为以下段落。
14.兹将本协议、任何其他授标材料以及任何适用的数据保护通知和/或隐私政策/声明中所述的以电子或其他形式收集、使用和转让受让人的个人信息(以及与受让人有密切关系的人的信息)的情况通知受让人。此类个人信息可由公司、雇主、任何其他附属公司以及协助(目前或未来)实施、行政和管理计划的任何第三方(例如Fidelity Stock Plan Services,LLC(“Fidelity”)或其继任者(如适用)收集、使用和转让,其唯一目的是实施、管理和管理承授人参与计划。公司主要依赖合同理由作为使用和转移个人信息的基础,此外可能还需要依赖其他法律理由,即(i)公司与承授人履行本协议,和/或,(ii)实施、管理和管理计划的合法利益。在适用法律要求的情况下,个人信息也可能向公司股票上市或交易或进行监管备案的某些证券或其他监管机构披露,或向某些税务机构披露,以遵守公司、雇主和/或承授人的税务义务。承授人明白,收集、使用及转移其个人资料(或与承授人有密切关系的人的资料)是强制性的,以符合适用法律,是执行计划所必需的,而承授人拒绝提供该等个人资料将使公司无法履行其合约义务,并可能影响承授人参与计划的能力。
限制性契约(安大略省雇员):第10.1款全文改为以下段落:

除非根据适用法律是非法或不可执行的,否则在受雇期间和离开Unisys后的十二个月内,承授人将不会:(a)直接或间接招揽或试图影响Unisys的任何员工终止其在Unisys的受雇,除非Unisys指示;或(b)直接或间接招揽或转移承授人在离开Unisys前十八个月内的任何时间被指派给的任何客户或潜在客户到任何竞争业务。
以下规定适用于居住在魁北克的受赠人:
数据保护

以下条款补充《协定》第14段:

承授人特此授权公司及公司代表与参与计划行政及运作的所有人员(不论是否专业)讨论及取得有关承授人授出受限制股份单位的所有相关资料。承授人进一步授权公司、其任何附属公司及计划管理人披露及与其顾问讨论承授人参与计划的情况。承授人进一步授权公司及其任何附属公司记录该等信息并将该等信息保存在承授人的雇员档案中。承授人承认并同意,承授人的个人信息,包括任何敏感的个人信息,可能会被转移或披露到魁北克省以外的地方,包括美国。如适用,承授人还承认,公司、雇主、其任何子公司以及计划的管理人可能会将技术用于分析目的,并做出可能对承授人或计划的管理产生影响的自动化决策。

法文文件





协议和计划的法文翻译可提供给受赠人,前提是公司确定需要这样的翻译。承授人明白,不时可能会以英文提供与计划发售有关的额外信息,而这些信息可能无法立即以法文提供。然而,如果公司确定需要翻译此类额外信息,公司将在合理可行的情况下尽快翻译成与发售计划相关的法文文件。尽管协议中有任何相反的规定,除非承授人另有说明,本文件的法文版和与限制性股票单位有关的某些其他文件将管辖承授人参与该计划。

法语文件

UNE traduction fran ç aise du pr é sent Contrat et du R é gime pourrait ê tre mise à la disposition du B é n é ficiaire,dans la mesure o ù la soci é t é d é termine qu'une telle traduction est n é cessaire。Le B é n é ficiaire comprend que,de temps à autre,des informations suppl é mentaires relatives à l'offre du R é gime peuvent ê tre fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas ê tre imm é diatement disponibles en fran ç ais。Cependant,si la Soci é t é d é termine que la traduction de ces informations suppl é mentaires est n é cessaire,la Soci é t é traduira en fran ç ais les documents relatifs à l'offre du R é gime d è s que cela sera raisonnablement possible。Nonobstant toute disposition contraire de la Contrat,et sauf indication contraire fournie par le B é n é ficiaire,la version fran ç aise du pr é sent document et de certains autres documents relatifs aux droits sur des actions assujettis à des restrictions(« RSU »)r é gira la participation du B é n é ficiaire au R é gime。

哥伦比亚

条款及条件

劳动法致谢和政策声明

通过自愿接受该裁决,承授人承认,根据可能不时修订的第50/1990号法律第15条(哥伦比亚劳动法第128条),他或她根据限制性股票单位可能收到的限制性股票单位或任何现金付款均不构成其“工资”的组成部分,并且不会被视为出于任何和所有法律目的的工资支付性质,包括但不限于确定假期工资、解雇补偿金、工资税或社会保险缴款。由于受限制股份单位及承授人根据受限制股份单位收取的任何付款完全是酌情决定的,并不完全取决于承授人的表现,亦不会作为承授人可能提供的任何服务的直接薪酬而授予,因此将被视为具有特殊性质,且不会被视为支付和/或计算可能根据承授人的薪酬确定的任何法律或法外利益。

通知

证券法律资讯

股票没有也不会在哥伦比亚公开交易证券登记处登记(Registro vacional de valores y emisores),因此股票不得在哥伦比亚向公众发售。本文件中的任何内容均不应被解释为在哥伦比亚公开发行证券。

汇控资讯

对源自哥伦比亚的投资的付款(以及此类投资的清算)可能需要通过哥伦比亚外汇市场进行转账(例如,本地银行)。承授人有责任遵守




与任何和所有哥伦比亚外汇限制、批准、登记和报告要求有关的限制性股票单位以及根据该计划获得的任何股票或收到的资金。这可能包括向中央银行报告的义务,只要这种报告是需要的。受赠人应咨询其个人财务顾问,以了解有关此要求的更多详细信息。

哥斯达黎加

哥斯达黎加没有针对特定国家的规定。

法国

条款及条件

接受英文资料的同意书

通过领奖, 承授人确认已阅读及理解计划及协议,包括其中所载的所有条款及条件,这些条款及条件均以英文提供。承授人据此接受该等文件的条款。

En acceptant l'Attribution,le Participant confirme avoir lu et compris le Plan et le pr é sent Accord(« Agreement »)y inclus tous leurs termes et conditions,qui ont é t é communiqu é s en langue anglaise。Le Participant accepte les dispositions de ces documents en toute connaissance de cause。

通知

奖项性质

根据经修订的法国商法典第L.225-197-1条及其后第L.22-10-59条和第L.22-10-60条规定的法国特定制度,不授予限制性股票单位。

汇控资讯

受赠人可被要求向法国海关当局报告其在不使用金融机构的情况下带入法国或送出法国的任何现金或证券的价值,当这些现金或证券的价值达到或超过门槛金额时。受赠人应咨询其个人财务顾问,以了解有关此要求的更多详细信息。

德国

通知

汇控资讯

跨境支付和超过5万欧元的某些交易必须向德国联邦银行(德国央行).如果承授人支付或收到超过该金额的款项(包括如果承授人根据计划获得价值超过该金额的股票或出售股票并收到超过该金额的收益)和/或如果公司扣留或出售价值超过该金额的股票以支付与税收相关的项目,承授人必须向德国联邦银行报告支付和/或代扣或出售股票的价值。报告必须使用“一般统计报告”以电子方式提交




门户网站“(”Allgemeines Meldeportal Statistik”)可通过德国央行网站(www.bundesbank.de)或通过德国央行允许或要求的其他方式(例如通过电子邮件或电话)获取。报告必须每月或在德国央行允许或要求的其他时间内提交.

香港
条款及条件
结算形式
尽管计划中包含任何酌情权或协议中的任何相反规定,受限制股份单位仅以股份形式支付。
限售
在归属时收到的股票被接受为个人投资。倘受限制股份单位归属及股份于授出日期起计六(6)个月内向承授人(或承授人的继承人)发行,则承授人(或承授人的继承人)同意股份将不会在授出日期起计六(6)个月周年之前向公众发售或以其他方式处置。
通知
证券法律资讯
警告:本文件内容未经香港任何监管机构审核。建议承授人就要约审慎行事。如承授人对本文件的任何内容有任何疑问,承授人应获得独立的专业意见。根据香港法律,授出受限制股份单位或于受限制股份单位归属时发行股份均不构成公开发行证券,且仅向公司及其附属公司的雇员提供。该协议,包括本增编、计划及就受限制股份单位而分发的其他附带通讯资料(i)并无根据香港适用证券法例编制,亦无意构成公开发售证券的“招股章程”,及(ii)仅拟供公司或其附属公司的每名合资格雇员个人使用,且不得分发予任何其他人。
计划的性质
公司特别打算,就《职业退休计划条例》而言,该计划将不会被视为职业退休计划。
匈牙利
匈牙利没有针对特定国家的规定。

印度

通知

汇控资讯





受赠人必须将出售股票时收到的现金收益汇回或促使在印度汇回,并在适用法规要求的特定时间范围内将这些收益转换为当地货币,除非根据印度适用的外汇管制法律将资金进行再投资。受赠人也可能被要求保留此类遣返的证据。受赠人还可能被要求向公司和/或雇主提供有关参与该计划所收到资金的信息,以使他们能够遵守印度外汇管制法规定的报告要求。

承授人有责任遵守印度的外汇管制法律,公司和雇主均不对因未能遵守适用法律而导致的任何罚款或处罚承担责任。承授人还同意提供公司可能需要的任何信息或雇主根据印度的外汇管制法律进行任何适用的申报。

荷兰

荷兰没有针对特定国家的规定。

新西兰

条款及条件

证券法律资讯

警告

这是一项限制性股票单位超过股票的要约。股票赋予承授人在公司所有权中的股份。如果支付股息,承授人可能会获得回报。股票在纽约证券交易所(“NYSE”)上市。这意味着,如果有感兴趣的买家,受赠方可能可以在纽约证券交易所出售它们。承授人获得的收益可能少于他或她投资的收益。价格将取决于股票的需求。

如公司出现财务困难并清盘,承授人须待所有债权人获得偿付后方可获偿付。承授人可能会损失部分或全部投资。

新西兰法律通常要求提供金融产品的人在投资前向投资者提供信息。这些信息旨在帮助投资者做出明智的决定。通常的规则不适用于此要约,因为它是根据员工股份计划提出的。因此,受赠人可能无法获得通常需要的所有信息。受赠方对这项投资的其他法律保护也将减少。

根据适用的新西兰证券法,承授人有权以电子或其他形式免费收取公司最新年度报告、相关财务报表和审计师关于上述财务报表的报告(如有)的副本。

承授人在作出承诺前,应提出问题,仔细阅读所有文件,并寻求独立的财务建议。

新加坡
通知




限售
承授人同意,在限制性股票单位归属和结算时向承授人发行的任何股票将不会在授出日期的六(6)个月周年之前在新加坡发售或出售,除非该出售或要约是根据《新加坡证券及期货法》(2006年版第289章)(“SFA”)第XIII分部第(1)节第(4)款(第280条除外)下的豁免或根据并根据SFA任何其他适用条款的条件作出的。
证券法律资讯
限制性股票乃根据证监会第273(1)(f)条项下的“合资格人士”豁免向承授人作出,且作出的目的并非为随后向任何其他方提呈出售的相关股票股份。该计划没有也不会作为招股章程提交或注册于新加坡金融管理局。
董事通知义务
如果承授人是公司新加坡子公司的董事(包括候补、替代或影子董事),则承授人须遵守《新加坡公司法》规定的某些通知要求。这些要求中有一项义务是在承授人收到利息时以书面通知公司的新加坡子公司(例如、限制性股票或股份)在公司或任何母公司、子公司或关联企业中的股份。此外,当承授人出售股份或任何母公司、子公司或关联公司的股份时(包括当承授人出售在归属和结算时发行的股份时),承授人必须通知公司的新加坡子公司。这些通知必须在收购或处置公司或任何母公司、子公司或关联公司的任何权益后的规定期限内作出。此外,承授人在公司或任何母公司、附属公司或联属公司的权益的通知必须在成为董事后的规定期限内作出。如果承授人为公司新加坡子公司的首席执行官(“首席执行官”),且上述通知要求被确定适用于新加坡子公司的首席执行官,则上述通知要求也可能适用。
西班牙

条款及条件

奖项性质

本节补充《协定》第11段:

在接受授出受限制股份单位时,承授人同意参与该计划,并确认已收到该计划的副本。

承授人了解,公司已单方面、无偿及全权酌情决定根据该计划向可能有资格根据该计划获得一个限制性股票的个人授予限制性股票单位。本决定是根据以下明示假设和条件订立的有限决定:(i)除本协议中明确规定外,任何授予将不对公司或公司的任何子公司具有约束力;(ii)限制性股票单位和在限制性股票单位结算时发行的任何股票不是与雇主签订的任何雇佣或服务合同的一部分,不应被视为强制性福利,任何用途的薪酬(包括遣散费)或任何其他权利;及(iii)除非协议另有规定,受限制股份单位将停止归属于承授人




终止雇佣或服务,详情如下。此外,承授人明白,若不是针对上述假设及条件,则不会向承授人进行本次授予;因此,承授人承认并自由接受,如果任何或所有假设被错误,或任何条件因任何原因未获满足,则限制性股票单位的任何授予或权利均为无效。

此外,承授人理解及同意,倘承授人的雇佣或服务因任何理由终止,包括但不限于:辞职、退休、被判定为有理由的纪律解雇、被判定为或被认定为无理由的纪律解雇(,但须符合"despido improcedente"),根据《工人规约》第41条对雇佣条款进行实质性修改,根据《工人规约》第40条、《工人规约》第50条或第1382/1985号皇家法令第10.3条进行重新安置。

通知

证券法律资讯

根据西班牙法律的定义,在西班牙境内没有发生或将发生与根据该计划授予限制性股票单位有关的“向公众提供证券”。该计划或该协议既没有也不会在C注册omisi ó n Nacional del Mercado de Valores(西班牙证券交易委员会),它们并不构成公开发行招股说明书。

汇控资讯

受赠人必须以电子方式向西班牙银行申报任何证券账户(包括在国外持有的经纪账户),以及此类账户中持有的证券(包括根据该计划获得的股票份额),如果上一年所有此类账户的交易价值或此类账户截至上一年12月31日的余额超过100万欧元。

不同的门槛和截止日期提交此声明适用。然而,如果前一年的此类交易或截至12月31日的余额/头寸均未超过100万欧元,则除非西班牙银行明确要求,否则不得提交此类申报。如果在当年超过任何此类门槛,承授人可能会被要求提交与上一年相对应的相关申报,但是,可能会提供一份汇总的申报表格。受赠人应咨询其个人税务或法律顾问,以获得有关其外汇管制报告义务的更多信息。

瑞士

条款及条件

税务确认

这项规定是对《协定》第13段的补充。

在接受授予奖励时,承授人承认,根据瑞士直接联邦税法第17条及其后各条款(可能不时修订),因授予奖励或与计划有关的其他方面而产生的任何税务责任应由承授人承担。本公司不就此承担任何责任。承授人亦特此同意弥偿及保留获弥偿的公司及




雇主针对他们被要求向瑞士税务当局(或任何其他相关当局)支付或扣留或已支付或将代表受赠人支付的任何与税务相关的项目。

通知

证券法律资讯

该奖项不打算在瑞士或从瑞士公开提供。由于该要约被视为非公开发行,因此不受瑞士注册的限制。本文件或与提供裁决有关的任何其他材料(a)均不构成《瑞士联邦金融服务法》第35条及其后各条规定的招股说明书(可不时修订)(“FinSA”),(b)可在瑞士向公司或子公司雇员以外的任何人公开分发或以其他方式公开提供,或(c)已或将根据FinSA第51条向任何瑞士审查机构或任何瑞士监管机构提交、批准或监督(例如,瑞士金融市场监管局)。

英国

条款及条件

仅以股票形式支付的奖励

尽管有计划第8(e)条的规定,在英国授予承授人的奖励应仅以股票形式支付,并不为承授人提供任何收取现金付款的权利。

税务确认书

本节补充《协定》第13段。

在不受第13段限制的情况下,承授人特此同意,他或她对所有与税务有关的项目负有责任,并特此承诺在公司或雇主或英国税务海关总署(“HMRC”)(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)要求时支付所有此类与税务有关的项目。承授人还特此同意就公司和雇主被要求向HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)支付或扣留或已支付或将代表承授人支付的任何与税务有关的项目向公司和雇主进行赔偿并保持其已获赔偿。

尽管有上述规定,如果承授人是公司的董事或执行官(在《交易法》第13(k)条的含义内),承授人理解,他或她可能无法就未从承授人收取或支付的任何所得税金额向公司或雇主进行赔偿,以防该赔偿可被视为贷款。在这种情况下,未收取或支付的所得税可能构成受赠人的利益,可能需要支付额外的所得税和国民保险缴款(“NIC”)。承授人理解,他或她将负责根据自我评估制度直接向HMRC报告和支付就此额外福利应缴的任何所得税,并负责向公司偿还就此额外福利应缴的任何国家保险缴款的价值,该价值也可随时通过协议第13段中提及的任何方式从承授人收回。

联合选举

作为参与该计划的条件,承授人同意接受公司和/或雇主可能就奖励和任何




引发涉税项目的事件。在不损害上述规定的原则下,承授人同意与公司以HMRC正式批准并由公司提供的形式执行联合选举(“联合选举”),以及完成将雇主NIC的责任转移给承授人所需的任何其他同意或选择。承授人进一步同意执行他或她与公司任何继任者和/或雇主之间可能需要的其他联合选举。承授人进一步同意,公司及/或雇主可透过协议第13段所列的任何方式或根据联合选举向其收取雇主的NIC。

如果承授人在授予奖励之前没有进行联合选举,他或她将无权授予奖励,并且不会根据该计划向承授人发行股票,而对公司和/或雇主不承担任何责任。