查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.2 4 NEM-20190331EX102A90131.htm EX-10.2 EX102

表10.2

 

纽蒙特矿业公司
2013年股票激励计划
限制性股票单位协议

本协议,包括2019年2月25日在本协议附录( “协议” )中规定的任何特定国家的条款和条件,由纽蒙特矿业公司( “纽蒙特” )和“雇员”按照他或她的赠款摘要和赠款确认(统称“赠款确认” )中的规定作出。授予确认在Fidelity在线员工门户网站上列出。

该授权确认在此引入作为参考。本协议应视为雇员在以电子方式执行补助金确认时执行。在此未定义的所有资本化条款应具有纽蒙特矿业公司2013年股票激励计划( “计划” )中定义的含义。

1.授予限制性股票单位。纽蒙特公司在此授权雇员从纽蒙特公司获得根据本协议和本计划规定的条件和限制条件,在赠款确认书中规定的限制性股票单位( “RSU” )的数量。每个获得的RSU都代表了一项获得一股纽蒙特公司普通股的无资金支持的权利,但须遵守本协议和计划中规定的条件和限制。

2.归属期。只要纽蒙特公司或其一家子公司在每个归属日期仍雇用雇员,或除非本协议另有规定,RSU将按照下列归属时间表归属:

归属日期

所占百分比

2019年2月25日

33%

2020年2月25日

33%

2021年2月25日

34%

 

3.终止。尽管有上文第2节的规定,但如下文所述,RSU将在下列具体情况下归属:

a.因死亡、残疾和控制权变更而终止雇用。如果(i)雇员死亡,或(ii)雇员在纽蒙特公司或任何附属公司的雇用因(a)残疾而终止(根据纽蒙特公司长期残疾计划的条款确定) ,或(b)根据纽蒙特公司的员工变更控制计划或纽蒙特公司的变更控制计划,终止雇员有权享有的福利的雇用,受本协议约束的未完成的离职补偿应完全归属和不可撤销,截至雇员死亡或其他终止雇用之日,见上文第(ii)条。

b.根据纽蒙特公司的遣散计划终止雇用。如果雇员终止与纽蒙特公司或任何子公司的雇用,并有权: (一)根据纽蒙特公司的遣散计划或纽蒙特公司的执行遣散计划享有的离职福利,或; (二)任何非自愿解雇的离职福利,但因原因(定义如下)除外,对于不符合纽蒙特公司离职计划或纽蒙特公司高管离职计划规定的福利条件的雇员,按照以下公式,自雇员终止雇用之日起,按比例分配的离职偿金将被没收,其余的离职偿金将被没收:


 

RSUS
已归属=

 

本协议所涵盖的RSU总数

X

自批予日期起至终止雇用日期止的日期

 

-

以前的
归属

 

 

 

 

1095

 

 

 

 

如雇员有权享有上文第(i)或(ii)条所述的离职福利。b如符合以下第3.C条所界定的退休资格,退休福利金须按照本条归属。b而不是下面的3.c。

“原因”定义为:1)参与非法行为或严重疏忽或故意不当行为,但如果雇员根据纽蒙特公司或其附属实体的法律顾问的授权书面意见行事,这种行为不会构成“原因” ;雇员的任何不诚实或欺诈行为,或纽蒙特公司或关联实体合理地认为雇员违反了与纽蒙特公司或关联实体的任何合同、协议或代表,或违反了,或者,纽蒙特公司或其关联实体认为员工违反了纽蒙特矿业公司的行为准则和基本政策和标准。

C.退休。如果雇员因退休而终止与纽蒙特公司或任何子公司的就业,定义为: (1)至少55岁, (2)至少5年与纽蒙特公司和(或)子公司的连续就业,以及(3)在增加年龄加上连续就业年限时,总共至少65岁,RSU的背心如下。

(i)

如果雇员在补助金发放之日起365天内退休,按照以下公式,自雇员终止雇用之日起,按比例分配的退休人员百分比将被扣减,其余的退休人员将被没收:

RSUS
已归属=

 

本协议所涵盖的RSU总数

X

自批予日期起至终止雇用日期止的日期

 

-

以前的
归属

 

 

 

 

1095

 

 

 

(二)

如果雇员在补助金发放后365天以上退休,雇员退休福利金将继续按照上文第2节规定的时间表发放,尽管离职。

其他终止。如果雇员在上文第3节所述情况以外的情况下终止与纽蒙特公司或任何子公司的雇用。A至3.C.雇员同意,在雇员或纽蒙特公司在终止雇用之日未采取任何行动的情况下,将立即无条件地没收任何未登记的注册登记册。

D.适用终止归属条款的自由裁量权。尽管有第3条的规定,但如公司或(如不同)雇主(如下文第5条所界定)全权酌情决定,在任何有关司法管辖区内,第3条的任何条文可被裁定为非法、歧视或违反公共政策,然后,该公司可自行决定,选择不将此种规定适用于RSU。

-  2  -


 

4.普通股发行前没有所有权。雇员作为纽蒙特公司的股东,不应对RSU的普通股拥有任何权利,包括但不限于就这些普通股的投票权,在普通股发行给员工并在纽蒙特公司的账簿和记录上转让之前和之后;然而,前提是在股票交付给员工以解决已归属的注册股本时,纽蒙特公司应向雇员支付现金,数额相当于从雇员补助金发放之日起至雇员津贴发放之日止就该等雇员的普通股所支付的股息,减去任何适用的与税务有关的项目(定义见下文第5节) 。

5.预扣税款。雇员承认,无论纽蒙特公司采取了什么行动,或如果不同,他或她的雇主( “雇主” ) ,所有所得税、社会保险、工资税、附加福利税的最终责任,与我参与该计划有关并在法律上适用于他或她的账户或其他与税收有关的项目( “与税收有关的项目” )的付款现在和现在都是他或她的责任,可能超过纽蒙特公司或雇主实际扣留的金额,并进一步确认纽蒙特公司和(或)雇主(1)不得就任何与税务U的任何方面有关的税务事项的处理作出申述或承诺,包括,但不限于,批准、归属或和解的RSU,其后出售根据该等结算而取得的普通股,并收取任何股息及(或)任何股息等价物;及(2)不承诺及并无义务就该等授予条款或任何方面的RSU作出安排,以减少或消除他或她对与税收有关的项目的责任,或达到任何特定的税收结果,此外,如果雇员在一个以上法域中受到与税收有关的项目的约束,他或她承认,纽蒙特公司和/或雇主(或适用情况下的前雇主)可能需要对一个以上法域中与税收有关的项目进行扣留或核算。

在任何相关的应税或扣税事件(如适用)之前,雇员同意作出适当安排,使纽蒙特公司和/或雇主满意,以满足所有与税务有关的项目。

在这方面,雇员授权纽蒙特公司或其代理人就所有与税务有关的项目履行任何适用的扣缴义务,代扣在适用的归属日期(或其他适用日期)具有公平市场价值的RSU结算时将发行的全部普通股。(与税收有关的项目)不超过与税收有关的项目的数量,如果纽蒙特公司自行决定,根据适用的当地法律,不允许或不可取扣缴普通股,纽蒙特公司可以通过以下一种或多种方式履行其与税收有关的义务:

(a)扣留纽蒙特公司和(或)雇主付给雇员的工资或其他现金补偿;或

(b)通过自愿出售或通过纽蒙特公司安排的强制出售(代表雇员根据本授权)而取得的普通股的可归属/结算时的出售收益被扣减。

但是,如果雇员是纽蒙特公司根据《交易法》第16条的官员,然后,纽蒙特公司将在确定与税收有关的项目的扣缴日期,从以其他方式可交付给雇员的普通股股份中扣减一批具有公平市场价值的全部普通股股份,扣缴不超过与税收有关的物品的数量,除非根据适用的税收或证券法,这种扣缴方法的使用有问题,或有重大不利的会计后果,在这种情况下,与税收有关的项目的义务将根据上文(b)项得到履行。

根据扣缴方式的不同,纽蒙特公司可以在计划允许的范围内,通过考虑适用的最低法定扣缴利率或其他适用的扣缴利率,包括最高适用的扣缴利率,对与税收有关的项目进行扣缴或记帐,在这种情况下,雇员可以收到任何超额预扣的现金退款,并将无权享有同等的普通股。如果义务

-  3  -


 

就与税务有关的事项而言,如以普通股股份代扣代缴,就税务目的而言,雇员被视为已获发受归属注册资本单位规限的全部普通股股份,尽管有一些普通股是为了支付与税收有关的项目而回购的。

尽管第5条有相反的规定,但为避免根据《守则》第409A条禁止的分发,如属无资格的递延补偿,但须符合第409A条的规定,该等股份将被扣缴(或以雇员的名义出售) ,以符合在该等股份结算日期前就该等股份所产生的任何与税务有关的项目,然后,被扣缴(或代表雇员出售)的股票数量不得超过与税收有关的项目的负债。

最后,雇员同意向纽蒙特公司或雇主支付纽蒙特公司或雇主可能因我参与该计划而被要求扣留或记帐的任何金额的与税收有关的项目,这些项目不能用前面所描述的方式得到满足。如果员工不遵守我与税收相关的义务,纽蒙特公司可以拒绝发行或交付普通股或普通股出售的收益。

6.普通股的交付。在合理的切实可行范围内,但无论如何须在根据第2或3条归属的日期后的30天内,在符合第9(i)条的规定下,根据本协议的规定,纽蒙特公司应安排向雇员交付一份股票证书,或通过直接登记系统以电子方式交付可交付给雇员的普通股(不包括第5节规定的扣缴税款)的数量对于纽蒙特公司第16条以外的官员,纽蒙特公司可以允许雇员选择拥有普通股,根据本协议的规定,在归属(或该等股份的一部分至少足以满足雇员就该等普通股所负的扣税义务)时,该等股份可根据本协议的规定交付,而该等股份是代表雇员以扣除扣税后的现金收益出售的,汇给雇员,以代替雇员在直接登记系统中获得股票证书或以电子方式交付股票。

7.不可转让。除遗嘱或遗产及分配法另有规定外,不得出售、转让、质押、转让、设保或以其他方式被疏远或抵押,在普通股实际发行并交付给员工之前。

8.感谢。员工承认收到并理解和同意RSUS奖和计划的条款。除上述条款外,员工理解并同意以下内容:

(a)雇员在此承认已接获该计划的副本,并同意受该计划的所有条款及条文的约束,包括在本协议日期后但在归属期间完成前通过的条款及条文。如本协议所载的任何条款与本计划不一致,则应以本计划为准。

(b)雇员承认,截至本协议签署之日,该赠款确认和计划阐述了员工和纽蒙特公司之间对在纽蒙特收购RSUS基础上的普通股的全部理解,并取代了所有先前与RSUS有关的口头和书面协议。

(c)雇员明白,纽蒙特公司保留随时修改或终止计划的权利。

9.杂项

(a)没有继续就业的权利。本协议或本协议所载条款均不应赋予雇员为任何附属公司服务而保留的任何明示或暗示的权利。

-  4  -


 

在任何一段时间内,也不以任何方式限制任何此种附属机构在有或无因由的情况下随时终止其雇用的权利,该权利在此明确保留。雇员承认并同意任何收取普通股的权利,只有在该附属公司的意愿下继续作为该附属公司的雇员,或满足本协议及本计划所载的任何其他适用条款及条件,方可赚取,而不是通过被雇用、被授予RSU或收购以下普通股的行为。

(b)遵守法律和条例。向雇员授予RSU及纽蒙特公司根据本协议交付普通股的义务,应遵守(i)所有适用的联邦、州、地方和外国法律、规则和条例,以及(ii)任何注册、资格,纽蒙特委员会应全权酌情决定是否必要或适用的任何政府或监管机构或机构的批准或其他要求。此外,如果普通股的交割违反任何证券交易所的适用法律或规则,则不得根据本条例交付。

(c)投资代表。如果在普通股交付时,普通股没有按照经修订的1933年《证券法》 ( 《证券法》 )登记,和/或没有根据《证券法》现行的关于普通股的招股说明书生效,雇员应执行,在纽蒙特公司向雇员交付任何普通股之前,一项协议(以纽蒙特委员会可能指定的形式)规定,雇员代表雇员购买或取得根据本协议为雇员自己账户购买或取得的股份,并发出认股权证,只为投资而不是为转售或分销而投资,并代表及同意任何随后要约出售或分销任何种类的该等股份,须仅根据(i)根据证券法以适当形式作出的注册声明而作出,凡登记声明已生效,且就所发售或出售的股份而言是现行的,或(ii)对《证券法》登记规定的特定豁免,但在要求豁免时,雇员须在该等股份发售前,在纽蒙特委员会的法律顾问或经纽蒙特委员会批准的情况下,事先获得纽蒙特委员会满意的书面形式和实质上的书面意见。

(d)定义。本协议中未定义的所有资本化术语都具有本计划中定义的含义。如计划条款与本协议条款发生冲突,应以计划条款为准。

(e)通知。本条例所规定或准许的任何通知或其他通讯,如向纽蒙特公司发出,须符合本计划,如向雇员发出,则须以书面及亲自送达,或以挂号或核证邮件或隔夜速递、邮资预付,在纽蒙特公司的记录中,他或她最后一个已知的地址写给员工。

(f)可分割性:如果本协定的任何条款应被视为不可执行,则其余条款应保持充分的效力和效力。

(g)管理法律。本协议应受特拉华州法律的管辖和解释,而不影响其法律冲突原则。

(h)协议的可转让性。除法律适用外,任何一方不得转让、转让、质押或抵押本协议。本协议对双方及其各自的继承人和被允许的受让人,包括雇员、继承人、执行人、受让人、管理人、指定受益人和个人代表具有约束力,并将使双方受益。本协议所载的任何条款均不得视为在雇员死亡时根据本计划第14(b)条阻止雇员的转移。

(i)第409A条的规定。为了遵守该法第409A条的规定,如果雇员是不合格的递延报酬,雇员是美国纳税人,雇员是美国纳税人。

-  5  -


 

在雇员被终止雇用时解决的问题,雇主和雇员应采取一切必要步骤(包括雇员提供的任何解雇后服务) ,以确保根据第3条设想的解雇构成《守则》第409A条所指的“离职服务” 。此外,如果和前面的句子适用,并且雇员是“指定的雇员” (在代码部分409a的含义内)否则将发生结算,RSU的结算和任何相关的股息支付将延迟到离职后的第7个月的第一天,如果更早,则延迟到雇员去世。

(j)没有关于裁决的建议。纽蒙特公司没有提供任何税收、法律或财务建议,纽蒙特公司也没有就员工参与该计划或其收购或出售基础普通股提出任何建议。雇员在采取与计划有关的任何行动之前,应就其参与计划事宜与其本人的个人税务、法律和财务顾问进行磋商。

(k)附录。尽管本协议有任何规定,但本协议附录对雇员国家规定的任何特殊条款和条件均适用本协议。此外,如果雇员重新安置到附录中所列的一个国家,则将适用这些国家的特殊条款和条件,只要纽蒙特公司确定出于法律或行政原因适用这些条款和条件是必要的或可取的。附录是本协议的一部分。

(l)施加其他要求。纽蒙特保留对员工参与计划、注册会计师和根据计划获得的任何普通股施加其他要求的权利,只要纽蒙特出于法律或行政原因认为必要或可取,并要求雇员签署为完成上述规定而可能需要的任何额外协议或承诺。

(m)修改。尽管本协议另有相反的规定,委员会仍可在其认为有必要或适当的范围内修订本协议,以符合《守则》第409A条的规定及其所提供的指导,而任何该等修订均对雇员具有约束力。

(n)放弃。员工承认,纽蒙特公司对违反本协议任何条款的放弃不应生效,也不应被解释为对本协议任何其他条款的放弃,或随后对本协议的任何违反。

(o)电子交付和接受。纽蒙特公司可自行决定以电子方式提供与目前或未来参与该计划有关的任何文件。雇员特此同意以电子方式接收这些文件,并同意通过由纽蒙特公司或由纽蒙特公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与该计划。

兹证明,根据雇员的补助金确认(包括但不限于本协议的条款和条件部分) ,雇员同意本协议的条款和条件。

 

 

-  6  -


 

附录
纽蒙特矿业公司
2013年股票激励计划
限制性股票单位协议

除非下文另有规定,本附录中使用但未明确定义的资本化术语应与计划和(或)协议(如适用)中的定义相同。A部分的条款和条件适用于美国以外的所有雇员。B部分中针对具体国家的条款和条件也适用于雇员,如果他或她居住在下面列出的一个国家。

条款和条件

本附录中还包括了一些针对具体国家的条款和条件,这些条款和条件适用于雇员在本文所列国家之一居住和/或工作的RSU。

如果雇员是其目前居住和(或)工作的国家以外的其他国家的居民,在批准难民身份证明后重新安置到另一国家,或出于当地法律的目的被视为另一国家的居民,本合同所载的条款和条件不适用于雇员,纽蒙特公司应酌情决定本合同所载条款和条件在多大程度上适用于雇员。

通知

本附录还包括关于雇员在参与计划时应注意的某些问题的信息。该信息基于截至2018年12月在各自国家生效的证券、外汇管制和其他法律。这种法律往往很复杂,而且经常变化。因此,纽蒙特公司强烈建议员工不要依赖附录中的信息,因为这些信息可能在员工的简历或者他或她的简历过时了,所以员工参与计划的后果不是唯一的信息来源。出售根据计划收购的普通股,

此外,本文所包含的信息在性质上是一般性的,可能不适用于雇员的特殊情况,而且纽蒙特公司不能向他或她保证特定的结果。因此,雇员应就本国有关法律如何适用于其情况寻求适当的专业咨询。

最后,如果雇员是他或她目前居住和(或)工作的国家以外的国家的居民,则在批准了离职回国补助金之后,或出于当地法律目的被视为另一国家的居民,此处所包含的信息可能不适用于雇员。

 

 

-  7  -


 

a。

所有非美国国家

条款和条件

如果雇员居住在美国以外的任何国家,下列附加条款和条件将适用于雇员。

1.

赠款的性质:下列条款补充了《协定》第8节:

(a)根据该计划一次性发放RSU,并不以任何方式使纽蒙特公司或其附属公司有义务在未来任何一年或任何特定数额发放额外的RSU。

(b)给予雇员补偿和雇员参与计划不应创造就业权,也不应被解释为与纽蒙特公司订立或修订就业或服务合同,也不应妨碍雇主终止我的就业或服务关系的能力(如任) 。

(c)RSU无论如何不应被视为对纽蒙特公司、雇主或任何附属公司的以往服务的补偿或以任何方式与之有关。

(d)雇员进一步承认并理解雇员参与该计划是自愿的,而雇员补偿协议及该计划下的任何未来补偿协议在性质上是完全可自由支配的,其价值并不构成为任何目的而作出的任何正常或预期补偿的一部分,包括,但不限于计算任何解雇、遣散费、离职、冗余费、终止服务付款、奖金、长期服务奖、退休金或退休金或类似的强制性付款,但当地法律规定的范围除外。

(e)雇员承认并理解,雇员根据该计划取得的普通股股份的未来价值未知,不能肯定地预测,而且没有任何索赔或获得赔偿或损害的权利是由于没收或终止该计划而产生的。计划或根据计划和雇员获得的任何普通股股票价值的缩水,不可撤销地使纽蒙特公司及其子公司从可能出现的任何此类索赔中解脱出来。

(f)雇员承认及理解受该等股份及受该等股份规限的普通股,以及该等股份的收入及价值,并不旨在取代任何退休金权利或补偿。

(g)雇员承认,就美国注册会计师协会而言,自他(她)不再积极向纽蒙特公司提供服务之日起,他(她)的就业将被视为终止,雇主或任何附属公司(不论终止雇用的理由为何,不论后来是否被认定无效,或在雇用该雇主或附属公司的管辖区内是否违反就业法,或其雇用协议的条款(如有的话) ,除非本协议另有明确规定,或纽蒙特公司(如有)决定,自该日起终止,且不会延长任何通知期(例如,雇员的服务期将不包括任何合同通知期或根据雇用他或她的管辖区的就业法规定的任何“花园假期”或类似的期间,也不包括他或她的就业协议的条款,如有) ;纽蒙特委员会应有专属的酌处权,以确定雇员何时不再积极提供服务,以支付离职偿金(包括雇员在休假期间是否仍可被视为提供服务) 。

(h)雇员承认并理解,除非与纽蒙特公司另有协议,受该等股份及受该等股份所规限的普通股,以及该等股份的收入及价值,并不作为对价授予该等股份,或与她作为纽蒙特公司的一家子公司的董事可以提供的服务有关。

(i)雇员就任何目的而言,承认及理解受该雇员的认可及理解受该雇员的认可及理解受该雇员的认可及理解,该雇员并不属于正常薪酬或预期薪酬的一部分。

-  8  -


 

(j)雇员承认并理解,无论是纽蒙特公司,纽蒙特公司的雇主或任何其他附属公司对其本币与美元之间可能影响RSU价值或根据RSU的结算应支付给雇员的任何金额的汇率波动承担责任。或随后出售在结算时获得的任何普通股,

2.

数据隐私信息和同意。纽蒙特公司总部位于科罗拉多州格林伍德村800号套房的6363南蒂勒的绿圈,80111美国,纽蒙特公司和它的子公司的雇员,在纽蒙特公司的唯一自由裁量权。如果员工希望参与该计划,请审查以下有关纽蒙特公司数据处理实践的信息,并声明员工的同意。

(a)数据收集和使用。纽蒙特公司收集、处理和使用雇员的个人数据,包括姓名、家庭地址、电子邮件地址和电话号码、出生日期、社会保险号码或其他身份号码、工资、公民身份、工作头衔、在纽蒙特公司持有的任何普通股或董事职位,以及纽蒙特公司从雇员或雇主那里获得的、授予、取消、行使、归属、不受欢迎或未兑现的普通股股票的所有奖励或其他权利( “数据” )的详细情况。关于RSU的赠款,纽蒙特公司将收集雇员的数据,以便管理雇员参与该计划。纽蒙特公司处理员工数据的法律依据是员工的同意。

(b)股票计划管理服务提供商。纽蒙特公司将数据传输给总部设在美国的独立服务提供商富达投资(Fidelity Investments) ,该公司协助纽蒙特公司实施、管理和管理该计划。未来,纽蒙特公司可能会选择不同的服务提供商,并与以类似方式服务的另一家公司共享员工数据。纽蒙特的服务提供商将开设一个账户,让员工获得普通股。员工可能被要求与服务提供商就单独的条款和数据处理实践达成一致,这是员工参与计划能力的一个条件。

(c)国际数据转让。纽蒙特公司及其服务提供商总部设在美国。如果雇员在美国以外,雇员应该注意到他或她的国家已经颁布了与美国不同的数据隐私法。纽蒙特公司转让员工数据的法律依据是他或她的同意。

(d)数据保留。只要有必要实施、管理和管理员工参与计划,或者有必要遵守法律或监管义务,包括税收、外汇管制、劳动和安全法,纽蒙特公司将只使用员工的数据。这一期间可以延长到雇员在雇主工作期间以外。当纽蒙特公司或雇主不再需要用于上述任何目的的数据时,他们将停止在这种情况下处理这些数据,并在实际可行的最充分的范围内将其从用于这些目的的所有系统中删除。

(e)拒绝或撤回的自愿性质和后果。雇员参与计划和雇员同意的授予纯粹是自愿的。雇员可随时拒绝或撤回其同意。如果员工不同意,或者员工撤回同意,员工不能参与计划。这不会影响雇员作为雇员或其职业生涯的工资;雇员只会失去与计划相关的机会。

(f)数据主体权利。雇员在他或她的国家根据数据隐私法享有一些权利。根据员工所处的位置,员工的权利可以包括: (i)请求访问或复制Newmont进程的数据, (ii)纠正不正确的数据, (iii)删除数据, (iv)限制数据的处理, (v)限制数据的可移植性,向雇员国家的主管税务机关提出申诉,和(或)收到一份清单,其中列有可能接收数据的人的姓名和地址。如欲了解雇员的权利或行使雇员的权利,请与纽蒙特公司联系。

-  9  -


 

在纽蒙特矿业公司,6363SouthFidder’s Green Circle,Suite800,Greenwood Village,Colorado80111U.S.A. ,Attention:Director of Compensation,Newmont Corporate。

如果员工同意本通知中所述的数据处理实践,请在Fidelity Award Acceptance页面上点击“accept”来声明员工的同意。

3.

语言。雇员承认他或她精通英语,或者,雇员承认他或她将寻求适当的帮助,以了解协议中的条款和条件。此外,如果雇员收到本协议或与该计划有关的任何其他文件翻译成英文以外的一种语言,并且如果翻译的版本的含义与英文版本不同,则英文版本将控制。

4.

内幕交易/市场滥用法律。雇员承认,根据他或她的国家或经纪人的国家,或普通股上市的国家,他或她可能会受到适用法域的内幕交易限制和/或市场滥用法律的约束,这可能会影响他或她接受、收购的能力,出售或试图出售或以其他方式处置普通股股份、普通股股份的权利(例如,RSUS)或与普通股价值相关的权利,在雇员被认为拥有有关纽蒙特公司的“内幕信息”的时期(如适用法域的法律或法规所定义的,包括美国和雇员国家) 。地方内幕交易法律、法规可以禁止撤销或者修改员工在掌握内幕信息前下达的命令。此外,雇员可被禁止(i)向任何第三方披露内幕消息,包括其他雇员和(ii) “向”第三方透露内幕消息,或以其他方式导致他们买卖证券。在这些法律或法规下的任何限制都与根据任何适用的纽蒙特内幕交易政策可能施加的任何限制是分开的,并且除了这些限制之外。雇员承认遵守任何适用的限制是他或她的责任,雇员应就此事与他或她的私人顾问交谈。

5.

外国资产/账户报告要求。雇员承认,可能有某些外国资产和(或)账户报告要求,可能影响他或她收购或持有根据计划收购的普通股的能力,或从参与计划中获得的现金(包括从在根据该计划获得的普通股)在他或她的国家以外的经纪或银行账户中。雇员可被要求向其本国的税务或其他主管部门报告这些账户、资产或交易。还可要求雇员在收到通知后的某一时间内,通过指定的银行或经纪人将因参与计划而收到的销售收入或其他资金汇回本国。雇员承认遵守这些规定是他或她的责任,他或她应该就此事与他或她的私人顾问交谈。

 

 

-  10  -


 

a。

针对具体国家的附加条款和条件

澳大利亚

条款和条件

澳大利亚提供文件。该裁决旨在遵守2001年《公司法》 、ASIC监管指南49和ASIC类订单CO14/1000的规定。有关RSUS向澳大利亚居民雇员的报价文件中列出了更多细节,该文件正在与协议提供给雇员。

通知

税收信息:该计划是1997年《所得税评估法》 (CTH)第83A-C条所适用的计划(在符合该法规定的条件的情况下) 。

交换控制信息。超过10000澳元的现金交易和国际资金转移需要外汇管制报告。协助交易的澳大利亚银行将提交报告。如果没有澳大利亚银行参与转板,员工将被要求提交报告。

加拿大

条款和条件

归属/终止:下列条款补充了本协定第3节和本附录A部分第1节:

为了协议的目的,如果雇员停止与纽蒙特公司或雇主的雇用或服务关系(无论出于任何原因,无论后来是否被认定无效或违反了当地劳动法) ,雇员被安置在RSU的权利将于以下日期的较早日期终止: (a)雇员从纽蒙特公司或雇主收到终止雇用通知的日期,或(b)雇员不再积极雇用或积极向纽蒙特公司或雇主提供服务的日期不考虑任何通知期间或代替根据当地法律(包括但不限于成文法、监管法和/或普通法)要求的通知期间。纽蒙特公司有权决定雇员何时不再积极提供服务(包括雇员在休假期间是否仍可被视为积极雇用或积极提供服务) 。

如果雇员是魁北克居民,适用下列规定:

语言同意。双方承认,双方明确希望协议以及根据本协议订立、提交或提出的或直接或间接与本协议有关的所有附录、文件、通知和法律程序以英文拟订。

合作关系:利用双方的侦察手段,对英法双方的协定、协议、诉讼、司法意图、直接、间接、关系进行协商。

数据隐私.以下条款补充了本附录A部分第2节:

雇员在此授权纽蒙特公司及其代表与参与该计划的管理和运作的所有专业人员或非专业人员讨论并获取所有相关信息。员工还授权纽蒙特公司、纽蒙特公司的任何母公司或子公司以及纽蒙特公司可能选择的任何股票计划服务提供商与他们各自的顾问一起披露和讨论该计划。

-  11  -


 

雇员还授权纽蒙特公司和纽蒙特公司的任何母公司或子公司记录这些信息,并将这些信息保存在雇员的雇员档案中。

通知

证券法信息。雇员可透过根据该计划委任的指定经纪(如有的话)出售透过该计划取得的普通股。但根据该计划取得的普通股的转售是在加拿大境外通过在纽约证券交易所上市的普通股的证券交易所的设施进行的。

法国

条款和条件

同意接受英文资料。通过接受关于雇员补助金条款和条件的协议,雇员确认阅读和理解了以英语提供的与此补助金(计划和协议)有关的文件。雇员据此接受这些文件的条款。

英语信息的认知关系。在接受“归属”与“归属”之间的关系中,我采用了“归属”与“美国计划”与“归属”之间的关系。l"在因果关系中使用接受条件。

通知

非税务资格奖。雇员理解并同意,根据经修订的《法国商业法典》第L.225-197-1至L.225-197-6-1节,该裁决并不旨在获得法国特定的税收和社会保障待遇。

外国资产/账户报告信息。如果雇员在法国境外持有普通股,或持有外国银行或经纪账户(包括雇员的保真账户) ,他(她)应在其年度纳税申报表上向法国税务机关报告这类普通股和账户,无论是公开、当前还是关闭。

加纳

没有针对具体国家的规定。

秘鲁

条款和条件

《劳动法》承认。以下规定补充了本附录A部分第1节:

在接受这一协议时,雇员承认RSU被授予雇员惠给金,目的是奖励他或她。

通知

证券法信息。RSU的报价被认为是秘鲁的私人报价,因此不受登记的限制。有关这一报价的更多信息,请参考纽蒙特公司提供的计划、协议和其他任何赠款文件。

苏里南

-  12  -


 

条款和条件

裁决和解。尽管协议中有相反的规定,但如果纽蒙特公司认为出于监管原因有必要,纽蒙特公司保留以现金或其等值于受归属的美国存托凭证约束的普通股股份的价值相等的金额偿付美国存托凭证的权利。

 

-  13  -