查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.5 6 ea025324301ex10-5 _ ddc.htm 限制性股票单位授予协议的形式

附件 10.5

 

DDC企业有限公司。

限制性股票单位授予协议

 

DDC Enterprise Ltd.(“公司”)与__________(“授标接受方”)之间的本协议(“协议”)自__________、202_(“生效日期”)起生效。此处作为定义术语出现的任何未定义术语应与DDC2023年员工股票期权计划(包括不时修订和/或重述的美国纳税人增编)(“计划”)中的含义相同。公司将应要求向奖励获得者提供该计划的副本。

 

见证:

 

1.授予限制性股票单位。根据该计划的规定,公司特此授予奖励获得者,但须遵守计划的条款和条件(以引用方式并入本文),并进一步遵守本协议的条款和条件,__________________限制性股票单位(“RSU”)(“奖励”)。每个RSU应代表一项无资金、无担保的权利,供奖励接受者获得一(1)股公司A类普通股,每股面值0.40美元(“股票”),如本协议所述。

 

2.所有权。授标接受方在本协议下没有因授予RSU而产生的公司投票权或其他所有权。

 

3.股息。奖励接受者应获得相当于奖励接受者本应获得的股息的等值股息,如果奖励接受者是在该股息支付日期记入奖励接受者的RSU数量相等的股票的所有者(“股息等值”)。现金分红所产生的任何等值股利,应当按照股利支付日股票的公允市场价值转换为额外的受限制股份单位。任何派生于股票股息的股息等值应按一比一转换为额外的受限制股份单位。在结算日(定义见下文)(或如适用,没收相应的奖励)之前,奖励接受者应继续记入股息等值。如此入账的股息等价物须受与相应奖励相同的条款及条件规限,并须以与相应奖励相同的方式及同时归属(或如适用,予以没收)及结算,犹如它们是在该奖励的同时获授一样。

 

4.奖励的归属。未归属部分的奖励将被没收。根据计划和本协议的条款,包括但不限于满足下文第8段中的服务要求,奖励将按照以下时间表归属(除非奖励获得者因死亡或残疾或公司控制权更早发生变更而提前离职,如下文第6段所述):本奖励涵盖的RSU的25%应在本奖励生效日期的三、六、九和十二周年(每个“归属日期”)的每一周年归属,前提是,然而,代表零碎股份的任何受限制股份单位应在下一个归属日期累积并归属,在该日期,已归属零碎股份的总和代表整股股票。

 

 

 

5.结算。一旦归属,奖励将按以下方式结算:

 

a.总的来说。在符合本协议第11段的规定下,该裁决将以股票结算。在符合计划条款的情况下,裁决的既得部分的结算应在每个归属日期之后的工作日进行;或者,在(i)裁决接受者因死亡或残疾而离职或(ii)控制权变更(如计划中所定义)的情况下,裁决的结算应在本协议第6段规定的较早日期(“结算日期”)进行。在结算日期后的切实可行范围内尽快(但在任何情况下不得超过30天),公司须发出或安排将该等票据转让予奖励领取人(或在奖励领取人死亡的情况下,转让予奖励领取人的指定受益人或遗产(如适用),或在奖励领取人残疾的情况下,转让予奖励领取人的监护人或法定代表人,如适用且在适用法律允许的情况下)等于根据本协议授予奖励接受方的截至结算日归属的受限制股份单位总数(向下取整为整数)(包括但不限于归属于股息等价物的受限制股份单位)的股票整股数量(“结算股份”)。尽管有上述规定,如奖励领取人因残疾而离职,如就《守则》第409A条而言,参与者被视为“特定雇员”(根据公司在离职日期生效时确立的方法确定),则因此类离职而导致的任何此类裁决结算应自奖励领取人离职之日起延迟六个月。

 

b.权利的终止。在发行或转让结算股份以结算奖励(包括但不限于归属于股息等价物的RSU)时,奖励将全额结算,奖励接受者(或其指定的受益人或遗产,在死亡的情况下)将不再拥有与奖励有关的进一步权利。

 

c.证书或簿册入账。截至结算日,公司应以该等结算股份的授标受益人的名义出具结算股份记账式登记的证据(或在死亡的情况下,向授标受益人的指定受益人(如有)出具)。不得在结算受限制股份单位时发行零碎股份,任何于结算日否则将为结算股份的零碎股份,须按股份的公平市场价值以现金支付方式结算。

 

d.交货条件。尽管有本协议的任何其他规定,如果公司合理地预期此类登记、发行或交付将违反联邦证券法或其他适用法律,则不应要求公司证明记账式登记或签发或交付任何代表结算股份的证书或证书;但前提是公司必须在公司合理地预期此类登记、发行或交付不会导致此类违规的最早日期证明记账式登记或签发或交付上述证书或证书。

 

2

 

e.传奇。结算股份须受委员会根据计划或证券交易委员会的规则、条例及其他规定、该等结算股份上市的任何证券交易所、任何适用的联邦或州法律或公司章程及附例认为合理可取的停止转让令及其他限制,而委员会可安排在代表结算股份的任何证书或簿记位置上或以其他方式应用一个或多个传说,以适当提述该等限制。

 

6.因死亡和残疾而变更管制和离职的加速归属和结算。尽管本协议中有任何相反的规定:

 

a.一旦控制权发生变更,奖励(包括但不限于归属于股息等值的受限制股份单位)应立即全部归属并变得不可没收,且该奖励应在该控制权变更日期后在切实可行范围内尽快(但在任何情况下不得超过30天)结算;但前提是,如果该控制权变更不符合《守则》第409a(a)(2)(a)(v)条及其下的条例所述事件的条件,根据《守则》第409A条及其下的条例,裁决在第一个结算日之前不得结算(但在该控制权变更后不受本条例第8段的没收规定的约束)。

 

b.如奖励领取人因死亡或残疾而离职,则奖励(包括但不限于可归属于股息等值的受限制股份单位)须立即全面归属,并自奖励领取人因死亡或残疾而离职之日起生效,且该奖励须于该奖励领取人因死亡或残疾而离职日期(如适用)后在切实可行范围内尽快(但在任何情况下不得超过30天)结清。

 

c.委员会应拥有唯一和绝对的酌处权,以确定奖励获得者的离职是否是由于《计划》所定义的残疾并根据《守则》第409A条。

 

7.取消奖励。委员会有权根据计划第4节,在委员会善意地确定奖励获得者有以下任何行为的情况下,无偿取消奖励的全部或任何部分:(i)犯有重罪;(ii)犯有欺诈行为;(iii)盗用;(iv)披露机密信息或商业秘密;(v)因故被终止;(vi)从事与公司或公司任何附属公司或关联公司的业务相竞争的任何活动;或(vii)从事对公司产生不利影响的行为。如代表善意作出前一句所述的决定,则代表有权力和权力暂停就全部或任何部分的裁决归属或收取结算股份。裁决的任何此种中止应继续有效,直至该中止应提交委员会下次会议并由其采取行动为止。

 

3

 

8.就业/服务要求。除本协议另有规定外,为归属而不是丧失奖励(或其部分,视情况而定),奖励获得者必须继续受雇于公司或其关联公司之一,或以其他方式向其提供服务,直至奖励(或其部分)归属。如在部分裁决书完全归属前因任何理由(死亡或伤残除外)出现离职,则除非委员会另有决定,否则裁决书获得者将没收截至离职日期尚未归属的任何部分裁决书及相应的股息等值。

 

9.没有继续就业的权利。本计划或本协议中的任何规定均不得授予奖励接受者在任何特定时期或以任何特定条款继续受雇于公司或其关联公司的任何权利,也不得以任何方式影响公司或其关联公司在任何时间以任何理由或无故提前通知终止奖励接受者的雇佣的权利。

 

10.可转移性。除非委员会另有决定,受本裁决约束的受限制股份单位(包括但不限于股息等价物)不得由裁决接受者转让、转让、质押、附加、出售或以其他方式转让或设保,除非是通过遗嘱或无遗嘱法,且任何该等所谓的转让、转让、质押、扣押、出售、转让或产权负担均无效且不可对公司或任何附属公司或关联公司强制执行;但条件是,指定受益人不应构成转让、转让、质押、扣押、出售、转让或产权负担。

 

11.奖励中的调整。本次奖励所依据的普通股股份数量将根据该计划进行调整。

 

12.行政管理;修正案。本裁决是根据委员会和/或公司董事会的决定作出的,委员会拥有全权全权以其唯一和绝对酌情权解释本协议的任何条款,并作出管理本协议所必需或可取的任何决定。所有这些解释和决定均为最终决定,并对所有人具有约束力,包括公司、授标接受方、其受益人和所有其他利害关系方。在符合计划条款的情况下,委员会可随时对本协议进行全部或部分修订;但条件是,未经授标接受方同意,对本协议的任何修订均不得对授标接受方在本协议下的权利产生不利影响,除非为使授标符合适用法律、证券交易所规则或会计规则而作出的此类修订。

 

13.计划的约束性。该奖项以该计划为准。授标获得者同意受该计划的所有条款和规定以及相关行政规则和程序的约束,包括但不限于在授予授标后通过和/或修改的条款和规定以及行政规则和程序。如果本计划的任何规定与本计划的规定不一致,则本计划的规定应予以控制,但根据本计划授予的授权在本计划中明确修改的范围除外。

 

4

 

14.遵守法律法规。裁决和公司交付受裁决约束的结算股份的义务取决于遵守所有适用的法律、规则和法规,取决于收到任何政府或监管机构可能需要的任何批准,以及公司可能就适用所有此类法律、规则和法规作出的任何决定。

 

15.通知。根据本协议向本公司发出的任何通知须以书面形式送达以下地址:368 Ninth Ave.,6楼层,纽约,NY 10001。公司将根据公司的人事档案,将任何通知授予人的地址发送至其当前地址。根据本款提供的所有书面通知应被视为在以下情况下发出:(a)以专人送达或国家认可的隔夜快递服务(预付费用)送达适当地址;(b)以传真方式发送至适当的传真号码,并经传送收据电话确认;或(c)由收件人收到,如果通过美国邮件发送至适当地址或通过公司跨部门邮件发送至适当的邮件代码。任何一方均可书面指定本协议项下通知的其他地址或传真号码。

 

16.扣留。奖励获得者授权公司从他或她的补偿中预扣,包括根据本协议授予的RSU和根据本协议可发行的结算股份,以履行与本奖励有关的任何所得税和就业税预扣义务。不迟于某一金额首次包含在奖励接受者就受本奖励约束的任何结算股份的联邦所得税目的的毛收入中之日,奖励接受者应向公司支付或就支付适用法律法规要求就该金额预扣的所有联邦、州和地方所得税和就业税作出令公司满意的安排。授标接受方同意,公司可延迟交付结算股份,直至授标接受方已适当支付该等税款。除非委员会另有决定,否则授标受益人可藉本计划第9条授权的任何方法履行本款第16款下的该等义务。

 

17.自愿参与。参与该计划是自愿的。该裁决的价值是裁决接受者的雇佣合同范围之外的特殊补偿项目,如果有的话。因此,就计算任何遣散费、辞职费、裁员、服务终止费、奖金、长期服务奖、退休金或退休福利或类似付款而言,该裁决不属于正常或预期补偿的一部分。

18.力和效果。本协议的各项条款是完整可分割的。对任何一项规定的无效或不可执行的任何司法或法律认定,对其余规定的持续效力和效力不产生影响。

 

19.继任者。本协议对各自当事人的继承人具有约束力,并符合其利益。

 

20.适用法律。本协议以及与该协议有关的任何规则和条例的有效性、结构和效力应根据特拉华州的法律确定,除非联邦法律预先规定,还应根据《国内税收法典》第409A条和根据其颁布的任何解释性当局。

I

本协议已由DDC Enterprise Limited的一名适当官员和授标接受方签署,截至上述日期和年份一。

 

DDC企业有限公司。

 

签名:    
姓名:    
职位:    

 

   
获奖人  
   
   
姓名:  

 

 

5