附件 1.1
定价协议
2026年4月30日
BARCLAYS CAPITAL INC.
第七大道745号
纽约,纽约10019
美利坚合众国
BBVA证券公司。
两个曼哈顿西
第九大道375号,9楼
纽约,纽约10001
美利坚合众国
美国银行证券股份有限公司。
布莱恩特公园一号
纽约,纽约10036
美利坚合众国
法国巴黎证券公司。
第七大道787号
纽约,纽约10019
美利坚合众国
摩根大通证券有限责任公司
公园大道270号
纽约,纽约10017
美利坚合众国
道明证券(美国)有限责任公司
1 Vanderbilt Avenue,11楼
纽约,纽约10017
美利坚合众国
瑞银证券有限责任公司
麦迪逊大道11号
纽约,纽约10010
美利坚合众国
作为几个国家的代表
本协议附表一所列承销商,
女士们先生们:
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria,S.A.(“公司”)是一家根据西班牙王国(“西班牙”)法律注册成立的Sociedad an ó nima,建议在符合本协议及随附的承销协议(“承销协议”)所述条款和条件的情况下,向本协议附表I中指定的承销商(“承销商”)(不包括BBVA Securities Inc.)发行和出售2031年到期的4.968%优先非优先固定利率票据(“指定证券”)。
1
包销协议的每项条款均以提述方式整体并入本协议,并应被视为本协议的一部分,其程度与该等条款已在本协议中全文阐述的程度相同;而其中所述的每项陈述和保证均应被视为已在适用时间(如本协议附表II所述)作出,除包销协议第2节中提及招股章程的每项陈述及保证须被视为截至招股章程日期(定义见包销协议)的陈述或保证,以及截至适用时间就经修订或补充的招股章程有关本定价协议标的的指定证券的陈述及保证。就BBVA Securities Inc.而言,每项提及承销商在以引用方式并入的承销协议中购买指定证券的内容均应被视为相反地规定了在合理的最大努力基础上采购合格的购买者。每项提及公司向承销商发行和销售指定证券均应视为提及除BBVA Securities Inc.之外的承销商。每项提及代表或以引用方式并入的承销协议条款中提及承销商均应视为提及您。除非在此另有定义,否则在承销协议中定义的术语在此按其中定义的方式使用。根据包销协议第13条指定代表各包销商行事的代表及其地址载于本协议附表二。
现建议向监察委员会提交一份有关指定证券的招股章程的补充文件,其格式为此前已交付予阁下(「招股章程补充文件」)。
在遵守本协议及以引用方式并入本协议的承销协议所载条款和条件的情况下,公司同意向各承销商(不包括BBVA Securities Inc.)发行和销售,而各承销商(不包括BBVA Securities Inc.)同意在本协议附表II所列的时间和地点以及以购买价格向承销商购买,(i)本协议附表I内各该等承销商名称对面所列的指定证券的本金金额及(ii)本协议附表I内各该等承销商名称对面所列的指定证券本金金额的按比例分配的部分,而该部分并无由购买人采购自BBVA Securities Inc.。BBVA Securities Inc.在此承诺并同意尽其合理的最大努力促使合资格购买人采购本协议附表I内各该等承销商名称对面所列的指定证券的本金金额。
如前述内容符合贵公司的理解,请在此签署并交还给我们一份对应的文件,并在贵公司接受后,本函和本协议的此类接受,包括以引用方式并入本文的包销协议的规定,将构成几家包销商与公司之间具有约束力的协议。
据了解,贵方代表各承销商接受本函是或将根据承销商之间协议规定的权限。
2
[签名页关注]
3
| 非常真正属于你, |
||
| BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA,S.A。 | ||
| 签名: |
/s/Ignacio Echevarr í a Soriano |
|
| 姓名:Ignacio Echevarr í a Soriano |
||
| 标题:BBVA批发负责人 |
||
| 截至本协议之日接受: | ||
| 巴克莱资本公司。 | ||
| 签名: | /s/汤姆·伯吉斯 | |
| 姓名:汤姆·伯吉斯 | ||
| 职称:董事总经理 | ||
| BBVA证券公司。 | ||
| 签名: | /s/巴巴克·加坦 | |
| 姓名:Babak Ghatan | ||
| 职称:董事总经理 | ||
| BOFA SECURITIES,INC。 | ||
| 签名: | /s/Sandeep Chawla | |
| 姓名:Sandeep Chawla | ||
| 职称:董事总经理 | ||
| 法国巴黎银行证券公司。 | ||
| 签名: | /s/西蒙·梅斯 | |
| 姓名:Simon Mayes | ||
| 职称:董事总经理 | ||
| 摩根大通证券有限责任公司 | ||
| 签名: | /s/Stephen L. Sheiner | |
| 姓名:Stephen L. Sheiner | ||
| 职务:执行董事 | ||
| 道明证券(美国)有限责任公司 | ||
| 签名: | /s/路易斯·兰弗雷迪 | |
| 姓名:Luiz Lanfredi | ||
| 职称:董事总经理 | ||
| 瑞银证券有限责任公司 | ||
| 签名: | /s/托德·马奥尼 | |
| 姓名:托德·马奥尼 | ||
| 标题:美洲DCM和辛迪加负责人 | ||
| 签名: | /s/伊戈尔·格林伯格 | |
| 姓名:Igor Grinberg | ||
| 职称:董事总经理
|
||
| 代表每名包销商 | ||
附表一
| 本金额4.968% 高级非优先固定利率 将购买的2031年到期票据 |
||||
| 承销商 | ||||
| BARCLAYS CAPITAL INC. |
$161,000,000 | |||
| BBVA证券公司。* |
$161,600,000 | |||
| 美国银行证券股份有限公司。 |
$161,000,000 | |||
| 法国巴黎证券公司。 |
$161,000,000 | |||
| 摩根大通证券有限责任公司 |
$161,000,000 | |||
| 道明证券(美国)有限责任公司 |
$161,000,000 | |||
| 瑞银证券有限责任公司 |
$161,000,000 | |||
| Intesa SanPaolo IMI Securities Corp。 |
$36,000,000 | |||
| Bankinter,S.A。 |
$14,400,000 | |||
| DNB卡内基公司。 |
$14,400,000 | |||
| Erste Group Bank AG |
$14,400,000 | |||
| La Banque Postale |
$14,400,000 | |||
| Scotia Capital(USA)Inc。 |
$14,400,000 | |||
| Unicaja Banco,S.A。 |
$14,400,000 | |||
| 合计 |
$1,250,000,000 | |||
*BBVA证券公司已同意尽其合理的最大努力为上述与其名称相反的指定证券的本金额促使购买者。
附表I-1
附表二
发行人:
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria,S.A。
指定证券名称:
2031年到期的4.968%优先非优先定息票据
指定证券具体条款:
有关指定证券的最终条款清单副本见附录A
价格公开:
100.000%加上应计利息(如有),由2026年5月8日起
承销商购买价格:
99.720%
本金金额:
$1,250,000,000
最低初始购买金额:
$200,000
面额:
最低200000美元,其后递增200000美元
支付购买价款的指定资金:
联邦(当日)资金
适用时间:
纽约时间2026年4月30日下午2:56
交付时间:
纽约时间2026年5月8日上午11:00
指定证券交割收盘地点:
纽约,纽约
附表二-1
附加关闭条件:
不适用
附加意见:
包销商的西班牙律师应向代表提供包销协议第8(b)节规定的书面意见或意见
承销商的名称和地址,包括代表:
BARCLAYS CAPITAL INC.
第七大道745号
纽约,纽约10019
美利坚合众国
关注:银团注册
传真:(646)834-8133
BBVA证券公司。
两个曼哈顿西
第九大道375号,9楼
纽约,纽约10001
美利坚合众国
传真:(212)258-2216
关注:法务部
美国银行证券股份有限公司。
114 W 47th St.,NY8-114-07-01
纽约,纽约10036
美利坚合众国
传真:(646)855-5758
关注:高等级交易管理/法律
法国巴黎证券公司。
第七大道787号
纽约,纽约10019
关注:债团
邮箱:DL.US.Syndicate.Support@us.bnpparibas.com
摩根大通证券有限责任公司
公园大道270号
纽约,纽约10017
美利坚合众国
传真:(212)834-6081
关注:投资级银团服务台
道明证券(美国)有限责任公司
1 Vanderbilt Avenue,11楼
纽约,纽约10017
美利坚合众国
电子邮件:USTransactionadvisory@tdsecurities.com
附表二-2
关注:DCM-交易咨询
瑞银证券有限责任公司
麦迪逊大道11号
纽约,纽约10010
美利坚合众国
关注:固定收益银团
电话号码:(203)719-1088
邮箱:dl-synd-stamford@ubs.com
上市:
纽约证券交易所
公司及承销商支付费用:
各承销商(BBVA Securities Inc.除外)应在交付时分别按比例(按附表一所列该承销商名称对面所列指定证券的本金总额与附表一所列所有承销商名称对面所列指定证券的本金总额的比例(不包括TERM0 Securities Inc.)的比例)支付Ernst & Young,S.L.提供的截至适用时间和截至交付时的安慰函的费用。
销售限制:
指定证券是复杂的金融工具,并不是适合或适合所有投资者的投资。特别是,指定证券不打算出售,也不得出售给包括美国在内的任何司法管辖区的散户投资者。
在美国,指定证券只打算出售给机构投资者。
禁止向欧洲经济区(“欧洲经济区”)散户投资者销售
指定证券不得向欧洲经济区的任何散户投资者提供、出售或以其他方式提供。就本条而言,“散户”一词是指以下一种(或多种)的人:
| (a) | 经修订的第2014/65/EU号指令第4(1)条第(11)点定义的零售客户(“MiFID II”); |
| (b) | 经修订的指令(EU)2016/97所指的客户,如果该客户不符合MiFID II第4(1)条第(10)点所定义的专业客户的资格;或者 |
| (c) | 不是经修订的(EU)2017/1129条例(“招股章程条例”)中定义的合格投资者。 |
就本条而言,“要约”包括以任何形式和任何方式就要约条款和拟要约的指定证券提供充分信息的通信,以使投资者能够决定购买或认购指定证券。
附表二-3
对西班牙居民取得指定证券的限制
指定证券不得在西班牙一级市场发售、分销或出售。然而,在满足2004年7月27日税务总局(Direcci ó n General de Tributos)裁决1500/04规定的要求的情况下,可向西班牙居民投资者出售指定证券。
尽管如此,指定证券不得在任何时候向西班牙境内的任何散户投资者(定义见上文)提供、出售或以其他方式提供,且根据前一款在西班牙境内的任何指定证券的销售应仅向3月17日关于证券市场和投资服务的第6/2023号法律第194条定义的专业客户(客户专业人员)提供(Ley 6/2023,de 17 de marzo,de los Mercados de Valores y de los Servicios de Inversi ó n)(“LMV”)或LMV第196条定义的合格交易对手(contrapartes elegibles),并进一步受到LMV第192条第二款的限制。
不得在西班牙境内对指定证券进行任何形式的公示。
禁止向英国散户投资者销售
指定证券不得向英国境内的任何英国散户投资者发售、出售、分销或以其他方式提供。就本条文而言,“英国散户投资者”一词是指不是专业客户的人,如第600/2014号条例(EU)第2(1)条第(8)点所定义,因为它构成英国国内法的一部分。
英国的其他监管限制
与发行或出售指定证券有关的任何参与投资活动的邀请或诱导(在经修订的《2000年英国金融服务和市场法》(“FSMA”)第21条的含义内)只能在FSMA第21(1)条在公司不是“授权人”的情况下不适用于公司的情况下才能传达或促使传达。
任何人在英国、来自英国或以其他方式涉及英国的指定证券所做的任何事情,都必须遵守FSMA的所有适用规定。
日本
指定证券没有也不会根据日本金融工具和交易法(1948年第25号法,经修订)(“FIEL”)进行注册,理由是指定证券的认购邀请属于FIEL第2条第3款第2(i)项定义的“向合格机构投资者的邀请”定义。此类征集应受制于以下条件:获得指定证券的合格机构投资者(定义见FIEL,“QII”)应订立协议,其中规定不得将此类权益转让给其他QII以外的任何人。据此,指定证券没有也不会直接或间接在日本或向或为
附表二-4
的账户或利益,任何日本居民(此处使用的术语是指任何居住在日本的人,包括根据日本法律组建的任何公司或其他实体),或直接或间接在日本或向任何日本居民重新提供或转售给他人,或为其账户或利益,但根据FIEL和日本任何其他适用法律、法规和部长指南的注册要求豁免或以其他方式遵守的私募除外。
新加坡
招股章程补充文件及随附的招股章程没有、也不会由新加坡金融管理局根据《2001年证券及期货法》(“SFA”)注册为招股章程,而新加坡指定证券的要约主要是根据SFA第274和275条下的豁免作出的。据此,招股章程补充文件及随附的招股章程以及与指定证券的要约或出售、或认购或购买邀请有关的任何其他文件或材料不得传阅或分发,也不得直接或间接向新加坡境内除(i)根据SFA第274条向SFA第4A条定义的机构投资者(“机构投资者”)以外的任何人要约或出售指定证券,或将认购或购买邀请作为标的,(ii)向SFA第4A条所界定的认可投资者(“认可投资者”)或SFA第275(2)条所界定的其他相关人士(“相关人士”)及依据SFA第275(1)条,或根据SFA第275(1A)条所提述的要约,并根据SFA第275条及《2018年证券及期货(投资者类别)规例》(如适用)第3条所指明的条件,或(iii)以其他方式依据及根据,SFA的任何其他适用豁免或规定的条件。
要约的一项条件是,如果指定证券是根据相关人士依据SFA第275条提出的要约认购或获得的,该要约是:
(a)法团(其并非认可投资者),其唯一业务为持有投资,而其全部股本由一名或多于一名个人拥有,每名个人均为认可投资者;或
(b)信托(如受托人并非认可投资者),其唯一目的是持有投资,而信托的每名受益人均为认可投资者的个人,则
该公司的证券及以证券为基础的衍生工具合约(各定义见SFA第2(1)条)以及受益人在该信托中的权利和权益(无论如何描述)不得在该公司或该信托认购或获得指定证券后六个月内转让,但以下情况除外:
(i)向机构投资者、认可投资者、有关人士,或由证监会第275(1A)条(如属该法团)或证监会第276(4)(c)(ii)条(如属该信托)所提述的要约所产生;
(ii)没有或将不会就转让给予代价;
附表二-5
(iii)有关转让乃藉法律实施而进行;或
(iv)证监会第276(7)条所指明。
根据2001年《证券和期货法》第309B(1)(c)条发出通知
就SFA第309B条及新加坡《2018年证券及期货(资本市场产品)规例》(「 2018年CMP规例」)而言,公司已确定并特此通知所有相关人士(定义见SFA第309A(1)条)指定证券的分类为非规定资本市场产品(定义见《2018年CMP规例》)及特定投资产品(定义见MAS通告SFA 04-N12:关于销售投资产品的通告及MAS通告FAA-N16:关于投资产品建议的通告)。
香港
除《证券及期货条例》(第(1)章所界定的“专业投资者”外,指定证券并无发售或出售,亦不会藉任何文件在香港发售或出售。香港法例第571条)(“证券及期货条例”)及根据其订立的任何规则,或(ii)在不会导致该文件成为《公司(清盘及杂项条文)条例》(第1章)所定义的“招股章程”的其他情况下。香港法例第32条)(“C(WUMP)O”)或并不构成C(WUMP)O所指的向公众发出的要约;及并无任何有关指定证券的广告、邀请书或文件已或将会发出,或已或将由任何人为发行目的管有(在每宗个案中,不论是在香港或其他地方),而该等广告、邀请书或文件是针对或其内容很可能会被查阅或阅读,香港公众人士(除非根据香港证券法获准许),但有关指定证券的人士或拟仅向香港以外的人士或仅向《证券及期货条例》及根据其订立的任何规则所界定的香港“专业投资者”处置的人士除外。
台湾
指定证券没有也不会根据台湾相关证券法律法规向台湾金融监督管理委员会和/或台湾其他监管机构或机构注册或备案或批准,且不得通过公开发行在台湾境内发行、发售或在构成《台湾证券交易法》或相关法律法规所指的要约且需经台湾金融监督管理委员会和/或台湾其他监管机构或机构登记、备案或批准的情形下发售。台湾地区没有任何个人或实体被授权在台湾发行或出售指定证券。
附表二-6
意大利共和国
指定证券的发售未根据意大利证券法在国家证券交易委员会(“CONSOB”)进行登记,因此,不得发售、出售或交付任何指定证券,也不得在意大利共和国分发招股说明书补充文件或与指定证券有关的任何其他文件的副本,但以下情况除外:
| (一) | 向不时修订的《招股章程条例》第2条和1998年2月24日第58号立法法令(《金融服务法》)第100条所定义的合格投资者(investitori qualificati);或者 |
| (二) | 在根据《招股章程条例》第1条和任何其他适用的意大利法律法规豁免于公开发行规则的任何其他情况下。 |
根据上文(i)或(ii)段在义大利共和国进行的任何要约、出售或交付指定证券或分发招股章程补充文件或与指定证券有关的任何其他文件的副本,必须:
| (a) | 根据《金融服务法》、2018年2月15日CONSOB第20307号条例(不时修订)和1993年9月1日第385号立法法令(不时修订的《银行法》)以及任何其他适用的法律或法规,由获准在意大利共和国开展此类活动的投资公司、银行或金融中介机构作出;和 |
| (b) | 遵守《银行法》第129条和不时修订的意大利银行实施指南,据此,意大利银行可要求提供有关意大利境内或意大利境外的意大利人发行或发行证券的信息;并应遵守CONSOB、意大利银行和/或任何其他主管当局规定的任何其他适用法律法规或要求。 |
加拿大
指定证券可仅在加拿大出售给购买或被视为购买的购买者,作为National Instrument 45-106招股说明书豁免或《证券法》(安大略省)第73.3(1)款所定义的认可投资者的委托人,并且是National Instrument 31-103注册要求、豁免和持续的注册人义务所定义的允许客户。指定证券的任何转售必须根据适用证券法的招股说明书要求的豁免或在不受其约束的交易中进行。
瑞士
由于指定证券的最低面额为100,000瑞士法郎(或等值的另一种货币)或更多,且指定证券将不被允许在瑞士的任何交易场所(交易所或多边交易设施)进行交易,因此在瑞士发行指定证券可免于根据《瑞士金融服务法》(“FinSA”)编制和发布招股说明书的要求。定价条款清单、招股章程补充文件及随附的招股章程并不构成根据FinSA的招股章程,且没有或将为指定证券的发售或与其有关而编制该等招股章程。
附表二-7
美国以外的其他司法管辖区
不得在允许公开发行指定证券或在需要为此目的采取行动的任何司法管辖区拥有、流通或分发招股章程补充文件的任何司法管辖区采取任何行动。因此,不得直接或间接发售或出售指定证券,且不得在任何国家或司法管辖区或从任何国家或司法管辖区分发或发布与指定证券有关的招股章程补充文件或任何其他发售材料或广告,除非在将导致遵守任何此类国家或司法管辖区的任何适用规则和条例的情况下。
其他条款:
“承销商信息”系指(i)封面最后一段中有关指定证券交割的陈述,(ii)承销商的名称,(iii)“承销(利益冲突)”中有关公开市场卖空和买入的段落,以及(iv)“承销(利益冲突)”中有关结算的段落,在定价说明书和招股说明书中的每一种情况。
根据承销协议第5(b)节指明的司法管辖区:无。
根据承销协议第5(d)节指定的司法管辖区:美国。
附表二-8
附录A
最后期限表
定价期货表
2031年到期的1,250,000,000美元4.968%高级非优先定息票据
(《说明》)
本免费书面招股章程仅与下述票据有关,只应与日期为2026年4月30日的初步招股章程补充文件(“初步招股章程补充文件”)、日期为2025年7月31日的有关这些票据的随附招股章程(“招股章程”)以及发行人于2026年4月30日向美国证券交易委员会提交的表格6-K一并阅读,其中包含有关发行人截至2026年3月31日止三个月的财务状况和经营业绩的某些信息。此处使用但未定义的术语和表达与初步招股说明书补充或招股说明书(如适用)中定义的含义相同。
| 发行人: | Banco Bilbao Vizcaya Argentaria,S.A。 | |
| 预期发行评级:* | Baa1穆迪/A-标普/A-惠誉 | |
| 发行人评级:* | A2穆迪/A + 标普/A-惠誉 | |
| 仪器: | 高级非优先 | |
| 本金金额: | 1,250,000,000美元 | |
| 发行形式: | SEC注册 | |
| 定价日期: | 2026年4月30日 | |
| 发行日/结算日:** | 2026年5月8日(T + 6日) | |
| 规定的到期日: | 2031年5月8日 | |
| CUSIP/ISIN: | 05946K AX9/US05946KAX90 | |
| 基准财政部: | 2031年3月31日到期3.875% | |
| 基准国债收益率: | 4.018% | |
| 波及基准国债: | UST + 95个基点 | |
| 重新报价产量: | 4.968% | |
| 优惠券: | 受任何在到期日前赎回的规限,票据的利息将自(及 包括)发行日至(但不包括)到期日按固定利率4.968%每 年票。 |
|
| 付息日期: | 于每年5月8日及11月8日半年拖欠,自 2026年11月8日至(及包括)规定的到期日或更早的任何日期 赎回票据。 |
|
附录A-1
| 价格公开: | 本金额的100.000% | |
| 承销折扣: | 0.280% | |
| 发行人的总收益(费用前): | 1,246,500,000美元 | |
| 日数分数/营业日惯例: | 30/360(下一个营业日,未调整) | |
| 营业天数: | 纽约市、伦敦和马德里 | |
| 最低面额/倍数: | 最低面额20万美元及超过20万美元的倍数 | |
| 预计上市: | 纽约证券交易所 | |
| 受托人、付款代理人、过户代理人及证券登记官: | 纽约梅隆银行,通过其伦敦分行行事(但其作为证券登记处的角色除外) | |
| 赎回条款: | 税务征询:票据全部或部分按本金及应计但未付利息的100%
合资格负债活动电话:全部(但不少于全部)按本金的100%及票据的应计但未付利息
清理呼吁:如果合计占票据本金总额75%或以上的票据(包括,在分子和分母中,(i)在发行日期之后发行的任何票据,以及(ii)在受托人根据契约交回注销后已被注销的任何票据)已由发行人或集团任何成员购买或代表其购买,则全部而非部分按本金的100%和应计但未支付的利息购买。
任何此类赎回应符合当时有效的适用银行法规,并在根据此类法规要求时须经监管机构事先同意。 |
|
| 购买票据: |
发行人发行人或集团任何成员或代表发行人行事的任何其他法律实体可在公开市场或其他任何价格购买或以其他方式收购任何未偿还票据,但前提是此类购买符合当时有效的适用银行法规,并在根据此类法规要求的情况下获得监管机构的事先同意。在获得这些票据后,可能会持有、转售或根据发行人的选择,将这些票据交还给受托人以供注销(前提是此类持有、转售或注销符合适用的银行法规)。任何该等购买的票据将不再被视为契约(i)下的“未偿还”,只要该等购买的票据由发行人或集团任何成员或代表发行人行事的任何其他法律实体持有,或(ii)如果该等购买的票据已交还受托人注销。 | |
| 管辖法律: |
纽约州法律,除契约发行人的授权及执行外,票据发行人的授权、发行及执行须受普通法(derecho com ú n)的西班牙。此外,某些条款涉及到该组织的地位和排名 | |
附录A-2
| Notes,the waiver of the right of抵销及持有人就行使及效力所达成的协议保释金权力应受普通法管辖并按普通法解释(derecho com ú n)的西班牙。见"《说明》的若干条款——管辖法律”的初步招股章程补充文件。 | ||
| 呈交司法管辖区: |
发行人不可撤销地向非排他性纽约州纽约市曼哈顿区任何美国联邦或州法院在因义齿或票据产生或与之相关的任何诉讼或程序中的管辖权,并在其可能有效这样做的范围内不可撤销地放弃其现在或以后可能对任何此类诉讼或程序的地点设置提出的任何异议,但马德里市的西班牙法院对某保释金争议。见"票据的若干条款—呈交司法管辖权”的初步招股章程补充文件。 | |
| 美国联邦税务考虑: |
见招股书中题为“美国联邦税收考虑”,以讨论票据所有权和处置对其中所述美国持有人的重大美国联邦所得税后果。 | |
| 西班牙税务考虑: |
豁免西班牙预扣税的条件是遵守某些西班牙税务要求,包括付款代理人及时提供正式签署和填写的付款报表(“付款报表”)。
如果付款代理未能就利息支付日或与票据赎回有关的事项及时交付正式签署并填妥的付款报表,则相关付款金额(定义见初步招股说明书补充文件)将被征收西班牙预扣税,目前税率为19%。如果发生这种情况,发行人将不会支付额外金额,持有人将不得不直接向西班牙税务当局申请他们可能有权获得的任何退款。请参阅初步招股说明书补充文件中的“票据的某些条款——维持税务程序”和“西班牙税务考虑”。 |
|
| 替代和修改以及与之相关的协议: | 如与票据有关的合资格负债事件或税务事件发生,包括由于法律或法规或其适用或官方解释的任何变更,发行人可在某些情况下且无需取得受托人或该等票据的持有人或实益拥有人的同意或批准,以该等票据的全部(但不少于全部)取代或修改该等票据的全部(但不少于全部)条款,以便该等票据被取代,或其条款被修改为再次成为,或留任,合资格证券(定义见初步招股章程补充文件)。
通过收购任何票据或其中的任何实益权益,该票据的每名持有人及实益拥有人(i)承认、接受、同意并同意受上述票据条款的任何替代或修改的约束,并授予发行人及受托人采取任何行动和/或以该持有人或实益拥有人(视情况而定)的名义和/或代表该持有人或实益拥有人签立和交付任何文件的充分权力和授权,为完成对票据条款的替代或修改(如适用)所必需或方便的;及(ii)在信托契约许可的范围内 |
|
附录A-3
| 采取行动,在法律上和/或股权上放弃针对受托人和/或发行人的任何和所有索赔,同意不对受托人和/或发行人提起诉讼,并同意受托人和发行人均不对受托人或发行人在任何一种情况下就发生合资格负债事件或税务事件时与票据条款的替代或修改有关的任何行动承担责任或放弃采取任何行动。
见《募集说明书补充说明》初稿之“票据的若干条款——置换及修改”。 |
||
| 关于行使西班牙语的协议和认可保释金功率: | 通过收购任何票据,每一持有人(包括为此目的,该等票据的实益权益的每一持有人)承认、接受、同意并同意受以下约束:(i)相关西班牙解决机构行使西班牙保释权及其效力,该权力可在有或无任何关于票据的事先通知的情况下施加,并可能包括并导致以下任何一种情况,或其中的某种组合:(a)减少或注销该等票据的全部或部分到期金额;(b)转换所有,或部分,将该等票据的到期金额转换为股份、其他证券或发行人或另一人的其他义务(以及向任何该等股份、证券或义务的持有人发行或授予),包括通过修订、修改或更改该等票据的条款;(c)注销该等票据;(d)修订或更改该等票据的到期日或修订该等票据的应付利息金额,或该利息成为应付的日期,包括暂停支付一段临时期间;及(ii)有关西班牙决议当局认为有必要更改票据的条款,或票据持有人根据票据或契约下的权利,以使有关西班牙决议当局行使西班牙保释权生效。
在相关西班牙解决机构行使西班牙保释权后,如果且在该等金额已因该行使而减少、转换、取消、修正或更改的范围内,票据到期金额的任何偿还或支付将不会成为到期应付或支付。
参见初步招股章程补充文件中的“票据的某些条款——关于行使西班牙保释权的协议和确认”。 |
|
| 现状与排名: |
发行人在票据项下的本金支付义务应为发行人的直接、无条件、非次级和无担保债务,且在破产时(阿克雷多雷斯争霸赛)的发行人,根据且仅在《破产法》和有关或影响在西班牙强制执行债权人权利的任何其他适用法律(包括但不限于第11/2015号法律的附加条款第14条)允许的范围内,但受制于因任何强制性法律规定(或其他)而可能适用的任何其他排名,发行人在票据下关于本金债权(其债权将构成普通债权)的付款义务将排序为:(i)低于任何(a)特权债权(cr é ditos privilegiados)(其中须包括(其中包括)为附加目的而就存款提出的任何申索 | |
附录A-4
| 第11/2015号法第14.1条),(b)针对破产财产的债权(cr é ditos contra la masa),以及(c)优先优先债务;(ii)彼此之间以及与所有其他优先非优先债务之间没有任何优先权或优先权的同等地位;以及(iii)优先于发行人目前和未来的所有次级债务或针对发行人的债权(cr é ditos subordinados),以便仅在优先于其的所有债权首先已全部得到满足的情况下,才酌情满足票据本金方面的任何相关债权,然后按比例与与其排名同等的任何索赔,在每种情况下如本文所提供。
此外,发行人在票据下的义务受制于并可能受到相关西班牙解决机构行使西班牙保释权的限制。
见初步招股章程补充文件“票据的若干条款——票据的现状及排名”。 |
||
| 违约事件: | 除非根据"票据的某些条款—违约事件”在初步募集说明书补充文件中,“违约事件”,凡用于票据,均指任何启动破产程序的主管法院应已作出命令(同意程序)针对发行人或任何主管法院、行政机关的命令,应已作出或已由发行人通过关于发行人解散或清盘的决议。票据项下并无其他违约事件。 | |
| 所得款项用途: | 一般公司用途 | |
| 目标市场/PRIPs/CCI/零售限制: | MiFID II-专业人士/仅限ECP/无EEA PRIIPs KID或英国CCI产品摘要/–制造商目标市场(MiFID II产品治理)仅限合格的交易对手和专业客户(所有分销渠道)。没有根据英国金融行为监管局的产品披露资料手册编制任何EEA PRIIPs关键信息文件(KID)或产品摘要,因为EEA或英国的散户投资者无法获得。在欧洲经济区或英国不向零售客户(定义见MiFID II和英国金融行为监管局的商业行为资料手册(COBS)3.4)销售。票据与作为零售客户的客户的知识、经验、需求、特点和目标不相容。 | |
| 联席账簿管理人: | BARCLAYS CAPITAL INC. BBVA证券公司。 美国银行证券股份有限公司。 法国巴黎证券公司。 摩根大通证券有限责任公司 道明证券(美国)有限责任公司 瑞银证券有限责任公司 |
|
| 联席经理: |
Intesa SanPaolo S.P.A。 Bankinter,S.A。 DNB卡内基公司。 Erste Group Bank AG La Banque Postale Scotia Capital(USA)Inc。 Unicaja Banco,S.A。 |
|
附录A-5
| 大写情况表: |
截至2026年3月31日,初步招股说明书补充文件第S-35页发行人资本化表中所列金额更新如下: |
|
|
截至2026年3月31日 | |||||||||||||||
| 实际 | 经调整 | |||||||||||||||
| (百万欧元) | ||||||||||||||||
| 未偿债务(1) |
||||||||||||||||
| 短期负债(2) |
18,665 | 18,665 | ||||||||||||||
| 长期负债 |
75,426 | |||||||||||||||
| 负债总额(3) |
94,090 | |||||||||||||||
| 股东权益 |
||||||||||||||||
| 普通股 |
2,761 | 2,761 | ||||||||||||||
| 合并公司持有的普通股 |
(540 | ) | (540 | ) | ||||||||||||
| 储备金 |
72,581 | 72,581 | ||||||||||||||
| 股息 |
— | — | ||||||||||||||
| 累计其他综合收益 |
(18,533 | ) | (18,533 | ) | ||||||||||||
| 股东权益合计 |
56,269 | 56,269 | ||||||||||||||
| 优先股 |
— | — | ||||||||||||||
| 非控股权益 |
4,534 | 4,534 | ||||||||||||||
| 总资本化和负债 |
154,893 | |||||||||||||||
|
(1)无第三方对BBVA集团的任何债务提供担保。 (2)包括截至2026年3月31日剩余期限最长为一年的所有未偿还本票及债券、债权证及次级债(包括优先证券)。 (3)截至2026年3月31日,BBVA集团约8%的债务有担保。 |
|
|||||||||||||||
*获得的任何评级将仅反映相应评级机构的观点,不应被视为购买、出售或持有票据的建议。评级机构授予的评级由该等评级机构自行酌情随时修改或撤销。每个评级应独立于任何其他评级进行评估。
**根据《交易法》第15c6-1条规则,二级市场的交易一般要求在一个工作日内结算,除非任何此类交易的当事人另有明确约定。因此,希望在票据交付前的营业日之前交易票据的购买者将被要求指定替代结算安排,以防止结算失败。这类购买者应咨询自己的顾问。
***此次以联席账簿管理人身份参与本次发行的BBVA Securities Inc.为BBVA的全资子公司。此次发行是根据FINRA规则5121进行的。详见招股说明书补充初稿之“承销(利益冲突)”。
发行人已就此次发行向美国证券交易委员会(SEC)提交了注册声明(包括招股说明书)。在您投资之前,您应该阅读该注册声明中的初步招股说明书补充和招股说明书、发行人于2026年4月30日提交给美国证券交易委员会的6-K表格,其中包含有关发行人截至2026年3月31日止三个月的财务状况和经营业绩的某些信息,以及发行人向SEC提交的其他文件,以获取有关发行人和本次发行的更完整信息。你可以通过搜索SEC在线数据库(EDGAR®)网址为www.sec.gov。或者,您可以致电+ 1-888-603-5847向巴克莱银行 Capital Inc.索取《招股说明书》和《招股说明书初步补充文件》,致电+ 1-800-422-8692向BBVA Securities Inc.索取,致电+ 1-800-294-1322向美国银行证券公司索取,致电+ 1-800-854-5674向法国巴黎银行证券公司索取,致电+ 1-212-834-4533向J.P. Morgan Securities LLC索取,致电1-855-495-9846向道明证券(美国)有限责任公司索取,致电+ 1-833-481-0269向UBS Securities LLC索取。
本定价条款表不是经修订的法规(EU)2017/1129的招股说明书。
附录A-6
附录b
发行人免费撰写招股说明书:
2026年4月30日与Banco Bilbao Vizcaya Argentaria,S.A.4.968 % 2031年到期高级非优先固定利率票据有关的最后期限表
附录B-1
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria,S.A。
1,250,000,000美元本金总额4.968%于2031年到期的优先非优先固定利率票据
包销协议
2026年4月30日
致不时被点名的代表
适用的定价协议如下所述。
女士们先生们:
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria,S.A.(“公司”)是一家根据西班牙王国(“西班牙”)法律注册成立的Sociedad an ó nima公司,不时提议以本协议附件一的形式订立一份或多份定价协议(每一份为“定价协议”),并作出双方可能决定的增减,并在符合本协议和本协议所述条款和条件的情况下,公司建议向适用定价协议附表I所指的数家公司(该等公司就该定价协议及其中指明的证券构成“承销商”)发行及出售1,250,000,000美元本金总额4.968%于2031年到期的优先非优先固定利率票据(该定价协议附表II所指的“指定证券”)。义齿(定义见下文)将规定由纽约梅隆银行通过其伦敦分行作为指定证券的初始支付代理人(以该身份,“支付代理人”)提供与指定证券下的每个支付金额(该术语在基础义齿(定义见此处)中定义)有关的正式签署和填妥的付款报表,并规定公司和支付代理人为促进该过程而商定的某些程序,连同付款代理使用的付款声明表格。
指定证券的条款和权利应在与其相关的定价协议中以及在或根据日期为2025年7月31日的契约(“基础契约”)中规定,并经修订和补充,日期为2026年5月8日或前后的第四份补充契约,据此,将发行指定证券(“补充契约”)(基础契约,经如此修订并由有关指定证券的补充契约补充,公司与纽约梅隆银行(以受托人身份,“受托人”)之间的“契约”)。此外,定价协议可能酌情载有在美国境外发售或出售指定证券的条款和条件以及与此有关的任何规定。
在本协议和适用的定价协议中,除文意另有所指外,以下术语应具有如下规定的含义:
“法案”是指经修订的1933年美国证券法;
1
“适用时间”指适用定价协议中规定的适用时间;
“纾困立法”是指与欧洲经济区成员国有关的已实施或随时实施欧盟纾困立法附表所述的相关实施法律、法规、规则或要求;
“保释权”指欧盟纾困立法附表中定义的任何减记和转换权力,与相关的纾困立法相关;
「基本招股章程」指有关(其中包括)指定证券的注册声明所载的招股章程,其格式最近已于适用定价协议日期或之前向证监会提交;
“BRRD”是指(i)欧洲议会和理事会2014年5月15日的第2014/59/EU号指令,建立信贷机构和投资公司的恢复和解决框架,或(ii)(视情况而定)由第11/2015号法律(定义见本文件)和RD 1012/2015(定义见本文件)实施并不时修订、取代或补充的西班牙法律可能生效的其他指令,包括任何其他相关实施或发展中的监管规定;
“BRRD责任”是指(i)可行使适用的保释法中相关减记和转换权的负债;或(ii)由本协议或适用的定价协议产生或与之相关的任何责任、承诺、义务、责任、应付金额或或有事项或其他义务,可能受制于相关西班牙解决机构(定义见下文)行使的西班牙保释权(定义见下文);
“佣金”指美国证券交易委员会;
关于注册声明的“生效时间”是指在执行和交付适用的定价协议之前提交的注册声明的任何部分由委员会宣布生效或根据该法第430B(f)(2)条规则或第462(c)条规则在提交时生效的日期和时间;
“欧盟纾困立法时间表”是指这样描述、然后生效、并由贷款市场协会(或任何继任者)不时公布的文件;
“交易法”是指经修订的1934年美国证券交易法;
“最终条款清单”是指根据本协议第5(a)节编制和归档并作为适用定价协议附录列出的包含指定证券说明的最终条款清单;
“第11/2015号法律”是指西班牙6月18日关于信贷机构和投资公司的恢复和解决的第11/2015号法律(Ley 11/2015 de 18 de junio,de recuperaci ó n y resoluci ó n de entidades de cr é dito y empresas de servicios de inversi ó n),经不时修订、取代或补充;
2
“定价招股说明书”是指在紧接适用时间之前经修订和补充的基本招股说明书,包括以引用方式并入其中的任何文件以及任何被视为其组成部分的招股说明书补充文件,但就本定义而言,根据该法案第430B条规则被视为追溯为注册声明一部分的招股说明书表格中包含的信息,应被视为在根据该法案第424(b)条向委员会提交该表格招股说明书的实际时间包含在定价招股说明书中;
「招股章程」指拟由招股章程补充的基本招股章程;
“招股章程补充”指与根据该法第424条规则将提交的指定证券有关的招股章程补充;
“RD 1012/2015”指11月6日西班牙第1012/2015号皇家法令,据此制定第11/2015号法律,修订12月20日关于信贷实体存款担保基金的第2606/1996号皇家法令(Real Decreto 1012/2015,de 6 de noviembre,por el que se desarrolla la Ley 11/2015,de 18 de junio,de recuperaci ó n y resoluci ó n de entidades de cr é dito y empresas de servicios de inversi ó n,y por el que se modifica el Real Decreto 2606/1996,de 20 de diciembre,sobre fondos de garant í a de dep ó sitos de entidades de c
“注册声明”指F-3表格(档案编号:333-289121)上的注册声明,包括招股章程,有关向证监会提交的指定证券,经修订至适用的定价协议日期;
“相关处置权限”是指有能力就承销商行使任何纾困权的处置权限;
“相关西班牙解决机构”指FROB(Autoridad de Resoluci ó n Ejecutiva,前称西班牙有序银行重组基金或Fondo de Reestructuraci ó n Ordenada Bancaria)、欧洲单一决议委员会、西班牙银行、西班牙国家证券市场委员会(Comisi ó n Nacional del Mercado de Valores或CNMV)或任何其他有权不时行使西班牙保释权(定义见本文件)的实体;
“重要子公司”是指公司的“重要子公司”,该术语在S-X规则1-02中定义;
“西班牙保释权”是指在以下情况下不时存在的任何减记、转换、转让、修改、取消或暂停权力:(i)西班牙不时适用的与BRRD转换或发展有关的任何法律、法规、规则或要求,包括但不限于(a)第11/2015号法律、(b)RD 1012/2015和(c)SRM条例(定义见下文);或(ii)西班牙不时适用的任何其他法律、法规、规则或要求,据此(a)银行、投资公司或其他金融机构或其关联公司的义务或负债可以减少、取消,经修改、转让或转换为该等人或任何其他人的股份、其他证券或其他义务(或暂时中止或永久中止)或(b)有关该等义务的合同中的任何权利可被视为已行使;
3
“SRM条例”指欧洲议会和理事会7月15日第806/2014号条例(EU),在单一决议机制和单一决议基金框架内为信贷机构和某些投资公司的决议确立统一规则和统一程序,并修订不时修订、取代或补充的第1093/2010号条例(EU);和
“承销商信息”应具有适用定价协议中规定的含义。
此处对注册声明或招股说明书的任何提及均应被视为提及并包括在适用的定价协议日期和时间或之前根据该法案或《交易法》提交的文件,并以引用方式并入注册声明和招股说明书,不包括根据委员会根据该法案的规则和条例被视为不以引用方式并入的任何文件或此类文件的部分,并且,在注册声明的情况下,包括向委员会提交的任何招股说明书补充文件,并根据该法案第430B条被视为注册声明的一部分。本文中任何提及与注册声明或招股说明书有关的术语“修订”、“修订”或“补充”均应被视为提及并包括根据《交易法》提交的任何文件,这些文件被视为在适用的定价协议日期之后通过引用并入其中。
1.指定证券的特定销售可由公司不时向该等指定证券的包销商进行,有关定价协议中指定为该等指定证券的包销商代表的事务所将担任其代表(“代表”)。“代表”一词也指作为承销商唯一代表的单一事务所,以及在没有任何事务所被指定为其或其代表的情况下行事的一个或多个承销商。本协议不应被解释为公司出售任何指定证券的义务或任何包销商购买指定证券的义务,但定价协议中规定的除外,但有一项理解是,公司发行和出售任何指定证券的义务和任何包销商购买任何指定证券的义务应由其中规定的有关指定证券的适用定价协议来证明。每份定价协议应指明该等指定证券的本金总额和利率、该等指定证券的首次公开发行价格、向该等指定证券的承销商的购买价格、该等指定证券的承销商名称、该等承销商代表的姓名、各承销商将购买或将为其采购的该等指定证券的本金金额以及就此向承销商支付的承销折扣和/或佣金(如有),并应载明日期,该等指定证券的交付时间及方式及其付款。适用的定价协议还应(在注册说明书和招股说明书中未就此规定的范围内)指明该等指定证券的条款。定价协议应采用已执行的书面形式(可能是对应方),并可根据本协议第25条提供证据。承销商在本协议和每项定价协议下的义务应是若干项而不是连带的,除非其中对BBVA Securities Inc.另有规定。
4
2.本公司向各承销商声明、保证并同意:
(a)公司符合使用F-3表格的要求,包括招股说明书在内的注册声明已根据委员会根据该法案的适用条例向委员会提交,并已根据该法案宣布或已生效;
(b)没有发布暂停注册声明(经修订或补充)有效性的停止令,也没有为此目的启动或威胁进行任何程序,也没有由委员会发布任何命令阻止或暂停使用《招股章程》或与指定证券有关的法案下第433条规则所定义的任何“发行人自由编写招股章程”(“发行人自由编写招股章程”);
(c)在生效时,与指定证券有关的注册声明和招股说明书及其任何修订和补充将在所有重大方面符合该法案、《交易法》及其下委员会的规则和条例的要求;且在生效时的注册声明或截至该日期的招股说明书以及经修订或补充的指定证券交付(定义见下文)时的招股说明书均不符合,包括或将包括对重大事实的任何不真实陈述,或遗漏或将遗漏陈述任何需要在其中陈述或作出其中陈述所必需的重大事实,在注册声明的情况下,不具有误导性,或在招股说明书的情况下,根据作出这些陈述的情况,不具有误导性;但是,前提是,本陈述和保证不适用于(i)代表明示用于该等文件的任何指定证券的承销商或其代表以书面形式向公司提供的信息所依据和符合的任何陈述或遗漏,经理解并同意,由任何承销商或其代表提供的唯一此类信息包括承销商信息和(ii)在注册声明的该部分中作出的构成1939年《信托契约法》下的资格声明的任何陈述或遗漏,经修订的受托人;
(d)定价说明书,经最终条款清单以及适用定价协议附录中所列的任何其他发行人自由编写的招股说明书以及该法案第405条所定义的任何其他“自由编写的招股说明书”补充,双方应在此后以书面明确同意将其视为定价披露包(统称为“定价披露包”)的一部分,截至适用时间,未包括对重大事实的任何不真实陈述,或未说明为在其中作出陈述所必需的任何重大事实,结合作出时的情况,不误导;适用定价协议附录所列各发行人自由撰写招股章程与注册声明、招股章程补充或招股章程所载资料并无冲突;各发行人自由撰写招股章程及任何路演介绍,包括任何彭博
5
由公司或代表公司作出的路演介绍,在适用定价协议附录所列的每种情况下,连同截至适用时间的定价披露包一起,不包括对重大事实的任何不真实陈述,或根据作出这些陈述的情况,没有说明为在其中作出这些陈述所必需的任何重大事实,而不是误导;但是,前提是,本陈述及保证不适用于代表明示用于该等文件或定价披露资料包的任何指定证券的包销商或代表其以书面向公司提供的资料所依赖及符合该等资料而作出的任何陈述或遗漏,但须理解及同意由任何包销商或代表其提供的唯一该等资料由包销商资料组成;
(e)定价说明书或招股说明书中以引用方式并入的每一份文件,当其生效或向委员会(视情况而定)提交时,在所有重大方面均符合适用的《法案》或《交易法》以及委员会根据该法案制定的规则和条例,且这些文件均不包含任何对任何重大事实的不真实陈述,或根据作出这些陈述的情况,未遗漏陈述其中要求陈述或作出这些陈述所必需的重大事实,不具误导性;如此提交并以引用方式并入定价招股说明书或招股说明书或其任何进一步修订或补充文件的任何进一步文件,当这些文件生效或向委员会(视情况而定)提交时,将在所有重大方面符合该法案或《交易法》(视情况而定)的要求,以及委员会根据该法案制定的规则和条例,并且不会包含任何重大事实的不真实陈述,或未说明其中要求陈述或作出该等陈述所必需的重大事实,鉴于这些文件是在何种情况下作出的,不具有误导性;但前提是(i)在紧接适用的定价协议日期之前的营业日(定义见下文)在委员会结束营业后和在适用的定价协议执行之前,没有向委员会提交此类文件,(ii)本陈述及保证不适用于由代表或代表任何指定证券的承销商以书面形式向公司提供的明示用于该等文件的资料而依赖并符合该等资料而作出的任何陈述或遗漏;
(f)义齿将规定付款代理人就指定证券项下的每个付款金额(如基础义齿中定义的该术语)提供一份正式签署和填妥的付款报表,并规定公司和付款代理人为促进该过程而商定的某些程序,以及付款代理人将使用的付款报表表格;
(g)公司及各重要附属公司已妥为成立为法团,并根据其成立为法团的司法管辖区各自的法律有效存在并具有良好的信誉,并有权(公司及其他)拥有、租赁、许可及经营其物业,并按注册说明书及定价招股章程所述开展业务;
6
(h)本公司或任何重要附属公司均未违反其各自的章程或细则,或在任何契约、贷款协议、抵押、租赁或其他协议或文书所载的任何现有义务、协议、契诺或条件下发生违约(或随着发出通知或时间推移将发生违约),而任何契约、协议、契诺或条件是他们中的任何一方或其中任何一方受其约束或其中任何一方的任何财产受其约束的,除非该等违约不会单独或合计发生,导致对公司及公司附属公司的整体状况(财务或其他方面)、经营业绩、业务、物业或前景产生重大不利影响(“重大不利影响”);
(i)发行及出售指定证券,以及由公司执行及交付,以及由公司履行其根据该等指定证券及定价协议(包括本协议的规定)的所有条款(如适用)所承担的义务,以及遵守其中的条款及规定,将不会(i)导致违反或违反公司章程或附例(或类似的组织文件)的任何条款及规定,或(ii)导致违反任何条款或规定,或根据(a)公司的章程或细则(或类似的组织文件)、(b)对公司或其任何财产具有司法管辖权的任何政府机构或团体或任何国内或国外法院的任何法规、规则、条例或命令,或(c)公司作为一方或公司受其约束或公司的任何财产受其约束的任何协议或文书,构成违约,或导致对公司的任何财产或资产施加任何留置权、押记或产权负担,除非(仅在上述(ii)的情况下)不会产生重大不利影响;且公司拥有授权、发行及出售该等指定证券及履行其在该等证券项下的义务的全权及授权(法人及其他),在定价协议(包括本协议的规定)所设想的每一种情况下,且公司已采取一切必要的法人行动以授权、发行及出售该等指定证券及履行其在该等证券项下的义务;
(j)除定价披露包所披露的情况外,自定价披露包所包括的最近一期历史财务报表所涵盖的期间结束时(i)公司及公司附属公司的整体状况(财务或其他方面)、经营成果、业务、财产或前景没有任何变化,也没有任何涉及预期变化的发展或事件,已导致或可能导致重大不利影响,以及(ii)股本、短期债务、长期债务没有变化,已导致或可能导致重大不利影响的流动资产净值或公司及公司附属公司的净资产,作为一个整体;
(k)公司已发行及未偿还的股本已获正式授权及有效发行,并已缴足且不可评税(即不会因其持有人仅因是该持有人而使其任何持有人进一步追讨或对公司或其任何债权人承担个人责任);公司未发行的股份概无违反优先认购权或其他类似权利;
7
(l)公司已实施和使用其合理认为适用法规要求的程序,包括西班牙银行和欧洲中央银行要求的程序,以根据所有情况监测、审查、计算、评估和维持其合并子公司准备金的充足性;公司计算、审查、评估和估计其受监管的合并子公司的监管资本要求,并且公司合理地认为,鉴于所有情况,其与基于风险的资本状况和要求相关的方法是公平的,并在所有重大方面符合适用法规;
(m)本协议已获公司正式授权、签立及交付;
(n)适用的定价协议(包括本协议的规定)已由公司正式授权、签署和交付;
(o)为发行及出售指定证券及由公司履行其在该证券项下的义务及由公司执行及交付适用的定价协议而须获得正式及有效授权的所有重要同意、批准、授权、命令、登记、许可及资格,或向对公司具有司法管辖权的任何法院或政府机构或机构或任何证券交易所当局作出或向其作出的所有重要同意、批准、授权、许可及资格,均已取得或作出,且除授予发行契据(定义见下文)外具有完全效力及效力;
(p)指定证券已获正式授权,且在根据定价协议和义齿签立、认证、发行、交付和付款时,该指定证券将已由公司根据西班牙法律正式签立、认证、发行和交付,将获得全额支付和不可评估,并将构成公司根据其条款可对公司强制执行的有效和具有约束力的义务,但须遵守破产、无力偿债、欺诈性转让、重组、暂停执行和其他与或影响债权人权利的普遍适用法律,根据一般股权原则和西班牙保释权的任何行使;且任何持有人将不会仅因是该等持有人而须承担个人责任;指定证券将不受公司任何股东的优先购买权的约束,并将与招股章程及招股章程补充文件所载的描述一致,而该等描述将符合定义该等的文书所载的权利;
(q)除定价说明书另有规定外,公司在指定证券项下因本金而承担的付款义务应为公司的直接、无条件、非次级和无担保债务,并在公司破产(concurso de acreedores)时,根据且仅限于《破产法》(如定价说明书中定义了该术语)和与在西班牙强制执行债权人权利有关或影响其权利的任何其他适用法律(包括但不限于第11/2015号法律的附加条款14)允许的范围内,但受制于因任何强制性法律规定(或其他)而可能适用的任何其他排名,支付义务
8
公司根据指定证券就本金债权(该债权将构成普通债权(该术语在定价说明书中定义))将排名:(i)低于任何(a)特权债权(cr é ditos privilegiados)(除其他债权外,应包括就第11/2015号法律附加条款14.1而言的存款债权),(b)针对破产财产的债权(cr é ditos contra la masa),(c)优先优先债务(该术语在定价说明书中定义);(ii)在它们之间以及与所有其他优先非优先债务(该术语在定价说明书中定义)没有任何优先权或优先权的同等地位;(iii)优先于公司目前和未来的所有次级债务或针对公司的债权(cr é ditos subordinados),以便指定证券的任何有关本金债权将酌情得到满足,前提是所有优先于其的债权首先已全部得到满足,然后按比例与任何与其享有同等地位的索赔,在上述每种情况下;
(r)公司、其任何关联公司(定义见该法案第405条)或代表公司或其行事的任何人(任何包销商除外,对此不作任何陈述)均未直接或间接采取或将采取任何旨在导致或导致,或已构成或可能合理预期将导致或导致违反适用法律的稳定或操纵公司任何证券的价格以便利出售或转售指定证券的行动;
(s)公司不会,而且在实施招股章程所述的指定证券的发售和出售及其收益的应用后,将不会被要求注册为经修订的1940年美国投资公司法中定义的“投资公司”;
(t)除《定价说明书》所述外,承保人或其代表无须就(i)发行向西班牙或其任何政治分部或税务机关或其中的任何印花或其他发行或转让税项或关税或类似费用或收费,由公司向或为包销商各自的账户出售及交付指定证券或(ii)由包销商根据本协议的条款及按定价说明书及登记声明所设想的方式出售及交付该等指定证券;
(u)定价招股说明书和登记声明中标题为“票据的某些条款”和“BBVA票据说明”(经招股说明书补充文件中标题为“票据的某些条款”)下的陈述(经修订和补充),只要它们旨在构成指定证券条款的摘要,以及招股说明书补充文件中标题为“西班牙税务考虑”和“美国联邦税务考虑”的陈述,只要它们旨在描述其中提及的法律的规定,在每种情况下,当与适用定价协议附录中列出的任何最终条款清单和任何其他发行人自由书面招股说明书一起阅读时,在所有重大方面都是准确和完整的;
9
(v)除定价披露一揽子计划所述或预期外,公司、其任何重要附属公司,或据公司所知,公司或其任何重要附属公司的任何董事、高级人员或雇员,均不知悉或已直接或间接采取任何可能合理地导致任何法院或政府机构提起或在其面前提起的诉讼、诉讼或程序的行动,涉及公司或其任何重要附属公司的当局或机构或任何仲裁员,涉及任何该等人士违反任何适用司法管辖区的任何反腐败或反贿赂法律或条例,包括经修订的《2010年英国反贿赂法》和经修订的《美国反海外腐败行为法》及其下的规则和条例(“反腐败法”),这将导致对公司或公司及其重要附属公司构成重大的罚款或其他制裁,以及公司、每个重要附属公司,据公司所知,其各自的关联公司已在所有重大方面遵守反腐败法开展业务(但就发行指定证券而言并不重要的任何不遵守情况除外),并已制定和维持旨在确保在所有重大方面遵守这些法律和程序的政策和程序;
(w)公司及其每个重要子公司维持合理设计的控制和程序系统,以确保公司及其每个重要子公司的运营在所有重大方面(如适用)均符合欧盟、西班牙、美国及其每个州和墨西哥合众国的适用财务记录保存和报告要求,以及适用的洗钱法规及其下的规则和条例(统称为“洗钱法”),并且没有任何法院或政府机构或在其面前提起的重大诉讼、诉讼或程序,涉及公司或其任何重要附属公司的反洗钱法的权威或机构或任何仲裁员正在等待处理,或据公司所知,受到威胁;
(x)公司或其任何重要附属公司目前均不是美国财政部外国资产控制办公室(“OFAC”)管理的重大金额制裁或欧盟、西班牙或墨西哥合众国管理的任何类似制裁的对象;公司维持一套合理设计的控制和程序系统,以防止与发行指定证券有关的募集资金被直接或间接以任何违反任何OFAC或任何类似欧洲的方式使用,可能适用于它们的西班牙或墨西哥法规;但本条第2(x)款仅应适用,且仅应在不导致违反和/或违反经修订的1996年11月22日理事会条例(EC)第2271/96号(或在欧洲联盟任何成员国实施此类条例的任何法律或条例)的任何规定的情况下寻求;
(y)公司及其附属公司维持一套内部会计控制系统,足以提供合理保证:(i)交易是按照管理层的一般或特定授权执行的;(ii)交易记录是必要的,以允许按照公认会计原则编制财务报表并保持资产
10
问责制;(iii)仅根据管理层的一般或特定授权才允许访问资产;(iv)以合理的间隔将记录在案的资产问责制与现有资产进行比较,并针对任何差异采取适当行动;公司及其子公司对财务报告的内部控制是有效的,公司或其任何子公司均未意识到其或其对财务报告的内部控制存在任何重大缺陷;
(z)公司及其子公司保持“披露控制和程序”(因为该术语在《交易法》第13a-15(e)条中定义);
(aa)除定价披露资料包所列或预期外,没有涉及公司、公司任何附属公司或其任何财产的诉讼、检控、调查、仲裁或行政程序待决,或据公司所知,有威胁,除非任何该等诉讼、检控、调查、仲裁或程序如以对公司不利的方式解决,公司任何附属公司或其各自的任何财产将不会合理地预期单独或合计产生重大不利影响;
(bb)除定价披露包中规定的情况外,自2026年3月31日以来,公司的合并资本化和债务没有发生重大变化;
(CC)Ernst & Young,S.L.是该法案和委员会适用规则和条例要求的关于公司的独立注册公共会计师事务所;
(dd)只要6月26日关于信贷机构的组织、监督和偿付能力的第10/2014号法律(Ley 10/2014 de 26 de junio,de ordenaci ó n,supervisi ó n y solvencia de entidades de cr é dito)中规定的某些条件,以及7月27日西班牙第1065/2007号皇家法令中规定的程序,批准关于税收管理和检查法案和程序的一般条例,并制定税收强制执行程序的共同规则(Real Decreto 1065/2007,de 27 de julio,por el que se aprueba el Reglamento General de las actuaciones y los procedimientos de gesti ó n e inspecci ó n tributaria y de desarrollo de las normas comunes de los procedimientos de aplicaci ó n de los tributos),经修订,均得到遵守,并且在现行法律或法规没有变化的情况下,公司就指定证券进行的任何支付均应在西班牙免预扣税;和
(ee)没有发生任何事件,也没有采取任何行动,这将或可能合理地导致公司根据《破产法》的条款(该术语在定价说明书中定义)自愿或非自愿清算、解散、清盘或破产。根据第11/2015号法律的条款,公司不受早期干预或解决程序的约束。
3.在签署定价协议及获指定证券解除代表授权后,若干承销商建议根据经修订或补充的招股章程所载条款及条件发售该等指定证券。
11
4.各包销商根据适用的定价协议将以该定价协议指明的格式、以代表在至少提前四十八小时通知公司后可能要求的授权面额及以代表要求的名义登记的指定证券,将由公司或代表公司交付给代表,由该包销商负责,由该承销商支付或代表其以该定价协议规定的货币将联邦资金(当天)电汇至公司指定的账户的方式支付购买价款,所有方式、地点、时间和日期均以该定价协议规定的方式或代表与公司可能书面约定的其他地点、时间和日期进行,该时间和日期在此称为该指定证券的“交付时间”。
5.公司与各承销商承诺并同意:
(a)以经代表批准的格式编制最终条款清单,并在该规则要求的时间内根据该法第433(d)条提交该最终条款清单,并以经代表批准的格式编制经修订或补充的与适用的指定证券有关的招股说明书,不得无理拒绝批准,并不迟于适用的定价协议签署和交付后的第二个工作日,或(如适用)该规则可能要求的更早时间,根据该法第424(b)条规则提交此类招股说明书,并采取他们认为必要的步骤,迅速确定根据第424(b)条规则提交的招股说明书是否已收到委员会提交的文件,如果没有收到,迅速提交该等招股章程;在适用的定价协议日期后及在指定证券的交付时间之前,不对经修订或补充的注册说明书或招股章程作出进一步修订或任何补充,而该等指定证券的代表应在合理通知后迅速予以合理不批准;在该等交付时间后,将任何该等修订或补充迅速告知代表并向代表提供副本;迅速提交公司根据《交易法》第13(a)、13(c)或15(d)条要求向委员会提交的所有报告,只要与发行或出售此类指定证券有关需要交付招股说明书(或代替该法案第173(a)条所述通知),并在同一期间在收到通知后立即通知代表,(i)收到监察委员会就注册说明书或任何有关指定证券的招股章程提出的任何意见,(ii)登记说明书的任何修订已提交或生效,或招股章程或任何经修订的招股章程的任何补充文件已提交监察委员会的时间,(iii)委员会发出任何暂停注册声明效力的停止令,或根据有关注册声明的法案第8(e)节进行的任何审查,或阻止或暂停使用任何与指定证券有关的招股章程的任何命令,(iv)暂停指定证券在任何司法管辖区发售或出售的资格,(v)发起或威胁任何
12
为任何该等目的进行法律程序,或就监察委员会提出的任何修订或补充《注册说明书》、《招股章程》或以提述方式并入其中的任何文件的要求,或就有关的补充资料进行法律程序,以及监察委员会(或其任何高级人员或律师)收到(不论是书面或口头)监察委员会就《注册说明书》、《定价披露一揽子计划》提出的任何评论或其他通讯(以及,尽管本协议有任何其他规定,如任何该等要求或通讯为书面形式,公司应迅速向包销商提供其副本)或任何以引用方式并入其中的文件,并且,在发出任何该等停止令或任何该等命令阻止或暂停使用任何与指定证券有关的招股章程或暂停任何该等资格时,应迅速尽最大努力争取撤回该等命令,(vi)可能合理预期会导致公司撤回的任何事件的发生,撤销或终止指定证券的发售,或将允许公司行使除定价披露包中规定的以外的任何权利不发行指定证券,(vii)任何事件的发生,或任何事实的发现,其发生或存在将要求对当时正在使用的任何定价披露包进行任何更改,或将导致本协议中包含的任何陈述或保证在任何重大方面不真实或不准确,或(viii)作出的任何提议或要求,修订或补充任何承销商可能不时合理要求的定价披露包或与发售指定证券或本协议有关的任何其他重要信息;
(b)不时迅速采取代表在与公司协商后合理要求的行动,根据代表合理要求并在适用的定价协议中指明的司法管辖区的证券法,使指定证券有资格发行和出售,并在适用的定价协议日期起计不少于一年内保持该资格有效;但条件是,经公司事先同意,代表可合理要求增加此类司法管辖区,日期之后;并进一步规定,与此有关,公司无须符合外国公司的资格或在任何司法管辖区提交一般送达程序同意书;
(c)按代表合理要求的数量,向包销商提供经修订或补充的招股章程副本,如交付招股章程(或代替招股章程,该法第173(a)条所指的通知)是根据该法在任何时候与发行或出售指定证券有关的要求,如果在该时间发生了任何事件,因此经当时修订或补充的招股章程将包括任何重大事实的不真实陈述或遗漏陈述任何必要的重大事实,以便在其中作出陈述,鉴于在交付该招股章程时作出这些陈述的情况,而不是误导,或,如果出于任何其他原因,需要在同一期间修改或补充招股说明书或注册声明,或根据《交易法》提交以引用方式并入招股说明书的任何文件,以便遵守该法案或《交易法》,通知代表并应他们的请求提交此类文件,并准备并免费提供给每个
13
承销商和任何证券交易商可向代表不时合理要求的经修订的招股章程或招股章程的补充文件提供尽可能多的副本,以更正该等陈述或遗漏或实现该等合规;
(d)自适用的定价协议之日起至(i)承销商完成出售指定证券(由代表确定),但不超过交付时间后30个历日,以及(ii)该等指定证券的交付时间,不在适用的定价协议规定的法域内要约、出售、签约出售或以其他方式处分的期间内,持续并包括(i)较晚者,公司发行的任何于该交割时间后一年以上到期且与该等指定证券实质相似的美元计价债务证券(指定证券除外),未经代表事先书面同意,据了解,公司将于交割时间或前后发行的以美元计价的非阶梯式非累积或有可转换永久优先一级证券与该等指定证券实质上并不相似;
(e)根据《交易法》及时提交或提交必要的报告,以便向其证券持有人普遍提供符合该法第11(a)节和委员会根据该法制定的规则和条例的收益表,涵盖自登记声明生效日期(如该法第158(c)条所定义)后开始的十二个月期间,在该十二个月期间终止后在合理可行的情况下尽快提交;但前提是,公司将被视为通过提交或提交至,履行了这一义务,委员会在该十二个月期间终止后,在合理可行的情况下尽快提交一份符合该法案第11(a)节及其下委员会规则和条例的截至2026年12月31日止年度的综合收益表;
(f)在交付时间之前根据西班牙公司法(Ley de Sociedades de Capital)第407条就指定证券(“发行契据”)授予西班牙法律管辖的公共契据(escritura de emisi ó n)并自授予之日起一个月内向Vizcaya商业登记处(Registro Mercantil de Vizcaya)提交登记,并尽其商业上合理的最大努力确保发行契据得到登记;
(g)尽最大努力在交付后立即实现指定证券在纽约证券交易所或招股说明书指明该指定证券可能上市的任何其他证券交易所上市的授权,并允许该指定证券在交付时有资格通过存托信托公司(“DTC”)的设施进行清算和结算,或招股说明书指明可通过其进行清算和结算的任何其他清算和结算实体;
(h)未经代表事先书面同意,公司、其联属公司或任何代其行事的人(任何包销商除外,并无就其作出任何陈述)均未给予或将给予任何
14
指定证券的潜在买方有关发行该等指定证券的任何书面资料,但定价披露资料包、招股章程或经代表事先书面同意而分发的任何其他发售资料所载的资料除外;及
(i)公司将就指定证券遵守基础契约第10.04条(经修订及补充有关指定证券的补充契约)。
6.
(a)公司声明并同意(i)未经承保人事先书面同意,除适用定价协议附录所列发行人免费书面招股说明书外,公司没有也不会就指定证券作出任何有关(a)将构成发行人免费书面招股说明书或(b)否则将构成该法案第405条规则所定义的“免费书面招股说明书”的要约,要求根据该法案第433条向委员会提交或由公司保留,(ii)其已遵守并将遵守适用于任何发行人自由编写招股说明书的法案下的规则164和433的要求,包括及时向委员会提交文件或在需要时予以保留和附加说明;(iii)其将把承销商同意的任何此类自由编写招股说明书视为发行人自由编写招股说明书。
(b)各承销商声明并同意,未经公司和其他承销商事先书面同意,其没有也不会就指定证券提出(i)将构成发行人自由编写招股说明书,或(ii)否则将构成该法案第405条规则所定义的“自由编写招股说明书”的任何要约,需要根据该法案第433条规则向委员会提交或由公司保留;但前提是,公司同意各承销商使用一份“免费书面招股说明书”,该“招股说明书”不需要根据该法第433条规则向委员会提交或由公司保留,其中仅包含(a)描述指定证券或其发行的初步条款的信息,这些信息不会与适用定价协议附录中列出的最终条款清单或其他发行人的免费书面招股说明书不一致,(b)描述指定证券或其发售的最终条款且包含在最终条款清单或适用定价协议附录所列的任何其他发行人自由书面招股说明书中的信息,以及(c)与指定证券相关的任何电子路演中并经公司以书面形式批准的信息。
(c)该法案第405条规则所定义的任何此类“自由编写招股说明书”,其使用已获得公司和承销商的同意(包括最终条款清单)将在适用的定价协议的附录中列出。
7.公司与几家承销商订立契约并达成协议,公司将支付或促使支付适用的定价协议中规定的与指定证券的发售、购买、销售和交付有关或偶发的所有成本、费用和支出。每名包销商(个别而非共同)与公司订立契约及同意,包销商将支付或促使支付全部
15
适用的定价协议中规定的与指定证券的发售、购买、销售和交付有关或偶发的成本、费用和支出。就本协定或适用的定价协定所作的所有付款,均可不因西班牙或其任何政治分支机构或当局或其中或代表西班牙或其任何政治分支机构或当局征收或征收的任何性质的任何税款、关税、评估或收费而扣缴或扣除,只要收款人是(i)为税务目的在西班牙居住;或(ii)为税务目的在与西班牙订立避免双重征税条约的国家居住,该条约规定完全免除西班牙对商业利润的税收(“DTT”),凡根据本协议和适用的定价协议提供的服务的征税仅限于接收方的税务居住国,并及时向公司提交由其各自税务居住国税务机关为DTT目的(或履行任何其他手续)而正式签发的有效税务居住证,证明其在该国的税务居住地。税务居民证明的有效期自签发之日起最长为一年,不应涉及相关款项到期或支付的纳税年度以外的其他纳税年度(以先发生的为准)。
8.任何指定证券的包销商在适用的定价协议项下的义务,须由代表酌情以在交付时满足的条件为准,即公司在适用的定价协议中或以引用方式并入的所有陈述和保证,在该等指定证券交付时及截至该时间,均为真实和正确的条件,即公司在此之前已履行其在本协议项下应履行的所有义务,以及以下附加条件:
(a)最终条款清单,连同适用定价协议附录所列的任何其他发行人自由编写招股说明书和该法案第405条所定义的任何其他“自由编写招股说明书”,双方应在此后书面明确同意将定价披露包的一部分视为已在该法第433(d)条规定的提交此类文件的适用期限内向委员会提交,而经修订或补充的与此类指定证券相关的招股说明书应已在该法规则和条例规定的提交此类文件的适用期限内根据该法第424(b)条规定的提交此类文件的适用期限内向委员会提交及根据本条例第5(a)条;不得发出暂停注册声明或其任何部分的有效性或暂停使用招股章程或任何发行人自由撰写招股章程的停止令,亦不得为此目的启动任何程序,或据公司所知,不得受到监察委员会的威胁;监察委员会提出的所有要求提供额外资料的要求均应得到遵守;
(b)美国大律师和(如适用的定价协议中有此规定)承销商的西班牙大律师应各自就定价协议(包括本协议的规定)、指定证券、定价披露包、招股说明书和登记声明(在该指定证券交付时经修订或补充)以及其他相关事项向代表提供日期为该指定证券交付时间的书面意见或意见,但不超过根据第8(c)和8(d)节分别给出的意见所涵盖的范围,包销商可能合理要求的下文,而公司应已向该等大律师提供他们要求的文件,以使他们能够就该等事项进行传递;
16
(c)公司的美国律师应已向代表提供其书面意见,日期为该等指定证券的交付时间,令包销商合理满意,且在形式和实质上与本协议所附的附表8(c)大致相似;
(d)公司的西班牙大律师应已向代表提供其书面意见,日期为该等指定证券的交付时间,令包销商合理满意,且在形式和实质上与本协议所附的附表8(d)大致相似;
(e)在适用时间及交付该等指定证券时,每间已将公司的经核证财务报表列入或以提述方式并入登记报表的独立会计师事务所,须已向包销商及公司董事提供一份或多于一份日期为每一该等日期、格式及实质内容均为代表合理满意的函件,连同为每名其他包销商签署或复制的该等函件的副本,包含通常包含在会计师就注册声明和招股说明书中包含的财务报表和某些财务信息向承销商发出的“安慰函”中的类型的报表和信息,并且在形式和实质上与随附的附表8(e)基本相似;
(f)除经修订或补充的《招股章程》所设想的情况外,自适用时间起,不得发生(i)第8(e)或(ii)条所提述的一个或多个函件所指明的任何变更或减少)公司及公司附属公司的整体财务状况、收益、业务、营运、前景或财产的任何变更,或涉及预期变更的任何发展,不论是否产生于日常业务过程中的交易,代表在上述第(i)或(ii)段所提述的任何情况下合理地得出结论,经与公司磋商,损害指定证券的投资质素以致进行招股章程所设想的公开发行或交付指定证券的工作不切实可行或不可取,且自适用时间起至交付时(如定价协议中指明),公司的长期优先债务证券的评级均不得被穆迪、标普或惠誉下调,且除在适用时间之前作出的公开公告外,穆迪、标普或惠誉应已公开宣布将公司的长期优先债务证券的任何评级置于可能涉及负面影响的监视或审查之下;
(g)在适用时间后,不得发生以下任何情况:(i)西班牙国家证券市场委员会(Comisi ó n Nacional del Mercado de Valores或CNMV)、委员会、任何西班牙证券交易所(该术语应包括马德里、巴塞罗那、巴伦西亚和毕尔巴鄂证券交易所)、纽约证券交易所或伦敦证券交易所对公司任何证券的暂停交易或重大限制;(ii)对任何西班牙证券的一般暂停交易或重大限制
17
证券交易所、纽约证券交易所、伦敦证券交易所或在场外交易市场,或在该交易所进行交易的最低或最高价格的任何设定;(iii)全面暂停任何美国联邦、纽约、英国或西班牙当局宣布的所有银行业务活动,或美国清算或结算系统出现重大中断,英国或西班牙;(iv)涉及西班牙税收预期变化的变化或发展,影响该等指定证券或美国或西班牙实施外汇管制;(v)涉及美国或西班牙的实质性爆发或敌对行动升级或美国或西班牙宣布国家紧急状态或战争;或(vi)美国或西班牙现有金融、政治或经济状况发生任何重大不利变化,凡上述(i)至(vi)所指明的任何该等事件的影响在代表的合理判断内,经与公司谘询后,重大及不利,以致按经修订或补充的招股章程所设想的条款及方式进行公开发售或交付指定证券并不切实可行或不可取;
(h)公司须已遵从本条例第5(c)条有关在适用的定价协议日期后一个营业日提供招股章程副本的条文;
(i)在交割时,指定证券应已获准通过DTC的设施进行清算交收,或《招募说明书》规定可通过其进行清算交收的任何其他清算交收实体;
(j)公司须在交付时为指定证券向代表提供或安排向代表提供一份或多于一份在形式及实质上与附于本协议的附表8(j)大致相似的公司高级人员的证明书,以确定公司在交付时及截至交付时在本协议中的申述及保证的准确性,至于公司在交付时或之前履行其根据本协议须履行的全部义务,以及本条(a)及(f)款所列的事宜;及
(k)如本条第8条所指明的任何条件在何时及按规定须获达成时并未达成,则代表可在交付时或之前的任何时间以通知公司的方式终止本协议,而该终止无须任何一方对任何其他一方承担法律责任,但本协议第7、9、11、14、15、16、17、19、21、22及23条及适用的定价协议的任何有关条文在任何该等终止后仍然有效。
9.
(a)公司同意就该承销商、董事、高级职员、雇员或控制人可能招致的任何损失、索赔、损害赔偿或连带责任或开支,向每名承销商、其董事、高级职员和雇员,以及根据该法或《交易法》所指控制任何承销商的每名人士(如有的话)作出赔偿,并使其免受损害
18
成为标的,只要此类损失、索赔、损害或责任(或与此相关的诉讼)产生于或基于任何初步招股说明书、任何初步招股说明书补充文件、经修订或补充的注册声明或招股说明书、定价招股说明书、定价披露包、适用的定价协议附录中所列的任何发行人自由书写的招股说明书中所载的任何重大事实的不真实陈述或被指称的不真实陈述,根据该法案第433(d)条规则提交或要求提交的任何“发行人信息”或适用定价协议附录中列出的任何路演材料,在每种情况下,与指定证券或其任何修订或补充有关,或产生于或基于遗漏或指称的遗漏,以在其中陈述要求在其中陈述或使其中的陈述不具有误导性所必需的重大事实,并将补偿每一位承销商和每一位该等董事、高级职员,雇员或控制人就该包销商就调查、抗辩、和解、损害或支付任何该等损失、索赔、损害、责任、费用或行动而招致的任何及所有费用(包括由该包销商选择的律师的费用和支出,但须遵守下文(c)款);但前提是,上述赔偿协议不适用于任何损失、索赔、损害或责任,但仅限于因任何初步招股章程中作出的不真实陈述或指称的不真实陈述或不作为或指称的遗漏而产生或基于该等不真实陈述或指称的不作为或不作为或指称的遗漏而产生的范围内,任何初步招股章程补充文件、经修订或补充的注册声明或招股章程、定价招股章程、定价披露资料包、适用定价协议附录所列的任何发行人自由撰写的招股章程或适用定价协议附录所列的任何路演材料,在每种情况下,与指定证券有关,或任何该等修订或补充,均依赖并符合任何指定证券的承销商通过其中明确使用的代表向公司提供的书面资料,经了解并同意,任何承销商提供或代表任何承销商提供的唯一此类信息由承销商信息组成。
(b)每名包销商分别但并非共同同意就该法案或《交易法》所指的控制公司的每一人(如有的话)所招致的任何损失、索赔、损害、责任或费用向公司及其董事、高级职员和雇员作出赔偿并使其免受损害,而该等损失、索赔、损害、责任或费用是每一人根据该法案或其他方式可能成为受其影响的,只要该等损失、索赔、损害或责任(或与此有关的行动)是由任何初步招股章程所载的任何重大事实的不真实陈述或指称不真实陈述所引起或基于,任何初步招股章程补充文件、经修订或补充的注册声明或招股章程、定价招股章程、定价披露资料包或适用定价协议附录所列的任何发行人自由书面招股章程,在每种情况下,与指定证券有关,或其任何修订或补充,或产生于或基于该遗漏或指称的遗漏,以在该等遗漏或指称遗漏中陈述须在其中陈述或为使其中的陈述不具误导性所必需的重大事实,在每种情况下,但仅限于以下程度,由于或基于任何初步招股章程、任何初步招股章程补充文件、注册声明或经修订或补充的招股章程、定价招股章程、经修订或补充的招股章程中作出的任何不实陈述或指称的不实陈述或遗漏或指称的遗漏而引起或基于
19
定价披露包,或适用定价协议附录中所列的任何发行人自由撰写的招股说明书,在每种情况下,与指定证券有关,或任何此类修订或补充,依赖于并符合任何指定证券的承销商通过其中明确使用的代表向公司提供的书面信息,经理解并同意,由任何承销商或代表任何承销商提供的唯一此类信息由承销商信息组成;并将补偿公司及每名此类董事、高级管理人员,雇员或控制人为公司就调查、抗辩、和解、损害或支付任何该等损失、索赔、损害、责任、费用或诉讼而招致的任何及所有开支(包括公司选定的律师的费用及支出,但须遵守下文(c)款)。
(c)在获弥偿方根据上文(a)或(b)款收到任何诉讼开始的通知后,如根据该款向弥偿方提出有关的申索,则该获弥偿方须在收到通知后迅速将该诉讼的开始以书面通知该弥偿方;但未有如此通知该弥偿方,并不免除其对任何获弥偿方可能须承担的任何法律责任,但根据该款除外。如有任何该等诉讼须针对任何获弥偿方提出,并须将该诉讼的开始通知获弥偿方,则在获弥偿方的任何保险单允许的范围内,并在获弥偿方同意就该诉讼所产生的所有判决及其他责任向获弥偿方作出弥偿的情况下,获弥偿方有权参与其中,并在其可选择的范围内,与同样获通知的所有其他弥偿方共同参与,在接到上述被赔偿方的上述通知后迅速送达被赔偿方的书面通知,承担其辩护,并配有该被赔偿方满意的律师;但如任何该等诉讼中的被告既包括被赔偿方,也包括赔偿方,且被赔偿方应已合理地得出结论,认为赔偿方与被赔偿方在进行任何该等诉讼的辩护时的立场可能产生冲突,或认为其和/或其他被赔偿方可能有不同于或补充于赔偿方可获得的法律抗辩,被赔偿方或其他被赔偿方有权选择单独的律师、主张该等法律抗辩以及以其他方式代表该等被赔偿方或其他方参与该诉讼的抗辩。在收到赔偿一方向该受赔偿方发出的关于该赔偿一方选择如此承担该诉讼的辩护的通知并获得律师的受赔偿方的批准后,赔偿一方不应根据本条第9款就该受赔偿方随后因其辩护而招致的任何法律或其他费用向该受赔偿方承担责任,除非(i)该受赔偿方已根据上一句的但书就主张法律抗辩而聘用了单独的律师(但据了解,经作为该诉讼当事人的受偿方的代表认可的一名以上独立大律师(连同本地大律师)的费用,赔偿方概不承担责任,(ii)赔偿方不得在其后的合理时间内聘请受偿方满意的大律师代表受偿方
20
诉讼开始通知或(iii)弥偿方已授权为获弥偿方聘用大律师,费用由弥偿方承担;但如适用第(i)或(iii)条,则该等法律责任仅就该(i)或(iii)条所提述的大律师而言,则属例外。赔偿一方未经每一受赔方事先书面同意,将不会就任何未决或可能根据本协议寻求赔偿或分担的索赔、诉讼、诉讼或程序(无论受赔方是否为该索赔或诉讼的实际或潜在当事人)达成和解或妥协或同意进入任何判决,除非该和解,妥协或同意(i)包括无条件免除受赔方因此类诉讼或索赔而产生的所有责任,(ii)不包括由任何受赔方或代表任何受赔方作出的关于或承认过失、有罪不罚或不作为的声明。尽管有前述判决,如在任何时候,获弥偿方应已要求获弥偿方按本条第9款的规定向获弥偿方偿还律师费及开支,则如(i)该等和解是在弥偿方收到该请求后超过30天订立,及(ii)该弥偿方在该和解日期前并未按照该请求向获弥偿方作出补偿,则该弥偿方须就未经其书面同意而进行的任何法律程序承担任何和解责任。
(d)如本条第9条所订定的弥偿对于上述(a)或(b)款所指的任何损失、申索、损害赔偿或法律责任(或与此有关的诉讼)或开支而言,无法或不足以使根据上述(a)或(b)款的获弥偿一方免受损害,则每名获弥偿一方须就该等损失、申索而向该获弥偿一方所支付或须支付的款额作出供款,损害赔偿或责任(或与此有关的诉讼)按适当比例作出,以反映公司一方面和另一方面指定证券的承销商从提供该等损失、索赔、损害或责任(或与此有关的诉讼)有关的指定证券中获得的相对利益。但是,如果适用法律不允许前一句所提供的分配,或者如果被赔偿方没有发出上述(c)款所要求的通知,则每一赔偿方应按适当的比例向该被赔偿方支付或应付的金额作出贡献,以不仅反映该等相对利益,而且反映公司和指定证券的承销商在导致该等损失、索赔的陈述或遗漏方面的相对过错,损害赔偿或责任(或与此有关的诉讼)或费用,以及任何其他相关的衡平法考虑。公司一方面与该等承销商所获得的相对利益,须视为公司所获得的该等发行所得款项净额总额(扣除开支前)与该等承销商所获得的包销折扣及佣金总额(在每种情况下均载于经修订或补充的招股章程封面)所承担的相应比例相同。相对过错应参照(其中包括)对重大事实的不真实或被指称不真实的陈述或对重大事实的遗漏或被指称的遗漏陈述是否涉及公司一方或该包销商另一方提供的信息以及当事人的相对意图、知情、获取信息和纠正或阻止该陈述的机会来确定
21
或遗漏。本公司与包销商同意,如果根据本款(d)项按比例分配(即使包销商为此目的被视为一个实体)或通过任何其他分配方法而不考虑本款(d)项中上述衡平性考虑因素,则将不是公正和衡平性的。获弥偿一方因本款(d)项中上述的损失、申索、损害赔偿或法律责任(或与此有关的诉讼)而支付或应付的款额,须当作包括该获弥偿一方因调查或抗辩任何该等诉讼或申索而合理招致的任何法律或其他开支。尽管有本款(d)项的规定,任何包销商均不得被要求提供任何超出其包销并向公众分销的指定证券向公众发售的总价所依据的金额超过该包销商因该不真实或指称不真实的陈述或遗漏或指称遗漏而以其他方式被要求支付的任何损害赔偿金额的金额。任何犯有欺诈性虚假陈述罪的人(在该法第11(f)节的含义内)均无权从任何未犯此类欺诈性虚假陈述罪的人那里获得贡献。指定证券的包销商在本款(d)项中的出资义务是若干按其各自就该等指定证券承担的包销义务比例而非共同承担的义务。
(e)公司根据本条第9款承担的义务,除公司可能以其他方式承担的任何赔偿责任外,并应根据相同的条款和条件,延伸至每名承销商的每名高级职员、董事或雇员,以及控制、受该法或《交易法》所指的任何承销商控制或与其共同控制的每名人士(如有的话);而承销商根据本条第9款承担的若干义务,除各自承销商可能以其他方式承担并应延伸的任何赔偿责任外,在相同的条款和条件下,向公司的每一位高级职员、董事或雇员以及每一位控制、受该法案或《交易法》所指的公司控制或与公司处于共同控制之下的人(如果有的话)。
10.
(a)如任何包销商未能履行其根据适用的定价协议同意购买的指定证券的购买义务,代表可在向公司发出通知并与公司协商后酌情安排其本人或另一方或其他方按本协议所载条款购买该指定证券。如果在任何承销商违约后的三十六小时内,代表未安排购买该指定证券,则公司有权再获得三十六小时的期限,在此期限内促使另一方或代表满意的其他方按该等条款购买该指定证券。代表在各自规定期限内通知公司其已如此安排购买该等指定证券,或公司通知代表其已如此安排购买该等指定证券的,代表或公司有权将该等指定证券的交付时间推迟不超过七天,以便在登记声明或登记声明中可能因此而作出的任何必要变更
22
经修订或补充的招股章程,或任何其他文件或安排,而公司同意迅速提交代表认为因此可能有必要对注册说明书或招股章程作出的任何修订或补充。本协议中使用的术语“承销商”应包括根据本第10条被替代的任何人,其效力与该人最初是适用的定价协议的一方一样。
(b)如在上述(a)款所规定的代表或公司购买违约包销商或包销商的指定证券的任何安排生效后,仍未购买的该等指定证券的本金总额不超过该指定证券本金总额的十分之一,则公司有权要求每名非违约包销商购买该包销商根据适用的定价协议同意购买的指定证券的本金,此外,要求各非违约承销商按比例(基于该承销商根据该定价协议同意购买的指定证券的本金金额)购买该违约承销商的指定证券或尚未就其作出该等安排的承销商的指定证券;但本文中的任何内容均不得解除违约承销商对其违约的责任。
(c)如在上述(a)款所规定的代表或公司购买违约包销商或包销商的指定证券的任何安排生效后,仍未购买的指定证券的本金总额超过上述(b)款所指该等指定证券本金总额的十分之一,或如公司不得行使上述(b)款所述权利要求非违约包销商购买违约包销商或包销商的该等指定证券,则适用的定价协议应随即终止,任何非违约承销商或公司均不承担责任,但本协议第7条和本协议第9条中的赔偿和分担协议规定的由公司和承销商承担的费用除外;但本协议中的任何内容均不得免除违约承销商对其违约的责任。
尽管有上述规定,BBVA Securities Inc.将不参与第10节中规定的条款,因为BBVA Securities Inc.将不会购买任何指定证券,而是将为附表I中其名称对面所列的指定证券促使符合条件的购买者。
11.本协议所载或分别由他们或代表他们根据本协议作出的本公司及若干包销商各自的赔偿、协议、陈述、保证及其他声明,不论由任何包销商或任何包销商的任何控制人、本公司或包销商或本公司的任何高级人员或董事或控制人作出或代表作出任何调查(或任何有关调查结果的声明),均保持完全有效,并在根据本协议出售的指定证券的交付和付款以及本协议的任何终止后继续有效。
12.如根据本协议第10条终止任何定价协议,
23
除本协议第7、9、11、14、15、16、17、19、21、22和23条以及适用的定价协议的任何相关条款在任何该等终止后仍有效并保持完全有效外,公司将不就该定价协议所涵盖的指定证券向任何承销商承担任何责任。
13.在本协议项下的所有交易中,指定证券的承销商代表应代表每一该等承销商行事,而本协议各方有权采取行动并依赖由该等代表联合作出或由该等代表作出或给予的任何声明、请求、通知或协议,如适用的定价协议中可能为此目的指定的任何代表(如有)。
本协议项下的所有报表、请求、通知和协议均应以书面形式提出,如果提交给承销商,则应通过邮件或电子传输方式送达或发送至适用的定价协议中规定的代表地址;如果提交给公司,则应通过邮件或电子传输方式送达或发送至BBVA,Calle Azul 4,28050 Madrid,Spain,收件人:Daniel Cubero dangel.cubero@bbva.com;但前提是,根据本条例第9(c)条向承保人发出的任何通知,须按适用的定价协议所列的地址,以邮件或电子传送方式交付或发送予该承保人。任何此类声明、请求、通知或协议应在收到时生效。
14.本协议及每项定价协议对包销商、本公司及在本协议第9及11条规定的范围内,本公司的高级人员及董事及控制本公司或任何包销商的每一人,及其各自的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人具有约束力,且任何其他人不得根据本协议或任何该等定价协议或凭借本协议或任何该等定价协议取得或拥有任何权利。任何从任何承销商处购买任何指定证券的人,不得仅因此类购买而被视为继承人或受让人。
15.公司在适用法律允许的最大范围内放弃因涉嫌违反代理而可能对承销商提出的任何索赔,与指定证券的发售或导致其进行的过程有关的公司受托责任或类似责任,并承认并同意每名包销商就指定证券的发售(包括在确定本协议所设想的发售条款方面)仅以公司公平合同对手方的身份行事,而不是作为公司或任何其他人的代理人或受托人。此外,各承销商均未就任何司法管辖区的任何法律、税务、投资、会计或监管事项向公司或任何其他人提供建议。公司应就该等事项咨询自己的顾问,并负责对该等事项作出自己的独立调查和评估,任何承销商不得就该等事项对公司或任何其他人承担任何责任或义务。公司的包销商、本协议所设想的交易或该包销商就该等交易进行的任何其他尽职审查将仅为该包销商的利益而进行,不得代表公司或任何其他人。本协议取代公司与承销商或其中任何一方之前就本协议标的达成的所有协议和谅解(无论是书面的还是口头的)。
24
16.公司不可撤销地同意,由包销商或控制包销商的任何人因本协议、定价协议或本协议所设想的交易而产生或基于本协议、定价协议或本协议所设想的交易而对公司提起的任何诉讼、诉讼或程序,可在纽约州纽约市曼哈顿区的任何州或联邦法院提起,并在法律许可的范围内,不可撤销地放弃其现在或以后可能对任何此类诉讼、诉讼或程序的地点设置提出的任何异议,并在任何此类诉讼、诉讼或程序中不可撤销地服从此类法院的非专属管辖权。公司不可撤销地指定Banco Bilbao Vizcaya Argentaria,S.A.,New York Branch为其授权代理人(“授权代理人”),在由或基于本协议、定价协议或在此或由此可能由承销商或控制承销商的任何人在纽约州纽约市曼哈顿区的任何州或联邦法院提起的任何此类诉讼、诉讼或程序中,可向其送达程序,及公司明确同意任何该等法院就任何该等诉讼、诉讼或法律程序的司法管辖权,并放弃与此有关的任何其他要求或对属人管辖权的反对。本公司声明并保证,授权代理人已同意担任上述送达过程的代理人,而本公司同意采取可能需要的任何及所有行动,包括提交任何及所有文件及文书,以继续上述全面有效的该等委任。向获授权代理人送达法律程序及向公司送达该等书面通知,在各方面均视为向公司送达法律程序的有效送达。尽管有上述规定,任何基于本协议的诉讼、诉讼或程序均可由承销商在西班牙的任何主管法院提起。
17.根据美国《爱国者法案》(Title III of Pub。L. 107-56(2001年10月26日签署成为法律)),要求承销商获取、核实和记录识别其各自客户的信息,包括公司,这些信息可能包括其各自客户的名称和地址,以及允许承销商正确识别其各自客户的其他信息。
18.就以美元以外的货币(“判决货币”)表示和支付的根据本协议应付的任何款项作出或作出的任何判决或命令,公司将赔偿每名包销商因(i)就该判决或命令而言美元金额兑换为判决货币的汇率与(ii)包销商能够以该包销商实际收到的判决货币金额购买美元的汇率之间的任何变动而招致的任何损失。上述赔偿应构成公司的一项单独和独立的义务,并应继续具有充分的效力和效力,尽管有上述任何此类判决或命令。“汇率”一词应包括与购买或兑换成美元有关的任何溢价和汇兑成本。
19.时间应是每个定价协议的本质。如本文所用,“营业日”是指委员会在华盛顿特区的办事处开放营业的任何一天。
20.本协议任何章节、段落或规定的无效或不可执行性不影响本协议任何其他章节、段落或规定的有效性或可执行性。
25
21.除定价协议另有规定外,本协议和每份定价协议以及由任何此类协议引起或与之相关的任何事项或争议均应受纽约州法律管辖并按其解释。
22.尽管本协议的任何其他条款、本公司与任何或所有包销商之间的任何定价协议或任何其他协议、安排或谅解除外,本公司及各包销商均承认并接受根据本协议产生的BRRD责任可能受相关西班牙解决机构行使(a)西班牙保释权和/或(b)相关解决机构行使保释权的约束,并承认、接受、同意并同意受以下约束:
(a)(a)有关西班牙处置当局就公司对该包销商的任何BRRD责任而行使的(a)西班牙保释权及(b)有关处置当局就包销商根据本协议对公司的任何BRRD责任而行使的保释权及效力,该等保释权可在有或无任何事先通知的情况下施加,且(但不限于)可能包括并导致以下任何情况或其某种组合:
| (一) | 减少全部或部分此类BRRD负债或到期未偿金额; |
| (二) | 将该等BRRD负债的全部或部分到期未偿金额转换为公司或任何承销商(如适用)或另一人的股份、其他证券或其他义务,以及向该承销商或公司(如适用)发行或授予任何该等股份、证券或义务,包括通过修订、修改或更改任何BRRD负债的条款的方式; |
| (三) | 此类BRRD负债或到期未偿金额的注销;和/或 |
| (四) | 修订或更改就该等BRRD负债应付的任何利息或分配(如适用)或其上到期的未偿金额,以及就该等BRRD负债或未偿金额应付的任何付款的到期日或日期,包括通过暂停支付一段临时期间;和 |
(b)相关解决机构和/或相关西班牙解决机构认为必要的此类BRRD负债或到期未偿金额、本协议和/或相关定价协议的条款的变更,以使(a)相关解决机构行使的保释权和/或(b)相关西班牙解决机构行使的西班牙保释权(如适用)生效。
26
| 23. |
(a)如果作为涵盖实体的任何包销商成为美国特别决议制度下的程序的主体,则从该包销商处转移的本协议,以及本协议中或根据本协议承担的任何利益和义务,将具有与如果本协议以及任何此类利益和义务受美国或美国某州法律管辖,则该转让在美国特别决议制度下的有效性相同的效力。
(b)如果任何作为所涵盖实体或该承销商的BHC法案关联公司的承销商受到美国特别决议制度下的程序的约束,则允许根据本协议对该承销商行使的违约权利的程度不超过如果本协议受美国或美国某州法律管辖,则根据美国特别决议制度可行使的此类违约权利的程度。
就本第23条而言,以下术语具有以下含义:
“BHC Act Affiliate”的含义与《12 U.S.C. § 1841(k)》中“关联”一词所赋予的含义相同,应按照该含义进行解释。
“涵盖实体”是指以下任何一种情况:
| (一) | 12 C.F.R. § 252.82(b)中定义并按照该术语解释的“涵盖实体”; |
| (二) | 12 C.F.R. § 47.3(b)中定义并按照该术语解释的“担保银行”;或 |
| (三) | a“涵盖的FSI”,该术语在12C.F.R. § 382.2(b)中定义并按照其解释。 |
“违约权”与12 C.F.R. § § 252.81、47.2或382.1(如适用)中赋予该词的含义相同,并应按照该含义进行解释。
“美国特别决议制度”是指(i)《联邦存款保险法》及其下颁布的法规和(ii)《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》标题II及其下颁布的法规中的每一项。
24.仅就经修订的欧盟授权指令2017/593下的MiFID产品治理规则第9(8)条(“MiFID产品治理规则”)的要求而言,有关制造商在MiFID产品治理规则下的相互责任:
(a)公司承认其理解根据MiFID产品管治规则赋予其的责任,涉及:(i)适用于指定证券的每项产品批准程序、目标市场及建议分销渠道,及(ii)定价招股章程、招股章程、招股章程补充文件、最后条款清单及与指定证券有关的任何公告所载的相关资料;及
27
(b)各承销商注意到MiFID产品管治规则的适用,并确认公司识别为适用于指定证券的目标市场和分销渠道以及定价招股说明书、招股说明书、招股说明书补充、最终条款清单和与指定证券有关的任何公告中所载的相关信息。
25.本协议和任何定价协议可以手工、通过传真或通过电子签字在任何数目的对应方签署,每一份如此签署的协议应被视为正本,但本协议或定价协议的所有此类对应方(视情况而定)应共同构成只有一份和同一份文书。以传真、电子邮件或其他电子格式(包括但不限于“pdf”、“TIF”或“JPG”)传输或其他电子成像签名(包括但不限于DocuSign或Adobe Acrobat Sign)或传输方式交换本协议或任何定价协议的副本以及签名页,应构成对本协议或其各方(视情况而定)的有效执行和交付,并可用于所有目的,以代替原始协议。以传真、电子邮件或其他电子格式(例如“pdf”、“tif”或“jpg”)(包括但不限于DocuSign或Adobe Acrobat Sign)传送的本协议或其当事人的签名,在所有目的下均应被视为其原始签名。除非本文另有规定,“执行”、“执行”、“签名”等字样与本协议、任何定价协议或在此或由此设想的任何交易(包括修改、放弃、同意和其他修改)有关的拟签署的任何文件中使用或与之相关的“签字”和类似进口的词语,应被视为包括电子签字和以电子形式保存记录,每一项均应在适用的任何适用法律规定的最大限度内,与以墨水或使用纸质记录保存系统(如适用)具有相同的法律效力、有效性和可执行性,包括《全球和国家商务联邦电子签名法案》、《纽约州电子签名和记录法案》,以及基于《统一电子交易法》的任何其他类似州法律。
28
附表8(c)
美国律师的意见形式
与包销协议第8(c)条有关
Sch-8(c)-1
附表8(d)
西班牙律师的意见形式
与包销协议第8(d)条有关
附表8(d)-1
附表8(e)
核数师慰问信的格式
与包销协议第8(e)条有关
附表8(e)-1
附表8(j)
证书表格
与包销协议第8(j)条有关
BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA,S.A。
根据第8(j)条发出的主任证明书
承销协议的
2026年5月8日
以下签署人[ ]特此证明,根据日期为2026年4月30日的定价协议(“定价协议”)中以引用方式并入的日期为2026年4月30日的承销协议(“承销协议”)第8(j)节,Banco Bilbao Vizcaya Argentaria,S.A.(一家根据西班牙王国法律注册成立的sociedad an ó nima(“公司”)与其中指定的承销商(“承销商”)之间,代表公司并在[其] [其]所知范围内,经合理调查后:
| (一) | 所附作为附件 A为代表指定证券的真实、完整、正确的全球凭证样本; |
| (二) | 公司在包销协议中的陈述和保证在交付时和截至交付时都是准确的; |
| (三) | 公司已履行包销协议项下于交割时或之前须履行的全部义务; |
| (四) | 最终条款清单已在该法第433(d)条规定的提交此类文件的适用期限内向委员会提交,而经修订或补充的与此类指定证券有关的招股说明书已在该法规则和条例规定的提交此类文件的适用期限内根据该法第424(b)条规定的提交此类文件的适用期限内向委员会提交及根据包销协议第5(a)节;并无发出暂停注册声明或其任何部分的有效性或暂停使用招股章程或任何发行人自由撰写招股章程的停止令,亦无为此目的启动任何程序,或据公司所知,该等程序受到证监会的威胁;及证监会要求提供额外资料的所有要求均已获遵守;及 |
| (五) | 除经修订或补充的招股章程所设想的情况外,由于在适用时间内并无发生(i)包销协议第8(e)条所提述的一个或多个函件所指明的任何变动或减少,或(ii)公司整体财务状况、收益、业务、营运、前景或财产的任何变动,或涉及预期变动或影响的任何发展,不论是否由日常业务过程中的交易产生,以及在适用时间或之后,公司的长期优先债务证券评级并无被穆迪、标普或惠誉下调,且除在适用时间之前作出公开公告外,穆迪、标普或惠誉均未公开宣布其对公司的长期优先债务证券的任何评级处于可能产生负面影响的监视或审查之下。 |
此处使用但未定义的大写术语应具有《承销协议》和《定价协议》中赋予它们的含义。
附表8(j)-1
作为证明,本人已于上述首次写入之日代表公司签署本证书。
| 签名: |
|
|
| 姓名: |
||
| 职位: |
本人,[ ],[ ],兹证明其姓名对面所列签名为[ ]的真实真实签名。
作为证明,我在此签署了截至上述日期的我的姓名。
| 签名: |
|
|
| 姓名: |
||
| 职位: |