查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.1 2 tm2518139d1 _ ex10-1.htm 展览10.1

 

附件 10.1

 

雇员离职协议和所有索赔的一般解除

 

这份分离协议和所有索赔的一般解除(“协议”)是由RE/MAX,LLC(其办事处位于5075 S. Syracuse Street,Denver,Colorado 80237(“雇主”)和Grady Ligon(“雇员”)之间订立和订立的。

 

雇主和雇员拟通过本协议解决因雇佣关系及其终止而产生或产生的所有法律权利和义务。

 

雇主和雇员同意如下:

 

1. 离职.雇员与雇主的雇佣关系将不迟于2025年9月1日(“预期离职日期”)结束。但是,如果雇员辞职或雇主终止雇员的雇用,雇员的雇用可能会在预期的离职日期之前结束。雇佣关系结束的实际日期为“离职日期”,离职日期不晚于预计离职日期。生效日期和离职日期之间的这段时间将被称为“过渡期”。在离职之日,终止雇员的雇用也应构成雇员辞去其在雇主和雇主控制、控制或与雇主共同控制的所有实体所担任的所有高级管理人员和董事职务。

 

a) 辞职。雇员可以在生效日期之后和预期离职日期之前的任何时间出于任何原因自愿辞职。

 

b) 因故终止。雇主可在过渡期内随时终止雇员的雇用,不论是否有因由。原因被定义为:i)未能按照RE/MAX Holdings, Inc.首席执行官的合理指示履行该职位的职责;(ii)以恶意履行任何行为或不履行任何行为并损害雇主或其任何高级职员;(iii)不诚实、故意行为不端或严重违反本协议或与雇主的任何其他协议或政策;或(iv)犯下涉及不诚实、背信或对任何人造成身体或精神伤害的犯罪。

 

2. 过渡期。

 

a) 过渡公告及预期离职日期.在生效日期后的四(4)个工作日内,Employer将向美国证券交易委员会(“SEC”)提交一份表格8-K(“8-K”)的当前报告,其中包含基本上以本协议所附表格形式作为附件 A进行的披露,宣布员工签订本协议,包括员工在过渡期内的保留以及员工随后的离职。雇主可以将本协议与8-K一起提交给SEC,或在雇主确定的其他适当时间提交。未经员工事先书面同意,用人单位不会将涉及员工与用人单位离职的与附件 A不一致的书面或口头公告进行备案或其他公开。雇员将不会就其与雇主的离职而作出任何包含除附件 A所载陈述或信息以外的其他陈述或信息的公开声明。

 

 

 

 

b) 过渡期的职责和利益.在生效日期之前,雇员是“随意”雇员,没有权利在任何时期内继续受雇,包括通过预期的离职日期。

 

(1) 过渡期内。但雇员(i)已不迟于2025年7月2日(“交付日期”)向雇主交付完全执行的本协议正本,且(ii)始终遵守其在本协议下的承诺和义务:

 

(a) 在过渡期内,Employee将继续担任Employer的首席信息官,并应继续以专业和称职的方式履行该办公室的职责。

 

(b) 雇主将向雇员提供以下付款和福利(“过渡福利”),作为雇员执行本协议的考虑和交换:

 

i. 在过渡期间,将按每年三百六十八千美元(368,000.00美元),即每半个月一万五千三百三十三美元和三十三美分(15,333.33美元),减去适用的税款和预扣款项,向雇员支付雇员目前的全部基薪。

 

ii. 在过渡期内,雇员应继续有资格根据此类方案的条款参加雇主的雇员福利方案,任何此类方案中规定在发生终止雇用的日历月的最后一天提供保险的雇员的保险将持续到发生离职日期的日历月的最后一天。

 

c) 在离职之日,所有过渡福利将终止,除非本文另有规定。

 

3.在分居日期之后。前提是雇员(i)在交割日之前向雇主交付一份完全签立的本协议正本;(ii)未在预期的离职日期之前因故终止;(iii)在离职日期或之后签署且不撤销作为附件 B所附的解除协议(“解除协议”);以及(iv)始终遵守其在本协议下的承诺、契诺和义务,雇主将向雇员提供下述福利(“离职福利”)。

 

2

 

 

a) 离职工资:雇员将获得离职工资,总额相当于毛额291333.33美元,在解除协议生效日期(“解除生效日期”)后的9.5个月内作为工资延续支付,如解除协议(“遣散期”)所定义。每笔离职付款应在雇主的正常发薪日期按比例支付,从生效日期后的第一个发薪日开始。离职工资应遵守所有联邦、州和地方预扣要求和扣除。

 

b) 限制性股票单位:自分立之日起,所有未归属的限制性股票单位将被没收,但27,074个基于业绩的限制性股票单位仍未偿还,并且在遵守本协议条款的情况下(包括但不限于第12.2(a)节所述的没收),这些基于业绩的限制性股票单位的结算中的普通股股份应不迟于2026年3月15日向员工发行。(前一句中的数字代表一年业绩期完成的基于业绩的限制性股票单位,在该等业绩期内根据实际业绩归属。)RE/MAX控股,Inc.应通过预扣股份的方式就限制性股票协议第5节下所有适用的税款预扣作出规定。

 

c) 2025年奖金:如果雇主决定在2025年财政年度的2026年第一季度向雇员支付奖金,根据遣散费和退休计划,在不违反第12.2(a)节的情况下,雇员将在工作年度的2025年1月1日至离职日期期间,按首席执行官和董事会薪酬委员会批准的奖金水平按比例支付这笔奖金的一部分。如果按比例向Employee支付奖金,它将受到所有联邦、州和地方预扣要求和扣除的约束,并一次性支付。任何此类奖金金额将在2026年3月15日之前支付。

 

d) 新职介绍服务:雇员将有权获得雇主支付的最长9.5个月的重新安置服务。

 

e) 健康保险:如果雇员在雇员离职之日参加了健康或牙科保险,或两者兼而有之,那么雇员的保险将持续到雇员离职之日历月的最后一天。

 

f) 眼镜蛇:如果员工希望继续健康、牙科或视力保险,那么选择COBRA保险的机会将在保险终止后开始。如果雇员选择通过COBRA继续承保,雇主将代表雇员每月直接向COBRA提供者支付600美元(600美元),只要雇员最初选择并继续选择COBRA,直到(1)遣散期结束或(2)如果通过提供承保的新雇主选择,保险范围将生效的日期,以先发生者为准。雇员必须在接受包含保险范围的工作邀请的三(3)个工作日内通知雇主。雇员应支付雇员选举期间的所有COBRA保费,最长不超过十八(18)个月,不包括雇主支付的任何金额,如本节所述。

 

3

 

 

4.考虑。雇员承认,根据本协议收到的付款或福利,或两者,包括付款或福利,或两者,这是在雇员根据雇主的任何计划、计划或政策通常会收到的那些之外。雇员还承认,本协议中的任何内容都不会要求雇主继续其目前为其雇员维护的任何福利或补偿计划、计划或政策,雇主可随时修改、修改或终止任何此类计划、计划或政策。雇员将无权获得任何其他雇员计划下的任何其他付款或福利,包括但不限于遣散和退休计划以及控制权变更遣散计划。

 

请仔细阅读。这些部分包括发布所有已知和未知的索赔。

 

5.债权的定义。就本协议而言,“索赔(s)”一词将包括但不限于以下内容:

 

(a)任何及所有诉讼、诉因、诉讼程序、要求、诉讼、冤情、债务、投诉、索偿、法律责任、义务、承诺、协议、争议、损失、损害赔偿及各类及性质的开支(包括律师费及实际招致的其他费用),包括但不限于初始索偿、反索偿、交叉索偿及基于合约、侵权、故意侵权、法规、法规、普通法及衡平法的第三人索偿;

 

(b)根据联邦、州或地方法律、法规或雇员命令提出的任何诉讼或索赔,包括但不限于根据经修订的1964年《民权法案》第七章提出的诉讼或索赔;经修订的1866年《民权法案》;经修订的《同工同酬法》;经修订的《公平劳动标准法》;经修订的《就业年龄歧视法案》(包括《老年工人福利保护法》);经修订的《美国残疾人法案》;经修订的《工人调整再培训和通知法》;经修订的《1974年雇员退休收入保障法》,经修订的;经修订的《家庭和病假法案》;经修订的《国家劳动关系法》;经修订的《2008年遗传信息非歧视法案》和经修订的《1970年职业安全和健康法》,所有相应的州反歧视法规、法典、法律或条例;和

 

(c)任何有关赔偿、利益、欠薪、欠薪、欠薪、欠薪、诽谤、复职、错误解雇或降职、未能雇用、晋升或转让、允诺禁止反言、违反合约或默示的诚信及公平交易契诺、情绪困扰、补偿性损害赔偿、惩罚性损害赔偿、律师费及/或资历损失的诉讼或申索;以及任何基于送达函件或与送达函件有关的诉讼或申索。

 

4

 

 

6.发布。雇员在法律允许的最大范围内,不可撤销和无条件地解除雇主及其前任、继任者和受让人,及其现任和前任负责人、成员、代理人、雇员、高级职员、父母、子公司、相关公司、关联公司、合资企业、保险人、股东和代表(“解除当事人”)的任何和所有索赔,无论是否已知或未知,包括但不限于已提出、将提出或可能因雇员受雇于雇主而提出或产生的索赔,与雇佣关系终止有关或与之相关,或在雇佣关系存续期间由雇主或任何被解约人实施或不实施的任何行为。雇员同意,在法律允许的最大范围内,雇员将不会提起或追究,也不会导致或允许提起或追究涉及根据本协议解除的任何索赔的任何解除方的任何损害赔偿诉讼。Employee进一步同意,Employee将不会就针对被释放方的任何索赔寻求或接受任何来源的任何进一步利益或考虑。

 

6.1上述释放不包括法律不能释放或放弃的任何索赔,包括但不限于向某些政府机构提出指控或参与某些政府机构进行的调查的权利。然而,如果任何政府机构(例如平等就业机会委员会)成功地代表雇员进行任何索赔,雇员将解除并放弃任何金钱追偿的权利。

 

6.2上述发布中的任何内容均无意限制或限制雇员就根据《就业年龄歧视法案》主张的索赔和权利质疑本协议有效性的权利。

 

6.3由于雇员至少四十(40)岁,雇员拥有某些联邦权利,这些权利必须明确放弃。具体而言,雇员受到《就业年龄歧视法案》(“ADEA”)和《老年工人福利保护法案》(“OWBPA”)的保护,不会因雇员的年龄而受到就业歧视。通过执行本协议,Employee即放弃了此类权利,并解除了与侵犯此类权利有关的任何过去或当前的索赔。以下(a)-(e)项仅适用于雇员放弃ADEA和OWBPA项下的权利和索赔:

 

(a)尽管放弃了释放,但在Employee执行本释放后,Employee不放弃根据ADEA和OWBPA可能产生的权利或索赔;

 

(b)再次,建议雇员在执行本发布前咨询律师;

 

(c)雇员有二十一(21)天的时间考虑放弃ADEA和OWBPA项下的权利和索赔;

 

5

 

 

(d)雇员可在雇员执行本释放后七(7)天内撤销雇员根据ADEA和OWBPA放弃的权利和索赔;

 

(f)对本协议的任何商定的变更或修改,无论是实质性的还是非实质性的,均不会修改或以其他方式延长本协议规定的审议期限。

 

7.员工代表。雇员声明,截至雇员签署本协议之日,雇员尚未就本协议所涵盖的任何事项向任何法院或平等就业机会委员会或任何其他机构提出任何索赔,或者,如果已提出任何此类索赔,雇员同意立即导致此类索赔被驳回和/或撤回,但有偏见。

 

7.1雇员还承认,根据本协议向雇员提供的付款或福利,或两者均代表完全和完全满足雇员已经或可能对雇主提出的任何和所有货币和非货币索赔。

 

8.债权的所有权。Employee明确保证并声明Employee没有向任何其他人、公司或公司或其他法律实体转让或转让任何在此被解除的索赔、权利或诉讼因由。

 

9.税务责任。除适用法律另有规定外,雇员同意,雇员将对根据本协议支付给他/她的对价和/或其他福利产生或产生的任何税款(包括但不限于联邦、州或地方所得税、社会保障税或任何其他税款)承担全部支付责任,雇员特此声明,雇员将在所需时间和金额内支付可能到期的任何此类税款。雇主将有权从根据本协议应付给雇员的任何补偿中扣除所有联邦、州和地方所得税、社会保障税以及在本协议生效日期之后可能生效或可能颁布或要求的其他强制性扣除。

 

9.1雇员同意赔偿,包括在适用的情况下支付合理的律师费,为雇主辩护并使其免于支付任何税款(不包括联邦和州的失业税以及雇主分担的社会保障税),任何政府机构认为这些税款本应从雇主支付给雇员的任何对价中扣除,而这些对价实际上并未被扣缴,以及雇员未能支付的与离职工资有关的任何税款。

 

10.员工合作。雇员同意就雇员受雇期间与雇员知悉或负责的事项有关的任何涉及雇主的未决或随后提出的诉讼、程序、索赔或其他有争议的事项与雇主合作。在不限制前述内容的情况下,雇员同意(i)就本款范围内的任何项目在相互方便的时间和地点与雇主的代表、其律师或其他指定人员会面;(ii)向任何法院、机构或其他裁判机构提供如实的证词;(iii)如果雇员被任何不利一方或任何不利一方的代表联系,则在三(3)个工作日内通知雇主;以及(iv)不协助任何不利一方或任何不利一方的代表,除非法律要求。

 

6

 

 

11.商业秘密。员工理解并认可雇主已经投入,并持续投入,大量的时间、金钱和专门知识来发展雇主的商业秘密。在Employee受雇于Employer的过程中,Employee已获得Employer及其关联公司、子公司、会员、特许经营商、代理商和销售伙伴的商业秘密(定义见下文)。员工同意对所有商业秘密进行严格保密。就本协议而言,“商业秘密”是指任何形式或媒介的所有非公开信息和资料,或与雇主关于其加盟商的数据、其技术和有关其战略的信息有关,包括与雇主的子公司及其加盟商、技术和战略有关的所有非公开信息和资料。

 

11.1尽管本协议有任何其他规定,雇员将不会因以下任何商业秘密的披露而根据任何联邦或州商业秘密法承担刑事或民事责任:(a)是(1)以保密方式直接或间接地向联邦、州或地方政府官员或向律师作出的;(2)仅为报告或调查涉嫌违法的目的;或(b)是在投诉或其他程序中作出的。如果员工因举报涉嫌违法而提起雇主报复诉讼,员工可以向员工的代理律师披露雇主的商业秘密,并在法院诉讼程序中使用商业秘密信息,如果员工提交了任何包含商业秘密的文件,并且除依据法院命令外不披露该商业秘密。

 

11.2本协议的任何规定均无意禁止员工披露由员工的一般培训、知识、技能或经验产生的、无论是在工作或其他方面获得的、易于为公众所确定的信息,或员工以其他方式有权作为受法律保护的行为披露的信息。

 

12.限制性盟约。

 

12.1员工理解,员工职位的性质使员工能够接触和了解雇主的商业秘密,并将员工置于与雇主信任和信任的位置。员工理解并承认,雇主为雇主的独家知识和使用而保存其商业秘密的能力对雇主具有重要的竞争重要性和商业价值。

 

12.2作为本协议的一项重要条款,并为保护雇主的商业秘密,在遣散期内,雇员不得直接或间接、全部或部分作为雇员、雇主、所有者、经营者、经理、顾问、顾问、承包商、代理人、合伙人、董事、股东、高级职员、志愿者、实习生或任何其他类似身份,向与雇主或其在受限区域(如本协议所定义)的子公司竞争的任何个人或实体提供服务。就本协定而言,“限制领土”是指美利坚合众国和加拿大。Employee承认,Employer的业务运营遍布美国和加拿大,限制地区范围合理。本协议中的任何规定均不得禁止Employee购买或拥有任何公司低于5%(5%)的公开交易证券,前提是此类所有权代表被动投资,并且Employee不是该公司的控制人或控制该公司的集团的成员。本协议中的任何内容均不得禁止员工担任房地产经纪人或独立的房地产经纪人。

 

7

 

 

(a)雇主可根据雇员的请求,以其唯一和绝对酌处权放弃遵守本条第12.2条中的竞业禁止规定,在这种情况下,雇员应自动丧失截至放弃之日仍未支付或未发放的任何和所有离职福利。这包括但不限于离职薪酬、根据第3(b)节将发行的限制性股票单位以及第3(c)节所述的奖金。在这种情况下,除本第12.2节中的竞业禁止条款和被没收的离职福利外,本协议的所有条款在遣散期结束之前或无限期地保持完全有效,如本文所述。

 

12.3作为本协议的一项重要条款,并为进一步保护雇主的商业秘密,在遣散期内,员工不得直接或间接招揽、联系或试图招揽或联系在员工受雇的最后一年内与其接触过或在员工受雇期间与其接触过非公开信息的雇主或其子公司的现有加盟商。

 

12.4作为本协议的一项重要条款,为进一步保护雇主的商业秘密,在遣散期内,雇员不得直接或间接招揽、联系或试图招揽或联系雇主的任何雇员与雇主离职。

 

12.5如果雇员违反或威胁违反本协议第12款的任何规定,雇员特此同意并同意,金钱损害赔偿将无法提供充分的补救,雇员有权针对此种违反或威胁违反行为向任何有管辖权的法院寻求临时或永久禁令或其他衡平法救济,而无需出示任何实际损害赔偿,也无需张贴任何保证金或其他担保。任何衡平法救济应是法律救济、金钱损害赔偿或其他可用救济的补充,而不是代替。

 

13.知识产权。雇员同意,在雇员受雇于雇主期间或由于雇员受雇于雇主期间,在任何时候为履行雇员在雇主的职责或与其有关的职责而作出、构想或建议的所有发明(定义见下文),均为雇主的唯一和绝对财产,没有任何保留或任何种类的其他权利。如任何发明是雇员在雇员受雇于雇主期间或由于雇员受雇于雇主而作出或构思的,则雇员须在雇主的成本及费用下,在任何时间作出雇主合理认为有必要或可取的一切行为及事情(其中包括在专利及版权申请及转让文书的宣誓下执行及交付),以便将该等发明的任何权利及所有权(如有的话)全部转让予雇主,并在有关该等发明的强制执行或侵权程序中与雇主合作。就本协议而言,“发明”是指与雇员作为雇主的雇员的职责有关的所有数据、发现、发现、报告、设计、计划、发明、改进、方法、做法、技术、发展、程序、概念和想法,无论是否可申请专利,与当前或计划的活动有关,或与雇员知道的未来活动有关,或与雇主的产品和服务有关。Employee进一步承认,根据美国版权法,所有由Employee(单独或与他人共同)在Employee受雇范围内制作并受版权保护的原创作品均为“为雇用而制作的作品”,并由Employer独家拥有。

 

8

 

 

14.保密。雇员理解并同意,本协议是保密的,并同意,除非法律要求或与参与未成为本新闻稿一部分的任何行政行动相一致,未经雇主正式授权人员的事先书面同意,不得向任何其他人或实体披露其条款。本协议,包括但不限于第12和24节,并不限制雇员披露任何被指控的歧视性或不公平就业做法的基本事实:(i)包括向雇员的直系亲属、宗教顾问、医疗或心理健康提供者、心理或行为健康治疗支持小组、法律顾问、财务顾问或报税人披露本协议的存在和条款;(b)出于任何原因向任何地方、州或联邦政府机构披露,包括披露本协议的存在和条款,而无需先通知雇主;(c)响应法律程序,例如在证词或法庭上作证的传票,包括在不首先通知雇主的情况下披露本协议的存在和条款;以及(d)为法律要求的所有其他目的。

 

15.不入场。雇员同意,本协议不是雇主根据任何联邦、州或地方法律(无论是成文法还是普通法)承认有罪或承担责任。

 

16.ERISA计划。雇主和雇员承认并同意,本协议构成遣散费安排,这是经修订的1974年《雇员退休收入保障法》(“ERISA”)第3(3)节含义内的雇员福利计划。因此,本协议将由作为计划管理员的Employer根据ERISA的条款和规定进行管理。作为计划管理员,雇主将拥有解释本协议的权力和义务。

 

17.整个协议,合法性。双方同意,本协议取代双方之间关于本协议标的的任何先前的协议、谅解、义务或陈述,无论是口头的还是其他的,所有这些先前的协议、谅解、义务或陈述均无效。尽管有上述规定,本协议不会以任何方式取代或终止雇员根据在雇佣关系开始时或期间生效的任何事先保密和/或专有信息协议所达成的协议、谅解、义务或陈述,所有此类协议将保持完全有效。本协议只能通过雇员与正式授权人员代表雇主签署的书面文件进行修订或终止。

 

9

 

 

如果本协议的任何部分或条款被任何法院、机构或其他主管当局认定为无效,则剩余的合法条款将继续完全有效,但前提是,如果第4款中的任何条款没有作为禁止雇员对雇主提出的任何索赔(ADEA和OWBPA索赔除外)的充分执行,则雇员根据本协议收到的对价将退还给雇主。

 

雇主和雇员还同意,任何此类法院、机构或其他主管当局被明确授权修改本协议的任何不可执行条款,而不是将不可执行条款与本协议的全部内容分开,无论是通过重写违规条款、删除任何或所有违规条款、在本协议中添加额外语言,还是通过进行任何其他似乎有必要的修改,以在法律允许的最大范围内实现本协议中所体现的各方的意图和协议。雇主和雇员明确同意,经法院、代理机构或其他主管部门如此修改的本协议对其各自具有约束力并可强制执行。

 

18.争议和索赔:具有约束力的仲裁协议和放弃陪审团审判和集体诉讼。

 

雇主和雇员同意,因本协议、雇主和雇员之间订立的任何其他协议以及/或雇员受雇于雇主而产生或与之有关的所有索赔、争议、争议或任何类型的分歧,并且可能在订立本仲裁协议之前或之后发生(雇员可能对工人赔偿或失业保险福利提出的索赔除外),应完全通过在科罗拉多州丹佛市具有约束力的仲裁解决(除非法律另有规定),并根据美国仲裁协会在提起仲裁时有效的《就业仲裁规则》以及《联邦仲裁法》和科罗拉多州的实体法进行。雇主和雇员同意,仲裁的要求也应适用于可能因雇员的雇用而产生或与雇员的雇用有关的任何索赔,并且雇员可以对被释放的当事人提出主张,无论是个人还是实体。第14条不适用于根据联邦或州法律提起的涉及性侵犯纠纷或性骚扰纠纷的案件。

 

雇主和雇员进一步同意,任何仲裁应仅在个人基础上进行和解决,而不是在全班、多个原告、合并或类似基础上进行和解决。因此,仲裁员将无权考虑一名或多名雇员的集体诉讼或集体诉讼,或以其他方式主持任何形式的代表或集体程序。仲裁员的决定具有终局性、结论性,对仲裁当事人具有约束力。仲裁员的裁决可以在任何有管辖权的法院强制执行。通过签署本协议,雇员和雇主正在各自放弃每一方的陪审团审判权和每一方参与集体诉讼或集体诉讼的权利,因为所有索赔将完全通过仲裁解决。雇员和雇主同意,各自只能以每一方的个人身份而不是作为任何所谓的类别或代表程序中的原告或班级成员向对方提出索赔。

 

10

 

 

如果任何一方或任何解除方必须诉诸法律行动以强制执行本协议项下的任何条款或权利或为此类法律行动辩护(对经OWBPA修订的ADEA下的豁免有效性提出质疑的诉讼除外),胜诉方应有权从非胜诉一方或多方获得就此类诉讼所产生的所有合理律师费和费用的补偿。

 

受本仲裁条款管辖的任何索赔必须在引起索赔的事件的适用时效范围内提出,方法是在该时间内向另一方送达书面仲裁请求,说明索赔的理由和请求的救济。胜诉当事人有权追回其合理费用和律师费。

 

19.返还雇主财产。通过签署本协议,雇员保证并声明,在离职日期或之前,雇员将返还雇主的所有财产,包括但不限于雇员拥有或控制的电子和印刷记录、报告、文件、计算机设备和软件、iPad、钥匙、信用卡、徽章以及属于雇主的任何其他材料或个人财产的原件和所有副本。此外,雇员保证并声明,在离职日期或之前,雇员已将雇主的任何知识产权、财务信息或雇主机密信息以任何形式退回,但未将其保留在雇员家用计算机或iPad上、在云存储服务中、在个人电子邮件帐户上,或在雇员为此目的而向其传送此类信息的任何人所拥有的任何副本中,或以任何其他形式。雇员还证明,在离职日期或之前,雇员将向雇主提供雇员在雇主工作时用于履行职责的所有密码、登录信息和其他代码。

 

20.州法律管辖。该协议将受离职时雇员主要工作所在州的国内法管辖并按其解释。

 

21.咨询律师。建议员工在执行本协议之前咨询员工选择的律师。

 

11

 

 

22.审查时间到了。雇员有二十一(21)天的时间考虑本协议。本审查期自员工收到协议之日起开始。

 

23.生效日期、撤销期限。本协议自员工签署之日(即撤销期限届满时)(“生效日期”)的第八(8)日起生效。雇员可在雇员执行本协议后的七(7)天期间内随时撤销本协议。

 

24.不披露,公开声明。雇员同意保密,未经雇主正式授权人员事先书面同意,不得使用或向任何第三方披露与雇主业务有关的任何机密或专有信息。如果雇员收到或知悉要求披露的传票或法院命令,雇员将在三(3)个工作日内通知雇主。雇员还同意,雇员将避免(i)就雇主或其业务作出任何批评或贬损的言论或评论,或(ii)采取任何会对雇主的声誉或业务产生负面影响的其他行动。

 

25.不丢脸。雇员同意不诽谤或贬低雇主、其子公司或关联公司,或其任何过去、现在或未来的合作伙伴、成员、董事、会计师事务所、第三方调查员、律师、股东、高级职员、雇员、特许经营商或销售伙伴、代理人或高级职员或董事的家庭成员。本规定不得禁止雇员作出任何陈述或采取法律要求的任何行动,向雇员认为不合法的政府机构报告任何作为或不作为,或参与或配合政府调查。本条文不得解释为要求或鼓励雇员作出任何虚假陈述。披露任何被指控的歧视性或不公平就业做法的基本事实并不构成贬低。

 

26.交流权。Employee特此确认,尽管本协议或由Employee执行的任何其他相反协议有任何规定,但不应限制Employee的能力:(a)报告违反任何法律或法规的行为,(b)根据传票、法院命令或类似法律程序提供真实的证词或信息,(c)向政府或监管机构提供真实信息,或(d)以其他方式从事受1934年《证券交易法》、《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》或根据其发布的任何规则或条例保护的举报人活动,包括但不限于规则21F-17。

 

27.就业状况/再就业。雇员同意,在离职日期后,雇员将不再以口头、书面或电子方式向任何个人或实体、通过互联网或社交媒体公开或以其他方式在任何类型的论坛上代表或以其他方式将雇员视为雇主的现有雇员。雇员不得在促进雇员未来就业或商业机会时使用雇主或其附属公司拥有的任何商标。如果雇员在领取离职工资时被雇主以任何身份重新雇用,或在领取离职工资时以其他方式以任何身份为雇主提供服务,则根据本协议应支付给雇员的任何离职工资将立即停止,这些金额将不再支付。

 

12

 

 

28.与Dave Liniger或附属实体的就业。如果雇员在领取离职工资时受雇于董事会主席兼联合创始人Dave Liniger、Area 15 Ventures或任何相关实体(“Liniger实体”),或在领取离职工资时以任何身份为Liniger实体提供服务,则根据本协议应支付给雇员的任何离职工资将立即停止,且不再支付此类金额。雇员必须在开始受雇于Liniger实体或向其提供服务的三(3)个工作日内通知雇主。

 

29.通知。雇员将向雇主发出的任何通知或其他书面文件将按本协议第一段规定的地址发送给雇主(注意:执行副总裁Rob Fuchs)。雇主将向雇员发出的任何通知或其他书面文件,将按雇员签字以下的地址发送给雇员。

 

30.章节标题。本协议中使用的章节标题仅为便于参考而插入,不得用于解释本协议或确定雇主或雇员的任何权利或义务。

 

员工承认(1)员工仔细阅读了整个协议,员工充分理解其内容和后果,(2)员工有足够的时间审查本协议,(3)员工有机会与员工自己选择的任何人进行协商,(4)员工充分理解MEL

 

员工接受并同意:

 

/s/格雷迪·利贡   2025年6月16日
    日期
地址:[已编辑]    

 

获雇主接受及同意:

 

签名: /s/罗布·福克斯   2025年6月16日
罗布·福克斯   日期
其:执行副总裁    

 

13

 

 

附件 A

 

草案8-K

 

项目5.02董事或某些高级人员离任;选举董事;任命某些高级人员;某些高级人员的补偿安排。

 

2025年6月17日,RE/MAX Holdings, Inc.(“公司”)宣布,公司首席信息官W. Grady Ligon将离开公司,寻求离家更近的其他机会。Ligon先生与公司的最后一天预计为2025年9月1日(“终止日期”)。Ligon先生的离职并不是由于与公司在与公司运营、政策或实践有关的任何事项上存在任何分歧。

 

2025年6月16日,公司附属公司RE/MAX,LLC(“REMAX”)与Ligon先生订立行政离职及解除协议(“离职协议”)。根据离职协议,Ligon先生将在终止日期之前继续领取目前的基薪和标准福利。在终止日期之后,Ligon先生将获得额外的九个半月基本工资,作为工资延续支付;同一时间段的健康福利津贴和新职介绍服务;以及根据公司短期年度激励计划根据公司实际业绩发放的2025年奖金,按比例分配给他受雇于REMAX的那一年的部分。此外,Ligon先生已完成的业绩期间基于业绩的限制性股票单位(“RSU”)将根据实际业绩归属。所有其他未归属的RSU(包括所有基于时间的RSU和基于2025年和未来年份业绩的RSU)将被没收。所有离职福利取决于Ligon先生是否遵守离职协议的条款,并受离职协议规定的其他条款和条件的约束。

 

上述《分居协议》摘要并不完整,其全部内容通过引用《分居协议》进行了限定,该协议的副本作为附件 10.1提交并以引用方式并入本文。

 

14

 

 

展品b

 

发布协议

 

15

 

 

发布协议

 

本解除协议(“解除协议”)由RE/MAX,LLC(其办事处位于5075 S. Syracuse Street,Denver,Colorado 80237)(“雇主”)和Grady Ligon(“雇员”)订立和订立。

 

然而,雇主及雇员订立雇员协议及一般解除所有索偿,自2025年6月16日起生效(「协议」);

 

并且,雇员同意在离职日期或之后以此处规定的形式执行解除协议;

 

然而,双方的意图是,除本协议明确规定的情况外,本协议的条款和条件应保持不变,并应继续充分生效;

 

因此,考虑到公司同意向员工支付协议中提及的离职福利,以及其他良好和有价值的对价,特此确认其充分性和收缴性,双方同意如下:

 

所有索赔的一般解除

 

雇主和雇员同意雇员与雇主的雇佣结束生效[日期](“离职日期”)。员工已从雇主处收到所有拖欠的工作时间和任何费用报销。雇员已向雇主报销所有记入雇员的公司卡和/或借记卡(如适用)的个人费用。

 

雇主和雇员拟通过本解除协议解决因雇佣关系及其终止而产生或产生的所有法律权利和义务。

 

请仔细阅读。这些部分包括发布所有已知和未知的索赔。

 

1.债权的定义。就本解除协议而言,“索赔(s)”一词将包括但不限于以下内容:

 

(a)任何及所有诉讼、诉因、诉讼程序、要求、诉讼、冤情、债务、投诉、索偿、法律责任、义务、承诺、协议、争议、损失、损害赔偿及各类及性质的开支(包括律师费及实际招致的其他费用),包括但不限于初始索偿、反索偿、交叉索偿及基于合约、侵权、故意侵权、法规、法规、普通法及衡平法的第三人索偿;

 

16

 

 

(b)根据联邦、州或地方法律、法规或行政命令提出的任何诉讼或索赔,包括但不限于根据经修订的1964年《民权法案》第七章提出的诉讼或索赔;经修订的1866年《民权法案》;经修订的《同工同酬法》;经修订的《公平劳动标准法》;经修订的《就业年龄歧视法案》(包括《老年工人福利保护法》);经修订的《美国残疾人法案》;经修订的《工人调整再培训和通知法》;经修订的《1974年雇员退休收入保障法》,经修订的;经修订的《家庭和病假法案》;经修订的《国家劳动关系法》;经修订的《2008年遗传信息非歧视法案》和经修订的《1970年职业安全和健康法》,所有相应的州反歧视法规、法典、法律或条例;和

 

(c)任何有关赔偿、利益、欠薪、欠薪、欠薪、欠薪、诽谤、复职、错误解雇或降职、未能雇用、晋升或转让、允诺禁止反言、违反合约或默示的诚信及公平交易契诺、情绪困扰、补偿性损害赔偿、惩罚性损害赔偿、律师费及/或资历损失的诉讼或申索;以及任何基于送达函件或与送达函件有关的诉讼或申索。

 

2.发布。雇员在法律允许的最大范围内,不可撤销和无条件地解除雇主及其前任、继任者和受让人,及其现任和前任负责人、成员、代理人、雇员、高级职员、父母、子公司、相关公司、关联公司、合资企业、保险人、股东和代表(“解除当事人”)的任何和所有索赔,无论是否已知或未知,包括但不限于已提出、将提出或可能因雇员受雇于雇主而提出或产生的索赔,与雇佣关系终止有关或与之相关,或在雇佣关系存续期间由雇主或任何被解约人实施或不实施的任何行为。Employee同意,在法律允许的最大范围内,Employee将不会针对任何被释放方提起或追究,也不会导致或允许提起或追究涉及根据本发布发布的任何索赔的任何被释放方的任何损害诉讼。Employee进一步同意,Employee将不会就针对被释放方的任何索赔寻求或接受任何来源的任何进一步利益或考虑。

 

2.1上述释放不包括法律不能释放或放弃的任何索赔,包括但不限于向某些政府机构提出指控或参与调查的权利。然而,如果任何政府机构(例如平等就业机会委员会)成功地代表雇员进行任何索赔,雇员将解除并放弃任何金钱追偿的权利。

 

2.2上述释放中的任何内容均无意限制或限制雇员就根据《就业年龄歧视法案》主张的索赔和权利质疑本释放协议有效性的权利。

 

17

 

 

2.3由于雇员至少年满四十(40)岁,雇员拥有某些联邦权利,这些权利必须明确放弃。具体而言,雇员受到《就业年龄歧视法案》(“ADEA”)和《老年工人福利保护法》(“OWBPA”)的保护,不会因雇员的年龄而受到就业歧视。通过执行本协议,Employee即放弃了此类权利,并解除了与违反此类权利有关的任何过去或当前的索赔。以下(a)-(e)项仅适用于雇员放弃ADEA和OWBPA项下的权利和索赔:

 

(a)尽管放弃了释放,但在Employee执行本释放后,Employee不放弃根据ADEA和OWBPA可能产生的权利或索赔;

 

(b)再次,建议雇员在执行本发布前咨询律师;

 

(c)雇员有二十一(21)天的时间考虑放弃ADEA和OWBPA项下的权利和索赔;

 

(d)雇员可在雇员执行本释放后七(7)天内撤销雇员根据ADEA和OWBPA放弃的权利和索赔;

 

(f)对本协议的任何商定的变更或修改,无论是实质性的还是非实质性的,均不会修改或以其他方式延长本协议规定的审议期限。

 

3.员工代表。雇员声明,截至雇员签署本解除协议之日,雇员尚未就本协议所涵盖的任何事项向任何法院或平等就业机会委员会或任何其他机构提出任何索赔,或者,如果已提出任何此类索赔,雇员同意立即导致此类索赔被驳回和/或在有偏见的情况下撤回。

 

3.1雇员进一步承认,根据协议向雇员提供的付款或福利,或两者均代表完全和完全满足雇员已经或可能对雇主提出的任何和所有货币和非货币索赔。

 

4.债权的所有权。Employee明确保证并声明Employee没有向任何其他人、公司或公司或其他法律实体转让或转让任何在此被解除的索赔、权利或诉讼因由。

 

5.咨询律师。建议员工在执行本解除协议之前咨询员工选择的律师。

 

6.审查时间到了。雇员有二十一(21)天的时间考虑本协议。本审查期自员工收到解除协议之日开始。

 

18

 

 

7.生效日期、撤销期限。本解除协议将于雇员签署之日后第八(8)日(即撤销期限届满时)生效。解除协议可由雇员在雇员执行本协议后的七(7)天期间内随时撤销。

 

员工承认(1)员工仔细阅读了本新闻稿全文,员工充分理解其内容和后果,(2)员工有足够的时间审查本新闻稿,(3)员工有机会与员工自己选择的任何人进行协商,(4)员工充分理解其含义

 

员工接受并同意:

 

     
    日期
地址:      
       
       

 

获雇主接受及同意:

 

签名:      
      日期
其:    

 

19