附件 10.1
过渡与分离协议
本过渡与分离协议(本“协议”)由William Clancy(“高管”)与Vishay Precision Group, Inc.(“公司”)自2026年5月19日起由William Clancy(“高管”)与其签订。
然而,公司与行政人员订立了经修订的日期为2010年7月6日的若干雇佣协议,该协议管辖行政人员与公司的雇佣关系(“雇佣协议”);
然而,行政人员的雇用自2026年12月31日(或公司董事会决定的较早日期(“终止日期”)起终止;
鉴于,公司和执行人员希望从本协议之日起至终止日期继续执行人员的雇用,本协议之日至终止日期之间的这段时间称为“过渡期”);和
然而,公司已同意就行政人员终止雇佣关系向行政人员支付一定金额,但须由行政人员执行本协议和发布(定义见下文)。
因此,考虑到这些前提和本协议所载的相互承诺,并有意在此受法律约束,各方约定如下:
| 1. |
终止。 |
1.1.各方承认并同意,自终止日期起,执行人员应辞去其在公司的任何及所有直接和间接母公司、子公司和关联公司(统称“公司集团”)的受雇和任何职位,并停止在公司集团任何成员担任任何高级管理人员或董事职位。
1.2.行政人员将根据《雇佣协议》和本协议的条款,继续作为公司高级人员在过渡期内为公司集团提供服务。考虑到行政人员在过渡期内继续受雇,公司应继续支付或促使在过渡期内向行政人员支付或提供其当前的基本工资,根据公司或其适用的关联公司的工资政策支付,该行政人员将继续受公司及其关联公司的员工福利计划、政策和安排的覆盖,但须遵守此类计划、政策或安排的条款和条件。
1.3.执行人员承认,除本协议第2节另有具体规定以及根据执行人员作为参与者的合格和不合格福利计划提供的此类福利外,任何公司集团成员都没有,也不会有任何此类公司集团成员对执行人员承担与执行人员受雇于公司集团有关或以其他方式产生的任何其他责任或义务。行政部门还承认,如果他没有执行本协议和释放,下文第2节规定的付款将不会以其他方式支付。第2节中所述的遣散费和其他福利以执行人员在终止日期之后的22天期间内以公司规定的形式执行解除协议(“解除”)为条件,并且只有在解除变得不可撤销时才会根据本协议的条款支付。
2.离职福利。就行政人员的终止雇用而言,并考虑到行政人员执行本协议和解除雇用,且解除雇用变得不可撤销,以及为履行《雇佣协议》或其他规定的所有义务,公司将:(i)在终止日期至2028年6月30日期间(“福利期”)继续支付行政人员的基本工资(在终止日期生效),按照公司的工资惯例支付;(ii)为行政人员支付COBRA延续保险应支付的适用保费(以及,在紧接高管被解雇日期之前的范围内,其配偶和受抚养人)在福利期内或(如果更早)高管从另一雇主获得健康保险的日期;(iii)支付高管2026财年年度奖金的该金额,并在该时间支付,因为这样的年度奖金本来会支付给高管的如果不是为了停止执行人员的雇用;(iv)促使执行人员在终止日期尚未行使并须按时间归属的未行使受限制股份单位(RSU)在终止日期完全归属;及(v)促使执行人员未行使受限制股份单位在终止日期未偿还且须按业绩归属(PBRSU)归属如下:(a)2024年授予执行人员的PBRSU应在其正常归属日期归属,以实现适用的业绩标准为限;(b)2025年授予执行人员的PBRSU的三分之二(2/3)应在其正常归属日期归属,以实现适用的业绩标准为限;(c)2026年授予执行人员的PBRSU的三分之一(1/3)应在其正常归属日期归属,以实现适用的业绩标准为限。自终止之日起,所有其他PBRSU将被没收。
尽管在此有任何相反的规定,《雇佣协议》第8.7节在此以引用方式全部并入,因此,在第409A条所要求的范围内,根据本条第2款或行政人员与公司集团任何成员之间被确定为受经修订的1986年《国内税收法典》第409A条(“第409A条”)约束的任何其他安排支付的任何款项,以避免根据该条加速征税和/或税务处罚,应予延迟,并应在终止日期后第七个月的第一天支付,或者更早,在高管去世时。
3.限制性盟约。行政人员承认并确认其根据《雇佣协议》第7条承担的持续义务和限制,其中所载的此类义务和限制的条款和条件是合理和必要的,以保护公司集团的合法利益,并且行政人员获得了充分的考虑,以换取同意这些限制。
4.合作。行政人员同意,在终止日期后,他将:(i)就与行政人员受雇于公司期间发生的事件有关的任何调查、行动或程序(或任何行动或程序的上诉)提供合作;(ii)就行政人员受雇于公司或其任何关联公司期间发生或产生的有关公司集团的任何事项回应公司集团的所有合理查询;(iii)与公司合作,协助将行政人员的职责移交给他人。在每种情况下,公司应向执行人员偿还执行人员合理和有文件证明的成本和费用
5.不丢脸。作为公司在本协议中的承诺和协议的重要考虑,执行人员承认并同意,他不会直接或间接地以口头、书面或其他方式对公司集团或其高级职员、经理、董事、产品、服务、业务、商业惯例或雇佣惯例作出任何贬损或贬低的陈述,或采取任何可以合理预期会损害公司集团或其高级职员、经理或董事声誉的行动。本协议的任何内容均无意或不应限制第7.2节的条款,或以其他方式阻止执行人员在任何司法、行政或法律程序中或法律要求的其他方面提供或限制发现或证词,或阻止执行人员根据任何程序参与发现或真实证词。
6.挑战;突破。如果执行机构实质上违反或质疑本协议或《解除》的任何条款的可执行性,或实质上未能遵守本协议、《解除》或第3节中所述的限制性契约的任何条款或条件,则不会根据本协议第2节向执行机构支付任何进一步的款项。为免生疑问,如行政人员在终止日期前辞职或因故终止,本协议将自动终止并不再具有任何效力。
7.杂项。
7.1.归还公司财产。行政长官在此承认并同意,在行政长官受雇过程中或在该行政长官受雇事件中向其提供或准备的所有公司财产(包括所有机密资料)和设备,均属于公司,且不迟于终止日期后五(5)天,应归还公司。该等公司财产包括但不限于所有账簿、手册、记录、报告、说明、合同、清单、蓝图和其他文件或材料,或其副本(包括计算机文件)、钥匙、建筑卡钥匙、公司信用卡、名片、计算机硬件和软件、笔记本电脑、扩展坞、蜂窝和便携式电话设备、个人数字助理(PDA)设备以及与公司集团业务有关的所有其他专有信息。
7.2.报告。本协议、发布或就业协议中的任何规定都不会(i)禁止执行人员根据经修订的1934年《证券交易法》第21F条或2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第806条的规定和颁布的规则,向任何政府机构或实体报告(包括自愿报告)可能违反联邦法律或法规的行为,或进行受联邦法律或法规举报人条款保护的其他披露,(ii)要求公司事先批准或通知公司任何该等报告,或(iii)阻止行政人员就该等报告收取金钱奖励。
7.3.扣税。根据适用法律,向行政长官提供的所有款项将被扣缴税款。
7.4.不承认责任。本协议或本发布均不应被解释为承认任何违反任何联邦、州或地方法规、条例或条例或任何公司集团成员所承担的任何义务。不存在此类违规行为,公司明确否认存在任何此类违规行为。
7.5.继任者和分配人。本协议对公司和执行人员及其各自的继承人、受让人、子公司、关联人、被执行人、管理人和继承人均有利,并具有约束力。本公司保留转让本协议的权利。执行机构无权转让本协议。执行人员理解并承认,彼此的公司集团成员是本协议的第三方受益人,并应有权强制执行本协议项下的条款和义务,因为它是本协议的直接当事方。
7.6.可分割性。只要有可能,本协议的每一项条款将被解释为根据适用法律有效和有效。但是,如果本协议的任何条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则此类无效、非法或不可执行将不会影响任何其他条款,并且本协议将被改革、解释和执行,就好像该无效、非法或不可执行的条款从未包含在本协议中一样。
7.7.整个协议;修正案。双方同意,本协议和解除协议,连同执行人员限制性契约的存续条款,包含他们与本协议标的相关的全部协议和谅解,并合并和取代与本协议标的相关的所有先前和同期的讨论、协议和谅解。本协议不得变更或修改,除非双方签署书面协议。
7.8.管辖法律。本协议应受特拉华州法律管辖并根据其执行,而不考虑法律冲突原则的适用。
7.9.执行日期;对口单位和传真机。本协议可由各方在不同的对应方上签署,每份协议应为正本,每一份协议共同构成同一份协议。对应件可通过传真、电子邮件(包括pdf或任何符合2000年美国联邦ESIGN法案的电子签名,例如www.docusign.com)或其他传输方式交付,而如此交付的任何对应件应被视为已妥为有效交付,并对所有目的均有效和有效。
【空格故意留空;签名页在后。】
作为证明,公司已安排由其各自的正式授权人员签立本协议,而行政人员已于下文所写日期签立本协议。
| 公司:
Vishay Precision Group, Inc.
作者:/s/Ziv Shoshani 姓名:Ziv Shoshani 职称:首席执行官
日期:2026年5月19日
执行:
/s/威廉·克兰西
威廉·克兰西
日期:2026年5月19日 |