附件 10.1
Generac Holdings Inc.
经修订及重述
2019年股权激励计划
限制性股票单位授予协议
一经您通过第三方股票计划管理人(“管理人”)的在线受理程序获得受理,本限制性股票授予协议(“协议”)自您在管理人的在线授予受理页面(“授予日”)上规定的日期(该页面以引用方式并入本文)起在特拉华州公司(“公司”)和您(“参与者”)之间生效。
R E C I T A L S:
然而,公司已采纳且其股东已批准Generac Holdings Inc. [经修订及重述] 2019年股权激励计划(“计划”),该计划以引用方式并入本文,并成为本协议的一部分。本文未另行定义的大写术语应与计划中的含义相同;
然而,公司已采纳Generac Power Systems,Inc.执行变更控制政策(“中投政策”);及
然而,薪酬委员会(“委员会”)已确定,根据本计划及本计划所载条款及条件,向参与者授予本计划所规定的限制性股票单位奖励,将符合公司及其股东的最佳利益。
因此,考虑到以下所载的相互契诺,各方同意如下:
1.限制性股票奖励。本公司特此确认,自授予日起,根据本协议和计划的条款和条件,向参与者授予限制性股票单位(“单位”),金额载于本协议所附的授予通知页(“授予通知”),该授予以引用方式并入本文,并成为本协议的一部分。每个单位代表根据本协议条款在归属和结算时获得一股公司普通股的权利。在根据本协议条款进行结算或没收之前,授予参与者的单位将记入公司维持的参与者名下的股份单位账户。该账户将没有资金,仅用于簿记目的,单位仅代表公司的一项无资金和无担保或有债务。
2.单位归属。
a.预定归属。倘参与者自授出日期起持续为公司或其任何附属公司服务,则单位将按授出通知所指明的数目及日期归属,(“预定归属日期”)。
b.为正常退休而终止服务。尽管有本条例第2(a)条的规定,在参与者因正常退休而终止服务时,任何单位,在当时未获归属的范围内,须继续在自最后受雇日期开始并于该最后受雇日期后一(1)年(如提供至少六(6)个月的正常退休通知)日期结束的期间内归属,在参与者不迟于最后受雇日期后的四十五(45)天内执行且不被撤销的情况下,以公司提供的表格(“Release”)对公司、其关联公司及其各自的高级职员和董事提出的所有索赔进行有效的一般性解除和放弃。然而,任何单位,在当时未归属的范围内,在本协议的六(6)个月内发放,截至参与者最后受雇日期,应被没收。“正常退休”是指年满六十(60)岁且在公司或其任何关联公司服务至少十五(15)年的参与者自愿终止服务。
c.与控制权变更有关的服务终止。尽管有本条例第2(a)条的规定,(i)在控制权发生变更的情况下,除本条例特别规定的情况外,本计划第12条的规定应予适用;及(ii)在保护期内(因为这两个条款均在中投保单下定义)参与者的合资格终止的情况下,各单位应自该合资格终止之日起归属,但须在终止日期后三十(30)天内,根据参与者的执行和不撤销的情况,解除。
d.因死亡或残疾而终止服务。在参与者因死亡或残疾而终止服务时,任何单位,在当时未归属的范围内,须自该服务终止之日起归属。
e.其他服务终止。除上文第2(b)及2(c)及2(d)条所设想的原因外,一旦参与者的服务因任何理由而终止,在当时未归属的范围内,该参与者须立即没收单位,而无须考虑。
3.股份交割。除下文第25条另有规定外,公司须在行政上切实可行的范围内尽快,但不迟于单位归属后六十(60)天(如本条例第2节所述),或计划第16(g)条规定的较后日期(如适用),公司须安排向参与者(或在参与者死亡时向其遗产代表或指定受益人或遗产(如适用))发放及交付每一归属单位的付款及结算一股股份。股份的交付应通过向参与者发行股票证书、通过公司转让代理人在向参与者提供发行通知的情况下在股票登记册中进行适当记项,或通过以电子方式将股份交付至参与者在管理人的经纪账户,并应遵守第13(a)节的预扣税款规定以及遵守本计划第11节和第16(c)节规定的所有适用法律要求,并应完全清偿和结算这些归属单位。
4.作为股东的权利。除第5条另有规定外,参与者不享有公司股东就有关单位所享有的任何权利,除非及直至按第3条规定向其发行股份以结算归属单位。
5.股息等价物。如果公司在受本协议约束的任何单位尚未发行时就其股份支付现金股息,则在该单位的任何部分根据上述第2节归属之日,股息等值总额将记入参与者的股份单位账户,并应被视为再投资于额外单位(“股息等值单位”)。股息等值总额将通过将截至该确定时已确定归属的基础单位数量乘以公司普通股已支付的每笔现金股息的每股金额与授予日和适用的归属日之间发生的记录日期和支付日期,并将这些产品加在一起来确定。这些产品中的每一款都被称为“股息等值金额”。根据这一视同再投资将记入参与者股份单位账户的股息等值单位数量将通过将每个股息等值金额除以适用的股息支付日公司普通股股份的公允市场价值,并将这些商数相加来确定。如此入账的任何股息等值单位将全部归属,并须按照上文第3节的规定与相关单位进行结算。
6.限制性盟约协定。参与者与公司可能先前已订立限制性契诺协议(“限制性契诺协议”)。如适用,参与者在此重申其在该限制性公约协议项下的义务,本协议所载的任何内容均不得取消、更改或修改参与者在该协议项下的义务。
7.不丢脸。参与者在向公司提供服务期间及其后在法律允许的最大范围内,不得向任何个人或实体进行任何贬低或具有损害公司、关联公司或其各自董事、高级职员、代理人、雇员、前雇员、代表或股东声誉的口头或书面通信;但前述任何内容均不妨碍参与者向参与者的代理律师披露任何信息,或对政府实体的任何询问作出如实答复,和/或从事任何受保护的活动和/或不与公司首席执行官和/或那些需要了解涉及公司高级职员、董事和/或雇员的人事问题的员工或董事进行沟通;并进一步规定,本第7条中的任何规定均不阻止参与者讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,例如骚扰或歧视或参与者有理由认为是非法的任何其他行为。
8.股份调整。如果发生任何公司事件或交易(如计划第12(a)节所述),本协议的条款(包括但不限于受本协议约束的单位的数量和种类以及与此类单位相关的可交付股票的份额)可按计划第12(a)节的规定进行调整。
9.没有继续服务的权利。参与者承认并同意,根据此处的归属时间表,单位的归属仅通过继续作为服务提供者获得,除非根据适用法律另有规定,否则由公司及其附属公司(“公司集团”)自愿,而不是通过被雇用、被授予此奖励或根据此处获得股份的行为。参与者进一步承认并同意,本协议、此处拟进行的交易和此处设定的归属时间表不构成在归属期间、任何期间或根本不构成继续作为服务提供者参与的明示或暗示承诺,不得以任何方式干扰参与者的权利或公司集团终止的权利
10.格兰特的性质。参加人在接受本次单位授奖时,承认、理解并同意:
a.单位的授予是自愿和偶然的,并不产生任何合同或其他权利,以获得未来的单位授予,或代替单位的福利,即使过去已授予单位;
b.有关未来单位或其他赠款的所有决定(如有)将由委员会全权酌情决定;
c.参与者自愿参加该计划;
d.单位及受单位规限的股份无意取代任何退休金权利或补偿;
e.就计算任何遣散费、辞职费、解雇费、裁员、解雇、服务终止费、奖金、长期服务奖励、退休金或退休金或福利福利或类似款项而言,该等单位及受该等单位规限的股份的收入及价值,均不属正常或预期补偿的一部分;
f.有关单位的相关股份的未来价值未知、无法确定及无法预测;
g.就单位而言,自参与者不再积极向公司或任何母公司或子公司提供服务之日起,参与者的服务提供商地位将被视为终止(无论终止的原因是什么,也无论后来是否被认定为无效或违反参与者为服务提供商的司法管辖区的雇佣法律或参与者的雇佣或服务协议条款(如有),除本协议另有明文规定(包括在批给其他安排或合约的通知中以提述方式)或委员会决定外,参与者根据计划归属于单位的权利(如有)将于该日期终止,且不会因任何通知期而延长(例如,参与者的服务期将不包括任何合约通知期或任何“游园假”期间或参与者为服务提供者的司法管辖区的就业法规定的类似期间或参与者的雇佣或服务协议条款(如有),除非参与者在该期间提供善意服务);委员会拥有专属酌情权,以决定参与者何时不再积极为本奖励单位的目的提供服务(包括参与者是否仍可被视为在休假期间提供服务并符合当地法律);
h.除非计划另有规定或委员会酌情决定,本协议所证明的单位和利益并不产生任何权利,让单位或任何此类利益转让给另一家公司或由另一家公司承担,也不产生与影响股份的任何公司交易有关的交换、兑现或替代;和
一、以下规定仅适用于参与者在美国境外提供服务的情况:
(a)该等单位及受该等单位规限的股份并非任何目的的正常或预期补偿或薪酬的一部分;
(b)参与者承认并同意,公司集团不对参与者的当地货币与美元之间的任何外汇汇率波动承担责任,该波动可能会影响单位的价值或根据单位结算或随后出售在结算时获得的任何股份而应支付给参与者的任何金额;和
(c)不得因终止参与者作为服务提供者的地位而导致的单位被没收(不论后来是否被认定为无效或违反参与者为服务提供者的司法管辖区的雇佣法律或参与者的雇佣或服务协议的条款(如有))而产生申索或有权获得补偿或损害赔偿,且考虑到参与者在其他方面无权获得的单位的授予,参与者不可撤销地同意永不向公司集团提出任何申索,放弃其能力,如有,提出任何该等申索,并解除公司集团的任何该等申索;如果尽管有上述规定,任何该等申索获有管辖权的法院准许,则通过参与该计划,参与者应被视为不可撤销地同意不进行该等申索,并同意签署任何和所有必要的文件,以请求驳回或撤回该等申索。
11.证券法/限制。根据本协议发行和交付股份应遵守计划第16(c)节以及遵守(或豁免)所有适用的法律要求,包括(但不限于)经修订的1933年《证券法》、据此颁布的规则和条例、州证券法律和条例、非美国法律以及公司证券随后可能进行交易的任何证券交易所或其他证券市场的规定。公司没有义务根据任何适用的证券法提交任何登记声明,以允许根据计划或奖励购买或发行任何普通股股份,因此,普通股股份的任何证书或其他所有权标志可能有一个适当的图例或适用限制的声明背书。如公司认为有必要确保根据该计划发行普通股的股份无须根据任何适用的证券法进行登记,则将向其发行普通股股份的每个参与者应向公司交付一份协议或证书,其中载有公司合理要求的满足此类要求的陈述、保证和契诺。
12.可转移性。除非委员会另有规定,除非通过遗嘱或世系和分配法律,否则不得将单位转让、转让、质押、附加、出售或以其他方式转让或由参与者设押,而任何该等所谓的转让、转让、质押、附加、出售、转让或设押对公司或任何关联公司均无效且不可强制执行;但受益人的指定不应构成转让、转让、质押、扣押、出售、转让或设押。除非委员会已获提供有关单位的书面通知及委员会认为必要的证据副本,以证明转让的有效性及受让人或受让人接受本协议的条款及条件,否则向参与者的继承人或受遗赠人转让单位的此类许可转让不对公司具有约束力。
13.税。
a.扣缴。参与者可能被要求向公司或任何关联公司付款,公司应有权并在此被授权代扣与单位有关的任何适用税款和/或社会保险责任义务和要求,包括但不限于(i)公司集团要求代扣的所有联邦、州、地方和外国税款(包括参与者的联邦保险缴款法案(FICA)或其他社会保险义务)或与参与者参与计划相关的其他与税收相关的支付,并在法律上适用于参与者,(ii)参与者的和,在公司集团要求的范围内,公司集团与授予、归属或结算单位或出售股份相关的附带利益税务责任(如有),以及(iii)任何其他公司集团对参与者已承担或已同意承担的有关单位(或其结算或根据其发行股份)的责任(统称“税务义务”)征税,并采取委员会认为可能必要的其他行动,以履行支付此类预扣税款的所有义务。参与者承认,无论公司集团采取何种行动,任何与税务有关的义务的最终责任是并仍然是参与者的唯一责任,并可能超过公司集团实际扣留的金额。
b.税务后果。参与者已与其自己的税务顾问审查了此项投资的美国联邦、州、地方和非美国税务后果以及本协议所设想的交易。关于此类事项,参与者仅依赖此类顾问,而不依赖公司或其任何代理人的任何书面或口头声明或陈述。参与者理解,参与者(而不是公司)应对参与者自己的纳税义务负责,该纳税义务可能因此项投资或本协议所设想的交易而产生。
c.没有关于税务处理的保证。参与者(或参与者的受益人)应负责与归属和结算的单位和相关股份(如有)有关的所有税款。委员会和公司不对本裁决的税务处理作出任何保证。委员会和公司均无义务采取任何行动阻止根据《守则》第409A条或《守则》第457A条或其他方式评估任何税项,公司集团或其任何雇员或代表均不对参与者承担与此相关的任何责任。参与者进一步承认,公司集团并不(a)就处理与单位的任何方面有关的任何税务义务作出任何陈述或承诺,包括但不限于授予、归属或结算单位、随后出售根据该等结算获得的股份以及收取任何股息或其他分派,或(b)作出任何承诺或承担任何义务,以构建授予条款或单位的任何方面,以减少或消除参与者的税务义务责任或实现任何特定的税务结果。此外,如果参与者在授予日至任何相关应税或预扣税款事件发生之日(如适用)期间在多个司法管辖区承担税务义务,则参与者承认,Company Group可能需要在多个司法管辖区代扣代缴或核算税务义务。
14.通知。本协议条款要求的任何通知均应以书面形式发出,并应在亲自送达时或通过挂号信或挂号信在美国邮政服务存入三(3)天内视为生效,并预付邮资和费用。应向公司发出通知,注意:总法律顾问,在其主要执行办公室和参与者最近向公司提供的地址。
15.全部协议。本协议、管理人在线授标接受页面上的授标详情、强制性回拨政策和补充回拨政策的条款(如适用则不时修订)以及计划构成本协议双方就本协议标的事项签订的全部合同。它们取代与本协议标的相关的任何其他协议、陈述或谅解(无论是口头或书面的以及明示或暗示的);但是,如果强制性回拨政策或补充回拨政策中的任何条款与本协议所载的任何条款相违背,则应以该等政策的条款为准
16.弃权。对本协议的任何违约或条件的放弃不应被视为对任何其他或随后的违约或条件的放弃,无论其性质相同或不同。
17.继任者和分配人。本协议的规定对公司及其继承人和受让人以及参与者、参与者的受让人和参与者的遗产的法定代表人、继承人和受遗赠人均有利,并对其具有约束力,无论这些人是否已成为本协议的一方并已书面同意加入本协议并受本协议条款的约束。
18.国家增编。尽管本协议有任何规定,对于其法律适用于参与者的任何国家和本单位奖励(由委员会全权酌情决定)(“国家增编”),该奖励应受本协议附录(如有)中规定的任何特殊条款和条件的约束。此外,如果参与者迁移到国家增编(如有)中包含的国家之一,则该国家的特殊条款和条件将适用于参与者,前提是公司出于法律或行政原因确定适用此类条款和条件是必要的或可取的。国家增编构成本协定的一部分。
19.数据隐私。参与者在此明确和毫不含糊地同意公司集团成员(如适用)以电子或其他形式收集、使用和转移本协议中所述的参与者个人数据以及任何其他单位授予材料,以专门用于实施、管理和管理参与者参与计划的目的。
参与者了解,公司集团可能持有参与者的某些个人信息,包括但不限于参与者的姓名、家庭住址和电话号码、出生日期、社会保险号或其他识别号码、工资、国籍、职务、在公司持有的任何股份或董事职位、所有单位的详细信息或任何其他对参与者有利的已授予、注销、行使、归属、未归属或未归属的股份的权利(“数据”),仅用于实施、管理和管理该计划的目的。
参与者了解到,数据可能会转移给管理员,或公司未来可能选择的其他提供商,以协助公司实施、管理和管理计划。参与者了解到,数据的接收者可能位于美国或其他地方,接收者的运营国家(例如美国)可能与参与者的国家有不同的数据隐私法律和保护。参与者了解,如果他或她居住在美国境外,他或她可以通过联系其当地人力资源代表索取一份名单,其中包含数据的任何潜在接收者的姓名和地址。参与者授权公司、管理人和可能协助公司(目前或未来)实施、管理和管理计划的任何其他可能接收者以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和转让数据,其唯一目的是实施、管理和管理其参与计划。参与者了解,只有在实施、管理和管理参与者参与计划所必需的情况下,才会持有数据。
参与者了解,如果他或她居住在美国境外,他或她可以随时查看Data、请求有关Data的存储和处理的额外信息、要求对Data进行任何必要的修改或拒绝或撤回此处的同意,在任何情况下都不需要费用,通过书面联系其当地人力资源代表。此外,参与者了解到,他或她是在纯粹自愿的基础上提供此处的同意。如果参与者不同意,或如果参与者后来寻求撤销其同意,其作为服务提供商的地位和在公司集团的职业生涯将不会受到不利影响。拒绝或撤回参与者同意的唯一不利后果是,公司将无法授予参与者单位或其他股权奖励或管理或维持此类奖励。因此,参与者理解拒绝或撤回其同意可能会影响参与者参与计划的能力。有关参与者拒绝同意或撤回同意的后果的更多信息,参与者的理解是,他或她可能会联系其当地的人力资源代表。
20.法律的选择。除适用的当地法律要求外,本协议应受特拉华州法律管辖(无论根据适用的特拉华州法律冲突原则可能以其他方式管辖的法律),涉及所有事项,包括但不限于有效性、解释、效果、履行和补救措施等事项。
21.以计划为准的单位。通过订立本协议,参与者同意并确认参与者已收到并阅读计划副本。各单位受该计划规限。本计划的条款和规定可能会不时修订,现以引用方式并入本文。如果此处包含的任何条款或规定与计划的任何条款或规定之间发生冲突,将以计划的适用条款和规定为准并以此为准。
22.修正。委员会可随时修订或更改本协议及根据本协议批出的单位,但须遵守本计划的条款。
23.可分割性。本协议的条款是可分割的,如果任何一项或多项条款被确定为非法或以其他方式不可执行,则全部或部分,其余条款仍应具有约束力和可执行性。
24.签名。本协议以参与者接受本协议的条款和条件为准。通过点击确认按钮,参与者表示他或她(1)已获得访问计划副本的权限,(2)在接受授予之前有机会获得独立法律意见,(3)已阅读本协议,如适用,相关国家增编,(4)完全同意协议条款,以及(5)同意通过电子交付方式接收所有适用的文件,并通过公司或公司第三方股票计划管理人建立和维护的在线(和/或语音激活)系统参与计划。与会者还承认,委员会关于该计划、本协议和各单位的所有决定、决定和解释均为最终和决定性的。
25.赔偿追回。除了第6和第7节中的这些规定外,如果本裁决和与之相关的任何补偿被视为《交易法》第10D节含义内的“基于激励的补偿”并受其要求的约束,根据《交易法》第10D条的要求以及公司股票随后上市的证券交易委员会或任何全国性证券交易所根据该条款通过的任何实施规则和条例的要求,本裁决及与之相关的任何补偿将由公司根据董事会或委员会通过的任何补偿回收政策进行潜在的没收或追偿。本协议可由委员会单方面修改,以遵守任何此类赔偿追回政策。
26.没收。尽管本协议另有相反规定,如参与者的服务因故终止,或如在参与者与公司及其附属公司的服务期限内及在该服务结束后的一年内(或参与者的限制性契约协议(如适用)所指明的较长期间,或在参与者正常退休后及在预定归属日期之前)(“限制期”),参与者违反第6条或第7条所载的任何限制性契约,则(i)参与者须立即丧失本奖励及任何收取尚未根据第3条发行的股份的权利,及(ii)就已根据本奖励发行的股份而言,(a)参与者须将该等股份退还公司,或(b)参与者须以现金向公司支付相当于该等股份于相关单位各自归属日期的公平市场价值的金额。
27.语言。如参与者已收到本协议或与计划有关的任何其他文件翻译成英文以外的语言,且翻译版本的含义与英文版本不同,则由英文版本控制。