查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-2.1 2 brhc20055264 _ ex2-1.htm 表2.1
附件 2.1

执行版本

Agreement AND PLAN OF MERGER第2号修正案

本修正案第2号对《合并协议和计划》(本"修正案“)于2023年6月29日由特拉华州公司Cube BidCo,Inc.(”父母“),Cube Merger Sub,Inc.,一家特拉华州公司,母公司的全资子公司(”合并子公司“)和CIRCOR International,Inc.,a Delaware company(the”公司"),而本修正案修订了母公司、合并子公司和公司于2023年6月5日签署的某些合并协议和计划(经该第1号修正案修订,日期为2023年6月26日)。合并协议”).本修正案中使用但未在本修正案中定义的大写术语应具有合并协议中给出的这些术语的含义。尽管如此第4节第5节为免生疑问,合并协议中提及的“本协议的日期”或“本协议的日期”指的是2023年6月5日,除非在此有明确修改或修正。

鉴于按照第7.7节合并协议,双方希望修改合并协议,如本文所述。
 
因此,母公司、合并子公司和本公司同意如下:
 
1.
第2.1(a)条修正案).第2.1(a)节)合并协议全文删除,改为:
 
“(a)公司每股面值0.01美元的已发行和流通普通股(”公司普通股“,以及每一股该等股份的公司普通股,a”分享“和,统称为”股票"),在紧接生效日期前(不包括第2.1(b)节)和任何异议股份)将被转换为收取(i)金额为56.00美元的现金的权利,以及(ii)仅在合并完成日期之后支付额外对价的权利,在每种情况下,不计利息(统称为“合并考虑"),而自生效日期起,所有该等股份将不再流通,并将自动注销,并将不复存在,而该等股份的每名持有人将不再拥有与该等股份有关的任何权利,但收取就该等股份须支付的合并代价的权利除外第2.4节;”
 
2.
对第8.3条的修订.合并协议现予修订,包括以下新定义第8.3节:
 
额外考虑"是指现金数额,等于(i)(A)1.00美元除以(B)61和(ii)自(含)起始日起至(含)起始日止、至(含)起始日止期间的日历天数的乘积;提供如主要由于公司未能履行其在本协议下的任何义务而导致合并未能完成,则无须支付任何额外代价(除非第5.16(d)节)).


起始费日期"指2023年11月1日;提供如果在2023年7月5日之后向SEC提交了首次提交委托书,那么从2023年7月5日之后到向SEC提交首次提交委托书之日,Ticking Fee Start Date将延迟几个日历日。
 
计票费终止日期"指(A)2023年12月31日中较早者;提供如果在2023年7月5日之后向SEC提交了首次提交的委托书,那么2023年12月31日的日期将延迟2023年7月5日之后至向SEC提交首次提交委托书之日的日历天数,以及(B)截止日期。
 
3.
效力.本修正案的所有规定自本修正案之日起生效。除本修正案另有具体规定外,合并协议的所有条款均保持不变,并在此确认并保持完全有效。

4.
修订的效力.凡合并协议或任何其他协议、文件或文书中提及合并协议,均应视为提及经本修正案修订的合并协议。

5.
杂项.的规定第8.4节(可分割性),第8.5节(转让),第8.7节(管辖法律),第8.8节(标题),第8.9节(对应方),8.11(管辖权;放弃陪审团审判),第8.12节(流程服务),第8.13(a)节)第8.13(b)节)(具体业绩)和第8.15节合并协议的(解释)在此以引用方式并入本文比照.
 
[故意留空的页数剩余部分]

2

作为证据,母公司、合并子公司和公司已安排各自的高级职员签署本修正案,并在上述日期获得正式授权。


CUBE BIDCO公司。




签名:
Josh Weisenbeck
 

 
姓名:Josh Weisenbeck

 
职务:主席




CUBE MERGER SUB,INC。




签名:
Josh Weisenbeck
 

 
姓名:Josh Weisenbeck

 
职务:主席

[合并协议修订的签署页]


Circor International, Inc.




签名:
Jessica W. Wenzell
 


姓名:Jessica W. Wenzell


职务:高级副总裁、总法律顾问


[合并协议修订的签署页]