查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.3 4 ex103ugi2009deferralplan.htm EX-10.3 文件
附件 10.3















UGI公司2009年延期计划

经修订及重列,自2026年1月1日起生效







目 录


Page(s)
第1条总则 1
第二条行政 3
第三条延期选举 3
第四条分配 4
第五条股份账;分配额 6
第六条适用于延期的一般规定 7
第七条修改和终止 8
第八条杂项 8





第一条
将军

1.1.目的.本计划的目的是吸引和保留经验丰富的非雇员董事的服务,为他们提供推迟收到与股票单位有关的收入的机会,从而促进公司及其股东的最佳利益。

1.2.生效日期.本计划原于2009年1月1日生效,适用于公司及其附属公司和关联公司的雇员和非雇员董事。该计划经修订和重述,自2017年6月15日起生效,以冻结雇员的参与,使任何雇员不得进行额外的延期选举,尽管雇员在该日期之前进行的延期选举仍然有效,并应按照当时有效的计划条款进行管理。该计划的这一修订和重述于2026年1月1日生效,以:(i)反映其仅针对非雇员董事的持续运营,以及(ii)修改延期选举规则,以允许非雇员董事每年进行延期选举。在2017年1月1日之前根据该计划进行延期选举的雇员,应继续根据该计划的先前条款自动进行该等选举。

1.3.股权激励计划.除根据股权计划授权的股份外,该计划并无授权或考虑任何额外股份。该计划通过引用将股权计划的条款纳入本文。

1.4.资格.除委员会另有决定外,每名非雇员董事均有资格参与该计划。在2017年1月1日之前,某些员工也有资格参加该计划。自2017年1月1日起,员工参与被冻结,任何员工不得根据本计划进行延期选举。然而,雇员在2017年1月1日前作出的延期选举仍然有效,并继续根据先前有效的计划条款适用。

1.5.定义.

A.“账户”是指股票账户。

B.“行政委员会”是指委员会指定的管理计划的委员会。

C.“董事会”是指公司的董事会。

D.“控制权变更”具有股权计划中赋予该等词语的含义,前提是任何此类交易也属于UGI所有权或有效控制权的变更
1



Corporation,或第409A条含义内的UGI Corporation的大部分资产的所有权发生变更。

E.“公司”是指UGI公司、宾夕法尼亚州公司、其关联公司和任何继任者。

F.“委员会”是指董事会的企业管治委员会。

G.“递延”是指递延股票单位。

H.“递延日期”指就非雇员董事的递延股票单位而言,在该非雇员董事未递延该等股票单位的情况下,相应股票单位所涵盖的股份预定向该非雇员董事发行的日期。

一、“递延股票单位”是指根据第三条由非雇员董事递延的股票单位。

J.“选举表格”具有第3.2(a)节赋予该术语的含义。

K.“雇员”是指任何被公司聘为高级管理人员、高级管理人员或其他高薪雇员的个人。

L.“股权计划”指经不时修订的UGI公司2021年激励奖励计划以及该计划的任何前身或继任者。

M.“非雇员董事”是指董事会的非雇员董事。

N.“人”是指个人、合伙企业、公司、商业信托、股份有限公司、信托、非法人协会、合营企业、有限责任公司或任何其他性质的实体,并应包括该实体的任何继承人(通过合并或其他方式)。

O.“计划”是指这份UGI公司2009年延期计划。

P.“第409A条”是指经修订的1986年《国内税收法》第409A条及其相关条例。

问:“离职”是指第409A条含义内与公司及其关联公司的离职。

R.“股份账户”具有第5.1(a)节赋予该术语的含义。

S.“股份”是指公司的普通股股份。

2



T.“股票单位”指根据股权计划向非雇员董事发行的股票单位。

U.“后续延期选举”指非雇员董事根据先前由非雇员董事根据第3.6节提交的选举表格作出的延期付款,分别选择推迟付款日期(或就分期而言,推迟分期开始)和/或更改付款形式(整笔或分期)。

五、“不可预见的紧急情况”是指财务困难,如Treas.Reg. 1.409A-3(i)(3)(i)中所定义。

第二条
行政管理

2.1.计划应由行政委员会管理,行政委员会有权解释计划并通过其认为适当的实施计划条款的规则和指南。除非计划另有明确规定,根据计划或与计划有关的所有指定、决定、解释和其他决定均由行政委员会全权酌情决定,可随时作出,并为最终的、决定性的,并对所有人具有约束力,包括公司和任何关联公司、董事、雇员或受益人。

2.2.行政委员会可向任何人转授其认为适当的行政及酌情决定的职责及权力,但法律、法规不得转授的职责除外。

第三条
推迟选举

3.1.自动延期.除非根据第三条另有选择的替代付款安排,授予非雇员董事的所有股票单位自动递延,并将在第四条规定的事件发生时作为一次性付款分配。

3.2.选举形式.

A.在任何日历年度的12月31日或之前,非雇员董事可根据行政委员会批准并向公司存档的表格(“选举表格”),选择在下一个日历年度推迟收到供送达的股份单位。每份选举表格将继续有效,直至根据第3.4或3.5条被取代或撤销为止。

B.选举表格须规定非雇员董事可选择按若干等额年度分期收取该非雇员董事的递延分配
3



(不超过10(10))在适用的选举表格所指明的时间开始的适用的选举表格内列出,但该等分期须符合第409a条的规定。

C.选举表格可规定非雇员董事可选择在行政委员会全权酌情决定并符合第409A条的其他时间(但在任何情况下不得早于适用的延期日期)收取该非雇员董事的延期分配。

3.3.初步选举.

A.选举表格适用于批给非雇员董事的任何股份单位,而该等股份单位的服务期间自该选举表格提交的年度后一年开始。

B.尽管有第3.3(a)条的规定,首次有资格参与该计划的非雇员董事(包括根据第409a条须与该计划视为单一计划的任何其他计划)可在该资格的首30天内提交选举表格,但该选举表格仅适用于自该选举表格提交之日起超过十二(12)个月归属的任何股份单位。

3.4.随后的选举.非职工董事如有在公司存档的选举表格,可随时向公司存档其后的选举表格。该选举表格适用于批给该非雇员董事的任何股份单位,而该等股份单位的服务期间自该等随后的选举表格提交的年份之后开始。

3.5.撤销选举.非雇员董事可随时通过向公司提供书面通知的方式撤销选举表格。撤销须适用于批给该非雇员董事的任何股份单位,而该等股份单位须在撤销原选举的书面通知提出的年度后的一年开始的任何服务期内。

3.6.随后的延期.非雇员董事可透过呈交选举表格以更改任何延期付款的时间及/或形式,但条件是:(x)任何该等后续延期选择须在自提交后续延期选择之日起至少十二(12)个月后方可生效,及(y)受后续延期选择规限的延期付款,不得早于该等款项本应分配之日起五(5)年(或就分期而言,开始分配),开始分发)缺席随后的延期选举。此外,任何更改预定支付(或分期付款,开始支付)或根据固定时间表支付的时间和/或付款形式的后续延期选择,必须在不进行后续延期选择的情况下,在将支付或开始支付的日期之前不少于十二(12)个月向公司提交。其后根据本条第3.6条作出的延期选举,须受该等条款及
4



行政委员会或其代表可能确立的条件,但在不符合Treas.Reg. 1.409A-2(b)的情况下可不予考虑。

3.7.归属.自适用的延期日期起,每一项延期均应完全归属,且在任何时候均不可没收。

第4条
分布

4.1.需要分发的活动.股份账户中的非雇员董事递延款项的分配,应在(i)非雇员董事离职;(ii)非雇员董事死亡;及(iii)控制权变更最早发生时,按照本第4条条款规定的方式并根据第5.1(b)条向该非雇员董事作出。

4.2.离职.除非非雇员董事在选举表格中选择按若干等额年度分期(不超过十(10)期)收取分派,否则非雇员董事的所有递延款项及股份账户中的任何利息/收益,须于非雇员董事离职日期后六十(60)个营业日内,以一次性付款方式,以65%的股份及35%的现金分派予该非雇员董事。为免生疑问,如该六十(60)天期限须跨历年,则所有该等款项将于下一个历年支付。

4.3.控制权变更.尽管有本计划的任何规定或相反的选举表格,非雇员董事的所有递延及股份账户中的任何利息/收益应在控制权发生变更后的六十(60)天内以一次性现金支付方式在控制权发生变更时分配给该非雇员董事。为免生疑问,如非雇员董事在选举表格中选出在非雇员董事离职后以若干等额年度分期收取有关非雇员董事延期的分派,且控制权在非雇员董事离职后但在分期期结束前发生变更,则余下的分期款项应在控制权变更后六十(60)天内以一次性现金支付方式支付。

4.4.死亡.尽管有本计划的任何规定或相反的选举表格,非雇员董事的所有递延款项和股份账户中的任何利息/收益应在非雇员董事去世后六十(60)天内以一次性现金支付的方式分配给该非雇员董事的受益人。为免生疑问,如非雇员董事在选举表格中选出,在非雇员董事离职后按若干等额年度分期收取有关非雇员董事递延的分派,而该非雇员董事在非雇员董事离职后但在分期期间结束前去世,则余下的
5



分期付款应在非雇员董事去世后六十(60)天内以一次性现金付款方式支付给该非雇员董事的受益人。

4.5.De Minimis分布.尽管有本计划的任何规定或相反的选举表格,如果非雇员董事的递延款项在非雇员董事离职日期或死亡时的总价值低于25000美元,则应在非雇员董事离职或死亡后的六十(60)天内以一次性现金方式将非雇员董事的全部递延款项分配给该非雇员董事或受益人(如适用)。

4.6.不可预见的紧急情况.如果非雇员董事遇到不可预见的紧急情况,行政委员会可全权酌情加速分配非雇员董事的延期,前提是此种分配符合第409A条的规定。非雇员董事如要求进行此类分配,必须向行政委员会提出申请,并提供行政委员会可能要求的证明文件。此种申请应指明分配的依据和分配的数额。如该请求获得行政委员会批准,应在行政上切实可行的情况下尽快以一次性一次性现金支付的方式进行分配,但不得超过此种批准后的六十(60)天。

4.7.特定雇员.如非雇员董事成为公司雇员,并在该非雇员董事停止服务时被视为根据第409A条所指的“指明雇员”,则任何本应就因该停止服务而导致的延期而向该非雇员董事作出的分配,不得直至该停止服务后六(6)个月的日期作出,但较早的分配不会导致该非雇员董事根据第409A条产生利息或额外税款的情况除外。尽管本计划另有相反规定,如非雇员董事在离职时为指明雇员(第409A条所指),则在非雇员董事离职时须向其支付的任何款项,须延迟至(i)其离职后第七个月的第一天,或(ii)该非雇员董事去世时(以较早者为准)。

第五条
股份账户;分配额

5.1.递延股票单位.

a.股票账户.在递延股票单位的情况下,该等名义股份的初始数量应为根据适用的选举表格递延的相应股票单位授予部分所涵盖的股份数量。每项延期应为
6



分配至公司设立和维持的单独簿记账户(“股份账户”),以记录该递延名义投资的股份数量。每当就该等股份派发股息时,每个股份账户均应贷记若干整股及零碎股份单位,按每股股息价值乘以股份账户于记录日期的股票单位余额,并将结果除以股份于股息支付日的公平市场价值而厘定。

b.股票账户分配.非雇员董事的股份账户应以根据股权计划发行的股份形式支付65%,以现金支付35%,或根据股份单位协议或上述第4条另有确定,任何此类结算将在适用的结算日期后尽快发生,但在任何情况下不得超过该付款日期后的六十(60)天。如选择年度分期,则首次付款中的股份总数应为截至该次付款前一年12月31日的非雇员董事股份账户中递延股票单位数量的零头,其分子为一(1)个,分母为选择的年度分期总数。每次后续付款中的股份总数应为截至每次后续付款前一年12月31日的非雇员董事股份账户中的递延股票单位的零头,其分子为一(1),分母为选择的分期总数减去先前支付的分期数量。现金付款以代替就零碎递延股份单位可发行的零碎股份(如适用)应与最后一笔付款一起支付。

c.股票账户调整.如行政委员会裁定任何股息或其他分派(不论是以现金、股份或其他证券的形式)、资本重组、拆股、反向拆股、重组、合并、合并、分拆、分拆、合并、回购或交换公司的股份或其他证券、发行认股权证或其他权利以购买公司的股份或其他证券或其他类似的公司交易或事件构成会计准则编纂专题718(或其任何后继)所界定的股权重组交易,或以其他方式影响股份,然后,行政委员会应以行政委员会认为适当的方式调整就未偿还的递延股票单位应付的证券或其他财产(包括现金)的数量和类型,以防止稀释或扩大计划下拟提供的利益或潜在利益。

第六条
适用于延期的一般条文

6.1.除行政委员会另有规定外,任何递延及任何递延项下的权利,均不得由非雇员董事或任何人以遗嘱或世系及分配法以外的方式转让、转让、出售或转让,但如经行政委员会如此决定,非雇员董事可按行政委员会所确立的方式指定一名或多于一名受益人,就非雇员董事去世时的递延行使非雇员董事的权利。每个
7



延期,以及任何延期下的每项权利,在非雇员董事的有生之年,只能由非雇员董事行使,或在适用法律允许的情况下,由非雇员董事的监护人或法定代表人行使。不得质押、让与、附加或以其他方式设保,任何延期、任何延期下的权利均不得被质押、让与、附加或以其他方式设保,其任何声称的质押、让与、附加或设保均为无效且不可对公司强制执行。

6.2.根据该计划交付的所有股份或其他证券应受行政委员会根据该计划或证券交易委员会的规则、条例和其他要求、该等股份或其他证券随后上市的任何证券交易所以及任何适用的联邦、州或地方证券法认为可取的停止转让令和其他限制,而行政委员会可安排在任何此类证书上放置一个或多个传说,以适当提及此类限制。

第七条
修正和终止

7.1.委员会可全权酌情随时修订、暂停或终止该计划或任何延期;但任何此类修订、暂停或终止均不得减少任何非雇员董事的应计福利,除非为遵守联邦、州或其他适用法律的任何规定所必需。委员会还有权在委员会认为有必要根据第409A条避免对该非雇员董事产生不利或意外税务后果的情况下,在未经非雇员董事同意的情况下,修订或修改该计划的条款和该非雇员董事的延期。尽管有上述规定,行政委员会仍可通过其认为必要或适当的对计划的任何修订,以(x)保持对现行法律法规的遵守,(y)纠正计划文件中的错误和遗漏,或(z)促进计划的管理和运作。

7.2.委员会可全权酌情决定随时终止该计划,只要该终止符合当时适用的税收和其他要求。截至计划终止之日,计划项下未偿还账户的分配将在该终止后十二(12)个月以一次性付款方式进行,除非根据计划条款收取分配的权利将在该12个月期间结束前发生,在这种情况下,将根据计划条款和非雇员董事选举表格进行分配。

7.3.此类对延期的其他变更应在行政委员会授权并符合第409A条的范围内根据该计划获得许可和兑现。




8



第8条
杂项

8.1.无参与权.任何非雇员董事或其他人士不得有任何申索有权根据该计划作出延期,亦无义务根据该计划统一非雇员董事或受益人的待遇。该计划下的延期条款和条件不必对每位非雇员董事相同。

8.2.扣缴.在适用法律要求的范围内,公司应被授权从任何递延或分配中预扣要求或允许预扣的税款(以现金、名义股份、股份或其他证券形式)(最高可达相关司法管辖区的最高法定税率),并采取公司认为必要或适当的其他行动以满足预扣税款。

8.3.其他补偿安排不设限额.本计划所载的任何规定均不得阻止公司采纳或继续有效的其他或额外补偿安排,而该等安排可能普遍适用或仅在特定情况下适用。

8.4.没有继续服务的权利.根据该计划作出延期的机会,不应被解释为给予非雇员董事保留为董事会或公司服务的权利。非雇员董事根据该计划提出的延期并不旨在授予该非雇员董事任何权利,但计划中规定的除外。除计划规定的范围外,公司明确保留随时更换或不重新提名非雇员董事的权利,而不对针对公司的任何付款或分配的任何索赔承担任何责任。

8.5.发行股份的条件.不得根据该计划发行股票,除非根据本协议发行和交付此类股票应符合所有相关法律规定,包括但不限于经修订的1933年《证券法》;经修订的1934年《证券交易法》;根据该计划颁布的规则和条例;以及随后可能上市的任何证券交易所的要求。

8.6.作为股东的权利.非雇员董事将不享有作为股东的权利,除非且直至根据本协议发行股份且该非雇员董事成为该等股份的记录持有人。

8.7.治法与论坛评选.该计划以及与该计划有关的任何规则和条例的有效性、结构和效果应根据宾夕法尼亚州联邦法律和适用的联邦法律进行管理和解释,而不会使任何会导致适用任何其他司法管辖区法律的法律的法律选择或法律冲突规则生效。产生的任何诉讼或程序
9



非雇员董事、受益人或任何其他人的计划或与该计划有关的计划,应仅在美国宾夕法尼亚州东区地方法院,或在该法院缺乏标的管辖权的情况下,在位于蒙哥马利县的宾夕法尼亚州联邦的州法院提起,并且每个此类人不可撤销地就此类诉讼或程序向该法院的专属管辖权和地点提交。

8.8.可分割性.如计划或任何选举表格的任何条文在任何司法管辖区或就任何人而言成为或被视为无效、非法或不可执行,或将根据行政委员会认为适用的任何法律取消计划或任何延期的资格,则该条文须被解释为或被视为经修订以符合适用的法律,或如在行政委员会的裁定中未实质上改变计划的意图或该等延期的情况下无法如此解释或被视为经修订,则该条文须被视为该等司法管辖权,人或递延,而计划的其余部分及该等选举表格须保持完全有效。

8.9.计划未获资助的状况.该计划没有资金。该计划连同适用的选举表格应始终代表公司的无资金和无担保合同义务。每名雇员、非雇员董事及其各自的受益人将就根据该计划欠他们的所有义务成为公司的无担保债权人。任何雇员、非雇员董事或其各自的受益人将不会在任何基金或公司任何种类的任何特定资产中拥有任何权益,亦不会有任何雇员、非雇员董事或其各自的受益人或任何其他人根据计划收取任何付款或分配的任何权利,除非作为并在计划和适用的选举表格中明确规定的范围内。公司可能建立或获得的任何储备或其他资产,以确保其资金用于提供计划所要求的付款,不得以任何方式作为公司在计划下的业绩的任何雇员、非雇员董事或其各自受益人的担保,并应在任何时候受制于债权人的债权。

8.10.标题.计划各章节及小节的标题仅为方便参考而设。此类标题不应以任何方式被视为与规划或其任何规定的构造或解释相关的重要或相关。

8.11.赔偿.在符合宾夕法尼亚州法律要求的情况下,每一位现为或应曾为行政委员会成员的个人,或根据第2.2节获得授权的个人,应由公司就其可能因任何索赔、诉讼或因任何索赔、诉讼而被施加或合理招致的任何损失、成本、责任或费用获得赔偿,并使其免受损害,他或她可能是一方的诉讼或法律程序,或他或她可能因根据计划采取的任何行动或未能采取行动(但不是作为计划的参与者)以及针对或从他或她支付的任何和所有金额或
10



她在获得公司批准的情况下和解,或由他或她为满足针对他或她的任何此类诉讼、诉讼或程序中的任何判决而支付的费用,但前提是他或她应在他或她承诺代表他或她自己处理和辩护之前给予公司一个自费处理和辩护的机会,除非此类损失、成本、责任或费用是由他或她自己的故意不当行为造成的,或除非法规明确规定。上述赔偿权利不应排除该等个人根据公司的法团注册证书或附例作为法律事项或其他事项可能有权享有的任何其他赔偿权利,或公司可能拥有的任何赔偿他们或使他们免受损害的权力。

8.12.第409a款.该计划的条款和条件旨在遵守(并应根据第409A条进行解释)。就本计划而言,“离职”是指第409a节中定义的“离职”。未经非雇员董事书面同意,不得根据该计划采取任何会导致任何帐户在任何方面未能遵守第409A条的行动。根据第5.1(c)条作出的任何调整,须(i)遵照第409A条的规定作出,及(ii)以确保股份作出该等调整后,计划及延期事项仍符合第409A条的规定的方式作出。
11