查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-32.2 5 ex _ 877309.htm 展览32.2 ex _ 877309.htm

附件 32.3

 

附件 32.2

根据2002年《萨尔班斯-奥克斯利法案》第906条通过的第1350条进行的认证

 

关于ImmuCell Corporation(“公司”)截至2025年9月30日止季度向美国证券交易委员会提交的10-Q表格季度报告(“报告”),本人,公司总裁兼首席执行官Paul Olivier te Boekhorst,根据根据2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第906条通过的18 U.S.C. § 1350,证明:

 

(1)

报告完全符合经修订的《1934年证券交易法》(“交易法”)第13(a)或15(d)节(如适用)的要求;和

 

(2)

报告所载信息在所有重大方面公允地反映了公司的财务状况、经营成果和现金流量。

 

本证明是根据18 U.S.C.第1350条和根据经修订的1933年《证券法》(“《证券法》”)和《交易法》颁布的S-K条例(“第601(b)(32)项”)第601(b)(32)项提供的。根据第601(b)(32)项第(ii)款,就《交易法》第18条而言,本证明(a)不应被视为“已提交”,或以其他方式受该条的责任约束,并且(b)不应被视为通过引用并入根据《证券法》或《交易法》提交的任何文件中,除非公司具体通过引用将其纳入。

 

 

/s/Paul Olivier te Boekhorst

Paul Olivier te Boekhorst

总裁兼首席执行官

2025年11月13日

 

 

已向ImmuCell Corporation提供了第906节要求的这份书面声明的签名原件,ImmuCell Corporation将予以保留,并应要求提供给美国证券交易委员会或其工作人员。