|
|
第424(b)(3)条)
档案编号333-110862
| 注: | 正在提交这份经修订的美国存托凭证表格,以反映每股美国存托凭证的股份比例已由一半改为一股,自2021年1月4日起生效。 |
证物A至存款协议
美国存托股
(每个美国保存人
份额代表一份存款份额(单位:千美元)
纽约银行(Bank of New York
美国存托凭证
就普通股而言
Internet Initiative Japan Inc.
(根据日本法律成立)
纽约银行作为保管人(以下简称“保管人”)兹证明___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
美国存托股
代表根据日本法律成立的Internet Initiative Japan Inc.(在此称为“公司”)的已交存普通股(在此称为“股份”)。于本协议日期,每份美国预托股份代表一股根据存款协议存放或须存放于纽约银行东京分行办事处(本协议称为“托管人”)的股份。保管人的企业信托办事处及其主要执行办事处位于纽约州格林威治街240号,地址为10286。
保管人的法团信托办事处地址为
纽约格林威治街240号,纽约10286
1. 存款协议。
本美国存托凭证是根据日期为1999年8月9日并经2003年12月2日修订和重述的存托协议(下称“存托协议”)中规定的条款和条件,由本公司、存托人以及根据该协议不时发行的存托凭证的所有所有人和持有人之间发行和待发行的一种票据(下称“存托协议”),每一方接受收据后,即同意成为收据的一方,并受收据所有条款和条件的约束。存款协议列明收据拥有人及持有人的权利,以及就根据该协议存放的股份及就该等股份不时收取并根据该等股份持有的任何及所有其他证券、财产及现金(该等股份、证券、财产及现金在此称为“存款证券”)而言,保管人的权利及责任。存款协议的副本存放在保管人在纽约市的公司信托办公室和保管人办公室。
本收据正面及反面的陈述乃存款协议若干条文的摘要,并受存款协议的详细条文所规限及规限,特此提述。本文未定义的大写术语应具有存款协议中规定的含义。
2. 交回收据及撤回股份。
在向本收据的保管人的公司信托办事处交回时,在支付本收据所规定的保管人费用后,并在符合存款协议的条款和条件的情况下,本收据的所有人有权向他或根据他的命令交付本收据所发行的美国存托股份所代表的当时的存款证券数额。交付该等存放的证券,可借以下方式进行:(a)以该拥有人的名义或按该拥有人的命令交付证明书,或借妥为批注或附有妥为转让文书或按该拥有人的命令交付证明书,及(b)该拥有人当时就该收据有权享有的任何其他证券、财产及现金予该拥有人或按该拥有人的命令交付。此种交付将由保管人或保管人的公司信托办公室的所有人选择,但在保管人的公司信托办公室交付此种交付的股票或其他存放证券的证书应由保管人承担风险和费用。即使存款协议或本收据另有规定,交回尚未缴存的收据及撤回已缴存的证券,只可在下列情况下暂停:(i)因关闭存款人或公司的转让簿册而造成的暂时延误,或因在股东大会上投票而导致的股份存放,或因支付股息而导致的暂时延误,(ii)费用、税款及类似费用的缴付,及(iii)遵守任何美国或外国有关收取或撤回已存放证券的法律或政府规例。
3. 转让,分割,和收据的组合。
本收据的转让可由其所有人亲自或经正式授权的律师在保存人的公司信托办事处的簿册上登记,但须在交回经适当背书以供转让的本收据时,或附有足以支付任何适用的转让税和保存人费用的适当转让文书和资金时,以及在保存人为此目的而确定的任何条例(如有的话)得到遵守时,方可登记。本收据可拆分为其他此类收据,或可与其他此类收据合并为一份收据,证明所交回的美国存托股份总数与所交回的收据相同。作为任何已交存证券的签立及交付、过户登记、分拆、合并或交回的先决条件,保管人、托管人,或注册处处长可要求股份的存款人或收据的提交人缴付一笔款项,该款项须足以偿还其任何税款或其他政府收费,以及就该等税款或费用而缴付的任何股份转让或登记费(包括就存放或撤回的股份而缴付的任何该等税款或收费及费用),并须缴付本收据所规定的任何适用费用,可要求出示使其满意的任何签字的身份和真实性的证明,还可要求遵守保存人可能确立的与交存协议或本收据的规定一致的任何条例。
在保存人的转让簿册关闭的任何期间,可暂停交付一般股份按金或个别股份按金的收据,或在个别情况下可拒绝转让收据,或一般可暂停登记未清收据的转让,或保存人或本公司在任何时候或不时因任何法律规定或任何政府或政府机构或委员会,或根据交存协议或本收据的任何规定,或因任何其他理由,认为有需要或适宜采取任何该等行动,但须符合本条第(22)款的规定。在不限制上述规定的情况下,保存人不得故意接受根据1933年《证券法》的规定必须登记的任何股份根据存款协议进行存款,除非对这些股份有有效的登记说明。
4. 拥有人对税款的法律责任。
如就任何收据或在此代表的任何存放证券须缴付任何税款或其他政府费用,则该税款或其他政府费用须由拥有人向保存人缴付。保管人可拒绝转让本收据或撤回由该收据所证明的美国存托股份所代表的存款证券,直至作出上述付款为止,并可扣留任何股息或其他分派,或可为本收据所证明的美国存托股份所代表的任何部分或全部存款证券的拥有人的帐户出售,并可运用该等股息或其他分派或任何该等出售的收益,以支付该等税款或其他政府收费,而该等股息或其他分派或收益的拥有人仍须对任何短缺负上法律责任。
5. 储户的保证书。
据此,根据存款协议存放股份的每名人士,须当作代表及保证该等股份及其每份证明书是有效地发行、缴足股款、不可评税及不受流通股份持有人的任何优先购买权所规限,而作出该等存放的人亦获妥为授权这样做。每名该等人士亦须当作代表该等股份及代表该等股份的美国预托股份的收据将不会是受限制证券。该等申述及保证须于股份存放及收据发出后继续有效。
6. 存档证明、证书和其他资料。
任何提交股份以供存放的人或收据的任何拥有人,可不时被要求向保存人或保管人提交保存人认为必要或适当的公民身份或居住证明、外汇管制批准或与公司或外国注册处簿册上的登记有关的资料,以签立该等证明书,并作出保存人认为必要或适当的申述及保证。保存人可暂不交付或登记任何收据的转让,或分配任何股息或出售或分配权利或其收益,或交付任何存放的证券,直至提交此种证明或其他资料,或签立此种证明或作出此种表示和保证为止。任何股份均不得接受存放,除非附有令保存人信纳的证据,证明根据日本法律及规例存放该等股份的人已符合存放该等股份的所有条件,而当时履行货币兑换规例职能的日本任何政府机构或任何其他需要批准存放该等股份的职能的政府机构已给予任何所需的批准。
7. 保存人的收费。
本公司同意仅根据保管人与本公司不时订立的书面协议支付保管人及任何注册处处长的费用、合理开支及自付费用。保存人应每三个月向本公司提交一次此种费用和开支的报表。保管人的费用和开支由保管人的唯一帐户支付。
存放或提取股份的任何一方,或交回收据或获发收据的任何一方(包括但不限于根据公司或交易所就收据或存放证券而宣布的股息或股份拆细的发行,或根据存放协议第4.3条分发收据),须缴付下列费用(以适用者为准):(1)税款及其他政府费用,(2)为将股份转让登记在本公司或外国注册处的股东名册上而不时有效的登记费,而该登记费适用于根据存款协议作出存款或提款时将股份转让予保存人或其代名人或保管人或其代名人的名下,(3)存款协议明文规定的电报、电传及传真传送费用,(4)保存人依据存款协议第4.5条兑换外币而招致的开支,(5)依据存款协议第2.3、4.3或4.4条签立及交付收据,以及依据存款协议第2.5或6.2条交出收据的费用,每100股美国存托股份(或其部分)为$5.00或以下,(6)依据存款协议进行的任何现金分配的费用为每份美国存托股(或其部分)0.02美元或以下,包括但不限于该协议第4.1至4.4条,(7)依据存款协议第2.4条进行的一份或多于一份转让收据的费用为每份1.50美元或以下,以及(8)依据存款协议第4.2条进行证券分配的费用,该等费用相等于上述美国预托股份的签立及交付费用,而该等费用本应因该等证券的存放而收取(就本条第(8)款而言,将所有该等证券当作股份处理),但该等证券则由保存人分发予拥有人。
除第8条另有规定外,保管人可拥有及买卖本公司及其联属公司的任何类别的证券及收据。
8. 发行前的收据。
尽管有存款协议第2.3节的规定,保存人仍可根据存款协议第2.2节(“提前释放”)在收到股份之前签立和交付收据。根据《存款协定》第2.5节,保存人可在收到和注销已预先发放的收据时交付股份,不论这种注销是在这种预先发放的收据终止之前,还是保存人知道这种收据已预先发放。保存人可以收到令人满意的预先发放的股票的替代收据。每份预发证须(a)在获交付收据的人作出书面申述前或附有书面申述,述明该人或其客户拥有将予汇寄的股份或收据(视属何情况而定);(b)在任何时候均以现金或保存人认为适当的其他抵押品作十足抵押;(c)保存人可在不超过5(5)个营业日的通知后终止,及(d)但须受保存人认为适当的进一步弥偿及信贷规例规限。由于预先释放而在任何时候流通在外的美国存托股的数目通常不超过根据存托股协定存放的股份的百分之三十(30%);但条件是,存托股保留不时改变或无视其认为适当的限制的权利。
保存人可将其收到的与上述事项有关的任何赔偿保留在自己的帐户上。
9. 收据的所有权。
本收据的一项条件是,本收据的每一连续持有人和所有人接受或持有相同的同意书并同意,本收据的所有权在适当背书或附有适当转让票据时,可通过交付转让,其效力与可转让票据的效力相同;但保存人,即使有相反的通知,可将以其名义在保存人簿册上登记本收据的人视为本收据的绝对拥有人,以决定有权派发股息或其他分派的人,或有权获得存款协议所规定的任何通知的人,并可为所有其他目的而将其视为本收据的绝对拥有人。
10. 收据的有效性。
本收据无权享有存款协议所规定的任何利益,或为任何目的而有效或具有强制性,除非本收据已由保存人以保存人正式授权的签字人的手册或传真签字签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字人签字
11. 报告;转帐帐簿的检查。
该公司须遵守1934年《证券交易法》的定期报告要求,并因此向委员会提交某些报告。这些报告和来文可在委员会设在华盛顿特区第五街450号的公共参考设施查阅和复印。
保管人将在其公司信托办事处向收据所有人提供从公司收到的任何报告和通信,包括索取材料的委托书,供其查阅,这些报告和通信既是(a)保管人作为所交存证券的持有人收到的,也是(b)公司向此种所交存证券的持有人普遍提供的。保存人还应根据书面要求,向收据所有人发送公司根据交存协议提供的此类报告的副本。本公司向保存人提供的任何该等报告及通讯,包括任何该等索取资料的委托书,均须以英文提供,但根据监察委员会的任何规例,该等资料须译成英文。
保存人须备存收据登记簿册及收据转让簿册,该簿册须在任何合理时间开放予收据拥有人查阅,但查阅簿册的目的,不得是为公司业务以外的业务或目的,或为与存放协议或收据有关的事宜,而与收据拥有人通讯。
12. 股息和分配。
保存人收到任何存款证券的任何现金股息或其他现金分配时,如果在收到股息或其他现金分配时,保存人认为收到的任何外币数额可以在合理的基础上兑换成可转移到美国的美元,则保存人应在遵守存款协定的情况下,将该股息或派发转换为美元,并须将如此收取的款额(如适用的话,扣除存款协议所规定的存款费用)派发予有权收取该股息或派发该等股息或派发该等现金的收据的拥有人,但如该公司或该等存款人须就任何存款证券预扣并从该等现金股息或该等其他现金派发中预扣一笔税款,应相应减少分配给代表此类存款证券的美国存托股凭证所有人的数额。
在不违反存款协定第4.11节和第5.9节的规定的情况下,每当保存人收到存款协定第4.1节、第4.3节或第4.4节所述分配以外的任何分配时,保存人应安排将其收到的证券或财产以保存人认为公平和切实可行的任何方式分配给有权获得这些证券或财产的收据所有人,以完成这种分配;但,如果保存人认为这种分配不能在有权获得这种分配的收据的所有人之间按比例进行,或者由于任何其他原因保存人认为这种分配不可行,保存人可以采取其认为公平和切实可行的方法进行这种分配,包括但不限于公开或私下出售所收到的证券或财产或其中任何部分,而任何该等出售的净收益(扣除存款协议第5.9条所规定的保管人费用),须由保管人如同以现金收取的分配一样,分配予有权收取该等收益的收据的拥有人。
如对任何缴存证券的任何分派包括股息或免费分派股份,则保存人可向有权获派股息或免费分派股份的未行使认股权证的拥有人派发额外的认股权证,该等认股权证须证明已获派发股息或免费分派股份的美国预托股份总数,但须受存款协议有关股份存放及发行以收据为证的美国预托股份的条款及条件规限,包括按存款协议第4.11条的规定预扣任何税款或其他政府收费,以及按存款协议第5.9条的规定缴付保管人的费用。如果保存人没有从发行人那里得到令人满意的保证,即这种发行不需要根据1933年《证券法》进行登记,或根据该法的规定免于登记,则保存人可以不进行任何这种发行。在任何此种情况下,保管人应按存款协议规定的方式和条件出售部分美国存托股所代表的股份数额,并分配净收益,以代替交付部分美国存托股的收据。如果没有如此分配额外的收益,则每一美国存托股份此后也应代表分配给其所代表的已交存证券的额外股份。
如果保存人确定任何财产分配(包括股份及其认购权)须缴纳保存人有义务预扣的任何税款或其他政府费用,保存人可公开或私下出售该等财产的全部或部分(包括股份及其认购权),处置的款额及方式以保存人认为需要及切实可行的方式支付任何该等税项或收费,而保存人在扣除该等税项或收费后,须将任何该等出售的净收益分配予有权收取该等税项或收费的收据拥有人。
13. 外汇兑换。
每当保存人以股息或其他分配或出售证券、财产或权利的净收益的方式收到外币时,如果在收到外币时保存人认为如此收到的外币可在合理的基础上兑换成美元并将由此产生的美元转移到美国,则保存人应将其兑换或安排将其兑换,通过出售或以其可能确定的任何其他方式,将这些外汇兑换成美元,这些美元应分发给有权获得这些美元的所有人,如果保存人已分发了使其持有人有权获得这些美元的任何认股权证或其他票据,则应在交回这些认股权证和/或票据以供注销时分发给这些认股权证和/或票据的持有人。此种分配可在平均或其他实际可行的基础上进行,而不考虑所有人之间因汇率限制、任何收据的交付日期或其他原因而产生的任何差别,并应扣除存款协定第5.9节规定的保存人转换为美元的任何费用。
如果这种转换或分配只有在得到任何政府或机构的批准或许可的情况下才能实现,保存人应提出其认为必要的任何批准或许可申请。如果保存人在任何时候都应断定,保存人收到的任何外币在合理的基础上不能兑换成可转让给美国的美元,或者拒绝接受任何国家政府或机构为此种兑换所需的任何批准或许可证,或者保存人认为无法取得,或者,如果未在保存人确定的合理期限内获得任何此种批准或许可,保存人可将保存人收到的外币(或证明有权收到此种外币的适当文件)分配给有权收到此种外币的所有人,或由保存人斟酌决定持有未投资的此种外币,而无须为有权收到此种外币的所有人各自的账户承担利息责任。
如任何该等外币的全部或部分兑换不能派发予某些有权享有该等外币的拥有人,则保存人可酌情将该等兑换及派发以美元作出,但以容许有权享有该等外币的拥有人为限,并可将保存人所收取的外币余额派发予有权享有该等外币的拥有人,或持有该等未作投资的余额,而无须对该等余额的利息负上法律责任。
14. 权利。
如公司须向或安排向任何已交存证券的持有人要约认购额外股份的任何权利,则保存人须酌情决定向任何拥有人提供该等权利或代任何拥有人处置该等权利及将所得款项净额提供予该等拥有人时须遵循的程序,如果根据此种权利要约的条款或出于任何其他原因,保存人不得将此种权利提供给任何所有人或处分此种权利并将净收益提供给此种所有人,则保存人应允许此种权利失效。如在要约任何权利时,保管人酌情决定将该等权利提供予所有拥有人或某些拥有人而不提供予其他拥有人是合法及可行的,则保管人可按该拥有人所持有的美国预托股份数目,按保管人决定将该等权利分配予的任何拥有人是合法及可行的,认股权证或其认为适当的其他文书。
在以其他方式无法分配权利的情况下,如果收据所有人请求分配认股权证或其他票据,以便行使根据存款协议可分配给该所有人的美国存托股份的权利,保存人将在公司向保存人发出书面通知后,向该等拥有人提供下列权利:(a)公司已全权酌情决定准许行使该等权利;(b)该拥有人已签立公司全权酌情决定根据适用法律合理需要的文件。如保管人已向所有或某些拥有人派发认股权证或其他权利文书,则在该拥有人根据该等认股权证或其他文书向保管人发出行使该等权利的指示后,在该拥有人为该拥有人的帐户向保管人支付相等于行使该等权利时将收取的股份购买价的款额时,而在缴足保管人的费用及该等认股权证或其他文书所载的任何其他费用后,保管人须代表该拥有人行使权利及购买该等股份,而公司须安排将如此购买的股份以该拥有人的名义交付保管人。作为该拥有人的代理人,保存人将根据存款协议第2.2节安排将如此购买的股份存入银行,并应根据存款协议第2.3节签立和向该所有人交付收据。在根据本条第二款进行分配的情况下,此种收入应根据适用的美国法律予以传奇,并应受此种法律对销售、存款、注销和转让的适当限制。
保存人如酌情决定向所有或某些拥有人提供该等权利是不合法及不可行的,则可按保存人已决定不合法或不可行地向其提供该等权利的拥有人所持有的美国预托股份的数目,按比例出售该等权利、认股权证或其他文书,并将该等出售所得款项净额(扣除存款协议第5.9条所规定的保管人费用及就该等权利而须缴付并受存款协议条款及条件规限的所有税款及政府收费后)拨作该等原本有权享有该等权利、认股权证或其他文书的拥有人的帐户,在平均或其他实际的基础上,不考虑由于汇率限制或任何收据的交付日期或其他原因在这些所有人之间的任何区别。
保存人将不向所有人提供权利,除非与此种权利有关的权利和证券在分配给所有人方面根据1933年《证券法》免于登记,或根据该法的规定登记。如果收据所有人要求分发认股权证或其他票据,即使没有根据该法进行此种登记,保存人也不应进行此种分发,除非保存人收到美国公认的公司法律顾问的意见,认为向此种所有人分发认股权证或其他票据可免于此种登记。
保存人对未能确定向所有人,特别是任何所有人提供此种权利是否合法或可行,概不负责。
15. 记录日期。
每当须支付任何现金股息或其他现金分派,或须作出任何现金以外的分派,或每当须就已交存的证券发行权利,或每当保存人因任何理由而导致每一美国预托股份所代表的股份数目有所改变,或每当保存人接获任何股份或其他已交存证券持有人会议的通知,保存人应确定一个记录日期:(a)确定有权获得此种股息、分配或权利或出售此种股息、分配或权利的净收益的收据所有人;或(ii)有权在任何此种会议上发出行使表决权的指示;或(b)在不违反交存协议规定的情况下,每一美国存托股份将代表改变后的股份数目。
16. 交存的证券的表决。
保存人接获任何股份或其他已交存证券持有人会议的通知后,如公司以书面要求,须于其后在切实可行范围内尽快将通知邮寄予收据拥有人,通知的格式由保存人全权酌情决定,通知须载有(a)该会议通知所载的资料,(b)除日本法律及公司组织章程细则的任何适用条文另有规定外,在指明记录日期营业结束时的收据拥有人有权指示保存人行使任何表决权(如有的话)的陈述,(c)关于发出此种指示的方式的说明,包括明确表示,如未收到指示,可根据本款最后一句向保存人发出或视为发出此种指示,由保存人向指定为公司的人发出全权委托书。经保存人为此目的而确定的日期(“指示日期”)或之前收到的在该记录日期的收据所有人的书面请求,保存人应在实际可行的范围内,按照该请求所载的指示,尽力表决或安排表决该收据所证明的美国存托股份所代表的股份或其他已交存证券的数额。保存人不得投票或试图行使附于股份或其他已交存证券的表决权,但按照该等指示或当作指示行事的除外。如在保存人为此目的而设立的日期当日或之前,保存人并无接获任何拥有人就由该拥有人的收据所证明的美国预托股份所代表的任何已交存证券发出的指示,保存人须认为该拥有人已指示保存人就该等已交存证券向公司指定的人授予全权委托,而保存人须向公司指定的人授予全权委托,以投票表决该等已交存证券,但,本公司如通知保存人(而本公司同意在切实可行范围内尽快以书面提供该等资料),而(x)本公司不希望发出该等委托书,(y)存在重大反对意见,或(z)该等事项对股份持有人的权利有重大不利影响,则不得就该等事项发出该等指示。
不能保证所有人,特别是任何所有人,将在指示日期之前收到上一段所述的通知,以确保保存人将按照上一段所列规定对股份或所交存的证券进行表决。
17. 影响已交存证券的变动。
在存款协议第4.3节的规定不适用的情况下,对存款证券进行面值变动、面值变动、拆分、合并或任何其他重新分类,或对影响公司或公司作为当事方的资产进行资本重组、重组、合并或合并或出售,保管人或托管人为换取或转换已交存的证券或就已交存的证券而收取的任何证券,均须视为根据交存协议而新交存的证券,而美国预托股份自此即代表在交换或转换中如此收取的新交存的证券,除非根据以下句子而交付额外的收据。在任何该等情况下,保存人可签立及交付额外收据,犹如股份股息一样;如公司提出要求,则保存人亦可签立及交付额外收据,或要求交回尚未交回的收据,以换取特别描述该等新交存证券的新收据。
18. 本公司及保管人的法律责任。
如因美国或任何其他国家现时或将来的任何法律或规例的任何条文,或因任何政府或规管当局或证券交易所的任何条文,或因公司现时或将来的公司章程细则的任何条文,保存人或公司均无须对任何收据的拥有人或持有人承担任何法律责任,或由于任何上帝的作为或战争或其无法控制的其他情况,保管人或公司应被阻止或禁止,或因下列原因而受到任何民事或刑事处罚,作出或作出根据交存协议的条款须作出或作出的任何作为或事情;交存人或公司亦不会因不履行或延迟履行根据交存协议的条款须作出或可作出或作出的任何作为或事情而对收据的任何拥有人或持有人承担任何法律责任,或因存款协议所规定的任何酌情决定权的行使或没有行使。凡根据根据存款协议第4.1、4.2或4.3条作出的分派条款,或根据存款协议第4.4条作出的要约或分派条款,或由于任何其他理由,该等分派或要约不得提供予收据拥有人,而保管人亦不得代表该等拥有人处置该等分派或要约,并将所得款项净额提供予该等拥有人,保存人不得进行此种分配或提议,并应酌情允许任何权利失效。本公司及保管人概不承担任何责任,亦不须根据存款协议对收据拥有人或持有人承担任何责任,惟该等拥有人或持有人同意在没有疏忽或恶意的情况下履行存款协议所载明的义务。保存人不应对所交存的证券的有效性或价值承担任何责任。保管人或公司均无义务出席、起诉或抗辩就任何已交存证券或收据而进行的任何诉讼、诉讼或其他法律程序,而保管人或公司认为该等诉讼、诉讼或其他法律程序可能涉及保管人的开支或法律责任,但如保管人就所有开支及法律责任所作的弥偿令保管人满意,则须按规定的次数提供,而保管人则无须就该等法律程序承担任何义务保管人的责任完全由保管人承担。保管人或公司均无须对其依赖法律顾问、会计师、任何提交股份以供存放的人、收据的任何拥有人或持有人,或其真诚相信有能力提供该等意见或资料的任何其他人的意见或资料而作出的任何作为或不作为负上法律责任。保存人对后继保存人的任何作为或不作为,无论是与保存人以前的作为或不作为有关,还是与完全在保存人被撤职或辞职后产生的任何事项有关,均不负赔偿责任,但就产生这种潜在赔偿责任的问题而言,保存人在担任保存人期间没有疏忽或恶意地履行了其义务。保存人不应对任何未执行任何交存证券的表决指示的行为负责,也不应对任何这种表决的方式或任何这种表决的效力负责,但任何这种行动或不行动必须是真诚的。本公司同意向保管人、其董事、雇员、代理人及联属公司及任何保管人作出弥偿,使他们免受因向监察委员会登记收据、美国预托股份或存放证券或在美国要约或出售该等证券而可能产生的任何法律责任或开支(包括但不限于大律师的费用及开支),或因在美国作出或不作出的作为而可能产生的任何法律责任或开支(包括但不限于大律师的费用及开支),根据存款协议及收据的条文,(i)由保管人或托管人或其各自的董事、雇员、代理人及联属公司不时修订、修改或补充,但因其中任何一方的疏忽或恶意而引致的任何法律责任或开支,或(ii)由本公司或其任何董事、雇员、代理人及联属公司修订、修改或补充。根据1933年《证券法》的规定,存款协议的任何条款都不打算免除责任。
19. 保存人的辞职和罢免。
保存人可随时以书面通知方式辞去根据交存协议所作的保存人职务,该书面通知须送交本公司,而该项辞职须于委任继任保存人及本公司接受交存协议所规定的该项委任时生效。本公司可随时以书面通知将保存人撤职,此项撤职自指定继任保存人并经保存人接受保存协议所规定的此项任命时生效。保存人在斟酌决定这样做符合收据所有人的最佳利益时,可指定替代保管人或其他保管人。
20. 修正。
收据的格式及交存协议的任何条文,可由本公司与保存人在其认为需要或适宜的任何方面,随时协定修订。但任何修订如施加或增加任何费用或收费(税项及其他政府收费、登记费、电报、电传或传真传输费、交付费用或其他该等费用除外),或以其他方式损害收据拥有人的任何实质现有权利,则须在向未付收据拥有人发出修订通知后三十天届满前,才对未付收据生效。在任何修订生效时,收据的每一拥有人如继续持有该收据,即当作同意及同意该项修订,并受经修订的存放协议所约束。在任何情况下,任何修订均不得损害任何收据的拥有人交出该收据及收取该收据所代表的已交存证券的权利,但为符合适用法律的强制性条文而作出的修订除外。
21. 终止按金协议。
保存人应随时根据公司的指示,在通知规定的终止日期前至少90天,将终止此种协议的通知邮寄给当时尚未支付的所有收据的所有人。保存人如在任何时间于保存人向公司交付其选择辞职的书面通知后90天届满,而继任保存人亦未获委任及接受其委任,则保存人亦可借向公司及当时尚未发行的所有收据的拥有人邮寄终止存款协议的通知而终止存款协议。在终止日期当日及之后,收据的拥有人如(a)在保存人的公司信托办事处交回收据,(b)缴付保存人就交回存放协议第2.5条所提述的收据而缴付的费用,及(c)缴付任何适用的税款或政府费用,则有权向他交付收据,或应他的命令交付收据,由该等收据所证明的美国预托股份所代表的存款证券的数额。如任何收据于终止日期后仍未缴付,则保存人其后须停止登记收据的转让,并须暂停向其拥有人派发股息,亦不得根据存款协议发出任何进一步通知或作出任何进一步作为,但保存人须继续收取股息及与存款证券有关的其他分派,并须出售存款协议所规定的权利,以及须继续交付存款证券连同就此而收取的任何股息或其他分派,以及出售任何权利或其他财产的净收益,以换取交还保管人的收据(在每种情况下,须扣除保管人交还收据的费用、该收据的拥有人按照存款协议的条款及条件而须缴付的任何开支,以及任何适用的税款或政府费用)。在终止日期起计一年届满后的任何时间,保存人可为尚未交回的收据拥有人的按比例利益,出售当时根据存款协议持有的存款证券,其后可持有任何该等出售所得款项净额连同当时根据该协议持有的任何其他现金,而该等现金并无分割及无须就利息承担法律责任,此种所有人随即成为保存人对此种净收益的一般债权人。在作出此种出售后,保存人应解除存款协定规定的所有义务,但应说明此种净收入和其他现金(在每种情况下,应扣除保存人按照存款协定的条款和条件交出收据的费用、此种收据所有人帐户的任何费用以及任何适用的税款或政府费用)。于存款协议终止后,本公司除根据存款协议第5.8及5.9条向保存人承担的义务外,须解除存款协议项下的所有义务。
22. 遵守美国证券法。
尽管存款协议或本收据另有相反规定,本公司及存款人均同意不会行使其根据存款协议所拥有的任何权利,以容许以违反美国证券法的方式提取或交付存款证券,包括但不限于根据1933年证券法不时修订的F-6表格注册陈述书的一般指示第I.A.(l)节。
23. 服从司法管辖;放弃豁免。
于存款协议中,本公司已(i)委任CT Corporation System,1633Broadway,New York,New York10019,作为本公司的授权代理人,在因该等股份或存款证券、美国存托股份、收据或本协议而产生或与该等股份或存款证券、美国存托股份、收据或本协议有关的任何诉讼或法律程序中,向其送达法律程序文件,(ii)同意并接受可在其中提起任何该等诉讼或法律程序的纽约州任何州或联邦法院的司法管辖权,及(iii)同意在任何该等诉讼或法律程序中,向上述获授权代理人送达法律程序文件,在各方面均须当作有效地向公司送达法律程序文件。
但以公司或其任何财产、资产或收入可能因主权或其他理由而有权享有或已归属于公司的任何豁免权为限,免受任何法律诉讼、诉讼或法律程序的影响,免受在诉讼、诉讼或法律程序的任何方面给予任何济助的影响,免受抵销或反申索的影响,免受任何法院的司法管辖权的影响,免受送达法律程序文件的影响,免受判决时或判决前扣押的影响,在任何可随时展开法律程序的司法管辖区内,就公司根据股份或存放证券、美国存托股、收据或存放协议所承担的义务、法律责任或任何其他事宜,或因该等股份或存放证券、美国存托股、收据或存放协议而产生或与该等股份或存放证券、美国存托股、收据或存放协议有关连而产生的任何其他事宜,予以扣押,在法律允许的最大范围内,在此不可撤销和无条件地放弃并同意不抗辩或主张任何此种豁免,并同意此种救济和强制执行。