附件 4.28
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
定期租船党
伦敦– 14第2022年2月
今天是Malibu Warrior Inc.之间达成的协议。
马绍尔群岛(以下简称“所有者”),作为马绍尔群岛的
good motor/stream * vessel called Eco Beverly Hills(ex。Hull S875)– IMO编号9794068
(以下简称“该船”)根据本协议第1条与托克海运物流私人有限公司(Trafigura Maritime Logistics Pte Ltd.)
新加坡(以下简称“租船人”):
| 说明 和 条件 船只的 |
1 |
作为本租船合同项下船舶交付之日并在整个租期内: |
|
| (a) | 她将由国际船级社协会成员之一的船级社进行分类; | ||
| (b) | 她将在任何方面都适合携带 |
||
| 图表有权加载五(5)个等级的 |
承租人有权选择装载和运输CPP(包括但不限于gasoil/ulsd/gasoline/jet),但不能选择以CPP交易船舶。始终遵守所附船只由油漆制造商和造船厂提供的“罐式涂层电阻清单”(Vessel的PSPC COT –认证涂层系统为BANNOH 1500(QD))。
在这种情况下,如有任何淡水冲洗/水箱清洁/准备此类货物,包括任何时间(如果需要)将为租船人账户。
| (c) |
她要严密、坚决、坚强,秩序井然、状态良好,千方百计适于服役,她的机械、锅炉、船体等设备(包括但不限于船体应力计算器、雷达、计算机和计算机系统)处于良好高效状态: |
|
| (d) |
她的罐体、阀门和管道必须是油密的; |
|
| (e) |
she shall be in every way fit for burning,in accordance with the grades specified in Clause 29 hereof hereof: |
| (一) |
海上,主推进用燃料油和助剂用燃料油/船用柴油柴油*; |
|
| (二) |
在港口,助剂用燃料油/船用柴油柴油*; |
| (f) |
她应遵守现行规定,使她能够不受延误地昼夜通过苏伊士运河和巴拿马运河; |
|
| (g) |
她应拥有任何适用法律不时要求的所有证书、文件和设备,以使她能够毫不拖延地执行包机服务; |
|
| (h) |
她应遵守作为附录A所附的华侨基金统一船只详情调查表中的描述,但前提是,如果本调查表的规定与包括本章程第1条在内的任何其他规定有任何冲突,则应以该等其他规定为准; |
|
| (一) | 她的股权结构、旗帜、注册处、船级社和管理公司不得变更未经承租人事先同意不得无理拒绝的: |
| 安全 管理 |
(j) |
业主将经营: |
||
| (一) | 经认证符合《国际安全管理规范》(ISM规范)的船舶安全运营和污染防治安全管理体系; | |||
| (二) | 有案可查的安全工作程序制度(包括风险识别和缓解程序); | |||
| (三) | 有案可查的环境管理制度; | |||
| (四) | 具有船旗国要求的记录事故/事故报告系统投诉; | |||
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
承租人可随时要求检查相关合规文件和/或安全管理证书,业主在收到此种要求后应立即提供。
| (k) |
|
|
| (l) |
业主应保持足够的健康安全环境(HSE)记录,以证明符合其HSE系统和本章程的要求。承租人保留通过对所有人的审计确认遵守HSE要求的权利。 |
|
| (m) |
业主将自费安排进行SIRE检查,间隔时间最短每150120天六次。 |
|
| 2号船–3(ECO BEVERLY HILLS和ECO BELL Air)–两艘将在交付时进行有效物理排放SIRE检查的船只在交付时最多4个月大。 |
| 船板 人事 和他们的 职责 |
2 |
|
||
| (a) | 在本租船合同下的船舶交付之日及整个租期内: | |||
| (一) | 她应为其吨位的船只配备完整、高效的船长、高级船员和船员,这些人员在任何情况下均应不少于船旗国法律要求的人数,并应接受培训,以胜任和安全地操作船只及其设备; | |||
| (二) | 所有船载人员应按船旗国法律要求持有有效的胜任能力证明; | |||
| (三) | 所有船上人员应按照《国际海员训练、认证和值班标准公约》1995年或其任何增补、修改或后续版本的有关规定进行培训; | |||
| (四) | 船上应配备足够的具有良好英语工作知识的人员,以使装卸场所的货物作业能够高效、安全地进行,并使船舶与从那里装船或接受卸货的人员之间的通信能够快速、高效地进行。 | |||
| (五) | 船舶工作人员和船员的雇佣条件将始终保持为国际运输工人联合会所接受,船舶将在任何时候携带蓝卡; | |||
| (六) | 华侨银行船舶资料中给出的船舶管理人员的国籍。中提及的问卷第1(h)条未经承租人事先同意,不会发生变化。 | |||
| (b) | 船东保证,在整个包租服务期间,船长应与船只的高级船员和船员一起,除非租船人另有命令; | |||
| (一) | 以最快速度起诉所有航次; | |||
| (二) | 提供一切惯常援助;和 | |||
| (三) | 在承租人或其代理人要求的情况下,在夜间或白天尽快装卸货物,但始终按照装卸地点(视情况而定)的法律,并在每种情况下按照船旗国的任何适用法律。 | |||
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
| 义务 维持 |
3 | |||
| (a) |
在整个租船服务期间,每当时间流逝、磨损或任何事件(不论是否在本条例第27条范围内)需要采取步骤以维持或恢复第1及2(a)条所规定的条件时,船东须尽职尽责,以便维持或恢复该船只, |
|||
| (b) | 如在船舶根据本租约出租期间的任何时间,该船舶未能遵守条例草案1.2(a)或10然后,应将雇用减少到必要的程度,以赔偿承租人的这种失败。如该等故障影响船舶根据本租约履行任何服务所需的时间,并在此范围内,租金应减少相当于如此损失的时间的价值(按租金率计算)的金额。 | |||
| 根据本条例作出的任何减租(b)项不得损害租船人可利用的任何其他补救办法,但如有关减租是就损失的时间而言,则该时间应排除在根据第24条. | ||||
| (c) | 如果业主违反其根据第3(a)条).承租人可如此以书面通知拥有人,而如在拥有人收到任何该等通知后30天届满后,拥有人未能向承租人合理信纳证明按规定行使尽职调查第3(a)条),该船只应停租,且不得再支付租金,直至船东如此证明他们正在行使此类尽职调查。 | |||
| (d) | 船东应立即以书面通知租船人,如果船舶未通过但不限于政府和/或港口国当局的检查,以及/或码头和/或主要租船或类似吨位,船东应同时将其提议的行动方针通知租船人,以补救导致该检查失败的缺陷。 | |||
| (e) | If,in charterers reasonably held view: | |||
| (一) | 检查失败,或者, | |||
| (二) | 任何 严重的检查结果, | |||
| 中所指第3(d)条阻止正常商业运营然后租船人可以选择将船只停租30天后自船舶未通过此类检查或在商业上无法操作的日期和时间起,直至该日期和船只通过复检的时间前提是船只的交易模式允许重新检查并提供SIRE监管许可 |
||||
| (f) | 此外,在船只停租期间的任何时间连续15天以上在此之下第3条(除了第3(d)及(e)条 |
|||
| 期 交易 限制和 安全场所 |
4 |
|
|
| (a) | 船东同意出租及承租人同意租用船舶,租期最短为20个月至最长为26个月 |
||
| 在世界任何地方,按照租船人的指示,受现行英国协会保证及其任何后续修订的限制。 |
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
交易区:在全球范围内进行交易,始终在INL及其任何后续修正范围内,不包括阿拉斯加、缅甸(缅甸)、中国内河港口、古巴、厄立特里亚、伊朗、以色列、马拉开波湖、奥里诺科河、尼日利亚内河港口和泊位(哈科特港、邦尼和拉各斯港口除外,允许在海上提供船只用途和锚点;其他应适用纳入本Carter的几内亚湾条款)、朝鲜、索马里、南苏丹、苏丹或叙利亚、土耳其占领的塞浦路斯、战争和好战地区,与古巴或与在古巴注册成立和/或以古巴为基地和/或管理和/或从古巴或代表在古巴的人行事的任何人(无论是个人或实体)进行的任何贸易;或实益或合法拥有(全部或部分)或由古巴政府控制或代表古巴政府行事;或由在古巴注册成立和/或以古巴为基地和/或管理和/或经营的任何人实益或合法拥有或控制的任何贸易。《宪章》保证,他们不得使用该船只或允许该船只用于任何贸易:(a)非法和/或违反任何美国/美国/欧盟制裁或联合国/美国/欧盟抵制;或(b)与伊朗、南苏丹、苏丹、叙利亚、朝鲜或美国、欧盟或联合国或其他国家超国家或国际机构/组织维持或实施禁运、抵制、经济制裁(包括全面的全国范围经济制裁)或其他限制措施的任何其他国家,凡已颁布并有效;或(e)涉及运输源自或从该等国家出口或向该等国家出口的任何货物及/或与或为任何人(不论是个人或实体,包括但不限于所有分租船人、托运人、接管人,其他货物权益),其(i)在任何该等国家注册成立及/或基于及/或管理及/或经营,或以其他方式代表在该国家境内的个人(不论是个人或实体)行事;或(ii)由该等国家的政府实益或合法拥有(全部或部分)或控制或代表该等国家的政府行事;或(iii)由在该等国家注册成立及/或基于及/或管理及/或经营的任何人(不论是个人或实体)实益或合法拥有或控制。
如果取消对委内瑞拉或伊朗的制裁,业主将考虑致电,但无法确认,也无法保证。各方公开讨论。业主确认,如果/当制裁解除时,只要P & I/Class/Flag允许恢复这些国家在交易区间内,将不会要求保费增加委内瑞拉和/或伊朗。
尽管有上述规定,但在不违反第35条的情况下,租船人不得命令船只驶往冰封水域。不得要求船只强制结冰,也不得跟随破冰船。船只始终在INL内进行交易,不得被要求进入任何Ice Bond港口,或任何已经或即将因冰而撤回灯光或灯船的港口,或在事情的普通原因中存在风险的情况下,船舶将无法因结冰而安全进入港口或在完成装载或卸货后离开或前往该限制之外的世界任何地区,但前提是船东同意(此种同意不得被无理拒绝),并且租船人支付船舶承保人因该命令而要求的任何保险费。
| (b) |
船舶在本租船合同下停租期间的任何时间,可在租船人选择权中增加租期,最长不超过停租所花费的总时间。在这种情况下,租用的费率将是当时的通行费率,如果没有本条款的规定,船只将被重新交付。承租人须在预定交船日期或租船周年日至少1个月前宣布是否行使该选择权,以先发生者为准。 |
|
| (c) |
承租人应当通过尽职调查,确保船舶仅在安全地点之间和安全地点(在本租船合同中使用时的表述应包括其能够安全地始终漂浮的部分、泊位、码头、码头、船坞、锚地、海底线路、与船舶或打火机相邻的地方以及包括海上地点在内的其他地点)使用。尽管本章程或本章程的任何其他条款中有任何规定。承租人并不保证其命令船只前往的任何地方的安全,并且除因其未按上述方式进行尽职调查而造成的损失或损害外,不对此承担任何责任。在不违反上述规定的情况下,船舶应在承租人可能指示的任何地点装船卸货,但承租人应尽职尽责,确保任何船对船转运作业应符合不低于最新出版的ICS/OECIMF船对船转运指南中规定的标准。 |
|
| (d) |
除非另有约定,该船应由在DLOSP One Safe Port UKE/med/usg/caribs/ag-korea range投递外向引航员的船东根据船东的选择交付,如果在实盘期后重新交付,则应重新交付给在DLOSP One Safe Port UKE/med/usg/caribs/ag-korea range投递外向引航员的船东,如果在实盘期后重新交付,则应重新交付给在WW不包括澳大利亚/新西兰的投递外向引航员的船东。If optional Period declares the REDEL to be USAC/USG/UKC/MED/AG/SING-JAPAN range as Charterers ' option always within trading limits。 |
|
| (e) |
该船将使用原始水箱(VSL)进行交付。No 2 + 3 will deliver with COT free of last DPP cargo)and free of slops and will redeliver with last 3 cargoes。DPP任一燃料油或原油,或CPP UNL UND 2.5NPA在包括污泥油在内的所有罐体中的原油凝析油,没有因租船人买卖船只而产生的污泥油和洗涤物。 |
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
| (f) |
业主须向承租人30/20/15近似再确定10/7/5/3/2/1天包括港口和最后3批货物的交货事先通知。承租人须向业主30/20/15大约天通知重新交付然后10/7/5/3/2/1确定天包括港口和最后3批货物的重新交付的事先通知。 |
| Laydays/ 取消 |
5 |
船舶不得在14日前交付租船人第2022年4月。
而承租人有权在船只未准备就绪的情况下取消这艘运输船,并在30日或之前作为其处置第2022年6月。 |
| 业主要 提供 |
6 | 船东承诺提供及支付所有备用金、工资(包括但不限于所有加班费)、船运及卸货费及船长、高级船员及船员的所有其他开支;此外,除本条例第4条及第34条另有规定外,就船舶、所有甲板、舱室及机舱储存所提供的所有保险,以及就用于清洗货舱间水箱及/或用于租船人目的的淡水以外的水而言。承租人在进行沿海航行的船只或因承租人交易模式导致船只无法产生淡水时提供淡水;为所有干坞大修、维护和 | |
| 修理船只;以及所有熏蒸费用和除鼠证明。业主在此项下的义务第6条适用于在履行本租船合同期间任何时候产生的与船长、高级船员和船员的个人财物有关的关税或进口关税的所有责任,以及与上述由船东提供和支付的储存物、供应品和其他事项有关的所有责任,船东应向租船人退还租船人或其代理人就任何此类责任可能已支付或已被迫支付的任何款项。工资、备用金和储存量的普通平均允许的任何金额,应记入租船人的贷项,只要这些金额与船舶合租期间有关。 |
| 承租人到 提供 |
7 | ||
| (a) |
包租人应提供并支付所有燃料(用于家政服务的燃料除外)、拖航和引航(无论是否强制)。为了航行安全,在北海、英吉利海峡、斯卡格拉克(IMO决议A.1080(28))和满载状态的马六甲海峡(IMO SC/CIRE.198)雇用并由承租人支付即使在非强制性情况下也应支付的适格深海飞行员(IMO SC/CIRE.198),并应支付代理费、港务费、佣金、装卸货物的费用、运河会费、罐体清洗化学品、罐体清洗用淡水(还有,如果长时间停泊,船只将无法通过使用废气锅炉/省油器生产FW,然后用于生产FW的燃料将在海图账户或海图上提供FW的费用)货物和货舱清洁污物处置,任何和所有税项,包括预扣税和/或租金付款的会费、分租、运费、分运费、船只和货物,但产生的税项包括因租船人雇用船只而产生的,以及除船东应支付的费用以外的所有费用 |
||
| 符合第6条本协议规定,上述物品的所有费用应在该等物品被消费、使用或为业主目的而招致或在船只停租期间由业主承担(除非该等物品合理地与任何给予的服务或作出良好的距离有关,并根据第21条或22);并进一步规定,与普通海损牺牲或支出有关的任何燃料应由业主支付。 | |||
| (b) | 就为业主目的消耗的掩体而言,这些将被收取 每次由承租人按先入先出的原则按承租人实际支付的价格估值。 | ||
| (c) | 如果本租船合同的交易限额包括美利坚合众国和/或其保护国的港口,则当停靠在美利坚合众国港口和/或其保护国的船只按照租船人的订单发生费用时,租船人应向船东偿还与油污覆盖物提供者收取的额外保费有关的港口特定费用。 |
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
| 率 雇用 |
8 |
在此规定的前提下,租船人应按固定期限的美元毛额24,000美元和任择期的美元毛额24,000美元的费率支付船舶的使用和租金,从她交付给租船人的时间和日期(当地时间UTC)到重新交付给船东的时间和日期(当地时间UTC)。佣金:船东支付给Arrow Tankers的0,7%。无ADcom,向CENTRAL Ship Chartering Inc.支付1.25%,由船东/裸船租船人支付。 |
| 付款 雇用 |
9 |
除第3(c)及3(e)条另有规定外,租金须以即时可用的founds支付予: |
||
| 账户: | ||||
| 待定在上个月最后一个工作日提前每个日历月以美元计,不含银行手续费,减:除了1St将在接收船舶交付证书的两(2)个工作日内从包括银行ROB在内的船东汇出的款项,并涵盖从交付到进行中的月底的时间。" | ||||
| (一) | 承租人合理估计与停租期有关的任何已支付租金,以及 | |||
| (二) | 代表业主支付的任何金额、任何垫款和佣金,以及根据本协议的任何规定由业主承担的费用,以及 | |||
| (三) | 任何到期或合理估计将成为到期应付承租人的款项条例草案第3(c)条或24这里, | |||
| 在查明事实后在到期日为下一个月供作出的任何此类调整。在承租人已适当及时付款的情况下,承租人不应对业主银行在贷记业主账户方面的任何延迟或错误负责。 | ||||
| 在没有这种适当和及时付款的情况下: | ||||
| (a) | 业主应将此种违约情况通知承租人,而承租人应在该通知发出后七个工作日内向业主支付包括利息在内的应付款项,否则,业主可在不损害业主根据本章程或其他方式可能拥有的任何其他权利的情况下,将船舶从承租人的服务中撤回;和 | |||
| (b) | 任何到期但未在到期日支付的金额的利息应自该日期之后的日期起至支付款项之日(包括该日)止累计,年利率应高于到期日纽约时间12:00在纽约的大通曼哈顿银行公布的美国最优惠利率1%,或者,如果该日未公布该利率,则为公布该利率的下一个继续日公布的利率,以十二个30天月的360天年为基础计算,每半年复利一次。 | |||
| 空间 可用于 承租人 |
10 |
船舶和任何乘客舱位(包括船东套间)的整个航程、负重和甲板应由租船人支配,仅为船舶的船长、高级职员、船员、滑车、服装、家具用品和储物保留适当和足够的空间,但除非特别约定,在租期内的任何时间,船上储物的重量不得为400公吨。 |
| 隔离 镇流器 |
11 |
关于欧盟理事会关于执行IMO第a747(18)号决议的条例,业主将确保在国际吨位认证(1969)标题为“备注”的部分下进行以下条目; |
|
| "分隔压载舱符合经相关议定书修订的1973年《防止船舶污染国际公约》附件1第13条,专门用于运输分隔压载舱的此类舱总吨位为*待定*。 应用于计算吨位制收费的减总吨位为*待定* "。 |
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
| 说明 和原木 |
12 |
承租人应不时向船长发出一切必要的指示和航行指示,船长应保存完整、正确的航次日志,供承租人或其代理人按要求查阅。船长须于有需要时,向承租人或其代理人提供该日志的真实副本,并按承租人的要求,就每一航次及其他回报提供妥当填妥的装卸港口单及航次报告。承租人有权将并非由船长提供的任何此类文件复印,费用由业主承担。 |
| 提单 | 13 | ||||
| (a) |
船长(虽然是由船东委任的)就船舶的雇用、代理及其他安排而言,须接受承租人的命令和指示,并须按承租人或其代理人可能指示的方式签署提单(在不损害本章程的情况下,始终须遵守第35(a)及40条),承租人特此就可能产生的一切后果或责任向船东作出赔偿; |
||||
| (一) | 自根据承租人或其代理人的指示签署提单,以该等提单的条款未能符合本租船合同的规定为限,或(除非在第13(b)条)从船长否则遵守承租人或其代理人的命令。 | ||||
| (二) | 来自租船人或其代理人提供的文件中的任何违规行为。 | ||||
| (b)如租船人以电传、传真或其他具体提及本条的书面通讯形式要求船东在没有提单的情况下和/或在提单上指明的以外的卸货地点卸货一定数量的货物和/或与提单数量不同的货物,则船东应在考虑收到以下应视为由承租人的授权人员在每一个这样的场合 |
|||||
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
|
|
|
|
|
|
|
|
|
业主保证,如果租船人有此要求,船长将遵守从一组原始可转让提单中携带和解除一份或多份提单的命令。见附加条款14 –在船上携带每套提单原件一份须给予的赔偿函。 |
| 行为 血管的 人事 |
14 |
承租人如投诉船长或任何船员或船员的行为,船东应立即对投诉进行调查。投诉证明有理有据的,业主应毫不迟延地变更预约,业主在任何甚至任何情况下均应尽快将其调查结果传达给租船人。 |
| 地堡在 交付 和 重新换乘 |
15 |
承租人应在交付时接受并支付船上所有燃料,船东应在重新交付时(无论是发生在租船合同结束时还是在本租船合同提前终止时)接受并支付船上剩余的所有燃料,价格为实际支付的价格,按先进先出的原则。这样的价格要有付费发票的支持。 | ||
| 将交付至租船合同并从租船合同中重新交付的船舶,船上至少有足够数量的燃料,足以到达包括安全裕度在内的最近的主要加油港口。除非船东与租船人另有约定,否则尽管租船书中有任何规定,在本租船合同的整个期限内,船上的所有燃料仍应为租船人的财产,并且只能在租期结束时或(如果更早的话)在《宪章》终止时按《宪章》规定的条款购买。 | ||||
| 装卸工, 飞行员,拖船 |
16 | 需要时的装卸工应由租船人雇用并支付费用,但这并不能免除船东在任何时候适当配载的责任,这必须由船长控制,船长应严格记录所有装载和卸载的货物。船东特此赔偿因雇用领航员、拖船或装卸工而以任何方式产生的一切损失、索赔、责任和责任,尽管受雇于租船人,但应被视为船东的仆人并在其指示下为其服务(即使该等领航员,拖船人员或装卸工实际上是租船人的雇员,他们的代理人或任何关联公司);但前提是 | ||
| (a) | 上述赔偿不得超过业主如果自己雇用了这类引航员、拖船或装卸工,本应有权限制其赔偿责任的金额,以及 | |||
| (b) | 承租人应对因使用装卸工而造成或因使用装卸工而引起的任何船舶损坏承担赔偿责任,公平损耗除外,只要船东无法通过行使尽职调查从而从装卸工那里获得补救。 | |||
| 超- 数字 |
17 | 承租人可在根据本租船合同进行的任何航次、船东发现供应给高级人员的规定和所有必需品(酒精除外)时,派代表在船舶的可用舱位内。承租人按美元费率支付30.00美元 |
||
| 在船上。须以住宿为准,风险自担,费用自理。 代表仅作为观察员,不得干预船舶的运营。 登船时,应要求代表签署船东赔偿字样。 | ||||
| 转租/ 新创 |
18 | 承租人可以转租船舶,但应始终对船东适当履行本租船合同负责。 |
||
| 决赛 航程 |
19 | 如果在本合同项下的租金到期支付时,承租人合理地预期在最后一笔足够的租金到期之前重新交付船只,则应根据承租人对完成承租人计划直至重新交付所需时间的合理估计来评估将支付的火灾,并从中估计承租人可以扣除到期或合理地预期到期的金额; | ||
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
| (a) |
代业主付款或根据本协议任何条文为业主帐户收费,及 |
|
| (b) |
根据第15条,在重新交付时船上的燃料。 |
| 损失 船只 |
20 | 如贝塞尔遗失,本租船应于其遗失当日中午终止并停止租用;如船舶为推定全损,本租船应于船舶承保人同意船舶为推定全损当日中午终止并停止租用;如船舶遗失,本租船应于其最后一次听说当日中午终止并停止租用。任何预先支付但未赚取的租金应退还给租船人,船东应按租船人在最后一个加注港口支付的价格向租船人偿还终止时船上燃料估计数量的价值。 | |
| 停租 | 21 | ||
| (a) |
在每一次出现时间损失的情况下(无论是通过船舶服务中断的方式,还是由于船舶性能的降低,或以任何其他方式); |
| (一) |
因人员或储存物不足;修理;抽气修理;时间进入和等待进入干船坞修理;机械、锅炉或容器或其设备的其他部分(包括但不限于罐体涂层)发生故障(无论是局部或全部);大修、保养或勘测;碰撞、搁浅,船舶发生事故或损坏;或妨碍船舶有效工作的任何其他类似原因;且此类损失持续超过连续三个五小时(如果是由于船舶服务中断造成的)或累计超过三个五小时(如果是由于部分服务损失造成的);或 |
|
| (二) |
因工业行动、拒绝航行、违反命令或船长、高级船员或船员玩忽职守;或 |
|
| (三) |
为取得医疗意见或治疗或使任何生病或受伤的人(根据本条例第17条载运的租船公司代表除外)或为使任何人(租船公司代表除外)的遗体着陆,而该等损失持续超过连续三个五小时,或; |
|
| (四) |
由于船长、军官或船员在未经租船公司或其代理人书面同意或指示的情况下在任何受感染区域与岸边进行通信而导致的任何检疫延误(埃博拉病例除外),或由于船长、军官或船员因走私或其他违反当地法律的行为而导致的任何海关或其他当局的拘留;或 |
|
| (五) |
因船舶、船舶所有人、船东对船舶采取法律行动或违反规定而被国内外主管部门扣留船舶(除非因租船人的作为或疏忽而引起);则; |
|
| 在不损害租船人根据第3条或租船人根据本合同或其他方式享有的任何其他权利,该船只应自该时间损失开始时起停租,直至她再次准备好并处于有效状态,以从不低于该时间损失开始时的对租船人有利的位置恢复其服务;但条件是,该船只在停租期间提供的任何服务或所提供的距离在评估应从租金中扣除的金额时应予考虑 |
| (b) |
如该船只未能依据第24条以任何保证航速行驶,而该等故障完全或部分由上文第21(a)条所列的任何原因引起,则该船只根据第21条停租的期间为两者之间的差额; |
||
| (一) | 船舶以如此保证的速度执行相关服务所需的时间,以及 | ||
| (二) | 执行该服务的实际所用时间(包括因执行该服务中断而产生的任何时间损失)。 | ||
| 为免生疑问,上述(ii)项下所包括的所有时间,均须排除在根据第24条。 | |||
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
| (c) |
此外,在不损害前述规定的情况下,如船舶因第21(a)条所述的任何原因或目的而偏离(该表述包括但不限于将其放回,或放入根据承租人的指示受其约束的港口以外的任何港口),则该船舶应自该偏离开始时起停租,直至其再次准备好并处于有效状态,以从不低于偏离开始时的情况恢复其对承租人有利的服务,但前提是,该船只在如此停租期间提供的任何服务或作出的距离,须在取得须扣除租金的款额时予以考虑。如船舶因第21(a)条所述的任何原因或目的,根据承租人的指示投入其所绑定的港口以外的任何港口,则在该港口的港口费、引航费及其他开支须由拥有人承担。如船舶因天气压力而驶入任何港口或锚地,租金应继续在由此造成的任何时间内到期应付。 |
|
| (d) |
如果船只的船旗国发生国际敌对行动,承租人因此而 |
|
| 敌对行动认为雇用该船只在商业上不可行,并已向船东发出书面通知,然后自船东收到该通知之日起直至该商业不可行终止,该船只应停止租用,船东有权自行雇用该船只。 | ||
| 船舶根据本租约停租的时间,除承租人根据本租约声明其增加停租期的选择权外,均算作租期的一部分条例草案第4(b)条。 | ||
| (e) | 船舶根据本租约停租的时间,除承租人根据本租约声明其增加停租期的选择权外,均算作租期的一部分第4(b)条. | |
| (f) | 除另有说明外,本租船合同中对时间的所有提及均应为对当地时间的提及。 |
| 期刊 干船坞 |
22 | |||
| (a) |
船东有权有义务按照船东和船舶船级社认为适当的5年期限内至少一次且在干坞期间不超过36个月的定期间隔3(3)年对船舶进行干坞。 |
|||
| 在每种情况下,船东应向租船人提出其希望将船舶干坞的日期,不少于90 |
||||
| 业主须在租船人将船只交由业主处置后,尽快将该船只置于干船坞作为其费用,以清除货物及货物停靠站 |
||||
| (b) | 如果在租船人提供的港口内进行定期干坞(该港口必须有与此目的相适应的舱位和罐体冲洗和残留物的接收设施),则该船只应从她到达该港口时起停止租用,直至干坞完成,并且她在各方面都准备好恢复租船人的服务,并处于她停止租用的位置或对租船人不不利的位置,无论她首先获得的是哪个位置。然而, | |||
| (一) | 只要船东在脱气时尽职尽责,在脱气过程中损失的任何时间达到进入干船坞清洗和涂刷船体所需的标准,不应算作停租,无论是在通过到干船坞港口时还是在抵达那里后损失的时间(尽管第21条),以及 | |||
| (二) | 为达到热作业或进入货舱所需的标准而在进一步疏通气体中损失的任何额外时间,应算作停租,无论是在通过干船坞港口时还是在抵达那里后损失的。 | |||
| 任何时候,但对于第(i)款以上,将停租,不计入任何计算下第24条。 | ||||
| 放气费用,包括但不限于舱位费用,由业主负责。 | ||||
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
| (c) |
如果船东要求该船只在其选定的特殊港口进行定期干坞,而不是进行被提供港口,则该船只应自她被释放前往特殊港口之时起停租,直至她按照租船人的指示再次提出装船,但条件是,租船人应将如果该船只没有进行干坞,本应按服务速度通过的时间记入船东。所有消耗的燃料应由船东支付,但租船人应将按保证日消耗量计算的服务速度本应在该名义通道上使用的燃料价值贷给船东,并应进一步贷给船东希望在特殊港口购买燃料可能获得的任何好处。 |
|
| (d) | 就定期干坞的清洁可能减少了满足承租人要求所需的罐体清洗量而言,承租人应将承租人计算为因此而节省的任何燃料的价值贷给船东,无论该船只是在所提供的港口还是在特殊港口干坞。 |
| 船舶 检查 |
23 |
承租人有权在租期内的任何时候对船舶进行其认为必要的检查。这一权利可以按照租船人绝对酌情决定的频率和间隔行使,以及该船只是在港口还是在通过。然而,提供所有必要的合作和船上住宿的业主提供了; |
|||
| (a) | 承租人行使或不行使该权利,或在行使或不行使该权利时所做或未做的任何事情,均不得以任何方式减少船长或船东对该船只及其经营的每一个方面的权力或对承租人或第三方的责任,也不得增加承租人对该船只及其经营的每一个方面的责任; | ||||
| (b) | 承租人对其受雇人或代理人在行使或不行使上述权利过程中的任何作为、疏忽或违约行为不承担责任。 | ||||
| 详细 说明和 表演 |
24 | ||||
| (a) | 业主保证船舶的航速和消耗情况如下: | ||||
|
|
|
||||
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
![]() |
||||
| 为每艘船舶提供的每艘船舶说明
S/c as according attached(above)which includes consumption for scrubber。
13节满载和压载物以及12.5 + 13.5 KTS LADEN和BALLAST的车主将按照附加保证消费。
以下适用于消费表中的数字:
所有速度/消耗数字(12.5,13,13.5)都将被视为有权数字,但大约(速度+/-0.5节,消耗+/-5%),并且始终受到不超过0.5 KTS的逆流,最大值达到并包括Beaufort Force 4和max sea state Douglas 3。
(即删除对无海浪、无逆流的提及,并从表中删除“天气良好、海面平稳”,因为这些参数已被定义为最大并包括bf4和dss3以及最大0.5kts逆流)
为施行本条第24条,平均航速和燃料消耗须参照第24(c)条规定的每个期间内所有海上通道在24小时内观察到的从领航站到领航站全程海上通道(FAOSP)直至海上通道(EOSP)结束的距离计算,但不包括船只停租期间(或不包括第22(b)(i)条)的任何时间,亦不包括“不利天气期间”,(i)在拥堵水域或能见度较差和/或过境运河中为安全而需要降低速度的任何时期,和/或在遵守可能已由租船人发布的慢速蒸气指示时(ii)在任何日子,中午至中午,当风力超过波弗特级8.4级超过12小时时。
如在船舶根据本租约投入服务之日后的任何时间,船舶的性能低于经修订的第24(a)条所保证的性能,则如该短缺导致。 |
||||
| (一) | 从船舶平均航速的降低,与第24(a)条所保证的航速相比,则相当于按如此损失时间的租费率计算的价值的金额 |
|||
| (二) | 与第24(a)条所保证的速度相比,从消耗的总燃料增加后,应从所支付的租金中扣除或增加相当于按如此损失或获得的时间的租用费率计算的价值的金额。 | |||
| 分别按载重和压载里程计算的如此计算的租金扣除额,应予调整,以考虑在不利天气期间在每种此种条件下的蒸腾里程,方法是将此种扣除额除以已计算出性能的英里数,再乘以相同的英里数加上在不利天气期间的蒸腾英里数,以确定总 |
||||
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
| 根据前述(b)项减少租金不应损害租船人可利用的任何其他补救办法。 | ||||
| (c) | 根据本条第24条,须计算在船舶投入服务日期的每一个连续周年日终止的年度期间,以及在最后一个该周年日至本租船合同终止日期(如不足一年)之间的期间。根据本条款在租期最后一年或部分年度内产生的减租索赔,一审应按照租船人最近两个月后作出的估计解决 |
|||
| 超额表现不被业主认领。
上述消耗不包括在港口、内河航道、运河等范围内或根据国家Lor国际规则或规定进行的机动,且为不超过Beaufort 4的基风力。
并应在显示的速度之间按比例分配。
船舶的服务航速为13.0节满载,13节13.5节压舱,在没有租船人相反命令的情况下,船舶应按服务航速行驶。但是,如果显示不止一种载货和一种压载速度i上表租船人有权命令船只在表中规定的范围内以任何速度(“命令速度”)进行蒸汽。
就本条第24条而言,平均航速和燃料消耗须参照第24(c)条规定的每一期间内所有海上通道上从引航站到引航站的观测距离计算,但不包括船只停租(或若不是第22(b)(i)条将停租的时间,亦不包括“不利天气期间”,即: |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
| 打捞 | 25 |
除本条例第21条另有规定外,因挽救或试图挽救生命或在成功或不成功的打捞尝试中发生的所有时间损失和所有费用(不包括船舶的任何损坏或损失或对第三方的侵权责任),均由船东和租船人平均承担,但租船人无须对根据本条例第25条提供的服务以任何方式引起的船东应付的任何打捞作出贡献。 |
|
| 所有打捞和遗弃物的全部收益,在扣除船长、船员和船员的份额后,由船东和租船人平分。 | |||
| 留置权 | 26 | 船东对所有货物和所有分聘根据本租船合同应付的任何款项的运费、次运费和滞期费;承租人对所有预先支付但未赚取的款项对船舶享有留置权,并对所有证明因本章程所有人的任何违约行为而引起的损害索赔。 | |
| 例外 | 27 |
| (a) |
除非本章程另有明文规定,否则船舶、其船长和船东不对因船长、领航员、海员或船东的其他仆人在船舶航行或管理中的任何行为、疏忽或失责而引起或导致的任何损失或损坏或延误或失败承担责任;火灾,除非是由船东的实际过错或隐私造成的;碰撞或搁浅;海上危险和事故;爆炸、锅炉爆裂、竖井破裂或船体、设备或机械的任何潜在缺陷;但以第1、2条为条件,本条例第3及24条不受上述规定影响。此外,除非本租船合同另有明确规定,否则船舶、其船长或所有人或租船人均不对因天灾、战争行为、法律程序下的扣押、检疫限制、罢工、封锁、骚乱、限制劳动、民事骚动或逮捕或约束王子、统治者或人民而引起或导致的根据本合同履行的任何损失或损坏或延迟或失败承担责任。 |
||
| (b) |
船舶在有无领航员的情况下航行、拖曳或前往遇险船舶协助以及为挽救生命或财产而偏离的自由。 |
||
| (c) |
第27(a)条不适用于或影响船东或船只或任何其他有关人士的任何法律责任; |
||
| (一) | 对船舶根据本租约可能前往的任何地点或附近的任何泊位、码头、码头、海豚、浮标、系泊线、管道或起重机或其他工程或设备造成的损失或损坏,无论该等工程或设备是否属于承租人,或 | ||
| (二) | 因货物的任何损失或损坏或与货物有关而引起的任何索赔(不论由租船人或任何其他人提出)。所有这些索赔应受《海牙-维斯比规则》或《海牙规则》或《汉堡规则》(视情况而定)的约束,这些规则应根据第38条本协议已被纳入相关提单(无论该等规则是否如此纳入),或者,如果没有签发该等提单,则被纳入海牙–维斯比规则,除非汉堡规则在此情况下强制适用于汉堡规则。 | ||
| (d) | 特别是但不限于,上述(a)款)和(b)本条款不适用于或以任何方式影响本章程中有关停租或减租的任何规定。 | ||
| 伤害性 货物 |
28 |
不得装运对船只有害的酸液、爆炸物或货物,在不损害前述情况的前提下,任何此类货物的装运对船只造成的任何损害,以及修复此类损害所花费的时间,均应由租船人承担。不得进行任何航次,也不得装载任何货物或货物,使船只面临被统治者或政府捕获或扣押的风险。 |
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
| 等级 地堡 |
29 |
租船人应提供50摄氏度时最大粘度为380美分的燃料油和/或用于主推进的船用柴油汽油和50摄氏度时最大粘度为380美分的燃料油和/或用于助剂的柴油汽油。如果船主要求为船只提供更昂贵的燃料,他们应承担额外的费用。 |
|
| 承租人保证,他们根据本协议提供的所有舱体的质量应符合最新的ISO船用剩余燃料和船用馏分燃料标准8217,如适用的前提是,如果没有,则应允许承租人交付较少的规格。业主同意在诚信的基础上逐案评估生物燃料封隔器,并允许承租人提供技术上和监管上可行的生物燃料。 | |||
| 付款 | 30 | 船长要求在任何港口预付普通款项的,租船人或其代理人应向其预付此种款项,作为对价,船东应支付百分之二点五的佣金,所有此种预付款和佣金应从租用中扣除。 | |
| 上篮 | 31 | ||
| 申购 | 32 | 如该船只在本租船期限内被任何政府事实上或法律上征用,该船只须在该征用期限内停租,并可由该等政府就该征用期支付的租金须由船东承担。任何此种征用期应算作租期的一部分。 | |
| 爆发 战争 |
33 | 如果任何一国之间爆发战争或敌对行动 |
|
| 额外 战争 费用 |
34 | 如果船只被命令在存在战争(事实上或法律上)或战争威胁的地区进行贸易或如果该地区包括过境须由船舶承保人支付额外保费,承租人应向船东偿还任何额外的保险费,针对业主的书面文件,包括但不限于AWRP、战争损失雇佣、绑架和赎金,船员奖金及业主因该等订单而合理招致的其他开支,但条件是须在切实可行范围内尽快并在任何情况下在该等开支发生前向租船人发出有关该等开支的通知,并进一步规定业主就业主因遵守该等订单而根据其战争风险保险提出的任何索偿向其保险人取得豁免或任何代位权利。 | |
| 承租人根据本条款支付的任何款项将仅根据经证明的文件支付。无论出于何种原因,就额外战争风险溢价向业主退还的任何折扣或回扣,均应转嫁给承租人。 | |||
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
| 参考此处的BIMCO战争风险条款,经理解并同意,在海盗扣押的情况下,承销商就租金损失向业主支付的任何款项,应与海图支付的任何租金款项相抵。 | ||||
| 以下要求提供的文件清单: | ||||
| - | 保险价值的证明副本,即证明或类似证明相同 | |||
| - | 承保人或保险经纪人的发票原件’s显示收费金额的发票 | |||
| - | 给予折扣或没有索赔奖金的证明 | |||
| 战争风险 | 35 | |||
| (a) | 因任何封锁、战争、敌对行动、战争行动、内战、内乱或革命,船长不得被要求或有义务为其或船东合理认为船只进入或无法到达的任何地点签署提单。 | |||
| (b) | 如果在业主业主的合理意见中成为,由于任何列于第35(a)条)或因国际法的运作,危险、不可能或禁止该船只到达或进入或在该船只根据本租船被命令前往的任何地点装载或卸货(“危险地点”),则应立即以书面或无线电电文通知承租人或其代理人,承租人应有权据此命令该货物或其可能受到影响的部分装载或卸货(视情况而定),在本章程交易范围内的任何其他场所(前提是该其他场所本身不是危险场所)。如任何卸货地点是或成为危险地点,而在发出该等电文后48小时内没有收到承租人或其代理人发出的命令,则船东可在其或船长可酌情在本租船的交易限额内选择的任何地点自行卸货或卸货可能受影响的部分,而就如此卸货的货物而言,该卸货应被视为船东在本租船下的义务的适当履行。 | |||
| (c) | 船舶有自由遵守关于出发、到达、航线、停靠港、停靠港、目的地、区域、水域的任何指示或建议,交付或以任何其他方式由船只所航行的国家政府或任何其他政府或地方当局或作为或意图作为或与任何该等政府或地方当局(包括任何事实上的政府或地方当局)的权力行事的个人或机构或作为或意图作为或与该等政府或地方当局的权力行事的个人或机构或以任何其他方式行事或意图作为作为或根据该政府或地方当局的授权,或由根据战争条款对船只进行风险保险的任何委员会或个人给予任何此类指示或建议的权利。如因任何该等指示或建议或在遵守该等指示或建议的情况下作出或未作出任何事情,则该等不应被视为偏离。如船舶因任何该等指示或建议而或在遵守该等指示或建议的情况下,并无前往其依据本租约获命令前往的任何卸货地点,则该船舶可前往船长或船东酌情选择并在那里卸货或其可能受影响的部分的任何地点。就货物或卸货而言,此种卸货应被视为适当履行了业主在本章程下的义务。 | |||
| 承租人应促使根据本章程签发的所有提单均应载有 |
||||
| 都要 怪罪 碰撞 条款 |
36 | 如船舶在履行本租船合同时所涉任何碰撞的赔偿责任属于依照美利坚合众国法律确定的情形,则适用下列规定: | ||
| "如果船舶因另一船舶的疏忽和船长、水手、领航员或承运人的仆人在航行或管理船舶方面的任何行为、疏忽或失责而与另一船舶发生碰撞,则根据本合同所载货物的所有人将赔偿承运人的一切损失,或对另一或非承运船舶或其所有人的赔偿责任,只要该损失或赔偿责任代表上述货物的所有人的损失、损害或任何索赔,另一非承运船舶或其所有人向上述货物的所有人支付或应支付的款项,并由另一非承运船舶或其所有人作为其对承运船舶或承运人索赔的一部分予以抵销、收回或追回。" | ||||
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
| “碰撞船舶或者物体以外的或者除此之外的船舶或者物体的所有人、经营者或者负责人对碰撞或者接触有过错的,也适用前述规定。” | ||||
| 承租人应促使根据本租船合同签发的所有提单应包含前述条款中的一项规定,以适用于涉及船舶的任何碰撞的责任属于根据美利坚合众国法律确定的情况。 | ||||
| 新的 贾森 条款 |
37 | 普通海损缴款应根据不时修订的1994年《约克/安特卫普规则》支付,并应根据英国法律和惯例在伦敦进行调整,但如根据美利坚合众国法律和惯例进行调整,则适用以下规定: | ||
| “在航程开始前或之后发生事故、危险、损坏或灾害时,因任何原因造成的,不论是否因疏忽造成的,或由此造成的后果,承运人在法规、合同或其他方面均无责任的,货物托运人、收货人或货物所有人应与承运人共同分担可能造成或发生的共同海损性质的任何牺牲、损失或费用,并应支付与货物有关的打捞和特别费用。” | ||||
| 救助船舶由承运人拥有或者经营的,应当按照所述救助船舶或者船舶属于陌生人的情况全额支付打捞费。承运人或其代理人可能认为足以支付货物的估计分摊以及任何打捞和特别费用的保证金,如有要求,应由货物、托运人、收货人或货物所有人在交付前向承运人支付。" | ||||
| 承租人应促使根据本章程签发的所有提单应包含前述条款中的一项规定,适用于根据美利坚合众国法律和惯例进行共同海损调整的情况。 | ||||
| 条款 派拉蒙 |
38 | 承租人应促使依据本章程签发的所有提单应包含以下内容: | ||
| “(1)除本条第(2)款或第(3)款另有规定外,本提单应受1924年8月25日在布鲁塞尔签署的《关于提单的某些规则的统一国际公约》(以下简称”海牙规则“)所载并经1968年2月23日在布鲁塞尔签署的议定书修正的规则(以下简称”海牙-维斯比规则")管辖,并受其影响。此处所载的任何内容均不得被视为承运人放弃其任何权利或豁免或增加其根据《海牙-维斯比规则》承担的任何责任或责任。
"(2)如果有一项适用于《海牙规则》的管辖立法强制适用于本提单以排除《海牙-维斯比规则》,则本提单在不违反《海牙规则》的情况下具有效力。本文所载的任何内容均不得被视为承运人放弃其任何权利或豁免或增加其根据《海牙规则》承担的任何责任或责任。"
"(3)如果有管辖立法将1978年《联合国海上货物运输公约》(以下简称《汉堡规则》)强制适用于本提单,除海牙-维斯比规则外,则提单在不违反《汉堡规则》的情况下具有效力。其中所载的任何内容均不得被视为承运人放弃其任何权利或豁免或增加其根据《汉堡规则》承担的任何责任或责任。"
“(4)如果本提单的任何条款与《海牙-维斯比规则》或《海牙规则》或《汉堡规则》(如适用)相抵触,则该条款在该范围内无效,但不再有效。” “本提单的任何内容均不得解释为以任何方式限制、排除或放弃任何相关当事人或个人根据任何现有立法和/或法律限制其责任的权利。”本章程应受至高无上条款的约束。 |
||||
| 保险/ ITOPF |
39 | 船东保证,在整个租船期限内,该船只现在并将: | ||
| (a) | 由International Tanker Owners Pollution Federation Limited的成员拥有或终止包租。 | |||
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
| (b) | 被正确输入大不列颠P & I俱乐部P和I俱乐部,作为P和I俱乐部国际组成员; | ||||
| (c) | 拥有通过国际保赔协会集团提供的最高但始终最低为1,000,000,000美元(一亿)的石油污染保险; | ||||
| (d) | 具有完全效力和效力的船体和机械保险通过信誉良好的经纪人在研究所时间条款或等值美元价值待定经承租人批准可不时修改的,不得无理扣留。 | ||||
| 业主将在承租人提出要求后的合理时间内,提供符合本第39条规定的保证的书面证据。 |
|||||
| 出口 限制 |
40 | 船长不得被要求或受约束签署货物运输提单至货物生产和/或运输所在国的法律、规则或法规禁止出口该货物的任何地点。 | |||
| 承租人应促使根据本章程签发的所有提单应包含以下条款: | |||||
| "如货物生产和/或装运所在国政府或其任何相关机构适用的任何法律、规则或条例规定禁止将货物出口至本提单指定或根据本提单订购的卸货地点,承运人有权要求货主立即指定货物卸货的替代卸货地点,或可能受影响的部分,该替代地点不受禁止,承运人有权接受货主发出的前往该替代地点并在该替代地点卸货的命令。货主未在其或其代理人收到承运人发出的禁止通知后72小时内指定替代地点的,承运人可自行在其或船长可能绝对酌情决定且不受禁止约束的任何安全地点卸货或受禁止影响的部分货物,且就如此卸货的货物而言,该卸货即构成对本提单所载合同的适当履行"。 | |||||
| 前述规定对本章程适用变通,提单的提述视为对本章程的提述。 | |||||
| 商业 原则 |
41 | ||||
| 药物和 酒精 |
42 | ||||
| (a) | 船东保证,他们已生效的涵盖符合或超过石油公司国际海洋论坛(OCIMF)于1990年1月发布的《船上药物和酒精控制指南》(或这些指南的任何后续修改、版本或变体)中规定的标准的船舶的积极政策,并且该政策将在整个租期内继续有效,船东将进行尽职调查以确保政策得到遵守。 | ||||
| (b) | 车主保证,目前有关船上药物和酒精的政策是埃克森美孚可以接受的,并将在整个租期内保持如此。 | ||||
| 石油专业 可接受性 |
43 | ||||
| 污染和 紧急情况 回应 |
44 | 业主须将相关电话/传真/电子邮件/电传号码一并告知包租人或组织详情、业主人员姓名,包括符合OPA 90响应条件的个人姓名、联系方式,发生漏油事故或紧急情况时可24小时联系。 | |||
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
| ISPS 代码/US MTSA 2002 |
45 | ||||
| (a) | |||||
| (一) | 自《国际船舶和港口设施保安守则》以及SOLAS(ISPS守则)和美国《2002年海上运输安全法》(MTSA)有关该船舶的XI章的相关修订生效之日起及其后在本章程币种范围内,船东应促使船只和“公司”(由ISPS守则定义)以及船东(由MTSA定义)均应遵守ISPS守则有关船只和“公司”的要求以及MTSA有关船只和船东的要求。业主应提出要求,应提供符合本规定的书面证据第45(a)(i)条). | ||||
| (二) | 除本租船合同另有规定外,因业主或“本公司”/业主未能遵守ISPS代码/MTSA或本条款的要求而造成的损失、损坏、费用或延误,应由业主负责。 | ||||
| (b) | |||||
| (一) | 承租人应向业主/船长提供其完整样式的联系方式,并应确保同样向业主/船长提供所有分承租人的联系方式。此外,租船人应确保其在本租船期限内订立的所有分租船合同包含以下条款: | ||||
| “承租人应向业主提供其完整样式的联系方式,如果根据租船合同条款允许转租,则应确保同样向业主提供所有分租人的联系方式”。 | |||||
| (二) | 除本租船合同另有规定外,因租船人未遵守本合同而造成的损失、损坏、费用或延误第45(b)款应由承租人负责。 | ||||
| (c) | 尽管本租船成本或费用中包含与港口设施或任何相关当局根据ISPS代码/MTSA要求的安全法规或措施有关的任何其他内容,包括但不限于保安人员、下水服务、拖船护送、港口安全费或税收和检查,均应由租船人承担,除非该等成本或费用完全是由于船东的疏忽造成的,在这种情况下,该等成本或费用应由船东承担。业主为遵守ISPS代码/MTSA要求的安全计划而要求的所有措施均应为业主的账户。 | ||||
| (d) | 尽管有本租船合同的任何其他规定,在因租船人未能遵守ISPS代码/MTSA(生效时)而造成时间损失的情况下,该船舶不得停租。 | ||||
| (e) | 任何一方按照本条款支付的款项为另一方账户的,另一方应当赔偿付款方。 | ||||
| 法律和 诉讼 |
46 | (a) | 本章程应根据英国法律解释并确定双方之间的关系。 | ||
| (b) | 根据本章程产生的所有争议均应根据1996年《仲裁法》(或其目前有效的任何重新颁布或修改)提交伦敦仲裁,但须遵守以下指定程序: | ||||
| (一) | 当事人应当在任何一方书面请求送达后28天内共同指定独任仲裁员。 | ||||
| (二) | 如果当事人不能或不愿意按照(i)项约定指定独任仲裁员,则每一当事人应指定一名仲裁员,无论如何不迟于收到任何一方当事人提出的进一步书面请求后14天。如此指定的两名仲裁员应在任何实质性聆讯前指定第三名仲裁员,或在无法就与仲裁有关的事项达成一致时立即指定第三名仲裁员。 | ||||
这个宪章党的暗语
《SHELLTIME 4》
1984年12月发布2003年12月修正
| (三) | 一方当事人未在(二)项规定的时间内指定仲裁员(违约方)的,已妥为指定其仲裁员的一方当事人应当向违约一方当事人书面通知其拟指定其仲裁员担任独任仲裁员。 | ||||
| (四) | 如果违约一方未在根据(iii)项发出的通知发出后7天内作出规定的指定,并通知另一方已这样做,则另一方可指定其仲裁员为独任仲裁员,其裁决对双方均具有约束力,如同其通过协议如此指定 | ||||
| (五) | 仲裁员的任何裁决应为最终裁决并具有约束力 |
||||
| (六) | 为此目的第46(b)条任何书面请求或通知均应以传真、电子邮件或电传方式发出,并应视为在传送之日收到。 | ||||
| (c) | 任何一方当事人向另一方当事人提供在没有中止的情况下该另一方当事人在该法律程序中本应有权获得的担保,这是任何一方当事人有权要求中止与本宪章下的争议有关的海事财产已被或可能被逮捕的任何法律程序的先决条件。 | ||||
| 保密 | 47 | 本租船安排的所有条款及条件均须保密及保密。 | |||
| 建设 | 48 | 侧边标题已列入本章程,以便于参考,绝不影响本章程的施工。 | |||
| 附录A: | OCIMF船只详情调查表,如所附,应并入本文。 | |
| 附加条款: | 如所附,应并入本文。 |
| 为业主签署 |
签署承租人 | |||
| Malibu Warrior Inc。 | 托克海运物流PTE有限公司。 | |||
| 全名 |
全名 | |||
| 埃万杰洛斯·伊科诺穆 | ||||
| 职务 | 职务 | |||
| 事实上的律师 | ||||
| /s/Evangelos Iokomou | /s/v. Georgopoulos | |||
|
a.
|
一般条款
|
3
|
|
b.
|
特拉菲古拉对SHELLTIME 4的附加条款
|
3
|
|
49.
|
租用/非租用调查
|
3
|
|
50.
|
检查
|
3
|
|
51.
|
指示
|
4
|
|
52.
|
联系方式详情
|
4
|
|
53.
|
|
5
|
|
54.
|
停租条款
|
5
|
|
55.
|
抽水条款
|
5
|
|
56.
|
药物和酒精条款
|
6
|
|
57.
|
船对船打火机
|
6
|
|
58.
|
邦克斯
|
7
|
|
59.
|
ETA/追踪
|
8
|
|
60.
|
资格和遵守情况
|
9
|
|
61.
|
石油专业人士批准
|
10
|
|
62.
|
惰性气体系统
|
11
|
|
63.
|
Ballast Clause
|
11
|
|
64.
|
经纪委员会条款
|
11
|
|
65.
|
过境损失条款
|
12
|
|
66.
|
返还保险条款
|
12
|
|
67.
|
货物保留条款
|
12
|
|
68.
|
供暖条款
|
12
|
|
69.
|
删除
|
13
|
|
70.
|
CharterParty Administration
|
13
|
|
71.
|
货运业务
|
13
|
|
72.
|
船舶管理条款
|
13
|
|
73.
|
AMS条款
|
14
|
|
74.
|
欧盟对定期租船缔约方的提前货物申报条款
|
14
|
|
75.
|
SBT条款
|
15
|
|
c.
|
业主附加条款
|
16
|
|
1.
|
ISPS关于定期宪章缔约方的条款
|
16
|
|
2.
|
BUNKER质量和供应
|
17
|
|
3.
|
BUNKER FUEL SULPHUR Content Clause
|
18
|
|
4.
|
制裁相关交易排除
|
19
|
|
5.
|
托克对定期租船当事人的制裁条款
|
19
|
|
6.
|
BIMCO指定实体条款
|
22
|
|
7.
|
几内亚湾HRA
|
23
|
|
8.
|
存储&水下清洁条款
|
25
|
|
9.
|
战争风险/海盗行为
|
26
|
|
10.
|
埃博拉条款
|
28
|
|
11.
|
ICE条款
|
29
|
|
12.
|
反贿赂、反腐败条款(ABC)
|
29
|
|
13.
|
Scrubber Clause/ExhaUST Gas Cleaning System
|
30
|
|
14.
|
BIMCO COVID CREW Change条款适用于2020年《时间宪章》缔约方:
|
31
|
|
15.
|
传染病条款
|
31
|
|
16.
|
根据Keel清理和空气清理政策的所有者
|
33
|
|
17.
|
股东周年大会条款
|
33
|
|
18
|
航标
|
33
|
|
19
|
KYC
|
34
|
|
20
|
意向书
|
34
|
| 1. |
包机将基于Shelltime 4租船合同方删除对Shell International Trading and Shipping Company Limited的任何提及并替换为Trafigura Maritime Logistics Pte Ltd。
|
| 2. |
本宪章的所有谈判和细节应由有关各方保密和保密,除非涉及任何一方需要向其雇员、审计员、律师和附属机构披露与履行本宪章有关的此类信息,向任何需要此类信息的法院或政府当局披露,或在遵守任何法律或政府要求或赋予《宪章》商业效力所需的范围内向任何其他适当的第三方披露。
|
| 3. |
在发生条款冲突的情况下,这些附加条款和对Shelltime 4的修正的规定应在此类冲突的范围内优先于标准Shelltime 4表格的规定,但不得再进一步。
|
| 4. |
在每一种情况下,凡本宪章提及由“电传”,应理解为通信由“电子邮件或电传”.
|
| 49. |
租用/非租用调查
|
| 50. |
检查
|
| (一) |
船舶的船体、机械设备和生活空间;
|
| (二) |
该船只在港口和海上的作业程序;以及
|
| (三) |
船只的证明书、纪录及文件
|
| 51. |
指示
|
| 52. |
联系方式详情
|
| 53. |
坦克清洗
|
| 54. |
停租条款
|
| 55. |
抽水条款
|
| 56. |
药物和酒精条款
|
| 57. |
船对船打火机
|
| 58. |
邦克斯
|
| 59. |
ETA/追踪
|
| i. |
在离开上一航次的最后停靠港时立即将船舶预计抵达第一装船港的时间和日期通知租船人,并应在预计抵达时间/日期前72、48、36和24小时进一步通知租船人。
|
| ii. |
在从最后装货港出发后,立即说明船舶预计抵达第一个卸货港或已指示船舶前往的海上区域进行无线订购的时间,并不迟于船舶在该港口或区域到期前72、48、36和24小时确认或修改该建议;
|
| iii. |
立即向租船人作出从预计到达装卸港、Quoin岛或海上此类区域的时间起超过六小时的任何变动;
|
| iv. |
如在本租船合同日期后发生任何情况,可能导致投标晚于取消日期,或导致船只或货物损坏,或延误履行航程
|
| 60. |
资格和遵守情况
|
| 61. |
石油专业人士批准
|
| 62. |
惰性气体系统
|
| 63. |
Ballast Clause
|
| 64. |
经纪委员会条款
|
| 65. |
过境损失条款
|
| 66. |
返还保险条款
|
| 67. |
货物保留条款
|
| 68. |
供暖条款
|
| 69. |
删除
|
| 70. |
CharterParty Administration
|
| 71. |
货运业务
|
| i. |
在船上混合和/或流通货物
|
| ii. |
装载染色货物,前提是该染料习惯使用或适合在所述货物中使用
|
| iii. |
对船上的货物进行染色,前提是由合格人员进行或监督
|
| iv. |
在航程中的任何时刻向货物掺混添加剂,前提是该添加剂是习惯使用或适合在所述货物中使用并由合格人员进行或监督的添加剂
|
| v. |
随身携带容器桶或其他合适容器的添加剂
|
| vi. |
破坏船只的自然隔离
|
| vii. |
在装载作业之前、期间或之后装载和排放淡水或海水岸线冲洗/堵塞
|
| 72. |
船舶管理条款
|
| 73. |
AMS条款
|
| i. |
有到位的SCAC(标准载波Alpha码);
|
| ii. |
有ICB(国际承运人债券);和
|
| iii. |
通过AMS(自动舱单系统)向美国海关提交货物申报。
|
| 74. |
欧盟对定期租船缔约方的提前货物申报条款
|
| 75. |
SBT条款
|
| 1. |
ISPS对时间宪章缔约方的条款:
|
| 2. |
BUNKER质量&供应:
|
| 3. |
BUNKER FUEL SULPHUR Content Clause:
|
| 4. |
制裁相关交易排除:
|
| 5. |
托克对定期租船当事人的制裁条款
|
| 1.1 |
业主及承租人分别保证,于本固定装置之日,他们不是,并承诺在本租船合同的整个存续期内,他们将不会:
|
| (a) |
制裁对象;或
|
| (b) |
一方或多方的附属公司,或由一方或多方拥有或控制(无论是单独或共同),是/是制裁对象。
|
| 1.2 |
每一方当事人均保证,在租船合同存续期间,应遵守适用于其的制裁。
|
| 1.3 |
尽管本条款有任何相反的规定,业主或租船人均不得被要求做或不做任何构成违反或将违反的事情,或使其或船舶面临根据适用于其的制裁而被指定的风险。
|
| 1.4 |
业主保证:
|
| (a) |
截至本《宪章》签署之日:
|
| (一) |
业主能够接受指示并履行本租船合同项下所设想的所有义务;及
|
| (二) |
该船舶能够接受本租船合同项下的指示并履行所设想的服务。
|
| (b) |
该船只在本租船合同之前和开始时以及在本租船合同的整个期限内,不得成为制裁对象,也不得由任何一方或多方拥有或控制(无论是单独或共同拥有或控制),而后者是/是制裁对象。
|
| 1.5 |
如果在本租船合同履行期间的任何时候,任何制裁被更改,或施加新的制裁或其他贸易限制或生效,或对制裁的解释发生变化,将导致本租船合同的履行违反第1.2或1.3条的规定,则:
|
| (a) |
任何一方均有权立即中止任何受影响的履约义务,向另一方提供书面通知,并酌情请求或发出(视情况而定)替代航次订单,这些订单应由租船人迅速给予,并且:
|
| (一) |
承租人和船东在收到承租人的替代航次订单之前,应在该书面通知后最多7(7)天的期间内各自承担全部时间的50%;
|
| (二) |
此后,租船人应继续支付租金以及因卸货港的任何变更而可能到期的任何额外费用;和
|
| (b) |
如导致该暂停的情形自该书面通知发出之日起持续超过7(7)天,并规定:
|
| (一) |
这种情况仍在继续;和
|
| (二) |
情况的性质是,它们触及当事人在本租船合同项下的持续义务的根源,导致当事人无法继续履行其在本租船合同项下的持续义务,并且不能通过当事人采取合理措施来克服,无论是通过发布修订后的航次命令还是其他方式,前提是此类措施始终不违反制裁,
|
| 1.6 |
如果在履行本租船合同期间的任何时候,业主意识到租船人违反了第1.1和/或1.2条规定的保证(无论是否由于任何作为和/或不作为),则:
|
| (a) |
船东有权立即中止任何受影响的履约义务,向承租人提供书面通知,并酌情请求由承租人立即给予的替代航次订单,并:
|
| (一) |
承租人应对船东收到承租人替代航次订单之前的所有时间承担责任;
|
| (二) |
此后,租船人应继续支付租金,并应对所有人因卸货港的任何变更而遭受的任何损失承担责任;和
|
| (b) |
如导致该暂停的情况自当时的船东书面通知之日起持续超过7天,但该等情况仍在继续,则船东有权在向租船人发出书面通知后立即终止租船合同,但如船上载有货物,则在该终止前,船舶须在不违反制裁的情况下,被引导至安全港口并在那里卸货(终止自卸货完成时生效)。终止后,除本条款下的任何应计权利或补救措施外,任何一方均不承担进一步的责任。
|
| 1.7 |
如果在履行本租船合同期间的任何时候,租船人意识到业主违反了第1.1、1.2和/或1.4条规定的保证(无论是否由于任何作为和/或不作为),则:
|
| (a) |
承租人有权立即中止任何受影响的履约义务,向承租人提供书面通知,并酌情迅速向船东发出替代航次命令,并:
|
| (一) |
承租人在承租人的替代航次订单签发之前,不应有义务支付租金;
|
| (二) |
此后,承租人应继续支付租金,业主应对承租人因卸货港的任何变更而遭受的任何损失承担责任;和
|
| (b) |
如导致中止的情况自租船人书面通知之日起持续超过7天,则在此种情况仍在继续的情况下,租船人有权在向船东发出书面通知后立即终止租船合同,但如船上载有货物,则在此终止之前,船舶应在不违反制裁的情况下,被引导至安全港口并在那里卸货(终止自卸货完成时生效)。终止后,除根据本条款包括的任何应计权利或补救措施外,任何一方均不承担进一步的责任。
|
| 1.8 |
在任何付款将违反或以其他方式被适用于一方当事人的制裁禁止的情况下,在租船合同终止前产生的任何已发生但尚未支付的付款义务(包括但不限于租用),应根据上述第1.3条继续中止,并且不受此种终止的影响。
|
| 1.9 |
如因适用法律或制裁而无法以美元支付依据本租船合同产生的付款,双方应审查并以书面相互商定适用的付款结算货币和相对汇率,但前提是这些货币不违反任何制裁或对一方当事人具有约束力的适用法律、条例或法令,并应据此修正或促使修正租船合同。汇率采用国际公认的、可交易的每日固定汇率,其日期由当事人相互约定。因受制裁而不能以任何货币支付的,付款方应将资金数额存入计息账户,直至能够将该等资金汇给收款方,付款方应就该等资金所赚取的任何利息向收款方核算。
|
| 1.10 |
就本条款而言:
|
| 6. |
BIMCO指定实体条款
|
| 7. |
几内亚湾HRA
|
| 8. |
存储&水下清洁条款:
|
| 9. |
战争风险/海盗:
|
| 10. |
埃博拉条款:
|
| 11. |
ICE条款
|
| 12. |
反贿赂、反腐败条款(ABC)
|
| 13. |
Scrubber Clause/ExhaUST Gas Cleaning System
|
| 1.1 |
在不损害第6条的一般性的原则下,船舶应交付其主辅发动机的全功能认证EGC技术,船舶应始终遵循与使用废气清洁系统相关的当地立法和法规,船东应在包租期间和期间保持认证EGC技术处于完全有效的状态。1后St2020年1月因租船人供应的HFO中硫含量高于0.5%而产生的任何数量的污泥量,将按租船人的成本和时间处置给岸上设施。
|
| 1.2 |
发生故障时:
|
| a. |
业主应立即通知承租人,告知细分的范围和预期持续时间,并应在细分持续期间,向承租人提供合理的更新。
|
| b. |
承租人应在必要时并应船东的书面请求,在下一个方便的加注港口燃料供应,其规格和等级可使船舶在不使用经认证的EGC技术的情况下符合MARPOL附件六。该等规格及等级须由业主以书面通知,并须符合第1部分第I节的描述。
|
| c. |
拥有人须就任何故障所引起及/或与任何故障有关的任何责任、损失、损坏或任何性质的开支,包括(但绝不限于)与燃料有关的任何增加的成本(不论是根据第18.2(b)条,或由于船只燃烧的燃料多于某规格的燃料,而不是如无故障情况下的情况),向承租人作出赔偿。
|
| d. |
如果任何故障继续或预计将继续45日,则在不影响承租人根据本章程可能拥有的任何其他权利的情况下,承租人有权通过向业主发出书面通知的方式终止本章程。终止须自业主接获该通知之日起生效,或自该通知所述的任何较后日期起生效。
|
| e. |
根据本条终止时,船东应立即向租船人汇付任何预先支付但截至终止之日尚未赚取的租金和任何其他欠款,包括但不限于首次发生故障时船上燃料舱位的费用。
|
| f. |
就本条款和第31条而言,“故障”是指经认证的EGC技术发生故障、无法使用、失去认证或不再符合第4条MARPOL附件六或此类其他船旗国认可的相关要求,或在燃烧硫含量超过0.5%的燃料时未能提供与MARPOL附件六条例14.1要求的有效等效性的任何情况。
|
| 14. |
BIMCO新冠船员变更定期租约条款 缔约方2020:
|
| 15. |
传染病条款:
|
| 16. |
根据Keel清理和空气清理政策的所有者
|
| 17. |
股东周年大会条款
|
| 至: | [插入所有者名称] | [插入日期] |
| 业主[插入船舶名称] | ||
|
[插入地址]
|
||
| 尊敬的先生们 | ||
| 船舶: | [插入船舶名称] | |
| 宪章党: |
[插入详细信息&日期]
|
|
| 航程: |
[按提单规定插入装卸端口] | |
| 货物(es): |
[数量&类型] | |
| 提单: | 没有。_______过时的______第_____号发出 |
|
| 提单: | 没有。_______过时的______第_____号发出 | |
| i. |
货物最初装载所依据的提单中的详细信息,包括货物的性质、装载的原始数量以及装载的日期和地点;和
|
| ii. |
勾兑发生的地点和日期。
|
| 至: |
[插入所有者名称] |
[插入日期] |
| 业主[插入船舶名称] | ||
|
[插入地址]
|
||
| 尊敬的先生们 | ||
| 船舶: |
[插入船舶名称] | |
| 宪章党: | [插入详细信息&日期] | |
| 航程: | [按提单规定插入装卸端口] | |
| 货物(es): | [数量&类型] | |
| 提单: | 没有。_______过时的_______发行于_______ |
|
| 至: | [插入所有者名称] | [插入日期] |
| 业主[插入船舶名称] | ||
| [插入地址] | ||
| 尊敬的先生们 | ||
| 船舶: | [插入船舶名称] | |
| 宪章党: | [插入详细信息&日期] | |
| 航程: | [按提单规定插入装卸端口] |
|
| 货物(es): |
[数量&类型] | |
| 提单: | 没有。________过时的______发行于______ |
|
| 提单: | 没有。________过时的______发行于______ | |
| 至: | [插入所有者名称] | [插入日期] |
| 业主[插入船舶名称] | ||
| [插入地址] | ||
| 尊敬的先生们 | ||
| 船舶: | [插入船舶名称] | |
| 宪章党: | [插入详细信息&日期] | |
| 航程: | [按提单规定插入装卸端口] |
|
| 货物(es): |
[数量&类型] | |
| 提单: | 没有。________过时的______发行于______ |
|
| 至: | [插入所有者名称] | [插入日期] |
| 业主[插入船舶名称] | ||
| [插入地址] | ||
| 尊敬的先生们 | ||
| 船舶: | [插入船舶名称] | |
| 宪章党: | [插入详细信息&日期] | |
| 航程: | [按提单规定插入装卸端口] |
|
| 货物(es): |
[数量&类型] | |
| 提单: | 没有。________过时的______发行于______ |
|
| 至: | [插入所有者名称] | [插入日期] |
| 业主[插入船舶名称] | ||
| [插入地址] | ||
| 尊敬的先生们 | ||
| 船舶: | [插入船舶名称] | |
| 宪章党: | [插入详细信息&日期] | |
| 航程: | [按提单规定插入装卸端口] |
|
| 货物(es): |
[数量&类型] | |
| 提单: | 没有。________过时的______发行于______ |
|
| 至: | [插入所有者名称] | [插入日期] |
| 业主[插入船舶名称] | ||
| [插入地址] | ||
| 尊敬的先生们 | ||
| 船舶: | [插入船舶名称] | |
| 宪章党: | [插入详细信息&日期] | |
| 航程: | [按提单规定插入装卸端口] |
|
| 货物(es): |
[数量&类型] | |
| 提单: | 没有。________过时的______发行于______ |
|
| 提单: | 没有。________过时的______发行于______ | |
|
i.
|
货物最初装载所依据的提单中的详细信息,包括货物的性质、装载的原始数量以及装载的日期和地点;和
|
|
ii.
|
comingling发生的地点和日期。
|
| 至: | [插入所有者名称] | [插入日期] |
| 业主[插入船舶名称] | ||
| [插入地址] | ||
| 尊敬的先生们 | ||
| 船舶: | [插入船舶名称] | |
| 航程: | [按提单规定插入装卸端口] |
|
| 货物: |
[插入货物说明]
|
|
| 提单: |
[插入识别号码、签发日期和地点]
|
|
| 1. |
就你们因按照我们的要求交付货物而可能承担的任何责任、损失、损害或任何性质的费用,向你们、你们的仆人和代理人作出赔偿,并使你们所有人免受损害。
|
| 2. |
如有任何针对你或你的任何仆人或代理人就上述交付货物而展开的法律程序,则应要求向你或他们提供足够的资金以进行同样的抗辩。
|
| 3. |
如就上述货物的交付而言,该船舶或同一或相关所有权、管理或控制的任何其他船舶或财产应被扣押或扣留,或其扣押或扣留应受到威胁,或该船舶的使用或交易应受到任何干扰(不论是凭藉船舶注册处输入的警告或以其他方式),根据要求提供可能需要的保释或其他担保,以防止此类逮捕或拘留或确保此类船舶或财产获释或消除此类干扰,并就此类逮捕或拘留或威胁逮捕或拘留或此类干扰造成的任何责任、损失、损害或费用向您作出赔偿,无论此类逮捕或拘留或威胁逮捕或拘留或此类干扰是否合理。
|
| 4. |
如果我们要求你方交货的地点是散装液体或气体码头或设施,或其他船舶、打火机或驳船,则向该码头、设施、船舶、打火机或驳船交货应视为向我们要求你方交货的一方交货。
|
| 5. |
一旦上述货物的所有原始提单已归我司所有,将其交付给贵司,或以其他方式促使所有原始提单交付给贵司,据此我们在本协议项下的责任即告终止。
|
| 6. |
每个人在本弥偿下的法律责任应是连带的,且不应以贵公司首先对任何人提起诉讼为条件,无论该人是否是本弥偿的一方或根据本弥偿承担责任。
|
| 7. |
本赔偿应受英国法律管辖并按其解释,根据本赔偿承担责任的每一个人应应你的请求提交英格兰高等法院的管辖权。
|
| 至: | [插入所有者名称] | [插入日期] |
| 业主[插入船舶名称] | ||
| [插入地址] | ||
| 尊敬的先生们 | ||
| 船舶: | [插入船舶名称] | |
| 航程: | [按提单规定插入装卸端口] |
|
| 货物: |
[插入货物说明]
|
|
| 提单: |
[插入识别号码、签发日期和地点]
|
|
| 1. |
根据我们的要求,就您可能因船舶继续进行和交付货物而产生的任何性质的任何责任、损失、损坏或费用,对您、您的仆人和代理人进行赔偿,并使您所有人免受损害。
|
| 2. |
如有任何针对贵司或贵司的任何仆人或代理人就船舶按上述程序进行及交付货物而展开的法律程序,须按要求向贵司或他们提供足够的资金以进行同样的抗辩。
|
| 3. |
如就上述货物的交付而言,该船舶或同一或相关所有权、管理或控制的任何其他船舶或财产应被扣押或扣留,或其扣押或扣留应受到威胁,或该船舶的使用或交易应受到任何干扰(不论是凭藉船舶注册处输入的警告或以其他方式),根据要求提供可能需要的保释或其他担保,以防止此类逮捕或拘留或确保此类船舶或财产获释或消除此类干扰,并就此类逮捕或拘留或威胁逮捕或拘留或此类干扰造成的任何责任、损失、损害或费用向您作出赔偿,无论此类逮捕或拘留或威胁逮捕或拘留或此类干扰是否合理。
|
| 4. |
每个人在本弥偿下的法律责任应是连带的,且不应以贵公司首先对任何人提起诉讼为条件,无论该人是否是本弥偿的一方或根据本弥偿承担责任。
|
| 5. |
本赔偿应受英国法律管辖并按其解释,根据本赔偿承担责任的每一个人应应你的请求提交英格兰高等法院的管辖权。
|
| 至: | [插入所有者名称] | [插入日期] |
| 业主[插入船舶名称] | ||
| [插入地址] | ||
| 尊敬的先生们 | ||
| 船舶: | [插入船舶名称] | |
| 航程: | [按提单规定插入装卸端口] |
|
| 货物: |
[插入货物说明]
|
|
| 提单: |
[插入识别号码、签发日期和地点]
|
|
| 1. |
就您可能因船舶按照我们的要求进行和交付货物而承担的任何责任、损失、损坏或任何性质的费用,对您、您的仆人和代理人进行赔偿,并使您所有人免受损害。
|
| 2. |
如有任何针对贵司或贵司的任何仆人或代理人就船舶按上述程序进行及交付货物而展开的法律程序,须按要求向贵司或他们提供足够的资金以进行同样的抗辩。
|
| 3. |
如就如上所述交付货物而言,该船舶或同一或相关所有权、管理或控制的任何其他船舶或财产应被扣押或扣留,或应对其扣押或扣留构成威胁,或应对该船舶的使用或交易进行任何干预(不论是由于在船舶登记处输入的警告或以其他方式),应要求提供可能需要的保释或其他担保,以防止此类逮捕或拘留或确保释放此类船舶或财产或消除此类干扰,并就此类逮捕或拘留或威胁逮捕或拘留或此类干扰造成的任何责任、损失、损害或费用向您作出赔偿,无论此类逮捕或拘留或威胁逮捕或拘留或此类干扰是否合理。如果我们要求您交付的地点是散装液体或气体终端或设施,或另一艘船,打火机或驳船,然后交付给这样的码头,
设施、船舶、打火机或驳船应被视为交付给我们要求贵方进行此类交付的一方。
|
| 4. |
一旦上述货物的所有提单正本已归我司所有,将其交付给贵司,或以其他方式促使所有提单正本交付给贵司。
|
| 5. |
每个人在本弥偿下的法律责任应是连带的,且不应以贵公司首先对任何人提起诉讼为条件,无论该人是否是本弥偿的一方或根据本弥偿承担责任。
|
| 6. |
本赔偿应受英国法律管辖并按其解释,根据本赔偿承担责任的每一个人应应你的请求提交英格兰高等法院的管辖权。
|
| 致:______________[插入船东姓名]的______ [插入船只名称] | |
| 尊敬的先生们, | |
| 船舶: | |
|
宪章党:
|
|
| 航程: | |
| 货物: |
|
| 提单: |
|
|
日期:
|
|
|
***
|
|
| 1. |
之所以要求贵方在船上携带每套提单正本一份,并按上述规定交付给我司当地卸货港代理,是为了便于在卸货港及时将货物交付给接货人。
|
| 2. |
我们将确保将货物的合法所有权适当转移给任何中间买家和/或提单持有人和/或卸货港的接盘人,尽管每组提单的一份正本已按上述方式保留在船上并交付给我们当地的卸货港代理。
|
| 3. |
我们将尽最大努力协助船长确定每一套提单正本应在卸货港交付给的当事人。
|
| 4. |
根据我们的上述要求,就您可能因船舶进行和交付货物而承担的任何责任、损失、损坏或任何性质的费用,包括任何错误交付索赔和/或与货物所有权有关的索赔,向您、您的仆人和代理人作出赔偿,并使您所有人免受损害。
|
| 5. |
如有任何针对贵司或贵司的任何仆人或代理人就船舶按上述程序进行及交付货物而展开的法律程序,须按要求向贵司或他们提供足够的资金以进行同样的抗辩。
|
| 6. |
如就如上所述交付货物而言,该船舶或同一或相关所有权、管理或控制的任何其他船舶或财产应被扣押或扣留,或应对其扣押或扣留构成威胁,或应对该船舶的使用或交易进行任何干预(无论是由于在船舶登记处输入的警告或以其他方式),应要求提供可能需要的保释或其他担保,以防止此类逮捕或拘留,或确保释放此类船舶或财产,或消除此类干扰,并就此类逮捕或拘留或威胁逮捕或拘留或此类干扰可能有正当理由造成的任何责任、损失、损害或费用向您作出赔偿。
|
| 7. |
向贵方交付上述货物的全部提单正本,或以其他方式促使全部提单正本交付贵方。
|
| 8. |
每个人在本弥偿下的法律责任应是连带的,且不应以贵公司首先对任何人提起诉讼为条件,无论该人是否是本弥偿的一方或根据本弥偿承担责任。
|
| 9. |
本赔偿应受英国法律管辖并按其解释,租船合同的仲裁/管辖权条款应通过逻辑修正并入本文。
|