查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-4.61 42 ef20060828_ex4-61.htm 附件4.61
 

展览图4.61

 

 

 

1. 船务经纪人

2. 地点和日期

 

2026年3月9日

3. 所有者/营业地点(第1条)

 

天津津海三十三租赁有限公司是一家依照中华人民共和国法律成立的公司,其注册地址位于天津市滨海新区奥洲路6262号202室(天津东江自由贸易区商务秘书服务有限公司自由贸易区分所,地址:天津市滨海新区奥洲路6262号202室)。

 

4. 光船租船人/经营场所(第1条)

 

ROMAN SHARK VII INC.是一家在马绍尔群岛共和国法律下注册的公司,其注册地址为:Trust Company Complex, Ajeltake Road, Ajeltake Island, Majuro, Marshall Islands, MH96960。

 

5. 船只的名称、呼号以及国旗标识(第1条和第3条)

 

船只名称:TBC

 

呼号:待定

 

旗帜:马绍尔群岛共和国

 

6. 船舶类型

 

化学品/产品油轮

 

7. GT/NT

 

根据造船合同规定

 

 

 

8 建造时间/地点

 

2029年

 

广州造船国际有限公司

 

9. 夏季期间的总排水量,以公吨为单位

 

凸出部分

 

47,499

 

10. 分类协会(第3类)

 

根据造船合同的规定

 

11. 船舶认证机构进行最后一次特殊检验的日期

 

N/A

 

12. 关于该船舶的进一步信息(请注明根据第3条规定的等级证书的有效期限,至少为多少个月)

 

赫尔编号:25110060

 

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


13. 交付地点或港口(条款3)

 

连续两次与MOA进行交付合作

 

14. 交货时间(条款4)

 

请参见第35条(船舶交付与租约相关条款)。

 

15. 取消约会的时间(第5条)

 

请参阅“取消日期”的定义以及第33条(取消条款)的内容。

 

16. 重新交付的港口或地点(条款15)

 

请参阅第42.5条:终止、重新交付以及全损相关条款。

 

17. 重新交付时,交易凭证和类别证明的有效期限是多少个月?(条款15)

 

六个月

 

18. 如不符合第4条中的规定,则必须提前数天通知相关部门。

 

N/A

 

19. 干坞停靠的频率(条款10(g))

 

遵循相关认可的分类协会的规定或船籍国的要求。

 

20. 交易限额(第6条)

 

国际航行限制范围;排除联合战争委员会所宣布的任何战区。另请参阅第47.1(t)、47.1(u)和47.1(v)条(关于承诺事项)。

 

21. 租赁期限(条款2)

 

请参阅第32条(宪章期限)

 

22. 租船服务(第11条)

 

参见第37条(宪章领地相关条款)

 

23. 新的类别及其他安全要求(请根据第29栏提供船舶保险价值的百分比)(条款10(a)(ii))

 

N/A

 

24. 根据第11条(f)项的规定,以及如适用的话,也依据第四部分的规定,计算应支付的利率。

 

请参阅第38条(利率及违约利息的变更)

 

25. 货币与支付方式(条款11)

 

美元/银行转账

 

26. 付款地点;同时请注明收款人及银行账户信息(条款11)

 

参见第37条(《宪章》);业主可以随时向租约持有人通报相关情况。

 

27. 企业银行担保/债券(金额及支付方式)(条款24)(可选)

 

请参阅第24条。

 

28. 如果涉及抵押贷款,请说明适用的是第12条(a)项还是(b)项的规定;如果适用的是第12条(b)项,请注明金融文件的日期以及抵押权的受让人名称/营业地点。(条款12)

 

N/A

 

29. 保险业务(包括船舶、机械以及战争险相关的保险)\n(保险金额应根据第13条(f)款的规定确定,如果适用,也可根据第14条(k)款的规定来确定。)\n(同时注明是否适用第14条的相关规定。)

 

参见第40条(保险)——第14条并不适用。

 

30. 如有额外的保险覆盖,则该保险仅适用于车主本人,具体范围限于第13条(b)项或适用时的第14条(g)项所规定的范围。

 

请参阅第40条(保险相关条款)

 

31. 如果有所需的附加保险覆盖,那么该保险应仅限于为租船人提供保障(依据条款13(b),或如适用,则依据条款14(g))。

 

请参阅第40条(保险相关条款)

 

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


32. 隐蔽缺陷(仅在本条款第3款中规定的期限之外才需要进行修复)

 

N/A

 

33. 经纪佣金以及应支付给谁的费用(第27条)

 

N/A

 

34. 宽限期(指无需清償银行欠款的天数)(第28条)

 

N/A

 

35. 争议解决方式(需选择第30(a)、30(b)或30(c)项;如果选择第30(c)项,则必须明确仲裁地点)(条款第30条)

 

第30条不适用。请参阅第67条(适用法律与执行条款)。

 

36. 战争停战协议的实施情况(请注明已达成协议的国家)(第26条(f)项)

 

N/A

 

37. 新建船舶(请用“是”或“否”表示第三部分是否适用)(可选)

 

 

38. 施工方的名称和所在地(仅适用于适用第三部分的情况时需填写)

 

N/A

 

39. 船只厂房编号(仅适用于适用第三部分的情况时填写)

 

N/A

 

40. 建筑合同签署日期(仅适用于适用第三部分的情况时才需要填写)

 

N/A

 

41. 违约金及相关费用应由(根据第1条规定的缔约方名称)承担。

 

(a) 无具体信息可提供

 

(b) 无具体信息

 

(c) 无具体信息

 

42. 雇佣/采购协议(请用“是”或“否”表示第四部分是否适用)(可选)

 

不,第四部分并不适用。

 

43. 单船租赁登记处(请选择“是”或“否”来表示是否适用第五部分内容)(可选)

 

 

44. 光船租赁登记处的旗帜和国家信息(仅适用于适用第五部分的情况时填写)

 

N/A

 

45. 基础注册地的国家/地区(仅适用于适用第五部分的情况时需要填写)

 

N/A

 

46. 如果达成一致意见,还包括一些关于特殊规定的附加条款。

 

从第32条(宪章期限)到第69条(定义条款)以及相应的第1至第5个附件(统称为“附加条款”)

 

 

序言——双方一致同意,本合同的履行应遵守本宪章中所规定的条件。本宪章包括第一部分、第二部分以及附加条款。如果各条款之间存在冲突,则以附加条款的规定优先于第一部分的规定;同样,附加条款的规定也优先于第二部分的规定,但仅限于冲突的范围内,不得超出此范围。此外,双方还一致同意,第三部分和/或第四部分和/或第五部分只有在明确约定并载明在37号、42号和43号框内的情况下,才适用于本宪章,并仅构成本宪章的一部分。如果第三部分和/或第四部分和/或第五部分适用,那么双方进一步同意,在各项条款发生冲突时,第一部分和第二部分的规定应优先于第三部分和/或第四部分和/或第五部分的有关规定,但同样仅限于冲突的范围内,不得超出此范围。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

签名(所有者)


/s/ 王光

签名(租船公司)

 

/s/ 安德烈亚斯·洛卡

安德烈亚斯·卢卡
事实上的代理人

 

 


王光
法定代表人


版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

第二部分

 

1 1. 定义/说明
     
2   在本宪章中,以下术语具有如下含义:
     
3   “所有者”指的是在表格第3栏中标注的当事人;
     
4   “租船方”指第4框中列出的相关方;
     
5   “该船只”指的是在表格5中列出的那艘船只,其详细信息请参阅表格6至12。
     
6  
“金融工具”s根据第69条(定义部分)的规定,该术语具有相应的含义。 指的是抵押、担保书等文件
契约或类似的金融担保文件
7   已附在本宪章之后,具体内容请参见第28框的说明。
     
8 2. 特许期限
     
9   根据第22框中详述的租赁条款,业主同意出租房产,而租户也同意接受该租赁条件。
10   租用船舶的期限详见附件21中的说明。(“特许期”).参见第32条(宪章期限)
     
11 3. 交付/送达
     
12   (当适用第三部分的规定时,此条款不适用,详见第37框的说明)
     
13 (a) 业主在交付时应当尽到应有的勤勉义务,确保船舶处于适航状态。
14   我们已充分准备了一切相关设施、机械设备,随时可以依照本宪章进行服务工作。
     
15   该船舶应由船主在指定港口或地点交付给租船人接管。
16   第13框. 在船主指定的安全地点进行停靠。
     
17 (b) 该船只的交付过程中,相关文件必须严格按照所属船籍国家的法律规定进行记录。
18   第5框中包含了船级社在第10框中规定的各项要求。船舶在交付时必须具备以下条件:
19   请更新相关调查周期,并确保交易记录及各类证书在至少如附件所约定的月份内仍然有效。
20   12.
     
21 (c) 船舶的交付由船主负责,而船舶的接管则由租船人负责。
22   所有船主应履行本条款第3条所规定的所有义务,之后则由租船人负责履行这些义务。
23   无权因任何条件而对业主提出任何索赔或主张权利。
24   关于该船舶的明示或暗示的声明或保证. 但是,这些所有者仍需承担相关责任。
25   涉及船舶、其机械设备中存在的隐蔽缺陷所需的维修或更新费用,不包括相关时间成本。
26   在根据本宪章交付时存在的各种附属条件,前提是这些缺陷已经显现出来。
27   在交付后十二个月内完成自身改造,除非第32栏中有其他说明。
     
28 4. 交货时间到了(请参阅第35条:船舶的交付与租约条款)
     
29   (当适用第三部分的规定时,此条款不适用,详见第37框的说明)
     
30   在框14中指定的日期之前,不得交付该船舶,除非得到租船人的同意。
31   所有方应尽勤勉义务,在方框15中指定的日期之前交付船舶。
     
32   除非在第18项中有其他约定,否则船主应给予租船人至少三十个连续航日的时间。
33   必须提前至少十四天通知相关方,告知船舶将启航的日期。
34   预计货物将于近期交付。业主应定期向租船方通报有关合同条款可能发生的任何变更情况。
35   船只的位置。
     
36 5. 取消(请参阅第33条(取消条款))
     
37   (当适用第三部分的规定时,此条款不适用,详见第37框的说明)
     
38 (a) 如果船舶未能在方框15中指定的截止日期之前交付,那么租船人将有权利……
39   可以选择在连续三十六个小时内通知业主,从而撤销此特许协议。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

第二部分

 

     
40   在附件15中规定的取消日期之后,如果未能按时取消,则本宪章将继续完全生效。
41 (b) 如果船只的出发时间超过取消日期,船主可以在得知这一情况后立即采取措施。
42   能够明确无误地指出船舶何时可以投入使用的日期,并提前通知相关方。
43   租约的签订方正在询问是否行使取消租约的权利,因此必须明确表明这一权利。
44   在租约持有人收到该通知后168个运行小时之内
45   在取消日期之后,还有三十六小时的运行时间,以两者中较早的时间为准。如果租户在此之后仍然不履行义务……
46   在业主通知中规定的准备日期之后第七天,他们可以行使取消合同的权利。
47   用于替代第5条中列出的取消日期。
     
48 (c) 根据第5条规定的取消条款,不会影响到租船方在其他方面可能拥有的任何索赔权利。
49   本宪章下的所有者们。
     
50 6. 交易限制(参见条款47.1(t)、47.1(u)和47.1(v))(承诺方)
     
51   该船只将被用于合法贸易活动,负责运输符合法律规定的合法商品。
52   详见表20中的说明。
     
53   租船方承诺不会使用该船舶,也不会让该船舶被用于其他非正当的目的。
54   符合保险合同中的各项条款规定(包括合同中明示或暗示的任何保证条款)
55   未经保险公司同意,且未满足相关要求的条件下进行此类雇佣行为。
56   至于额外的保费或任何其他由保险公司规定的费用,也需按照其要求来支付。
     
57   租船方还承诺不将该船舶用于任何商业或业务活动。
58   任何国家的法律都禁止载运此类物品,或者这种运输行为本身就是非法的行为。
59   被禁止的货物,或以任何可能导致其被没收、销毁的方式处理的货物。
60   没收或扣押。
     
61   尽管本宪章中还有其他条款规定,但双方同意,核燃料或放射性物质应被严格管控。
62   根据此协议,某些产品或废弃物被明确排除在允许装载或运输的物品之外。
63   这种排除不适用于那些已被使用或计划被用于任何工业、商业用途的放射性同位素。
64   只要获得所有者的事先批准,这些物品可以用于农业、医疗或科学领域。
65   其中一部分。
     
66 7. 交付与再次交付的相关调查
     
67  
关于交货的条款,请参见第48.2条(船舶的检查)。当第三部分适用时,此条款不适用,详见说明部分。
第37盒)
     
68   业主们以及租约持有人应当每一个任命测量师来负责确定相关数值并出具书面确认文件
69  
该船只在到达时的状况交付方式再次交付根据第42.5条(终止条款),
重新交付及全损处理如下(如适用)由租船方承担费用.业主应承担所有责任。
费用
70   关于租船期间发生的任何时间损失,以及相关的费用,均由租船方承担。
71   包括因使用该服务而造成的损失的时间补偿,如果有的话,补偿的标准可以是按每日租赁费用的比例来计算,或者按照实际损失的比例来分配。
     
72 8. 检查(参见第48条:船舶检查)
     
73   业主在给予租船人合理通知后,有权随时进行检查或测量。
74   或委托一名具有合法资格的验船师来为他们进行此类验测工作。
     
75 (a) 为了确定船舶的状态,并确保船舶正在得到妥善的维修,
76   这些检查或勘测的费用应由船舶的所有者承担,除非该船舶属于……
77   被发现需要进行维修或保养,以恢复到规定的状态;
     
78 (b) 如果租船方未按照第10(g)条的规定将船舶拖入干船坞,那么相关费用和责任将由租船方承担。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

第二部分

 

79   此类检查或勘测应由租船方承担费用;并且
     
80 (c) 出于任何其他他们认为必要的商业原因(只要这种需求不会过度干扰正常运营)。
81   该船舶的商业运营相关费用及检查、验船的手续费用应由…承担。
82   所有者。
     
83   所有与检查、测量或维修相关的费用都将由租户承担,并计入租户的费用中。
84   特许期限。
     
85   租船方还应允许船主在需要时查阅船舶的日志记录,并且应当提供相应的便利。
86   在必要时,业主应提供有关任何伤亡或其他事故的完整信息。
87   或者对船舶造成损坏。
     
88 9. 库存、石油及物资储备(请参阅第35.7条:船舶交付与租约相关条款)
     
89   对船只所有设备的完整清单,包括各种配件、装置等一切相关物品。
90   船舶上的消耗品应由租船人与船主共同管理。
91   在船舶交付时,以及再次交付时,租船人和船主分别应履行各自的义务。这些义务应在以下时刻履行:
92   负责所有掩体的运输与重新运输工作,同时承担相关费用;负责润滑油、未损坏的物资、油漆以及绳索的供应工作。
93   以及该船上其他消耗品店铺中的商品(不包括备件),以当时市场上的价格计算。
94   分别是交货港和再交货港。租船人必须确保所有在清单上列出的备件都能得到妥善安排。
95   在租约期间使用的存货将在船只交付前由当事人自行承担费用进行更换。
     
96 10. 维护与运营
     
97 (a) (i) 维护与修理——在租约期间,该船舶应由出租方完全掌控,并由其负责所有维护与修理工作。
98   在租船人的所有用途中,该资产均可被绝对处置,并且在整个过程中始终处于租船人的完全控制之下。
99   租船人应当保持船舶及其机械、锅炉、相关设备以及备件处于良好的状态。
100   维修工作应当确保在高效的运行状态下进行,并且要遵循良好的商业维护规范。
101   除非符合第14条(l)项的规定,否则……如果适用,他们必须自行承担费用,随时保持船只的清洁状态。
102  
分类班级 确保随时了解第10框中列出的各分类协会的最新信息,并维护所有相关事务的完整性。
必要的
103   始终有效的证书。
     
104   (ii) 新的类别要求及其他安全规范——在出现任何改进、结构变更或新情况的情况下,仍需遵循相应的规定。
105   由于新的规范要求,某些设备对于船舶的持续运行是必不可少的。
106  
或者通过强制性立法来实现租船方应确保上述条款得到遵守,同时确保按时完成相关事宜。
合规费用将由租船方承担。成本高于预期(不包括租船方的时间损失费用)
比所标注的百分比要低
107   如果第23栏为空,那么可以按照第29栏中所述的船舶保险价值的5%来计算赔偿金额。
108   任何情况下,租赁费率都会发生变化,而合规成本在各方之间的分配比例也会随之调整。
109   相关各方应共同努力,实现业主之间合理的利益分配。
110   根据此宪章的规定,租船方在考虑其他因素的基础上,应确定在此宪章有效期内尚剩的时间长度。如果在此期间没有发生任何情况的话……
111   如双方同意,则应遵循第30条中约定的争议解决方式来处理此问题。
     
112   (iii) 财务担保——租船人必须提供财务担保或责任,以承担对第三方的义务。
113   根据任何政府的要求而产生的债务,包括联邦政府、州政府、市政府或其他相关部门或机构的债务。
114   据此,该船只可以无需承担任何罚款或费用的情况下,合法进入、停留或离开任何港口或地点。
115   根据本宪章的规定,任何国家、州或市的领海或毗连水域均可被用作执行任务的区域,无需任何特别许可。
116   延迟。无论这些要求是否由法律规定而必须执行,这一义务都适用。
117   政府或相关部门/机构。
     
118   租船人应当采取一切必要的措施,通过合同或其他方式来确保各项安排得以顺利实施。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

第二部分

     
119   这些要求应由租船方独自承担费用来履行,而租船方有义务为所有相关损失向船主提供赔偿。
120   任何未能履行此义务所带来的后果(包括时间上的损失)。
     
121 (b) 船舶的运营——租船方应自行承担费用,并自行采购所需的食品和物资。
122   在租赁期间,他们负责船舶的导航、操作、补给燃料,以及必要时进行维修工作。
123   必须支付与这些设施的使用和操作相关的所有各类费用。
124  
根据此租约所拥有的船只,包括年度维护费用在内船籍国费用领空所属国家以及任何外国将军
市或州层面
125   船舶的船长、船员及相关人员,在所有方面都应为租船人的仆人。
126   无论如何,即使是由于业主们所规定的任何原因而需要如此做。
     
127   租船方必须遵守船舶所在国家关于船员资格的相关规定。
128   或任何其他适用的法律。
     
129 (c) 租船方应妥善保管所有者的财产。以及抵押权人已经得知了关于该职位的信息,计划中的招聘工作……
130   对船舶进行必要的停靠和重大维修工作。
     
131 (d) 船舶的旗帜和名称——在租船期间,租船人有权自由为船舶绘制旗帜或选择其他标识方式。
132  
使用他们自己的颜色,悬挂他们的徽章,并悬挂他们自己的旗帜。包含所有费用、成本等项内容。
与上述内容相关的各项费用,将计入租船人的账户中。. 租船人还应履行其他相关义务。
133   在业主的同意下,拥有自由处置这些财产的权利。对此,当然不应无理由地拒绝回应。更换旗帜和/或相关设置
134  
租约期间该船只的名称包括所有相关费用、成本及开支在内
由租船人承担费用)绘画与重新绘画、安装与重新安装……
135   如果船主要求,那么注册和重新注册的费用及时间将由租船方承担。
     
136 (e) 对船舶的改动——根据第10条(a)(ii)项的规定,租船方不得对船舶进行任何结构上的改动。
137   或者对设备、锅炉及相关零部件进行更换时,必须事先确保这些设备、部件处于完好状态。
138   经船主同意。如果船主同意,那么租船人应当按照船主的要求,恢复船舶的原有状态。
139   让容器恢复到原来的状态在本宪章终止之前.
     
140 (f) 使用船舶的装备、设备与装置——租船人可以使用所有相关装备、设备与装置。
141   在货物交付时,船上所有的设备都应处于完好状态,除非这些设备或与其基本相当的替代品已经到位。
142   在重新交付时,这些物品应以与接收时相同的状态与品质归还给所有者。
143  
除非因正常使用而损坏,否则在特许期内,出租方应定期更换租赁物。更新或重新获取该资源。
替代物这类物品
144   设备如果出现损坏或磨损,以至于无法继续使用的情况,租船人必须负责进行所有必要的维修工作。
145   任何损坏、磨损或丢失的部件或设备的更换,都应按照特定方式进行处理(具体方式如下:
146  
工艺水平以及所用材料的品质都至关重要,这些因素都不会降低该容器的价值。任何设备的名称
被替换、更新或替代的部分仍属于所有者所有。租船方拥有相关权利。
147  
自费并自行承担安装额外设备的风险(前提是不会造成任何永久性的结构损坏)
由于这种安装方式,船舶可能会受到影响)但是租船人应当由他们自己承担费用来实施。移除这样的内容
设备并在安装或拆卸这些附加设备之前,弥补由此造成的任何损坏。
该船只已重新交付给其所有者。最后
148   在业主提出要求的条件下,该期限可以延长。在船上租赁的任何设备,包括无线电设备。
149   交付时间应由租船方予以确认并遵守,租船方必须承担相关义务。
150   并负责偿还与这些租赁合同相关的所有债务,以及向业主们进行赔偿。
151   与该项目相关的所有费用,以及为符合相关要求而需要购置的任何新设备所需的费用,也由我方承担。
152   无线电法规。
     
153 (g) 定期干船坞维护——租船方应负责对船舶进行干船坞维护,并对船舶的水下部分进行清洁和涂漆工作。
154   在必要时可以多次进行,但至少应在第19框中规定的期间内进行一次。. 或者,如果第19个盒子里有……
155   在交付后每六十(60)个日历月内,或者根据相关规定要求的其他时间内,这些字段会被留空。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

第二部分

 

     
156   分类机构或船旗国。
     
157 11. 雇佣(参见第37条(宪章郡))
     
158 (a) 租船方应按照本租约的条款,按时向船主支付租金。
159   上述时间规定是不可或缺的。
     
160 (b) 租船方应按照第22框中指定的金额,向船主支付船舶的租赁费用。
161   上述款项必须在不迟于每三十(30)个自然日之前支付,首期款应提前支付。
162   在船舶交付给租船人的当日和该时刻,租金应持续支付下去。
163   特许期限。
     
164 (c) 租金的支付应以现金方式完成,不得享受任何折扣,且支付方式应符合第25框中所规定的要求。
165   以及在第26号附件中提到的地方。
     
166 (d) 如果租赁期限少于三十(30)个连续日,则最终租金支付应按比例计算。
167   根据剩余天数及小时数来计算重新交付前的期限,以及需要提前支付的金额。
168   因此。
     
169 (e) 如果船只丢失或失窃,那么雇佣关系自船只丢失或被最后一次听到消息的那一天起即告终止。
170   该船只被认定为失事或失踪的日期,应为该船只最后一次被看到之后的十(10)天。
171   无论是报告出现这种情况,还是当劳埃德保险公司宣布该船只失踪时,以先发生的情况为准。所有预先支付的租费也适用于这种情况。
172   请相应进行调整。
     
173 (f) 如果支付租金出现任何延迟,业主有权按照第24框中所约定的利率收取利息。
174   第24栏尚未填写。伦敦银行间同业利率(LIBOR或其替代利率)在三个月期周期内的数值是多少?
175   第25框中列出的货币金额,该数据由英国银行家协会在租赁到期之日提供。
176   增幅为2%,请予以适用。
     
177 (g) 根据第11(f)条规定的利息支付,应在相关日期起七个工作日内完成。
178   业主提供的发票,注明应支付的金额;如果沒有发票的话,则应在下一次租赁时支付相关费用。
179   付款日期。
     
180 12. 抵押贷款请参阅第65.4条“转让与转移”相关内容。
     
181   (仅当第28个框已正确填写时才能适用)
     
182 (a)* 船主保证他们并未对船只进行任何抵押行为,并且将来也不会进行这样的行为。
183   未经租船人的事先同意而进行的抵押行为是不被允许的,而且租船人也不应无正当理由而拒绝这种请求。
     
184 (b)* 根据这份协议,该船只的租赁费用是通过抵押贷款来支付的,相关融资文件已正式签署。
     
185   租船方承诺遵守相关规定,并提供必要的信息和文件,以便船主能够顺利运营船只。
186   遵守所有与设备使用、保险、操作、维修等相关的规定或指示。
187   按照金融工具中的规定,或者根据不时发出的指示,对船舶进行维护。
188   在抵押权人根据相关金融文件行使抵押权期间,该条款仍然有效。
189   租船方确认,为了这一目的,他们已经了解了一切相关的条款和条件。
190   并遵守相关金融工具的条款规定,承诺以任何可行的方式书面确认此事。
191   由抵押权人所要求的。业主保证,他们并未进行任何其他抵押行为,仅进行了所声明范围内的抵押手续。
192   在第28框中,他们不得同意对第28框中提到的抵押进行任何修改,也不得实施任何相关的操作。
193   未经租船人的事先同意而进行的其他抵押行为,不得被不合理地拒绝。
     
194   *(可选条款,第12条(a)项和第12条(b)项是备选条款;请在表格28中注明双方同意的备选方案。)

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

第二部分

 

     
195 13. 保险与维修另请参见第40条(保险相关条款)。
     
196 (a)
符合第40条(保险条款)的规定,dD在租约期间,该船舶必须保持保险状态。根据
第40条(保险)由租船方自行承担费用,用于修理船舶的船体部分。
197  
机械装置,海洋相关措施,包括堵截和捕获行为战争及保护与赔偿风险以及运费方面的情况。
滞期费及防御费用(以及所有需要投保的风险)
198  
船舶的运营,包括但不限于根据子条款保持财务安全
10(a)(iii)项中的内容
199   以业主们书面批准的形式进行.这种批准不应被不合理地拒绝。这类保险
200  
这些安排应由租船方负责制定,目的是保护船主和租船方的利益。
业主融资人
201   抵押权人(如果有的话),而租船人有权通过此类保险来保障自己的利益。
202  
他们可以任命一些管理者来负责这些事务。前提是该管理者已经以正式文件的形式签署了相关管理协议。
获得业主及他们的金融投资者(如果有的话)认可的物质/内容这些保险政策应该涵盖所有相关情况。
所有者所有者融资方(如果有的话)以及根据协议条款应承担责任的租船人。
203   各自的利益。
     
204  
根据相关规定,约定的应支付的损失条款, 如果有任何金融工具的话,请说明其相关情况。以及审批通过
业主与保险公司,
205   租船方应完成所有必要的维修工作,并负责与船主进行结算以及办理相关报销事宜。
206   负责承担与此类维修相关的所有费用,以及被保方所承担的各项费用、开支和负债。
207   本文所提供保险中的覆盖范围。
     
208   租船方仍需负责进行维修工作,并承担相关的费用。
209   因此,所有不在保险范围之内的维修工作,以及那些不会超出一定限度的维修工作,都应由被保险人自行承担费用。
210   保险合同中规定的免赔额或免赔条件。
     
211   根据第13(a)条的规定,用于维修的所有时间以及用于修复那些潜在缺陷的维修工作。
212   上述第3条(c)项包括任何偏差情况在内,所有费用都将由租船人承担。
     
213 (b) 如果上述保险的条件允许双方再附加一些保险,那么这样的补充保险也应当被考虑在内。
214   金额不得超过第30框和第31框中分别列出的各方所承担的金额限制。那个所有者或相关方租船人
215  
根据实际情况而定应立即提供另一方所有者附有所有相关细节的补充说明
保险已经生效,
216   包括所有相关保险单或政策的副本,以及相关保险公司的书面同意意见。
217  
在任何需要得到相关保险公司同意的情况下,都必须进行保险手续。租船方特此承诺:
他们现在或将来可能办理的任何附加保险,都一定会符合相关条款的要求。
基础的船舶和机械相关政策。
     
218 (c) 根据所有者的要求,租船方应提供相关信息,并迅速签署相关文件。
219  
以满足所有者遵守相关金融文件的保险条款要求所需的方式(如果
任何).
     
220 (d)
根据金融工具的相关规定第42.13条:终止、重新交付以及总赔偿条款
损失)如果船只出现了任何问题的话,那么……全损案件,真正的、有建设性的
221   在符合第13(a)条要求的保险条款下,同意接受全损赔偿。所有保险赔偿金额
222  
对于此类损失,应支付给业主。(或,如果适用,根据相关条款,由业主的融资方负责处理)
关于应支付的相应损失条款的内容。谁来决定将这些资金如何在船主和租船人之间分配呢?
223  
根据他们各自的利益来行事。租船方承诺将通知船主。以及业主们
财务负责人(如果有的话)。以及抵押权人,如果
224   任何,任何可能导致该船只发生状况的情况。Tt奥塔尔Ll骨头如本文件中所定义的那样

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

第二部分

     
225   条款。
     
226 (e) 根据租船人的请求,船主应迅速签署所有必要的文件。
227   使租船方能够将船舶交给保险公司处理,并主张一种“推定全损”的赔偿方式。
     
228 (f) 为了根据相关条款,对船舶、机械以及战争风险进行保险覆盖,特此制定相关条款。
229   第13条(a)项规定,该船舶的价值等于所标注的数值。第40条(保险)。 第29盒。
     
230 14. 保险、维修与分类
     
231   (可选条款,仅应在第29栏中明确同意的情况下适用。如果确实如此,那么第13条条款应被视作已得到满足。)
232   (已删除)。
     
233 (a) 在租约期间,该船舶应由船主自行承担保险费用,确保船舶及其结构得到有效的保险保障。
234   以保险单或附带的保险单的形式,涵盖机械设备和战争风险。设备所有者及/或保险公司应负责承担这些风险。
235   对于船舶的丢失或损坏,无权向租船方提出任何索赔或代位求偿的权利。
236   受此类保险覆盖的船舶、其机械或相关设备,或者因已支付的费用而产生的损失。
237   承担因船舶或船主所引发的各类索赔或责任。保险单
238   应依据各方的利益来分担责任,由所有者与租船人各自承担相应份额。
     
239 (b) 在租船期间,该船舶应由租船人自行承担保险费用,以确保船舶得到有效的保护。
240   以及保险责任范围之外的风险(任何必须为船舶运营而投保的风险)。
241   包括按照第10条(a)(iii)款的规定,以业主们能够接受的格式来维护财务安全。
242   以书面形式予以批准;不过,这种批准不应被不合理地拒绝。
     
243 (c) 如果租船方有任何行为或疏忽导致本保险条款中的任何规定无法履行,那么……
244   租船人应当向船主支付所有损失赔偿款,并承担所有索赔和要求的责任。
245   否则的话,这些损失本可以由此类保险来覆盖。
     
246 (d) 经船主或船主承保人同意之后,租船方可以进行所有必要的维修工作。
247   并且租船方应负责承担与此类维修相关的一切杂费。
248   以及所有被保险的费用、开支和负债,在保险所涵盖的范围内。
249   根据第14条(a)项的规定。
     
250   这些租船人可以通过船主的保险机构获得对此类支出的补偿。
251   财务报表的展示。
     
252 (e) 租船方仍需负责进行维修工作,并承担相关费用及开支。
253   因此,所有不在保险范围之内的维修工作,以及那些不会超出一定限度的维修工作,都应由被保险人自行承担费用。
254   保险合同中规定的免赔额或免赔条件。
     
255 (f) 根据第14(d)条和第14(e)条的规定,用于维修的时间,以及用于修复潜在缺陷的时间。
256   根据上述第三条的规定,包括任何偏差情况在内,所有费用都将由租船人承担,并属于租船人的责任范围。
257   宪章时期。
     
258   业主不对因使用和操作该船舶而产生的任何费用负责。
259   在需要进行这些维修工作的这段时间内。
     
260 (g) 如果上述保险的条件允许,双方可以共同投保额外的保险。
261   金额不得超过第30框和第31框中分别列出的各方所承担的金额。所有者和租船方
262   根据具体情况,应立即向另一方提供所购买的任何附加保险的相关信息。
263   包括所有相关保险单或政策的副本,以及相关保险公司的书面同意意见。
264   在任何需要得到相关保险公司同意的情况下,都必须进行保险手续。
     
265 (h) 如果该船舶在保险范围内确实发生了实际损失、可修复的损失、协议认可的全损等情况,那么就可以享受相应的保险赔偿。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

第二部分

 

266   根据第14(a)条的规定,所有与此类损失相关的保险赔偿金额都应支付给业主们,而业主们则负责处理相关事宜。
267   根据各方的利益关系,将资金分配给他们自己以及租船人。
     
268 (i) 如果该船舶在保险覆盖范围内确实发生了实际损失、可修复的损失、协议认可的全损等情况,那么就可以享受相应的保险赔偿。
269   根据第14条(a)项的规定,本宪章自该损失发生之日起失效。
     
270 (j) 根据所有人的请求,租船人应立即签署所有必要的文件。
271   这使得船主可以将船只交付给保险公司,并声称属于推定全损。
     
272 (k) 为了根据相关条款,对船舶、机械以及战争风险进行保险覆盖,特此制定相关条款。
273   第14条(a)项规定,该船舶的价值应等于框29中所标注的数值。
     
274 (l) 尽管第10(a)项中有任何规定,但双方同意,根据第14条的规定,如果……
275   在适用范围内,船主应确保船舶的各类证书始终由指定的认证机构进行更新维护。
276   请将第10个箱子妥善保管,同时确保所有其他必要的证书始终处于有效状态。
     
277 15. 重新交付请参阅第42.5条(终止、重新交付及全损处理)。
     
278   在租约到期时,该船舶应由租船方安全地返还给船主。
279   以及如第16框所指示的、无冰的港口或地点,这些地方必须处于船主指定的安全位置。
280   租船人应当至少在预计起运日期前三十天,提前通知船主。
281   必须提前至少十四天通知重新交付的港口或地点,且通知时间不得少于十四天。
282   预计的交货日期以及交货地点或港口。
     
283   此后,如果船舶的位置发生任何变化,必须立即通知船主。
     
284   租船方保证不会允许该船舶开始航行(包括任何前期的准备工作)。
285   这种运输方式无法按时完成,因此很可能无法及时将船只重新交付给原主人。
286   在租船期限之内。不过,如果租船方未能在期限内将船只归还,那么……
287   在租赁期间,出租方需支付相当于第22框中所规定的租金标准的每日费用,此外还要额外支付10美元的费用。
288   按照市场利率计算,以较高的一方为准,来计算租约期限内的应付租金。
289   所有其他条款、条件和规定仍将继续适用。
     
290   根据第10条的规定,该船舶应被重新交付给原所有者,保持与原状或不变状。
291   结构、状态、条件以及所属阶级,都如同她出生时的那样;合理的磨损并不影响其阶级身份。
292   例外情况除外。
     
293   在重新交付时,该船只的验船周期必须是最新的,且其相关证书和航行证明也必须有效。
294   至少按照第17框中所约定的月份数量进行安排。
     
295 16. 非抵押品
     
296  
保留任何允许的担保权益(如果有的话),tT出租人不会容忍任何留置权行为,也不会允许此类行为继续存在。
或者他们自己或他们的关联方所承担的任何负担。
297   代理人可能拥有对船舶的所有权及权益的优先权。租船人还需遵守相关约定。
298   同意将物品固定在船只的显眼位置,并在租约期间保持该状态,同时附上相关通知。
299   阅读结果如下:
     
300   这艘船只属于(所有者姓名)所有。目前该船只由(租船人姓名)承租经营,租约的条款如下:
301   该租船合同既不包括出租方,也不包括船长在创建、承担或实施任何相关事务方面的任何权利、权力或权威。
302  
不得对该船舶施加任何留置权之类的限制措施。或者采用类似形式的通知,只要这种形式能够合理地传达信息即可。
任何抵押贷款机构所要求的文件(如果有的话)。
     
303 17.
赔偿/补偿请参阅条款39.3(船舶的持有情况)、40.16(保险)、40.17(保险)以及40.18(保险)。
42.4(终止合同、重新交付货物及全损赔偿)、55(保险相关条款)和57.4(增加的成本)
     
304 (a) 租船方应赔偿船主因各种原因所遭受的任何损失、损害或费用。
305   与租船人的船舶运营无关,且不得产生任何性质的留置权。
306   在租约期间发生的任何事件所导致的后果。如果船舶被扣押或以其他方式受到阻碍……

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

第二部分

     
307   由于租船人基于上述合同所提出的索赔或抵押要求,租船人应当采取相应的措施来处理这些问题。
308   自行承担所有费用,并采取一切合理措施,确保在合理的时间内让该船只获释,包括……
309   取保候审的安排。
     
310   在不损害前述条款普遍性的前提下,租船方同意对船主因上述行为而产生的所有损失进行赔偿。
311   由船长、船员或代理人签署提单或其他相关文件所引发的任何后果或责任。
     
312 (b) 如果由于针对船主的索赔或诉讼,该船只被扣押或受阻,那么船主们……
313   应自行承担费用,采取一切合理措施,确保在合理的时间内让该船只获释。
314   包括提供保释措施。
     
315   在这种情况下,船主有责任赔偿租船人因此而产生的任何损失、损害或费用。
316   由于这种逮捕或拘留行为,租船人(包括根据本宪章获得报酬的租船人)将直接遭受损失。
     
317 18. 联系我
     
318   业主们应当为了对属于或应由租船人拥有的所有货物、分租物以及附加运费享有留置权。
319   租船人以及所有根据此租约提出的索赔所对应的提单运费,而租船人则拥有对货物的留置权。
320   用于支付所有预付款项的资金,这些款项并非来自实际收入。.
     
321 19. 抢救/救援
     
322   该船舶所进行的所有打捞和拖曳作业,都是为了受益人的利益而进行的,相关费用也由受益人承担。
323   由此造成的损害应由租船人承担。
     
324 20. 清除残骸
     
325   如果船舶发生沉没或成为航行障碍的情况,租船人应当对此承担赔偿责任。
326   业主们必须承担所有应支付的债务,并切实履行这些付款义务。
327   该船只可能会成为海上障碍或航行中的安全隐患。
     
328 21. 共同海损
     
329   业主们不得参与共同海损的分配。
     
330 22. 任务/作业次级章程与出售事宜 (参见第65条:转让与转移)
     
331 (a) 租船人不得单独转让该租约,也不得以光船租赁的方式将船舶出租给他人,除非事先得到许可。
332   业主的书面同意是必要的,不过这种同意不应被不合理地拒绝。同时,这些条款和条件也必须得到遵守。
333   条件需得到业主的批准。
     
334 (b) 在租船期间,业主不得出售该船只,除非获得事先的书面同意。
335   租船方不应无正当理由地拒绝提供租赁服务,而买方必须同意这种转让行为。
336   这份宪章。
     
337 23. 运输合同
     
338 (a)* 租约的签订方有责任确保,在租约期间发出的所有文件都能证明相关条款的履行。
339   关于货物运输的相关条款中,必须包含一项具有最高效力的条款,该条款应涵盖所有相关的法律规定。
340   与运输公司对于在贸易中必须承担责任的货物所负的责任相关;如果不存在这样的法律规定,那么……
341   这些文件必须包含《海牙-维斯比规则》。此外,这些文件还应包含“新杰森条款”。
342   双方共同负责的碰撞条款。
     
343 (b)* 租船方有责任确保,在租船期间所发行的所有乘客票证都能用于运输目的。
344   根据此宪章,乘客及其行李应受到最高保护条款的约束,该条款涵盖了所有相关法律规定。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

第二部分

     
345   与承运人对乘客及其行李所承担的责任相关,这些规定在商业活动中具有强制性效力;如果不存在此类规定的话……
346   目前已有相关法律规定,乘客的机票上必须注明《雅典运输公约》的相关条款。
347   《海上乘客与行李》,1974年,以及相关的任何协议或规定。
     
348   *根据情况进行删除。
     
349 24. 银行 企业 保证
     
350   (可选,仅当第27项已填写时适用)
     
351  
租船方承诺提供所需的设施/物品。在本宪章签署或订立的日期前后。 在船舶交付之前,先进行第一次检查。
提供银行担保或债券作为支持
352  
在附录27中标注的地点进行汇总。由担保人提供的企业担保 保证以及那些……
其他安全文件(如果尚未进行登记的话)为了完全履行他们在本协议下的义务
353   宪章。
     
354 25. 征用/收购
     
355 (a)
遵循《金融工具规定》(如存在此类规定)以及《一般条款》的相关规定,i在发生这种情况的情况下
任何政府或其他相关机构发出的该船只租赁请求
356   (以下简称为“租赁请求”),而不考虑在租约期间中的任何具体日期)
357   “雇佣性征用”是有可能发生的,其持续时间并不重要;而且,这种征用是否持续无限期也无关紧要。
358   或者在一个有限的时期内有效,而不管它是否会在剩余的时间内继续有效。
359   特许期限方面,本特许协议不应因此而被视为无效或终止。
360   租户将继续按照本契约的规定支付租金,直至约定的时间为止。
361   当《宪章》根据其中任何条款终止时. 当然,只要满足上述条件即可。
362   在“租赁征用”的情况下,业主所获得的任何租赁补偿或赔偿费用
363   将在特许期剩余时间内,或“征用”期间,支付给特许权受让人。
364   无论选择哪个选项,都可以随时租用。
     
365 (b)
在本宪章的其他条款以及相关财务规定(如果有的话)的约束下,方可实施。在业主发生这种情况的情况下
由于任何强制收购行为,导致他们失去了对所拥有的船只的所有权。
366   任何政府或相关机构所颁发的船只所有权证书或征用证明(以下简称“相关文件”)
367   因此,“强制收购”行为,无论发生在《宪章》期间的具体哪一天,都同样适用。
368  
如果发生了“收购”行为,那么本宪章应被视为自该“强制收购”发生之日起失效。
“收购”。
369  
在这种情况下,租赁合同应被视为已获得批准。为了 应当在相关日期和时间之前支付完毕
“强制性的”
370   “收购”。
     
371 26. 战争
     
372 (a) 根据本条款的规定,“战争险”一词应包括所有战争情况(无论是实际发生的还是潜在的战争)。
373   战争、内战、敌对行动、革命、叛乱、社会动荡、军事行动、布雷等情境下所产生的问题
374   (无论是实际发生的还是被报道的),海盗行为、恐怖袭击、敌对行为或恶意破坏行为、封锁行为
375   (这种限制可以是针对所有船只实施的,也可以是有选择性地针对某些国籍或船主拥有的船只实施的。)
376   无论由何人、何个团体、恐怖组织或政治组织实施,都可以针对某些货物、特定人员或其他对象进行此类行为。
377   任何可能具有危险性、或者已经具有危险性或有可能将来具有危险性的州政府
378   针对该船舶、其货物、船员或船上其他人员所提出的主张或索赔。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

第二部分

     
379 (b)
那艘船,除非先获得所有者的书面同意,否则不得进行此类操作。 除非在规定的范围内进行交易,且操作过程安全无虞。
根据批准的子宪章,相关地点已被指定;而租户也已支付了额外的保费。
根据船舶保险公司的要求,相关细节已提前通知了船舶的所有者。
以及该船舶所附加的保险措施。不得继续这样做,也不得继续进行任何相关操作。
380   任何港口、场所、区域或地带(无论是陆地还是海洋),以及任何水道或运河,只要在这些地方有合理迹象表明……
381   船舶、其载货、船员或船上其他人员,根据船主的合理判断而言。
382   该船舶可能会面临战争风险。如果船舶位于上述任何此类地区,那么……
383   在她进入该区域之后,情况才会变得危险,或者有可能变得危险。此时,业主们就应当采取必要的措施来应对这种情况。
384   有权要求该船只离开该区域。
     
385 (c) 该船只不得装载违禁货物,也不得穿越任何封锁区域,无论这些封锁是由谁实施的。
386   要么适用于所有船只,要么以某种方式选择性地针对某些国旗或所有权类别的船只实施。
387   针对某些货物、船员或其他任何对象,或者前往那些会让其面临风险的地区。
388   或者有可能被敌对方进行搜查和/或没收。
     
389 (d) 如果属于战争险保险的范畴,当第14条条款适用时,保险公司应当要求客户支付保险费。
390   以及/或因租船方的要求,船舶目前位于该区域内,或者即将进入并持续停留在该区域内而引发的呼叫行为。
391   那些被此类保险公司认定为需要支付额外保费的地区或区域
392   因此,这些风险所对应的保费和/或索赔费用,将由租船方在同时向船主支付相关款项时予以补偿。
393   下一次租金支付时间到了。
     
394 (e) 租船人享有以下自由权:
     
395   (i) 遵守所有关于出发、抵达、航线以及航行方式的命令、指示、建议或指导。
396   护航队、停靠港口、中途停留、目的地、货物装卸,或以任何其他方式进行处理。
397   这些费用由该船只悬挂国旗的国家的政府承担,或者由其他任何政府、机构或组织负责支付。
398   任何拥有强制他人遵守其命令或指示权力的团体;
     
399   (ii) 遵守任何战争险承保人的命令、指示或建议。
400   根据战争险保险条款,有权授予同样的权益;
     
401   (iii) 遵守联合国安全理事会任何决议的条款,以及各类指令的要求。
402   欧洲共同体,以及任何其他拥有发放命令权的超国家机构的正式命令。
403   给予相同的待遇,同时遵循国家法律,这些法律旨在确保所有相关人员都遵守同样的规范。
404   那些负责执行这些命令和指示的人。
     
405 (f) 如果发生战争的话无论是否已经宣战
     
406   (i) 以下任意两个或多个国家之间:美国、俄罗斯、英国。
407   法国;以及中华人民共和国
     
408   (ii) 在方框36中列出的任意两个或多个国家之间,所有相关方——包括船主和租船人——都应遵守上述规定。
409   有权撤销这份宪章。一旦这一权利得以行使,宪章的持有者必须立即将船只归还给船主。
410   根据第15条,如果船舶在目的地卸货后仍然载有货物,或者如果船舶因本条款的规定而无法继续航行,那么……
411   根据船主的要求,将船只停靠在靠近、开放且安全的港口进行卸货或进港操作;或者,如果船只已经到达了这些地点……
412   船上没有货物。如果船只正在港口内,那么就是在该港口;如果位于海上,那么应前往一个靠近、安全且易于通行的港口,具体位置由相关部门指定。
413   所有者们。在任何情况下都是如此。薪酬的支付将继续按照第11条的规定进行。以及上述情况除外全部

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

第二部分

     
414   本宪章的其他条款仍将继续适用,直至……为止。再次交付特许期限结束.
     
415 27. 委员会/局
     
416   业主需按照第33框中指定的比例,向第33框中列出的经纪人支付佣金。所有租赁交易均应遵循这一佣金支付标准。
417   根据宪章规定,如果第33框中没有标明任何费率,那么业主需支付的费用应当涵盖……
418   经纪人的实际开支,以及他们工作所应收取的合理费用。
     
419   如果由于任何一方违反了宪章规定而导致全部雇佣费用未能得到支付,那么负有责任的一方应当承担相应的责任。
420   为这些经纪人提供赔偿,以弥补他们因无法获得佣金而造成的损失。
     
421   如果各方同意取消该协议,那么业主有义务对经纪人因取消协议而产生的任何损失进行赔偿。
422   不过,在这种情况下,所收取的佣金不得超过一年雇佣期内的经纪费。
     
423 28. 终止请参阅第42条(终止、重新交付及全损处理)和第50条(终止条件)。
     
424 (a) 租船人违约行为
     
425   船主有权将船舶从租船人的管理下撤出,并终止租约。
426   如果符合以下情况,则立即以书面通知租船方生效:
     
427   (i) 租船方未能按照第11条的规定支付租金。不过,如果租船方未能按时付款的话……
428   由于租船人及其银行人员的疏忽、错误或遗漏而导致的租金支付问题。
429   业主应向租船人发出书面通知,告知第34框中规定的无净舱日天数。
430   在约定的付款地点进行纠正),并在该时间内完成纠正工作。
431   在业主发出通知后的规定天数内,付款应被视为正常且准时支付的。
     
432   如果租户在收到业主的通知后,未能在附件34中规定的日期内支付租金,则视为违约。
433   根据本文中的规定,船主有权将船舶从租船合同的约定中撤销,并终止与租船公司的合同关系。
434   无需进一步通知即可终止该宪章;
     
435   (ii) 租船方未能满足以下要求:
     
436   (1) 第6条(贸易限制)
     
437   (2) 第13条(a)项(保险与维修)
     
438   不过,业主有权通过书面通知让租船人放弃这一权利。
439   规定数量的天数内必须纠正故障问题,而不影响业主的权利。
440   如果租船方未能遵守此类通知要求,则租船方有权根据本条款撤回并终止合同。
     
441   (iii) 租船方未能纠正任何违反第10条(a)(i)款要求的情形。
442   在业主书面提出要求后,应尽快进行维修工作。此外,在任何情况下都应遵循上述要求。
443   以避免船舶保险条款受到不利影响。
     
444 (b) 业主违约
     
445   如果业主通过任何行为或疏忽而违反了本宪章所规定的义务,那么……
446   租船方被剥夺了使用该船舶的权利,而这种违约行为将持续十四(14)个周期。
447   在租船方在已向船主发出书面通知后,仍继续运营该船舶的,租船方应承担相应责任。
448   有权通过书面形式通知所有者,立即终止本宪章的效力。
     
449 (c) 血管损伤
     
450   如果该船舶发生全损或被宣布为无法修复的船只,那么本宪章即视为终止。
451   或者属于受损或已修复的全损情况。根据此条款的规定,该船舶不应被视为……

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

第二部分

     
452   除非她已经完全损坏,或者与承保人达成了某种协议,否则她将会被报废。
453   尊重她提出的、经过协商确定的或预先安排好的全损赔偿方案;或者,如果她与承保人达成了这样的协议的话。
454   如果有一个公正的法庭认定,船舶确实遭受了某种结构性损失,那么这种损失就被视为已经发生。
     
455 (d) 任何一方均有权通过书面通知另一方,立即终止本协议。
456   如果下达了关闭、解散、清算或相关决议的话,
457   另一方破产(但出于重组或合并目的的情况除外),或者出现接管人的情况。
458   被任命担任该职务;或者如果停止支付款项,则不再继续经营业务,或者做出任何特殊的安排。
459   与债权人的和解协议。
     
460 (e) 本特许协议的终止不会损害双方在协议生效之前所享有的所有权利。
461   终止合同的日期,以及任何一方可能提出的任何索赔要求。
     
462 29. 收回财产请参阅第42条(终止、重新交付及全损处理)和第50条(终止条件)。
   
如果船舶需要根据第42.5条(终止、重新交付及全损处理)的规定进行重新交付的话。
或者船主根据相关法律规定,提出了重新交付该船舶的请求。
第42.10条(终止、重新交付及全损处理),
     
463   如果根据本条款第28条的相关规定,本宪章被终止,那么……那个
464   船主有权在船只当前或下一个停靠点,从租船方那里取回船只。
465   一个对他们来说方便的交通枢纽或地点,且不会受到租船人、法院或当地政府的任何阻碍或干涉。
466   相关机构。在根据第29条规定对船舶进行实物收回之前,租船人应……
467  
仅向所有者们担任该容器的无偿受托人角色并且租船人必须确保船长能够顺利行事。
船员应遵循船主的指示行事,但前提是必须确保船舶及其船员的安全。
不会造成实质性的、负面的影响).业主们应安排相关人员办理相关手续。
468   在租约终止后,应尽快安排代表登船。
469   当船舶登船后,该船舶应被视为由业主从租船方手中重新收回。
470   由业主代表负责管理的船只。与工资发放相关的所有安排和费用,均由……负责承担。
471   租船人的船长、船员及全体人员的下船和回国事宜,应由租船人自行负责。
472   租船方。
     
473 30. 争议解决请参阅第67条(法律适用与执行条款)。
     
474 (a)* 本合同应受英国法律的约束,并依照英国法律进行解释。任何因本合同而产生的争议,均应按照英国法律来处理。
475   或与本合同相关的任何争议,应提交伦敦的仲裁机构进行仲裁。
476   1996年法案或其任何修改或重新颁布的法律规定,只要这些规定是为了使相关法律得以实施而必需的,那么这些规定就是有效的。
477   本条款的相关规定。
     
478   仲裁程序应遵循伦敦海事仲裁员协会的规定进行。
479   在仲裁程序开始时的相关条款。
     
480   所指的仲裁员人数为三人。希望将争议提交仲裁的一方,应当自行选定其仲裁员。
481   指定仲裁员,并以书面形式通知对方,要求对方也进行仲裁员的任命。
482   在收到通知后的14个日历日内,该方应自行选定仲裁员,并声明将只委托该名仲裁员进行仲裁。
483   除非另一方自行任命仲裁员,并在该14天内通知对方,否则仲裁员由第三方担任。
484   规定的日期内。如果对方没有自行指定仲裁员,并且也没有在期限内通知我们,那么……
485   在规定的14天期限内,将争议提交仲裁的一方当事人无需再履行其他手续即可进行仲裁。
486   应提前通知对方,任命自己的仲裁员作为唯一的仲裁人,并相应地告知对方。
487   指定一名独任仲裁员的决定对双方都具有约束力,就如同该仲裁员是由双方共同任命的那样。
     
488   本条款中没有任何内容可以阻止各方通过书面协议对这些条款进行修改,以符合实际需求。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

第二部分

     
489   指定一名独任仲裁员。
     
490   在那些索赔金额或任何反索赔金额都不超过50,000美元的情况之下(或者按照其他规定的金额),则无需进行诉讼。
491   各方可以约定,仲裁应依据《小额索赔程序规则》进行。
492   在仲裁程序开始时的当前货币汇率。
     
493 (b)* 本合同的适用法律应遵循《美国法典》第9篇的规定进行解释。
494   美国的海洋法以及本合同所引起或相关的任何争议,均应由……负责处理。
495   在纽约,提到了三个人:其中一人应由双方各自指定的人担任,第三个人则由……来担任。
496   这两位被选中的人;他们的决定,或者其中任何两人的决定,都具有最终效力,并且用于执行任何相关事务时都应遵循这一决定。
497   仲裁裁决可以由任何具有管辖权的法院予以确认。相关程序应当按照法律规定进行。
498   按照海事仲裁协会的规定进行。
     
499   在那些索赔金额或任何反索赔金额都不超过50,000美元的情况之下(或者按照其他规定的金额),则无需进行诉讼。
500   各方可以约定,仲裁应依照简化的仲裁程序进行。
501   在仲裁程序开始之时,该人仍属于海事仲裁员协会的成员。
     
502 (c)* 本合同的履行及解释应依据双方共同约定的法律进行。
503   本合同的各方当事人之间,无论因本合同而产生或与之相关的任何争议,都应提交仲裁机构进行处理。
504   双方共同约定的地点,但必须遵守该地点所适用的相关程序。
     
505 (d) 尽管有上述(a)、(b)或(c)项的规定,各方当事人仍可以在任何时候决定将任何争议提交调解处理。
506   以及/或因本合同而产生或相关的任何争议。
     
507   如果涉及需要根据上述条款(a)、(b)或(c)进行仲裁的争议,那么……
508   以下规定适用:
     
509   (i) 任何一方都可以随时决定将争议或争议的一部分提交调解处理。
510   通过向对方发送一份书面通知(即“调解通知”),要求对方同意进行调解。
511   调解。
     
512   (ii) 另一方应在收到调解通知后14个日历日内确认其同意参与调解。
513   同意进行调解。在这种情况下,各方应在接下来的14个日历日内确定一名调解员。
514   如果无法达成协议,任何一方都可以请求仲裁庭立即任命一名调解员来协助解决纠纷。
515   (“法庭”)或法庭指定的其他人来负责此项调解工作。调解过程应当进行到底。
516   在如此的场所,按照如此的程序进行,并且条件由各方自行约定或协商确定。
517   如调解员所决定的那样,可以提出不同的意见。
     
518   (iii) 如果另一方不同意进行调解,这一事实可以被提请法庭注意。
519   仲裁法庭在分配各方应承担的仲裁费用时,可能会考虑这一因素。
     
520   (iv) 调解过程不得影响任何一方寻求救济或采取他们认为必要的措施的权益。
521   这是为了保护其利益而必须的。
     
522   (v) 任何一方都可以向仲裁庭表明,他们同意进行调解。仲裁程序将继续进行。
523   在调解过程中可以继续进行调解工作,但法庭可以考虑使用预先确定的调解时间表。
524   在安排仲裁的各个步骤的时间表时。
     
525   (vi) 除非调解条款中另有约定或说明,否则各方应承担自身产生的费用。
526   调解方与各方当事人应平等分担调解员的各项成本和开支。
     
527   (vii) 调解过程应当保持中立性和保密性,所有信息或文件均不得被公开。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

第二部分

 

528   在诉讼过程中被披露的信息,应当被公之于众,但法律允许披露的例外情况除外。
529   以及管理仲裁的程序规定。
     
530   (注意:各方应了解,调解过程不一定会中断现有的时间限制。)
     
531 (e) 如果第一部分中的第35框没有得到妥善填写,那么本条款的第30(a)子条款将适用。同时,第30(d)子条款也将起作用。
532   适用于所有情况。
     
533   第30(a)款、第30(b)款和第30(c)款是备选条款;请确保在表格35中注明所选择的选项。
     
534 31. 通知/公告(参见第45条(通知))
     
535 (a) 任何一方向另一方发出的通知都必须以书面形式提出,可以通过传真或电传的方式发送。
536   通过挂号邮件或亲自送达的方式传递。
     
537 (b) 各方用于接收此类通知的地址分别列在表格3和表格4中。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

第三部分

 

1 1. 规格说明与建筑合同
     
2 (a) 该船舶的建造应遵循《建筑合同》中的规定(以下简称“建筑合同”)。
3   附在本宪章之后,该文件是建筑者与业主之间根据相关规范所达成的协议。
4   以及附带的规划图纸、施工合同、技术规范等文件,所有这些文件都必须得到双方签字确认后才能生效。
5   已得到租约各方的批准。
     
6 (b) 关于建筑合同的内容,以及经批准的船舶的设计图纸,均不得进行任何修改。
7   上述租船人,在未获得租船人同意的情况下,可以擅自行事。
     
8 (c) 租船方有权派遣代表前往造船厂,对船舶进行验收。
9   她努力确保自己的建造方式符合这些批准的标准。
10   本条款第(a)项所述的具体规格和计划。
     
11 (d) 该船舶必须按照《建造合同》的要求进行建造,并且必须符合合同中规定的规格要求。
12   根据以下第2款(c)(ii)项的约定,租船方有义务接受该船舶,并承担与使用该船舶相关的所有责任。
13   这些建筑物已按照建筑合同的要求完成建造,并于交付日期时处于完好的状态。
14   建造者们声明,在接受了该船舶后,他们将不会提出任何索赔要求。
15   针对船舶的性能、规格或存在任何缺陷方面,与船主之间产生的纠纷。
     
16   不过,对于在首次购买后12个月内出现的任何维修、更换或故障问题,我们将提供相应的服务。
17   建筑商在交付房屋后,业主应努力要求建筑商对出现的任何问题进行维修、更换或补救。
18   若存在任何缺陷或需要维修的话,业主有权向建筑商追偿进行这些维修或更换所产生的所有费用。
19   补救措施。
     
20   不过,业主对租户的责任仅限于业主拥有有效索赔权利的范围之内。
21   依据建筑合同的担保条款,针对那些违反合同规定的施工方进行索赔(已提供相关副本文件作为证明)。
22   租船人必须同意接受船主们能够合理追回的赔偿金额。租船人应当遵守这一约定。
23   根据本条款的规定,甲方不得再向业主提出关于上述金额之间的差额的任何索赔。
24   已恢复,且实际发生的维修、更换或修复缺陷的费用,以及因时间损失而产生的费用
25   造成的损失/损害
     
26   对于任何因实物缺陷或不足而产生的违约金赔偿,应计入相应方的账户中。具体账户信息请参见附件。
27   如果第41(a)项内容未填写,则应由各方平等分配。
     
28   根据本条款,针对这些建筑商提出索赔所产生的费用(包括建筑商可能承担的任何责任)
29   该费用应由表格41(b)中指定的方承担;如果该信息未填写,则应由各方平等分担。
     
30 2. 交付的时间和地点
     
31 (a) 前提是该船只已完成所有验收测试,包括对其货物设备的测试。
32   在获得了建筑合同及相关规范文件的认可后,业主应予以批准。
33   租船方应在船舶准备交付时,且当船舶具备所有必要的文件证明时,才进行接收。
34   可以是在 builders’ Yard,或者任何其他安全且易于到达的码头、船坞或场所——具体地点需双方协商确定。
35   本合同的各方当事人以及建筑商们。根据建筑合同,建筑商们估计该船舶的建造成本将会是
36   已准备好按照合同规定交付给业主。不过,本合同的交付日期仍需要按照约定执行。
37   指的是在试验完成后,船舶真正可以交付给建造方使用的日期。
38   必须按照《建筑合同》中的规定,在指定的时间之前或之后完成工作。租户无权拒绝接受此项工作。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

第三部分

     
39   在船舶交付之后,以及在该交付行为被接受之后,除非符合第1条(d)项的规定,否则租船人不得提出任何异议。
40   有权对业主提出的任何关于条款、声明或保证的索赔要求提出反驳。
41   无论是明示或暗示的方式,都涉及船舶的适航性问题,以及交付时间的延迟问题。
     
42 (b) 如果由于业主在建筑合同规定的义务履行方面出现任何问题,导致建筑商有权获得赔偿的话……
43   根据该合同规定,如果船舶未能交付给所有者,那么所有者必须在向租船人交付后承担责任。
44   如果建筑商确实拥有相应的权利,那么可以免除他们将船只交付给租船人的义务。
45   当租船方收到该通知后,本租约即告失效。
     
46 (c) 如果由于任何原因,业主根据建筑合同有权拒绝接受该船舶,那么业主应当这样做。
47   在行使这种拒绝权利之前,请先与租船方进行协商。
     
48   (i) 如果租船方不愿意接收该船舶,他们必须在七天内通知船主。
49   以书面形式通知业主后,在收到该通知后,本章程即告终止。
50   生效;或
     
51   (ii) 如果租船方希望接收该船舶,他们可以在七天内以书面形式通知我们。
52   在运营期间,业主需要与建筑商协商关于交付条件的相关事宜。
53   在收到此类通知后,他们便丧失了拒绝的权利。
54   业主应开始相关谈判,并从建造方手中接收该船舶。
55   将她交给租约的签订方;
     
56   (iii) 在任何情况下,租船人都没有权利拒绝接受该船舶,除非船主能够承担这一责任。
57   拒绝让这些建筑者来建造这艘飞船;
     
58   (iv) 如果本宪章因本条款中的第(b)项或第(c)项的规定而终止,那么业主们此后便不再具有相关权利。
59   有义务根据本协议或因本协议终止而产生的任何索赔向租约双方提出索赔。
     
60 (d) 根据建筑合同规定,如果交付出现延迟,业主有权要求赔偿相应的违约金,同时还需承担因追究责任而产生的所有费用。
61   相应的索赔金额应计入第41(c)栏中指定的当事人的账户中;如果该栏位未填写,则索赔金额将由所有相关方共同承担。
62   在双方之间保持平等。
     
63 3. 《保证工作》
     
64   除非另有约定,否则船主授权租船人负责安排相关担保工作。
65   按照建筑合同的规定进行施工,并且雇佣人员将持续在保修期内继续工作。
66   这些运营商必须根据所有人的要求,向所有人报告相关运营情况。
     
67 4. 船只名称
     
68   该船只的名称应由船主和租船人共同商定。同时,船只的具体信息也需要得到双方的一致同意。
69   按照租约的要求,船只应以指定的颜色进行涂装,悬挂漏斗形徽章,并升起船旗。
     
70 5. 二次配送调查
     
71   业主和租船人应分别任命测量员,以便对有关事项进行书面确认和协商。
72   在重新交付时,该船只的状态如何。
     
73   在不违反第15条(第二部分)规定的情况下,租船方应承担所有勘测费用以及其他任何相关成本。
74   包括必要的停靠和离港费用,以及所有发生的维修费用。租船方应承担这些费用。
75   同时还需承担与船只进出港相关的一切时间损耗,以及任何维修工作的相关损失。
76   按每天固定的租金或按比例分摊的方式支付费用。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

第四部分

 

1 在本宪章到期时,如果租约签订方已按照第一部分的规定履行了各自的义务,则……
2 根据第11条条款,在支付最终的租赁费用后,无论是第II部分还是第III部分的内容,都将被视为已履行完毕。
3 租船方已全额支付款项,并购买了该船舶及所有相关设施。目前,该船舶已经完全付清了所有费用。
   
4 在接下来的段落中,卖方被称为“业主”,而买方则被称为“租户”。
   
5 该船舶应在租约到期时由卖方交付给买方,并由买方接收。
   
6 卖方保证,在交付时,该船舶不存在任何抵押或海事留置权。
7 或者任何其他债务,但这些债务不得源于买方所做出的或没有做出的行为,也不得源于任何既存的义务。
8 该抵押贷款约定在交付时不得被偿还。如果在此之前产生了任何索赔要求,那么这些索赔请求将无法得到解决。
9 交货时间应以该船舶的抵达时间为准。卖方特此承诺,将对买方因上述时间问题而产生的所有损失进行赔偿。
10 如果能够证明卖方对这类索赔负有责任,那么这些索赔的后果将由卖方承担。任何其他情况均不适用。
11 与购买和注册相关的税费、公证费、领事费以及其他费用。
12 这些费用应由买家承担。所有与购买相关的税费、领事费用以及其他开支也均由买家负责。
13 卖方登记册的关闭工作,将由卖方自行负责处理。
   
14 作为支付上个月租赁费用的报酬,卖方应向买方提供一份转让协议。
15 必须得到适当的证明和合法化处理,同时还需附有一份列出所有已登记抵押物的证书(如果有的话)。一切手续都已完成。
16 卖方应在船只交付时负责将该船只从船舶登记册中删除,并交付相关文件。
17 致买方的删除证明文件。
   
18 卖方应在交付时,将所有相关证书(包括船体、发动机、锚等项目的证书)交给买方。
19 包括各种链条等装置,以及卖家所拥有的所有相关计划。
   
20 无线安装设备和航海仪器,除非是租赁的,否则应包含在销售价格中,无需额外支付费用。
21 支付。
   
22 那艘载有所有物品的船只,在交付之前,将由卖家承担其相关风险和费用。
23 购买方必须遵循本合同的各项条款,同时同意接受该船只以及船上所有设备的所有权。
24 在交付时,货物应已经交付并被接管。此后,卖方不再对货物承担任何责任。
25 任何形式的可能缺陷或不足。
   
26 买方承诺承担将船长、船员以及其他相关人员送回本国的费用,如果这些人员是由买方指定的话。
27 根据第3条(第二部分)的规定,卖家可以将船舶交付给负责包船运输的公司,或者买家需要支付相应的费用来完成这一操作。
28 他们前往任何其他地方的旅程所花费的成本。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

第五部分

 

1. 1. 定义/说明
     
2   在本第五部分中,以下术语具有如下含义:
     
3   “光船租赁登记处”指的是悬挂该国旗的船只所所属的国家的登记机构。
4   在光租期间,这些租船人被登记为光租租户。
     
5   “基础登记处”指的是那些拥有船舶的船主所注册的州内的登记机构。
6   作为船舶的所有者,在租约终止时,船舶将归所属于的司法管辖区及管理机构的管辖。
7   宪章注册手续。
     
8 2. 抵押贷款
     
9   根据此租约租用的船舶,其融资方式是通过抵押贷款来实现的;同时,也遵循了第12(b)条(第二部分)的相关规定。
10   应适用这些规定。
     
11 3. 因违约而终止特许协议
     
12   如果根据此租约租用的船舶已按照第44框中的要求登记在单船租赁登记处中,那么……
13   上述业主在支付第28栏中列出的抵押贷款相关款项方面存在违约行为。
14   如果抵押权人提出要求,租船人应指示船主重新为该船舶办理注册手续。
15   如方框45所示,注册信息如下。
     
16   如果如第44框所述,该船只因系统故障而被从自由租赁登记处中删除,该怎么办?
17   由抵押权的所有者来支付与抵押贷款相关的所有欠款。与此同时,租船人拥有相应的权利。
18   立即终止该宪章的效力,同时不得损害他们可能针对所有者提出的任何其他索赔。
19   根据这份宪章。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。该文档最初于1974年以BARECON A和B的名称出版,后于1989年进行合并与修订,并于2001年再次修订。


 

执行版本

静海三石三——2026年——BBC

 

关于BARECON 2001的附加条款,生效日期为2026年3月9日

 

第32条——特许期限

 

32.1 本宪章的生效期(“特许期限)根据本宪章的条款规定,该机构自启动之日起,将持续运作一百二十(120)个月。

 

32.2 尽管《宪章》的生效日期为开始日期,但本《宪章》仍应自该日起生效。

 

(a) 完全生效;并且

 

(b) 具有法律效力,对各方当事人都具有约束力,且可以强制执行。

 

自本文件生效日起,直至特许期结束为止(但需符合本特许协议的条款规定)。

 

第33条——取消预订

 

33.1 如果:

 

(a) 根据造船合同的约定,卖方应在将船舶交付给买方的同时,也将船舶交付给卖方。然而,实际上卖方并未按照约定的时间将船舶交付给买方。

 

(b) 在取消日期之前(或者如协议双方所约定的更晚的日期),卖方并未按照协议约定将船舶交付给买方;或者

 

(c) 无论出于何种原因,MOA都可能被终止、取消、撤销或暂停生效,或者完全不再实施。

 

那么,本宪章应立即终止并被撤销(这并不影响第55条中关于赔偿的规定),同时,无需业主或租约持有人采取任何行动。不过,前提是:

 

(i) 租船方有义务立即向船主支付适用的强制销售价格;并且

 

(ii) 业主有权保留由卖方和/或租船人根据租赁协议所支付的所有费用。如果这些费用尚未支付,租船人应立即按照租赁协议的规定,将这些费用支付给业主。

 

该支付行为必须是不可撤销且无条件的,并且租船方承认该支付金额符合实际情况,这充分考虑了船主在防范因租船方未能履行本宪章所规定的义务而带来的风险方面的合法利益。为了消除任何疑问,本宪章的终止条件如下:

 

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

此举不得影响任何租赁文件的条款效力,因为这些条款被明确规定为在本宪章终止或取消之后仍然有效。

 

第34条——预交付利息

 

34.1 关于每一个产前步骤:

 

(a) 在业主(作为买方)按照协议规定支付每一笔预付款项后,利息将在预付款项的金额上逐日计算,该利息适用于预付款项的每个还款期;

 

(b) 关于每期提前还款款项的利息计算方式如下:

 

相关的预产期付款金额

 

x

 

适用利率

 

x

 

相关期限内的天数
360
34.2 根据《采购协议》第19条的规定,在交货项目的预置完成之后,利息应按照该交货项目在适用期限内的日利率进行计算。

 

34.3 根据第34.1条和34.2条规定的所有权益总和(“权益总和”)分娩前的利息) 应由租船人一次性支付给船主:

 

(a) 如果船舶在规定的时间内交付的话卖方根据协议约定,在预定交付日期(或双方约定的其他日期),向业主支付首付款;同时,在首次付款日时,还需支付租约的首笔租金。

 

(b) 在其他所有情况下在业主提出要求后的三个工作日内完成。

 

第35条——船舶的交付与租约条款

 

35.1 本宪章是关于该船舶的出售、购买及租赁协议的一部分,属于租赁文件之一。

 

35.2 船主向租船人出租船舶的义务,是以以下条件为前提的:

 

(a) 卖方作为买方,根据造船合同交付并接收了该船舶;

 

(b) 根据协议,船舶的交付以及船主作为购买方的接受行为;

 

(c) 在启动日期之后五天之内,或在该日期之前,该船舶必须交付给初始分包租船人,并由其接受;

 

(d) 自本协议生效之日起至协议期限结束之日(包括该日)期间,没有发生任何可能导致协议终止的情况或事件。

 

2

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(e) 第46条中所包含的声明与保证内容陈述与保证在本文件签署之日以及此后每个日期均保持真实有效,直至特许期结束之日为止。

 

(f) 交付应在取消日期或之前完成;并且

 

(g) 业主们已经从租船人那里收到了相应的款项:

 

(i) 根据《协议》第19条(c)(iii)款的规定,在每部分所规定的相关时间,需提交附件2中A部分至F部分所列举的文件或证据。这些文件或证据在形式与内容上都必须符合所有者的要求;同时,每个案例中的文件或证据都必须以能够满足所有者要求的格式呈现。

 

(ii) 在合同签订之日以及在此之前或同时,业主们必须签署一份日期和时间的文件,以证明船舶已按照合同规定交付给业主;此外,还需签署一份日期和时间的验收证书。上述文件的内容必须符合附件2第G部分的要求,且形式上也必须符合要求。

 

如果附件2中列出的任何文件不是以英语编写的,那么在这些文件旁边必须附上一份经过认证的英语翻译版本。这一点在业主要求的情况下是必须的。

 

35.3 第35.2条中规定的前提条件,只是为了所有者的利益而设置的。这些条件可以由所有者完全或部分地放弃或推迟执行,也可以附带某些条件进行实施。

 

35.4 在根据租赁合同,卖方将船舶交付给买方后,该船舶即被视为已交付给租船人,租船人有权按照本租约的条款和条件,在船舶交付当日就拥有并使用该船舶。租船人从那时起便享有对该船舶的所有权和使用权。

 

35.5 在船舶交付时,作为租约开始的标志,租船人必须签署并交付验收证书给船主。租船人应被视为已接受该船舶的租赁关系;即使由于某种原因,未能在交付时签署验收证书,或者租船人当时并未实际接管船舶,也应视为租约已经开始。

 

35.6 租船人不得以任何理由拒绝接受根据租船合同交付的船舶。一旦船舶按照协议条款从卖方手中交付给船主(作为买方),船主便无需承担任何损失、费用或开支,包括但不限于利润损失或其他任何形式的损失。

 

(a) 直接或间接由船舶存在的任何缺陷或声称的缺陷引起,这些缺陷包括但不仅限于船舶的适航性、可销售性、分类状况、设计、质量、操作性能、容量或适用性方面的问题,以及船舶无法胜任某些特定运输或操作任务的情况;或者由于船舶本身的故障所导致的后果。

 

(b) 由于《宪章》生效时间的延迟,或者《宪章》本身未能如期开始实施而产生的后果。

 

3

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

35.7 船主没有义务在交付时向租船人交付船上存储的燃料、未使用的润滑油、液压油以及润滑脂等物资。不过,如果这些物资在交付时已经存在于船上,则船主仍需负责处理这些物资。船主不对这些物资的质量、数量或适用性负责,而租船人也不得因此向船主提出任何索赔。

 

35.8 租船人应在附件2第H部分的规定时间内,以符合船主要求的形式和方式,使船主能够接受这些条款。

 

第36条——安静的享受时光

 

前提是,没有发生任何终止条款所指的情况,且也没有出现任何损失或破坏事件。在此情况下,业主同意在租船期间不得干扰或妨碍租船方对船舶的合法使用、占有以及安静的享用权。业主应确保以下几点:

 

(a) 如果租约持有人在收到任何第三方认可的分租方的要求后提出此类请求,那么房东、租约持有人以及该认可的分租方之间应当就各方共同认可的条款条件达成书面协议。所有相关方的行为都应当遵循合理的原则进行;

 

(b) 任何抵押权人都应签署一份有利于租船人的书面确认函,并将其交付给租船人。该书面确认函应以抵押权人及租船人双方都能接受的格式来编写。

 

第37条——特许经营权

 

37.1 鉴于船舶所有者同意在租船人的请求下,按照相关协议从卖方手中购买该船舶,并随后将该船舶出租给租船人使用。基于上述相互承诺以及其他合理的对价安排(租船人已确认这些对价的合理性),租船人特此不可撤销且无条件地同意按照本租约的条款,向船舶所有者支付租金以及本租约规定的其他应付款项。

 

37.2 自交付日期起,租船人应按季度向租船人支付租金,每次支付的金额在每季度的第十天进行支付。那个每个日历月中的某一天,该日期必须是在起始日期之后每隔三个月出现的日期(每个这样的日期,称为“…”)付款日期不过,还有一点需要补充:

 

(a) Charterhire的第一期付款将于第十日进行支付。那个即开学日所在日历月的第三个月的这一天(不包括开学日所在的日历月)。“首次付款日期“); 以及

 

(b) Charterhire的最后一批款项将在特许期最后一天支付。

 

37.3 对于每个付款日期,Charterhire的分期付款应包括以下内容:

 

(a) 根据第47.1条(y)(ii)(A)项的约定,Charterhire的资本要素可以预先支付。修正了Charterhire条款的规定),在第三列中标注的金额范围内

 

4

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    在还款计划表中,与该支付日期相对应的期限被称为“主要期限”;

 

(b) Charterhire的一个可变要素(“可变租约制度该利息的计算方式是将适用的利率应用于上一支付日期时的未偿还本金余额(或者,对于仅涉及第一期付款的情况,则是融资金额)。计算过程中,会依据相关支付日期所在期间内的实际天数来进行计算。

 

为了根据第36.3条确定Ch charterhire的每一期付款金额,应如下进行:

 

(i) 租约签订方明确承认,所附的还款计划表的内容是基于这样一个假设而编制的:即融资金额等于38,420,000美元,因此购买义务的价格也相应为美元。18,200,000)以及

 

(ii) 租船方不可撤销地同意并认可:如果必要的话,在启动日期之后,船主可以尽快向租船方提交一份经过修订的还款计划。该修订后的还款计划应根据实际融资金额进行计算,并进行相应比例的调整。根据此条款编制并交付给租船方的任何修订后的还款计划,自交付之日起即被视为纳入本租约之中,此后将作为适用的还款计划使用。

 

37.3A 在确定任何期限内的利率时,如果某个相关期限没有可用的平均SOFR数据,那么该期限将不设定参考利率。此时,应遵循第38.3条的规定,对相关的分期付款或该期限内的现有资本余额或其部分适用相应的利率标准。

 

37.4 任何应支付的预提利息和租约费用,都必须在相应日期当天通过自有资金进行支付,且必须在北京时间下午4点之前由所有者收到。如果某些应支付的预提利息和租约费用发生在非工作日的日期,那么这些款项则应在前一个工作日支付。

 

37.5 根据本特许协议,支付预交付用权益以及租约相关费用的时间,是本特许协议的重要组成部分。租约各方必须按照约定时间履行这些付款义务。

 

37.6 所有与预交付相关利息的支付、租约费用以及其他应支付的款项,均应以美元支付。

 

37.7 所有与预交付相关利息、租约费用以及其他应付款项,均由租约方按照业主不时书面通知的方式,支付给业主指定的银行账户。

 

37.8 在本租约规定的条件下,关于分娩前的权益支付、租赁费用以及其他相关金额的支付,均应由租方承担风险,直到这些款项被业主收到为止。

 

37.9 该船舶在任何情况下都不应被视为已不再为租船方服务。租船方支付交货前利息、租赁费用以及本租约中规定的其他应付款项(包括但不限于终止赔偿金)的义务是绝对且无条件存在的。

 

5

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    无论发生何种情况,都不会受到任何形式的影响,包括但不限于以下情况:

 

(a) 租约各方在任何时候都可能拥有对业主或其他方的任何索赔、反索赔、赔偿、防御措施、请求或任何其他权利。这些权利可能基于各种原因产生,包括但不限于业主在本租约或业主与租约各方之间存在的任何其他协议中作出的任何行为、疏忽或违约行为。

 

(a) 关于租约各方的任何债务或义务,任何形式的变更、延长、减免或其他处理方式;或者关于此类债务或义务的任何担保物的出售、交换、解除或转让,以及其他相关交易行为。

 

(b) 任何关于船只所有权的缺陷或负担,以及因优先所有权或其他原因导致的船只被剥夺的情况;

 

(c) 船舶的适航性、状况、价值、设计、可销售性以及使用性能存在任何缺陷;或者该船舶不适合从事某些特定类型的运输,也不符合相关司法管辖区的注册或文件要求。

 

(d) 如果终止条款或其任何部分仍未履行,那么船舶将被认定为全损,或者遭受任何形式的损害,甚至可能被没收或出售给法院或其他机构。

 

(e) 对船舶进行任何形式的扣押、查封、征用或限制;或者禁止、阻碍或中断租船人使用或占有该船舶的行为。不过,如果这种扣押、查封或征用完全是由于船主的错误造成的,那么这种情况除外。

 

(f) 租船方及其他相关方所面临的任何破产、清算、重组、调整、解散、清算或类似程序;

 

(g) 任何无效性、不可执行性、缺乏必要授权或其他缺陷,以及任何一方未能履行或遵守本宪章或租赁文件中的任何条款和规定的情况;

 

(h) 业主依据本宪章或任何根据本宪章订立的租赁文件所享有的权利,不得被任何人或机构强制执行或试图强制执行;

 

(i) 由于船员或管理人员的能力不足或失职、火灾、机械故障、损坏、事故、货物缺陷或其他任何原因,导致船舶无法正常使用。这些原因若没有本条款的规定,可能会导致租船方在本租约下的任何义务被终止或受到不利影响。

 

(j) 任何可能导致船舶使用受到影响的因素,例如由于各种病毒或具有高度传染性的疾病的爆发而引发的预防、延迟、偏离或中断情况。这些疾病包括但不仅限于2019年新型冠状病毒。

 

(i) 港口的关闭;

 

(ii) 对停靠或经过某些港口的船只所实施的禁止或限制措施;

 

6

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(iii) 人员流动受到限制,或者劳动力短缺,这些因素都可能影响船舶的运营或港口的运作(包括货物装卸作业);

 

(iv) 关于影响船舶、货物、船员或相关港口人员的检疫规定;

 

(v) 对船舶进行熏蒸或清洁处理;或者

 

(vi) 任何船舶的租船人或管理人员提出的关于由于此类病毒的爆发而导致船舶的租约或管理协议失效的索赔要求。

 

37.10 所有印花税、增值税(包括但不仅限于商品和服务税)、预扣税以及其他相关税费,以及进出口关税等。此外,还可能存在其他各种类似的费用或税收,这些费用或税收可能会被征收或与上述事项相关。

 

(a) 本宪章的适用范围包括租赁相关事宜以及根据本宪章需支付的所有其他款项,还包括这些款项的支付方式;

 

(b) 该船舶的进出口、购买、运营、交付以及再次交付事宜。

 

应由租船人承担相关费用。

 

37.11 租船方应在适用的情况下,向租船方支付所涉及的增值税及其他类似税费。这些税费应计入相关款项中,并在付款时一并支付。如果因以下原因而产生此类税费:(i) 租船方的公司注册地在中华人民共和国境内;(ii) 在本租船合同生效之后,中华人民共和国出台了新的法律,或者本租船合同生效之后,中华人民共和国的相关法律被解释为或应用了不同的方式,那么租船方仍需承担这些税费。税收改革在业主和租约签订方已经尽合理努力来减轻这些税收变更所带来的影响(尽管这可能需要付出租约签订方的代价)之后,如果业主向租约签订方发出通知后,这些税收变更仍然继续产生同样的影响,那么租约签订方有权在收到业主的通知后的三十天内支付规定的出售价格给业主。同时,本租约将根据第51.4条所规定的程序终止。

 

第38条——利率变动、违约利息相关条款的修改

 

38.1 如果在任何期限的报告时间之前,业主们确定(该决定应具有最终性和约束力),与某一分期付款相关的资金成本或当时存在的未偿还资本余额或超过该余额的部分将超过市场中断率,那么业主应立即通知租船方。此时,应适用第38.3条规定的条款,对相应分期付款的未偿还资本余额或其中的任意部分进行相关处理。

 

38.2 在根据上述第38.1条所述的通知发出后,如果船主和租船方有此要求,他们应真诚地进行协商(协商期限不超过三十天),以共同确定一个替代的确定标准。

 

7

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    该期限适用的利率。除非符合第38.5条的规定,否则根据本条款所约定的任何替代或替换计算方式,必须在双方事先书面同意的情况下才具有约束力。

 

38.3 如果:

 

(a) 此条款38.3依据条款37.3A和条款38.1的规定而适用;或者

 

(b) 根据上述第38.2条条款,并未提出或达成更换基线的相关约定;或者

 

(c) 根据第38.5条条款,对租赁文件的条款进行修改或放弃并非双方共同同意的事宜。

 

适用的利率为年度百分比利率,该利率由以下各项相加得出:

 

(i) 边缘地带,以及

 

(ii) 资金成本已得到业主的确认并通知了业主,同时相关支持性证据也在适当的时间内可供业主查阅。该资金成本指的是与相应分期付款相关的年利息率,或者是在相关期间内的未偿还资本余额或其部分对应的年利息率(具体数值由业主合理确定)。

 

但前提是,如果根据第(ii)项规定的费率低于零,则该费率应视为零。双方同意,租船方有权在业主根据本条款38.3发出通知后三十天内,向业主支付相应的强制销售价格。同时,本租约将根据第51.4条规定的程序终止。

 

38.4 如果根据第38.1条的规定,本条款第38.4条生效,而业主未在报告时间之前向租约持有人通报相关资金的利率信息,那么对于上述期间内的相应分期付款或未偿还资本余额,或者其任意部分相关的资金成本,将被视为第38.3条(c)(ii)款所规定的市场中断利率。

 

38.5 如果与任何美元相关收费标准有关的违约事件发生,业主有权在租船人的同意下(由租船人承担费用)对租赁文件中的条款进行任何修改或放弃,但此类修改或放弃必须涉及以下方面:

 

(a) 规定使用替代参考利率来取代(或补充)公布的利率,以适用于美元交易;

 

(b)

 

(i) 将任何租赁文件中的条款与所使用的替代利率保持一致;

 

(ii) 使得该替代参考利率能够用于根据本章程计算利息率的计算中(包括为实现该替代参考利率的使用而需要进行的任何相关调整)。

 

8

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(iii) 实施适用于该替换参考利率的市场惯例;

 

(iv) 为该替代参考利率制定适当的应急方案(以及应对市场波动的措施);或者

 

(v) 调整定价策略,以在合理可行的范围内,减少或消除因采用该替代参考利率而引发的、一方向另一方转移经济价值的情况(如果相关提名机构已经正式指定、提名或推荐了某种调整方案或计算方法,那么调整就应根据该指定、提名或推荐来进行)。

 

在任何此类修改或放弃生效之前,以及在使用租赁文件中所规定的替代参考利率来计算利率的情况下,第38.3条仍适用于利率的计算。

 

38.6 如果租赁方或卖方在到期日未能支付本租赁协议或其他相关租赁文件所规定的款项,那么他们必须支付额外的利息。该额外利息的利率为每年2%,高于相应期限内的适用利率。如果逾期金额在非支付期间构成连续若干期的分期付款或未偿还本金(视具体情况而定),那么这些额外利息应自付款到期之日起逐日计算,直至实际付款之日为止。根据本条38.6款所计算的利息,租赁方有权随时要求立即支付,且利息的计算方式是从付款到期日开始,直到实际付款之日为止。合同持有人与船东达成一致意见:考虑到船东在防范合同持有人不履行义务时所面临的合理风险,这种违约率应当在金额上得到相应的体现。

 

38.7 根据本宪章,所有利息(包括逾期利息)以及其他定期支付的款项,均应从当日开始计算利息累积期,且计算基础为实际经过的天数,一年为360天。

 

第39条——船舶的持有权

 

39.1 租船人未经船主事先书面同意,不得转让、抵押或质押船舶及其相关权益、收益、保险赔偿金等。同时,租船人不得允许任何担保权益的产生或存在(包括因船主违反本租约而产生的损害赔偿要求以及租船人根据本租约应获得的其他款项),除非是出于允许的担保权益范畴。

 

39.2 租船方应立即以书面形式通知所有相关方(包括但不限于船舶的初始租租方或其他租租方),告知他们该船舶现属于船主所有。同时,租船方还应向船主提供该书面通知的副本,以及能够证明该相关方已收到该通知的充分证据。此通知应由租船方根据船主的要求进行办理。

 

39.3 根据第39.4条的规定,如果船舶被扣押、没收、充公、滞留,或者从出租方的控制下被夺走(无论是否出于任何强制征收、执行程序或其他法律手段),则出租方有义务立即使船舶恢复自由。

 

9

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    无论是通过提供保释金还是采取其他必要措施来履行法律要求的行为,均须立即通知相关船舶的所有者。同时,还应赔偿所有者在重新接管或恢复对船舶的控制过程中所遭受的所有损失、费用或开支。不过,这一条款并不排除对第54条所述事项的一般性规定。船舶的出售托运人同意为货主承担因船长、船员或代理人签署提单或其他文件而引发的所有后果或责任。

 

39.4 如果由于船主的直接行为或疏忽,或者因为任何次级租户、相关人士或其他集团成员的无意过失或故意行为,而导致船只被扣押、没收或滞留,那么船主应自行承担费用,采取一切合理措施,确保在合理的时间内释放该船只。

 

39.5 租船人应支付并履行所有义务与责任,这些义务与责任可能导致对船舶的留置权或可强制执行的权利。租船人应采取一切措施来防止船舶被扣押(无论是通过威胁还是其他方式)。同时,租船人还应确保各分包租船人也采取相应措施来防止船舶被扣押。

 

第40条 – 保险

 

40.1 租船方应自行承担相关费用,确保在租船期间船舶的保险能够顺利办理完毕。

 

(a) 以美元计算;

 

(b) 在发生火灾以及船舶和机械遭受损坏的情况下,还包括海难险和战争险(包括搁浅等风险)。上述保险金额应基于双方约定的标准确定,至少应等于以下较高数值之一:(i) 该船舶在相关时点的市场价值;或者(ii) 当时船舶未偿还债务总额的120%。

 

(c) 对于船舶的石油污染责任风险,赔偿金额应达到以下较高数值之一:(i) 国际海洋保险市场中当时可获得的最高级别保障金额;(ii) 不少于1万亿美元的金额。

 

(d) 在保护与赔偿保险方面,适用于该船舶的全部吨位。且所选择的保护与赔偿保险公司必须是国际保护与赔偿保险公司协会的成员,并且得到船主的认可;

 

(e) 选择那些能够得到业主认可的顶级国际保险公司或承保人作为保险提供商;这些公司的标准普尔信用评级至少为BBB+级,穆迪评级至少为A级,或者AM Best评级至少为A-级,或者符合业主的其他要求。对于战争险业务而言,可以选择符合上述第(d)款要求的保险与赔偿俱乐部作为保险提供商。

 

(f) 以业主们能够接受的条件和形式进行。

 

10

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

40.2 除了第13条(a)项中规定的条款之外……保险与维修此外,租船方还应确保各项强制性保险能够顺利落实:

 

(a) 根据第(b)款的规定,被保险人、被保人以及所有者(如果适用,还包括其财务负责人)应被视为唯一的被保险方。除非其他被保人或共同被保险方的利益受到了限制:

 

(i) 关于船舶、机械以及战争险相关的强制性保险事项;

 

(A) 他们所承担的任何可证明的实际支出费用,这些费用属于可以向承保方要求的赔偿范围;以及

 

(B) 对于任何由第三方提出的责任索赔,只要保险条款提供了相应的赔偿保障,那么保险公司才负有赔偿责任(但仅限于针对这些索赔的赔偿部分);同时,保险公司也仅对符合保险条款规定的索赔负责。

 

(ii) 关于任何用于保护和维护权益的强制性保险,这些保险公司有权在履行了对第三方所提出的索赔责任后,获得相应的赔偿。

 

所有其他被指定的承保人或共同承保人均已书面承诺:无论何种可扣除的损失,都应按照各承保人及其他被指定承保人或共同承保人所提出的或支付的总索赔金额比例进行分配。他们还将承担一切必要的责任,并提供所有必要的文件、证据和信息,以便业主和业主的融资方能够根据损失赔偿条款的规定,收回与强制性保险相关的任何应支付款项。

 

(b) 当业主或业主的融资方(如果有的话)提出要求时:

 

(i) 关于火灾及其他常见的海上风险以及战争风险,请将业主的融资方列为额外的被保障对象,以维护他们的权益。这些融资方无需承担任何运营相关责任,并且完全免除代位求偿的权利。不过,这些融资方无需负责支付与此类保险相关的保费、理赔款或其他费用;他们只是有权利支付这些费用而已。

 

(ii) 关于保护和赔偿风险方面,应在相关保护与赔偿条款规定的允许范围内,将业主融资机构列为附加承保人或共同承保人,以保障其权益;同时需要明确其名称(或进行修改以反映正确的名称)。

 

(iii) 根据业主融资方和业主们共同批准的相关损失赔偿条款的规定,应分别指定业主融资方为第一顺位的损失赔偿接收方,而业主们为第二顺位的损失赔偿接收方。如果不存在融资方的话,那么业主们就作为第一顺位的损失赔偿接收方。具体赔偿方式则应由业主들과业主融资方(如果有的话)根据实际情况来决定。

 

11

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(c) 规定:保险公司以自身名义或代表保险公司向业主及/或业主的融资方支付的款项,无需进行任何抵消、反请求、扣款或其他形式的限制;

 

(d) 规定此类强制性保险应为首要保险,而业主或业主的融资方(如果有的话)无权参与出资;

 

(e) 规定,如果租船方未能提供相应的证明,那么船主及/或船主出资方(如果有的话)可以代为提供这些证明;

 

(f) 规定,如果任何强制性保险被取消,或者保险条款发生重大变更,从而影响到业主和/或业主的融资方的利益(如果有的话),或者由于未支付保费而导致某些强制性保险失效,那么这种取消、变更或失效应在业主和/或业主的融资方收到保险公司关于此类取消、变更或失效的书面通知后三十天内才具有法律效力。

 

40.3 租船方应履行以下义务:

 

(a) 在交付日期前至少十五天(或双方约定的更短的时间),必须以书面形式通知所有保险合同的条款和条件,并将这些文件副本寄送给相关的保险人以及负责办理这些保险业务的经纪人或保险公司。

 

(b) 在根据第40条定期办理强制性保险的任何时间之前,至少应提前十五天通知相关方;同样,在更换经纪人或其他保险代理人,或更改负责办理强制性保险的保险公司时,也需提前足够的时间通知相关方。保险同时,需将有关信息通知各船主(以及他们的融资方,如果有的话),并告知他们那些提供保险服务的经纪人或其他保险公司,以及任何负责承担保护、赔偿或战争风险的相关机构。船主们希望与这些机构合作,续保或获得必要的保险保障。此外,还需说明续保或新保险合同的条款内容,并获得船主的批准。

 

(c) 在任意强制性保险到期之前至少七天内,必须确保该强制性保险能够在到期时按照本宪章的规定得到续保或重新办理续保手续。

 

(d) 确保那些获得批准的保险代理人,以及那些负责处理此类续保工作的海上保险与保障协会,在保险续保或新的保障条款生效之后,立即以书面形式将续保的条款和条件通知给相关业主(如果有的话,则同时通知其融资方)。

 

(e) 在强制性保险期限到期之后,应尽快将一份承诺函交付给船舶的所有者。该承诺函需符合本宪章的要求,且必须针对根据第40.3(c)条重新生效的船舶所涉及的各项保险进行签署。上述承诺函必须在该期限到期后的三十天内提交完毕。保险以及有关政策的副本,或经业主及/或融资方(如果有的话)签字确认的相关文件。

 

40.4 租船方应确保所有保险公司和/或保险承销商,以及任何保险经纪人,都能向船主提供相关文件副本(或在船主的要求下予以提供)。

 

12

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    与他们需要办理或续保的强制性保险相关的保单、保险条款说明书以及保险凭证;此外,还需提供符合业主及/或融资方要求的格式规定的承诺书,其中应包含保险公司和/或承保人作出的以下承诺:

 

(a) 这些政策在发布后应立即包含一项关于赔偿损失的条款,以及一份符合本宪章和金融工具相关规定的转让通知条款。

 

(b) 他们将享有这些政策和保险带来的好处,这些政策和保险是由业主和/或业主的融资方(如果有的话)以及其它相关方根据所规定的损失赔偿条款来承担的。

 

(c) 他们将及时将他们所了解到的关于强制性保险条款的任何重大变化通知相关业主以及他们的融资方(如果有的话)。

 

(d) (i) 他们将在承诺函中明确表示,一旦相关强制性保险出现取消、保费增加或保险失效的情况,他们将立即通知船舶的所有者以及任何的融资方;

 

(e) 如果任何强制性保险是船舶保险计划的一部分,那么租船方应确保保险经纪人或主要保险公司向船主及船主融资方(如果有的话)保证:该保险经纪人或保险公司不会将因与船舶相关的索赔而获得的赔偿金额与那些属于同一保险计划中的其他船舶所应支付的保险费相抵消。租船方放弃对相关保单或根据这些保单所获得的款项的任何留置权;同时,租船方承诺不会因为保险费或其他金额的未支付而取消这些强制性保险。在船主及/或船主融资方提出要求后,租船方会尽快为船舶单独办理一份保险保单。

 

40.5 租船方应确保,船舶所参与的任何保险及赔偿安排,以及/或者战争险相关安排,都能为船主及其融资方(如果有的话)提供必要的保障。

 

(a) 在相关入港证书签发后,应立即提交该船舶的入港证书副本;

 

(b) 一份符合业主及业主的金融投资者(如果有的话)要求的格式要求的承诺书;该承诺书需经过相关协会的同意,或者采用协会规定的标准格式编制;

 

(c) 由相关认证机构出具的、关于该船舶的石油或其他环境敏感物质污染责任证明的正式副本。

 

13

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

40.6 租船人应确保所有与强制性保险相关的保单都提交给已获批准的保险代理人处进行保管(如果有的话),通过这些代理人来进行保险的办理或续保工作。

 

40.7 租船人必须确保所有与强制性保险相关的保险费或其他应付款项都能及时支付,并在船主要求时提供所有相关的收据。

 

40.8 租船方应确保,任何由保险或战争险协会要求的担保都能及时得到提供,并且这些担保始终具有完全的效力。

 

40.9 租船人不得实施或放弃任何可能导致义务保险无效、失效、可撤销或无法执行的行为;同时,也不得让任何根据义务保险而应支付的款项全部或部分得以退还。具体来看:

 

(a) 租船方应确保采取一切必要的措施,并满足所有与强制性保险相关的要求。此外,租船方的义务并不限于本第40条中所规定的内容。保险请确保强制性保险不会受到任何排除或限制条件的影响,而这些排除或限制条件并非由业主事先批准(除非这些排除或限制条件符合国际保护与赔偿俱乐部组织的规则)。

 

(b) 租船方不得对船舶的分类或相关分类机构进行任何修改;除非能够取得与经理人的承诺书形式大致相同的替代经理人承诺书,否则不得对船舶的经理人或运营方进行任何修改。不过,此类修改必须在必要时先获得强制性保险合同的承保人、船舶所有人以及任何融资方的批准。

 

(c) 租船方应确保,所有由负责保护及赔偿责任的协会要求的、用于为船舶在美国和专属经济区内的贸易活动提供保障的季度或定期申报文件都能得到妥善编制。租船方还应立即向船主提供这些申报文件的副本,以及其有效的财务责任证明文件的副本。

 

(d) 租船方不得违反强制性保险条款和条件来使用该船舶,必须事先获得保险公司的同意,并遵守保险公司所规定的任何要求(包括额外的保费等方面)。

 

40.10 租船人不得对任何义务保险的条件进行任何修改,也不得在没有得到船主及其融资方(如果有的话)事先书面同意的情况下,放弃与任何义务保险相关的任何权利。

 

40.11 租船人不得通过任何强制性保险来减轻、放弃或免除任何损失赔偿责任或重大事故相关的索赔义务。租船人必须采取一切必要的措施,并提供所有必要的文件、证据和信息,以便船主能够随时获得与强制性保险相关的赔偿款项。

 

14

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

40.12 租船方应在业主提出书面请求时提供相关文件副本(不过,在发生全损或重大事故的情况下,租船方无需经过业主的请求即可立即提供这些副本)。

 

(a) 所有与租船方之间的通信内容:

 

(i) 经过批准的经纪人;

 

(ii) 经批准的保险和赔偿保险公司;以及/或者战争险保险机构。

 

(iii) 经批准的保险公司和/或承保人,这些机构直接或间接与以下领域相关:

 

(A) 租船方在强制性保险方面的义务,包括但不限于所有必要的声明手续以及额外的保险费或续费事宜;

 

(B) 租船人与上述第(i)或(ii)款中提及的任何个人之间所做的任何信用安排,这些安排完全或部分与实施或维护必要的保险相关;

 

(b) 在任何与船舶保险相关的索赔案件中,与相关方的任何沟通都必须是正式的、有记录的。

 

40.13 租船方应立即向船主(或他们指定的任何人士)提供以下资料:

 

(a) 所有者或所有者的财务负责人(或任何被指定的人士)为了以下目的而要求的任何信息:

 

(i) 从独立的海洋保险经纪人处获取或准备有关已实施或拟实施的强制性保险是否充分的报告;以及/或者

 

(ii) 办理、维护或续签第13条(a)项中所提到的任何此类保险事务。保险与维修或第40条保险处理或考虑与此类保险相关的任何事项;以及

 

(b) 对于因船舶保险而产生的任何索赔案件,如果涉及到的各方之间的通信记录中显示赔偿金额超过了“重大损失限额”,那么这些通信记录应当予以复制。

 

40.14 如果某项或多项强制性保险没有由国际级保险公司来承保和维持,或者是由船舶的所有者或租船人自己的保险公司或附属机构来承保的,那么租船人必须自行承担费用,确保相关保险公司能够全面开展再保险业务,且这些再保险业务必须由信誉良好、且在各方面都能得到所有者认可的再保险公司来实施。任何再保险合同都应包含一条“截留条款”——如果法律允许的话,该条款应以所有者及/或其金融投资者所能接受的格式来表述。租船人还应确保主要保险的承保方在必要时能够将每一份再保险业务完全转移给相关的金融机构。

 

15

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

40.15 租船方应在接到要求后,全额赔偿船主所承担的所有保险费及其他相关费用。如果船主提出要求,租船方还可以直接向相关的保险公司或经纪人支付这些费用。

 

(a) 与保障、维护或延长船舶所有者的合法权益相关的保险公司,以及为该船舶办理的、涵盖额外风险的保险业务;以及/或者任何类似的、旨在保护船舶所有者的保险业务。

 

(b) 与办理、维护或续期抵押人利益相关的所有人融资方(如果有的话);以及为涉及该船舶的各类保险而办理的附加风险保险、所有保护及赔偿保险。上述所有保险条款的履行,必须以所有人融资方在相关时期向所有人提供了某种形式的贷款支持为前提。

 

根据第(a)款所述的情况,支付金额应至少为当时未偿还资本余额的120%;或者根据第(b)款所述的情况,支付金额应至少为当时相关未偿还贷款金额的120%。具体的支付条款则由业主或业主的融资方自行决定,只要这些条款被他们认为合适即可。

 

40.16 租船方应对船舶所遭受的所有损失或损害承担全部责任,并为船主提供赔偿(但船主无需通过任何保险赔偿来获得补偿)。此类损失或损害可以发生在任何时间,且不包括船舶在由船主重新接管之前所出现的正常磨损情况。

 

40.17 租船方应赔偿船主在获取由独立海上保险经纪公司出具的详细报告时所产生的所有费用。该报告应由经船主认可的、具备相关资格的保险经纪公司出具,并明确表明该公司在多大程度上认为现有的强制保险足够有效。

 

(a) 在获得一份符合所有方要求的详细报告后,即可满足本宪章附件2中的先决条件;

 

(b) 当船主在每年度内只要求出具一次如此详细的报告时,除非发生了终止协议的情况,否则此类报告可以在任何时间由租船方自行承担费用来获取;

 

(c) 在必要时,应依据业主的要求进行复查。当在租赁期间出现任何对保险条款有重大影响的变更,或者导致保险保障能力显著下降的情况时,也需要进行复查。

 

40.18 租船方应履行以下义务:

 

(a) 应自行承担费用为船舶购买保险,以防范各类风险(不包括因租赁损失而产生的责任险,以及因终止事件发生时或期间产生的相关责任险)。这些保险项目属于明智的船主或运营商为经营、管理、运营及安全目的而在适当时候需要购买的保险项目。具体事宜应由船主在通知后,结合当时的情况来决定。

 

16

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    与船舶类似的船只所拥有的现有保险覆盖情况,以及当时由与船舶类似或属于同一类型的船只的所有者或运营方所承保的风险类型(包括但不限于无辜所有者的利益保险、无辜所有者的附加风险保险、抵押权人利益保险及抵押权人的附加风险保险;但不包括租船损失保险和意外责任保险,不过所有者可以在终止事件发生时继续投保这些保险)。

 

(b) 一经要求,我们将全额赔偿船主因其他保险所承担的所有保费及其他费用。这些其他保险包括那些船主认为必要的保险(考虑到现有保险覆盖范围以及同类船舶在运营、管理、操作和安全方面的市场惯例),这些保险是船主为该船舶而购买的。

 

第41条——与船舶相关的担保义务

 

41.1 双方明确同意并承认,船主并非该船舶的制造商或原供应商。作为购买方,船主是根据租约从卖方处购得了该船舶,并将其出租给租约持有人使用。对于该船舶(或其任何部分),船主并未向租约持有人提供任何条件、条款、保证或承诺。

 

41.2 所有关于该船舶(或其任何部分)的规格、质量、功能、状态描述、可销售性以及是否适用于某种用途等相关的条件、条款、声明或保证,均被明确排除在外,无论这些保证是法律所要求的,还是默示的。

 

41.3 租船方同意并承认,业主无需承担以下责任:(a)在船舶建造期间对其进行监督的责任;(b)因船舶本身或其性能不足、使用或维护不当而产生的任何索赔、损失、损害、费用或其他类型的责任。因此,租船方无需承担任何支付租金、交货前利息或其他根据本合同应支付的款项的责任。

 

第42条——终止、重新交付以及全部损失的情况

 

终止

 

42.1 根据第50.2条条款,当本租船合同因终止而失效时,租船人有义务在终止日期向船主支付终止款。

 

(a) 在交付之前,如果船主应卖方的请求而签署了购船协议,随后又终止了基于该协议的船舶买卖交易;如果已经执行了交付前的转让手续,那么卖方根据造船合同所享有的权利应在合理可行的情况下尽快被重新分配,同时还应履行相应的退款承诺。

 

(b) 在交货之后(除非发生全损情况),

 

17

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

因此,各方同意如下条款:

 

(i) 在不违反第42.9条(b)款的前提下,支付终止金的义务是一种持续性的义务。该义务在租船合同终止后仍然有效,必须持续到该款项被无条件、全额偿还为止。

 

(ii) 支付终止赔偿金的数额应当适当,这充分考虑了所有者的正当利益——即防止由于卖方或租船方未能履行《租船协议》或本宪章中的义务而给所有者带来的风险。

 

(iii) 根据导致终止事件的性质,业主在收到卖方或租约持有方的违约通知后,有权要求支付赔偿。此外,在某些特定情况下,业主还有权要求支付约定的金额,而这些情况并不涉及卖方或租约持有方的合同违约行为。

 

42.2 如果租户在终止日期未能支付任何到期款项,那么第38.6条条款将适用。此时,业主有权行使第42.9条和第42.10条所规定的权利。

 

42.3 根据本租约的条款规定,当全额终止租金被无条件且不可撤销地支付完成后,本租约即告终止。此时,船舶的所有者应(除非发生全损情况,或者船舶根据第42.9条和42.10条的规定被出售或待售),由租约持有人承担费用,将船舶的法律所有权和实际所有权转移给租约持有人(或经所有者批准的其代理人),该转让无需消除所有者及/或所有者融资方所设立或允许的任何抵押、债务或债权(但租约持有人自身所承担或因本租约而产生或相关的那些抵押、债务除外)。同时,双方还需签署一份销售清单和交付确认书,以证明这一转让行为的合法性。其余相关手续则应按照第54.1条的约定进行办理。

 

42.4 租船方承诺对船主在船舶所有权转移之前所面临的任何索赔负责,承担相应的赔偿义务。与完成船主登记相关的所有税费、公证费、领事费用以及其他相关成本和开支都将由租船方承担。

 

重新交付

 

42.5 如果根据租约条款,出租人需要将船舶安全归还给业主,那么船舶应在约定的安全且易于到达的泊位或锚地被安全交付并接管。需要注意的是,这些泊位或锚地必须不包括联合战争委员会所指定的任何战争区域。在适用的情况下,出租人应至少在预计交付日期前30天、实际交付日期前20天、开始执行任务前10天、执行任务前5天向业主发出通知;同时,还应在预计交付日期前5天、实际交付日期前3天、开始执行任务前2天、执行任务前1天分别发出通知。如有任何变更,需及时通知业主。

 

18

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    此后,船舶的位置应立即通知船主。租船方应确保,在将船舶交付给船主时,船舶的状态符合要求。

 

(a) 必须遵守相关的强制保险规定;

 

(b) 该船舶必须与其在起始日期时的状况相当,且没有任何附加条件或限制。同时,该船舶的证书必须有效且未过期,有效期至少持续三个月。此外,该船舶的等级不得有任何损坏,其结构、状态、状况及等级也必须与起始日期时相同。当然,不可避免的正常磨损情况除外,这种磨损不会影响船舶的等级。

 

(c) 已通过她的五年专项检查或十年专项检查(如适用),并且后续的中期检查以及船厂维修工作也在租船方的时间和费用范围内完成,同时没有任何附加条件或限制:

 

(d) 能够符合经批准的分类协会的标准;并且

 

(e) 在进行为期5年的专项调查或10年的专项调查时(如适用),应由由租船方出资任命的验船师根据合理要求来进行调查;

 

(f) 确保其调查周期保持最新状态,且交易及类证书在至少与第17栏中约定的天数相同的时间内仍然有效;

 

(g) 这些设备应连同所有在交付时随船携带的备件和备用设备一起归还给所有者。而在重新交付时船上存在的任何备件和备用设备,也将免费由所有者接收。

 

(h) 不得有任何货物或担保权益占用该财产(除非是根据金融工具相关规定所授予的担保权益);

 

(i) 不得拥有任何船员或官员,除非主人另有指示;

 

(j) 不得持有任何特许经营权或其他雇佣关系(除非业主们希望继续保留现有的特许经营权,或者双方另有约定)。

 

(k) 已对船舶的防水部件进行了充分的防污处理,以确保这些部件在接下来的期间都能保持完好,直到下一次干船坞维护时间为止。

 

(l) 在租船期间,所有与船舶的使用、占有、操作、航行、润滑油的使用以及船舶的物理状况相关的信息,都必须一并归还给所有者。无论这些信息是否包含在租船人的设备、计算机或财产中;同时,这些信息也必须被完整归还。

 

(m) 该船舶上拥有的燃料储备足够多,足以使船舶按照目的地所在地区现行的所有燃料供应规定进行航行,其中包括国际海事组织(IMO)所设定的全球硫限值标准。

 

42.6 租船方保证,他们不会允许任何次级租船方开始航行(包括任何前期的压舱作业),尤其是那些无法按时完成航行的航行。这样的情况下,船舶就可能无法按时交付给下一任租船方。

 

19

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    根据第42条规定的所需时间期限终止合同、重新交付货物以及全损处理如果实际交付的日期晚于根据第42条规定的交付日期,那么……终止合同、重新交付货物以及全损处理)“该条款”重新交付日期)此外,租约双方应履行相关义务,而不影响根据租赁协议需支付的任何其他款项(包括但不限于根据第42条规定的款项)。终止合同、重新交付货物以及全损处理))需向船主支付租金。支付方式是从交付日期之后的第一天开始,持续至根据第42.5条条款重新交付船只之日为止。所支付的租金金额应相当于以下较高金额的数值:

 

(a) 与该船舶类似类型的船只的包船价格,这一价格由船主委托的认证估价师确定;

 

(b) 类似类型的船只的租赁市场价格,这些船只与指数中的那只船属于同一类型。

 

为了消除任何疑问,本宪章及其他租赁文件中的所有其他条款和条件仍应在该期间继续适用。

 

42.7 租船人应当向船舶检验师提供一切必要的便利条件,使其能够顺利地对船舶进行检验。同时,租船人还应采取检验师所建议的所有措施,以确保船舶能够按照第42.5条的规定被重新交付。在租船人确信符合本租约中的所有交付条件之前(包括但不限于第42.5条和第42.7条的规定),租船人没有义务接受船舶的重新交付。如果是在租约期满时进行重新交付,那么船舶将继续按照本租约的条款继续由租船人负责运营。租船人保留向租船人追偿因未能按照本租约规定交付船舶而产生的所有费用、损失和责任的权利,这些费用、损失和责任包括但不限于因船舶未能按照本租约规定交付而需要进行的维修费用。

 

42.8 在船舶重新交付时,业主应免费接收船舶内的所有燃料储备、润滑油、未损坏的物资、油漆、绳索以及其他消耗品和备件(但那些不属于集团成员的第三方拥有的物品除外)。

 

未支付终止款项

 

42.9 根据与各子租约持有人签订的协议条款,租约持有人同意:如果在终止日期未能支付终止费用,则租约将自动终止。

 

(a) 在交货之前发生未付款情况的情况下:

 

(i) 此类未偿还金额的利息应按照第38.6条的规定进行计算。

 

(ii) 如果已执行了预交付手续,则船主有权(但并无义务)根据租赁文件的规定行使对船舶的所有权利,包括但不限于以下权利:

 

(A) 执行造船合同;

 

20

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(B) 要求船舶的卖方根据造船合同,直接将船舶交付给船主。需要指出的是,这种要求并不妨碍船主依据该租约,从租船方处收回终止租金的权利。

 

(C) 根据造船合同及退款保证条款,当事人有权按照交付前的约定,通过出售、转让或转移等方式处置自己的权利。上述处置方式应遵循业主认为合适的公平原则。此外,为了消除任何疑问,请参考第7条条款。可强制执行性以及所有者的权力产前转让的相关条款仍继续有效;

 

(D) 本宪章的终止需以书面形式通知宪章持有者为准(但本宪章中任何明示规定表明在宪章终止后仍具有效力的情况,仍应依照其条款执行)。

 

(b) 如果在交付日期或之后出现未付款的情况:

 

(i) 此类未偿还金额的利息应按照第38.6条的规定进行计算。

 

(ii) 租船方拥有使用和管理该船舶的权利应立即终止。同时,租船方只需无偿为船主保管该船舶即可,无需履行任何其他义务。租船方应确保船长及船员遵守船主的指示和命令。如果船主提出要求,租船方有义务立即将船舶运回船主指定的安全港口,费用由租船方承担。需要强调的是,这种回运行为并不能免除船主根据本协议条款向租船方追索到期款项的义务。

 

(iii) 根据以下第(c)项和(d)项以及第42.10条的规定,船主有权(由船主自行决定)按照需要来运营该船舶,并可以处置该船舶上的任何资产。这包括签订任何短期租约或其他形式的短期雇佣合同,前提是这些合同不得干扰船舶的出售过程,包括相关的检查工作。当然,在此期间船舶的收益减去运营费用后剩余的金额(费用包括但不限于与燃料供应和润滑油相关的一切成本)……净交易收入)的相关规定,应适用于终止条款中规定的各项金额,以及根据第66条在租赁文件中规定的其他应付款项。资金的一般用途不过,如果船舶的此类使用导致所有者遭受损失,那么这些损失应当纳入第55条中所规定的赔偿范围内。赔偿费用/赔偿金) 将被添加到终止条款中;并且

 

(c) 船主有权(完全由船主自行决定)在终止日期之后立即以公平合理的价格将船舶出售给第三方。不过,租船人可以在终止日期起总计六十天内提名或指定一名购买者来购买该船舶。在提名期间,船主与租船人之间需保持合作关系。

 

21

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

租船方应尽合理努力来推广该船舶的知名度,而船主则应在满足以下所有条件的情况下,将船舶出售给指定的购买方:

 

(i) 被指定的采购方得到了所有者的认可(这种认可不应被不合理地推迟或拒绝);同时,

 

(ii) 被指定的采购方在支付完所有费用后所承担的价格,应等于或高于约定的终止金额(除非业主们另有决定)。

 

从任何此类销售中获得的净销售额(在扣除所有费用、税费、开支以及所有者因该销售而产生的其他成本和开支之后所得的金额)应用于减少终止赔偿金。根据第66条的规定,这些净销售额可用于支付剩余的部分。如果净销售额不足以完全支付终止赔偿金,则租船方仍需承担差额款项,而违约利息则将继续按照第38.6条的规定,计入未支付的终止赔偿金中。

 

(d) 无论采取何种销售措施,在提名期间或直到所有者购买程序完成之前(如第42.10条所述),或者直到任何第三方完成出售之前,租船方始终拥有以支付终止金的方式优先购买该船舶的权利。

 

42.10 船主可以在提名期结束后随时通过书面通知告知租船人,船主有意保留该船舶,而非按照第42.9条(c)项的规定将其出售。业主自购在履行上述义务时,业主应首先获得该船舶的市场价值(扣除与出售船舶相关的所有佣金、税费及其他费用),然后将此金额用于减少截至通知日为止的终止金额。如果截至通知日为止的船舶市场价值(扣除上述各项费用后)低于计算的终止金额,那么租船方仍需向业主支付差额款项,并且剩余未支付的终止金额将继续产生违约金。相反,如果截至提名日为止的船舶市场价值高于计算的终止金额,则业主应在收到通知后三十天内,按照条款66的规定,向租船方支付超出部分款项。资金的一般用途)。

 

全损

 

42.11 在租船期间,所有相关方都必须承担船舶发生任何全损或其他损害所带来的全部风险。如果船舶在交付使用后成为全损,那么根据第42.12条的规定,相关方必须在全损支付日之前向船主支付终止赔偿金。一旦船主收到该终止赔偿金,本租船合同即告终止(但本租船合同中的任何条款仍具有效力)。不过,在收到赔偿金之前,相关方仍需继续履行本租船合同中的各项义务,向船主支付所有应支付的款项,即便船舶已经变成全损也不例外。

 

22

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

42.12 业主们无条件获得的全部损失赔偿金额(或根据相关损失赔偿条款规定由业主的融资方获得的赔偿金额),应按照第66条的规定进行处理。资金的一般用途并且必须履行租船人向船主支付终止赔偿金的义务。船主或船主融资机构应根据相关损失赔偿条款的规定来接收这笔赔偿金。不过需要明确的是,总损失赔偿金额应始终按照第66条的规定进行处理。资金的一般用途). 租船方的支付终止金的义务仍然有效,无论各保险公司是否同意承担该责任,或者是否出于善意对全损索赔提出争议,这一义务都不会改变。

 

42.13 如果船主(或根据相关损失赔偿条款的规定,由船主的融资方获得的赔偿金额)所收到的总额低于终止赔偿金额,那么租船方必须在损失赔偿支付日补足差额。

 

42.14 在发生全损事件后,船主没有义务向租船人提供替代船只。

 

第43条——费用与开支

 

43.1 在不损害出租方其他权利的前提下,租船人应在出租方提出书面要求后三个工作日内,全额支付出租方因追索未按本租约规定日期支付的款项而产生的所有费用、开支及损失赔偿费用。同时,租船人还应承担因违反本租约条款和条件而产生的其他责任。

 

43.2 各方应自行承担与本宪章相关的所有费用与开支。包括但不限於谈判成本、检查费用、评估费用、合理且经正式证明的法律费用、保险报告费用、注册费用等一切由业主或业主法律顾问在准备、谈判、最终确定及执行与本宪章或其他租赁文件相关的一切手续时所产生的费用,均由租赁方承担(无论租赁文件所涉及的交易是否真的发生)。

 

43.3 所有与船舶的购置、所有权登记相关而产生的费用,以及船主为以自己名义在所属国家注册船舶而需支付的各项费用(包括但不限于船舶注册费、吨位费,以及若需作为外国海事实体进行注册时所需支付的初始注册费、年度维护费用等),均由租船方承担。无论船舶是依据《租船合同》还是本《租约》交付的,上述费用均应由租船方负责支付。此外,如果所属国家要求船主在该国的管辖区域内设立实体或办事处,那么船主为设立和维持此类实体或办事处所需支付的各项费用,同样应由租船方承担。租船方有义务在年度注册税或吨位税到期时,及时向船主提供相应的支付证明。

 

43.4 所有由业主们因船舶所有权转移而产生的合理费用,包括但不限于法律相关费用,都应予以记录。

 

23

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    根据第42条条款,租船人负责将船舶交付给货主。终止合同、重新交付货物以及全损处理) 将由租船人承担。

 

43.5 如果:

 

(a) 租船方请求进行修改、放弃或同意相关条款(包括根据38.5条要求进行的修改或放弃行为,以处理已发生的公开价格替换事件);或者

 

(b) 租船方请求将该船舶重新注册到另一个国旗国家名下。

 

租船方应在接到要求后,向船主偿还所有已发生的费用及开支(包括第三方法律费用)。这些费用及开支是船主为响应、评估、协商或履行相关要求而产生的合理支出(其中包括船主根据金融工具条款需支付的任何款项)。

 

43.6 租船人应在接到要求时,向船主支付所有已记录的成本和费用(包括第三方法律费用)。这些成本和费用包括船主为行使或维护任何租赁文件所承担的所有费用,包括但不限于船主为夺取或收回对船舶的占有权而采取的行动,以及因签订租赁协议或行使相关权利而由船主或其对方提起的任何诉讼所产生的费用。

 

43.7 尽管本文中有任何相反的规定,但租船方所提供的赔偿措施仍应适用于船主。即使违反本宪章的条款或根据本宪章的规定终止本宪章,这些赔偿措施仍然有效。

 

第44条——不得放弃权利

 

44.1 任何一方在履行本宪章或任何其他租赁文件中的条款与条件时,不得有任何疏忽、拖延、懈怠或违规行为。此类行为不应被视为对该方权利的放弃,同时,任何一方对某项权利的行使,也不排除其后续行使该权利的可能性。

 

44.2 本宪章或任何其他租赁文件所赋予任何一方的权利或救济措施,均不得排除其他法律或本协议所规定的任何权利或救济措施。所有这些权利与救济措施应相互叠加,共同适用。

 

第45条——通知措施

 

45.1 根据本宪章的规定,所有需要送达、告知或传达的通知、证书、要求或其他信息,都必须以英文书写形式呈现。虽然可以采用其他有效的方式来进行送达或传达,但如果你通过挂号信或电子邮件将此类信息发送至以下地址或邮箱,那么即可视为已成功送达或传达:

 

(a) 致所有业主: 转交给ABC金融租赁有限公司

 

24

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

地址:上海市浦东新区银城路9号ABC大厦49层
中国上海,2001年1月

注意:易阳

电子邮件:xiangyiyezl@abcleasing.com
电话:+8621 2068 6853

 

(b) 致租约持有人: 转寄给CENTRAL MARE INC.

 

地址:希腊阿提卡地区帕伊尼亚市,欧卢奥·凯萨拉街20号

注意:安德烈亚斯·卢卡

电子邮件:louka@loukapartners.com

电话:+30 210 8128320

 

或者,如果任何一方更改了其地址或电子邮件地址,那么该方可以将新的地址或电子邮件地址通知给另一方。

 

45.2 任何此类通知应视为已送达目标接收方:要么在通知被递送时(对于挂号信而言),要么在通知以可读形式被实际接收时(对于电子邮件而言)。如果在非工作日或下午5点之后收到通知或其他此类通信,则该通知应被视为在下一个工作日在该地点被送达。

 

第46条——陈述与保证

 

46.1 租船方在此日期起,对每一付款日期、开始日期以及每个付款日,均作出如下承诺和保证(但本条款中任何关于主要卖方或退款担保人的陈述或保证,仅限于租船方所了解的情况);在…的情况下主要销售商仅在造船合同第九条“质量保证”部分第1款规定的保修期内承担责任,且该保修期期限可根据第九条的规定进行延长;至于退款担保方的情况,则仅涵盖从启动日期开始之前的期间,不包括该日期之后。):

 

(a)

 

(i) 所有已发行和未发行的股份都完全由该股东依法持有和控制;且这种持有和控制是纯粹的、直接的。

 

(ii) 每位担保人都是由埃万杰洛斯·皮斯蒂奥利斯家族旗下的公司所控制的;

 

(b) 每位相关人士,或据其所知,所有被批准的次级租户,均须在其注册地所在国的法律框架下,合法注册并持续运营下去。

 

(c) 每位相关人士或获批准的次级租户均具备法人资格,并已采取所有必要的企业行为,获得了所有必要的同意、批准、授权、许可证或许可文件。

 

(i) 执行其作为一方的各项租赁协议;以及

 

25

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(ii) 履行其作为租赁协议各方所承担的义务;

 

(d) 第46.1(c)条中提及的所有同意、批准、许可、授权或许可证手续。陈述与保证) 这些条款仍然有效,也没有发生任何导致其中任何一项条款需要被撤销的情况;

 

(e) 所有租赁文件以及相关个人或获批准的承租人所参与的转让性分租协议(具体情况如下),均受法律规定的约束。这些文件的义务需遵循第35.2条所规定的法律原则进行限制。这些文件构成相关个人或获批准承租人的合法、有效且具有约束力的义务,这些义务可根据各自的条款以及适用于债权人权益的相关破产法的规定,对相应当事人产生约束力。

 

(f) 每位相关方(在以下第(ii)款的情况下,还包括被批准的次级租约持有人)在签署并履行与租赁协议相关的各项义务时,其所从事的交易不会与以下条款产生冲突:

 

(i) 任何适用于该实体的法律或法规(包括反洗钱法律、商业道德法律、制裁条款以及关于反垄断或勾结行为的法律,还有那些与侵犯人权相关的法律);

 

(ii) 该相关方的宪法文件;以及

 

(iii) 任何对其或其任何资产具有约束力的协议或文件,或者任何构成违约或终止事件的协议或文件(无论以何种方式描述);

 

(g) 目前没有来自任何政府、半政府机构或公共部门的相关通知或要求,也没有任何声称拥有对该船舶的管辖权的人士提出过需要对该船舶或其任何部分进行任何维修或支出资金的要求。

 

(h) 该船舶不存在任何抵押或留置权问题,除了那些被允许的担保权益之外;除了这些被允许的担保权益之外,没有任何第三方对该船舶、本租约或任何据此应付的款项,以及任何其他租赁文件拥有任何担保权益、权利或要求。

 

(i) 该相关人士根据任何租赁协议所应支付的款项,可以由该相关人士自行支付,无需扣除或扣缴任何根据相关司法管辖区的法律需缴纳的税款;

 

(j) 尚未启动任何涉及该相关人员的法律或行政程序(包括但不限于与环境相关索赔相关的程序)。

 

(k) 每位相关人士均已缴纳了与其业务或(如适用)与船舶相关的所有应缴税款,除非这些税款存在合理的争议,并且相关人士有足够的资金来应对这些争议。

 

(l) 根据相关司法区的法律规定,这份租约或任何其他租赁文件无需进行注册、提交、公证或向任何法院或其他机构备案。

 

26

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    在该司法管辖区内,关于作为当事方的租赁文件,或这些租赁文件所涉及的交易,必须支付相应的印花税、注册费、公证费或其他类似税费。每位租赁文件中规定的适用法律条款,以及当事人同意将争议提交至相应法院或仲裁机构的约定,都是有效的且对当事人具有约束力。

 

(m) 无论何人,其任何资产也都不具备以主权或其他理由为由而免受任何法律诉讼或程序的约束(这些诉讼或程序包括但不限于民事诉讼、判决前的财产扣押、执行或其他强制措施)。

 

(n) 每位相关方在所参与的每份租赁协议中的义务,都是该相关方直接承担的一般性、无条件的义务,且这些义务的优先级至少为……同等条件下除那些根据法律规定必须优先偿还的债务外,其他所有当前和未来的无担保、无优先权的债权人仍有权获得清偿;

 

(o) 在遵守相关法律限制和完美要求的前提下,每一份租赁协议都会产生一项担保权益;这项担保权益的优先级和顺序也会在协议中明确说明。

 

(p) 租船方及任何其他相关方均不属于美国纳税义务人;同时,他们也未在英国或美国设立任何营业场所。

 

(q) 所有相关人士、获批准的管理人员、分包租户,以及集团内的任何成员均不在范围内。那个头号销售员或退款担保人:

 

(i) 属于被禁止人员;

 

(ii) 由被禁止的人士拥有或控制,或者代表该人士行事,或是为被该人士的利益而行动;

 

(iii) 拥有或控制着被禁止的人士;或者

 

(iv) 存在被禁止的人员担任董事、高级管理人员,或在其认知范围内担任员工的情况;

 

(r) 上述相关人士及其各自的董事、高管和员工均不负有任何责任。那个头号销售员退款担保方或任何次级租户都违反了相关的制裁法规。这些次级租户中,没有一家曾经或目前正在接受关于制裁法规遵守情况的调查;也没有一家收到过相关通知,或者意识到有任何针对他们的索赔、诉讼或法律程序;此外,这些次级租户也没有采取任何措施来规避制裁法规的适用。

 

(s) 上述相关人士中,没有任何一人……那个头号销售员或退款担保人如果违反了任何反洗钱法律、反恐融资法律以及商业道德法规,那么相关责任人必须建立并维护相应的系统、控制措施、政策与程序来应对这些问题。

 

(i) 预防并侦测贿赂、腐败、洗钱以及恐怖主义融资等行为的发生;以及

 

27

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(ii) 推动并确保遵守反洗钱法、反恐融资法以及商业道德法规。这包括确保账簿和记录准确无误,并尽力确保各分支机构代表相关人士行事时符合反洗钱法、反恐融资法及商业道德法规的规定。

 

(t) 与任何可转让的子特许协议相关的内容:

 

(i) 提供给所有者的每一份该可转让子特许证都是该文件的真实且完整的副本,且该文件并未经过任何修改、补充或更改。

 

(ii) 每位初始次租户或任何其他获批准的次租户均已了解本租约所规定的各项条款;同时,他们也都同意遵守这些条款。

 

(iii) 关于任何事项可分配的子宪章(A) 那些条款要求必须获得相关批准的分租方的同意才能进行转让的租赁物;(B) 那些条款禁止转让的租赁物;以及(C) 根据适用法律规定,必须获得相关批准的分租方的同意才能进行转让的租赁物。初始分租方或任何其他获批准的分租方已同意,或者根据具体情况,将分租方与原始租约相关的所有权利、利益及收益转让给业主。这一转让行为应依据《总体转让协议》的规定进行。需要明确的是,只要业主收到由相关获批准的分租方签署的相关确认文件,其中包括对前述转让行为的同意声明,那么分租方在本款项下的义务即被视为已经履行完毕。

 

(u) 该船舶不得被用于任何违反以下规定的行为:(i) 不得用于或针对那些属于制裁对象的实体;也不得将该船舶用于那些可能违反联合国、欧盟、美国、英国或中华人民共和国所实施的制裁或抵制措施的地区或国家。(不过,根据初始租约的规定,原始租船方使用该船舶的行为并不被视为违反或违背中华人民共和国所实施的制裁或抵制措施。)(ii) 不得使保险文件中的任何制裁限制或排除条款生效。

 

(v) 在任何情况下,这些相关人士及其资产均无权享有因主权豁免或其他原因而免于抵销、法律诉讼、判决前的财产扣押,或是判决执行过程中的其他形式的财产扣押或执行的权利。

 

(w) 所有相关方均不存在破产、清算或管理状态,也不处于任何正式或非正式的破产程序之中(包括但不限于第50.1(g)条中所规定的程序)。此外,也没有任何人被指定为接管人、行政接管人、管理人、清算人、受托人或其他类似职务人员,负责处理该相关方的资产或其全部或部分资产。

 

28

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(x) 任何终止事件均未持续发生,或者不太可能因本协议或任何其他租赁文件的签署与履行而引发;

 

(y) 任何相关人士(或代表相关人士)向所有者提供的所有事实信息,在提供时的那一刻起,都是真实且准确的;同样,在这些信息被陈述的那一刻起,它们也依然保持真实准确的状态。

 

(z) 以下这些事件均未发生:

 

(i) 租约签订方违反初始分租协议中的各项条款;

 

(ii) 任何相关方违反任何制裁措施的行为。那个头号销售员或退款担保人以及

 

(iii) 在宪章期限开始之后,任何事故或事件(包括因任何原因导致的船舶损坏,这些损坏可能需要进行修理)如果构成重大事故,且未能按照租赁协议的规定进行处理的话(包括但不限于违反第39条的规定),都将受到相应的处理。持有船只以及一般分配规则);

 

(aa) 所有与船舶的所有权、运营和管理相关的法律法规,以及每位相关人员的业务活动(包括当前正在进行的业务,以及未来可能进行的业务)均得到了遵守;

 

(bb) 关于该船舶,没有任何相关方提出了环境方面的索赔要求;而这些索赔金额要么超过190万美元,要么具有或很可能产生重大不利影响。

 

(cc) 尚未发生任何环境事故,也没有人声称发生了可能造成严重不利影响的环境事故;同时,目前也没有人声称自己受到了此类环境事故的影响。

 

(dd) 关于造船合同以及退款保证的相关事宜:

 

(i) 提供给业主的《造船合同》副本以及《退款保证书》都是真实且完整的文件副本。这些文件并未发生过任何修改、补充或更改,所有相关细节都已告知了业主。

 

(ii) 根据造船合同,卖方应支付给首席卖方的所有款项均已全额支付完毕,且无法撤销这一支付行为(相关收据已得到首席卖方的正式确认)。因此,卖方无需再向首席卖方支付任何剩余款项。超出上述规定的任何宽限期;

 

(iii) 造船合同及退款保证条款仍然有效;

 

(iv) 在造船合同以及相关船舶的纠纷中,售货商与采购商之间是否存在尚未解决的争议或待处理的付款问题,这些问题可能会影响到船东的利益;

 

(v) 关于退款保证方面,退款担保方与卖家之间不存在任何未解决的争议或待处理的付款问题;

 

29

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(vi) 所有卖方以及退款担保人都完全了解在交付前转让协议中规定的各项交易内容,并且同意将与造船合同相关的所有权利、利益和利益转让给相应的所有者。

 

(vii) 第X条中提到的主要销售商并未出现任何违约行为。买方取消、拒绝或终止交易的行为由于造船合同的某些条款出现纠纷,使得卖方有权取消、撤销或终止该造船合同;并且

 

(viii) 根据第十一条的规定,卖方不存在违约行为。买家违约该造船合同的某一项条款已经生效,从而赋予了…相应的权利。头号销售员撤销、终止或解除该造船合同。

 

第47条——承诺事项

 

47.1 租船方承诺,自本租约生效之日起至租约期限结束之日止,他们将遵守或努力确保以下义务的履行。如果租船方需要采取措施来确保上述义务的履行,那么他们只需尽力去实现这一目标即可;此外,还规定:租船方只需尽力去确保上述义务的履行,而无需采取额外的行动。在…的情况下主要销售商仅在造船合同第九条“质量保证”部分第1款规定的保修期内承担责任,且该保修期期限可根据第九条的规定进行延长;至于退款担保方的情况,则仅涵盖从启动日期开始之前的期间,不包括该日期之后。):

 

(a) 在起始日期时,租船方应确保将船舶的全部法律所有权和实际占有权转移给船主;需要注意的是,除了根据租赁协议或金融文件产生的担保权益之外,其他所有权利都应归属于船主。

 

(b) 现将文件发送给相关负责人:

 

(i) 在尽可能短的时间内完成此项工作,但无论如何不得迟于租约每届财政年度结束后的150天内提交。上述租约在该财政年度的年度财务报表,需按照第(iii)或(v)款的规定,与股东在该财政年度已提交的经审计的合并年度财务报表一并提供。

 

(ii) 在尽可能短的时间内完成,但无论如何不得迟于每个半年度结束后的九十天内提交该半年度未经审计的账目报告(参见股东经审计的合并财务报表)。

 

(iii) 必须在每个担保人的财政年度结束后的150天内提交相关的年度财务报表;无论如何,不得迟于这一期限。

 

(iv) 必须在每个半年度结束后九十天内提交合并的未经审计的账目报告,任何情况下不得迟于这一期限。该报告必须由该担保人至少一名高级管理人员确认其准确性。

 

如果上述任何陈述不是用英语撰写的,那么这些陈述必须附有英文翻译版本;而每一套财务报表的提交也必须符合相应的要求。

 

30

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

本段内容应依据美国普遍认可的会计原则进行编制,并由相关公司的授权官员审核确认,以确保所提供的信息真实、公正地反映了该公司在财务报表编制日期的财务状况和运营情况(如果财务报表已经经过审计的话),或者能够公正地反映实际情况(如果财务报表尚未经过审计的话)。

 

(c) 他们应在将相关文件寄送给各股东或债权人时,同时提供所有与这些特别股东大会相关的通知和会议记录的副本。这些文件应寄送给各担保人的股东或债权人,或者他们的任何相关群体,除非这些文件已经公开可用;

 

(d) 一旦得知这些问题的详细信息,他们将立即通知相关负责人。

 

(i) 任何与涉嫌或实际违反现行或待实施的制裁法案及反洗钱法律相关的诉讼、仲裁或行政程序或调查,这些案件可能涉及相关人士、获批准的管理人员、次级租户以及集团的其他成员。那个头号销售员或退款担保人;

 

(ii) 与上述第(i)款未提及的任何事项相关的任何诉讼、仲裁或行政程序或调查(包括与涉嫌或实际违反ISM规则或ISPS规则的事件相关的程序或调查),这些事项均涉及相关方。那个头号销售员或退款担保人以及

 

(iii) 已经发生的任何终止事件或潜在的终止事件(以及为解决问题而采取的措施,如果有的话);

 

(e) 一旦业主提出请求,他们将会立即向业主提供一份由相关官员签署的证明文件,证明并未发生任何终止事件;如果确实发生了终止事件,那么该证明文件还将详细说明终止事件的具体性质,以及为解决问题所采取的措施。

 

(f) 他们将确保每一位相关方都能及时获得并续领任何必要的同意、批准、授权、许可证或许可文件。同时,他们还将定期提供这些文件的副本。这些文件都是针对各租赁协议中所涉及的交易而需要的,包括但不限于出售、租借和运营该船舶的相关事务。

 

(g) 他们不得,也不得促使任何相关方在作为一方的任何租赁文件中,创设、承担或允许存在任何形式的担保权益(除非是允许存在的担保权益)。如果适用,则更不得让该相关方对船舶享有任何担保权益。

 

(h) 他们必须自行承担相关费用,并确保每一位相关人士都能做到这一点。

 

(i) 采取一切合理措施,以确保该相关方作为当事人的任何租赁文件能够合法地产生该相关方所声称产生的义务和担保权益;

 

(ii) 在不限制第(i)款的一般性原则的情况下,相关方应迅速向所有相关司法管辖区的法院或相关部门登记、提交、记录或注册与其相关的任何租赁文件;同时,还需支付所有相关司法管辖区针对此类租赁文件所需的印花税、注册费或其他相关税费。

 

31

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    该人作为合同的一方当事人,有义务提出任何必要的通知或采取其他必要措施,以确保此类租赁协议具有法律效力、可强制执行,或者能够作为证据使用;同时,该人也有责任保护其所享有的任何担保权益的优先权。

 

(i) 关于最初的子宪章或任何后续批准的子宪章:

 

(i) 他们应尽快通知所有者(但无论如何,不得晚于固定期限自然到期前九十天之日)。或者,如果相关的次级租约持有者根据条款规定提出任何可选的延长请求,则通知时间应推迟到延长期限开始之时。无论适用的是初始次级租约还是相关的批准后的次级租约(视具体情况而定),均适用于本条第(i)款的规定。到期日期)以及所有由租户提出的证据。同时,相关的次级租约持有人是否打算并将会根据条款规定,延长初始次级租约或相关批准的后续次级租约的租赁期限?对此,需要得到相关次级租约持有人不可撤销的确认。

 

(ii) 在初始分租合同的到期日或相应的批准后的分租合同到期日之前,他们必须向业主提供符合业主要求的文件和证据,证明该分租合同已按照其条款进行延长,或者已经签订了一份符合批准条件的新分租合同。前提是始终要遵守上述条件如果:

 

(A) 已经签署了一份替代的《子宪章》,但该文件并不具备作为“经批准的后续子宪章”的条件,因为其实际的每日固定费用低于17,000美元。因此,租约签订方必须支付相当于该费用数额的款项。

 

(17,000美元——即实际的每日租赁费用)× 该替代子宪章在 firm 宪章期间内的天数

 

但前提是,根据本子条款(A)应支付的总金额不得超过2,500,000美元。

 

或者

 

(B) 尚未签订任何替代的子租约;或者虽然已签订了一项替代的子租约,但该子租约不符合“经批准的后续子租约”的条件(因此上述第(A)项条款不适用)。在这种情况下,租约各方应支付2,500,000美元作为赔偿。

 

在每种情况下,所有款项都应支付给初始分租合同或相关批准后的分租合同的固定期限或延长期限到期之日或之前的所有者。根据此条款支付的任何款项均不予退还,并将按比例用于减少购买义务价格以及此后需支付的固定租约租金(或部分租金)。这种减少被视为出租人所支付的预付款。

 

32

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(j) 他们将确保每一位相关人士在得知此类事件发生时,立即通知相关负责人(在适用的情况下)。

 

(i) 如第十条所述,主要销售商出现任何违约行为时……买方取消、拒绝或终止交易的行为关于造船合同的相关内容;

 

(ii) 退款担保人在履行退款担保条款时出现任何违约行为;

 

(iii) 如第十一条中所描述的,卖方存在任何违约行为的情况。买家违约关于造船合同的相关内容;

 

(iv) 任何被批准的次级租约出租人或租约持有人在履行可转让次级租约的条款方面出现违约行为;

 

(v) 任何导致租约终止或违约的事件,无论其名称如何,根据任何可转让的子租约条款,租约出租方或任何获授权的子租约出租方均有权终止该可转让的子租约。

 

(vi) 违反任何制裁措施;或

 

(vii) 任何可能导致终止的情况或实际发生的终止事件。

 

我们将会随时向业主通报所有相关进展。如果业主提出要求,租户应提供由至少一名董事签名的证明文件,以确认不存在导致合同终止的情况。

 

(k) 他们一定会这样做,并且会确保每位相关人员在每个日历年的6月30日和12月31日当天,以及根据业主和/或业主的融资方(如果有的话)的请求,在合理的时间内尽快提供任何相关的财务或其他信息。这些请求应在收到后尽快被处理。

 

(i) 关于该船舶的相关事宜(包括但不限于管理、检查、雇用情况、船舶状态、等级记录、位置以及船舶的集中调度安排),以及在他们所知范围内经过充分调查后,关于初始租船方的相关事宜。

 

(ii) 任何子租约的条款与条件,以及与该子租约相关的其他信息;

 

(iii) 至于任何其他事项(包括但不限于,经调查后发现的、与初始次租约相关的其他事项),如果业主或业主的融资方在任何时候提出合理要求,或者根据相关租赁文件的条款,由掌握该信息的人提供此类信息的话。

 

(l) 在不违反第47.1(t)条的前提下,各方应确保相关方遵守或促使相关方遵守所有与船舶及其建造、所有权、运营、管理及注册相关的法律或法规,其中包括ISM规范、ISPS规范、各项环境相关法律以及船舶注册地的法律法规。此外,各方还应确保技术经理、商业经理以及船舶本身持有有效的贸易证书及其他与船舶相关的文件,并遵守其他相关的法律和法规。

 

33

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(m) 该船舶必须保持最高标准的维护状况,并需由经过认可的认证机构进行检验。同时,该船舶不得存在任何逾期未处理的缺陷、建议、合格证明或相关条件。

 

(n) 他们不得进行任何形式的合并、分割、兼并、拆分、重组、企业重建或所有权变更(针对各租船人及其他租船人而言),也不得改变投票控制权。

 

(i) 对于租约持有人或其他任何租约持有人而言,除非是依据本租约及/或其他相关协议的条款进行处置的话;

 

(ii) 在担保人的情况下,除非该实体在合并、分割、合并、分拆、重组或所有权变更之后仍然保持为独立的实体。相关条款为第11.14条。金融契约/协议相关担保条款得到遵守;

 

(o) 他们会遵守相关规定,并会尽力确保彼此相关的人员、集团内的其他成员都能遵守这些规定。那个头号销售员退款担保方所有次级租船人必须遵守与相关方、船舶及其建造、所有权、雇佣、运营、管理及注册相关的一切法规与禁令。这些法规包括ISM规则、ISPS规则(包括维持ISCSC的义务)、各项环境法律、反洗钱法律、商业道德法律以及船舶注册地的法律法规。此外,各次级租船人还必须制定并执行相应的合规政策,以落实制裁咨询机构的建议,确保遵守所有这些法律法规。同时,各次级租船人还应尽力确保彼此的相关方、集团内的其他成员以及其他次级租船人也遵守上述法规与禁令。

 

(i) 以符合美国和联合国制裁规定的方式开展其活动,具体取决于实际情况;

 

(ii) 拥有足够的资源,以确保其员工能够执行并遵守相关的制裁政策;这些资源可以包括直接招聘的人员、承包商以及普通员工等。

 

(iii) 确保子公司和关联企业遵守相关的政策规定(如适用);

 

(iv) 具备必要的控制措施,以监控自动识别系统的应答器是否正常运作;

 

(v) 必须配备相应的控制措施,以对在这些地区装卸的货物进行筛选和评估,从而识别出那些存在高风险的情况;

 

(vi) 根据需要,应具备评估提单真实性的相关手段;

 

(vii) 具备符合制裁指南要求的管控机制;

 

(p) 无需违反第47.1(o)条的规定,他们将确保以下几点得以实现:

 

34

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(i) 该设施不得由被禁止的人士建造、运营、管理或使用,也不得为被禁止的人士的利益而使用。

 

(ii) 该船只不得用于与任何被禁止的人士进行贸易,也不得以任何违反制裁规定的方式使用。

 

(iii) 尽管本段有其他规定,但该船只不得进入任何被禁止的国家内的任何港口,也不得进入那些在该地区或国家内进行贸易可能会违反制裁规定的区域或国家;

 

(iv) 该船舶不得以任何方式被交易,因为这样的交易可能会触发保险条款中的制裁限制或排除条款;同时,也不得以任何可能导致相关人士或船主成为禁止交易对象的方式来交易该船舶。

 

(v) 每一份关于该船舶的租船合同都应包含一项条款,该项条款旨在使船主受益。该条款应落实第47.1(p)条的规定,涉及制裁措施的相关内容;同时,该条款还应允许在违反制裁措施的情况下拒绝执行航行或运营命令,并且禁止与任何被禁止的国家进行贸易活动。

 

(q) 他们需要确保船舶的市场价值能够在以下任何情况下得到评估:

 

(i) 在不存在终止事件的情况下,租赁期内的至少每一年一次(即每个日历年的12月31日),出租方应委托经认可的评估师出具评估报告,并将该报告提交给业主。需要明确的是,该评估报告必须至少在相关测试日期前十五天(或根据业主与出租方的约定确定其他日期)之前完成。

 

(ii) 如果,根据所有者的意见,出现任何可能影响该船舶或类似类型船舶价值的剧烈市场波动,那么所有者可以在任何时候提出请求,但无论如何,每年不得超过一次——此外,还需要提交根据上述第(i)项要求而获得的任何报告。

 

(iii) 在业主提出请求时,无论何时均可执行此条款。前提是,如果业主认为当时的未偿还资本余额可能会超过船舶市场价值的85%,那么就可以执行此条款;

 

(iv) 在持续发生的终止事件发生时,经所有者请求,可以随时采取相应措施。

 

在上述每种情况下,租船方都应承担由经认可的估价师在进行相关估价时所产生的各项费用,或者向船主偿还这些费用(具体取决于实际情况)。

 

(r) 他们应立即通知业主以下事项:

 

35

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(i) 一旦他们意识到这一点,那么针对租船方或任何次级租船方所提出的任何与环境相关的索赔要求,都将立即被提出。

 

(ii) 对该船只的任何逮捕或拘留行为;

 

(iii) 任何针对该船舶或其收益的留置权主张行为,或是任何将该船舶出租的尝试;

 

(iv) 由于任何原因导致该船只受到损坏或改变结构,从而使得维修费用超过1,900,000美元;或者预期会导致此类维修费用的支出。

 

(v) 任何可能导致该船舶成为或已经成为重大事故的事件、意外情况或事故;

 

(s) 根据本宪章的条款规定,租船人可以在一定范围内对船舶进行再租赁(除非是纯出租性质的租赁,无论租赁期限如何)。不过,任何可转让的再租赁都必须获得船主的书面同意,而这种同意不得无故拒绝或延迟。租船人应将自己在此类可转让再租赁中的所有权利和利益转让给新的租船人。同时,租船人应尽最大努力促使新的租船人出具书面确认文件,并提供船主认为必要的相关文件,以确保此类可转让再租赁能够顺利执行。

 

(t) 他们将这样做,并会尽最大努力确保每一位相关方都能得到妥善照顾。那个头号销售员以及退款担保方各方应遵守与制裁相关的一切法律法规。具体而言,租船方应制定并维护有效的合规政策,以确保始终遵循那些不时颁布的法律法规。

 

(u) 他们将这样做,并且会确保彼此的相关人员以及各自的官员、董事和员工都能得到妥善照顾。那个头号销售员以及退款担保方将会:

 

(i) 遵守所有关于反洗钱、反恐融资以及商业道德相关的法律法规来开展业务活动;

 

(ii) 维护各种系统、控制机制、政策与程序,以确保持续遵守反洗钱法律、反恐融资法律以及商业道德法规;

 

(iii) 关于融资提供方,不得允许或授权任何人或以任何方式使用融资款项,用于任何违反反洗钱法律、反恐融资法律以及/或商业道德规范的行为;

 

(iv) 不得以任何方式将融资款项借给其他人或使用于其他目的,从而避免违反反洗钱法律、反恐融资法律以及商业道德法规。

 

(v) 他们将确保每一位相关人士都能及时通知相关负责人,并提供与业务运营相关的所有信息,这些信息对于判断这些机构是否遵守所有适用法规至关重要。

 

36

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    与制裁相关的法律法规规定,特别是关于租船人的条款指出:当租船人的任何股东、董事、高级职员或员工被认定为“禁止人员”,或者成为制裁的目标时,租船人必须立即以书面形式通知船主。

 

(w) 他们不得任命或允许他人担任船舶的管理职务,除非该人是由船主们同意的合格人选。而这位合格人选在接受任命之前,必须签署一份管理职责承诺书。

 

(x) 在船主提出合理要求时,他们应定期向船主提供有关港口国检查、船籍国检查、化学物分布研究所检查、船舶检查报告计划等项目的检查报告的副本,以及相关的评级信息(如适用)。这些评级信息涉及该船舶的评估结果。

 

(y) 如果:

 

(i) 在任何时候,如果担保人的股票不再在纽约证券交易所、纳斯达克市场或场外交易市场进行交易,那么租船方应立即采取行动,并且在收到所有者的书面请求后三十天内,确保由第三方提供符合所有者要求的额外担保措施,并将这些担保措施以所有者规定的格式记录下来。

 

(ii) 在初始租约被取消、到期或终止的情况下,除非已签订了一份与初始租约条款几乎相同的批准续租协议。在这种情况下,如果根据第47.1(q)条的规定,当前适用的未偿还资本余额超过了船舶市场价值的85%,那么该批准续租协议同样会被取消、到期或终止。LTV漏洞上述适用未偿还资本余额与船舶市场价值百分之八十五(85%)之间的差额,被称为“缺口/不足”)

 

租船方应在符合业主意愿的情况下,尽快采取行动——无论如何,最迟不得晚于根据第47.1条(q)款规定,业主收到估值报告后的三十天之内。租船方可以选择以下两种方式之一:

 

(A) 支付的金额应足以弥补差额。该支付款项将被视为租赁款的预付款,并计入未来固定租约付款项中(或其中的一部分)。因此,在該预付款之后的每个付款日期时,固定租约的金额将按比例减少相应的支付金额(但购买义务价格不会因此而降低);和/或

 

(B) 提供或确保第三方提供了额外的担保权益,这些担保权益具有市场价值(对于涉及船舶的担保权益而言);或者,根据所有者的意见,这些担保权益具有至少等于差额的净变现价值,并且符合所有者的要求。此外,这些担保权益必须以所有者所要求的格式进行记录。

 

(z) 在获得所有者的书面同意之后,他们才可以进行相关操作(该同意不得被不合理地拒绝或延迟)。同时,他们还必须确保没有其他相关人士也进行此类操作。

 

37

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    同意或签订任何交易、协议、文件,或者采取任何行动或避免采取任何行动,这些行动或措施可能会改变、修改、补充或免除初始子宪章、任何其他可转让子宪章或管理协议的任何条款内容。

 

(aa) 他们必须确保:

 

(i) 所有收入以及他们因该船舶而获得的任何其他款项,都会计入运营账户中。

 

(ii) 与船舶相关的所有运营费用均来自运营账户,或者通过经理的银行账户进行月度预算的支付,而这些资金也会从运营账户中扣除;

 

(iii) 自启动之日起,运营账户的贷方余额在任何时候都不得少于一定金额。480,750;

 

(bb)

 

(i) 他们不得这样做:

 

(A) 购买、取消或兑换任何已发行的股票;

 

(B) 增加或减少其有权发行的股份数量,或变更这些股份的票面价值;或者创建任何新的股份类别。

 

(C) 继续发行更多股份;以及

 

(ii) 他们不得这样做,并且必须确保每位担保人都不应就其发行的股票向任何股东支付任何形式的股息或分配款(无论是现金还是实物形式)。这一要求适用于所有情况下,除非是那些经所有者同意或已得到所有者满意解决的情况。

 

(cc) 他们不得提供任何贷款或任何形式的补偿援助,也不得主动承担任何实际或潜在的责任,或者为其他人的债务提供任何形式的财务支持,除非:

 

(i) 根据租赁协议的规定;或者

 

(ii) 用于在船舶的运营、租赁、维修等日常活动中合理承担的责任或获得的财务支持;

 

(dd) 在宪章期间,他们无需承担任何其他责任或义务(包括但不限于任何金融债务或担保相关的义务),但以下情况除外:

 

(i) 他们作为合同当事人的租赁文件中所规定的负债与义务;或者

 

(ii) 在运营、租船、维修和维护该船舶的正常过程中所产生的所有负债或义务;

 

38

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(ee) 该船舶必须始终在船旗国进行注册;

 

(ff) 他们应确保所维护的船舶上应配备所有必要的备件,同时所有物资也应齐全。此外,与船舶或其运营/维护相关的所有记录、日志、操作手册以及图纸也都应妥善保管。

 

(gg) 根据船主的要求,租船人应在每个日历年的7月31日之前,向船主提供或协助获取所有必要的信息。这些信息有助于船主履行其在《Poseidon原则》下对前一年的义务,包括但不限于根据附件VI第22A条要求收集和报告的所有船舶燃油消耗数据,以及关于前一日历年度船舶的合规报告。需要明确的是,此类信息应被视为“机密信息”,应当依照第58条的规定加以保护。保密性不过,租船方承认,根据“Poseidon原则”,此类信息将被纳入关于船主及/或船主财务实体投资组合气候相关信息的公开资料中。

 

(hh) 他们会得到那个东西的:

 

(i) 除非在租赁方发出书面通知十五(15)个营业日之前,否则不得进行租赁物的处置操作。

 

(ii) 在不影响上述第(i)款的情况下,一旦租赁合同的履行完成,租赁条款即视为得到满足或将会得到满足。

 

(iii) 在租赁协议履行完毕之后,根据股票担保所产生的担保权益将完全得以实现,其效力将符合相关条款的规定。

 

(iv) 根据租赁合同的条款,或由于业主的合理要求,可能需要进行进一步的修改或调整。这些修改或调整都是必要的,以确保租赁合同的内容与实际情况相符。租船合同处置修正案”)

 

(ii) 他们:

 

(i) 应当或能够确保,那些租船方通过合同协议同意由他们来承担ISM规范所规定的一切职责和责任的其他组织或个人(包括每位被认可的经理或任何次级租船方)能够履行这些职责。

 

(A) 放弃与该船舶相关的任何排放许可资格,这些许可资格是根据相关排放方案而授予的;以及

 

(B) 应业主的要求,及时提供并提交符合业主及相关机构要求的签名授权书,同时提供与任何适用的排放计划相关的所有信息和文件。

 

(ii) 有义务履行所有义务(包括但不限于支付所有已记录的成本、费用、负债和损失、法律及会计相关费用以及罚款)。

 

39

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    根据MARPOL碳强度规定,可能对作为船舶注册所有人的船主征收的利息费用;以及

 

(iii) 应立即支付与EU ETS和Fuel EU Maritime相关的所有索赔金额、费用、负债和损失赔偿款;同时,也需支付因违反EU ETS和Fuel EU Maritime规定而产生的任何后果的相关费用。

 

(jj) 不影响上述第(ii)项关于欧盟排放交易体系的规定:

 

(i) 如果该船舶进入任何欧盟成员国港口,租船方必须按照欧盟排放交易体系的要求,将该船舶登记为“航运公司”的一部分。同时,租船方必须在所有方面遵守欧盟排放交易体系以及针对海运领域的相关法规规定。

 

(ii) 如果船主有要求,租船方应提供一份符合船主要求的格式信件,证明他们已经承担起运营该船舶的责任,并且已经为船主承担了所有因欧盟排放交易体系及燃料相关法规而产生的责任(“Fuel EU Maritime”)。ETS与Fuel EU发送的海事信件");

 

(iii) 租船方应在船舶注册过程中,根据欧盟排放交易体系的要求,向相关管理机构提交ETS文件和燃料相关文件。同时,租船方应尽快向船主提供上述文件的提交和注册证明,该证明应在船主提出要求后十四天内提交。

 

(iv) 如果业主要求,租船人应尽最大努力促使那些已通过合同约定由租船人负责承担ISM规范所规定的一切职责和责任的其它组织或个人,与业主签订协议。该协议应明确各方如何合作,共同处理与ETS和Fuel EU Maritime相关的一切数据和信息,从而确保各方能够遵守EU ETS和Fuel EU Maritime的相关规定,符合各方在条款47.1(ii)、(jj)和(kk)项下所承担的义务。ETS与Fuel EU之间的海事协议");

 

(kk) 他们必须确保每一位被批准的管理者和次级租约持有人都能做到这一点。

 

(i) 及时相互协作,交换所有相关的数据和信息,以:

 

(A) 促进租船方及其他相关参与方遵守任何适用的排放规定;

 

(B) 使租船方及任何其他排放计划参与者能够计算出在租船期间,需要向相关排放计划机构交还的与该船舶相关的排放许可数量。

 

(ii) 及时向相关的排放许可机构提供所有必要的文件(包括但不限于与提交相关申请相关的任何必要文件)。

 

40

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    需要向与该排放计划相关的相关排放计划管理部门提交相应的排放许可文件。

 

同时采取一切必要或可行的措施,以确保所有相关方——包括船主、租船人、各参与方以及船舶本身——都能遵守所有环境相关法律的规定;

 

(ll) 未经船主事先书面同意,他们不得同意或签订任何协议或文件;同时,他们还必须确保卖方、主要卖方或退款担保方不得作出任何可能改变、修改、补充或撤销造船合同及/或退款保证条款的行为。此外,他们还必须确保卖方在未经船主事先书面同意的情况下,不得提出任何基于退款保证的索赔要求。

 

(毫米) 一旦他们得知此类事件发生后,应立即通知相关负责人。

 

(i) 任何持续存在的违约行为,且卖方或负责执行造船合同条款的负责人未能及时纠正这些违约行为;

 

(ii) 任何使得卖方有权撤销造船合同的事件;或者

 

(iii) 任何构成买方违约的事件,按照合同条款的定义十一关于造船合同的相关事宜。

 

47.2 俄罗斯石油价格上限

 

(a) 租船方承诺始终遵守相关规定,并要求其他各方也遵守这些规定。

 

(i) 该船舶的所有租船人;

 

(ii) 所有相关方(每个“对手方与这些租船人或者其代理人之间,就该船舶的运输事宜所签订的运输合同。

 

加上俄罗斯的石油价格限制措施。

 

(b) 在不影响上述第(a)款的一般要求的前提下,租船方承诺在船舶开始装载俄罗斯石油产品之前(包括任何船对船的转运或类似操作),或者在与相关对手方签订合同之前(以较早者为准),并在整个合同期间,在每次装载俄罗斯石油产品之前,都须确保获得必要的许可或批准。

 

(i) 价格信息表明,所购买的俄罗斯石油产品价格已达到或低于规定的价格上限;或者

 

(ii) 来自相关交易对手的签名确认文件,证明俄罗斯石油产品的购买价格达到了或低于适用的价格上限;或者

 

41

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(iii) 必须提供文件证明,购买俄罗斯石油产品的行为是在遵守相关当局在各自管辖范围内所颁发的许可或特殊规定的情况下进行的。

 

(c) 除了上述第(a)款中所规定的普遍条款外,租船方还应立即采取行动,无论如何,不得迟于船舶开始任何俄罗斯石油产品的装卸或转运作业后30天内,向船主提供以下所需的信息:具体信息由船主自行决定。

 

(i) 价格信息表明,所购买的俄罗斯石油产品价格已达到或低于规定的价格上限;或者

 

(ii) 由授权签署人按照附件5中的格式签署的确认书,证明租船方已在所有方面遵守了俄罗斯关于石油价格上限的法规;或者

 

(iii) 必须提供文件证明,购买俄罗斯石油产品的行为是在遵守相关当局在各自管辖范围内所颁发的许可或特殊规定的情况下进行的。

 

(d) 在不违反上述第(a)款的一般要求的前提下,租船人承诺会尽最大努力确保:关于该船舶的任何次级租约或其他运输合同中都包含相关条款,这些条款要求次级租船人或与租船人签订了运输合同的第三方必须遵守俄罗斯石油价格限制措施。同时,租船人还需在必要时提供必要的信息和文件,以便次级租船人或第三方能够遵守本条款第47.2条的规定。俄罗斯石油价格上限)。

 

(e) 租船方承诺将履行以下义务:

 

(i) 向所有者提供所需的信息,并在他们合理要求的时候,协助所有者履行与俄罗斯石油价格限制措施相关的任何记录保存义务。

 

(ii) 应业主随时提出的请求,在30天内提供与遵守俄罗斯石油价格限制措施相关的其他信息。这些信息包括但不限于根据俄罗斯石油价格限制措施的规定而需要提供的与附加成本相关的信息。

 

(iii) 遵守所有者不时提出的任何附加要求。这些要求应以书面形式提出,且必须根据俄罗斯石油价格限制措施的变化情况,或针对俄罗斯石油产品所制定的类似限制措施的出台,以及关于俄罗斯石油价格限制措施的任何指南、应用规范、解释或市场实践的变化情况,来合理执行。

 

本条第(e)项中的义务是持续有效的,具体而言,这些义务在符合所有要求的情况下,将持续对租船方具有约束力,直到所有必要的证明文件以及根据本条第(e)项所要求的其他信息都被出租人以满意的形式收到为止。

 

42

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(f) 租船方应对其交易对手进行必要的尽职调查,以基于现有信息来判断这些交易对手所提供的任何信息的可靠性和准确性。这些信息对于满足上述第(b)款的要求至关重要。

 

(g) 租约双方同意,业主可以将租约各方根据上述第(c)款和第(e)款要求提交给他们的所有证明文件及其他相关文件,报送给任何相关的监管机构,或者报送给其他任何方。根据俄罗斯石油价格限制措施的规定,业主有义务将这些文件呈交或披露给相关方。

 

第48条——船舶的检查

 

48.1 在不违反第48.2条规定的前提下船舶检查在以下情况下,船主有权在通知租船人之后,对船舶进行检查或测量,或者委托测量师代为进行此类检查工作:

 

(a) 确认船舶的状态,确保船舶正在得到妥善的维修和保养;

 

(b) 如果租船方未按照第10(g)条的规定将船舶拖入干船坞中,那么该船舶仍应留在干船坞内。定期干船坞维护);以及

 

(c) 出于任何其他他们认为必要的理由,

 

当然,这样的改动不应过度影响船舶的正常运行。

 

48.2 船主有权按照第48.1条的规定,每年一次对船舶进行检查或勘测,费用由租船人承担;也可以在其他时间进行此类检查或勘测,费用则由船主承担(但除非是依据以下(a)或(b)项进行的检查或勘测,否则不会影响到船舶的正常运行)。不过,有下列情形之一的,船主有权在无需事先通知租船人且由其承担费用的情况下,随时对船舶进行检查或勘测:(a)出现终止合同的情况时,或者当发生任何重大保险索赔且索赔金额超过船舶相关保险赔偿限额时;(b)在合同签订日期之前,船主也有权随时对船舶进行检查或勘测,并委托经过授权的检验师来实施此类检查或勘测。租船人有责任确保船主能够充分行使这些检查与勘测的权利。

 

48.3 租船方还应允许船主在需要时查阅船舶的日志记录。此外,当船主提出要求时,租船方必须提供有关船舶遭遇的任何事故或损害情况的完整信息。

 

48.4 除非第48.2条另有规定,否则与船主安排此类检查相关的一切合理费用、手续费以及获取有关船舶状况的检查报告所需的费用,均由租船方承担。

 

48.5 根据本条款的规定,所有与检查、测量或维修相关的费用都应计入租船人的账户中,并作为租船期限的一部分。

 

43

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

第49条——被故意删除的条款

 

第50条——终止事件

 

50.1 业主和租船方同意,以下任何一种情况均视为终止合同的理由:

 

(a) 任何相关方未按照租赁文件的条款在指定日期或要求的时间内支付应缴款项,除非这种未支付行为是由行政或技术上的错误导致的,并且相关付款在相关到期日后的三个工作日内(对于租约相关的付款)或五个工作日内(对于除租约之外的其他付款)完成。

 

(b) 若租约的签订方违反或未能履行第47.1条(a)、(f)、(g)、(j)(vi)、(l)、(o)、(p)、(t)、(u)、(v)、(y)或(aa)(iii)项中的任何义务;或者担保人违反或未能履行第11.14条中的任何承诺或财务条款,则……财务约束条款相关保证文件的副本;

 

(c) 租船方未能获得并/或持续保持符合第40条要求的保险保障。保险根据相关条款规定,或任何保险公司针对此类保险事务宣布终止该保险业务或放弃相关责任;

 

(d) 任何相关方若违反本宪章或任何租赁文件中的其他义务或承诺,或者无故不履行这些义务或承诺(但上述(a)、(b)、(c)段中所提到的违约行为除外),除非该违约行为在相关方的看来是可以补救的,并且相关方能够在违约发生后的十五个工作日内采取适当措施来弥补该违约行为;否则,该相关方仍需承担相应责任。

 

(e) 任何相关方在租赁文件中作出的陈述或保证,如果在当时是真实的,那么后来证明这些陈述或保证是不真实的或具有误导性的;

 

(f) 以下情况中的任何一种,都可能发生在任一租船人或担保人所承担的财务债务方面:

 

(i) 该实体的任何金融债务在到期时均未得到偿还;如果确实需要支付款项,那么也是在已过所有适用的宽限期之后才被要求支付。

 

(ii) 该实体的任何金融债务,在规定的到期日之前,由于某种违约情况而变得必须偿还或可能被宣布为必须偿还的债务;这并非是因为该实体行使了任何自愿提前还款的权利所导致的。

 

(iii) 任何导致该实体产生财务债务的租赁协议、分期付款购买合同或特许协议,均因任何终止事件或违约情况而由出租人或所有者予以终止(无论这些事件如何定义);或者

 

(iv) 该实体所承担的任何金融债务相关的透支、贷款、票据发行、承兑信用、信用证、担保、外汇或其他相关融资,以及任何互换或衍生合同或交易,均不得再被使用,或者可能被终止或宣布为到期应付的款项。

 

44

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    由于任何终止事件或违约行为(无论以何种方式定义),要求提供担保或使提供担保成为必要。

 

但前提是,如果符合以下条件的任何一方出现终止情况:(A) 担保人的总金融债务额不超过10,000,000美元(或相应其他货币的金额);或者(B) 租船方的总金融债务额不超过2,000,000美元(或相应其他货币的金额)。

 

(g) 以下情况中的任何一种发生在这位租户或担保人身上:

 

(i) 根据所有者的意见,该实体已经无法按时偿还其债务了。

 

(ii) 对于此类实体而言,其资产价值低于其负债总额(包括所有潜在负债)。

 

(iii) 除非属于经所有者批准的、具有清偿能力的重组方案的一部分,否则将任命任何行政人员或其他负责人来管理该实体的全部或大部分资产。

 

(iv) 该实体提出了任何正式的破产声明,或表明自己处于破产状态或有可能陷入破产状态的正式声明;或者对该实体下达了清算或管理命令;又或者该实体的成员或董事通过了决议,决定对该实体进行清算、管理或停止业务运营。

 

(v) 在任何相关司法管辖区提交一份申请,要求对该实体进行清算、管理,或任命一名临时清算人。

 

(vi) 此类实体可以向法院提出请求,或提出任何形式的司法或非司法性延期支付、债务重组(或部分债务的重整),或与所有或大部分债权人达成和解。任何此类延期支付、重组或和解措施都必须通过法院命令、合同或其他方式来实现;同时,这些措施的实施必须能够避免对相关实体产生实质性的不利影响。

 

(vii) 任何该实体的成员或董事会会议,都是为了审议那些旨在授权或采取第(iii)、(iv)、(v)或(vi)段中所描述的任何行动的决议或提案而召开的。

 

(viii) 在任何司法管辖区,如果发生或启动任何此类事件或程序,而业主认为这些事件或程序与上述第(ii)项至(vii)项中所描述的事件或程序类似的话;或者

 

(九) 在任何司法管辖区,如果对该实体的任何资产实施征用、扣押、查封、拍卖或任何形式的强制执行措施,而该实体未能在十四天内解除这些措施,则同样适用上述规定。

 

45

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(h) 租船方或担保人暂停或停止经营业务,或者威胁要暂停或停止经营业务;

 

(i) 任何使租船人能够运营或租用该船舶所需的同意、批准、授权、许可或许可证;或者任何相关方为了遵守租赁文件中的各项条款而需要的同意、批准、授权、许可或许可证;均未能获得。或者,这些同意、批准、授权、许可或许可证已经到期且未得到续期;或者被撤销,或者无法被撤销;又或者,这些同意、批准、授权、许可或许可证的任何条件均未得到满足。

 

(j) 发生任何可能带来重大不利影响的事件或情况;

 

(k) 本宪章或任何租赁文件,以及由这些租赁文件所设定的任何担保权益:

 

(i) 该条款因任何原因被取消、终止、撤销或暂停执行;或者由于任何原因,该条款不再具有效力,从而不再构成该文件中各方的有效、具有约束力的义务。

 

(ii) 未经业主事先书面同意,不得对其进行任何修改或变更;

 

(l) 租约当事人、担保人或经授权的管理人员可以撤销或试图撤销该租赁文件的内容,或者拒绝承认该租赁文件的有效性。

 

(m) 任何租赁文件所构成的安全权益,若存在任何威胁或危险的情况,则该权益将会受到侵害。

 

(n) 任何终止事件(如其他宪章中所定义)的发生,都应遵循该其他宪章的规定。需要明确的是,对于其他宪章而言,这并不包括根据该其他宪章第51A条所规定的对MOA的取消或终止操作;

 

(o) 如果有相关人士的话:

 

(i) 成为被禁止的人士;

 

(ii) 由被禁止的人士拥有或控制,或者代表该人士行事,或是为被该人士的利益而行动;

 

(iii) 拥有或控制着被禁止的人士;

 

(iv) 有被禁止担任董事、高管或员工的人士在其董事会中任职;

 

(p) 除非本宪章中有明确的许可,否则任何一方的合并、合并后公司的组建、分割或重组行为,均不得进行,且必须得到所有业主的书面同意。

 

(q)

 

46

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(i) 如果租船方未能履行第47.1条(y)项中的义务,那么担保方的股票将不再在纽约证券交易所、纳斯达克市场或场外交易市场进行交易。

 

(ii) 该担保人已不再向美国证券交易委员会提交报告;

 

(r) 如果船舶的所有权或控制权发生变更,或者作为担保人时,其投票控制权发生变动,那么应当依照第46条的规定进行处理。陈述与保证除非在做出此类变更之前已获得业主的书面同意;

 

(s) 如果涉及相关人员的任何诉讼、仲裁或行政程序或调查已经启动,并且这些程序或调查结果不利,从而可能对相关方产生重大负面影响,那么这种情况也被视为异常情况。

 

(t) 与任何相关船舶相关的任何租赁协议、分期付款购买合同、租约或任何其他融资安排(不包括该船舶及其他船舶),因任何终止事件或违约行为而由相关出租人、所有者或融资方予以终止、取消或废除。

 

(u) 自本宪章签署之日起及以后期间仅限于按照造船合同第九条“质量保证”部分第1款规定的保修期限内的维修服务,并且该保修期限可以根据第九条的规定进行延长。

 

(i) 第50.1(g)条中规定的任何事件,与主要销售商相关时均适用;

 

(ii) 根据第50.1(g)条的规定,与主要销售商相关的任何企业行为、法律程序或其他措施均已实施或正在实施中;或者,据他们所知,此类行为或程序已经威胁到主要销售商。

 

(iii) 如果主要卖方违反造船合同的规定,那么卖方有权撤销或终止该造船合同。

 

(iv) 卖方在造船合同项下不履行义务的情况(包括那些在条款中明确规定的情形)。十一(买方违约根据造船合同的条款,如果出现某种情况,卖方有权撤销或终止造船合同。

 

(v) 《造船合同》的任何一方当事人均有权撤销或拒绝履行《造船合同》中的条款;或者

 

(vi) 由于任何原因,造船合同被终止、取消或失去效力,或者合同的有效性、约束力以及全部条款均不再有效。在这种情况下,卖方可以将该合同转让给其他人,但必须符合相关租赁协议的规定;或者,合同被转让、分配或以其他方式处理。

 

(v) 在预产期期间:

 

(i) 如果发生了第50.1(g)条所规定的任何事件,且该事件与退款担保方有关的话。

 

47

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(ii) 第50.1(g)条中描述的任何企业行为、法律程序或其他措施,均已实施或正在实施中;或者,据他们所知,这些行为已经威胁到退款担保人的权益。

 

(iii) 任何负责履行退款承诺的方,撤销或放弃其退款承诺;或者

 

(iv) 无论出于何种原因,卖方的退款保证均可被终止、取消或失去效力。此外,该保证也可以被转让、分配或以其他方式处理给其他人(但不得依据任何租赁协议进行此类处理)。

 

(w) 如果最初的租约或经批准的后续租约被取消、废除或终止,或者因任何原因在其到期前不再有效,除非租约签订方在此类取消、废除、终止或失效后的六十天内与业主签订一份新的、符合业主要求的租约。

 

50.2 尽管有上述规定,且不影响第33条的适用。取消在出现任何持续性的终止事件时,船主可以向租船人发出书面通知,终止本次船舶租赁协议,并要求租船人支付终止费用(“终止金额”)。终止通知)时,租船方有义务在租船方在终止通知中自行指定的日期向船主支付终止费用(“终止费用”)。终止日期”)

 

50.3 为了消除任何疑问,即使在终止事件发生后船主采取了任何行动,租船人仍须履行本租约中所规定的所有义务,包括但不限于各种保险费用、运营和维护方面的责任。这些义务将持续到按照第42.5条条款将船舶返还给船主为止,或者根据第42.3条条款将所有权转移给租船人,或者根据第42.9条条款出售船舶,或者船主行使第42.10条条款中规定的权利为止。

 

50.4 在不限制上述条款或所有其他权利的前提下(但不得损害根据第42.9条规定的租船人的权利),当出现持续性的终止事件时,租船人同意并承认,船长拥有唯一的权力和资格来:(i)解决、和解、调整或与与船舶相关的任何诉讼或程序打交道;(ii)证明损失,参与并提起诉讼以应对因本租约所涉及的任何保险政策而产生的任何问题,以及处理与这些保险政策相关的任何索赔;此外,还可以对船舶进行任何必要的调整或更换新的管理人。对于最初任命的管理人的职务,可以在不向船长追究责任的情况下立即予以撤销。

 

50.5 任何持续的终止事件,要么属于租船方违反合同条款的行为(尤其是涉及违反本租约或其他相关租赁文件规定的情形),要么属于经双方同意的终止事件。在这种情况下,船主有权根据此条款终止船舶的租赁关系,并行使自身权利。不过,在出现违约索赔的情况下,则须遵循相应的合同规定进行处理。

 

48

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    所有者的索赔金额不得超过当时适用的终止赔偿额。

 

第51条——强制性销售

 

51.1 如果在任何相关司法管辖区,业主履行本宪章或谅解备忘录中所规定的义务变得非法,那么业主必须通知协议方这一情况。协议方必须在收到业主的书面通知后六十天内,向业主支付相应的强制销售价格;如果业主在发送给协议方的通知中指明了更早的日期,则应在该日期之后六十天内支付款项。此外,本宪章将根据第51.4条规定的程序终止执行。

 

51.2 如果是这样,或者已经变成了那样的话:

 

(a) 无论是由于新法律的出台、现有法律的修改,还是对现有法律的解读或适用方式的变化所导致的,都属于非法或被禁止的行为;或者

 

(b) 与任何规定相反或不符的

 

对于任何相关方而言,若其按照本宪章或任何租赁文件中的规定来履行或维持自身的义务,而这些义务在租赁文件中是有明确规定的,或者该相关方在任何租赁文件下的义务不再具有合法性、有效性、约束力及可执行性,那么租赁方必须在这种情况发生后的六十天内向业主支付相应的强制销售价格;如果时间更紧迫,则应在业主指定的日期之前支付(该日期不得早于法律允许的宽限期最后一天)。同时,本宪章将根据第51.4条中的程序予以终止。

 

51.3 如果在任何此类情况下,违反了47.1(j)(vi)、47.1(t)、47.1(u)或47.1(v)条的规定,即因为将“中华人民共和国”这一概念应用于“被禁人员”的定义,或者将“制裁机构”的定义中的第(e)款应用于“制裁机构”的定义,那么租船方必须在发生此类情况后的六十天内向船主支付相应的强制销售价格。如果未能在规定的期限内完成支付,则必须在本条约定结束之时,即船主指定的日期之前完成支付(该日期不得早于法律或相关官方机构、部门或中华人民共和国政府所允许的任何宽限期的最终一天)。本协议将根据第51.4条所规定的程序终止。

 

51.4 如果根据第37.11条、第38.3条、第51.1条、第51.2条、第51.3条或第56.5条的规定,必须支付相应的售价,那么在上述每种情况下,该售价都是为了换取船舶的所有权和产权而支付的款项,这一款项是根据第54条的规定来支付的。船舶的出售根据第37.11条、第38.3条、第51.1条、第51.2条、第51.3条或第56.5条的规定,当适用强制销售价格被支付时,这一天就被视为“强制销售日期以及此类船只的转让行为,都应被视为一种“……”强制销售“.”

 

49

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

第51A条——美国贸易代表机构的终止程序

 

51A.1 如果在预定交货日期前三十天起,至开工日期后十二个月为止的期间内,该船只在美国的任何一次或预期的一次停靠中发生了此类情况,则……美国港口停靠记录“)”

 

(a) 租船方和/或任何获得批准的次级租船方认为,这种要求会导致额外的港口费、税费、征款或其他费用(“额外费用”)。额外的港口停靠费)(为避免疑问,特此说明:在船主与租船人之间,上述条款适用。)政党/党派) 所有此类额外的港口停靠费用应由租船人承担;

 

(b) 根据租船人的合理意见,此类额外的港口停靠费用应当如此支付;

 

(i) 将会是由租船人及/或经批准的次级租船人(具体取决于实际情况)所承担的责任,完全是由于所有者的合法所有权所导致的;

 

(ii) 这些问题的出现,是由于美国1974年贸易法案中的第301条规定的调查所导致的结果。这些调查针对的是中国对海事、物流和造船行业的垄断行为,以及任何旨在损害中国海事或金融利益的政府政策或指令。

 

(iii) 这将对出租人的业务或运营产生直接的不利影响。(根据本条第(iii)项的规定,如果确实发生了这种直接的不利影响,则视为符合该条款的要求。)

 

(x) 关于初始分包合同,初始分包租约的签订方已通知租约签订方,由于额外的港口使用费问题,其决定终止该初始分包合同;或者

 

(y) 关于任何其他可转让的子租约,相关获批准的子租约持有人已通知租约持有人,其打算根据某些条款规定终止该可转让的子租约。 其中包含与第51A条相当或类似的条款。美国贸易代表办公室的终止协议事件); 或者

 

(z) 如果没有征收这些额外的港口通行费的话,那么需要支付的港口费用、税费、征税或任何其他费用都将大幅增加。

 

租船方应相应地通知船主,并提供所有与此事相关的文件证明,这些证明应符合船主的合理要求(包括但不限于来自相关批准的分租船方的任何终止通知、美国政府的相关指令、港口的要求、专家意见或财务报告等)。此后,双方应在最长六十天的时间内(或按照双方约定的较短期限),采取一切合理的措施来缓解此类情况或事件。

 

(A) 第51A条美国贸易代表办公室的终止协议事件这并不构成任何相关方在租赁协议下义务的放弃;

 

50

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(B) 各方应充分合作,以实现双方之间所达成的任何缓解措施。在涉及租船人时,租船人应尽力确保被认可的次租船人也能够充分配合各方的行动。租船人应承担所有由业主因实施这些缓解措施而产生的合理费用和责任。

 

(C) 如果在USTR的救济期开始后的前15天内,未能就任何初步的缓解措施达成一致意见,或者任何一方合理认为在USTR的救济期结束之前无法达成并执行任何缓解措施,那么以下第(D)项条款应适用。

 

(D) 如果本第(D)款根据上述第(C)款的规定适用,或者在美国贸易救济委员会的补救期结束后仍然适用的话:

 

(1) 租船方有权在启动日期之后,以任何时间购买该船舶(不过这样做必然会增加租船方的成本)。特殊终止日期)正如租船方在给船主的书面通知中所规定的那样(“特别终止通知在适用的特别终止金额范围内,但必须给予业主至少30天的书面通知;如果适用本条款(D),则必须在USTR救济期结束后提前五(5)个营业日发出书面通知。具体取决于实际情况。

 

(2) 该特别终止通知必须由租船合同的授权官员或代理人签署。一旦通知送达船主手中,该通知即具有不可撤销的效力。租船合同方必须在特别终止日期向船主支付规定的特别终止金额。

 

(3) 在租赁期内,只能发出一次特别终止通知;而且

 

(4) 在业主全额支付相应的特别终止款项后,业主应立即根据第54条规定的条款和条件,将船舶的所有权和产权转移给租船人或其代理人。

 

第52条——自愿提前终止

 

52.1 租船人拥有以下权利:“自愿提前终止在启动日期起十二个月后的任何一天,可以按照自愿提前终止通知中规定的价格购买该船舶。当然,这需要满足第52条规定的其他条件。自愿提前终止)。

 

52.2 自愿提前终止条款仅可在以下情况下适用:

 

(a) 如果租船方能够提前至少九十天提供书面通知的话,则无需遵守此条款。自愿提前终止通知)购买该船只;

 

51

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(b) 在起始日期起十二(12)个月后开始的任何日期(除非业主们另有约定)(“该日期”)自愿提前终止日期“); 以及

 

(c) 在以下情况不发生的情况下:即没有发生任何导致合同终止的事件,并且这些事件发生在或早于(i)自愿提前终止通知的日期,以及(ii)自愿提前终止日期。

 

52.3 该自愿提前终止通知必须由租约的授权官员或代理人签署。一旦送达业主手中,该通知即具有不可撤销的效力。租约各方必须在自愿提前终止日向业主支付相应的自愿提前终止费用。

 

52.4 根据租船方行使自愿提前终止权的决定,该船舶的出售将按照第54条的规定进行。船舶的出售)。

 

第53条——购买义务

 

只要本租约所规定的所有债务均已得到全额且不可撤销的支付,租船人就有义务从船主处购买该船舶及其所有相关财产的合法所有权和权益。租船人还必须履行第54条中所规定的义务,即在租约期满之日全额支付购买费用(除非双方书面同意其他条款和条件,而船主有权根据自己的判断来决定这些条款和条件)。

 

第54条——船舶的出售

 

54.1 根据条款42的规定,当租船方支付完终止赔偿金后,即可出售该船舶的所有法律权益及所有权。终止合同、重新交付货物以及全损处理此外,租船方根据第52条条款有权自愿提前终止合同。自愿提前终止或者租船方根据第51A条支付特别终止金额的义务。美国贸易代表办公室的终止协议事件),即租约各方根据第53条条款支付购买价款的义务购买义务或者根据第51条完成强制销售程序)强制销售) 所有内容均按“现状”提供,并受以下条款与条件的约束:

 

(a) 船主并未提供任何形式的条件、保证或声明来约束船舶或其任何部分。因此,租船方确认在签订此租约时,他们没有依赖船主或代表船主的任何人的任何条件、保证或声明,无论是法律上的还是其他方面的声明。这些声明涉及船舶或其任何部分的特性、适用性、质量、可销售性、适用目的、价值、状态、状况、外观、安全性、耐用性、设计或操作等方面。此外,船主提供的任何此类条件、保证或声明的效力,也由租船方在适用法律允许的范围内予以无条件地放弃。

 

(b) 租船方特此放弃他们对上述第(a)款所述任何事项的任何侵权责任,并不可撤销地同意:在考虑所有前述排除情况后,船主在相关事项上的侵权责任不应超过合同规定的限度。任何第三方提出的相关要求均不予考虑。

 

52

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    关于该船舶或其任何部件的表示或担保,均并非由代理人所提供,也不具备任何第三方能够约束船主的权利。尽管有上述规定,但本条款并不旨在消除、撤销或免除租船人(或其代理人)或船主对船舶制造商、供应商或其他第三方所享有的任何权利、担保或其他索赔权。

 

(c) 所有者应负责清除与船舶相关的、由所有者或所有者的融资机构所设立的任何抵押债务。

 

(d) 自愿提前终止价格、购买义务价格、终止金额、强制出售价格或特殊终止金额等款项,应由租船方在自愿提前终止日或租船期最后一天、终止日或强制出售日等特殊终止日,向船主支付。同时,还需支付在自愿提前终止日或租船期最后一天、终止日或强制出售日等特殊终止日之前,租船方尚未支付的租船费用以及其他债务或应缴款项。

 

(e) 在船主收到不可撤销的自愿提前终止赔偿款,或根据具体情况是购买义务款项、适用的终止金额、强制出售价格或特殊终止金额之后,以及在本租约规定的其他应付款项全部支付完毕的情况下,船主应当(除非发生全损情况)以租船人的成本将船舶的法律所有权和实际所有权转移给租船人(或经船主批准的其代理人)。同时,船主还应当以租船人的成本签署销售协议和交付确认书等必要文件,以证明船舶所有权的转移。在必要的范围内,该船舶应被视为首次被重新交付给船主。

 

第55条——赔偿条款

 

55.1 租船人应在业主的要求下,对业主因本租船合同及任何租赁文件而遭受或产生的所有索赔、费用、负债、损失、费用(包括但不限于与船舶注册、吨位相关费用,或业主因运营和/或交易船舶而产生的税费)负责赔偿。这些索赔、费用、负债、损失等可能包括:⑴ 与业主占有、操作、控制、注册、维修、检验、保险、保养、制造、购买、拥有及运营船舶相关的费用;⑵ 与防止或解除留置权、阻止船舶被扣押或被征用、使用、运营或重新交付,以及出售或处置船舶或其任何部分相关的费用;⑶ 为了行使业主在本租船合同或任何租赁文件下的权利,或在发生终止事件或潜在终止事件后采取的任何行动而发生的费用。无论上述各项费用是在本租船合同的租赁期间之前、期间或之后产生的,也不管船舶是否由租船人持有或控制。本条款并不限制其适用范围,涵盖了所有因海上安全相关法律、ISM规则、ISPS规则、MARPOL协议、环境法、制裁措施或反资金滥用法规而引发或涉及的索赔、费用、负债和损失。

 

53

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    反洗钱法律、反恐怖主义融资法律、商业道德法律、欧盟ETS或燃料相关欧盟海事法规。

 

55.2 托运人同意对货主因船长、船员或代理人签署提单或其他相关文件而引发的任何后果或责任进行赔偿。

 

55.3 鉴于各租船方请求其他船主根据相关租约将其船只出租给其他租船方,因此各租船方特此不可撤销且无条件地承诺:一旦其他船主提出要求,即立即支付与所有索赔、费用、负债、损失、各种费用以及根据或相关租约应支付给其他船主的所有款项。同时,各租船方还将负责赔偿其他船主因此而产生的所有损失、费用等。双方还同意并确认以下几点:

 

(a) 业主可以定期向租约双方提供一份新的附件3文件。(这些机构、各方以及相关章程)包含有关其他船舶、其他船主、其他租船人以及其他租约的最新信息;

 

(b) 在不存在明显错误的情况下,任何此类替代方案均可以被接受。参见附件3。船只、各方以及相关章程/协议根据上述第(a)款的规定,向租船人提供的相关文件具有决定性的效力,这些文件所涉及的事项均应以该文件为准。同时,这些文件应自动替代现有的附件3。船只、各方以及相关章程/协议) 并构成本宪章的组成部分。

 

55.4 在租赁协议有效期内,出租人无论针对本租赁协议还是其他任何交易关系,对任何其他出租人或相关方所享有的所有权利,均完全受制于租赁文件中所规定的所有人的权利。除非所有人另有指示,否则出租人不得行使因履行租赁文件中的义务而产生的任何权利,也不得行使因本条款所规定的任何应付款项或责任而享有的任何权利。

 

(a) 获得任何其他租船人或相关方的赔偿;

 

(b) 要求任何第三方承担责任或提供其他担保,以履行其他租约签订方或相关方的义务;

 

(c) 取得任何其他租约签订方或相关方在租赁文件中所享有的权利的任何利益(无论全部还是部分,无论是通过替代还是其他方式);或者根据租赁文件的规定,或与租赁文件相关的任何其他担保或保证。

 

(d) 提起法律诉讼或其他手段,要求任何其他租船人或相关人士履行任何支付义务或承担相关责任,以履行与租赁协议相关的条款。

 

(e) 行使对任何其他租船人或相关方的任何抵销权;和/或

 

(f) 作为任何其他租船人或相关方的债权人,提出索赔或证明自己的债权。

 

(g) 如果租船人因这些权利而获得任何利益、报酬或分配款项,那么这些利益、报酬或分配款项应当按照必要的比例分配给所有相关方。

 

54

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    该款项可以由其他租船人或相关方依据租赁协议的规定,全额支付给业主或其他所有者。这些款项应迅速支付或转交给业主或其他所有者,具体方式由业主决定。

 

55.5 租船方在此不可撤销地同意对船主在根据协议条款进行船舶购置过程中所承担的任何索赔、费用、责任或损失进行赔偿,并使船主免受此类损失的损害。需要注意的是,如果协议条款因第51A条的规定而被终止,那么本第55.5条就不适用了。美国贸易代表办公室的终止协议事件)。

 

55.6 尽管本文中有任何相反的规定(但这一规定应受第33条规定的约束,且不会造成任何偏见),取消在不影响租船方根据本租约随时对船主提出任何损害赔偿或其他索赔要求的情况下,租船方为向船主提供的赔偿承诺仍然有效,即便存在违反本租约条款的情况,或者根据本租约的规定或船主自行终止本租约的情况。在担保期结束后,租船方应确保每位担保人向船主提供一份承诺书(该承诺书应以书面形式记录,或由船主与租船方共同签署的其他协议来确认)。该承诺书应确认担保人同意承担租船方提供的赔偿责任,并且这些赔偿责任应在本租约终止后继续有效。由此,船主无需承担任何费用即可完全解除这些赔偿责任。

 

55.7 根据第55条,租船方所承担的义务如下:赔偿费用/赔偿金以及根据担保文件所设立的任何担保权益,也不会因任何行为、疏忽或情况而受到影响或解除,这些情况可能会减少、免除或损害本第55条所规定的任何义务。赔偿费用/赔偿金或涉及根据担保文件所设立的任何担保权益(无论是否已知,也不管该信息是否为相关方所知晓),包括:

 

(a) 任何时候,与任何相关方或其他方达成放弃权利、提供同意或和解协议的情况;

 

(b) 根据与相关方或其附属公司的任何债权人的任何协议或安排,释放任何其他相关方或任何其他人;

 

(c) 对任何相关人士或他人的资产所享有的权利进行剥夺、变更、妥协、交换、续期或解除;拒绝或怠慢完善这些权利;拒绝或怠慢执行这些权利;拒绝或怠慢行使或执行任何相关文件中的条款;未能遵守任何形式要求或其他规定;以及未能充分实现任何担保的价值。

 

(d) 相关人士或任何其他个人的任何无能或缺乏权力、权威或法人资格,以及其成员构成或地位的变更或解散;

 

(e) 任何对租赁协议或其他文件的修改、更换或补充;无论此类修改多么重要,或者是否会带来更多的义务和责任。

 

55

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(f) 任何义务在相关担保文件或其他文件中均可能被认定为不可执行、违法或无效;或者

 

(g) 任何破产或类似的法律程序。

 

第56条——不得享受任何扣除或税务减免

 

56.1 所有来自租户支付的款项,以及任何其他用于帮助业主履行租赁协议中的义务的付款,都应当及时支付。

 

(a) 不得有任何形式的抵消、反诉、条件或补充请求;

 

(b) 已免除所有当前及未来的税收、关税或各种形式的扣除费用,无论这些税费是在现在还是将来征收的,除非法律有相关规定要求必须缴纳这些税费;并且

 

(c) 已扣除所有银行手续费后的最终金额。

 

56.2 在不违反第56.1条规定的前提下。不得相互抵消或抵扣税款此外,如果业主依法有义务从任何付款中扣除税款的话:

 

(a) 所有方应在意识到这一要求后,立即通知租船人;并且

 

(b) 与付款相关的应付款项应增加相应的金额,以确保业主能够收到并保留一笔净收入(无需承担任何与税收减免相关的责任)。这一净收入在扣除税收后,仍相当于业主原本可能会收到的全部金额。

 

56.3 租约当事人应在业主提出要求后的三个工作日内,向业主支付相当于业主因租赁协议而直接或间接遭受的税收损失、责任或成本的金额。

 

56.4 第56.3条不适用:

 

(a) 关于根据所有者所在司法管辖区的法律而应缴纳的任何税款,或者,如果税种不同,则关于那些将所有者视为税务居民所在地的司法管辖区应缴纳的税款。这些税款是基于所有者所收到的或应收到的净收入来计算的(但不包括任何被视为已收到或应收到的金额)。

 

(b) 在因第57.2条或第57.3条所规定的增加付款而得到补偿的情况下,所产生的损失、责任或成本亦予以补偿。

 

56.5 尽管本租约中有其他相关规定,如果由于税收变更的原因,出租人或船主需要在支付给船主的款项中扣除或部分扣除税款,那么船主和出租人应尽合理努力来减轻这些税收变更带来的影响。同时,船主有权将其在船舶(以及本租约)中的权益转让给任何由船主指定的人员,而与此类措施相关的所有费用将由出租人承担。不过,如果在船主和出租人已经尽合理努力来减轻税收变更的影响之后(且这些努力是由出租人承担的),仍然出现税收变更的情况,则……

 

56

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    关于税收变化的通知:这些税收变化仍然具有相同的效力。租户有权在出租人发出通知后三十天内,向出租人支付相应的强制销售价格。同时,本租约将根据第51.4条规定的程序终止。

 

56.6 如果租船方根据第57.2条或57.3条的规定,增加了支付金额以补偿船主的损失,而船主认为他们确实获得了与这笔增加支付相对应的税收抵免,那么船主应当退还给租船方这部分增加的支付金额(如果税收抵免仅适用于增加支付的一部分,则只需退还相应部分)。

 

第57条——成本增加

 

57.1 第57条成本增加如果船主通知租船人,他们(或他们的融资方)认为由于以下原因:

 

(a) 在本宪章生效日期之后,对法律进行任何修改或更改;或者在本宪章生效日期之后,以某种方式解释或应用法律(但涉及根据本宪章对业主整体净收入所征收税款的条款除外);

 

(b) 遵守在本章程签署日期之后所出台或修改的任何规定,包括那些与资本充足性、流动性控制相关的规定,以及那些影响所有者如何分配资本资源以履行本章程中的义务的规定。

 

这些企业的所有者或母公司(如果有的话)已经承担了或即将承担“额外的成本”。

 

57.2 在本条款57中……成本增加”), “成本增加也就是说,对于所有者来说:

 

(a) 由于或因为业主或其母公司或融资方(如果有的话)为了根据协议条款筹集资金或以其他方式资助船舶的购置而承担的任何额外费用或增加的成本;这些费用或成本属于业主、其母公司或融资方在履行本协议项下的义务时所产生的。

 

(b) 减少根据本宪章向所有者支付的金额,或者减少这种支付对所有者资本所产生的收益(如果有的话);或者

 

(c) 根据协议,与收购该船舶相关的额外或增加的资金成本。

 

根据第57.2条的规定,各业主有权本着诚信的原则,将其成本和/或损失分配到各自的资产和负债中(或任何一类资产和负债上),具体分配方式由他们自行决定。

 

57.3 根据第57.1条的条款规定,租船方应在收到船主提出的请求以及任何相关证据后,向船主支付船主所要求的金额。这些金额是为了补偿船主因成本增加而遭受的损失。

 

57

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

57.4 如果根据本租约或任何其他租赁文件,或者依据与这些文件相关的任何命令或判决,租户有义务向业主支付某些款项,那么这些款项必须从本租约或相关租赁文件所规定的支付货币转换为其他货币进行支付。(“合同货币)转换为其他货币(“支付货币)用于以下目的:

 

(a) 对租船方提出任何索赔或证明,无论是在其清算过程中、与他们的任何协议中,还是其他情况下;或者

 

(b) 从任何法院或其他法庭获得命令或判决;或者

 

(c) 执行任何此类命令或判决;

 

租船方有义务为船主提供赔偿,以应对因实际收到的付款金额按照当前汇率转换为合同规定的货币时所导致的损失。

 

在本条款57.4中,“可使用的兑换率”指的是在交易日北京时间开盘时,甲方能够以支付货币兑换成合同规定的货币时的兑换比率。

 

第58条——保密性

 

58.1 各方同意遵守本宪章及其他租赁文件中所规定的各项条款与条件。机密信息)这些信息必须严格保密。不过,一方可以在以下情况下披露机密信息:

 

(a) 这种信息已经为公众所知晓,或者可以通过其他方式向公众提供,而不是通过披露方的行为或疏忽而得以公开;

 

(b) 根据任何相关司法管辖区的适用法律、证券市场法规、美国证券交易委员会的规定,或者政府发布的命令、法令、规章或规则,此类信息必须被公开。不过,在公开之前,公开信息的方方应提前以书面形式通知另一方。

 

(c) 在涉及机密信息的诉讼程序中,向法院或仲裁机构提交相关文件;以及在这些诉讼程序过程中产生的证据披露环节中所使用的机密信息。

 

(d) 一方可以将其依据一份或几份租赁协议所享有的所有权利及/或义务转让给另一方。当然,接受机密信息的方必须承诺不会将机密信息泄露给任何其他方,除非出现与本条款所述情况类似的情况,或者各方同意的其他情况。

 

(e) 任何被允许的船舶分包租户均可接收该机密信息。但接收机密信息的第三方必须承诺,不得将该机密信息透露给任何其他方,除非出现与本条款所述情况类似的情况,或者所有相关方都允许这种情况发生。

 

(f) 以下那些需要了解相关信息的人:

 

58

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(i) 任何一方或第(d)款或第(e)款中提及的方的股东或附属机构,以及该方的员工、管理人员和董事;

 

(ii) 由披露方聘请的专业顾问人员(包括审计师);

 

(iii) 一个监管机构;或者

 

(iv) 那些为披露方或附属机构提供咨询、融资建议或考虑提供融资的人士。

 

但前提是,披露信息的方必须尽到应有的勤勉义务,确保不会有其他任何人擅自泄露机密信息给第三方,除非是符合本条款所述情况的其他情形,或者所有各方都允许的其他情况。

 

(g) 在所有相关方的书面同意下;或者

 

(h) 任何属于分类协会或其他实体的机构,这些机构由船主或船主融资方聘请来负责进行必要的计算工作,以确保船主和/或船主融资方能够遵守《Poseidon原则》所规定的报告要求。

 

第59条——第三方的权利

 

本宪章中的任何条款均不适用于非宪章签署方的人士。不过,其他所有所有者可以依据第55.3条享有的权利来行使相关权益。

 

第60条——部分无效

 

如果租赁文件中的任何条款在任何时候变得非法、无效或无法执行,那么根据该司法管辖区的法律,其余条款的合法性、有效性或可执行性都不会受到任何影响。同样,这些条款在其他司法管辖区内的合法性、有效性或可执行性也不会因此受到影响。

 

第61条——定居或离境的条件

 

61.1 在租赁协议下,业主与相关方之间的任何结算或清偿行为,都必须以以下条件为前提:即相关方或其他任何个人不得向业主提出任何担保或付款要求;任何基于破产法或其他法律法规而产生的此类要求,都不得被采纳、调整或要求予以偿还。

 

61.2 如果业主认为,由相关方或任何其他个人按照租赁协议的规定所支付或免除的款项,实际上可以被视为对业主的债务进行免除或撤销,那么在相关方的清算或管理过程中,该款项不应被视为已经无条件且不可撤销地支付或免除。

 

59

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

第62条——豁免权

 

租约签订方放弃了自己或其财产在任何司法管辖区所享有的主权豁免权,并同意遵守民事和商事法律,以履行根据本租约或其他租赁文件所承担的义务。

 

第63条——交易对手方

 

本宪章及所有相关租赁文件都可以以多份副本的形式进行签署。实际上,这些副本的签名具有与单一副本相同的法律效力,具体取决于实际情况。

 

第64条——FATCA

 

64.1 已定义的术语

 

根据第56条(不得相互抵消或抵扣税款)以及第64条(FATCA相关条款),以下术语应具有以下含义:

 

“法规”指1986年颁布的《美国国内税收法》,包括所有后续修改版本。

 

“FATCA”的含义是:

 

(a) 《法典》第1471条至1474条或任何相关法规;

 

(b) 任何其他司法管辖区的条约、法律或法规,或者与美国与其他司法管辖区之间达成的政府间协议,这些文件均有助于实施上文第(a)款中提到的任何法律或法规;或者

 

(c) 根据上述第(a)或(b)款所述,与国税局、美国政府或任何其他司法管辖区的政府或税务机构就任何条约、法律或法规的实施所达成的任何协议。

 

“FATCA扣除”指的是根据本宪章或租赁文件规定,根据FATCA要求从付款中进行的扣除或预扣。

 

“FATCA豁免方”指的是那些根据FATCA规定有权获得无需缴纳任何扣除款项的相关方。

 

“非FATCA豁免方”指的是那些不属于FATCA豁免范围的相关方。

 

“IRS”指的是美国国内税务局,或者美国政府旗下的任何继任征税机构或部门。

 

“相关方”指本宪章及租赁文件中的任何一方(不包括初始租户)。

 

64.2 FATCA相关信息

 

(a) 根据下文第(c)项的规定,每个相关方应在本宪章签署之日,以及此后在另一相关方提出合理请求后十个工作日内,履行相关义务。

 

60

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(i) 确认对方是否属于FATCA豁免对象;如果不是FATCA豁免对象的话。

 

(ii) 向请求方提供上述表格或其他相关文件(包括IRS的W-8表格或W-9表格,或任何替代表格,具体取决于实际情况),以及所有其他与该公司根据FATCA规定所享有的地位相关的文件和信息。这些信息应包括该公司在FATCA下的适用“过境百分比”以及其他由FATCA或政府间协议所规定的要求。所有这些文件均应根据请求方的需求进行准备,以便请求方能够遵守FATCA的相关规定。

 

(b) 如果某个相关方向其他相关方确认自己属于FATCA豁免对象,或者提供了IRS表格W-8或W-9来证明自己是FATCA豁免对象。但之后该相关方发现自己并不属于FATCA豁免对象,或者已经不再具有豁免资格,或者所提交的表格已不再有效或准确,那么该相关方应立即通知所有其他相关方,并酌情提供相应的修订后的表格。

 

(c) 本条款中的任何内容均不得迫使任何一方违反任何法律或法规、该方的政策、信托义务或保密责任,也不得要求其披露任何机密信息(包括但不限于税务申报表和计算结果)。不过,本段的规定并不妨碍任何一方提交真实、完整且正确的IRS W-8或W-9表格(或相关替代表格)。在填写此类表格时提供的信息,不应被视为该方的机密信息。

 

(d) 如果相关方未能确认自己的身份或提供所需的表格、文件以及其他信息,或者所提供的信息不符合FATCA的要求,那么:

 

(i) 如果该方未能确认自己是否属于FATCA豁免方,那么在该宪章及租赁文件的规定下,该方将被视为非FATCA豁免方;

 

(ii) 如果该方未能确认其适用的通过百分比,那么在该宪章以及租赁文件项下,该方应被视为已满足相关条件,其适用的通过百分比应视为100%。

 

直到相关方提供足够的确认、表格、文件或其他信息来证实相关事实为止。

 

64.3 相关方在FATCA法案下的扣除及追加计算

 

(a) 如果租约持有人根据第46.1(p)条提出的陈述是真实的…陈述与保证如果相关信息被证明是不真实或具有误导性的,那么租户就有义务进行FATCA相关的扣款操作。租户应在规定的时间内,按照FATCA要求的最低标准,完成该扣款以及所有相关的支付工作。

 

61

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(b) 如果租船方需要履行FATCA相关扣款义务,那么租船方必须将应向船主支付的金额增加一定的数额。这一增加后的金额在扣除FATCA相关扣款后,应等于如果没有进行FATCA扣款的话,租船方本应支付的金额。

 

(c) 租约签订方在得知自己必须进行FATCA扣款,或者FATCA扣款的费率或计算方式发生变更时,应立即通知房东。租约签订方在进行了FATCA扣款或相关支付之后三十天内,必须向房东提供能够证明FATCA扣款已成功执行,或者已向相关政府或税务机构支付了应缴款项的有效证明。

 

(d) 如果根据相关金融工具的规定,所有者需要从支付款项中扣除或预扣部分资金以符合FATCA的要求,并且根据同一金融工具的规定,还需要支付额外的款项作为上述扣除或预扣的补偿,那么根据本协议,出租人应付的款项金额应当增加至这样一个数额:在扣除或预扣了相关款项并支付了额外费用之后,所有者所剩余的金额相当于如果不需支付这些额外款项的话,原本可以获得的金额。

 

64.4 由业主进行的FATCA税务申报

 

所有者可以执行根据FATCA规定必须进行的任何扣款操作,以及与此扣款相关的所有支付行为。所有者无需增加任何此类扣款金额,也无需为该扣款向接收方提供额外的补偿。

 

64.5 FATCA缓解措施

 

尽管本宪章中有其他相关规定,如果由于船舶所有者不属于FATCA豁免对象,那么根据第64.3条条款,任何一方都可能需要进行FATCA相关扣款操作。在这种情况下,船舶所有者有权将其在船舶中的权益转让给任何一方指定的人员,而与此转让相关的所有费用将由租船人承担。

 

第65条——转让与转移

 

65.1 除非得到船主的书面同意,否则租船人不得转让此租约。

 

65.2 业主可以转让其任何权利,或者通过新协议的方式转移其在租赁文件项下的权利和义务。此外,业主还可以将船舶的所有权出售给第三方,但必须获得租船人的书面同意(该同意不得无正当理由而拒绝给予)。不过,如果这种转让、转移或出售是在以下情况下进行的,则无需取得租船人的同意:

 

(a) 在持续发生的终止事件发生后的一段时间内;或者

 

(b) 该宪章归属于业主的关联方。需要注意的是,尽管存在这样的转让、转移或出售行为,该宪章仍然将继续有效(或者会转交给新的相关方),且继续以相同的条款执行(除非出现必要的、符合逻辑的、出于共同同意的修改)。

 

62

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

65.3 租船人仍需对前述船舶的受让人或新所有者履行本租约所规定的所有义务负责,无论是否存在转让手续。即使船舶的注册所有权从原租船人转移给新的所有者之后,租船人仍须确保那些作为租赁文件当事人的相关方能够履行其义务(对于那些并非由股东直接拥有的其他租船人来说,应尽最大努力确保这一点)。

 

(a) 使得该船舶的转让人、受让人或新所有者有义务按照租赁协议履行所有相关义务;以及

 

(b) 签署所有必要的文件,采取一切必要的行动,或提供一切必要的协助,以确保该租赁文件以及由此产生的任何担保权益在相关转让、转移或出售完成后仍然具有法律效力(或者可以进行重组和/或执行)。

 

65.4 在不限制第65.2条的一般规定的情况下:

 

(a) 符合第36条的规定宁静的享受所有者有权与其融资方达成某种融资安排,这些融资方可以包括所有者的子公司,以及其他所有者认为合适的银行和金融机构(以下简称“融资方”)。抵押权人)但这样的融资安排不得导致租赁文件中规定的出租人的权利和义务受到任何不利影响;同时

 

(b) 上述所有业主都可以采取以下任何措施作为上述第(a)款所述融资安排的担保,而在每种情况下,均无需得到租约各方的事先同意:

 

(i) 对船舶或任何其他金融工具进行抵押登记,并将抵押权授予抵押权人(或其代理人、受托人或代表人物);

 

(ii) 将他们的权益转让给抵押权人(或其代理人、受托人或代表),或者与此类抵押文件相关的一切事务一并转让給抵押权人。

 

(iii) 将保险、船舶的收益以及船舶的征用补偿中的权益转移给抵押权人(或其代理人、受托人或代表),或者与这些权益相关的权益也一并转移给抵押权人。

 

(iv) 签订任何其他必要的文件或协议,以落实上述融资安排。这些文件或协议包括但不限于撤销相关融资文件的注册手续。

 

(c) 租船方承诺遵守所有相关指示和规定,并提供一切必要的信息和文件以及协助,以帮助租船方按照任何金融文件中的要求,或在租赁期间由抵押权人(或其代理人、受托人或代表)根据相关金融文件所提出的指示,对船舶的运营、保险、维修等方面进行管理和处理。租船方还同意并承认所有与各项金融文件相关的条款、条件和规定(如有的话),并同意以抵押权人(或其代理人、受托人或代表)可能要求的任何形式进行书面确认。

 

63

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(d) 在租船期间,即使是通过出售股份或其他具有同等效力的交易方式,船舶的注册或实际所有者发生变化时,也可以在不经租船方同意的情况下进行变更。不过,必须始终遵守以下条件:

 

(i) 如果船舶的注册所有者或实际所有权发生变更,那么本租约仍将继续按照原条款执行(除非有合理的、必要的或双方共同同意的修改)。

 

(ii) 根据相关分租合同的条款规定,在船主转让船舶的注册或实际所有权之前,必须获得被批准的分租方的书面同意。租船方应当确保向船主提供证明,即该被批准的分租方确实已给予上述书面同意。

 

租船人应确保每位担保人(在适用的情况下)在船舶的注册所有者和/或实际所有者发生变更,且所有者从原所有者转变为新所有者之后,仍然对船舶的新所有者负有连带责任,负责履行根据本租约所约定的各项义务。同时,各方同意并承诺签署任何必要的文件,以完成或完善船舶所有权的转移手续(在此过程中,各方共同承担本租约中的权利和义务)。

 

(e) 根据第65条,与本次转让或转移本特许权相关的所有费用均应由受让人承担。转让与转移这些款项将用于业主的账户,在相关时间期间不会受到任何终止事件或潜在终止事件的影响。

 

第66条——收益的一般适用规定

 

所有来自网络交易的收益、净销售额带来的收益、总损失相关的收益,以及所有者在执行证券文件过程中获得的任何收益(除非证券文件中另有说明),还有所有者从其他所有者处获得的任何收益,都应按以下顺序用于支付租赁文件中所规定的各项义务:

 

(a) 首先,对于租赁文件中规定的未偿还金额,包括但不限于在执行担保文件时所产生的任何费用,这些费用并未在终止条款中有所涵盖,都应予以支付。

 

(b) 其次,是为了履行出租人的支付终止款项的义务——无论以何种方式分配这些款项,只要金额达到终止款项的规模,出租人都有权要求出租人支付这些款项;而剩余未支付的金额则继续由出租人负责支付。

 

(c) 第三,在适用了上述65.1(a)和65.1(b)条款之后,剩余的任何金额都应支付给租船人,但必须遵循一般分配条款的规定。

 

第67条——适用法律与执行机制

 

(a) 本宪章以及由此产生的任何非合同性义务,均受英国法律的约束和解释。

 

64

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(b) 与本协议相关的任何争议(包括关于本协议的效力、有效期或终止问题的争议,以及因本协议而产生的任何非合同义务相关的争议)均属此类。争议/纠纷) 的相关争议将依据1996年《仲裁法》或任何相关的法律修订或重新制定进行仲裁解决,但为确保本条款67的规定得到执行,某些内容仍需按照法律规定进行处理。适用法律与执行条款该仲裁程序将遵循伦敦海事仲裁员协会的规定进行。哈哈哈哈)这些条款适用于仲裁程序开始时的有效条款。

 

(c) 被指定担任仲裁员的人员应为三名。希望将争议提交仲裁的一方应任命自己的仲裁员——该仲裁员必须要么是伦敦商业仲裁协会的正式成员,要么是king’s counsel律师事务所的执业律师且同时是商业仲裁协会的成员,要么是一名退休的高等法院法官,并从事仲裁工作。此外,该方还需以书面形式通知对方,要求对方在收到通知后的十四天内任命自己的仲裁员。如果对方没有在规定的十四天内任命自己的仲裁员并通知仲裁协会,那么将争议提交仲裁的一方可以无需进一步通知对方,直接任命自己的仲裁员为唯一仲裁人,并就此通知对方。由唯一仲裁员作出的裁决对双方都具有约束力,就如同该仲裁员是由双方共同任命的一样。本条款并未阻止双方书面协议修改这些规定,以指定唯一的仲裁员。如果被任命的两名仲裁员无法就第三名仲裁员的任命达成一致,他们中的任何一位都可以书面请求伦敦商业仲裁协会主席在收到请求后的十四天内任命第三名仲裁员。

 

(d) 当需要任命三位仲裁员时,其任命程序应遵循上述完整的仲裁程序。

 

(e) 仲裁的语言应为英语。

 

(f) 在任何一方的主张金额或反主张金额都不超过10万美元的情况下(或者双方可以约定其他金额),仲裁程序应依据仲裁规则中适用于该时间点适用的小额索赔程序来进行。

 

第68条——全部协议内容

 

(a) 本宪章与其他租赁文件一起,构成了双方之间的全部协议内容。它取代了所有先前存在的书面或口头协议、约定和安排,就所涉及的主题而言,具有最高的法律效力。

 

(b) 各方承认,自己并未基于本宪章或任何其他租赁文件中的任何声明或保证而签署该协议。因此,对于本宪章或其他租赁文件中未明确规定的任何声明或保证,各方均不得提出任何索赔或补救措施。

 

第69条——定义

 

69.1 在本章程中,除非另有明确说明,以下用大写字母表示的术语均具有如下含义:

 

65

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

“验收证书”是指一种符合附表1中规定的格式的证明文件,该证书必须由租船人在交货时签署。

 

“银行账户”指中信集团阿尔法银行、贝伦伯格银行、阿布纳姆罗银行有限公司、花旗银行、汇丰银行,或业主们认可的其它信誉良好的银行。租户的所有收入和运营费用都应通过这些银行进行入账和转账。

 

“账户安全”指的是旨在保障运营账户安全的文件,该文件由租户与所有者共同制定或将来共同制定。

 

“附属公司”指的是与某个人相关的所有子公司、该人的控股公司,或是该控股公司的其他子公司。

 

“附件六”指的是1977年通过的《关于修订1973年《防止船舶污染国际公约》的议定书》中的附件六部分内容,该附件经1978年相关的议定书进行了修改。

 

“反洗钱法律”指的是所有适用的财务记录保存和报告要求、反洗钱法规(包括所有相关的规则和条例),以及所有相关的或类似的法律、规则、条例或指南。这些法律适用于所有司法管辖区,包括但不限于美国、欧盟、英国、马绍尔群岛共和国、德国和中国(包括香港)。在这些法律中,第(a)项规定由任何有权对相关个人或所有者进行监管的政府机构来制定、执行或管理这些法律;第(b)项规定适用于任何有相关个人或所有者开展业务的司法管辖区;第(c)项则规定了相关个人或所有者必须遵守的相关规定。

 

“反恐怖主义融资法律”指的是所有适用的反恐怖主义法律法规或准则,这些法律法规可能来自任何司法管辖区,包括但不限于美国或中华人民共和国。这些法律由有权对相关个人或所有者进行监管的任何政府机构制定、执行或管理;或者适用于相关个人或所有者开展业务的任何司法管辖区;或者相关个人或所有者必须遵守的法律规范。

 

“已批准的附加担保人”指的是Rubico公司,该公司是根据马绍尔群岛法律成立的股份有限公司,其注册地址为:Trust Company Complex,Ajeltake路,Ajeltake群岛,马绍尔群岛马朱罗市,邮编MH96960。

 

“获批准的分类协会”指的是Bureau Veritas、DNV或其他具有国际认可地位的一级分类协会。这些协会必须是国际分类协会组织的成员,并且已经获得相关船主的书面批准。

 

“批准的主要担保人”指的是Top Ships Inc.,一家根据马绍尔群岛法律成立的公司。该公司的注册地址为:Trust Company Complex,Ajeltake Road,Ajeltake Islands,Majuro,马绍尔群岛MH96960。

 

“批准的管理员”指的是商业经理或技术经理。

 

66

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

“经认可的评估师”指的是Simpson Spence & Young、Clarksons Platou、MB Shipbrokers、Arrow Shipbrokers、Howe Robinson、Braemar、Fearnleys等机构,或是租船方所指定的、并经过船主批准的任何其他独立且信誉良好的船务经纪公司。

 

“可分配的子租约”指的是最初的租约,以及任何经批准的后续子租约,或者与船舶相关的任何形式的雇佣合同。这些租约可以是现有的,也可以是在时间租约基础上签订的、期限超过或有可能超过十二个月(包括续订的选项)的租约。

 

“获批准的次级租户”指BP、SHELL、Cargill、Clearlake Shipping、Weco、Phillips 66、TRAFIGURA、EXXON MOBILE、TOTAL、CNPC、Sinopec、CNOOC或其他经业主书面批准的世界级租户。

 

“经批准的后续分租协议”指的是租船方作为出租方,与经批准的分租方之间所签订的任何时间性租约。该租约可以随着时间而进行修改、补充或延长,但必须遵守相关条款规定。该租约必须满足以下条件:

 

(a) 一个固定的期限(不可任意延长),不少于十二个月;

 

(b) 每日固定的租赁费用(不包括任何利润分配或其他相关调整因素),不得低于17,000美元;此外……

 

(c) 该特许期将于之前的子特许协议被取消、到期或终止后立即开始生效。

 

“相关船舶”指任何由所有者及/或其他所有者通过租赁、购买协议、租船合同或任何其他融资方式,完全出租、租用、包租或融资的船舶(包括但不限于该艘船舶以及其它相关船舶)。这些船舶通常由相关子公司或担保方旗下的子公司或关联企业使用。

 

“平均SOFR”指的是在SOFR管理员网站上,位于“90天平均SOFR”栏目下显示的,经过计算得出的90天滚动担保融资利率平均值。

 

“中断融资成本”指所有因违反相关融资协议而产生的中断融资费用(不包括与利率互换及类似利率对冲工具相关的费用,以及与提前终止金融工具相关的费用)。这些费用由所有者承担或支付,而相关融资协议是所有者为了通过本宪章规定的某种方式获得资金,以支付购买价格的一部分而签订的。上述情况发生在支付日期之外的任何一天。

 

在《谅解备忘录》中,“Builder”一词的含义与通常对该术语的定义一致。

 

“营业日”指的是除周六和周日之外的任何一天,在这一天,伦敦、纽约和上海的银行以及所有设有收益账户的司法管辖区都处于营业状态。

 

67

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(a) 指的是根据美元租赁协议,需要支付款项或进行其他交易的那一天;同时,这也包括纽约市商业银行营业时间的那一天。

 

(b) 关于与未偿还资本余额相关的利率确定问题,该日期也必须符合美国政府证券业务的营业日要求。

 

“商业伦理法律”指的是所有与腐败、欺诈、串通行为、投标操纵或反垄断行为相关的法律、法规以及其它具有法律约束力的要求或规定。这些法律、法规通常由美国、英国、欧盟或相关国家制定、执行或管理,且适用于任何相关个人或企业,或是那些开展业务活动的司法管辖区。这些法律包括但不限于:2010年英国反贿赂法案,以及1977年美国反贿赂法,以及这两项法律下的所有相关规则和条例。

 

“取消日期”的含义与《协议》中定义的含义相同。

 

“开始日期”指的是交付发生的具体日期。

 

“有条件支付指示”一词在协议中有明确的定义。

 

“特许期限”指第32.1条中所规定的期限,除非该期限根据本宪章的规定提前终止。

 

“租船人的处置”指的是由经批准的主要担保人以租船人的股东身份,出售或处置其持有的全部股份权益的行为。

 

“租船人处置条款”指的是与租船人的处置相关的一切规定。

 

(a) 在出租人开始进行资产处置之时,以及在整个处置过程结束后,并未发生任何导致终止协议的情况。

 

(b) 来自船东的书面确认,表明与租船人转让相关的一些内部通知要求已经得到满足;

 

(c) 在船舶的处置工作完成后,每位担保人仍然由埃万杰洛斯·皮斯蒂奥利斯家族旗下的公司进行管理。

 

(d) 在完成船东的转让之后,新的股东将拥有船东的全部股权。同时,新的股东已经(或船东确信,在转让完成后,新的股东将会)完成与股份相关的所有法定程序,并提供了船东所要求的全部相关文件和法人授权文件。

 

(e) 新的股东已经(或者所有者认为,新的股东在完成租约转让手续后)已经履行了担保义务,并且获得了所有者所要求的、与该担保相关的所有必要的公司授权。

 

68

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(f) 由业主聘请的律师已经出具了有利的法律意见(或者业主确信,在完成相关程序后,将会得到这些法律意见)。这些意见涉及新股东、股票证券及其担保事宜,其形式和内容都符合业主的要求。这些法律服务是由业主承担的费用。

 

(g) 每位相关方均已(或相关方的所有者确信,每位相关方在完成租赁协议的相关程序后都将已)提供符合所有者要求的文件和确认书,以实施租赁协议的相关修改。同时,这些相关方还确认:尽管发生了租赁协议的相关程序,以及第47.1条(e)(iv)款的规定(包括租赁协议的相关修改),但这些相关方根据租赁文件所享有的任何担保权益仍然有效,并且可以按照其条款得到执行。

 

(h) 所有与租船人处置相关而产生的费用或开支,均已由租船人完全支付完毕(或者,租船人确信,在完成租船人的处置后,这些费用也将得到解决)。

 

(i) 已向所有者(或所有者的融资方)提供与“船舶转让”相关的一切证据,这些证据能够满足所有者关于“了解客户”或类似身份验证要求的需要,从而确保所涉及的交易符合相关法规的规定。

 

(j) 其他任何业主认为必要的文件。

 

“特许使用费”指的是根据具体情况,需要在每个付款日支付的各项租金费用。这些费用包括固定特许使用费与可变特许使用费两部分,具体详见第37.2条“特许使用费”条款的规定。

 

“商业经理”指Central Shipping Inc.,一家根据马绍尔群岛法律成立的公司,注册编号为98339。或者是指租方指定的、并经船主书面批准的任何知名管理公司,该管理公司被不时任命为船舶的商业经理。

 

“交付”指的是:

 

(a) 作为《购船协议》下的买方,船主们将根据《购船协议》的条款,从卖方手中取得船舶的所有权;

 

(b) 租船方同意按照本租约的条款,从船主处接收船舶。

 

“交付分期付款”一词的含义符合双方协议中的定义。

 

“交付分期付款日期”在该协议中有明确的定义。

 

“美元”和“$”以及“US$”都指的是当前美国使用的法定货币。

 

“合规文件”的含义与ISM准则中定义的含义相同。

 

69

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

“收入”指的是所有现在或将来需支付给租船人的金钱,这些金钱源自于船舶的使用或运营,具体包括(但不限于)以下内容:

 

(a) 除非这些事项符合第(b)款的规定。

 

(i) 所有运费、租赁费用以及通行费;

 

(ii) 在船舶被租用时,任何需支付的补偿费用;

 

(iii) 任何与打捞和拖船服务相关的报酬;

 

(iv) 任何因延迟交付或滞期而产生的费用;

 

(v) 因违反任何租船合同或其他有关船舶租赁的协议而造成的损失赔偿;以及因合同变更或终止而产生的相关费用支付。

 

(vi) 所有根据各项保险条款应支付的款项,涉及租金损失的情况(如果有的话);以及

 

(b) 如果该船只按照以下条款进行运营,即所有属于第(a)(i)至(vi)款范围内的收入被集中起来或与其他人共享,那么该船只应享有该集中或共享机制中属于自己的那一部分净收益。

 

“排放许可”指的是一种许可、抵免、配额或类似机制,它赋予船舶排放特定数量温室气体排放物的权利,这些排放物需符合相关排放方案的规定。

 

“排放数据”指的是该船舶在遵守排放规定、欧盟强制排放监测体系以及FEMREG方面的表现。

 

“排放机制”指的是一种温室气体排放交易机制。根据本宪章的规定,这种机制应包括欧盟排放交易体系,以及由相关执法机构所实施的任何其他类似系统,这些系统涉及排放许可的发放、分配、交易或注销等流程。

 

“排放计划管理机构”是指在实施某项排放计划时,负责管理或执行该计划的相关机构。

 

“排放计划参与者”是指在某一排放计划下,有义务遵守该计划要求的任何个人或机构。

 

“环境索赔”指的是:

 

(a) 任何政府、司法或监管机构,或其他个人提出的关于环境事件或涉嫌环境事件的索赔,或是与任何环境相关法律有关的索赔;或者

 

(b) 任何其他人士针对该环境事件提出的任何索赔要求。

 

70

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

“索赔”指的是对损害赔偿、补偿、罚款或任何其他类型支付的要求;或是要求采取或不采取某种行动的命令或指示;还包括任何形式的执行或监管措施,包括扣押或查封某些资产。

 

“环境事件”指的是:

 

(a) 任何对环境敏感物质的释放、排放、泄漏或泄漏到空气中、水中、陆地或土壤中(包括海床),或者排放到地表水中;

 

(b) 任何涉及环境敏感物质被释放、排放、泄漏到空气、水、陆地或土壤中(包括海底)的情况;这些事件可能发生在除该船舶之外的其他船只上,并且涉及到该船舶与其他船只之间的碰撞,或者其他与航行或操作相关的事故。在任何这种情况下,如果该船舶实际上或有可能被强制停航、扣押、滞留或受到禁令措施,那么该船舶以及任何相关方或船舶的运营者/管理者都有过错,或者被认为有过错,因此可能需要承担法律或行政上的责任。

 

(c) 任何其他涉及环境敏感物质被释放、排放、泄漏或排入空气、水、陆地或土壤(包括海底)以及地表水中的情况,这些物质并非来自船舶本身。同时,此类情况还涉及船舶实际或潜在的责任问题,或者与船舶相关的任何相关人员或操作人员因过失而可能面临法律或行政责任的情况。

 

“环境法”指的是所有与污染控制、人类健康保护、工作场所条件、环境敏感物质的运输、产生、处理、储存、使用、释放或泄漏有关的法律,以及与环境敏感物质的实际或潜在释放相关的一切法律,包括任何关于排放控制方案的法律。

 

“环境敏感材料”指的是所有能够造成污染、毒性或危害的物质,包括石油、石油产品、有毒物质,以及任何其他化学物、气体或其他有害或有毒物质。

 

“ETS与Fuel EU的海上协议”应具有第47.1条(jj)款所定义的含义。

 

“ETS和Fuel EU海事函件”的含义应遵循第47.1条(jj)项中的定义。

 

“欧盟排放交易系统”指的是根据欧洲委员会第2023/959号指令而设立的、专门用于航运业的排放交易体系。该指令对欧洲委员会第2003/87/EC号指令进行了修订。此外,2023年11月22日发布的欧盟委员会实施条例(EU)2023/2599也规定了如何由管理机构来负责管理航运公司的运营事宜,这些规定均适用于欧洲议会和理事会第2003/87/EC号指令的相关内容。

 

71

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

“EU MRV”指的是欧洲议会和理事会于2023年5月10日发布的第2023/957号法规。该法规对第2015/757号法规进行了修订,旨在将海运活动纳入欧盟温室气体排放交易体系,同时加强对其他类型船舶排放的监测、报告与验证工作。

 

“融资金额”指购买价格。

 

“财务债务”指的是与某个人(“债务人”)相关的债务责任:

 

(a) 用于偿还本金、利息或任何其他应支付的款项,这些款项都是债务人所借款项或筹集的资金;

 

(b) 在债务人发行的任何贷款、债券、票据或其他证券之下;

 

(c) 在任何提供给债务人的承兑信用、担保或信用证条款下;

 

(d) 在金融租赁合同中,延期支付购买价款的安排(不包括按照正常商业条款在业务过程中获得的资产或服务的延期付款方式),或任何其他具有类似借款或融资效果的协议;

 

(e) 在任何外汇交易、利息支付或货币互换交易中,债务人都应承担相应的责任;如果此类交易是基于某种协议进行的,那么债务人还需要承担该协议中规定的相互债务清偿责任。

 

(f) 在债务人所承担的担保、赔偿或类似义务之下,如果提及债务人的话,那么这些责任就属于第(a)至(e)款所规定的范畴。

 

“金融工具”指业主(或其关联方)与业主融资方之间签订的各类贷款或融资协议,以及任何抵押文件、契约书、与本宪章相关的转让协议、与担保相关的转让协议、与收益、保险及索赔补偿相关的转让协议、管理方的承诺与优先级排序安排(包括管理方在保险中的权益的转让),以及其他任何形式的金融担保工具(不包括利率互换及类似的利率对冲工具)。这些金融工具由业主提供给业主融资方,作为业主购买该船舶时所需融资或再融资的担保。

 

“第一阶段”一词在协议中具有相应的含义。

 

“首期付款日期”在该协议中具有相应的含义。

 

“船旗国”指的是本宪章第5栏中列出的船旗国,或者是由船主们书面批准的任何其他国家或司法管辖区(不过,船主们的批准不应无正当理由而被拒绝)。

 

72

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

“舰船”指任何船舶或船只(包括但不限于上述各类船舶),这些船舶可能由某一方完全拥有、通过资本租赁方式承租,或在相关租约期间享有购买选择权。此外,还包括根据合资协议所拥有的船舶,且该合资协议的成员方持有该合资企业不低于50%的股份;或者由担保方直接或间接控制的船舶。需要注意的是,这里不包括那些在相关时间尚未交付给合资企业成员的新建船舶,以及正在运营的游艇。

 

“第四批交付物”在该协议中所指的含义与通常对该术语的定义相同。

 

“第四期付款日期”一词在协议中有明确的定义。

 

《燃料欧盟海事法规》指的是2023年9月13日发布的第2023/1805号法规,该法规旨在规范在海上运输中使用可再生且低碳的燃料,同时对该指令2009/16/EC进行修订。

 

“融资利率”指根据第38.3条(c)(ii)款的规定,由船主向租船方正式确认并通知的个别利率标准。

 

“一般转让”是指租船人与船主之间就船舶所签订或待签订的转让协议。根据这一协议,租船人应当将其在保险、收益及征用补偿方面的权利,以及任何可转让的副租约的权利,转让给船主,且转让必须以在签署本租约时已经约定的形式进行。

 

“集团”指的是所有担保方及其各自的子公司的总称。

 

“保证”指的是:

 

(a) 由指定的主要担保人出具的担保,旨在为业主们提供保障,其中包括履行与租赁相关文件中的各项义务;或者

 

(b) 由指定的附加担保人出具的担保,旨在为业主们提供保障,其中包括履行与租赁相关文件中的各项义务。

 

“担保人”指的是:

 

(a) 被批准的主要担保人;或

 

(b) 经批准的追加担保人,

 

在每种情况下,只有当它作为担保人时,并且在符合其职责范围内,才需要提供担保。

 

在协议条款中,“头号销售商”一词的含义与上述定义一致。

 

“头号销售商银行”这一术语在协议中具有相应的含义。

 

73

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

“控股公司”指的是,就某个人而言,任何作为其子公司存在的其他个人。

 

“IAPPC”指的是根据MARPOL协议颁发的、有效的国际船舶污染预防证书。

 

“指数”指的是适用于该船舶的波罗的海油轮指数。

 

“初始市场价值”指的是所进行的评估结果:

 

(a) 以美元计算;

 

(b) 在开学日期前至少三十(30)天内;

 

(c) 无论是否对船只进行实地检查;以及

 

(d) 基于自愿的卖方和买方之间按照正常商业条款进行现金支付、即时交付的交易条件,且无需遵守任何现有的雇佣合同或其他协议。

 

这种评估应由业主们指定的合格评估师来编制。

 

“初始租约”是指租船方作为所有者,与任何被批准的次租船方之间所签订的租约。该租约可以依据相关条款进行修订、补充或延长。该租约必须满足以下条件:

 

(a) 一个固定的租期(不可选择延长),至少为7年,此外还可以选择再延长4次,每次为期1年。

 

(b) 固定的日租赁费率,不得低于18,700美元;该费率不包括任何利润分配或其他附加调整因素。

 

(c) 该特许期最迟应在启动日期之后五天内开始;

 

(d) 其他任何由所有者所规定的条款和条件。

 

为了消除任何疑虑,根据初始子合同的条款所进行的任何期限延长行为(无论是初始期限还是之后延长的期限)都应视为初始子合同的一部分。

 

“初始分包租户”指的是在初始分包合同下承担租赁义务的分包租户。

 

“分期付款”一词在协议中有明确的定义。

 

“分期余额”指的是以下各项的总和:

 

(a) 分娩前的余额;以及

 

(b) 如果交付品已经预先准备好,或者根据协议由业主支付了相关费用,那么就可以立即进行交付。

 

74

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

“分期付款日期”指的是首次分期付款日期、第二次分期付款日期、第三次分期付款日期、第四次分期付款日期以及最终交付付款日期。

 

“保险”指的是:

 

(a) 所有与该船舶相关的保险政策和合同协议,包括该船舶加入的任何保护保险或战争风险保险组织的相关记录。这些政策和合同协议可以在本租约签署之前、期间或之后与该船舶相关。

 

(b) 与上述各项相关的所有权利及其他资产,包括获得保费返还的权利,以及在任何索赔方面的权利——无论相关保险单、保险合同或条款是否在本文档签署之日或之前已经到期。

 

“利率”是指每个期限内的年利息率,具体计算方法如下:将当前适用期限内的参考利率与附加费相加即得。具体计算方式见第38.3条条款。

 

“ISM规则”是指国际海事组织大会通过的第A.741(18)号和第A.788(19)号决议所确立的国际安全管理规则,该规则可能经过不断的修订或补充。

 

“ISPS规则”指的是1974年12月13日由《1974年海上人命安全公约》的签约政府会议通过的国际船舶和港口安全规则。该规则被纳入《1974年海上人命安全公约》的第十一章第二节中,并且可以随着时间而得到补充或修改。(其中,“安全管理体系”、“安全管理证书”和“符合性文件”这些术语的含义与ISM规则中的定义相同。)

 

“ISSC”指的是根据《国际船舶安全规则》颁发的有效的国际船舶安全证书。

 

“法律保留条款”指的是:

 

(a) 根据这一原则,法院可以自行决定是否授予或拒绝公平的救济措施;同时,关于破产、重组以及其他涉及债权人权益的法律,也限制了这些救济措施的执行。

 

(b) 根据《时效法》的规定,对于因未缴纳英国印花税而应承担责任的承诺或赔偿义务,可能存在无效的可能性;同时,还有关于抵消或反请求的辩护措施。

 

(c) 遵循任何相关司法管辖区法律所规定的类似原则、权利与抗辩机制;以及

 

(d) 任何其他作为资格或保留事项的内容,这些内容涉及根据第35.2条向业主提供的任何法律意见中所述的一般性法律问题。

 

“租赁文件”指的是本协议、签署确认书以及担保文件。

 

75

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

“要求函”的含义参照《交付前转让协议》第3.18条的规定。

 

“重大损失”指的是对船舶造成的任何损失,只要相关索赔金额或所有保险公司应支付的赔偿总额,在扣除任何相关免赔额后,仍超过190万美元,或者相当于其他货币中的相应数额。

 

“管理协议”是指:

 

(a) 批准的管理者与租船方之间所订立的、或将来可能订立的技术与商业管理协议;或者

 

(b) 此后就该船舶所签订的任何其他管理协议。

 

在每种情况下,都需要得到业主的批准(这种批准不得无正当理由而拒绝给予)。

 

“经理的承诺”指的是,对于获得批准的经理而言,该经理所出具的承诺书,其内容是将该经理对船舶和租船人的权利,按照租赁文件中的约定,服从于所有人的权利。这一承诺应在签署租船合同之前就达成一致的协议基础上作出。

 

“强制销售”一词的含义参照第51.4条的规定。

 

“强制销售日期”的含义参考第51.4条中的定义。

 

“强制销售价格”是指在强制销售日期时,各项目的总和。

 

(a) 如果强制销售日期在启动日期之前,

 

(i) 截至强制销售日期时的分期付款余额情况;

 

(ii) 在支付强制销售价格之日时,任何尚未支付的预提利息;

 

(iii) (根据第38.3条)以强制销售日期时存在的未付金额的1百分比(1.00%)作为违约金。

 

(iv) 任何与资金中断相关的成本;

 

(v) 业主在履行强制销售义务过程中所承担的任何合法费用或相关成本;

 

(vi) 除了上述第(i)项至(v)(b)(v)项中所述的金额外,在相关租赁日期时,租赁文件中还约定了其他应付款项,包括上述第(i)项至第(vi)项所述款项的利息;

 

(b) 如果强制销售日期落在开始日期或之后,

 

(i) 在强制出售日时存在的显著资本余额;

 

76

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(ii) 在支付强制销售价格之日时,任何.Variable Charterhire款项尚未被支付;

 

(iii) (根据第38.3条的规定)如果强制销售日期在起始日期起三十六个月内的任何一天或之前,则需支付当时未偿还的资本余额的1%(即1.00%)。

 

(iv) 任何与资金中断相关的成本;

 

(v) 业主在履行强制销售义务过程中所承担的任何合法费用或其他相关成本;

 

(vi) 除了上述第(i)项至第(v)项中提到的金额外,在相关租赁日期时,租赁文件还规定了其他应付款项,包括第(i)项至第(vi)项所述款项的利息。

 

“保证金”指的是每年1.8%。

 

“市场颠覆率”指的是参考利率。

 

“市场价值”指的是:

 

(a) 在持续发生的终止事件发生之前已经完成了评估工作:

 

(i) 以美元计算;

 

(ii) 在评估日期前至少十五天之内完成;

 

(iii) 无论是否对该船只进行实地检查;以及

 

(iv) 基于自愿的卖方和买方之间按照正常商业条款进行现金支付、即时交付的交易条件,且无需遵守任何现有的雇佣合同或其他协议。

 

这种评估应由租约签订方指定的合格评估师来编制;同时,该评估师必须获得相应的授权。

 

(b) 在持续发生的终止事件发生时:

 

(i) 符合以下第(ii)项的规定,两份评估报告中所示数值的算术平均值:

 

(A) 以美元计算;

 

(B) 在评估日期前至少十五天之内完成;

 

(C) 无论是否对该船只进行实地检查;以及

 

77

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(D) 基于自愿的卖方和买方之间按照正常商业条款进行现金支付、即时交付的交易条件,且无需遵守任何现有的雇佣合同或其他协议。

 

这些报告应由业主指定的合格评估师来编制;

 

(ii) 如果根据上述段落所获取的两份估值报告中的市场估值存在5%或更多的差异(以较高估值为准作为基准),则应采用上述(a)段所述相同条件下编制的三份估值报告中的估值数值,计算其算术平均值。

 

“MARPOL碳强度规定”指的是《MARPOL附件VI》第1、2和4章中的相关条款,这些条款涉及国际航运的碳强度标准。此外,MEPC.328(76)号决议也规定了实施CII标准的相关指南和后续修改措施,其中包括船舶能源效率管理计划(SEEMP)。

 

“MARPOL协议”指的是《1973年国际防止船舶污染公约》的附件VI(关于防止船舶排放空气污染物的规定),该公约在1978年和1997年经过了修正。

 

“重大不利影响”指的是,根据所有者的意见,对以下方面造成显著负面影响的情形:

 

(a) 任何相关个人或整个集团的业务、运营情况、资产状况(无论是财务上的还是其他方面的)、以及发展前景;

 

(b) 任何相关方履行其作为租赁协议参与方所应承担的义务的能力;或者

 

(c) 根据任何租赁文件所授予的任何担保权益的有效性或可执行性,以及所有者根据此类租赁文件所享有的权利或救济手段的有效性或优先级。

 

“MOA”指的是本宪章签署日期所订立的协议备忘录。该协议由船主(以购买方的身份)与卖方共同签署。根据该协议,租船方同意出售船只,而船主则同意按照协议中规定的条款和条件来购买该船只。

 

“MOA PODA”在该条款中指的是该术语所代表的含义。

 

“净销售额”的含义参照第42.9条的规定确定。

 

“净交易收入”的含义参照第42.9条的规定。

 

“强制性保险”指的是根据第40条(保险条款)规定,必须由租船人代表其进行投保的任何保险。

 

“运营账户”是指以租船方名义开设的、具有独立银行账户的账户。

 

78

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

“原始财务报表”指的是:

 

(a) 关于租船方,他们在该财政年度内的年度财务报表,如股东已审核的合并年度财务报表中所提到的那样;

 

(b) 关于担保人方面,其截至2024年12月31日的年度财务报表需要经过审计(如果这些报表不是以英语撰写的,那么必须附有经过认证的英文翻译版本)。

 

“原始管辖权”指的是,对于任何相关人士而言,根据该国法律,该相关人士在本文档签署之日时所注册的所在地或居住地的管辖权。

 

“其他特许协议”指的是除本特许协议之外,附件3中第四列所列举的所有特许协议(即《船舶、各方及特许协议》中的相关条款)。所谓“其他特许协议”,则指所有这些特许协议。

 

“其他租船人”指的是除那些被列在《船舶、各方及租约》附件3第三列中的租船人之外,任何其他的租船人。也就是说,“其他租船人”包括所有上述租船人。

 

“其他所有者”指的是除上述所有者之外, Schedule 3 中第二列列出的所有所有者(即《船舶、各方及租约》中的“所有者”)。所谓“其他所有者”,则指所有这些所有者。

 

“其他船舶”指的是,除了该船舶之外, Schedule 3 中第一列列出的所有船舶(即《船舶、各方及租约》中所提到的那些船舶)。所谓“其他船舶”,即指所有这些船舶。

 

“未偿还资本余额”是指在任何相关日期时存在的未偿还资本数额。

 

(a) 融资金额;

 

(b) 减去:

 

(i) 截至该日期,租船方已支付的固定租船费用总额,这些费用已经由船主收到;

 

(ii) 租约持有人或其代理人所支付的任何其他款项,以及根据第47.1(i)条或第47.1(y)(ii)(A)条,出租人定期降低的购买义务价格及所有固定租约金额的情况。

 

“业主融资方”指的是那些根据租赁协议,为业主或业主的关联企业提供融资或再融资服务的各类金融机构。这些业主或关联企业依据租赁协议,可以购买或租赁该船舶。

 

“业主代理人”是指根据第7条条款由业主任命的代理人。

 

“各方”指本宪章的签署方,即船主或租船人。

 

79

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

“付款日期”的含义参照条款37.2中的定义。

 

“付款通知”一词在协议中有明确的定义。

 

“完美要求”指的是为确保所有租赁文件(以及由此产生的任何担保文件)具有法律效力、可强制执行性(针对相关方或任何相关第三方),并确保这些文件的完整性而必须进行的各种手续、登记、公证、背书、翻译和/或通知等准备工作。

 

“允许的安全权益”指的是:

 

(a) 由担保文件或金融工具所创设的任何担保权益;

 

(b) 根据船舶的正常运营情况或通常的可靠海事惯例,对未支付的船长及船员工资享有任何留置权;

 

(c) 任何用于救助物品的留置权;

 

(d) 任何因正常贸易活动而产生的费用留置权;

 

(e) 在船舶的运营、维修或保养过程中,可能出现的任何其他留置权。不过,这些留置权所保障的金额不得超过三十(30)天的逾期金额;

 

(f) 任何为支持原告或被告而设立的担保权益,均可作为诉讼费用及开支的担保。前提是,当业主们以善意的方式采取适当措施来提起或辩护此类诉讼时;同时,这种担保权益必须是在法院或法庭审理此类案件时所设立的。

 

(g) 因法律规定而产生的担保权益,适用于那些尚未过期的税款,或者那些虽然已经逾期但尚未被业主或租约持有人正式提出异议的税款。对于这类担保权益,已经采取了适当的措施来确保有足够的储备金作为保障。

 

前提是,上述问题的出现并非由于任何相关方的违约或疏忽所致。

 

“波塞冬原则”是指金融行业用于评估和披露船舶融资项目在气候方面的影响的框架规范。该框架于2019年6月正式发布,之后可能会根据相关法律或法规的变化,或者因国际海事组织出台的新要求而进行调整或更新。

 

“潜在终止事件”指的是这样一种事件或情况:在宽限期结束后、任何通知发出之后、时间期限到期之后,或者根据租赁文件中的相关规定做出相关决定之后,以及满足其他所有条件之后,都可能引发终止事件。

 

80

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

“预交付转让”是指船主与卖方之间所执行的或即将执行的转让行为。根据这一转让协议,卖方必须将其在造船合同及退款保证项下享有的权利转让给船主。

 

“预提付款余额”指的是在相关日期时,根据《合同协议》的规定,业主在启动日期之前已支付的预提付款总额。

 

“预交付使用期”指从本协议签署之日起至启动日期之前这一段时间。

 

“预交付环节”一词在合同中具有相应的含义。

 

“预产期权益”的含义参照第34条中的定义。

 

“禁止访问的国家”指的是在宪章期间受到全国性或地区性制裁和/或贸易禁令限制的国家和地区。这些国家包括但不限于是根据美国财政部外国资产控制办公室(“OFAC”)或联合国的相关规定而受到限制的那些国家。具体而言,这些国家包括乌克兰政府控制下的顿涅茨克州、卢甘斯克州和扎波罗热州地区、古巴、叙利亚、伊朗、朝鲜、克里米亚以及委内瑞拉等国家和地区。此外,还包括任何被OFAC或上述机构认定为“禁止访问的国家”的其他国家。

 

“被禁止方”指任何如下方:i) 位于、注册于或被设立在禁运国家;或ii) 受到联合国、欧盟、美国及美国财政部外国资产控制办公室(“OFAC”)的制裁措施约束;或iii) 由上述(i)和(ii)项中所提及的各方拥有、控制或关联。

 

“发布利率”指的是平均SOFR或SOFR数值。

 

“已发布的费率更换事件”指的是与任何已发布的费率相关的事件。

 

(a) 根据各方意见,用于确定已发布的收费标准的那些方法、公式或其他手段已经发生了重大变化;

 

(b)

 

(i)

(A) 该已公布的费率制定者或其主管机构必须公开宣布该机构已经破产;

 

B) 相关信息会以各种形式被公布,例如法院、法庭、监管机构或类似的行政、监管或司法机构发布的命令、通知、申请或文件等。这些文件都应能够充分证明所公布的利率确实是由相关机构确定的。

 

81

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

破产的,无法偿还债务的

 

不过,在每种情况下,当时都不得有继任的管理人来继续维持所公布的费率标准。

 

(ii) 该已发布的费率制定者公开宣布,自己将永久性或无限期地停止提供该已发布的费率。在此时,没有新的费率制定者来继续提供该已发布的费率。

 

(iii) 该发布价格的管理员负责人宣布,该发布价格已经或将会被永久性或无限期地取消;或者

 

(iv) 该公开价位的制定者或其授权人宣布,该公开价位已不再适用;或者

 

(c) 该公布利率的管理者(或者作为该公布利率组成部分的利率管理者)会决定,应当依据其简化的申报方式或其他应急措施或替代方案来计算该公布利率。具体做法如下:

 

(i) 据各方认为,导致这一决定的各种情况或事件并非临时性的。

 

(ii) 该公开报价是根据此类政策或约定来计算的,且该计算期限应不少于双方共同确定的合理期限;或者

 

(d) 根据各方意见,现行公布的利率已不再适合用于按照本宪章计算利息。

 

“购买义务”指的是第53条中所提到的购买义务。

 

“购买义务价格”指的是等于18,200,000美元的金额。

 

“购买价格”的含义与采购协议中所规定的定义一致。

 

所谓“报价日”,指的是与任何期限相关的两天前美国政府债券的交易日。除非相关银团贷款市场的惯例有所不同,在这种情况下,报价日将由各债权人根据该市场惯例来确定(如果通常会有多天进行报价,那么报价日将是这些日子中的最后一天)。

 

“参考利率”指的是与某项条款相关的利率标准。

 

(a) 在相关报价日时适用的平均SOFR值;或者

 

(b) 除非根据第37.3A条有其他规定。

 

82

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

如果在这两种情况下,该利率都小于零,那么参考利率将被视为零。

 

“退款保证”是指退款担保人向卖家出具的保证书,该保证书可能会随着时间而进行修改或补充。

 

“退款担保方”指中国建设银行广东省分行,或由中国人民共和国注册的任何其他信誉良好的银行。该银行必须由卖方负责人提名,并得到买方方的书面批准后方可担任此角色。

 

“相关管辖权”指的是,对于每一个相关方而言:

 

(a) 属于其原始管辖范围;

 

(b) 任何拥有该财产且财产受租赁协议约束的司法管辖区;

 

(c) 任何其开展业务的司法管辖区;以及

 

(d) 任何拥有法律制度的司法管辖区,其法律适用于认定那些构成担保权益的租赁文件的效力问题。

 

“相关提名机构”指任何相关的中央银行、监管机构或其他监督机构,或者这些机构的组合;也指由上述机构或金融稳定委员会赞助或主持的任何工作组或委员会。

 

“相关人士”指以下各项人员:

 

(a) 租船人;

 

(b) 卖方;

 

(c) 其他租船人;

 

(d) 股东;

 

(e) 担保人;

 

(f) 任何属于该集团的被批准的管理层机构;

 

(g) 任何属于该集团的子公司;以及

 

(h) 任何其他为船主提供担保的一方,根据担保文件,对租船人依据本租约所承担的义务进行担保(但那些不属于集团内的批准管理人或次级租船人则除外)。

 

“还款计划”指附件4中规定的还款方案。根据条款37.3的规定,该计划可以被替换或替代。

 

“替换参考利率”指的是这样一种参考利率:

 

83

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(a) 被正式指定、提名或推荐为公布的费率替代者:

 

(i) 该公布汇率的管理员(前提是,该公布汇率所依据的市场或经济状况与通过该公布汇率所反映的情况一致);或者

 

(ii) 任何相关的提名机构,

 

如果相关时间内,有多个人选被正式提名或推荐作为替代方案,那么根据上述第(ii)款的规定,应采用该替代人选所适用的“替代利率”标准。

 

(b) 根据各方的意见,这种定价方式可以被视为国际市场或国内相关信贷市场中普遍认可的、适用于已发布利率的合适替代方案;或者

 

(c) 根据运营商的观点,这是一种合适的替代方案或继任方案,可以取代现有的公布价格。

 

“报告时间”指的是,对于任何一个期限而言,指在该期限的相关报价日之后一个工作日内的北京营业结束之日。

 

“因特定行为或事件而应支付的补偿金”包括所有因《定义》第(b)款中所提到的各种情况而需支付的补偿金或其他款项。

 

“俄罗斯石油价格上限措施”指的是由英国、欧盟理事会以及美国依据法律法规所实施的俄罗斯石油价格限制措施。此外,还包括任何其他类似的限制条款,这些限制条款涉及俄罗斯石油产品的供应、运输或海上运输方式,这些限制条款可能会随着时间而发生变化。

 

“俄罗斯石油产品”指的是属于商品代码2709或2710范围内的石油及石油制品,这些产品源自俄罗斯或从俄罗斯进口。

 

“安全管理证书”的含义与ISM规范中对其的定义相同。

 

“制裁”指的是任何与贸易、商业活动、投资、出口、融资或提供资产相关的制裁措施、禁运、冻结条款、禁令或其他限制手段;或者与上述这些活动类似或相关的其他措施。

 

(a) 根据制裁机构的法律或规章规定必须执行的条款,只要这些条款适用于本次交易;或者

 

(b) 或者由任何适用的法律或法规所要求,任何相关方都必须遵守的相关规定所规定的事项。

 

“制裁机构”指的是:

 

(a) 联合国或其安全理事会;

 

84

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(b) 美国;

 

(c) 欧洲联盟或欧洲联盟理事会;

 

(d) 英国;

 

(e) 中华人民共和国(包括香港)特此规定,本条第(e)项不适用于以下情况:当船舶通过初始分租协议被租赁时,或者当船舶由初始分租方进行运营或使用时(但不得转让给船舶的任何其他分租方),除非第51.3条另有规定。

 

(f) 上述第(a)项至(e)项中所提到的任何政府及官方机构或部门,包括美国财政部对外资产控制局、美国国务院、美国商务部,以及香港金融管理局和英国财政部。

 

“制裁指南”是指美国财政部、国务院和海岸警卫队于2020年5月14日发布的关于海事产业、能源与金属行业及相关领域的制裁指南,该指南可能经过修订或补充。未来也可能出台类似的指导文件。

 

在《运营手册》中,“SBC PODA”这一术语具有特定的含义。

 

“预定交货日期”这一术语在采购协议中有明确的定义。

 

“第二批次”一词在协议中具有相应的含义。

 

“第二次付款日期”在协议中有明确的定义。

 

“担保债务”指的是所有当前和未来的义务与责任(无论是实际存在的还是潜在的责任,无论这些责任是共同承担的还是单独承担的,也不管是以何种方式承担的)。这些债务由相关方(除其他租赁方之外)在本协议签署之日或之后的任何时间,依据租赁文件或与租赁文件相关的任何判决,向出租人承担。为此目的,任何因破产、清算、调解或其他根据各国破产法所规定的程序而发生的对这些债务的完全或部分履行,或其条款的变更,均不应被考虑在内。

 

“安全期”指的是从本文件签署之日开始,直至所有担保债务被无条件、不可撤销地全额偿还为止的期间。在这一期间内,担保方可以放心,其担保责任将得到完全履行。

 

“安全文档”指的是以下各项的统称:

 

(a) 一份保证;

 

(b) 账户安全;

 

(c) 股份证券;

 

85

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(d) 分娩前的财产分配;

 

(e) 一般任务;

 

(f) 管理层的承诺;以及

 

(g) 任何其他文件,无论该文件是否构成担保权益,只要该文件是作为对租约各方在本租约项下或与之相关的义务的担保而签署的,都属于有效文件。

 

“担保权益”是指:

 

(a) 任何形式的抵押、担保(无论是固定利率还是浮动利率)、质押、留置权、转让、担保物设定,或是任何其他具有担保效力的权益安排;

 

(b) 原告在诉讼中所享有的担保权益对物关系或者

 

(c) 任何其他赋予债权人或潜在债权人的权利或特权,使其能够优先于债务人的其他无担保债权人获得应得的款项;不过,本条第(c)项并不适用于银行或金融机构在业务标准条款中规定的抵销或账户合并相关的权利。

 

“卖方”指的是根据租船合同,以船舶销售方的身份进行交易的出租人。

 

“卖方账户”一词在协议中有明确的定义。

 

“股东”指:

 

(a) 在租约到期之前,由指定的主要担保人负责承担担保责任;或者

 

(b) 在租约到期后,由指定的附加担保人来承担责任。

 

在每种情况下,均以其作为租船人的唯一股东的身份行事。

 

“股份担保”是指股东为取得对托管人所有股份的担保权益而需履行的相关手续,该担保权益将归属于股份的所有者。

 

“造船合同”指2026年2月3日签订的关于该艘船舶的造船合同。该合同由卖方作为买方,与主要卖方作为卖方签订,并且此后可能会继续被修改或补充。

 

“造船合同价格”一词在其合同中具有与原文相同的含义。

 

“SOFR”指的是由SOFR管理员负责管理的担保型隔夜融资利率。该数据在经SOFR管理员进行任何修正、重新计算或重新发布之前,都是以其原始形式发布的。

 

“SOFR管理员”指的是纽约联邦储备银行(或SOFR的后续管理者)。

 

86

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

“SOFR管理员网站”指的是纽约联邦储备银行的官方网站,当前网址为http://www.newyorkfed.org。或者,也可以指由SOFR管理员不时指定的、用于获取SOFR信息的其他相关网站。

 

“特别终止金额”指的是在特别终止日时,各项金额的合计数值。

 

(a) 截至特别终止日期时存在的显著资本余额;

 

(b) 在支付特别终止金额之日时,任何.Variable Charterhire项目所累积但尚未支付的款项;

 

(c) 任何与资金中断相关的成本;

 

(d) 业主在履行第51A条时所产生的任何合法费用或相关成本,都应得到妥善记录。美国贸易代表办公室的终止协议事件);以及

 

(e) 除了上述(a)至(d)项中所描述的金额外,在相关终止日期时,租赁文件还规定了其他应支付的款项,其中包括上述(a)至(e)项所述款项的利息。

 

“特殊终止日期”的含义与条款51A中规定的美国贸易代表终止事件中的定义相同。

 

“特别终止通知”一词的含义参照第51A条(美国贸易代表机构的终止条款)中的定义。

 

“合规声明”是指根据附件VI中的第6.6条和第6.7条规定的要求,关于燃料油消耗情况的合规声明。

 

“子公司”是指根据2006年英国公司法第1159条所定义的子公司。

 

所谓“分租协议”,按照上下文的含义来说,指的是租船人(作为出租方)与其他分租人之间所签订的任何形式的分租合同或雇佣协议(包括但不仅限于可转让的分租协议)。这些分租协议可以是已经存在的,也可以是在未来才签订的。

 

“次级租约承租方”指的是在次级租约下承担租赁义务的承租方。

 

“条款”指的是:

 

(a) 关于在每次预交付期间产生的预交付利息,每三个月份为一个连续的计算周期,具体条件如下:

 

(i) 第一期的首个期限应从业主根据协议规定支付第一期款项的那一天开始计算,结束日期则定为支付第一期款项之日起三个月后的那一天。

 

87

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(ii) 每个后续交付阶段的第一个期限,应从业主(即买方)按照协议规定支付该阶段款项之日起开始计算,至该付款日期所在阶段适用的最后期限结束为止。

 

(iii) 任何预交付阶段的每个后续阶段,均应从该预交付阶段之前那个阶段的最后一天开始;

 

(iv) 任何这样的期限,其有效期均不得超过以下日期之一:(A)合同开始日期;(B)相关预付款项完全由卖方和/或退款担保人返还给业主(作为合同的购买方)的日期;以及(C)卖方根据合同条款全额返还预付款项的日期。所有上述期限均应在该日期之后终止,不包括该日期本身。

 

(b) 关于在交货阶段产生的预提利息,该利息的计息期从交货阶段的付款日期开始,至以下日期结束:

 

(i) 如果船舶按照《采购协议》的条款,在预定交付日期(或双方约定的其他日期)交付给业主们(作为《采购协议》下的购买方),那么开始日期即为该船舶交付的日期。

 

(ii) 在其他所有情况下,根据有条件支付指示,批发商银行会将交付货物返还给购买方(即根据销售合同签订的买方)。具体日期将按照这些条件进行确定。

 

(c) 关于Charterhire公司而言,自启动日期起,每连续三个月份内均适用以下规定:

 

(i) 第一个任期从开始日期开始,到第一次付款日期结束。

 

(ii) 每个后续期限均从前一个期限的最后一天开始计算,并持续到下一个付款日期为止。

 

(iii) 任何超过付款日期的条款,其支付应分若干期进行,且这些分期支付的款项应在该付款日期当天完成支付;

 

(iv) 任何原本可能超过宪章期限的期限,都将改为在宪章期限的最后一天结束;

 

(d) 对于相关人士未按照租赁协议规定的到期日支付任何款项的情形,每期应付款项的计算均依据第38.6条进行。

 

“技术经理”指Central Mare Inc.公司,该公司在马绍尔群岛依法注册成立,注册编号为32656。该职位可以由租船方指定的任何知名管理公司担任,并且必须得到初始租船方的批准。在租约期间,技术经理由船主定期书面任命,负责船舶的技术管理工作。

 

88

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

“终止事件”指第50.1条中所描述的任何事件。

 

“终止费用”指相当于当前日期时未付分期付款金额或剩余本金的2%(以具体情况为准)的金额。

 

“终止通知”的含义参照第50.2条(终止情形)的规定确定。

 

“终止总和”指的是,在任何特定日期(该日期在本定义中被称为“相关日期”),以下各项的总和(但不得重复计算那些可能出现在多个子条款中的金额):

 

(a) 如果相关日期在启动日期之前,那么以下各项的总和即为应支付的金额:

 

(i) 截至相关日期时的分期付款余额情况;

 

(ii) 在终止赔偿金的支付日期之前,任何已产生但尚未支付的预提利息,均包含在该支付日期之内。

 

(iii) 任何终止费用;

 

(iv) 任何与资金中断相关的成本;

 

(v) 所有因本租赁协议提前终止而由业主所承担的成本、损失和负债;

 

(vi) 所有已记录的成本、损失以及业主在履行本宪章所规定义务过程中所产生的负债;还包括在收取根据本宪章或其他租赁文件而应获得的款项时发生的所有费用。

 

(vii) 除了上述第(i)项至第(vi)项中描述的金额外,在相关日期时,租赁文件中还包含任何其他应支付但未支付的款项,其中包括上述第(i)项至第(vi)项中所涉及款项的利息。

 

(b) 如果相关日期在启动日期或之后,那么以下各项的总和即为应支付的金额:

 

(i) 截至相关日期时存在的突出资本余额;

 

(ii) 所有应支付的可变租赁费用,在终止协议付款日期之前均未得到支付;

 

(iii) 任何终止费用;

 

(iv) 任何与资金中断相关的成本;

 

(v) 所有因本租约提前终止而由业主所承担的成本、损失和债务,包括但不限于任何法律费用,以及为重新租赁或处置该船舶而产生的任何代理费或中介费用。

 

89

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(vi) 所有已记录的费用、损失和负债,这些费用、损失和负债都是由于船主在寻找、收回、修复、重新定位船只、为其投保及维护等方面所承担的责任;此外,还包括为了履行本租约中的各项义务而发生的任何费用,以及为了确保租船人按照本租约或其他租赁文件的规定履行义务而产生的费用(包括但不限于为进行任何必要的维修或改造工作,以使船只符合第42.5条所规定的重新交付要求)。

 

(vii) 除了上述第(i)项至第(vi)项中所述的数额之外,在相关日期时,租赁文件中还存在其他应支付但未支付的款项,包括第(i)项至第(vi)项所述款项的利息。

 

“第三批货物”一词在协议中有明确的定义。

 

“第三期付款日期”在该协议中具有相应的含义。

 

“全损”指的是:

 

(a) 船舶的实际损失、推定损失、折中损失、双方同意的或约定的全损;

 

(b) 任何政府或官方机构,或是任何声称代表政府或官方机构的人士,对船舶进行的征用、没收、征购或获取行为——无论这种行为是以全额报酬、低于船舶实际价值的报酬、名义上的报酬,还是无需任何报酬的方式进行的。但前提是,该船舶必须在二十一天内重新归还给船舶的所有者或租船人,并由他们完全掌控;否则,上述行为无效。

 

(c) 任何对船舶的扣押、捕获、没收或拘留行为(包括劫持或盗窃行为,但不包括本定义第(b)款中规定的情形),除非在三十天内将该船舶恢复交给船舶的所有者或租船方全面控制。

 

“全损日期”指的是与船舶发生全损相关的时间点。

 

(a) 如果船舶确实发生了损失,那么应记录下该损失的发生日期;

 

(b) 如果船舶发生建设性、协商一致的或经双方同意的全损情况,那么应以以下日期中较早的那一天为计算依据:

 

(i) 向保险公司发出放弃索赔通知的日期;

 

(ii) 该船只最后一次被听到消息的日期;以及

 

(iii) 任何由租船方或其代表与船舶保险公司达成的妥协、协议或约定的日期;该协议中,保险公司同意将该船舶视为全损船舶;

 

(c) 无论出于何种原因对这艘船只进行征用、没收、征购或收购,无论是以全额价格购买,还是以低于其实际价值的价格购买,都同样适用此规定。

 

90

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

    无论是否经过任何补偿或条件,这种征收、没收、征用行为,或由任何政府或官方机构实施,或由任何声称代表政府或官方机构的人实施(不包括为期不超过一年且无权延期的租赁请求)。上述行为发生在船舶被交付给相关政府或官方机构,或者由声称代表相关政府或官方机构的人接收的那一天。除非在二十一天内,该船舶又被重新交付给所有人或租船人的控制之下;

 

(d) 如果船舶遭到任何逮捕、扣押、捕获或拘留(包括被劫持或被盗),那么除非在三十天内将其归还给船舶的所有者或租船方,否则就视为船舶已落入他人手中。上述三十天的期限从相关日期开始计算。

 

“全损支付日期”指的是在发生全损之后,以下日期中较早的一天:

 

(a) 该日期应位于全损日期之后120天之内,或者根据业主们的协商一致决定推迟至更晚的日期;

 

(b) 业主收到全损赔偿款项的日期。

 

“全损赔偿款”指的是与全损相关的任何保险契约或合同的赔偿款项,以及任何请求性赔偿所得的资金。

 

“US”指的是美国。

 

“美国政府证券业务日”指的是除以下日期之外的任何一天:

 

(a) 无论是星期六还是星期日;而且……

 

(b) 证券业与金融市场协会(或其后续组织)建议其会员中的固定收益部门在当天全天停止交易美国政府证券业务。

 

“美国纳税义务人”指:(a) 在税务上属于美国居民的个人;或(b) 根据租赁协议,其所有或部分付款均来自美国境内的个人。这类个人需为美国联邦所得税承担纳税义务。

 

“USTR解决期限”一词的含义参照第51A条中的定义(即USTR终止条款)。

 

“可变租约条款”的含义与条款37.3第(b)款中所定义的相同。

 

“船舶”指的是一艘载货量为47,499杜顿的化学品/成品油轮,其船体编号是25110060。该船舶由Head Sellers公司负责建造,截至本协议签署之日,该船舶仍处于建造阶段。

 

“自愿提前终止”指的是第52.1条中所提到的可以提前终止协议的权利。

 

“自愿提前终止日期”的含义应参照第52.2条中的定义。

 

91

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

“自愿提前终止费用”指的是:

 

(a) 如果自愿提前终止条款在起始日期起十二个月后的当日或之后开始执行,并且持续到起始日期后十八个月后的当日或之前,那么需要支付相当于当时未偿还资本余额百分之二的金额。

 

(b) 如果自愿提前终止条款在起始日期起十八个月之后实施,且终止日期在起始日期后的二十四个月内,那么需支付相当于当时未偿还资本余额1.75%的款项。

 

(c) 如果自愿提前终止条款在启动日期起24个月后开始实施,并且持续到启动日期起30个月后为止,那么需要支付相当于当时未偿还资本余额1.50%的款项。

 

(d) 如果自愿提前终止条款在起始日期起三十个月之后实施,且终止日期在起始日期起三十六个月之后,那么需要支付截至自愿提前终止日期时尚未偿还的资本余额的1.25%;

 

(e) 如果自愿提前终止条款在起始日期起三十六(36)个月后才被行使,那么届时未偿还的资本余额将为零(0%)。

 

“自愿提前终止通知”的含义应参照第52.2条中的定义。

 

“自愿提前终止价格”指的是在任何自愿提前终止日期时,需要支付的总金额。

 

(a) 在相关自愿提前终止日期时存在的显著资本余额;

 

(b) 在相关的自愿提前终止日期时,任何尚未支付的变量特许权使用费金额仍然存在;

 

(c) 任何自愿提前终止费用的支付;

 

(d) 任何与资金中断相关的成本;

 

(e) 业主在根据第52条条款行使自愿提前终止权利时所产生的任何合法费用(需符合事先约定的上限),以及相关的注册或其他成本,均应由业主承担。自愿提前终止);以及

 

92

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(f) 除了上述(a)至(e)项中所描述的金额外,在相关自愿提前终止日期时,租赁文件还规定了其他应支付的款项,其中包括上述(a)至(e)项所述款项的利息。

 

69.2 《租约条款》与租赁文件之间存在不一致之处

 

如果本宪章中的条款与租赁文件的条款发生矛盾,应以本宪章中的条款为准。

 

69.3 建筑行业

 

除非另有说明,本宪章中的内容应如此理解:

 

“被认可的经理人员”、“租赁方”、“担保人”、“股东”、“相关人士”、“所有者”、“其他租赁方”、“其他所有者”,以及其他任何相关人员,均被视为包括其继承人、许可的受让人以及有权转让其在租赁文件项下所承担的权利和义务的人士;

 

“约定的形式”指的是,对于某份文件而言,该文件必须以所有者和租船人之间书面约定的形式来呈现;如果所有者认为有必要,还可以由所有者的金融机构来协助完成这一过程。

 

“资产”包括所有类型的财产、权益或权利,包括当前存在的、未来的或潜在的任何收入或其他支付权益;

 

“公司”包括任何形式的合伙企业、合资企业以及非法人组织;

 

“同意”指的是:

 

(a) 授权、同意、批准、决议、许可、豁免、提交文件、注册、公证及法律认证等手续;以及

 

(b) 关于那些如果由政府或官方机构在文件提交、登记或通知之后一定时间内进行干预或采取行动的话,将被法律禁止或限制的事项,如果在该期限结束后没有发生此类干预或行动,则上述条款不适用。

 

“或有负债”指的是那些不一定会产生的负债,或者其金额尚未确定的负债。

 

所谓“持续存在”,指的是在任何终止事件中,该终止事件尚未被所有者放弃或得到解决,以至于所有者认为有必要继续保留该事件的存在;同样,对于任何潜在的终止事件,也要求该事件尚未被放弃或得到解决,以至于所有者认为有必要继续保留该事件的存续。不过,一旦根据第50.2条发出终止通知后,如果该终止事件仍未得到放弃,那么仍可视为“持续存在”。

 

对某家公司的“控制”意味着拥有以下权力(无论是通过股份所有权、代理关系、合同还是其他方式):

 

93

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(a) 控制或决定该公司股东大会上可投票人数中的超过51%的投票权;

 

(b) 任命或罢免该公司的所有董事或其他相关职务人员,或者其中的大多数人员;或者

 

(c) 就该公司的运营和财务政策方面提供指导,该公司의董事或其他相关官员有义务遵循这些指导方针。

 

“文件”包括各种书面文件;此外还包括信件、传真或电传等形式的信息。

 

关于任何一期款项或未偿还资本余额(视具体情况而定)的相关“资金成本”,指的是所有者如果从各种合理来源筹集资金的话,所承担的平均成本。这一成本可以是实际发生的成本,也可以是假设性的成本。该平均成本的确定方式,取决于所有者选择的资金来源。这种融资行为所涉及的期限,应与该期款项或未偿还资本余额的期限相当。

 

“费用”指的是任何形式的成本、开支或经费(包括所有法律相关费用),以及任何适用的增值税或其他税费。

 

“严重过失”是指一种与普通过失不同的过失形式。在这种过失中,人们通常应尽到的勤勉和小心态度被极度忽视,甚至连最基本的行为准则也未被遵守,而那些最显而易见的规定则完全被忽略不计。

 

“法律”包括任何法令或规章、任何形式的授权立法、任何条约或国际公约,以及欧洲联盟理事会、欧盟委员会、联合国或其安全理事会的任何条例或决议。

 

“法律或行政措施”指的是任何法律程序或仲裁,以及任何行政或监管性行动或调查;

 

“责任”包括所有类型的债务或义务(无论是当前的还是未来的,除非符合第50.1条(g)(ii)款的规定,或者在第55条“赔偿条款”中有所规定,以及对于“财务负债”的定义),这些债务或义务可以是由债务人自身承担,也可以由担保人或其他方承担。

 

“月份”一词应按照第69.4条的规定来理解;“月份”的含义请参阅该条款。

 

“个人”包括任何公司、任何国家的政治分区以及地方或市政当局;还包括任何国际组织。

 

关于任何保险业务,“政策”包括保险合同或相关条款的书面文件,例如保险单、投保通知书、入保证明等。

 

“保护与赔偿风险”指的是国际保护与赔偿俱乐部协会所涵盖的常见风险,包括污染风险、扩大的乘客保障责任,以及在发生碰撞时,若无法从其他相关方处获得赔偿的款项所占的比例。

 

94

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

由于这些条款包含了《国际船舶条款》第6条(2002年11月1日或2003年11月1日生效)、《船舶时间条款》第8条(1983年10月1日生效)或《船舶时间条款》第8条(1995年11月1日生效)的相关规定,以及《船舶持续运营条款》第8条(1971年10月1日生效)或其他类似条款的内容,因此这些条款属于船舶与机械相关的规定范畴。

 

“规定”包括任何条例、规则、官方指令、要求或指南,无论这些规定是由任何政府、政府间组织、超国家机构、部门或监管机构所制定,还是由自律组织或其他权威机构所提出;这些规定是否具有法律效力并不重要。

 

“税收”包括任何当前或未来的税款、关税、征费或各种形式的收费,这些费用可能由任何州、州的某个政治分区或地方/市政当局征收(包括与外汇管制相关的费用)。此外,还包括所有相关的罚款、利息或罚金。

 

69.4 “月份”的含义

 

一个或多个“月”的时间段,在相应日历月份中,以与该时间段开始的那一天数值上对应的日期为结束日。不过:

 

(a) 在与该日期数值上对应的工作日之后的一天,如果该工作日并非工作日;或者,如果同一日历月中没有后续的工作日,则在该日期数值上对应的工作日前的一天作为支付日;

 

(b) 在相关日历月的最后一个工作日,如果该周期从日历月的最后一个工作日开始,或者如果该周期的最后一个月份没有对应的日期;

 

因此,“月份”和“每月的”这些词也应该相应地进行解释。

 

69.5 在本宪章中:

 

(a) 关于租赁文件或其他以特定形式呈现的文件的描述,以及那些在声明中提及的文件,都包含了对该形式的引用;同时,这些文件的形式可以经过出租人和租船人的同意而做出任何修改。

 

(b) 对租赁文件或其他任何文件的任何引用,均指该文件在修订或补充后的版本,无论这些修订或补充是在本宪章签署之前还是之后进行的;

 

(c) 对于任何法律的引用或条款的引用,包括该法律在本文档发布之前的任何修改、扩展、重新制定或替代版本;

 

(d) 表示单数形式的词语也应包括其复数形式,反之亦然;同样,表示复数形式的词语也应包括其单数形式。

 

(e) 关于显示利率的信息服务页面或屏幕的引用应包含以下内容:

 

(i) 该信息服务提供的相关替换页面上显示的费率信息;以及

 

(ii) 那些能够定期显示该利率的其他信息服务网站的相关页面。

 

95

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

如果这样的页面或服务不再可用,那么应提供其他能够显示运营商在与租船方协商后确定的收费标准的页面或服务。

 

69.6 保险术语的构建

 

在本宪章中:

 

“批准”一词,在条款40(保险相关)的上下文中,指的是由业主们以书面形式所做出的认可。

 

“过高风险”指的是那些因船舶的保险价值低于用于计算相关索赔的评估价值而未能从船舶财产保险中得到赔偿的索赔比例。

 

“强制性保险”指的是根据《租约》第40条关于保险的规定,或任何其他租赁文件中的相关规定,必须由出租方履行的所有保险义务。

 

“保单”包括保险单、投保声明书、入保证书或其他能够证明保险合同内容或条款的文件。

 

“保护与赔偿风险”指的是那些通常由保护与赔偿协会承担的风险,这些协会属于国际保护与赔偿俱乐部组织。这些风险包括运费、滞期费以及防御费用等。此外,还包括污染风险,以及在发生碰撞时,若根据《国际船体条款》(2002年11月1日实施)第6条、《 institute时间条款》(船体部分)(1983年10月1日实施)第8条、《institute修正运行终止条款》(1971年10月1日实施)或任何类似规定,无法从船体及机械保险合同中获得赔偿的款项所占的比例。

 

“战争风险”包括地雷带来的风险,以及《国际船舶条款》第29条(2002年11月1日或2003年11月1日生效)、《船舶时间条款》第24条(1995年11月1日生效)或《船舶时间条款》第23条(1983年10月1日生效)中所规定的所有其他风险。

 

69.7 标题/目录

 

在解读租赁文件或该文件中任何条款时,所有条款、子条款以及其他相关标题均可以忽略不计。

 

96

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

表1
验收证书

 

罗马鲨七公司(“租船方”)特此确认:在[●]时,一艘名为“m.t.”[●]的船舶已交付给租船方,并得到了租船方的接受。该船舶归属于天津津海三十三租赁有限公司(“船主”),悬挂马绍尔群岛国旗,国际海事组织编号为[●]。该船舶是根据[●]日签订的纯租合同而获得的,租船方与船主之间已就此达成协议。因此,该船舶现在以及将来都受《租船合同》中所规定的所有条款与条件的约束。

 

承租人保证自己在租约第46条“陈述与保证”部分所做的陈述和保证仍然有效;并且在本接受证明的日期之前,没有发生任何终止租赁关系的事件(如租约中所定义的那样)。

 

 

 

 

   

名称:

标题:事实上的代理人

为了……而代表……

罗马鲨七号公司

约会时间:

 

97

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

附表2

 

部分A
签署合同的前提条件

 

以下是第35.2条(g)(i)款中提到的相关文件:

 

1 企业权威

 

1.1 各相关方(除其他出租方外)的宪法文件副本及企业架构图(仅用于本附件目的,统称为“相关人士”)

 

1.2 如果需要,请提供相关方各自的董事会(或类似机构)决议副本:

 

(a) 批准作为其当事人的租赁文件的条款以及所涉及的交易内容;并决定自行执行作为其当事人的租赁文件。

 

(b) 授权特定个人或多人代表其签署作为当事方的租赁文件;以及

 

(c) 授权某个或某些特定人员代表公司签署和/或发送所有需要签署和/或发送的文件及通知。这些文件和通知涉及的公司作为当事方的租赁协议相关事宜。

 

1.3 如果必要,应提供一份授权书副本,该授权书应由租赁文件中的任何一方出具,授权某个人或某些人执行与租赁文件相关的操作。

 

1.4 如有需要,应提供上述第1.2段所述决议中指定的每位人员的签名样本。

 

1.5 如果需要,请提供所有持有该相关方已发行股份的人士所签署的相关决议的副本。这些决议旨在批准该租赁文件中所规定的各项条款以及相关的交易事项。

 

1.6 每位相关人员的负责人或授权签署人必须出具证明,确认附件2第A部分的每份相关文件均准确无误,且自本宪章生效之日以来一直有效。

 

2 文件及其他安全措施

 

2.1 本宪章、MOA、股票证书、交付前的转让协议以及一般转让协议等文件的正式副本,都应分别送达与这些文件相关的各方当事人手中。

 

2.2 由指定的主要担保人签署并生效的担保书副本。

 

2.3 同意账户安全条款以及管理方的承诺条款。

 

3 造船合同

 

98

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

《造船合同》的副本,以及所有相关的修改和/或补充条款。

 

4 法律意见/建议

 

4.1 英国法律顾问就此类事项向业主们提供了法律意见。该意见符合英格兰法律的有关规定,且内容也与本附件A部分第2段中所列出的相关文件一致。这种形式和内容是业主们可以接受的。

 

4.2 由业主指定的律师就与本附件A部分第2段所列相关文件有关的事项,就马绍尔群岛共和国的法律以及其他相关司法管辖区的规定所提出的法律意见,应当符合业主所要求的格式和内容,且这些意见应被业主视为可接受。

 

5 其他人

 

5.1 初始分契的正式副本已妥善制作完成。

 

5.2 原始财务报表的副本。

 

5.3 证据表明,租赁文件中规定的所有费用、成本及开支均由租约双方和/或卖方向业主支付(包括但不限于根据第46条规定需支付的款项)。(费用与开支)这些款项已经由所有者支付并收到,或者将来也会由所有者支付并收到。

 

5.4 任何其他文件的副本。公告/通知所有方认为有必要提供的任何同意书、批准书、授权书或其他文件、意见或保证书,这些文件与签订和履行租赁协议中所涉及的交易相关,或者对这些文件的合法性及可执行性具有重要作用(包括但不限于担保人所在司法管辖区中适用的任何披露/公告要求所要求的文件)。

 

5.5 与相关人士相关的这些证据,是所有者们为了能够履行“了解客户”或其他类似的身份验证程序而合理需要的。这些证据有助于确保租赁文件的相关要求得到满足。

 

5.6 关于所有租赁文件所涉及的交易事项的签署与履行过程中,业主认为有必要提供的任何同意书、批准书、授权书或其他文件、意见或保证书的副本。这些文件对于确保上述文件的合法性和可执行性至关重要。

 

5.7 其他任何由船主在通知租船人后要求提供的文件。

 

99

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

第二部分
第一阶段实施的前提条件

 

以下是第35.2条(g)(i)款中提到的相关文件:

 

1 降职证书

 

如果需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得早于首次付款日期,并且必须确认以下事项:

 

(a) 本附件2的A部分中列出的所有证书均保持有效,内容完整,且持续具有法律效力;

 

(b) 与本文档相关的每一份文件,均符合本附件2第B部分的要求,这些文件都是正确、完整且有效的。

 

2 造船合同文件

 

2.1 根据第二条第3款(a)项的规定,向卖方提供的销售负责人发送的传真、电传或电子邮件副本。合同《造船合同》中的付款条款规定,首期款项应按时支付。请查看相关文件以确认首期款项的确切金额和支付时间。

 

2.2 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价款的第一期款项。这笔款项并未由买方——即业主们来支付。

 

2.3 如果关于第一期的支付通知要求按照《销售协议》第19条(e)款的规定,将第一期款项汇入卖方的账户,那么需要提供卖方负责人通过电子邮件发出的确认函副本,以证明根据《造船合同》第二条第3条(a)款规定,应支付的第一期款项已经全额支付。合同价格与付款条款造船合同的款项已经由卖方支付完毕,并且所有款项都已被主要卖方全额接收。

 

3 租赁文件及其他相关文件

 

在符合附表2第A部分的规定前提下,对于尚未提供给所有者的部分内容,通知如下:

 

3.1 已正确打印好的《账户安全声明》副本。

 

3.2 三份已正式签署但未注明日期的索赔函件副本,其内容涉及造船合同的相关事宜,这些函件应按照交货前转让协议中的约定格式制作。

 

3.3 三份已正式签署但未注明日期的索赔函件,其内容符合预交付转让协议中的约定。这些索赔函件与退款保证相关。

 

3.4 卖方的授权委托书一份,授权业主作为他们的代理人,向退款担保方提出付款请求。

 

3.5 由主要销售方和退款担保方出具的确认书副本,应以在交付前约定为准的形式进行制作。

 

100

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

3.6 如适用,请提供《造船合同》中所有修改内容的副本,这些修改应由合同各方正式签署确认。

 

3.7 《退款保证书》的副本,以及其中所有的修改和/或补充内容。

 

4 法律意见/分析

 

请签署本附件A第4段中规定的法律意见文件。

 

5 付款通知

 

根据协议条款19(c)(iii)(A)所要求的,已正确填写并提交的支付通知副本。

 

6 其他人

 

6.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租约持有人和卖方仍需向业主支付所有费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给业主,并由业主接收。反之亦然。

 

6.2 任何其他文件的副本。公告/通知所有方认为有必要提供的任何同意书、批准书、授权书或其他文件、意见或保证书,这些文件与签订和履行租赁协议中所涉及的交易相关,或者对这些文件的合法性及可执行性具有重要作用(包括但不限于担保人所在司法管辖区中适用的任何披露/公告要求所要求的文件)。

 

6.3 所有者可能需要的任何其他信息和支持文件。

 

101

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

第三部分
第二次诉讼的先决条件

 

以下是第35.2条(g)(i)款中提到的相关文件:

 

1 降职证书

 

如有需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得晚于第二次付款日期,并明确表明以下事项:

 

(a) 本附件2的A部分和B部分中列出的所有证书均保持有效,内容完整,且始终具有法律效力;

 

(b) 与本案相关的所有文件副本均准确无误,内容完整,且完全具有法律效力。这些文件详见本附件第C部分的说明。

 

2 造船合同文件

 

2.1 由主要销售方发送的确认函副本(通过电子邮件形式发送),其中明确说明了根据第二条条款应支付的造船合同价款的第一期款项已到账。合同价格与付款条款在第二次付款日期之前,卖方已经全额支付了造船合同的款项,这些款项也已经由负责人完全接收。

 

2.2 由负责销售的人员根据《造船合同》第二条第3款(b)项所开具的传真、电传或电子邮件副本,该条款涉及合同价格及付款条件。该副本应通知卖方,造船合同的价格第二期款项已到期,需按时支付。

 

2.3 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价款的第二期款项。不过,这部分款项并未由买方——即业主们,按照协议约定支付给卖方。

 

2.4 由船舶建造合同的第二章第3条(b)款所规定的,由卖方向卖方提供的、证明该船舶的钢材切割工作已完成的证明文件或声明副本。

 

2.5 如果关于第二批付款的通知要求按照《采购协议》第19条(e)款将第二批款项汇入卖方的账户,那么必须由卖方负责人以买方能够接受的格式出具确认函(通过电子邮件发送),确认根据《造船合同》第二条第3款(b)项应支付的第二批款项已按时支付。合同价格与付款条款造船合同的款项已经由卖方支付完毕,并且所有款项都已被主要卖方全额接收。

 

3 租赁文件及其他相关文件

 

在符合附件2的A部分和B部分的规定范围内,对于《造船合同》及《退款保证书》的任何修改内容,各方应各执一份已正式签署的文件副本。

 

4 付款通知

 

102

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

根据协议条款19(c)(iii)(A)所要求的,已正确填写并提交的支付通知副本。

 

5 其他人

 

5.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租约持有人和卖方仍需向业主支付所有费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给业主,并由业主接收。反之亦然。

 

5.2 所有者认为有必要提供的其他信息和文件。

 

103

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

部分D
第三批次的受理条件

 

以下是第35.2条(g)(i)款中提到的相关文件:

 

1 降职证书

 

如需提供,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得早于第三期付款日期,且必须确认以下内容:

 

(a) 本附件2的A、B和C部分中所列出的所有证书均保持有效,内容完整,且始终具有法律效力;

 

(b) 与本案相关的每份文件均准确无误,内容完整,且具有完全的效力。这些文件均出自本附件D部分的规定。

 

2 造船合同文件

 

2.1 由主要销售方通过电子邮件发送的确认函副本,其中明确说明了根据第二条条款应支付的造船合同价款的第二次付款事宜。合同价格与付款条款在第三期付款日期之前,造船合同中的款项已经由卖方全额支付,并已被各负责人完全接收。

 

2.2 根据造船合同的第二条第3款(c)项,向卖方发出的传真、电传或电子邮件副本,其中应注明造船合同价格的第三期款项已到期且必须支付。

 

2.3 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价款的第三期款项。不过,这部分款项并未由买方——即业主们,按照协议约定支付给卖方。

 

2.4 该证书或证明的副本应由船舶建造合同的卖方提供给买方,其中必须明确记载了船舶的龙骨铺设工作已经按照《船舶建造合同》第二条第3款(c)项的规定完成。

 

2.5 如果关于第三批付款的通知要求按照《采购协议》第19条(e)款将第三批款项汇入卖方的账户,那么需要提交一份由卖方负责人通过电子邮件发出的确认函,以证明根据《造船合同》第二条第3款(c)项的规定,已成功支付了第三批款项。合同价格与付款条款造船合同的款项已经由卖方支付完毕,并且所有款项都已被主要卖方全额接收。

 

3 租赁文件及其他相关文件

 

在《附件2》的A部分、B部分和C部分中尚未向业主提供的相关内容方面,各方应各自签署并正式生效的关于造船合同的任何修改条款以及退款保证书的副本。

 

4 付款通知

 

104

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

根据协议条款19(c)(iii)(A)所要求的,已正确填写并提交的支付通知副本。

 

5 其他人

 

5.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租约持有人和卖方仍需向业主支付所有费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给业主,并由业主接收。反之亦然。

 

5.2 所有者认为有必要提供的其他信息和文件。

 

105

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

部分E
第四批条件的成立前提

 

以下是第35.2条(g)(i)款中提到的相关文件:

 

1 降职证书

 

如有需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得早于第四期付款日期,并明确表明以下事项:

 

(a) 本附件2的A、B、C和D部分中列出的所有证书均保持有效,内容完整,且始终具有法律效力;

 

(b) 与本案相关的所有文件副本均准确无误,内容完整,且具有完全的法律效力。这些文件均出自本附件E部分的规定。

 

2 造船合同文件

 

2.1 由主要卖方发送的确认函副本(通过电子邮件形式发送),证明在第四期付款日期之前,根据《造船合同》第二条“合同价格与付款条款”的规定,卖方已全额支付了该造船合同的第三期款项。该确认函已由主要卖方收到。

 

2.2 根据造船合同的第二条第3款(d)项,向卖方发出的传真、电传或电子邮件副本应载明:造船合同价款的第四期款项已到期,卖方有义务支付该款项。

 

2.3 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价款的第四期款项。这笔款项并未由业主作为买方按照协议条款支付给卖方。

 

2.4 由船东在造船合同的第二条第3款(d)项下提供给卖方的、证明该船舶已成功起航的证书或声明副本。

 

2.5 如果关于第四批支付的通知要求按照《采购协议》第19条(e)款将第四批款项汇入卖方的账户,那么需要提交一份由卖方负责人通过电子邮件发出的确认函,以证明根据《造船合同》第二条第3条(d)款的规定,已支付了第四批的款项。合同价格与付款条款造船合同的款项已经由卖方支付完毕,并且所有款项都已被主要卖方全额接收。

 

3 租赁文件及其他相关文件

 

在《附件2》的A部分、B部分、C部分和D部分中尚未向业主提供的相关内容方面,各方应各自签署并正式生效的关于造船合同的任何修改条款以及退款保证书的副本,都应予以提供。

 

4 付款通知

 

106

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

根据协议条款19(c)(iii)(A)所要求的,已正确填写并提交的支付通知副本。

 

5 其他人

 

5.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租约持有人和卖方仍需向业主支付所有费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给业主,并由业主接收。反之亦然。

 

5.2 所有者认为有必要提供的其他信息和文件。

 

107

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

部分F
交付阶段的先决条件

 

以下是第35.2条(g)(i)款中提到的相关文件:

 

1 降职证书

 

1.1 如有需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得早于交付付款日期,并应确认以下事项:

 

(a) 本附件2的A、B、C、D和E部分中所列出的各项证书均保持有效,内容完整,且始终具有法律效力;

 

(b) 与本案相关的所有文件副本均准确无误,内容完整,且全部具有法律效力。这些文件详见本附件第F部分的说明。

 

2 造船合同及退款保证条款

 

2.1 由主要销售方发送的确认函副本(通过电子邮件形式发送),其中明确说明了根据第二条条款应支付的第四期造船合同款项。合同价格与付款条款在交付阶段付款日期之前,造船合同的款项已由卖方全额支付,并已被各负责人顺利接收。

 

2.2 由船东出具的证明副本,证实该船舶是按照船东的要求建造的,并将在预计的日期交付给船东。根据船籍国的规定,该船舶必须以船东的名义进行注册。

 

2.3 根据第二条第3款(e)项的规定,向卖方提供的销售主管发送的传真、电传或电子邮件副本。合同价格与付款条款关于造船合同的通知文件表明,第五批造船合同款项以及所谓的“剩余油量”(具体定义见相关文件)已经到期,当事人有义务支付这些款项,同时需提供相应的支持文件。

 

2.4 由卖方负责人根据造船合同出具的商业发票,该发票明确载明了卖方在造船合同生效日需向卖方负责人支付的总金额。

 

2.5 如适用,请提供《造船合同》及其相关修改条款的副本,这些文件必须由各方正式签署。同时,还需提供《退款保证书》的副本。

 

2.6 能够令业主信服的证据,例如SWIFT支付确认函、销售负责人的书面确认书,或其他类似证据。

 

(a) 如果适用的话,根据协议条款19(g)的规定,卖方已经或将要向主要销售方支付交货不足的部分;

 

(b) 除了运输不足部分以及业主作为买方应支付的购买价格之外,卖方在船舶建造合同中因购买该船舶而需支付的其他款项均已支付给主要卖方。

 

3 安全文件

 

108

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

3.1 经理的承诺书以及根据每项承诺书而应交付的文件,均已妥善制作完毕,但并未注明日期。

 

3.2 在符合以下条件的范围内,无需按照《合同》的A至E部分的约定向业主支付相关费用:表2:

 

(a) 一份已正确打印出的、符合账户安全要求格式的来自开户银行的确认函副本;以及

 

(b) 一份已妥善填写的、来自初始次级租户的确认函副本,格式应遵循通用分配协议中的规定。

 

4 法律意见/分析

 

4.1 由英国法律顾问就本附件2第F部分的第3段中所列出的文件,就英格兰相关法律问题所出具的法律意见。该意见应以符合业主要求的格式和内容呈现。

 

4.2 由业主指定的律师就本附件2第F部分的第3段中所列出的文件所涉及的问题,提出符合业主要求的法律意见。这些意见应适用于巴拿马共和国的法律以及业主可能需要的其他相关法律领域,且形式与内容都必须符合业主的要求。

 

5 船舶的估值

 

以市场现行标准格式对船舶进行估值,评估结果应提交给船舶的所有者。该评估应反映船舶在启动日期前三十天内的初始市场价值。

 

6 管理协议

 

管理协议明确规定了:自生效日起,该船舶将由指定的管理者负责管理。同时,还需提供该管理者的合规证明文件的副本。

 

7 经批准的后续分租协议

 

如适用,请提供当时已签署并批准的后续分特许协议的副本,以及每份协议项下所需提交的所有文件的副本。

 

8 船舶保险

 

8.1 关于第40条规定的保险相关条款的承诺函和入保证明(具体形式可根据实际情况选择),这些文件必须由相关的保险公司、保险经纪人、财产保险协会或战争险协会予以确认。

 

8.2 由业主委托的保险顾问所出具的保险报告(但费用由租约当事人承担),该报告需符合业主所要求的格式要求。

 

9 收入账户

 

已成功开立运营账户的证明。

 

109

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

10 付款通知

 

根据协议条款19(c)(iii)(A)所要求的,已正确填写并提交的支付通知副本。

 

11 其他人

 

11.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租约持有人和卖方仍需向业主支付所有费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给业主,并由业主接收。反之亦然。

 

11.2 所有者可能需要的任何其他信息和支持文件。

 

110

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

第G部分
交付前的条件

 

以下是第35.2条(g)(ii)款中提及的相关文件:

 

1 企业授权/确认

 

1.1 由相关方出具的证明文件,证明根据《谅解备忘录》附件2第A部分的第1款所提供的每份文件在签署时都是正确、完整且有效的。

 

1.2 由正式签署方出具的证明,确认在启动日期时不存在潜在的终止事件,或者已经发生的终止事件并未持续下去。

 

2 安全文件

 

2.1 各管理方的承诺书以及根据该文件而应交付的各项文件的副本,都必须按时完成签署手续,并确保在规定的时间内将其交付给相关方。

 

2.2 有文件证明,各担保文件中所规定的担保权益已经按照相关法律的规定得以确立,或者将在担保文件中规定的期限内按照相关法律的规定被确立。

 

3 船舶文件/相关证件

 

3.1 已正确打印好的SBC PODA副本。

 

3.2 根据第七条第三款的规定,所有需要由负责人向销售者交付的文件副本,都必须由负责人亲自交给销售者。需要交付给买方的文件/资料根据《造船合同》第7条第2款的规定,在履行《SBC交付确认书》之前或同时,该条款所涉及的造船合同内容也应得到执行。

 

3.3 由卖方负责人向买方确认,该船舶在交付给卖方之前,并未在任何注册机构被登记,也未被任何人或其名下所拥有;同时确认,在该船舶按照造船合同从卖方交付给买方的过程中,该船舶也没有被任何人或其名下所抵押。

 

3.4 由建造方出具的船舶证书原件(如果船籍国有要求的话),或者经过公证并合法化的副本。这些证书必须按照船籍国的要求进行认证和签证处理。

 

3.5 请提供该船舶的等级证书副本,证明该船舶仍符合与认可船级社签订的造船合同中所规定的等级要求,并且不存在任何建议或限制条件。

 

4 船舶的交付及所有权登记事宜

 

4.1 能够证明该船只确实存在的书面证据:

 

111

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

(a) 该物品在交付时,必须明确地、永久性地登记在船旗国的所有者名下;

 

(b) 在交付时,所有物品将完全且无条件的归属于所有者们;

 

(c) 根据协议条款,卖方应无条件地将相关文件交付给买方(即购买方)。这些文件包括但不限于:

 

(i) 由租船人正式签署的卖船合同副本(如船国要求的话),以及经过公证和合法化的副本(如船国要求的话)。此外,如果合同是由租船人的律师签署的,那么还需要提供租船人的授权书副本,以及该授权书的公证和合法化副本(如船国要求的话)。

 

(ii) 由租船方和船主正式签署的交付与接受协议副本;必要时,还需提供原协议文本。

 

(d) 该初始分包合同已经(或者将在启动日期后的五天内交付给初始分包承运方),具体时间以初始分包合同的约定为准。

 

4.2 作为文件证明,该租船合同确实属于融资租船合同,且将会按照船旗国的法律法规进行记录(包括根据船旗国当局的要求,由船主与租船人之间签订的附加协议)。

 

4.3 任何由船旗国相关机构要求的额外文件,都是为了船舶注册而必需的。

 

5 法律意见/分析

 

5.1 由Watson Farley & Williams律师事务所提供的法律意见已得到签署。该律师事务所是业主们在涉及英格兰法律相关事务时的法律顾问,其意见应被业主们视为具有法律效力。

 

5.2 由业主指定的律师就马绍尔群岛法律以及任何其他业主认为合适的法律事务所签署的法律意见书。

 

6 其他人

 

业主确认,谅解备忘录附件1中列出的所有前提条件以及相关的文件或证据均已得到满足,且这些文件或证据的格式和内容都符合业主的要求。

 

112

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

部分H
后续条件

 

以下是第34.8条中提到的相关文件:

 

1 担保权益

 

在启动日期之后不超过五(5)个营业日内,必须提供能够证明各担保文件所旨在创设的担保权益已根据适用法律完成相应登记手续的文件证明。

 

2 法律意见/分析

 

在本章程附件2第B部分的第5段所提及的法律意见,必须在不迟于启动日期之后三个工作日内,出具经签署的副本。

 

3 保险

 

3.1 在启动日期之后不超过五(5)个营业日内,必须收到与第40条规定的保险相关的一系列承诺函件以及进入许可证书等文件的副本。保险)需经相关保险公司、保险经纪人、财产保险协会或战争险协会(视具体情况而定)的确认,且确认内容必须以本宪章附件2第A部分的第5.2条规定的格式进行提交。

 

3.2 在启动日期之后不超过十(10)个营业日内,必须提交符合本宪章附件2第A部分第5条要求的格式所要求的保险报告。

 

4 交易证书

 

在生效日期之后不超过五个商业工作日内,应提供该船舶的安全管理证书副本(以及船主所需的任何其他有关安全管理系统的详细信息),同时还应提供《ISM规则》和《港口安全规则》要求的其他文件副本(包括但不限于ISSC和IAPPC的相关文件)。

 

113

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

附表3
社团、派别以及章程

 

这些容器/装置 业主们 租船人 《宪章》
一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110054。A号船只”)

天津津海三十租赁有限公司是一家依照中华人民共和国法律成立的公司,其注册地址位于天津市滨海新区奥洲路6262号202室。该公司在天津滨海新区设有分支机构,具体地址为______。

(“所有者A”)

罗马鲨鱼公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的股份有限公司,注册编号为136528。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大楼,邮编MH96960。

(“租船人A”)

2026年3月9日签订的光船租赁合同,该合同此后可能还会进行修订或补充。
(《宪章A》)
一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110056。B号飞船”)

天津津海三十一租赁有限公司是一家依照中华人民共和国法律成立的公司,其注册地址位于天津市滨海新区奥洲路6262号202室(天津东江自由贸易区商务秘书服务有限公司自由贸易区分所,地址:______)。

(“业主B”)

罗马鲨三号公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的 corporations,注册编号为136530。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大厦,邮编MH96960。

(“租船人B”)

2026年3月9日签订的光船租赁合同,该合同此后可能还会进行修订或补充。
(“宪章B”)
一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110058。C号船只”)

天津津海三十二租赁有限公司是一家依照中华人民共和国法律成立的公司。

Roman Shark V Inc.是一家在马绍尔群岛共和国法律框架下注册的公司,注册编号为136532。

2026年3月9日签订的光船租赁合同,该合同已经过多次修改和补充,日期视具体情况而定。

 

114

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号25110060 – 新加坡/92306952v1

 


 

 

该公司的注册地址为:天津市天津保税区奥洲路6262号202室。具体地址编号为:______。该公司属于天津东江商务秘书服务有限公司的保税区分公司。

(“所有者C”)

注册地址为:马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大楼,邮编MH96960。

(“租船人C”)

 

时间
(“宪章C”)
一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110060。D号船只”)

天津津海三十三租赁有限公司是一家依照中华人民共和国法律成立的公司,其注册地址位于天津市滨海新区奥洲路6262号202室。该地址也属于天津东江自由贸易区商务秘书服务有限公司的分支机构所在地,具体地址为______。

(“所有者D”)

罗马鲨鱼七号公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的公司,注册编号为136534。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大厦,邮编MH96960。

(“租船人D”)

2026年3月9日签订的光船租赁合同,该合同此后可能还会进行修订或补充。
(《宪章D》)
一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110062。E号船只”)

天津津海三十四租赁有限公司是一家依照中华人民共和国法律成立的公司,其注册地址位于天津市滨海新区奥洲路6262号202室。(天津东江自由贸易区商务服务有限公司自由贸易区分公司,地址:______)

(“所有者E”)

罗马鲨鱼九公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的公司,注册编号为136537。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大厦,邮编MH96960。

(“租船人E”)

2026年3月9日签订的光船租赁合同,该合同此后可能还会进行修订或补充。
(《宪章E》)

 

115

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号25110060 – 新加坡/92306952v1

 


 

附表4
还款计划

 

期限/时间 租金(美元) 本金(美元) 利息(美元) 杰出校长奖(美元)
(交货后服务)
0 38,420,000.00
1 1,059,404.60 505,500.00 553,904.60 37,914,500.00
2 1,046,175.27 505,500.00 540,675.27 37,409,000.00
3 1,033,104.38 505,500.00 527,604.38 36,903,500.00
4 1,037,541.08 505,500.00 532,041.08 36,398,000.00
5 1,030,253.24 505,500.00 524,753.24 35,892,500.00
6 1,017,340.78 505,500.00 511,840.78 35,387,000.00
7 1,004,586.75 505,500.00 499,086.75 34,881,500.00
8 1,008,389.72 505,500.00 502,889.72 34,376,000.00
9 1,001,101.89 505,500.00 495,601.89 33,870,500.00
10 988,506.29 505,500.00 483,006.29 33,365,000.00
11 976,069.12 505,500.00 470,569.12 32,859,500.00
12 979,238.37 505,500.00 473,738.37 32,354,000.00
13 971,950.53 505,500.00 466,450.53 31,848,500.00
14 959,671.79 505,500.00 454,171.79 31,343,000.00
15 952,463.17 505,500.00 446,963.17 30,837,500.00
16 950,087.01 505,500.00 444,587.01 30,332,000.00
17 942,799.17 505,500.00 437,299.17 29,826,500.00
18 930,837.30 505,500.00 425,337.30 29,321,000.00
19 919,033.85 505,500.00 413,533.85 28,815,500.00
20 920,935.66 505,500.00 415,435.66 28,310,000.00
21 913,647.82 505,500.00 408,147.82 27,804,500.00
22 902,002.81 505,500.00 396,502.81 27,299,000.00
23 890,516.22 505,500.00 385,016.22 26,793,500.00
24 891,784.30 505,500.00 386,284.30 26,288,000.00
25 884,496.46 505,500.00 378,996.46 25,782,500.00
26 873,168.31 505,500.00 367,668.31 25,277,000.00
27 861,998.59 505,500.00 356,498.59 24,771,500.00
28 862,632.94 505,500.00 357,132.94 24,266,000.00
29 855,345.11 505,500.00 349,845.11 23,760,500.00
30 844,333.82 505,500.00 338,833.82 23,255,000.00
31 837,125.20 505,500.00 331,625.20 22,749,500.00
32 833,481.59 505,500.00 327,981.59 22,244,000.00

 

 

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

33 826,193.75 505,500.00 320,693.75 21,738,500.00
34 815,499.32 505,500.00 309,999.32 21,233,000.00
35 804,963.33 505,500.00 299,463.33 20,727,500.00
36 804,330.23 505,500.00 298,830.23 20,222,000.00
37 797,042.39 505,500.00 291,542.39 19,716,500.00
38 786,664.83 505,500.00 281,164.83 19,211,000.00
39 776,445.70 505,500.00 270,945.70 18,705,500.00
40 775,178.88 505,500.00 269,678.88 18,200,000.00

 

117

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

附表5
由特许权授予者出具的证明文件

 

收件人:[所有者们]

 

发件人:[租船方]

 

约会时间:[●]

 

[租船人] – 日期为[●]的光船租赁协议(“租船协议”)

 

本证明中使用的大写术语均具有《章程》中所规定的含义。

 

关于在[●]日期,通过[●]方式将[描述货物]装载到指定港口或实施船对船转运的“运输任务”(以下简称“此次运输”):

 

(a) 我们确认,该船只的运营情况,以及每一位分包租船人和其他相关第三方的行为,均符合俄罗斯关于石油价格限制的规定。据我们所知,所有相关方都严格遵守了这些规定。

 

(b) 我们证明,关于此次航行,一切均符合约定。

 

(i) 我们已经收到了相关价格信息,证明这些俄罗斯石油产品的购买价格并未超过规定的价格上限;或者

 

(ii) 在无法请求和获取此类信息的情况下,我们已经从我们的次级租户或其他相关方获得了签名确认,证明俄罗斯石油产品的购买价格已经达到了或低于相关的价格上限;或者

 

(iii) 我们已经收到了次级租约承租方或其他相关方的书面确认,表明购买俄罗斯石油产品的行为是在获得许可或特殊授权的情况下进行的。

 

118

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1

 


 

执行页面

 

业主/所有者  
   
签名:作者:王光
) /s/ 王光
法定代理人 )
为了……而代表…… )
天津津海三石三 )
租赁有限公司 )
天津津海三十二租赁有限公司 )
在……面前: )
   
   
见证人的签名:/s/ 黄子强
 
目击者姓名:黄子强
 
证人的陈述:  
中国上海浦东新区银城路9号ABC大厦9楼,邮编200120
   
   
   
   
   
   
建筑师/建造师  
   
签名:作者:安德烈亚斯·卢卡
) /s/ 安德烈亚斯·卢卡
经正式授权的代理人 )
为了……而代表…… )
罗马鲨七号公司 )
   
在……面前: )
   
   
见证人的签名:/s/ 迪米特拉·卡卡尔莱西
 
目击者姓名:迪米特拉·卡卡莱茨基
 
目击者地址:希腊雅典市Paiania区Iouliou Kaisara街20号,邮编19002。
 

 

119

ABCFL CM

BBC附加条款

赫尔编号:25110060

新加坡/92306952v1