查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-4.30 2 ex430supplementalindenture.htm EX-4.30 文件
附件 4.30

执行版本

Broadcom Inc.



威尔明顿信托,美国国家协会,
作为受托人

补充契约1号

截至2026年6月3日



indenture

截至2021年9月30日

-1-


补充契约1号
补充契约1号,日期为截至2026年6月3日(本"补充契约”)的相关规定,与Broadcom Inc.(以下简称“发行人“),一家特拉华州公司,以及全国协会威尔明顿信托基金(Wilmington Trust,National Association)作为受托人(the”受托人”),到基础契约(定义如下)。
简历
Whereas、发行人此前已签署并向受托人交付日期为2021年9月30日的契约(“基础契约”,连同这份补充契约,“义齿“),有关发行人于2035年到期的3.137%优先票据及发行人于2036年到期的3.187%优先票据(合称”笔记”);
Whereas,基础契约第9.01(5)条规定,未经任何持有人同意,发行人和受托人可订立补充契约,以使基础契约中的任何条款符合发行人日期为2021年9月13日的发售备忘录中有关票据的“票据说明”(the“发售备忘录"),前提是该“票据说明”中的此类规定旨在逐字背诵基本契约和票据的规定,其意图可由一名官员的大意证明;
Whereas,发行人已根据《基本契约》第9.01(5)节向受托人提供一份高级人员证书,说明本补充契约第2.01节所载的发售备忘录中与《基本契约》中将予修订或补充的条款相对应的“票据说明”中的规定,旨在逐字背诵《基本契约》和《票据》的此类规定;
Whereas、本补充契约的执行和交付已满足基础契约中规定的条件;及
Whereas、发行人已要求并在此请求,受托人与其共同执行和交付本补充义齿,并根据其条款,以及使本补充义齿成为各方合法、有效和具有约束力的协议所需的一切行为和要求,以及对基础义齿的有效补充,均已完成并履行。
见证:
现在,因此,为本协议所载的前提条件并为其考虑,每一方为了彼此的利益和票据持有人的平等和可评定的利益而同意如下:
-1-



第一条
一般应用的定义及其他规定
第1.01款参考资料.本补充义齿中使用但未定义的大写术语应具有基础义齿中赋予它们的含义。
第二条
修正
第2.01款基础契约的修改.
根据此处规定的条款和条件,根据基础契约第9.01节,现将基础契约修改如下:
(a)现修订基础契约第3.07(a)(2)条,删除其中的“30个基点”,代之以“25个基点”。
(b)现修订基础契约第3.07(b)(2)条,删除其中的“30个基点”,代之以“25个基点”。
第三条
杂项
第3.01款补充义齿的应用.由本补充契约所补充的基础契约在所有方面均获批准和确认,而基础契约所载关于受托人的权利、特权、豁免、权力和义务的所有规定应完全适用于本补充契约,其效力如同本补充契约全文所述。本补充义齿应被视为基础义齿的一部分,其方式和范围应在本协议和本协议规定的范围内。
第3.02款信托契约法案.在《信托契约法》适用于契约或任何票据的范围内,如果契约的任何条款限制、限定或与《信托契约法》的一项条款相冲突,而该条款根据该条款被要求是契约的一部分并管辖该契约,则后一项条款应予以控制。在《信托契约法》适用于义齿或任何票据的范围内,如果义齿的任何条款修改或排除了《信托契约法》中可能被如此修改或排除的任何条款,则后一条款应视情况被视为适用于经如此修改或被排除的义齿。
第3.03款与基础契约的冲突.在本补充契约未明确修正或修改的范围内,基础契约应保持完全有效。本补充义齿的任何条款与基础义齿的任何条款不一致的,由本补充义齿的条款控制。
-2-


第3.04款准据法;陪审团放弃审判;服从管辖.本补充契约应由纽约州法律管辖并按其建造。
发行人、受托人和持有人各自通过接受票据,在适用法律允许的最大范围内,不可撤销地放弃在由本补充契约或在此设想的交易引起或与之相关的任何法律程序中由陪审团审判的任何和所有权利。
发行人、持有人和受托人各自在此不可撤销地就本补充契约引起的或与之有关的任何诉讼、诉讼或程序接受设在纽约市曼哈顿区的任何纽约州法院或设在纽约市曼哈顿区南区的任何联邦法院的专属管辖权,并不可撤销地为其自身和就其财产一般无条件地接受上述法院的管辖权,并放弃根据法律可能对作为与任何该等诉讼、诉讼或程序有关的适当地点的法院和司法管辖权提出的任何异议。
第3.05款继任者.发行人在基础契约、本补充契约和票据中的所有约定对其继承人具有约束力。受托人在基础契约和本补充契约中的所有协议对其继承人具有约束力。
第3.06款对口单位.本文书可由任何数目的对应方签署,每一方如此签署应被视为正本,但所有这些对应方应共同构成只有一份和同一份文书。以PDF传输的方式交换本补充契约的副本和签名页将构成本补充契约对合同各方的有效执行和交付,并可用于所有目的以代替原始补充契约。以电子邮件传输并附PDF附件的方式传送的双方签名,在所有情况下均视为其原始签名。本补充义齿中的“执行”、“签名”、“签名”等字样和类似导入的字样,应当包括以电子格式(包括但不限于“pdf”、“tif”或“jpg”)传输的人工执行的签名和其他电子签名(包括但不限于DocuSign和AdobeSign)的图像。电子签字和电子记录(包括但不限于以电子方式创建、生成、发送、传达、接收或存储的任何合同或其他记录)的使用,在适用法律允许的最大范围内,包括《全球联邦电子签字和国家商务法》、《纽约州电子签字和记录法》以及任何其他适用法律(包括但不限于,任何基于《统一电子交易法》或《统一商法典》的州法律;条件是,尽管本文有任何相反的规定,除非受托人根据受托人批准的程序明确同意,否则受托人没有任何义务同意接受任何形式或任何格式的电子签名。
第3.07款受托人免责声明.受托人对本补充义齿的有效性、充分性或充分性不作任何陈述,但对
-3-


受托人签署及交付补充契约。本文中的陈述和声明被视为发行人的陈述和声明,而不是受托人的陈述和声明,受托人对此不承担任何责任,并且受托人不就此类事项作出任何陈述。
[页面剩余部分故意留空]
-4-


作为证明,本补充契约的各方已安排在上述日期和年份的第一个日期正式签署。

Broadcom Inc.
签名:/s/Kirsten M. Spears
姓名:Kirsten M. Spears
职位:交流首席财务官和
首席会计官
[签署页至补充契约]


威尔明顿信托,国家
协会,作为受托人
签名:/s/Sarah Vilhauer
姓名:Sarah Vilhauer
职位:交流副总裁
[签署页至补充契约]