文件
附件 10.1
露露柠檬
私人和机密
2026年4月21日
致:海蒂·奥尼尔
Re:高管雇佣协议
亲爱的海蒂:
本协议载有我们聘用公司首席执行官职位的条款和条件。本协议自签署之日起具有约束力;雇佣自生效之日起开始,并将持续到根据本协议条款终止为止。
如果您接受以下条款和条件的雇用,请在注明的地方执行本协议。
第1条-解释
1.01定义
就本协定而言,适用以下定义:
“法案”意指不列颠哥伦比亚省就业标准法,可不时修订。
“附属公司" has the meaning given that term in the加拿大商业公司法并包括公司的每一家直接和间接附属公司以及公司拥有或可能拥有权益的任何其他实体,包括合资企业和特许经营权。
“协议”指本协议,包括其说明、附表和增编(如适用),并根据其条款不时修订(据了解,本协议所附的任何附表或增编中使用但未定义的所有大写术语均具有此处所述的含义)。
“批准”指统称为加拿大工作许可和行政长官在加拿大工作的所有其他必要授权和批准。
“基地工资”具有第3.01节中该术语的含义。
“板”指公司董事会。
“奖金计划”指公司可能在任何时间生效、并经不时修订的执行人员奖金计划。
“原因”指(1)构成行政人员对行政人员的义务或与公司业务有关的其他方面的重大疏忽、鲁莽行为或故意不当行为的作为或不作为;(2)行政人员的任何故意行为或行为,对公司利益构成重大不利;(3)行政人员严重违反本协议或限制性公约协议;(4)行政人员因欺诈、挪用或挪用公款而被定罪,或任何道德败坏的罪行或以其他方式对行政人员有效履行本协议规定的职责的能力产生负面影响的罪行;或(5)行政人员故意玩忽职守或多次不履行行政人员的职责或不遵循董事会合理合法的指示。
“公司” 意思是lululemon sportica inc.,一家特拉华州的公司。
“薪酬委员会”是指董事会的人、文化和薪酬。
“机密 信息”指由于或通过行政人员受雇而向行政人员披露或知悉的信息与的公司关于公司的或任何其附属公司的业务、财务状况、资产及负债、产品、营运、研究、流程或服务,并包括但不限于所有有关到研究、开发、发明、版权、专利、工业设计,许可,制造,生产,分销,采购,会计,融资,工程,市场营销,推销商品,卖,和其他技术性、战略性或商业信息或公司或其任何联属公司的商业秘密,或有关公司的任何或任何其附属公司的雇员、承包商、顾客,供应商,供应商或商业关联公司,也包括任何信息本公司已从他人收到本公司是有义务被视为机密或专有;但机密资讯不包括资讯哪个是或变得普遍可供公众查阅,并非因行政长官的过失或行政人员可通过书面记录确定,由于该高管受雇于公司,在向该高管披露该信息之前,该高管已拥有该信息。
“有效日期”意味着2026年9月8日.
“行政人员”意思是海蒂·奥尼尔。
“好理由”指公司采取单方面不利行动,大幅改变行政人员雇佣的基本条款和条件,包括与行政人员的职位、职称、职责、权限或责任有关(包括未经行政人员批准而任命行政主席或更高级的行政人员)或补偿,未经行政人员同意,或在其他方面构成法律上的建设性解雇,或公司或其关联公司严重违反本协议或与行政人员的任何其他协议,包括未能任命行政人员为首席执行官和
董事会于生效日期或提名行政长官连任董事会成员。除非(i)行政人员已在行政人员首次知悉该等事件后九十(90)天内以书面通知公司说明发生了一项或多项正当理由事件,(ii)公司未能在收到该等书面通知后三十(30)天内纠正该等正当理由事件,以及(iii)终止雇用发生在该等未能纠正后三十(30)天内,否则行政人员的终止雇用将不会被视为正当理由。
“计划”指公司2023年股权激励计划,该计划可能由公司不时修订或更换。
“限制性 盟约协议" has the meaning given that term in Secti于4.06。
“终止日期" has the meaning given that term在第5.01节。
第2条-就业
2.01就业
(1)在符合本协议的条款及条件下,公司将自生效日期起聘用行政总裁出任行政总裁。
(2)执行人员将直接和专门向董事会报告。
(3)行政人员将履行并拥有通常由某上市法团的行政总裁在业务中所担任的职务所提供的职责、责任及权限,并与该职务相关联尺寸与本公司相类似及可能承担的其他职责合理随时由董事会指派与该职位一致,但须始终遵守董事会的合理控制和指示。
2.02董事会任命
行政长官将于生效日期获委任为董事会成员,其后,在受聘为行政总裁期间,行政长官将获提名连任董事会成员。
2.03任期
行政长官根据本协议的雇用将从生效日期开始,并根据本协议的条款予以终止。
2.04就业地点
(1)行政人员将主要在公司位于不列颠哥伦比亚省温哥华的主要行政办公室履行行政人员对公司的职责和责任,而行政人员将居住在该等办公室的合理每日通勤距离内,但该行政人员可根据公司的远程工作政策不时进行远程工作。
(2)在本公司受雇期间,您将有资格并将继续有资格在加拿大工作,这是本提议和您受雇的条件。公司和高管各自保证并申明,据她及其所知,高管的专业或个人历史方面不存在任何情况会妨碍高管获得批准。公司将采取一切必要行动,并支付执行人员与处理和获得批准有关的所有成本和合理费用。
第3条-薪酬和福利
3.01基本工资
公司将向高管支付初始基本工资(该基本工资在效果不时,“基本工资")金额为每年1,400,000.00美元,根据公司的us实际薪资做法和日期,直接借记拖欠s它,和主题扣减法律要求或行政机关授权。从2028财年开始,董事会将至少每年对基本工资进行审查,董事会可以(但无需)在高管受雇于公司期间增加(但未经双方书面同意不得减少)基本工资。向行政长官支付的所有现金补偿和补偿将以美元支付,除非这在当时情况下不合理可行或行政长官以其他方式要求或书面同意。
3.02奖金
行政长官将有资格根据条款获得年度奖金,并条件奖金计划,公司可自行酌情不时修订,其中此类条款和条件可能包括但不限于在高管终止雇佣时对高管应享权利的限制,但须遵守该法案规定的任何最低要求,除非本协议另有规定.根据奖金计划,高管的年度奖金目标将是基本工资的200%,2026财年的最高支出将是目标的200%(即基本工资的400%),每一项都可以由董事会增加(但不会因2026财年或高管受雇于公司期间开始的任何未来财政年度而减少,而无需相互书面协议)。尽管有上述规定,对于2026财政年度,执行人员的奖金机会将根据自生效日期(包括生效日期)起2026财政年度剩余的天数按比例分配,并根据奖金计划的条款和条件以其他方式支付,但须遵守本协议。
3.03激励措施
(1)作为交换,行政人员接受受雇于公司,并自生效日期起继续受雇二十四(24)个月("保留期”),公司同意向执行人员提供金额为2,000,000.00美元的现金留任奖金(“保留奖金”),减去适用的税款和其他预扣税。公司将在生效日期后的下一个预定定期发薪日期向执行人员支付保留奖金。如果高管在公司的雇佣被公司因故终止或由高管无正当理由终止,在每种情况下,在完成保留期之前,
行政长官同意根据行政长官在保留期内受雇于公司的天数,按比例向公司偿还保留奖金的税后金额。如果执行人员的雇用在执行人员完成保留期之前因任何其他原因终止,则保留奖金应被视为在终止日期全额赚取,前提是终止日期发生在生效日期或之后。
(2)每年,行政人员将有资格获得相当于10,000,000.00美元的年度股权奖励,其中60%将作为业绩归属限制性股票单位(“PSU”)和40%作为股票期权(“期权”),在每种情况下均须经薪酬委员会批准,且定价方法和条款及条件不低于适用于授予公司其他高级管理人员的股权奖励的条款及条件。对于2026财年,高管的年度股权奖励机会将根据自生效日期(包括生效日期)起2026财年剩余的天数按比例分配,并将在生效日期后下一个开放交易窗口的第一天的五(5)个工作日内授予,不迟于生效日期后的九十(90)天内授予(为明确起见,如果生效日期发生在开放交易窗口,则授予将在生效日期的五(5)个工作日内授予)。
(3)在生效日期后的下一个开放交易窗口的第一天的五(5)个工作日内,且不迟于生效日期后的九十(90)天内,执行人员将获得一次性授予的若干股票期权,授予日价值为4,200,000.00美元,用于购买公司普通股的股份(为明确起见,如果生效日期发生在开放交易窗口,则授予将在生效日期的五(5)个工作日内进行).在高管继续受雇的情况下,股票期权将在两年期间内归属,其中一半的奖励将在授予日的第一个和第二个周年纪念日归属。
(4)在生效日期后下一个开放交易窗口的第一天的五(5)个营业日内,且不迟于生效日期后的九十(90)天内,执行人员将获授予若干时间归属受限制股份单位的一次性授予(“RSU”),按2,800,000.00美元除以公司每股普通股的公允市场价值(确定了根据计划)截至授予生效日期,并根据计划以普通股股份结算,或由执行人员酌情根据计划以现金结算(为明确起见,如果生效日期发生在开放交易窗口,则授予将在生效日期的五(5)个工作日内进行)。在行政长官继续受雇的情况下,受限制股份单位将在两年期间内归属,其中一半的奖励将在授予日的第一个和第二个周年纪念日归属。
(5)任何及所有股权奖励均受适用的授予协议及适用的计划文件所载的条款及条件所规限,这些条款及条件包括但可能不限于由公司不时全权酌情修订的计划,在每种情况下,除非本协议另有规定。此类条款和条件可能包括但不限于在高管的雇佣关系终止的情况下对高管应享权利的限制,公司可不时自行酌情修改,在每种情况下,除非本协议另有规定。
(6)适用于雇员退休的归属待遇载于适用的授予协议和适用的计划文件,其中将包括但可能不限于计划(“退休待遇”).现修订退休待遇资格,使行政长官有资格领取退休待遇,条件是该行政长官已在公司完成至少三(3)年的服务,且在公司的年龄和服务年限合计为六十五(65)分,按每岁加一(1)分及每完成服务年限加一(1)分计算(在满足这些要求后,该行政长官成为“退休资格”).尽管有任何相反的情况,就授予执行人员的任何股权奖励而言,(i)退休待遇是指在退休时全额归属(不按比例分配),并根据实际业绩,在业绩归属奖励的情况下不低于适用于公司其他高级管理人员并与公司在职高级管理人员同时支付的基础上,以及(ii)除非执行人员另有要求,任何适用的行使价的支付和适用的税款的预扣将通过适用的净行权和/或净额结算(如适用)实施。尽管有该计划的条款或适用的赠款协议,如果执行人员的雇用在她符合退休资格时因残疾而终止,就任何未偿还的股权奖励而言,执行人员将获得退休待遇,只要这种待遇比残疾待遇更优惠。
3.04福利
行政人员将有权参与不时生效的适用雇员福利计划和方案,但须遵守并按照该等计划的条款和条件.在受雇期间,公司将根据情况合理需要并经公司预先批准,向执行人员提供安保服务,费用由公司承担。
3.05为你未来的计划提供资金
该公司提供了通过工资扣除为长期储蓄计划做出贡献的机会。如果高管有资格参与,公司将根据计划规定匹配员工缴款。由于资格和入学要求各不相同,行政部门应审查适用的计划。
3.06计划文件和变更权
(1)本协议所指的部分薪酬福利计划和方案受保险合同和其他计划或政策文件的约束,将in所有情况适用,但以本协议为准。
(2)公司保留随时以任何理由修订、更改或终止其任何或全部计划、计划、政策及福利的权利,而无须通知执行人员,包括无限制i关于奖金,佣金,福利,或补偿计划和方案,在每种情况下根据适用的计划或方案并受本协议的约束.
3.07假期
高管每年将有权累积最多4周的带薪休假。这一休假权利将在一年中的任何部分按比例分配.高管有时会在考虑到公司最佳利益的情况下休假,并按照该法案的最低要求.除该法案规定的最低要求可能要求的情况外,行政部门将失去未使用假期的权利,这些权利将不予支付。
3.08搬迁
根据所附的行政人员搬迁增编,行政人员有资格获得搬迁福利。
3.09费用
公司将补偿执行人员所有合理出-的-行政人员在受雇于行政人员过程中适当发生的零花钱e公司,根据公司截至E日有效的费用报销政策,在xecutive产生任何此类费用。公司的费用报销政策可能会不时修改。行政人员将向公司提供适当的报表和收据,以核实公司可能需要的这些费用。
3.10赔偿
公司将在适用法律授权或允许的最大范围内,就有关或与其作为雇员、董事、高级职员或代理人代表公司或其关联公司的服务、作为或不作为、订立本协议或与其预期受雇于公司有关的其他方面作出的任何和所有针对该执行人员的判决、诉讼、要求、索赔和诉讼因由(为清楚起见,包括与此相关的任何损害、损失、成本、费用、还款或和解金额),对该执行人员进行赔偿并使其免受损害。执行人员将有权获得包括律师费在内的强制性预支费用,这些费用将根据请求立即预支,但须遵守一项惯例承诺,即执行人员同意偿还最终确定为不受本协议项下赔偿的任何此类金额。高管将享受公司不时向其董事和高管(包括前任董事和高管)提供的董事和高级管理人员保险,其条款不低于向情况类似的高管(或前任高管)提供的条款。本赔偿应在本协议的任何终止后继续有效。于生效日期后,公司与执行人员将迅速订立公司标准形式的董事及高级人员赔偿协议,如附表D所附。
3.11税收均衡福利
就行政长官截至2026年12月31日的纳税年度而言,行政长官对公司提供的任何现金补偿的所得税负债将计算为相当于行政长官将就同一现金补偿支付的美国联邦和俄勒冈州所得税,
如果她只在俄勒冈州居住和工作。超过此项负债的此类现金补偿应缴纳的任何税款将由公司提供资金。将在截至2026年12月31日的纳税年度执行人员的美国和加拿大所得税申报表完成后进行税收均衡计算,以对已支付的税款进行核对,并确保执行人员与公司在计算完成后解决任何少缴或多缴的税款。
第4条–《盟约》
4.01全职服务
在受聘期间,执行人员将把执行人员的所有业务时间、注意力和精力投入到公司的业务和事务中,将做好并忠实地为公司服务,并将尽最大努力促进公司及其附属公司的利益。未经董事会事先书面批准,该高管在受雇于公司期间不会从事其他工作,包括自营职业或咨询工作。
4.02职责与责任
在执行生效日期后的执行职责时,执行人员同意给予公司执行人员的知识、专长、技能和独创性的充分好处,并行使审慎的执行人员在类似情况下将行使的谨慎、勤奋和技能程度。高管同意并承认,她是一名受托人,负有诚信、忠诚、避免职责冲突和私利的义务,这要求高管以公司及其关联公司的最佳利益行事。
4.03政策、规则和条例
在高管受雇于公司期间, 执行人员将受约束,并将忠实遵守和遵守适用于公司高级管理人员并提请执行人员注意或执行人员应合理知悉的公司不时生效的所有政策、规则和条例,包括但不限于公司的员工手册、商业行为准则以及道德和内幕交易政策。在不限制前述内容的一般性的情况下,公司可能不时自行酌情修订或更换的员工手册和商业行为准则提供了有关员工折扣、个人责任、诚信(关于工作时间)、瑜伽福利、其他福利和休假计划以及礼物、娱乐和禁止贿赂的额外细节。高管未能遵守公司的任何政策、规则或规定可能会导致纪律处分,直至并包括解雇。
4.04利益冲突
(1)在行政人员受雇于公司期间,行政人员不会从事任何可能与公司利益有合理冲突的业务、企业或活动,包括忠实履行行政人员的职责。
(2)在行政长官受雇于公司期间,行政长官将避免出现任何行政长官的个人利益与公司的职责或公司的利益发生冲突、潜在冲突或合理看来可能发生冲突的情况。行政长官同意,如在这方面有任何疑问,行政长官将通知董事会并获得事先书面授权,并立即停止参与该等情况除非董事会提供在这种情况下继续的书面授权。
4.05商业机会
在高管受雇于公司期间,高管将向公司传达所有知识、业务和客户联系以及任何其他可能合理地涉及或以任何方式有利于公司业务的信息,但须遵守对第三方的任何先前存在的义务以及本协议的员工所有权增编。任何此类信息传达了如上所述,对公司而言,将是并仍然是公司的财产,尽管该高管的雇佣随后被终止。
4.06限制性公约
行政长官同意受本协议所附限制性公约协议的条款和条件约束,作为一份以引用方式并入并被视为本协议一部分的时间表(“限制性盟约协议”).
4.07预先存在的义务
高管不得向公司披露任何机密或专有信息属于行政长官前雇主或任何其他个人或实体的任何种类.公司没有雇用该高管获取该高管的前雇主或任何其他个人或实体的机密商业信息、知识产权或商业机会。在不限制根据本协议或其他方式获得赔偿的任何权利的情况下,执行人员申明,i)执行人员不受任何预先存在的义务、合同或协议的约束,这些义务、合同或协议会阻止执行人员自生效日期起及之后履行本雇佣协议项下的服务;ii)通过在生效日期开始为公司工作,执行人员将不会违反对第三方的任何义务;及iii)执行人员在执行人员受雇过程中不会故意违反对第三方的任何预先存在的义务.公司明白,在生效日期之前,行政人员不是公司的任何雇员或服务提供者。
4.08专有权
行政长官同意受雇员条款和条件的约束专有本协议所附的权利增编作为附表,以引用方式并入并被视为本协议的一部分。
4.09持股指引
这位高管承认,她已经收到了一份公司的s股持股指引,并确认并同意该指引,如目前声明以及它们可能会不时修订。
4.10机密资料
(1)执行机构承认并同意执行机构不会取得任何权利,标题或利息在或任何机密信息。该高管还承认,公司采取了很大的预防措施来维护机密信息的机密性,如果不是该高管受雇于公司,该高管将不会知道这些机密信息。
(2)在高管与公司的雇佣关系终止期间及之后的所有时间,高管:
(a)不会使用、复制或复制任何机密资料除了行政人员为公司及公司利益履行行政人员职责所合理需要的;
(b)不会直接或间接使用、传播或披露任何机密资料,以供行政人员本身的利益或任何其他人或实体的利益;及
(c)将对涉密信息严格保密,对擅自泄露涉密信息采取一切必要防范措施.
(3)如果行政人员被法律要求披露任何机密信息,执行人员将及时告知公司该要求以及与该要求有关的所有信息,并为公司提供反对或干预的机会,然后再进行任何机密信息披露.尽管有上述规定,执行人员可以与证券监管机构、司法部和其他监管机构进行自由沟通,而无需先通知公司,因此保留任何举报人奖励权利。
(四)本段将在高管因任何原因终止雇佣后继续存在。
(5)在因任何原因终止雇用后,执行人员将合理地与公司合作,处理执行人员可能知道的任何诉讼、监管调查或政府调查。公司将补偿执行人员在此类合作中产生的合理自付费用。本文中的任何内容均不限制行政部门与任何政府机构沟通或获得任何举报人奖励的权利。
第五条----终止
5.01公司无故终止或行政人员有正当理由终止
(1)应享权利.公司可通过向执行人员提供以下两者中的较大者来终止执行人员的雇用:(a)该执行人员根据该法案享有的最低权利;或(b)本条第5款规定的权利。“终止日期”是指行政长官最后一天的主动受雇,是指行政长官的雇佣终止生效及行政长官不再是公司雇员的日子。终止通知或代通知金的提供超出本第5条规定的行政人员根据该法案享有的最低权利的部分,取决于行政人员以作为本协议附表所附表格执行全面和最终解除索赔的情况。如果公司因故终止高管的雇佣,公司将不会提供任何通知或代通知金,除非该法案要求,如果该法案要求,公司将提供该法案要求的最低通知或代通知金。
(2)通知.
(a)如公司无故终止执行人员,或执行人员有正当理由终止雇用,则执行人员将有权获得二十四(24)个月的通知或支付基本工资(按终止通知日期生效的费率,并受定期和法定预扣),以代替该通知,或由公司全权酌情决定,并按书面规定,在符合下文第(3)款所载条件的情况下,以通知和付款相结合的方式。
(b)本条规定的应享权利包括根据该法在终止时欠行政部门的终止通知或代通知金的任何和所有最低权利。根据本条支付的任何款项将在公司的正常发薪日等额分期支付,但根据该法案的最低要求在终止时欠执行人员的任何款项将根据该法案支付给执行人员。在收到这类等额分期付款或根据第5.01(3)节继续归属股权奖励期间,执行人员将受益于公司支付的加拿大税务申报的税务准备和会计服务。
(3)股权奖励.就所有股权奖励而言,尽管有该计划的条款或适用的授予协议,如果公司无故终止执行人员,或执行人员有正当理由终止雇用,则执行人员将有权获得上述定义的退休待遇。
(4)限制性盟约协议.公司同意提供终止通知或代通知金,以代替超过该法案规定的最低要求的权利,以直接考虑到行政人员遵守其在限制性契约协议下的义务。因此,如行政长官未能遵守限制性契约协议,任何未支付的终止通知或代通知金权利,或其余额,超过
该法案要求的最低终止通知或代通知金,将立即停止并被没收。
(5)抵消扣除.在法律允许的范围内,公司可以从任何金额中扣除高管欠公司的任何金额,这些金额超过了公司根据该法案在终止时欠高管的最低金额。
5.02被行政长官无正当理由解雇
(1)行政人员可随时向公司发出三十(30)天的书面通知,无正当理由终止该行政人员在公司的雇用(“辞职通知期”).公司可全部或部分放弃该通知,方法是向行政人员提供相当于以下两者中较低者的代替通知的薪酬:在辞职通知期结束前应付给行政人员的金额;或根据该法案要求的代替终止通知的最低薪酬(“代缴离职通知书”).如果公司放弃执行人员的全部或部分辞职通知,并选择提供此处所述的薪酬代替辞职通知,公司将根据并按照适用计划的条款和条件,继续向执行人员的团体福利保险提供公司的供款,直至辞职通知期结束。
尽管有上述规定,如果高管无正当理由辞职,在高管辞职时处于良好地位、高管持续遵守其在限制性契约协议下的义务以及高管以作为本协议附表所附表格执行全面和最终解除索赔的情况下,公司将(i)继续向高管提供仅为高管基本工资的百分之五十(50%),在公司正常发薪日等额分期支付,在限制性契约协议所界定的竞业禁止期间内,减去按上述规定向执行人员提供的任何代替离职通知的薪酬(“竞业禁止期付款”).“信誉良好”指(i)公司没有理由终止执行人员;及(ii)执行人员正在积极履行执行人员的职责和责任。
(2)职责.
在任何辞职通知期内,行政人员仍将是雇员,并继续履行公司以其唯一和绝对酌情权确定的部分、全部或不履行行政人员职位的职责,或公司为协助行政人员角色过渡而合理要求的其他职责。
5.03红利和股权权利
在因任何原因(包括但不限于辞职、错误解雇和/或建设性解雇)终止高管的雇佣时,高管关于奖金和奖励薪酬的权利,包括但不限于RSU、PSU和股票期权,将受计划条款的约束,包括但不限于可能适用的奖金计划和公司的计划、协议和政策,包括但不限于在终止时对此类权利的任何限制,但以本协议为准。为了绝对清楚
关于奖金,除本协议另有规定外,执行人员将不会根据第3.02条或奖金计划收到任何奖金付款,但根据奖金计划的条款已赚取并应在截至(包括)终止日期之前支付的奖金除外,尽管在终止日期之后的任何期间,执行人员可能会根据本协议的条款或在法律上收到任何付款或福利。
5.04最低权利
本协议中的任何内容均无意限制行政部门根据该法案享有的最低权利。行政长官将在任何时候获得并有权根据该法案获得行政长官的最低权利。如果本协定与《法案》规定的行政部门最低权利之间发生冲突,这种冲突对行政部门不利,则《法案》规定的最低权利将适用于冲突的程度。在不限制前述内容的情况下,本协议中的任何内容均无意允许公司以该法案禁止的任何理由终止执行人员。
5.05没有其他付款或应享权利
根据本条支付的款项和应享权利完全满足有关终止高管雇佣的所有要求,包括但不限于普通法的终止通知和代替此类通知的补偿,以及根据该法案的服务年限补偿和任何其他终止权利,以及公司的任何方案、政策、计划、合同或协议,无论是书面的还是口头的。除本条明文规定外,尽管未来可能发生行政人员雇佣条款和条件的任何变化,包括但不限于职位、职责或补偿的任何变化,但行政人员将无权获得任何解雇付款、损害赔偿或补偿。在收到本条所述的付款和福利后,除强制执行本协议的条款和补救公司的任何违约行为外,执行人员将不会对公司、任何关联公司或任何其他个人或实体产生或与其根据本协议受雇或终止本协议及执行人员根据本协议受雇有关的诉讼、诉讼因由、索赔或要求。为更明确起见,在任何情况下,执行人员在任何时候都不会有权根据普通法获得合理的终止通知。
5.06归还财产
在行政人员因任何理由结束受雇时,或在公司提出要求的任何其他时间,行政人员将迅速(但不迟于受雇结束或公司提出要求(以较早者为准)后五(5)天)交付或促使向公司交付以任何方式储存的公司所有财产,包括但不限于工作产品(定义见所附所有权协议)和公司的机密信息、钥匙、通行卡、身份证、电子设备和密码,即管有、收费,对行政长官的控制或保管,但不保留任何副本或记录的全部或部分。行政长官将在公司要求下签署一份证明归还所有公司财产的证书。
5.07辞任董事及高级职员
一旦行政人员因任何原因终止其雇用,该行政人员将被视为已在终止日期同时辞去公司及所有附属公司的董事及高级人员的职务,并将应公司的要求迅速签署辞职表,表明该行政人员已辞去公司及任何附属公司的董事及高级人员以及该行政人员担任类似职务的任何其他实体的董事及高级人员的职务,作为行政人员履行本协议规定的职责的一部分或与之相关(如适用)。
5.08生存
尽管行政人员因任何原因根据本协议终止了其雇用,但本协议中为使其生效所必需的所有条款,包括但不限于时间表和行政人员关于机密信息的义务,将在此种终止后继续充分生效。
第6条-杂项
6.01第409a款。
(1)一般.本第6.01条仅适用于行政长官是美国居民或公民或以其他方式须缴纳美国联邦所得税的情况。尽管本协议中有任何相反的规定,但根据本协议应支付的任何金额,均不构成根据经修订的1986年《国内税收法》第409A节颁布的《财务条例》(《经修订的代码”)(《守则》第409A条连同该等规例,“第409a款”)将获得支付,除非且直到执行人员在第409A条要求的范围内发生第409A条含义内的“离职”。此外,如果行政长官在行政长官离职之日是第409A条含义内的“特定雇员”,并且在第409A条要求的范围内,则不构成因行政长官而应支付的递延补偿的金额’s离职将在该日期前支付予行政长官(该“延迟付款日期")指行政长官离职日期后第七个月的第一天,或如较早,则指行政长官在离职后死亡的日期.所有这些金额将,但就本款而言,在延迟付款日期前变得应付,将累积并于延迟付款日期一次付清,不计利息。
(2)意图和建设.公司打算根据本协议向行政人员提供的收入将不会根据《守则》第409A条课税.本协议的条款将被解释和解释为有利于满足《守则》第409A节的任何适用要求。然而,公司不保证根据本协议向执行人员提供的收入有任何特定的税收影响.在任何情况下,除公司有责任从已支付或提供给行政人员的补偿中预扣适用的所得税和就业税外,公司将不负责支付任何适用的
根据本协议向执行人员支付或提供的补偿的税款、利息或罚款.
(3)费用报销.尽管本文中有任何相反的内容,根据本协议提供的费用或实物福利的报销,在第409A条要求的范围内受以下条件的限制:(a)在一个纳税年度内有资格获得报销或实物福利的费用不会影响在任何其他纳税年度内有资格获得报销或实物福利的费用;(b)符合资格的费用或实物福利的报销将根据公司的适用政策迅速进行,但在任何情况下,不得迟于发生此类费用的纳税年度之后的行政人员纳税年度的最后一天;以及(c)获得补偿或实物福利的权利不受清算或交换其他福利的限制。
(4)分期付款.就《守则》第409A条而言,根据本协议获得一系列分期付款的权利将被视为获得一系列单独付款的权利。根据本协议任何条款支付的每一笔款项被视为单独的付款,而不是为第409A节的目的而进行的一系列付款中的一笔。
(5)短期延期.如果根据本协议支付的任何款项旨在符合第409A条规定的短期延期例外的条件,则此类款项将不迟于(a)行政部门的第一个应纳税年度结束后的第三个月的第15天(其中获得付款的权利不再存在被没收的重大风险)中的较晚者支付,或(b)公司的第一个纳税年度结束后的第三个月的第15天,在该年度内,获得付款的权利不再具有被没收的实质性风险。
(6)税收责任.行政人员对就本协议可能对行政人员征收的所有税款和罚款(包括《守则》第409A条规定的任何税款和罚款)的清偿负全部责任和责任,公司没有义务赔偿或以其他方式使行政人员免受任何或所有此类税款或罚款的损害。
(7)终止409A的适用性.尽管有本第6.01条的上述规定,如果行政长官不再是美国公民或居民,并且不再对行政长官的全球收入征收美国联邦所得税,则本第6.01条中有关《守则》第409A条的规定将自该地位变更之日起,不再适用于行政长官,此后,在加拿大税法或任何其他适用法域不要求此类限制的情况下,将在不考虑本第6.01条规定的时间限制的情况下根据本协议进行付款。行政人员的公民身份、居住地或纳税身份发生任何可能影响本第6.01条适用性的变化,应及时通知公司。
6.02第280g节
(1)尽管本协议中有任何与之相反的情况,但在此情况下,会计师事务所应确定收到所有付款将使执行人员受到消费税
税,会计师事务所应确定是否减少任何付款,使所有付款的降落伞价值,在总和上,等于安全港金额。只有当会计师事务所确定,如果付款如此减少,执行人员将拥有更大的总付款的税后净收入时,付款才应如此减少。如果会计师事务所确定,如果付款如此减少,执行人员将不会有更大的总付款的税后净收入,则执行人员应根据相关管理文件的条款收到执行人员有权获得的所有付款。
(2)如果会计师事务所确定应减少合计付款,以使所有付款的合计降落伞价值等于安全港金额,公司应立即给予大意如此的执行通知及其详细计算的副本。会计师事务所根据本协议作出的所有决定对公司和执行人员具有约束力,并应在合理可行的情况下尽快作出,在任何情况下均不得迟于终止日期后三十(30)天。减少付款应按以下顺序减少以下各款下的付款和福利:(i)根据Treas.Reg. § 1.280G-1,Q & A-24(c)不得估值的现金付款(“24(c)"),(ii)可能不会根据24(c)进行估值的基于股权的付款,(iii)可能会根据24(c)进行估值的现金付款,(iv)可能会根据24(c)进行估值的基于股权的付款,以及(v)其他类型的福利。就上述每一类而言,此类减少应首先发生在第409A条含义内的非“递延补偿”的金额上,其次发生在属于递延补偿的付款上,在每种情况下,从距离会计师事务所确定的时间最远的付款或福利开始。会计师事务所的一切费用和开支由公司单独承担。
(3)在执行人员要求的范围内,公司须诚意配合执行人员进行估值,而会计师事务所须考虑执行人员所提供或将提供的服务的价值(包括执行人员同意在公司的所有权或控制权变更日期之前、当日或之后(根据《守则》第280G条下的最终规例的Q & A-2(b)所指的)根据不竞争契诺或类似契诺不提供服务),这样,与此类服务有关的付款可被视为《守则》第280G条下的最终法规的Q & A-9和Q & A-40至Q & A-44含义内的合理补偿和/或根据《守则》第280G条下的最终法规的Q & A-2(a)含义内的“降落伞付款”一词的定义豁免,根据《守则》第280G条下的最终法规的Q & A-5(a)。
(四)下列用语对本协议具有下列涵义:
“会计师事务所"应指国家认可的美国注册会计师事务所或其他专业组织,该会计师事务所是经认可为《守则》第280G条所指的确定和计算方面的专家的注册会计师事务所,该会计师事务所是公司在公司的所有权或控制权发生变更之前(《守则》第280G条下的最终条例的问答2(b)的含义内)为作出本条例下的适用确定而选定的,并为执行人员合理接受的,该公司不得在未经执行人员同意的情况下,担任会计师或审计师的事务所
影响公司所有权或控制权变更的个人、实体或团体(在《守则》第280G条下的最终法规问答2(b)的含义内)。
“消费税”是指《守则》第4999条规定的消费税。
“税后净收入"系指支付的现值(根据《守则》第280G(b)(2)(a)(ii)条和第280G(d)(4)条确定),扣除向行政人员征收的与此相关的所有税款,包括根据适用的国家、州和地方法律,通过适用适用于行政人员在紧接发生公司所有权或控制权变更的行政人员应纳税年度(根据《守则》第280G条最终条例的问答-2(b)的含义)之前的行政人员应纳税年度适用的最高边际税率确定,或会计师事务所确定可能在相关纳税年度对执行人员适用的其他税率。
“降落伞值“付款”指该等付款构成《守则》第280G(b)(2)条下的“降落伞付款”部分的截至《守则》第280G条之目的的控制权变更之日的现值,该部分由会计师事务所为确定消费税是否适用于该等付款以及在何种程度上适用于该等付款而确定。
“付款”是指向行政人员或为行政人员的利益而支付或分配的任何补偿性质的款项(在《守则》第280G(b)(2)条的含义内),无论是否根据本协议或其他方式支付或应付。
“安全港金额”应是指2.99乘以《守则》第280G(b)(3)条所指的行政长官的“基本金额”。
(5)本条第6.02条的规定在本协议的任何终止后仍然有效。
6.03扣除
公司将从根据本协议支付给执行人员的任何金额中扣除所有法定扣减和执行人员授权的任何金额。
6.04整个协议
这个协议构成的双方就本协议标的达成的全部协议,并取消和取代双方之前达成的任何谅解和协议,是否口头或书面的,关于本协议的标的以及行政部门因任何此类先前协议而可能拥有的任何权利。当事人之间除明示的以外,不存在任何明示、默示或法定的陈述、保证、形式、条件、承诺或抵押协议一套在本协议中提出。
6.05可分割性
如果本协议的任何条款被确定为无效或不可执行,则在整或部分地,此种无效或不可执行性将仅附加于此种规定或此种规定的一部分以及剩余该条款的一部分以及本协议的所有其他条款将继续在充分的力量和效果。
6.06修订及豁免
除非双方以书面形式提出并正式签署,否则对本协议的任何修改都不会有效或具有约束力。除非以书面作出并由声称给予相同的一方签署,否则对任何违反本协议任何条款的放弃将是有效的或具有约束力的,并且除非书面放弃中另有规定,将仅限于所放弃的具体违约。
6.07通告
与本协议有关的任何要求、通知或其他通信必须以书面形式发出,并将通过亲自送达、挂号信或电子通信方式向收件人发出,具体如下:
对公司:
Lululemon Athletica Inc.
康沃尔大道1818号
卑诗省温哥华
VGJ 1C7
关注:首席法律与合规官
致行政长官:
Heidi O’Neill
或到这样的其他 任何一方向另一方发出书面通知可能指定的地址、个人或电子通信号码.
6.08公平补救办法
执行人员和公司特此确认并同意,每一方义务人的违约i奥斯下限制性盟约协议将导致另一方的损害,无法通过金钱裁决予以充分补偿。因此,如果任何一方发生任何此类违约行为,除了另一方在法律上可获得的所有其他补救措施或在股权,该另一方将有权作为权利事项,酌情通过限制令、强制令、法令或其他方式向有管辖权的法院申请此类救济,以确保遵守限制性公约协议的规定。
6.09继任者和受让人
本协议将对执行人员的继承人、遗嘱执行人、管理人和其他法定代表人具有约束力,并将有利于公司、其继任者及其受让人,并对其具有约束力。公司可酌情将本协议转让给承担并同意履行本协议的其业务和/或资产的继承人,包括根据本协议授予公司的所有许可。执行人员不得转让本协议。
6.10管治法
本协议将受不列颠哥伦比亚省法律管辖并按其解释和其中适用的加拿大法律。
6.11律师
就任何和所有法律程序而言,本协议将被视为已创建和履行在不列颠哥伦比亚省。有管辖权的法院所在地在不列颠哥伦比亚省温哥华将有管辖权受理根据本协议产生的任何诉讼,公司和行政人员各自特此向位于不列颠哥伦比亚省温哥华的有管辖权的法院提起诉讼.
6.12电子签字;对口单位;口译
本协议可以电子方式签署,在对应方中合并在一起将构成单一单证,就本协议的有效性、可执行性和可受理性而言,任何电子签字均与手写签字相同。凡在本协议中使用“包括”、“包括”或“包括”等词语,均应视为后面加上“但不限于”等词语(但文意另有规定的除外)。
6.13独立法律咨询
行政长官有充分和合理的机会就这一协议寻求独立的法律咨询意见。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
你真正的,
|
|
|
|
|
|
|
|
Lululemon Athletica Inc.
|
|
|
|
|
|
|
| 签名: |
Martha A.M. Morfitt |
|
|
姓名
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Heidi O’Neill
|
|
|
| Heidi O’Neill |
|
|
|
|
|
|
| 2026年4月21日 |
|
|
|
日期
|
|
|
|
|
|
|