附件 10.3
[Quorum Health Corporation信笺抬头]
2020年7月7日
Robert H. Fish先生
回复:分居函协议
亲爱的鱼先生:
本离职协议书(以下简称“协议书”)将确认我们对终止您(以下简称“您”或“您的”)与Quorum Health Corporation(以下简称“公司”)的雇佣关系的理解。参考您与公司签订的日期为2018年5月21日的特定雇佣协议(“雇佣协议”)。本协议中未另行定义的术语应在雇佣协议中定义。
1.分离。您和公司双方同意,您应于2020年7月7日(该日期,“离职日期”)辞去公司的工作,您在公司工作的最后一天和终止日期为2020年7月7日。您在此同意,自离职日期起,您将被视为已辞职或自动辞职(无需额外文件),从您在公司及其关联公司的所有职位(包括但不限于,作为董事或其他高级职员)。此外,您同意签署为纪念此类辞职而可能需要的任何其他文件。您承认,本协议的执行或您的离职均不构成符合雇佣协议或任何其他协议的目的或为您创造任何额外权利或利益的合格终止事件,并且您承认正当理由不构成目前存在(和 除非本协议另有规定,否则您无权根据您的雇佣协议获得任何遣散费或其他付款)。分拆日期是为积极参与和承保由公司或其关联公司赞助或通过公司或其关联公司赞助的所有福利计划和计划而终止聘用的日期,除非适用法律或本协议的条款另有要求。
2.遣散费。
一个。除本协议另有规定外,您承认并同意,根据您的雇佣协议,您将无权获得与您在离职日期或其他情况下的终止有关的任何进一步付款或福利。此外,您在此放弃雇佣协议第3节中规定的终止后遣散费和福利的所有权利,但与此处规定的付款和福利不同。
湾在离职日期后的第三十(30)天之后,公司将向您支付或提供(i)您在离职日期之前未支付的年度基本工资的总和,截至离职日期,公司尚未根据您的雇佣协议报销您的合理记录的业务费用;在此之前未支付的任何应计假期工资;任何未付汽车津贴(每月500美元),在分居日期之前的任何时期的住房津贴(每月5,500美元)或搬迁到田纳西州的费用(总金额为10,000美元)。此外,本公司将根据适用协议或计划的条款向您支付任何既得利益或既得股权利益。
C。在您遵守本协议第4条和第5条的前提下,公司将向您支付或提供相当于2,850,000美元的金额,在离职日期一次性支付(“离职福利”)。
3.没有其他补偿或福利。您承认,除非本协议明确规定或适用法律另有要求,否则您将不会在离职日期后从公司或其关联公司获得任何额外的补偿、遣散费或任何类型的其他福利。
4.发布。只有在离职日期后的三十(30)天内,您按照本协议附件 A所附表格向公司交付已执行的一般索赔免责声明(“免责声明”),第2条规定的离职福利才会到期和支付或提供(如适用)。如果您在免责声明根据其条款生效且不可撤销之前撤销该免责声明,您同意立即全额偿还离职福利。
5.限制性契约。您同意雇佣协议第4节的义务(以及雇佣协议中的其他义务)(统称为“限制性公约”)将继续有效;但为免生疑问,就限制性契约而言,“公司”一词应包括Quorom Health Corporation、Quincy Health,LLC及其各自的附属公司和子公司。您在此(a)重申限制性契约下的条款和义务,并且(b)理解、承认并同意,即使雇佣协议中有任何相反的规定,限制性契约将在您与公司的雇佣关系终止后继续有效,并根据其所有条款和条件保持完全效力。
6.适用法律;管辖权。本协议应受特拉华州内部法律管辖并据其解释,不考虑其法律选择规则。
7.税务事项。公司可根据任何适用法律或法规要求或允许预扣或扣除本协议项下的任何及所有应付款项。双方的意图是,本协议项下的付款和福利符合或免于遵守经修订的1986年《国内税收法》第409A条及其颁布的法规(统称为“法典第409A条”);因此,在允许的最大范围内,本协议的解释应与该意图一致。您和公司特此同意,离职日期应构成《守则》第409A条所指的“离职”。就守则第409A条而言,您根据本协议收取任何分期付款的权利应被视为收取一系列单独且不同的付款的权利。每当本协议项下的付款以天数指定付款期限时, 指定期限内的实际付款日期由本公司全权决定。
2
8.整个协议。除本文另有明确规定外,本协议和本协议所附附件 A中的一般免责声明构成您与本公司之间就本协议标的事项达成的完整协议,并取代您之前达成的任何及所有协议或谅解和公司或其任何关联公司就本协议标的事项,无论是书面的、口头的还是暗示的,包括但不限于雇佣协议(您的雇佣协议的第4节和第9节除外,这些条款将继续有效并纳入这项协议)。双方声明,在执行本协议时,除本协议中规定的内容外,任何一方均未依赖另一方就本协议的标的、基础或效力作出的任何陈述或声明。本协议只能通过您和授权代表签署的书面文件进行修订或修改 公司。
9.同行。本协议可以在单独的副本中执行,每一份都将被视为原件,所有这些一起构成一份相同的协议。传真或PDF签名应与原始签名相同,并应被视为具有与亲自交付的本协议原始签名版本相同的具有约束力的法律效力。
10.继任者和受让人。您不得转让本协议项下的任何权利,或委托或分包任何义务。公司可以自由地将本协议的所有权利和义务转让给任何关联公司,并将本协议的所有权利和义务转让给任何继承人(包括公司全部或几乎全部资产的购买者)。
[页面的剩余部分故意留空]
3
如果本协议准确反映了您对终止与公司合作的条款和条件的理解,请在下面提供的空白处签署本协议的一份副本并注明日期,并将其返回给我以供公司记录。
| Quorum Health Corporation |
||
| 签名: | /s/R. Harold McCard, Jr. | |
| 名称: | R. Harold McCard, Jr. | |
| 职位: | 高级副总裁、GC和秘书 | |
上述条款和条件准确地反映了我们对终止我与公司的聘用条款和条件的理解,我在此确认我同意相同的条款和条件。
| 日期: | 7/6/20 |
|
/s/Robert H. Fish |
|||
|
|
|
|
Robert H. Fish | |||
附件 A
一般发布
本免责声明(以下简称“免责声明”)由Robert H. Fish(“执行人员”)和Quorum Health Corporation(以下简称“公司”)为本公司的利益而签订。本免责声明的签订和不撤销是执行人员有权获得截至2020年7月7日的离职函协议(“协议”)第2节规定的离职福利的条件。此处使用但未定义的大写术语应具有协议中规定的含义。
因此,执行人员和公司同意如下。
1.考虑到雇佣协议向执行人员提供的付款和其他福利,执行人员无权以其他方式获得,并且执行人员承认其充分性,执行人员表示并同意如下:
一个。执行人员,为他自己、他的继承人、管理人、代表、执行人、继任者和受让人(统称为“解除人”),特此不可撤销地和无条件地解除、无罪并永远解除并同意不起诉公司或其任何母公司、子公司、部门、附属公司和相关实体及其现任和前任董事、高级职员、股东、受托人、雇员、顾问、独立承包商、代表、代理人、雇员、继任者和受让人以及所有由他们中的任何人、通过他们或在他们之下或与其一致行动的人(统称为“被释放人”),免受所有索赔,根据雇佣协议以及任何和所有指控、投诉、索赔、责任、义务、承诺,截至本新闻稿发布之日,因高管受雇于公司或终止与公司的雇佣关系而产生的或与之相关的权利和责任,协议,争议,损害赔偿,诉讼,诉讼因由,诉讼、权利、 任何性质的要求、成本、损失、债务和费用,无论是已知的或未知的、可疑的或未怀疑的,以及任何错误解除、违约、默示合同、承诺禁止反言、诽谤、诽谤、诽谤、侵权行为、就业歧视或根据任何联邦、州或地方就业法规、法律提出的索赔,命令或条例,包括根据经修订的1964年民权法案第七章、经修订的1967年就业年龄歧视法案、29 U.S.C. § 621及以下。(“ADEA”),或任何其他联邦,与就业歧视有关的州或市法令。此处包含的任何内容均不得限制双方执行本新闻稿条款的权利。
湾在法律允许的最大范围内,执行人员同意他没有,也永远不会提起诉讼,主张本免责声明免除的任何索赔,或接受其他人或政府实体可能全部或部分基于本新闻稿主题的任何事件、作为或不作为提起的任何诉讼中的任何利益。
c.本新闻稿明确排除(i)执行人员在协议第2条下的权利和公司义务。本新闻稿中的任何内容均不免除高管在终止雇佣后继续或将要履行的协议项下的义务,包括遵守限制性契约的任何义务。
2
d.双方同意,本新闻稿不影响美国平等就业机会委员会(以下简称“EEOC”)执行ADEA和其他法律的权利和责任。此外,双方同意,本免责声明不得用于证明干扰执行人员提出指控或参与EEOC进行的调查或程序的受保护权利是合理的。双方进一步同意,执行人员在知情和自愿的情况下放弃所有权利或索赔(在执行人员执行本免责声明之前产生),免责人可能对免责人或其中任何人享有的所有权利或索赔,以获得任何利益或补救救济(包括但不仅限于,复职,欠薪,EEOC进行的任何调查或程序的结果,预付款、损害赔偿、律师费、专家费)。
e.高管承认,公司已明确告知他有权就本新闻稿的条款和条件寻求律师的建议。执行人员进一步承认,他已收到本新闻稿的副本,并且在本新闻稿发布之前,他有二十一(21)天的时间来考虑上述条款和条件。通过执行本免责声明,执行人员肯定地声明,他有足够合理的时间来审查本免责声明,并在最终执行本免责声明之前就其合法权利咨询律师。执行人员进一步同意,他已仔细阅读本新闻稿并完全理解其条款。执行人员明白,他可以在签署本授权书后七(7)天内撤销本授权书。本免责声明的撤销必须以书面形式作出,并且必须由公司总法律顾问收到,Quorum Health Corporation,1573 Mallory Lane,Brentwood, 田纳西州37027在上述时间段内。
f.本新闻稿将受田纳西州法律管辖并据其解释,不会使任何会导致田纳西州以外的任何司法管辖区的法律适用的法律选择或冲突条款或规则(无论是田纳西州还是任何其他司法管辖区)生效。为促进上述规定,田纳西州的国内法将控制本协议的解释和解释,即使在该司法管辖区的法律选择或法律冲突分析下,其他司法管辖区的实体法通常会适用。本免责声明的条款是可分割的,如果发现其中的任何部分或部分不可执行,其他段落应保持完全有效和可执行。本免责声明应在执行人员执行后的第八天生效并可执行,前提是他不行使上述撤销权。如果执行 未能签署和交付本免责声明或撤销其签名,本免责声明将无效,执行人员无权享受协议第2节规定的离职福利,或者,如果此类离职福利已支付给执行人员,执行人员应立即返还协议第2节规定的离职福利。
g.公司特此通知执行人员,尽管本新闻稿有任何相反的规定,根据任何联邦或州商业秘密法,个人不得因披露(a)保密的商业秘密而承担刑事或民事责任到联邦,州或地方政府官员,直接或间接,或向律师提供,并且仅用于报告或调查涉嫌违法的行为,或(b)在投诉或其他文件中提出,并在诉讼或其他程序。此外,因举报涉嫌违法行为而被雇主报复提起诉讼的个人可以向律师披露雇主的商业秘密并使用商业秘密信息
3
在法庭程序中,如果个人提交任何包含密封商业秘密的文件并且不披露商业秘密,除非根据法院命令。此外,尽管本新闻稿中有任何相反的规定,本新闻稿中的任何内容均不得损害执行人员根据任何适用联邦法律或法规的举报人条款享有的权利,或者为免生疑问,限制行政人员因根据此类法律或法规提供给任何政府机构的信息而获得奖励的权利。
| Robert H. Fish |
||||||
| 日期: | 7/6/20 |
|
/s/Robert H. Fish | |||
4