查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.15 2 ex _ 928433.htm 展览10.15 ex _ 928433.htm
 

附件 10.15

 

 

控制权分离协议中的管理变更

 

这项控制权分离协议(本“协议”)的管理变更自2024年4月23日(“生效日期”)起由根据新泽西州法律组建的公司Parke Bancorp, Inc.(“公司”)生效,该公司作为一家银行控股公司,其主要办事处位于601 Delsea Drive,Sewell,New Jersey 08080,Parke Bank(“银行”),这是一家根据新泽西州法律组建的银行公司,其主要办事处位于601 Delsea Drive,Sewell,New Jersey 08080和Nicholas J. Pantilione(“执行官”)。

 

背景

 

a.

截至生效日期,该高管受聘于公司和银行(公司的全资子公司),担任高级副总裁兼首席贷款官(“职位”)。

 

b.

本行董事会(“本行董事会”)认为,执行人员在追求本行经营目标以使公司及其股东直接受益的工作中,已经并将继续努力,勤勉尽责。

 

c.

本公司董事会(“本公司董事会”)认为,倘公司接获第三方有关可能与本公司进行业务合并或收购其股本证券的建议(每项建议均为“建议”),则本公司、本行董事会及本公司董事会必须能够依赖该执行人员继续担任本公司及本行的职务,以及公司董事会及本行董事会如有要求,可就公司及其股东的最佳利益接收及依赖行政人员的意见,而无须担心行政人员可能会因建议所造成的个人不明朗因素及风险而分心。

 

d.

公司、本行及行政人员(统称“各方”)经公司董事会及本行董事会(各自为“董事会”,统称“董事会”)的充分支持和同意,已同意订立本协议,仅在控制权发生变更(定义见下文)时向行政人员提供某些利益。

 

e.

除控制权发生变更外,本协议条款不具有任何效力或影响。

 

因此,为了向公司和银行保证,尽管控制权发生变更的可能性、威胁或发生,他们仍将获得高管的持续奉献、可用性、建议和贡献,并在控制权发生变更时诱导高管继续留在雇主各自的雇员中,双方各自拟受法律约束,特此同意如下:

 

1

 

定义。

 

 

a.

原因。就本协议而言,就任一雇主终止执行人员的雇用而言,“原因”是指:

 

 

1)

在雇主的总裁和/或首席执行官至少发出一次书面警告,确认此种失败并向执行官提供至少十天的补救此种失败的期限后,执行人员故意并持续不履行本协议下任一雇主的执行人员职责;

 

 

2)

执行人员在执行人员的业务和/或个人事务中从事涉及欺诈、欺骗、个人不诚实、违反受托责任或违法行为的行为;

 

 

3)

高管的故意不当行为,包括但不限于披露或不当使用任何重要的、非公开的、与业务相关的书面或口头信息,无论是否标记为此类信息,通过任何通信或观察方式直接或间接披露或提供给高管,包括公司、银行或其各自子公司或关联公司在本协议下的任何专有数据(统称“机密信息”),从而对雇主和/或其各自的子公司和/或关联公司造成重大损害,任何一家雇主的总裁和/或首席执行官向执行人员发出的书面通知中所规定的;

 

 

4)

行政人员犯罪定罪(交通违法除外);

 

 

5)

行政人员在使用酒精或药物方面应已变得持续无节制,这对一方或两方雇主的业务或声誉产生不利影响,或可能产生不利影响,这是由董事会中的一方或双方或一方或两方雇主的总裁和/或首席执行官确定的;

 

 

6)

行政人员违反任何银行法或条例、谅解备忘录、停止和终止令,或与对其中一方或两方雇主具有管辖权的任何银行机构达成的其他协议,而根据董事会中的一方或双方或其中一方或两方雇主的总裁和/或首席执行官的判断,这些行为对其中一方或两方雇主的业务或声誉产生不利影响或可能产生不利影响,包括但不限于任何同意协议、同意令或同意令;

 

 

7)

行政长官根据联邦破产法或任何州破产法提出的任何呈请或针对行政长官的呈请;或

 

 

8)

对其中一方或两方雇主拥有监管管辖权的任何银行当局启动任何罢免行政人员的程序。

 

2

 

 

b.

控制权变更。“控制权变更”系指发生下列任一事件:

 

 

1)

合并:公司或银行与另一实体合并或合并,或将另一银行或公司合并为银行或公司,因此,合并或合并后产生的公司合并后的合并投票权不足过半数的人在合并或合并前是公司或银行的股东;

 

 

2)

收购重要股份所有权:根据经修订的1934年《证券交易法》第13(d)或14(d)条,如果附表披露申报人或一致行动人已经或已经成为公司或银行一类有表决权证券的百分之二十五(25%)或更多的实益拥有人,则需要根据附表13D或其他表格或附表(附表13G除外)提交报告;但是,前提是,本第1(b)(2)条不适用于公司直接或间接实益拥有其已发行有表决权证券百分之五十(50%)或以上的实体以受托身份持有的公司或银行有表决权股份的实益所有权;

 

 

3)

董事会组成变动:于生效日期组成各自董事会的个人(统称为“现任董事会”)因任何理由不再构成其至少多数,但任何在生效日期后成为董事的人,其选举经组成现任董事会的至少四分之三的董事投票批准,就本条而言,应视为有现任董事会的成员;或

 

 

4)

出售资产:公司及/或银行向第三方出售其各自的全部或大部分资产。

 

控制权变更的定义应被解释为与经修订的1986年《国内税收法典》(“法典”)第409A条以及据此颁布的《财政部条例》的要求一致。

 

 

c.

合同期。“合约期”是指从紧接控制权变更前的营业日开始,到(i)控制权变更两周年和(ii)高管去世中较早者结束的期间。“营业日”的定义是指除任何星期六、任何星期日以外的任何一天,或属于联邦法定假日的任何一天或银行机构关闭的任何一天。

 

 

d.

雇主。“雇主”是指公司和/或银行,无论哪个实体应不时雇用行政人员,及其任何继承实体,统称为“雇主”。

 

3

 

 

e.

很好的理由。当用于指行政人员自愿终止行政人员与雇主的雇用时,如果未经行政人员书面同意,“正当理由”应指以下任何一种情况:

 

 

1)

合同期内高管基本薪酬大幅减少;

 

 

2)

行政人员在合同期内的权力、职责或责任发生实质性减少;

 

 

3)

行政部门保留权力的预算大幅减少,但以行政部门保留对雇主预算中的一项或两项预算的权力为限;

 

 

4)

在合同期内行政长官办公地点的地理位置变动超过25英里;或

 

 

5)

任何其他作为或不作为,构成对行政人员向其中一方或两方雇主提供服务的协议的重大违反。

 

 

f.

除本协议另有规定外,本协议应自生效之日起生效,并应在此后连续两(2)年期间(“期限”)或直至合同期结束,以较晚者为准。任期须于生效日期的每个周年日自动延长一(1)年,除非董事会各自董事中的一方或双方投票决定不在适用的任期或续期期限的周年日之前延长任期或续期期限(如适用)。应在其后一段合理时间内将不延长任期或续任期限(视情况而定)通知执行人员。

 

2.

就业。雇主(如适用)特此同意在合同期内根据此处规定的条款和条件雇用执行人员,执行人员特此接受此类雇用。雇主可行使其唯一酌情权,将执行人员的雇佣关系从银行转移至公司,或从公司转移至银行,在这种情况下,就本协议的所有目的而言,受让雇主应为雇主。银行与公司之间的高管雇佣关系的转移不应被视为高管的终止或出于本协议的任何目的的“正当理由”,高管的雇佣应被视为在本协议的所有目的中一直没有中断。

 

4

 

3.

工作岗位。在合同期内,高管应受聘于公司和/或银行的职位,或其他公司或部门利润中心,届时将成为银行业务、资产和财产的主要继承者,具有控制权变更前有效的可比职位头衔和可比专业岗位职责、职责以及所需经验和技能水平。执行机构应将执行机构的全时专业努力和关注投入到各自雇主的业务中,在合同期内不得从事未经雇主书面同意的任何其他业务活动,该业务活动可被以任何理由或无理由拒绝。

 

4.

现金补偿。雇主应按以下方式补偿行政人员在合同期内提供的服务:

 

 

a.

基本补偿。基本薪酬应不低于在紧接控制权变更前十二(12)个月内支付给或由执行人员累积或为执行人员的利益而支付的年度薪酬,包括工资和奖金。基本薪酬的年薪部分应按照控制权变更前雇主通常的发薪方式分期支付。奖金(如有)应按控制权变更前雇主支付奖金的时间和方式支付。根据第4(b)节或以其他方式增加执行人员的年度薪酬,应自动增加基本薪酬。

 

 

b.

年增加。在合同期内,任一董事会应至少每年审查执行人员的薪酬,并应授予执行人员额外薪酬,以反映执行人员的表现,由适用的董事会酌情决定。

 

额外薪酬可以采取任何形式,由任一董事会决定,包括但不限于增加年薪、奖励奖金和/或不与业绩挂钩的奖金。

 

5.

费用和附加福利。在合同期内,执行人员有权以与先前在紧接控制权变更之前向执行人员报销的相同方式和相同程度,获得执行人员就雇主业务产生的所有业务费用的报销。如在控制权变更前,行政长官有权使用汽车,则行政长官应继续有权使用至少与控制权变更前提供给行政长官的汽车相当的汽车,而行政长官应有权按照雇主的惯例和程序享受假期和病假,这是紧接控制权变更前已存在的。在合同期内,行政人员还应有权享受医院、健康、医疗和人寿保险,以及雇主的行政人员不时享有的任何其他物质利益,所有这些条件与雇主的其他行政人员享有的条件一样优惠。

 

5

 

尽管本节有任何相反的规定,如果雇主对允许雇主的执行人员的费用或规定的附加福利采取任何改变,并且此种政策统一适用于雇主的所有执行人员,以及雇主的任何继任者或收购人(如果有的话),包括此类实体的首席执行官,则不应将此种政策改变视为违反本规定。

 

5.

残疾。在合同期内,如果行政人员成为《社会保障法》所指的残疾,雇主可以终止行政人员的雇用;在这种情况下,除雇主可能维持的涵盖行政人员的任何残疾政策下的付款外,行政人员无权根据本协议获得任何其他福利。

 

6.

死亡抚恤金。如果执行人员在合同期内去世,则执行人员有权享受雇主在执行人员生前支付或维持的任何人寿保险保单或补充执行人员退休计划的福利。行政长官的遗产无权根据本协议获得任何进一步的利益。

 

7.

无故终止或有正当理由辞职。

 

 

a.

雇主可以在合同期内无故终止执行人员,方法是在终止执行人员之前提前四周向执行人员提供书面通知。在合同期内,执行人员可在构成良好理由的条件首次出现后九十(90)天内辞职,但须提前四周向雇主发出书面通知,指明构成良好理由的条件。因正当理由终止雇佣的日期不迟于合同期开始后的二十四个月。如果雇主在合同期内无故终止执行人员的雇用,或者执行人员因正当理由辞职,雇主应在终止雇用时向执行人员支付一笔总金额,金额相当于在紧接控制权变更前的三十六个月期间(或实际雇用的较少月数)内支付或应计的年化薪酬平均值的2.5倍,包括年化工资和现金奖励或奖金补偿(“一次性付款”)。尽管有上述规定,行政人员在合同期内向雇主提交的任何因正当理由辞职的通知,不得在控制权变更之日起三个月后的日期之前生效,行政人员应在该三个月期间内继续工作,除非雇主书面同意该辞职的较早生效日期。

 

 

b.

在控制权变更后行政长官终止雇佣生效之日起的十八(18)个月期间内,无论是由于雇主提出的原因还是由于行政长官提出的正当理由,雇主应继续向行政长官提供和支付医疗和医院保险、残疾保险和人寿保险福利的适用保费,这是在行政长官终止与雇主的雇佣时提供和支付的;但如果在这十八(18)个月期间的任何时间,行政人员受雇于提供一项或多项此类福利的另一雇主,雇主应立即并自继任雇主向行政人员提供此类福利之日起,解除其提供此类福利的义务。

 

6

 

 

c.

在任何时候,在合同期内,雇主有权因故终止执行人员,经书面通知执行人员终止,该通知应载明终止原因。如果行政长官因故被解雇,行政长官无权根据本协议获得任何进一步的利益。

 

尽管如此,如行政长官向雇主发出行政长官因正当理由终止雇用的书面通知,雇主应有三十(30)个历日期间,在此期间,雇主可对构成正当理由的条件进行补救;如该条件得到补救,则雇主无须根据本条第7款支付应付行政长官的款项,而此种终止雇用不具效力。

 

8.

无正当理由辞职。行政长官有权在合同期内的任何时间无正当理由辞去雇主的雇员,但在此种辞职后,行政长官无权就该行政长官不再受雇于雇主的时间获得任何额外补偿,也无权享受本合同规定的任何其他福利,除非雇主的此类其他计划或安排的条款或根据适用法律另有规定。除非以书面形式在向雇主提供此种辞职之前提前四周通知,否则此种辞职不得生效。

 

9.

对行政行为的限制和限制。

 

 

a.

不披露机密信息。除在执行人员受雇于雇主的过程中以及为追求公司、银行或其各自的任何子公司或关联公司的业务,执行人员不得在合同期内或合同期后的任何时间披露或为任何目的使用任何机密信息。行政人员同意,除其他事项外,所有有关其各自客户的身份、以及公司和银行与其各自客户的关系的信息均为机密和专有信息。

 

7

 

 

b.

不竞争的盟约。行政长官同意,在与控制权变更同时或在控制权变更后,雇主终止行政长官的雇用后的十二(12)个月内,行政长官不得直接或间接受雇于任何联邦存款保险公司(“FDIC”)受保的存款机构,据此,行政长官应拥有一个新的工作地点,该工作地点位于截至控制权变更之日存在的银行任何分支机构或办事处15英里范围内。执行人员承认,本限制性契约的条款和条件是合理和必要的,以保护公司、其子公司、其关联公司和任何利益继承人(统称为“公司”),雇主根据本协议提供的补偿是公平、充分和有效的对价,以换取执行人员在本第9(b)节下的承诺和限制。行政长官还承认,行政长官的知识、技能和能力足以让行政长官在不违反第9(b)条规定的情况下获得令人满意的生计。

 

 

c.

非招揽业务。行政长官同意,在与控制权变更同时或之后终止行政长官与雇主的雇佣关系后的一(1)年内,行政长官不得接触(以销售任何产品或服务与公司销售或拟销售的任何产品或服务相竞争)公司向其销售任何产品或服务的任何人、商号、协会或法团,(ii)行政长官代表公司征求、联系或以其他方式处理的,或(iii)行政长官以其他方式知悉为客户的人、商号、协会或法团,或可能是一家或所有公司的潜在客户。在这一年期间,执行人员不得直接或间接进行任何此类接触,无论是为了执行人员自己的利益,还是为了任何其他人、事务所、协会或公司的利益。

 

 

d.

非招揽员工。行政长官同意,在与控制权变更同时或之后终止行政长官与雇主的雇佣关系后的一(1)年期间内,行政长官不得代表行政长官本人或代表他人为与任何其他商业实体的雇佣或其他业务关系的目的而与任何公司的任何雇员接触、招揽或诱导,或试图雇用、招揽或诱导任何公司的任何雇员,行政长官也不得直接或间接代表行政长官或为他人,寻求影响任何公司的员工离开各自公司的任何雇员。

 

 

e.

具体表现和生存情况。行政长官同意公司和银行在法律上没有针对违反本第9条的适当补救措施,并同意行政长官因违反本第9条而受到强制救济和衡平法补救。本第9条应在合同期间因任何原因终止或辞去高管与雇主的雇佣以及本协议到期后继续有效。

 

 

f.

控制权变更前无影响。本协议在任何方面均不影响雇主或行政人员在控制权变更前的任何权利,本协议也不影响或限制行政人员根据任何其他协议、计划或安排授予的任何权利。本协议项下提供的权利、义务和利益仅在发生本协议所定义的控制权变更时生效。如果在控制权变更之前,雇主出于任何善意原因终止了对行政人员的雇用,则本协议此后不再具有效力和效力。

 

8

 

10.

第280g条下的限制。尽管有上述规定,根据本协议应支付的所有款项应以这样的方式和程度减少,以便根据本协议支付的任何此类款项与公司和银行将向执行人员支付的所有其他款项加在一起时,不得被视为根据《守则》第280G条规定的“超额降落伞付款”,从而使执行人员须缴纳《守则》第4999(a)条规定的消费税。

 

11.

监管事项。尽管本文中有任何相反的规定,根据本协议或其他方式向行政部门支付的任何款项均应受制于并以遵守12 U.S.C. § 1828(k)和FDIC条例12CFR第359部分、金色降落伞和根据其颁布的赔偿付款为条件。

 

12.

第409a节遵守。

 

 

a.

本协议应在必要的范围内进行修订,以符合《守则》第409A条及其下颁布的条例。在该修订之前,尽管本协议中有任何相反的内容,本协议应以符合《守则》第409A条的方式解释,各方应采取所需的行动,以善意遵守《守则》第409A条的规定,以便在该时间不向执行人员付款,如果此类付款应使执行人员根据《守则》第409A条缴纳罚款税,但相反,银行应在此后允许的最早时间向执行人员支付此类款项,而不会使执行人员根据《守则》第409A条承担此类罚款税责任。

 

 

b.

如果本协议项下的解雇付款构成《守则》第409A条及其下颁布的条例所指的递延补偿,并且如果本第12条项下的付款不符合《守则》第409A条和Treas.Reg. § 1.409A-1(b)(4)(或任何类似或后续条款)项下的短期递延,并且执行人员是《守则》第409A条及其下颁布的条例所指的特定雇员,那么,根据《守则》第409A条构成递延补偿的此类解雇付款的支付应遵守《守则》第409A(a)(2)(b)(i)条及其下的条例,这些条例一般规定,由于终止雇佣关系而应支付的递延补偿(在《守则》第409A条的含义内)分配给特定雇员的款项,不得在行政人员从雇主处终止雇用的六(6)个月周年(或者,如果更早,则为行政人员死亡之日)之前开始。

 

9

 

13.

对公司和银行有利的释放。作为根据本协议第4节收到的补偿的对价,执行人员应在执行人员收到一般释放书后十四(14)天内向雇主交付一般释放书,其形式和内容基本上作为本协议所附的附件“A”。

 

14.

随意就业。在遵守本协议条款的情况下,双方承认,除非适用方之间或适用方之间的书面雇佣协议另有规定,否则执行人员的雇佣现在是并将继续是随意的。如果高管的雇佣因任何原因终止,高管将无权获得除本协议规定的以外的任何付款、福利、损害赔偿、裁决或补偿,或根据终止时(在适用的范围内)公司制定的政策,以及支付法律要求的应计但未支付的工资,以及任何未报销的可报销费用。

 

15.

协议的自愿性质。双方承认并同意,每一方均自愿执行本协议,且不受任何人的任何胁迫或不当影响。Executive进一步承认并同意,Executive仔细阅读了本协议,并提出了执行所需的任何问题,以了解本协议的条款、后果和约束效力并充分理解它。Executive承认,已向Executive提供了在签署本协议之前征求Executive所选择的律师意见的机会。

 

16.

标题。本协议中使用的所有标题和章节标题仅供方便参考,不构成本协议的一部分。

 

17.

扣留。根据本协议支付的所有款项应被扣缴适用的收入、就业和其他税款。

 

18.

管辖法律。本协议的条款应受新泽西州法律和(在适用范围内)联邦法律的规定管辖,并根据其规定加以解释和解释,而不考虑其法律冲突的原则。除本协议具体规定外,本协议取代此前就本协议所涉事项达成的所有协议和谅解。

 

19.

没有修改。本协议的修改或终止只能以双方签署的书面形式进行,除非以书面形式,否则本协议的任何修改或终止均不具有效力。

 

20.

具有约束力的协议/可转让性。本协议对公司或银行全部或基本全部资产的任何继承者(无论是直接或间接、通过购买、合并、合并、清算或其他方式)的适用性范围内具有约束力。本协议对执行人员是个人的,执行人员不得转让执行人员在本协议项下的任何权利或职责,但本协议应由执行人员的法定代表人、执行人或管理人强制执行。

 

21.

同行。本协议可以电子方式和在两个或10个以上的对应方执行,每个对应方应视为正本,在制作本协议的证明时无须出示或说明一个以上的对应方。

 

10

 

22.

假设。公司或银行应作为涉及公司或银行的收购实体或继承者的任何控制权变更的一部分,获得作为控制权变更中公司的收购实体或继承者的实体以书面形式作出的可强制执行的假设

 

23.

可分割性。如本协议的任何条款被认定为无效,则该无效不影响本协议未被认定为无效的任何其他条款,所有其他该等条款应在完全符合法律的范围内继续充分有效。如任何该等条文被认定为部分无效,则该等无效绝不影响该等条文的其余部分未被认定为如此无效,而该等条文的其余部分连同本协议的所有其他条文,应在完全符合法律的范围内继续完全有效。

 

24.

全部协议。本协议构成双方就本协议标的事项达成的全部协议和谅解,并取代双方之前和同期就本协议标的事项达成的所有协议和谅解。

 

(签名页如下)

 

11

 

公司和银行作为证据,促使本协议由其各自的正式授权代表签署,并由执行人员签署本协议,均自生效之日起生效。

 

 

ATTEST:

 

Parke Bancorp, Inc.

 
       
       
       
       
    Vito S. Pantilione,  
    总裁兼首席执行官  
       
       
ATTEST:   公园银行  
       
       

 

     

 

 

 

 
    Vito S. Pantilione,  
    总裁兼首席执行官  

 

     
       

证人:

 

行政

 
       
       
       
       
    Nicholas J. Pantilione  

 

12

 

展品A

 

解除协议

 

本人,Nicholas J. Pantilione,理解并同意本人与Parke Bancorp, Inc.(“公司”)和Park Bank(“银行”)的控制权变更解除协议(“协议”)中所载的条款。

 

本人理解,本解除协议(“解除”)连同该协议构成公司、银行及本人就本协议标的事项达成的全部协议的完整、最终和排他性体现。本人并不依赖公司或银行的任何未在此明确说明的承诺或陈述。

 

我特此确认我在协议项下关于机密信息的义务,该术语在协议中定义。

 

考虑到本人根据本协议可能获得的赔偿,本人特此一般性地完全免除公司、银行及其各自的子公司和/或关联公司和受让人因本人签署本新闻稿之前发生的事件、作为、行为或不作为而产生或以任何方式与之相关的已知和未知的任何和所有索赔、责任和义务。本通则包括但不限于:(a)因本人受雇于公司和银行或终止该雇佣而产生或以任何方式与之相关的所有索赔;(b)与本人从公司和银行获得的补偿或利益相关的所有索赔,包括但不限于工资、奖金、佣金、假期工资、费用报销、遣散费、附加福利、股票、股票期权或公司和银行的任何其他所有权权益;(c)所有违约、错误终止的索赔,以及违反善意和公平交易默示契约;(d)所有侵权索赔,包括但不限于欺诈、诽谤、情绪困扰和违反公共政策解雇的索赔;(e)所有联邦、州和地方法定索赔,包括但不限于歧视、骚扰、报复、律师费或根据1964年联邦民权法案(经修订)、1990年联邦美国残疾人法案(经修订)产生的其他索赔;(f)任何损失、费用、损害的索赔,或因我因协议可能收到的任何收益的未预扣或其他税务处理产生的任何争议而产生的费用;以及(g)任何和所有关于律师费和成本的索赔。

 

本人同意,本发布将作为关于发布事项的完整的一般性发布,在所有方面均有效,并将继续有效。本新闻稿不适用于根据本协议承担的任何义务。本发布不发布无法作为法律事项发布的主张,包括但不限于,我有权向平等就业机会委员会提出指控或参与指控,或任何其他地方、州或联邦行政机构或政府机构被授权执行或管理与就业有关的法律,针对公司和银行(但有一项谅解,即任何此类备案或参与并不赋予我向公司和银行追偿任何金钱损失的权利;我在此解除索赔禁止我向公司和银行追偿此类金钱救济)。

 

13

 

本人谨此声明,本人已获支付或提供所有工资、工资、奖金、累积休假/带薪休假、保费、休假、住房津贴、搬迁费用、利息、遣散费、重新安置费用、费用、可报销费用、佣金、股票、股票期权、归属,以及任何和所有其他应得的福利和赔偿,本人未遭受任何尚未提出索赔的工伤。

 

本人确认,若要生效,本人必须签署并交还公司和银行,以便在提供给本人之日后的十四(14)天内收到。

 

 

 

 

    日期:
     
Nicholas J. Pantilione    

 

 

14