文件
附件 10.1
授标日期:2026年2月25日
限制性股票单位授予协议(年度)
根据Lockheed Martin公司授予
2020年激励绩效奖计划
本文件构成涵盖的招股说明书的一部分
根据《证券日报》注册的证券
1933年证券法
本奖励协议适用于截至授予日(定义见上文)根据洛克希德马丁公司 2020年激励绩效奖励计划(“计划”)由洛克希德马丁公司授予您的限制性股票单位(“RSU”)。本奖励协议中使用的术语限制性股票或RSU仅指根据本奖励协议授予你们的限制性股票单位。提及“公司”的包括洛克希德马丁公司及其子公司。
每个RSU有权在满足本授予协议和计划中规定的持续雇佣和其他要求后,从公司获得:(i)一(1)股公司普通股,每股面值1.00美元(“股票”);(ii)现金支付,金额等于在限制期内(定义见下文)支付给公司股东的任何现金股息的总和,每一笔现金支付均符合本授予协议、该计划以及董事会管理发展和薪酬委员会(“委员会”)通过的任何规则和程序的条款。
这份授标协议规定了委员会确定的计划下您的授标的一些条款和条件。额外条款和条件,包括税务信息,载于该计划和与该计划有关的招股说明书中,该计划和本授予协议是其中的一部分。如果本授标协议与计划发生冲突,计划文件将进行控制。适用于您的奖励的RSU数量在公司或其指定人员在https://atwork.morganstanley.com维护的电子股票计划奖励记录保存系统(“股票计划系统”)中列出。招股章程亦可于本网站查阅。
除第9节所述外,除非您尽快在股票计划系统上填写电子收据,但在任何情况下不得迟于2026年5月31日(“受理截止日期”),以正确确认您接受裁决,否则您的裁决不会生效或可强制执行。 除第9节所述外,如阁下在接受截止日期当日或之前未能正确承认阁下接受本授标协议,则本授标将被没收。
假设如上文所述和第9节所述,迅速和适当地确认贵方接受本授标协议,则本授标将自授标日期起生效。接受本奖励协议即表示您同意根据该计划就本奖励采取的与其条款一致的任何行动,并表示您同意受第9节和附件 A所载限制的约束,包括其任何增编(“离职后行为协议”),以及经不时修订的附件 B(“持股要求”)。
1. 考虑获奖
受限制股份单位的代价是你在下文所列的限制期内继续以雇员身份为公司服务。如果您在下文“限制期、没收”项下规定的整个限制期内没有继续作为员工为公司提供服务,您的奖励将被全部或部分没收。
2. 所有权、转让限制
在限制期内,您的RSU将被没收。在特定RSU的限制期结束并且向您交付股票份额之前,您通常不会拥有股东的权利和特权。特别是,您将无权就提交给公司股东的任何事项对您的RSU进行投票;您不得出售、转让、转让、质押、用作抵押品或以其他方式处置或担保RSU;您将无权获得支付给股东的任何股息或RSU上的股息等价物。
在有关贵公司受限制股份单位的限制期届满或终止时,并在符合下述没收条款的情况下,受限制已失效的每个受限制股份单位将交换一份证明(纸质或簿记表格),证明以贵公司名义发行的一(1)股股票,以及相当于如果贵公司自授予日起至限制期届满或终止时拥有该股份本应支付给贵公司的股息的现金金额(“递延股息等价物”或“DDE”)。您的股份和DDE的现金付款将在切实可行的范围内尽快交付给您,但不迟于限制期届满或终止后的六十(60)天,并且在任何情况下均不迟于该限制期届满或终止后的3月15日(或者,对于加拿大的纳税人或根据当地国家法律的其他要求,在任何情况下均不迟于该限制期届满或终止后的12月31日)。
交付给您的证书可能包含公司根据证券法确定适当的任何图例。
您有责任支付因裁决而对您征收的所有税款。公司将遵守适用于RSU、DDE和相关股票的所有适用的美国预扣税要求。有关该裁决的某些重大美国税务后果的讨论,请参阅该计划的招股说明书。可交付给你的股票(和相关DDE)的任何预扣税将通过公司减少就既得奖励可交付给你的股票(和相关DDE)的数量来支付。如果您在所得税代扣时是内幕信息知情人,公司将按最高个税税率代扣代缴。如果你不是内幕人士
所得税预扣时,公司将根据最高个税率进行预扣,除非您在公司可能提供的选举窗口期间按照公司制定的程序另有选择。如果您选择了较低的预扣税税率,那么您可能会因支付奖励而欠下额外的税款。
如果在限制期内就任何裁决(包括相关DDE)需要预扣税款,公司一般应将裁决减少股票数量和/或价值等于预扣税款义务的相关DDE数量,而这些股票和/或DDE将用于履行预扣税款义务。
公司亦有权(i)将公司对你的任何其他义务(包括但不限于从你的薪金中扣缴)抵销一笔足以满足扣缴税款义务的金额,或(ii)要求你(或你的遗产)向公司支付一笔与扣缴税款义务相等的金额。
如果您是美国以外国家的纳税人,您同意与公司或其子公司作出适当安排,以满足所有收入和就业税预扣要求,以及适用于RSU、DDE和相关股票的社会保险缴款。请在https://atwork.morganstanley.com的股票计划系统上查看贵国的税务摘要。如果您是美国以外国家的纳税人,您代表您将就此裁决咨询您自己的税务顾问,并且您不依赖公司提供任何税务建议。如果您是澳大利亚的纳税人,根据本奖励协议支付的任何现金将包括退休金。
如果根据本裁决支付的款项构成《守则》第409A条规定的不合格递延补偿,则不得在终止雇佣时支付任何应付款项,除非终止雇佣是《守则》第409A条和随附条例中定义的“离职”。在这种情况下,代码第409A(a)(2)(b)(i)条适用,因为您是因终止雇佣、交付股票和DDE而获得分配的特定员工,可能会自该日期起延迟六个月。同样,如果您是受1934年《证券交易法》(“交易法”)第16(a)节报告条款约束的内幕信息知情人,由于任何原因在限制期届满后交付股票可能会延迟六个月。例如,如果股票的交割将导致《交易法》第16(b)条规定的非豁免做空交易,则交割将延迟至交割不会导致非豁免做空交易或不会导致《交易法》第16(b)条规定的赔偿责任的最早日期。
股票交付给你后,你将享有与股份所有权相关的所有权利和特权,包括对提交给股东投票的任何事项的投票权、收取股息以及担保、出售或以其他方式转让股份的权利。不过,您应该注意,虽然这些股份将因此不受限制期内施加的限制,但根据联邦证券法或公司政策,您出售或质押股份的能力可能受到限制。
如果您去世,与您的RSU相关的DDE股票和现金付款将转移给您的受益人(如计划中所定义)。
3. 限制期,没收
除下文第4节另有规定或为履行上文第2节所规定的扣缴税款义务所需的情况外,贵公司的所有受限制股份单位将被没收,贵公司对受限制股份单位的所有权利以及为贵公司的受限制股份单位收取股票和为DDE收取现金付款的所有权利将停止,而公司方面没有进一步的义务,除非(i)除第9节所述外,贵公司在接受截止日期前亲自接受第9节所规定的本授标协议,及(ii)你在整个限制期内以公司雇员身份向公司提供服务。限制期自授予日开始,至2029年2月25日(“归属日”)终止,但仅限于下文规定的特定例外情况。
4. 死亡、残疾、裁员、退休
(a) 死亡和残疾
在以下情况下,您的RSU和DDE将立即归属,不再受持续雇佣要求的约束:
(i)你在仍受雇于法团期间死亡;或
(ii)你因完全残疾而终止雇用。在你开始领取你所参加的公司长期残疾计划下的福利之日(或者,如果你没有参加公司的长期残疾计划,则在你将被覆盖的计划下的长期残疾福利开始之日,如果你参加,则使用该计划中规定的标准),你的雇用将被视为因完全残疾而终止。
既得RSU将被交换为股票,并且DDE将在切实可行的范围内尽快以现金支付,但不迟于您因死亡或完全残疾而终止雇佣之日后的六十(60)天,并且在任何情况下不迟于此种终止发生的下一年的3月15日(或者,对于加拿大的纳税人或根据当地国家法律的其他要求,在任何情况下不迟于此种终止后的12月31日)。
除非公司根据第9条酌情决定另有决定,否则如果你去世,并且在你去世前(或在接受截止日期前,以先到者为准)没有适当承认接受裁决,你将丧失根据本协议授予的所有RSU,以及你对RSU的所有权利,以及为你的RSU和DDE收取股票的权利,公司将不再承担进一步的义务。
(b) 退休
如果你从公司退休,而你退休的生效日期是在2026年8月25日(“最低服务日期”)之后,但在归属日期之前,你将继续归属于你的受限制股份单位和DDE,就好像你在归属日期之前一直受雇于公司一样。您退休的生效日期是您终止在公司服务之日后的第一天。
已归属的受限制股份单位将被交换为股票,与贵公司受限制股份单位的已归属部分相关的相关DDE将在归属日期当日或之后的切实可行范围内尽快以现金支付,但在任何情况下不得迟于限制期结束后的3月15日(或者,对于加拿大的纳税人或根据当地国家法律的其他要求,在任何情况下不得迟于限制期结束后的12月31日)。
就本条文而言,“退休”一词是指在达到(i)55岁和服务满十年(在终止时),或(ii)65岁后退休。
(c) 裁员
如果你被公司解雇(包括通过构成《守则》第409A条下的窗口计划的自愿离职计划),而你的裁员生效日期是在最低服务日期之后,但在归属日期之前,你将有资格获得你的RSU和相关DDE在这些分数上的一小部分,这些分数的分子是你作为雇员因裁员而终止雇佣之前的限制期天数,分母是限制期内的总天数。零碎股份须四舍五入至下一整股。尽管有上述规定,如果你是一名被公司确定为须进行资产剥离(定义见下文第6条)的雇员,而你的裁员生效日期是在授标日期之后但在最低服务日期之前,你将有资格按本第4(c)条所述按比例归属。
作为根据本条将任何受限制股份单位(及相关DDE)归属于贵公司裁员时的一项条件,贵公司须在公司在该解除中指明的期限内,以公司可接受的格式签立并向公司交付针对公司的索偿的一般解除,而不是在其中规定的任何撤销期内撤销该解除。除非公司以书面另有明确规定,否则未能满足此条件将导致您在限制期内裁员时没收此类RSU(及相关DDE)。
贵国RSU的既得部分将被交换为股票,与贵国RSU既得部分相关的相关DDE将在归属日期当日或之后在切实可行范围内尽快以现金支付,但在任何情况下不得迟于限制期结束后的3月15日(或者,对于加拿大的纳税人或根据当地国家法律的其他要求,在任何情况下不得迟于限制期结束后的12月31日)。
如果你在加拿大就业,就奖励协议而言,终止雇佣日期将是实际和积极就业的最后一天。为免生疑问,除适用的最低标准立法可能要求外,没有根据任何适用法律或合同就随后或正在发生的此种终止雇用给予或本应给予的通知或代通知期
尊重你实际和积极就业的最后一天之后的一段时间(如果有的话),将被视为延长你的就业期限,以确定你在本奖励协议下的权利。
5. 在归属日之前辞职或终止
除法律禁止的情况外,如果您在归属日期之前辞职或您的工作以其他方式终止,除非是由于死亡、完全残疾、裁员或退休(如上所述),或资产剥离或控制权变更(如下文所述),您将在您终止之日没收您的RSU和相关DDE。
除法律禁止的情况外,如果您的雇佣在归属日期之前因任何原因终止,由于您的不当行为,由公司采取行动,那么您将在您终止之日没收您的RSU和相关的DDE。如果你的雇佣在最低服务日期后因你的不当行为而终止,但在归属日期之前,那么你将没有资格根据奖励协议第4(b)条继续归属,即使在你因不当行为而终止时你已达到(i)55岁和服务十年,或(ii)65岁。负责确定不当行为的业务领域或企业运营审查委员会,或如果您是当选官员的委员会,将确定您的雇佣是否因不当行为而终止。
6. 资产剥离
如果公司的全部或基本全部业务运营被剥离(定义见下文),而这种剥离导致你终止与公司或其子公司的雇佣关系,并将这种雇佣关系转移给剥离的另一方或因剥离而产生的实体(或其附属公司),则委员会可安排该另一方或实体承担或继续你的RSU或以等价的限制性证券替代你的RSU,与根据本授标协议适用于贵公司RSU的条款和条件相同,本第6条的其余部分不适用。
如果(i)没有发生此类假设、延续或替代您的RSU,(ii)剥离导致您终止与公司或其子公司的雇佣关系,以及(iii)您的雇佣关系转移到剥离的另一方或剥离产生的实体(或其关联公司),则将适用以下规则:
(a) 按比例归属 .您将有资格获得您的RSU的一小部分以及与这些部分相关的DDE。该分数的分子应等于你作为雇员因剥离而终止雇用前的限制期天数,分母应等于限制期总天数。零碎股份应四舍五入至下一整股。
(b) 符合退休条件的特别规则 .尽管有紧接上文第6(a)条的规定,如果在你受雇于公司或其附属公司时因资产剥离而终止,并转移至资产剥离的另一方或由此产生的实体至资产剥离(或其附属公司),你有资格根据上文第4(b)条获得退休待遇(无论你的终止是否发生在最低服务日期之后),那么公司将视你已退休,并将上述第4(b)条中的归属条款适用于你的受限制股份单位。
(c) 没有进一步的权利 .委员会有完全及绝对酌情权作出根据本第6条所要求的决定,而所有该等决定对你及代表你及公司申索你的全部或任何部分受限制股份单位及相关DDE的任何人均具约束力。如你因资产剥离而在限制期内终止雇用,但因本条第6款而有资格获得部分受限制股份单位及相关DDE,则支付该部分受限制股份单位及相关DDE须完全满足你在本授标协议下拥有的所有权利,而你将在切实可行范围内尽快获得股票股份以换取受限制股份单位及DDE的现金付款,但不迟于你终止与公司的雇用后六十(60)天。
就本条第6款而言,“剥离”一词系指导致将剥离给任何个人、公司、协会、合伙企业、合营企业、有限责任公司或其有表决权的股份或其他股权少于50%的其他业务实体(如属公司以外的实体)的业务经营控制权转移的交易,由公司、公司的一个或多个子公司或其组合直接或间接拥有或控制。
7. 限制期内控制权变更
如果在限制期内完成控制权变更,则受本裁决约束的受限制股份单位和相关DDE的数量将成为归属(i)在控制权变更的生效日期,如果公司或其继任者不承担、不延续或等效的受限制证券不替代受限制股份单位,或(ii)如果受限制股份单位由公司或其继任者承担、持续或替代,则在公司或其继任者非因故(如本文所定义,不包括死亡或完全残疾)或您有正当理由(如本文所定义)的自愿终止,在任何一种情况下,在控制权变更完成后的24个月内。
如果RSU和相关DDE按照本第7条归属(无论是在控制权变更后还是在您终止后),您已归属的股票或同等替代证券的股份以及相关DDE(减去任何预扣税款)应在您归属之日起14天内交付给您。
(a) “原因”系指下列任一情形:
(一) 因诈骗、贪污、盗窃或者其他构成重罪的行为(交通违法犯罪或者因替代责任的除外)被定罪的;或者
(二) 对公司的财务状况、经营成果或声誉造成重大损害的故意不当行为;但条件是,任何作为或不作为均不得被视为“故意”,除非你(a)出于恶意而做或不做;(b)为
接受金钱、财产或服务形式的实际不正当个人利益;或(c)在你有合理理由认为该作为或不作为是非法的情况下。
(b) “正当理由”是指在控制权变更后,未经贵方明确书面同意,发生以下任何一项或多项情形:
(一) 对你的权力或责任的性质或地位进行实质性和实质性的削减;
(二) 你的基本工资年化率有实质性降低;
(三) 您参与任何短期或长期激励现金薪酬计划、员工福利或退休计划或薪酬实践、安排或政策的水平的总价值大幅降低;
(四) 股权激励薪酬计划参与总量水平大幅降低;或
(五) 您的主要工作地点在控制权变更完成之日搬迁至距离您的主要工作地点大于50英里的地点。
如果您同意,或放弃您在构成良好理由的任何情况下的权利,则您在将构成具有良好理由的自愿终止的基础的事件之后继续受雇不应构成良好理由。此外,(i)至(v)所述事件的发生,只有当你在该事件首次发生后90天内提供书面通知表明你打算终止雇用,且公司自提供该通知之日起至少有30天时间纠正该事件时,才构成出于正当理由自愿终止雇用的基础。如果您没有在适用理由首次发生后的180天内以正当理由终止雇佣关系,那么您将被视为放弃了与此类理由相关的正当理由终止雇佣关系的权利。
8. 计划或奖励的修订及终止
根据该计划第9节的规定,在第9节所载的某些限制的规限下,董事会可随时修订、暂停或终止该计划,而委员会可随时偏离或修订本授标协议。尽管计划第9条另有规定,除非获得阁下的明确书面同意,否则任何该等修订、中止或终止计划或偏离或修订授标协议均不会对阁下在本授标协议下的权利造成不利影响。本授标协议应
不得以合理认为会导致根据《守则》第409A条征税的方式进行修订或解释。
9. 接受授予协议;电子交付
除非您通过尽快在股票计划系统上填写电子回执,但在任何情况下不迟于接受截止日期,正确确认您接受本授予协议,否则任何授予均不可强制执行。在你无法承认你的接受(而不是你的遗产、你的配偶或任何其他人)的情况下,本授标协议的接受必须仅由你本人或依据授权书行事的人作出,并构成你对根据计划就本授标所采取的与其条款一致的任何行动的同意。尽管有上述规定,如果您因死亡、残疾、丧失工作能力、在武装部队中的部署或公司酌情决定的类似意外情况而无法在接受截止日期前亲自接受本裁决协议,则本裁决将可强制执行并被视为已接受,并且不会被没收。如果您希望接受本奖励,您必须在接受截止日期或之前以电子方式确认您接受并收到本奖励协议,方法是访问股票计划系统,网址为https://atwork.morganstanley.com http://www.stockplanconnect.com/ .
假设本授标协议如上文所述得到迅速和适当的确认,本授标将自授标日期起生效。
接受本奖励协议,即表示您同意从股票计划系统(https://atwork.morganstanley.com)接收适用于本奖励的招股说明书副本,并同意以电子方式交付公司关于表格10-K的年度报告、代理声明和表格10-Q的季度报告。此同意只能通过书面通知Total Rewards副总裁的方式撤回,地址为Bethesda,MD 20817,邮箱为Mail Point 126,6801 Rockledge Drive,Bethesda。
公司将通过股票计划系统交付与根据该计划授予的RSU或未来可能根据该计划授予的RSU相关的任何文件。公司将通过股票计划系统请求您同意参与该计划。兹同意接收该等文件,并同意通过股票计划系统参与本计划。
除上述情况外,如您本人未在验收截止日期或之前确认您接受本授标协议,则本授标将按上述情况予以没收。
10. 离职后契约
除法律禁止的情况外,通过接受第9节中所述的本奖励协议,即表示您同意本奖励协议所载的《离职后行为协议》的条款,该条款详见本奖励协议的附件 A。
11. 股票所有权要求
除非法律禁止,否则通过第9节所述程序接受本奖励协议,即表示您确认收到了作为附件 B所附的股票所有权要求(“所有权要求”),并同意遵守不时修订的此类所有权要求。如果你在授予日不是副总裁(或以上),但你在归属日前晋升为副总裁(或以上),届时有效的所有权要求将在你晋升为副总裁(或以上)之日起对你适用。
12. 位于美国境外的员工的数据隐私同意
在适用法律承认的范围内,如果您位于美国境外,那么通过接受第9节中所述的本授标协议,您在此明确和明确地同意并承认有必要按照本授标协议中所述的您的个人数据(定义见下文)由公司收集、使用和以电子或其他形式在公司之间进行转让,以专门用于实施、管理和管理您对计划的参与。
您了解公司为实施、管理和管理计划(“个人数据”)的目的,收集、持有、使用和处理有关您的某些信息,包括但不限于您的姓名、家庭住址和电话号码、出生日期、社会保险号或其他身份号码、工资、国籍、职称、在公司持有的任何股份或董事职位、所有奖励的详细信息或对您有利的已授予、取消、行使、归属、未归属或未归属的股份的任何其他权利。公司作为这些个人数据的控制者/所有者,并为实施、管理和管理计划的目的处理这些个人数据。该公司根据基于欧盟批准的标准合同条款的数据传输协议,保护其从欧盟(“欧盟”)或美国以外的任何其他地点在美国收到的个人数据。
您了解到,个人数据可能会被转让给协助实施、管理和管理计划的任何第三方,这些接收者可能位于您所在的国家或其他地方,并且接收者所在的国家可能有不同的,包括不如您所在国家严格的数据隐私法律和保护。您可以通过联系当地人力资源代表,随时索取一份名单,其中包含个人数据的任何第三方接收者的姓名和地址。在向这些第三方披露个人数据时,公司为保护您的个人数据的转移提供了适当的保障措施,例如与第三方建立欧盟委员会通过的标准数据保护条款。您可以通过联系公司隐私办公室索取此类保护措施的副本或相关信息。你认识到公司和任何其他可能的接收者,包括任何现在或未来的第三方接收者,必须以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和转让你的个人数据,以便实施、管理和管理你对计划的参与,包括向公司可能选择与其管理任何裁决结算的经纪人或其他第三方可能需要的任何必要的个人数据转让。你懂的,个人资料只要落实有需要,就会被持有,
管理和管理您对该计划的参与,并遵守适用的法律要求。
在当地法律规定的范围内,您可随时有权要求:访问您的个人数据、更正您的个人数据、删除您的个人数据、限制您的个人数据的处理、您的个人数据的可移植性以及有关您的个人数据的存储和处理的信息。您也可能有权基于与特定情况相关的理由,反对处理您的个人数据,以及拒绝或撤回此处的同意,在任何情况下,无需费用,通过书面联系您当地的人力资源代表。然而,你明白,拒绝或撤回你的同意可能会影响你参与该计划的能力。有关您拒绝同意或撤回同意的后果的更多信息,您了解,您可能会联系您当地的人力资源代表。
13. 员工认可
您承认并同意:
(a)该计划属酌情决定性质,委员会可随时修订、暂停或终止该计划;
(b)受限制股份单位的授予属自愿及偶发性,并不产生任何合约或其他权利,以收取任何受限制股份单位的未来授予,或代替任何受限制股份单位的利益,即使过去曾多次授予受限制股份单位;
(c)有关该等未来受限制股份单位(如有的话)的所有决定,包括但不限于受限制股份单位获批或受限制股份单位归属的时间,将由委员会或其转授权全权酌情决定;
(d)你参与该计划是自愿的;
(e)RSU的价值是一项非常补偿项目,不在你的雇佣合同(如有)范围内,除非你的雇佣合同另有明确规定;
(f)受限制股份单位并非出于任何目的的正常或预期薪酬或薪金的一部分,包括但不限于计算解雇、遣散、辞职、裁员、服务终了或类似付款,或奖金、长期服务奖励、退休金或退休福利;
(g)除计划及本授标协议另有明文规定外,受限制股份单位须于你因任何理由终止雇用时届满;
(h)股份的未来价值未知,无法确定地预测;
(i)根据计划及本授标协议终止受限制股份单位或受限制股份单位或股票的价值减少,而你不可撤销地解除公司及你的雇主可能产生的任何该等申索,并不产生任何申索或获得补偿或损害的权利;
(j)如果您是澳大利亚居民,则根据2001年《公司法》(联邦)第7.12部分第1A款提供奖励(请注意,您可能会被限制在获得股票后的12个月内出售股票。应咨询个人法律顾问确认卖出股票要求);
(k)如果你是T ü rkiye的居民,则本裁决的要约是一项非公开发行,绝不应被视为土耳其资本市场委员会规则所指的公开发行,并且是由公司就你与公司或其一家或多家关联公司、子公司和/或相关公司的现有关系亲自向你作出的,此外,该裁决、股票的相关股份及其相关要约不受T ü rkiye任何证券监管机构的监管,或以其他方式在美国境外;
(l)如你是香港居民,则根据香港法律,该裁决及根据该裁决发行的任何股票并不构成公开发售证券;
(m)如你是以色列居民,你将持有在裁决归属公司指定经纪人时向你发行的任何股票,而你不得将该股票转移至另一经纪人的账户或要求向你发行股票证书,直至你出售该股票为止;及
(n) 授予该奖项被视为非公开发行,因此无需在瑞士注册。如果您是瑞士居民,本文件或与裁决有关的任何其他材料(i)根据适用的瑞士法律均不构成招股说明书,(ii)不得在瑞士向公司或其子公司的雇员以外的任何人公开分发或以其他方式公开,或(iii)已经或将向任何瑞士审查机构提交、批准或监督。
14. 英语语言
您已收到本授标协议的条款和条件以及任何其他相关通信,并且您同意已收到这些英文文件。如果您已收到本授标协议或与计划相关的任何其他文件翻译成英文以外的语言,并且如果翻译版本与英文版本不同,则由英文版本控制。
仅限魁北克居民 : 双方已同意,本授标协议、计划以及与其有关的任何通知、文件或文书仅以英文起草。贵公司承认,根据贵方的合理要求,本公司将向贵方提供此类文件的法文译文。Les parties aux pr é sentes ont convenu que la pr é sente accord,le“plan,”ainsi que tous autres avis,actes ou document s'y rattachant soient r é dig é s en anglais seulement。 Vous reconnaissez que,à votre demande raisonnable,“the Corporation”fournit une traduction fran ç aise de ces documents à vous。
15. 货币兑换风险
如果您的功能货币不是美元,您同意并承认您将承担与RSU相关的货币兑换或波动相关的任何和所有风险,包括但不限于出售股票和支付DDE(“货币兑换风险”)。根据本授标协议应付给贵方的任何现金付款将按公司酌情在限制期的最后一天确定的汇率转换为贵方的功能货币。您免除并免除公司及其子公司因货币兑换风险而产生的任何潜在索赔。
16. 交易所管制要求
您同意并承认,您将遵守适用于RSU和出售股票及任何由此产生的资金的任何和所有外汇管制要求,包括但不限于报告或汇回要求。你进一步同意并承认,你将决定任何该等规定是否适用于裁决及任何由此产生的资金,并且你并不依赖公司提供这方面的任何建议。
17. 杂项
如你休假,就本计划而言,除非你与公司之间的协议另有规定,否则你将被视为仍受雇于公司。
本奖励协议中的任何内容均不得授予您任何继续受雇于公司的权利或保证未来将根据该计划向您作出任何奖励。此外,本授标协议中的任何内容均不以任何方式限制公司在任何时候终止您的雇佣的权利。公司提供的其他福利,包括但不限于退休福利,将不考虑授予您或DDE的RSU的价值。尽管本授标协议另有相反规定,在授标日期起计六个月内,将不会根据本授标协议向贵公司发行任何股票。
涉及根据本授标协议交付的股票的交易须遵守证券法和CPS 722(其副本已提供给您)。除其他外,CPS 722禁止公司员工从事违反证券法或涉及对冲或质押股票的交易。内部人员受到额外限制。 该公司建议内部人士在进行任何涉及股票或RSU的交易之前咨询高级副总裁、总法律顾问和公司秘书或工作人员。
在您成为此类证券的记录持有人之日之前,您作为股东没有权利获得本授予协议涵盖的任何证券。使用但未在此定义的大写术语应具有计划中赋予它们的含义。
附件 A
离职后行为协议
(年度RSU赠款)
本离职后行为协议(以下简称“PECA”)作为授予日期为2026年2月25日的授予协议(以下简称“授予协议”)所附的附件 A,是在考虑(其中包括)根据洛克希德马丁公司 2020年激励绩效奖励计划(“计划”)根据奖励协议(“RSU”)向本人授予限制性股票单位以及下文第2节所载的对价的情况下订立的。提及“公司”时,应包括洛克希德马丁公司及其子公司。通过接受RSU,我同意如下:
1. 终止雇用后的限制 .
(a) 不竞争的盟约 –未经“所需批准人”(定义见第6条)的明确书面同意,在“限制期”(定义见第6条)内,本人将不会直接或间接受雇于“受限制公司”(定义见第6条)、向其提供服务或向其提供建议,无论是作为雇员、顾问、董事、高级职员、合伙人或顾问,或担任任何其他职位、职能或角色,在任何此类情况下,
(i)监督、控制或影响受限制公司或受限制公司的“竞争性产品或服务”(定义见第6条)的设计、经营、研究、制造、营销、销售或分销,或
(ii)将涉及重大风险,即公司的“机密或专有信息”(定义见下文第1(c)节)(包括但不限于技术信息或知识产权、战略计划、与供应商或供应商向公司提供的定价或与公司收取的价格或预期将收取的定价有关的信息、与员工绩效、晋升或晋升识别相关的信息,或与公司成本基础相关的信息)可能被用于对公司不利。
本人承认并同意:(a)根据第1(a)节强制执行本PECA是必要的,除其他利益外,是为了保护第1(c)节所定义的公司的商业秘密和其他机密或专有信息,以及在其客户和雇员中的商誉,以及(b)如果适用的州法规或禁止不竞争限制的地方条例或规则涵盖我,包括基于我的收入或专业,则第1(a)节不适用于我。此外,如果我主要在加利福尼亚州、弗吉尼亚州(但仅当我是弗吉尼亚州法典第40.1-28.7:8条规定的“低薪雇员”)、明尼苏达州、北达科他州或俄克拉荷马州工作或居住,则第1(a)条仅在我受雇于公司或以其他方式为公司工作时适用。
在适用法律允许的范围内,包括但不限于管辖律师行为的任何适用规则(例如《律师协会职业行为示范规则》及其国家版本)、第1(a)(i)和(ii)节以及与非邀约有关的第1(b)节,应
适用于受雇于公司担任律师职务且其在限制期内的职业不包括执业法律的个人。
以下第1(a)(i)及(ii)条,以及与非邀约有关的第1(b)条,代替第1(a)(i)及(ii)条,适用于受雇于公司担任律师职位的个人,其在限制期内的职业包括执业法律。
(iii)作为律师的离职后活动–我承认,作为公司的法律顾问,我对公司负有道德和信托义务,并且至少其中一些义务将在“终止日期”(定义见第6条)之后继续存在。我同意,在我的终止日期之后,我将完全遵守我对公司承担的所有适用的道德和信托义务。在适用法律允许的范围内,包括但不限于管辖律师行为的任何适用规则,本人同意不会:
a.在客户的利益对公司构成重大不利的情况下,在本人代表公司的同一或重大相关事项中代表任何客户;或
b.披露与我代表公司有关的机密信息,包括披露对公司不利的信息,但已为人所知或已为人所知的信息除外。
公司的高级副总裁、总法律顾问、公司秘书或总税务顾问(如适用)将酌情决定个人是否受雇于公司担任律师职位。
(b) 非拉客 –未经所需批准人的明确书面同意,在终止日期后的两年期间内,本人将不会(i)导致或试图直接或间接导致公司与任何客户、供应商、分销商或制造商之间或与本人有责任的公司之间的任何在终止日期之前有效的任何合同全部或部分灭失,以征求、谈判、实施、管理或监督或(ii)诱导或试图直接或间接诱导,任何在终止日期前两年内与本人共事或有互动的公司雇员,以停止在公司受雇,以便为公司以外的任何实体执行工作或服务的人。
本人承认并同意:(a)根据第1(b)(i)节强制执行本PECA是必要的,除其他利益外,是为了保护第1(c)节所定义的公司的商业秘密和其他机密或专有信息,以及在其客户和雇员中的善意,以及(b)第1(b)(i)节不适用于我,如果我是弗吉尼亚法典第40.1-28.7:8节规定的“低薪雇员”,或者受适用的州法规或当地法令或禁止非邀约限制的规则所涵盖,包括基于我的收入或职业。此外,如本人主要在加利福尼亚州居住或工作,则第1(b)条仅在本人受雇于公司或以其他方式为公司工作时适用。
(c) 专有信息的保护 –除法律要求的范围外,在我的终止日期之后,我将有持续的义务遵守我在受雇于公司时签署的任何保密或类似协议的条款,承诺对公司或其任何关联公司、子公司、相关公司、合资企业、合伙企业、客户、供应商、合作伙伴、承包商或代理的“机密或专有信息”(定义见下文)进行保密,在每种情况下均按照此类协议的条款进行。我不会使用或披露或允许他人向任何个人或实体使用或披露公司的机密或专有信息或我在公司任职期间接触到或我负责创建或监督的其他人。如果我在法律上被迫(通过证词、讯问、要求提供文件、传票、民事调查要求或其他方式)披露任何专有或机密信息,我将立即通知公司的高级副总裁、总法律顾问和公司秘书该义务的存在,并将配合公司的任何合理请求,以寻求协助保护这些信息。所有我曾查阅的资料,或就我受雇于公司而提供或以其他方式提供给我的资料,均为并仍然是公司的财产。就本PECA而言,“机密或专有信息”是指2016年《联邦国防商业秘密法》和/或适用的州商业秘密法所定义的商业秘密,以及CRX-015含义内的敏感信息(其副本已提供给我),包括但不限于个人或实体希望保护免受未经授权向第三方披露的信息,这些信息可以为个人或实体提供优于其竞争对手的商业、技术或经济优势,或者,如果已知或被第三方使用,或者如果被个人或实体的雇员或代理人以未经授权的方式使用,可能会损害个人或实体的利益。机密或专有信息可能包括但不限于:
(i)现有及拟进行的业务、市场推广及财务业务资料,例如业务计划及方法、市场推广资料、成本估计、预测、财务数据、成本或定价数据、投标及建议资料、客户识别、供应来源、拟进行的产品线、拟进行的业务联盟,以及有关客户及竞争对手的资料,
(ii)与技术、专有技术、设备、机器、装置和系统、计算机硬件和软件、成分、配方、产品、工艺、方法、设计、规格、口罩工程、测试或评估程序、制造过程、生产技术、研发活动、发明、发现和改进有关的现有和预期的技术信息和文件,以及
(iii)仅供监管雇员使用,人力资源及人事资料。
(d) 不丢脸 –在终止日期后,仅就监督或管理雇员而言,本人不会就任何事项作出任何贬损或合理地可能被解释为贬损公司或其董事、高级职员、雇员、技术、产品或服务的声明,不论是口头或书面声明。
(e) 诉讼调查合作 –在终止日期之后,我将在合理要求的范围内,在公司或其任何子公司或关联公司为一方或被要求或被要求提供证词的任何未决或未来诉讼(包括替代性争议解决程序)或调查中与公司合作,并且由于我受雇于公司,我可以合理地预期我对此有与诉讼或调查相关的知识或信息。尽管本PECA有任何其他规定,本PECA中的任何内容均不影响我配合任何政府调查或调查或在法庭上提供真实证词的义务。
(f) 与监管机构的沟通 –本PECA中的任何规定均不禁止或限制我(或我的律师)直接与证券交易委员会、平等就业机会委员会或任何其他联邦或州监管机构发起通信、回应询问或在其面前提供证词。
(g) 通知(包括根据《捍卫商业秘密法》和《国家劳动关系法》) –尽管在这个PECA中有任何相反的东西:
(i)根据任何联邦或州商业秘密法,我将不会因以下情况而被追究刑事或民事责任:(1)以保密方式向联邦、州或地方政府官员直接或间接披露,或向律师披露,且仅为报告或调查涉嫌违法行为的目的;或(2)在诉讼或其他程序中密封提交的投诉或其他文件中。
(ii)如本人因举报涉嫌违法而向公司提起报复诉讼,本人可向我的律师披露公司的商业秘密,并在法院程序中使用该商业秘密信息,前提是本人(1)将任何载有该商业秘密的文件盖章归档;及(2)不披露该商业秘密,除非依据法院命令。
(iii)本PECA中的任何规定均不以任何方式禁止或旨在限制或阻碍,且不应被解释或理解为限制或阻碍我从(1)仅针对非监管雇员,行使我在《国家劳动关系法》(NLRA)第7条下的权利(包括为集体谈判或其他互助或保护的目的参与协同活动、讨论雇佣条款和条件或以其他方式从事受保护的行为);或(2)以其他方式披露或讨论有关非法雇佣行为的真实信息(包括非法歧视、骚扰、报复或性侵犯)。
2. 考虑和承认 .本人承认并同意,根据授标协议向本人提供的利益和补偿机会,是在与本人受雇于公司有关的其他方面或将向本人提供的利益和补偿机会之外的,并且授予受限制股份单位明确取决于我在本PECA中规定的与公司的协议。我承认,第1条中的限制的范围和持续时间是必要的
根据授予协议向本人提供的利益和补偿机会的价值,有效且公平合理。本人进一步承认并同意,由于本人在公司担任高级行政和管理职务,以及获得并广泛了解公司的机密或专有信息、员工、供应商和客户,(i)这些限制是保护公司合法商业利益的合理要求,包括但不限于公司的机密或专有信息,(ii)限制的区域、持续时间和范围是保护公司的合理和必要的,(iii)有关限制并无不当压迫或限制我以专业谋生的能力,及(iv)有关限制并非对我的行业或可能涉及的任何公众利益的不当限制。我进一步承认,在接受本授予协议之前,我有权咨询法律顾问。
3. 违反第1节的补救措施;追回和补偿的附加补救措施。
(a)如发生以下任何情况,本人同意应公司的要求,没收、返还或偿还公司的“利益和收益”(定义见下文)(不考虑本人或代表本人就该等利益和收益支付的任何税款):
(i)本人违反第1条内的任何契诺或协议;
(ii)公司认定(a)本人故意不当行为或重大过失,或(b)本人在受雇于公司期间未报告本人所知悉的另一人的故意不当行为或重大过失,导致公司不得不重述其在任何期间向证券交易委员会提交的全部或部分财务报表;
(iii)公司认定我从事欺诈、贿赂或任何其他非法行为,或我的故意不当行为或重大过失(包括在我受雇于公司期间未报告我所知悉的另一人的故意不当行为或重大过失)助长了另一人的欺诈、贿赂或其他非法行为,在任何此类情况下,这些行为对公司的财务状况或声誉产生不利影响;
(四)公司认定我的故意不当行为或重大过失对公司造成严重的声誉或财务损害;
(v)公司认定本人盗用第1(c)条所界定的机密或专有信息,而本人(a)意图利用盗用的机密或专有信息对公司造成严重的声誉或财务损害,或(b)以对公司造成严重声誉或财务损害的方式使用被盗用的机密或专有信息;或
(vi)在公司为遵守《证券交易法》第10D-1条规则和纽约证券交易所上市标准而采取的书面追偿政策中规定的其他情况下,要求公司向被错误判给赔偿的执行官或其他适用法律进行追偿。
(b)第3(a)条所规定的补救措施,并不是公司就第3(a)条所述的任何行为可获得的专属补救措施,亦不限制公司寻求损害赔偿或强制性补救。就第3(a)条而言,由公司作出的决定,就当选人员而言,指由公司董事会管理发展和薪酬委员会(“委员会”)作出的决定,就任何其他雇员而言,指由高级副总裁、首席人力资源官、高级副总裁、道德和企业保证以及高级副总裁、总法律顾问和公司秘书组成的审查委员会(“审查委员会”)作出的决定。
(c)就本条而言,“利益及收益”指(i)如本人拥有就既得受限制股份单位而发行的股份,则该等股份;(ii)如本人不再拥有就有关受限制股份单位而发行的公司股份,则以相等于(x)该等股份在相关受限制股份单位归属日期的价值(除非委员会或覆核委员会(如适用)另有决定,应等于纽约证券交易所在该日期最终报告的股票的收盘价),以及(y)就处置该股票而收到的收益;以及(iii)在我尚未完全获得受限制股份单位的情况下,我在我的奖励中的所有剩余权利、所有权或权益以及与此相关的任何应计股息等价物。
4. 强制救济 .本人承认,公司在法律上的补救措施可能不足以保护公司免受任何实际或威胁违反第1条规定或第3(a)条所述行为的影响,因此,在不损害公司在法律上或权益上可获得的任何其他权利和补救措施(包括但不限于根据第3(a)条提起的诉讼)的情况下,公司有权获得对其有利的禁令救济,并有权在没有实际损害证明的情况下以及在不要求张贴任何债券或类似证券的情况下具体履行。
5. 无效;不可执行性 .各方的愿望和意图是,本PECA的规定应在允许的最大范围内得到执行。本PECA每一节中的盟约独立于本PECA的任何其他条款。本PECA中的每一条款构成双方之间的单独契约,每一条款可与任何其他条款完全分开。当事人约定,如果本PECA的任何特定段落、分段、短语、词语或其他部分被适当的法院判定为无效或无法按书面形式执行,则应根据需要对其进行修改,以符合当事人的合理意图和期望,并有利于为公司的所有合法商业利益提供合理保护,且此类修改不影响本PECA的其余条款,或者如果无法修改为有效或可执行,则应与本PECA分开,并且所有剩余的条款和规定应保持可执行性。
6. 定义 .本PECA中未定义的大写术语具有计划中赋予它们的含义(如适用)。就本PECA而言,以下术语具有以下含义:
(a)“竞争性产品或服务”是指在终止日期和截至终止日期的两年期间内的任何时间,与公司的子公司、业务领域、分部或经营单位或业务所销售的产品或提供的服务相竞争的产品或服务,或者是其替代或潜在的替代产品或服务;但前提是,(i)如果本人对子公司的业务或与其相关的职能,或对业务领域负有直接责任,在截至终止日期的两年期间内的任何时间,公司的分立或经营单位或业务,竞争性产品或服务包括我负责的公司的附属公司、业务领域、分部或经营单位在该两年期间如此销售的产品或如此提供的服务,以及(ii)如果我对附属公司的业务或与其相关的职能或业务领域没有直接责任,在截至终止日期的两年期间内的任何时间,公司的分立或经营单位或业务,竞争性产品或服务包括如此销售的产品或公司的附属公司、业务领域、分部或经营单位如此提供的服务,而我在截至终止日期的两年期间内的任何时间(或在履行我与公司的职责或责任时被要求或被允许这样访问)获得公司的机密或专有信息。
(b)“当选人员”指由公司董事会选出担任其职务的公司高级人员。
(c)“必要的批准人”是指:
(i)就主席、总裁及行政总裁而言,公司董事会管理发展及薪酬委员会;
(ii)就任何当选人员(主席、总裁及行政总裁除外)而言,公司的行政总裁;或
(iii)就所有其他雇员而言,公司高级副总裁、首席人力资源官。
(d)“受限公司”是指从事与公司在航空航天和国防工业领域所从事的业务和业务活动具有竞争性的任何业务或实体,包括但不限于以下实体:The Boeing Company、通用动力公司、诺斯罗普·格鲁门公司、雷神技术公司、TERM3、霍尼韦尔国际公司、BAE Systems Inc.、L3harris Technologies, Inc.、泰雷兹、空客集团、德事隆公司、Leonardo S.P.A.、Leidos Holdings, Inc.、Space Exploration Technologies Corp.、Palantir Technologies Inc.、GE Aerospace、Anduril Industries,Inc.、Shield AI Inc.,Sierra Nevada Company和(i)直接或间接控制、控制或与上述任何一项共同控制的任何实体,以及(ii)由于合并、重组而导致上述任何一项的全部或部分业务的任何继承者,
合并、分拆、分拆、收购、剥离或类似交易,或由于更名。
(e)“限制期”是指:
(i)就在其终止日期前六个月期间的任何时间为当选人员的雇员而言,终止日期后的两年期间;或
(ii)就所有其他雇员而言,终止日期后的一年期间。
(f)“终止日期”指我受雇于公司的最后一天。
7. 杂项 .
(a)该计划、授标协议(连同附件 b)及本PECA构成规管授予本人的受限制股份单位条款的全部协议。
(b)本PECA应受马里兰州法律管辖,而不考虑其关于法律冲突的规定。该PECA的任何强制执行或质疑只能在美国马里兰州地区法院提起,除非确定该法院不具有标的管辖权,在这种情况下,任何此类强制执行或质疑必须在马里兰州蒙哥马利县巡回法院提起。双方同意该法院的适当管辖权和地点(如适用),以执行或质疑本PECA。对于加利福尼亚州、马萨诸塞州(仅限第1(a)节)、明尼苏达州(仅限第1(a)节)、华盛顿州和威斯康星州的居民,或在适用的增编中另有规定的情况下,本第7(b)节不适用;相反,各方同意,本PECA的解释、适用和执行由本人在接受时居住的州的法律管辖,而不考虑该州或任何其他州的任何法律选择规则,并且专属地点应为受理时在我所居住的县开庭或覆盖的州或联邦法院。
(c)本PECA适用于公司的继承人和受让人的利益,可由公司在未经本人同意的情况下转让。
(d)本PECA规定了我在终止日期之后的某些义务,并且无论根据公司与我之间的书面协议、可能不时采用的适用公司政策的规定或适用的法律或法规,均不得通过暗示或其他方式以任何方式影响我在公司受雇期间对公司的义务。
(e)本PECA中的限制性契诺和其他条款的解读应与本人与公司签立的任何其他限制性契诺或其他协议的条款一致;但前提是,在此类协议之间/之间存在冲突的情况下,此类协议应被解释为向公司提供尽可能广泛的保护,即使此类构建将要求不止一项此类协议的条款生效。
(f)我在本PECA中承担的义务应在终止日期后继续有效,并且与本PECA的任何其他规定或与我的受雇或终止我的受雇有关的任何争议均不应妨碍这些义务的实施和执行。
(g)本人承认并同意,如果本人主要在某些司法管辖区居住或工作,则与本PECA中规定的规定不同的规定,包括与限制性契诺义务有关的规定,可能适用于本人。虽然我主要在这样的司法管辖区居住或工作,包括在终止日期,但我同意,本PECA中的规定应仅按随附的适用增编中规定的那样被取代 或正如PECA中明确指出的那样。
本PECA自本人接受根据授标协议授予受限制股份单位时起生效,并不取决于我的受限制股份单位的归属。
离职后行为协议的科罗拉多州增编
致科罗拉多州雇员的限制性契约通知
本通知旨在告知您,公司与本通知同时向您提供一份离职后行为协议(“PECA”),其中包含可能限制您在与公司离职后的后续就业选择的契约,因为您将被禁止参加PECA第1节(并经本科罗拉多州增编修改)中所述的某些竞争和招揽客户、雇员等,以及不得披露或使用PECA第1节(并经本科罗拉多州增编修改)中所述的机密信息。
贵公司承认,本通知是在PECA中定义的贵公司终止日期或就该等契诺向贵公司提供的对价生效日期中较早者至少十四(14)天前提供给贵公司的。以电子方式签署授标协议,即明确承认并同意视为已单独签署本通知。
这份科罗拉多州增编的规定仅适用于主要在科罗拉多州工作或居住的公司雇员。
1. PECA第1(a)节末尾增加以下内容“ 不竞争的盟约 ”:
第1(a)节所述的限制旨在涵盖地理区域,在这些区域中,受限制公司可能会利用您对公司商业秘密的了解与公司的合法商业利益进行不公平竞争或破坏。
2. PECA第1节中的语言 “ 终止雇用后的限制 ” 是通过添加以下内容进行修改的:
第1(a)节中与竞争活动有关的限制仅适用于我在订立本PECA时和公司强制执行时所获得的相当于或高于科罗拉多州劳动和就业部在订立本PECA时确定的高薪工人门槛金额的年化现金补偿金额的范围,并且此类活动将涉及在受雇于公司期间向我披露的商业秘密的不可避免的使用或我所知道的几乎确定的影响。截至2026年1月1日,这一门槛为130,014美元。
第1(b)(i)节中与招揽活动有关的限制仅适用于我在订立本PECA时和公司强制执行时所获得的相当于或大于科罗拉多州劳动和就业部在订立本PECA时确定的高报酬工人门槛金额的60%的年化现金补偿金额的范围,而此类活动将涉及在受雇于公司期间向我披露的商业秘密的不可避免的使用或根据我所知的几乎确定的影响。截至2026年1月1日,这一门槛为78,008.40美元。
3. PECA第2节中的语言 “ 考虑和承认 ” 是通过添加以下内容进行修改的:
本人承认并同意,本PECA中的限制是合理的,不应禁止披露因本人的一般培训、知识、技能或经验而产生的信息,无论是在工作或其他方面获得的信息、公众易于确定的信息和/或员工有权披露的信息,作为受法律保护的行为。
4. PECA第7(b)节中的措辞经过修改,增加了以下内容:
我的理解是,如果我在公司的雇佣关系终止时主要居住在科罗拉多州或工作,那么PECA将受科罗拉多州法律和法院的约束。在此期间,地点应为在科罗拉多州开庭的州和联邦法院,且当事各方放弃任何抗辩,无论是通过动议还是诉状主张,本增编规定的地点是不适当或不方便的地点。
哥伦比亚特区就业后行为协议增编
哥伦比亚特区2020年禁止非竞争协议修正法案限制了非竞争协议的使用。它允许雇主在特定条件下向高薪雇员请求竞业禁止协议,该术语在2020年《禁止竞业禁止协议修正案》中定义。公司认定你是高薪员工。有关2020年禁止非竞争协议修正法案的更多信息,请联系哥伦比亚特区就业服务部(DOES)。
公司与本通知同时向您提供一份离职后行为协议(“PECA”),其中包含可能限制您在与公司离职后的后续就业选择的契约,因为您将被禁止参加某些竞争和招揽客户、员工等,如PECA第1节所述。本哥伦比亚特区增编的规定仅适用于主要在哥伦比亚特区工作的公司雇员,具体如下。
1. 对于选举产生的官员,并且仅就PECA第1(a)节中的竞业禁止义务而言,定义“ 限制期 ”的修订,将期间由终止日期后两年减至终止日期后一年。
2. PECA第1(a)节末尾增加以下内容“ 不竞争的盟约 ”:
我的理解是,如果我是“高薪员工”,第1(a)节规定的竞业禁止义务将适用于我。为此目的的“高薪雇员”是指被合理预期在连续12个月期间至少赚取162,164美元(2026年)的人,或其在拟议的不竞争开始日期之前的连续12个月期间从公司获得的报酬至少为162,164美元(2026年)的人。高薪雇员身份的美元门槛将根据消费者价格指数的涨幅在每个日历年进行调整。薪酬包括个人的小时工资、工资、奖金或现金奖励、佣金、加班费、既得股票(包括限制性股票单位),以及定期或不定期提供的其他付款。
第1(a)节所述的限制旨在涵盖地理区域,在这些区域内,我对公司商业秘密的了解可能被受限制的公司用来不公平地与公司竞争或损害公司的合法商业利益。
3. 一个新的部分“ 通知 ”被添加到PECA的末尾,内容如下:
我同意,在被要求签署这份PECA之前,公司向我提供了书面通知,我至少有十四(14)个日历日来审查PECA中的不竞争条款,然后我必须执行PECA。
附件 b
持股要求
洛克希德马丁对关键员工的持股要求适用于所有副总裁及以上的高级职位。这反映了我们大股东的期望,即管理层通过合理的个人持股水平来证明对洛克希德马丁的信心。这一做法与其他美国大公司一致,后者将关键员工的部分个人财务利益与股东的财务利益联系起来。
持股要求
标题
年度基本工资倍数
董事长、总裁兼首席执行官
6次
首席运营官;首席财务官
4次
业务领域总裁
3次
高级副总裁
2次
其他当选官员
2次
其他副总裁
1次
满足要求
涵盖的员工可以通过以下类别的普通股满足其所有权要求:
直接拥有的股份。
配偶或信托拥有的股份。
投资于401(k)公司普通股基金或类似计划的款项所代表的股份。
递延管理层激励薪酬计划(DMICP)递延至公司股票投资期权的收益所代表的股份等价物。
未归属的限制性股票单位。
关键员工将被要求在五年内达到适当的所有权水平,并有望朝着他们的目标不断进步。任命到新的级别将重新设置五年要求。未归属业绩份额单位不计入符合指引。
持有期
如果所有权要求尚未得到满足,覆盖员工必须保留净归属限制性股票单位和业绩股票单位。
覆盖的员工被要求每年报告他们在实现股份所有权目标方面的进展。