查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.6 6 展览1062025-09x3010xq.htm EX-10.6 文件
附件 10.6
就业合同
(外国国民或香港、澳门或台湾居民)
劳动合同
(外籍员工或港澳台员工适用)
本合同(“合同”)由以下各方及双方订立:
本合同 (“合同”)由以下双方签订:
奥的斯电梯管理(上海)有限公司。(“公司”),注册地址为中国(上海)自由贸易试验区龙东大道3000号5号楼402的公司,现任法定代表人为Loh Siow Lee;和
奥的斯电梯管理(上海)有限公司(“Company”),a legal address is in Room 402,Building 5,No. 3000 Longdong Avenue,China(Shanghai)Pilot Free Trade Zone,current legal representative is Loh Siow Lee;and
Loh Siow Lee,新加坡国民,护照号码K1943286K,住址为中国上海市浦东区华苑石桥路28弄2座501室(“雇员”)。
Loh Siow Lee,新加坡籍,护照号码K1943286K,居住地址:Room 501,No. 2,Building 28,Garden Shiqiao Road,Pudong New Area,Shanghai(“Employee”)。
公司与员工统称为“当事人”,各自单独称为“当事人”。
公司和员工以下共同称作“双方”,单独称作“一方”。
公司特此聘用该员工按照《外国人在中国就业管理条例》及适用的上海市规定为公司提供全职服务。
根据《外国人在中国就业管理规定》及上海市相关规定,公司在此雇佣员工为公司提供全职服务。
经协商一致,双方同意如下: 双方经协商一致达成如下约定:
1.合同期限
1.合同期限
1.1本合同期限、预计开工日期、预计结束日期详见附件A。为避免歧义,双方特此确认,本合同将被认定为双方订立的定期雇佣合同。
1.1 The term,estimated start date and estimated termination date of this contract are listed in Annex A. In order to exempt the meaning,both parties confirm hereby,this contract will be deemed as a fixed term labor contract signed by both parties。
2.职务、职责、工作地点
2.岗位、职责和工作地点
2.1雇员的职位载于附件A。雇员同意公司可根据公司的业务或运营要求,以及雇员的专业、技术或身体能力和工作表现,合理地将雇员临时或长期调至不同的工作职位。岗位职责和报告主管由公司单独提供给员工。
2.1 Employee positions are listed in Annex A. Employees agree that the company can temporarily or permanently adjust employees to another positions according to the company‘s business or business needs and employees’professionalism,technical or physical ability and work performance. The work responsibilities and reporting supervisors will be informed to emplo
2.2职工应当在附件A规定的公司所在地工作。公司可以不定期安排职工到其工作地以外的地区出差或将职工分派到其他地区。公司也可以根据业务需要,将员工临时借调到其他地点。
2.2 Employees should work at the company location specified in Annex A. The company may arrange employees to travel to areas outside their workplace from time to time or transfer employees to other areas. The company may also temporarily borrow employees to other locations according to business needs。
3.申述、保证及承诺
3.陈述、保证和承诺
3.1职工特此声明、保证、承诺如下:
3.1 员工在此陈述、保证和承诺如下:
1



a.截至预期生效日期并在本合同期限内,该雇员未受雇于中国任何其他实体,该雇员根据合同被公司雇用不违反该雇员的任何合同或法定义务,且该雇员具有签订合同的完全行为能力;
a. From the estimated starting date and within the entire period of this contract,employees are not employed by any other entities in China,employees are employed by the company under the contract without violating any contract or legal obligations of employees,and employees have complete behavior capabilities for signing contracts;
a.雇员应将其全部专业时间和精力全时投入到公司的业务中,除非事先获得公司的书面同意,否则无论是否有偿,均不得从事任何非为公司或为公司的利益而从事的专业业务;和
b. Employees shall,as full-time personnel,devote their full professional time and energy to the company‘s business,and no matter whether they receive remuneration,shall not engage in any other professional activities not for the company’s interests,unless those that obtain the company's prior written consent
c.在本合同期限内,员工应保持有效的受雇于公司的工作许可和有效的居住许可。
c. During the entire contract period,employees shall maintain valid employment documents and residence permits of the company。
4.工作条件、工作时间、休假
4.工作条件、工作小时和假期
4.1公司将为员工提供符合中国法律及国家和地方法规的工作条件、劳动保护、职业危害防护,并应确保员工的工作环境健康、安全。
4.1 公司将向员工提供符合中国法律和国家及地方法规的工作条件、劳动保护及职业危害保护,并确保员工工作环境的健康、安全。
4.2工作时间由公司按照有关法律规定。
4.2 工作小时应由公司根据相关法律规定确定。
4.3雇员有权根据与海外雇主签署的海外就业文件的规定休年假。雇员承认,此种年假权利已包括雇员根据中国法律可能有权享有的任何和所有法定年假。
4.3 员工有权根据其与境外雇主签订的境外劳动文件的约定享受年假。员工确认,其享有的该等年假已包含员工根据中国法律可能享有的任何及所有法定年假。
5.薪酬和社会保险
5.薪酬和社保
5.1职工月基本工资见附件A。
5.1 The monthly basic salary of employees is listed in Annex A。
5.2职工应依法缴纳个人所得税。公司将根据适用法律的要求,从薪酬中代扣个人所得税和任何其他所需缴款;并代表员工向有关部门汇款。
5.2 员工应依法缴纳个人所得税。公司将按照适用法律从薪酬中代扣个人所得税和任何其他要求的缴费,并代表员工向有关机构进行缴纳。
5.3公司可利用第三方代理机构处理工资事项。
5.3 公司可使用第三方代理处理工资事宜。
2



5.4公司可能会根据公司的薪酬政策决定向员工支付其他可变、额外和非经常性奖金或其他款项。
5.4 公司可根据公司的报酬政策决定向员工支付其他可变的、额外的和非经常性的奖金或其他款项。
5.5在适用法律允许的范围内,并应雇员的请求,雇员承认并同意他/她将不参加任何中国社会保险和住房基金计划。如果雇员在受雇于公司期间根据当地规则和惯例被强制要求参加中国社会保险和住房基金计划,公司将为雇员缴纳社会保险和住房基金,并承担应由雇员缴纳的金额。
5.5 在适用法律允许的范围内,并按照员工的要求,员工知晓并同意其将不参加任何中国的社会保险和住房公积金。如在其雇佣期间,依据地方法律规定和实践员工被强制要求参加中国的社会保险和住房公积金的,公司将有权为其缴纳各项社会保险和住房公积金并承担应由员工个人缴纳的部分。
5.6雇员承认,他/她可能与公司在中国司法管辖区以外的另一联营公司(“海外雇主”)同时受雇,并与海外雇主签署具有相同效力的雇佣合同或协议或文件(“海外雇佣文件”)。如果本条和附件A项下的相关薪酬、津贴和福利项目已在海外就业文件中明确规定,在法律允许的范围内,以海外就业文件的相关条款为准;同时,本合同项下的相关条款将仅被视为重述海外就业文件的全部或部分条款,如就此类薪酬、津贴和福利发生任何争议,雇员只能根据海外就业文件向海外雇主索赔。
5.6 Employees confirm that they may establish labor employment relations with other related companies(“overseas employers”)of the company overseas China at the same time,and sign labor contracts or equally valid agreements or documents(“overseas labor documents”)with overseas employers(“overseas labor documents”). The relevant salary,allowances and benefits projects stipulated under this Article and Annex A item,if there are clearly stipulated in overse
6.个人行为、行为和纪律
6.个人行为和纪律
6.1员工应遵守公司不时发布的公司规章制度,包括但不限于奥的斯三绝对。公司可以按照该等规章制度对员工进行奖惩。
6.1 员工应遵守公司不时制订的公司规章制度,包括但不限于奥的斯三大基石。公司可根据该等规章制度对员工进行奖惩。
7.合同的终止
7.合同解除
7.1雇员同意,如果他/她与海外雇主同时受雇于中国境外司法管辖区被终止,公司有权立即以书面通知方式终止本合同和雇员在公司的受雇,同时根据中国法律,该雇员将没有资格获得任何遣散费。
7.1 员工同意如果其与境外雇主建立的中国境外的劳动雇佣关系被解除的,公司有权通过书面通知的方式立即解除本合同及员工与公司的劳动关系,同时员工将无权获得中国法律规定的任何经济补偿。
3



如果公司根据中国司法管辖范围内具有约束力的仲裁裁决和法院判决被命令向雇员支付终止/结束雇佣的遣散费或不当解雇的损害赔偿金,公司有权从应付雇员的金额中扣除海外雇主在中国司法管辖范围外已支付的任何遣散费。
如根据中国境内的生效仲裁裁决和法院判决,公司应当向员工支付任何与解除或终止劳动关系相关的经济补偿金或者违法解除劳动关系的赔偿金的,公司有权从应向员工支付的金额中抵扣境外雇主在境外已经向其支付的任何经济补偿金金额。
7.2雇员同意,如果他/她因任何原因未能从中国政府有关部门获得其受雇于公司所需的工作许可或居住许可,公司可以终止本合同或海外雇主可以更改其工作地点。
7.2 员工同意如果因任何原因员工未能获得中国有关政府部门出具的受雇于公司所需的就业证件或居留许可,公司可以终止本合同或者由境外雇主变更员工的工作地点。
7.3在本合同终止时,无论发生何种情况,雇员应立即向公司交付属于公司的所有资产,这些资产届时可能由雇员占有或在雇员的权力或控制之下。
7.3 在本合同解除或终止(无论因何原因)时,员工应立即向公司交付员工占有的或处于员工权力或支配下的全部公司资产。
7.4在本合同终止时,无论发生何种情况,雇员应向公司提供工作证,并协助公司注销工作证和居住证。
7.4 在本合同解除或终止(无论因何原因)时,员工应当将其就业证件交给公司,并配合公司进行就业证件和居住许可的注销事宜。
8.违约及赔偿责任
8.违约责任和赔偿
8.1如果任何一方违反合同,从而导致另一方遭受损害,违约方将有责任根据该损害程度支付赔偿,但双方同意,在公司被确定为非法终止合同的情况下,最大可能的损害赔偿将限于中国劳动法规定的赔偿。
8.1 如果任何一方违反本合同,因此导致另一方遭受损害,违约方将有责任根据损害的程度支付赔偿,但是双方同意在公司被认定违法解除/终止本合同的情形下,最高赔偿将仅限于中国劳动法规定的赔偿金。
8.2在法律规定的范围内,公司有权从员工的薪酬中扣除公司因员工的行为而遭受的任何金额的损害或损失。
8.2 在法律允许的范围内,公司有权从员工的薪酬中扣除由于员工的行为导致公司遭受的损失或损害的金额。
9.保密、知识产权和信息保护
9.保密、知识产权及信息保护
9.1员工同意受保密和知识产权协议的约束,该协议的副本随附或将单独提供给员工。
9.1 员工同意受《保密与知识产权协议》约束,该协议的副本附于本合同之后或将另行提供给员工。
4



9.2雇员承认并同意,在雇员受雇于公司期间及之后,为中国境内外的业务目的在公司关联公司之间收集和分享雇员的个人信息。个人数据将仅为合法和相关目的收集,公司将采取切实可行的措施确保个人数据的安全性,并避免未经授权或意外访问或其他使用。
9.2 员工承认并同意,在员工受雇于公司期间且在此之后,公司可为业务目的在中国境内外收集并在关联公司间共享员工的个人信息。个人资料将仅为合法和相关目的收集,且公司将采取可行措施,以确保个人资料的安全并避免未经授权或意外接触或使用个人资料。
9.3公司的电话、语音邮件、计算机和电子邮件系统及其上存储的数据在任何时候都是并始终是公司的财产。通过公司技术资源创建、发送或检索的所有信息,包括电子邮件和文件,均为公司财产,不应被视为隐私或机密。员工创建、发送给他人或从他人接收的任何电子存储信息,在为公司的合法商业利益和义务服务时,可能会被检索和审查。
9.3 公司的电话、语音信箱、计算机和电子邮件系统以及其中存储的数据是并始终是公司的财产。通过公司的技术资源创建、发送或获取的所有信息,包括电子邮件消息和文档,是公司的财产,且不应被视为员工的隐私或保密信息。对于员工创建、发送给第三方或从第三方获取的任何电子存储信息,公司有权为公司合法的商业利益和义务而随时获取和检查。
9.4在法律允许的范围内,第九条的规定在合同期满或者终止后仍然有效。
9.4 本第9条规定将在合同期满或终止后在法律允许的范围内继续有效。
10.杂项
10.其它规定
10.1本合同以英文和中文两种格式正本执行。两个版本如有出入,以中文版本为准。每一方将持有一份已执行的原件。
10.1 本合同以英文和中文签署两份原件。如果两种语言版本之间存在任何不一致,以中文文本为准。每一方将持有一份经签署的原件。
10.2除本合同另有规定外,对本合同条款的任何修改都需要双方达成书面协议。
10.2 除本合同中另有规定外,对本合同条款的任何修订需要双方达成书面协议。
10.3如果本协议的任何条款与公司的规则和政策发生冲突,则以本合同为准。 合同未涉及的任何事项,将按照公司的规则和政策处理。
10.3 如果本合同的任何条款与公司的规章制度不一致,以本合同为准。合同中任何未尽事宜将根据公司的规章制度处理。
10.4本合同由中华人民共和国法律管辖和解释。如因本合同产生或与本合同有关的任何争议,各方应首先协商解决。当事人未能在三十日内协商解决该争议的,双方均有权按照相关法律法规的规定申请劳动争议仲裁。任何一方对仲裁裁决不服的,可以向人民法院提起诉讼,请求解决。
10.4本合同受中国法律管辖,并应按中国法律解释。对于因本合同产生或与本合同有关的任何争议,双方应首先协商解决。如双方未能在三十日内通过协商解决该等争议,双方有权按有关法律、法规提交劳动争议仲裁;任何一方对仲裁裁决不服,可向人民法院提起诉讼解决。
5



10.5如果本合同的任何条款被认定为无效或不可执行,则该无效或不可执行不影响本合同任何其他条款的有效性和可执行性。
10.5 本合同的任何规定被认定为无效或不可强制执行,不影响本合同任何其他规定的有效性或可强制执行性。
10.6本合同自下列最晚签署之日起生效并具有约束力。
10.6 本合同自下文签署的最迟日期生效并具有约束力。
10.7员工通过签署本合同,确认公司已将工作内容、工作条件、工作地点、职业危害、安全条件、赔偿等如实告知员工。
10.7 通过签署本合同,员工在此承认公司已经将工作内容、工作条件、工作地点、职业危害、安全条件和工资薪酬如实告知员工。


作为证明,双方在以下签署日期已在何处执行本合同:
双方已经于下列日期签署了本合同,特此为证
奥的斯电梯管理(上海)有限公司
奥的斯电梯管理(上海)有限公司
______________________________(盖章)
_____________________(公章)
日期:
日期:
Loh Siow Lee Loh Siow Lee
/s/Loh Siow Lee
/s/Loh Siow Lee
日期:2025年9月18日
日期:2025年9月18日



6




附件A

附件A
员工姓名:Loh Siow Lee
员工姓名:Loh Siow Lee
合同期限:2年
合同期限: 2年
预计开工日期:2026年1月1日
预计起始日: 2026年1月1日
预计结束日期:2027年12月31日
预计终止日: 2027年12月31 日
员工职务:奥的斯大中华区总裁
员工岗位:奥的斯大中华区总裁
职位描述:
实施和执行我们的战略,评估和应对市场动态,包括新设备和服务增长的一致性和轻重缓急,增强业务数字化,确保整个奥的斯大中华区的卓越运营和客户服务;
给同事们注入活力,同时维护我们对奥的斯安全、道德和质量的绝对承诺。
工作职责:
负责业务战略制定与执行,评估和响应市场动态,推动新梯和服务业务增长、以及业务数字化变革,致力于维持奥的斯在大中华区的高效运营和高质量服务;
激励员工践行奥的斯安全、合规和质量三大基石。
工作地点:上海
工作地点: 上海
月基本工资:72,917新加坡元 月基本工资:新加坡元72,917
奖金:743,750新加坡元/年(目标)
奖金:新加坡元743,750/年(目标)
津贴和福利:津贴:4,456新加坡元/月及其他议定福利

金额可能会根据全球流动性政策每季度发生变化
津贴、福利:津贴新加坡元4,456/月和其他约定的福利

依据公司政策,每季度的金额可能会发生变化
奥的斯电梯管理(上海)有限公司
奥的斯电梯管理(上海)有限公司

Loh Siow Lee
______________________________(盖章)
/s/Loh Siow Lee
日期:9月18日。2025
日期:2025年9月18日

7