附件 10.1
执行主席协议
本执行主席协议(“协议”)由马里兰州公司Mobile Infrastructure Corporation(“公司”)、特拉华州有限责任公司Mobile Infra Operating Company,LLC(“运营公司”)以及Manuel Chavez III(“执行官”)于2025年11月17日起生效(“生效日期”)。
然而,公司、营运公司及行政人员目前是于2021年8月25日订立的经2022年8月23日及2022年12月13日修订的若干雇佣协议(「先前雇佣协议」)的订约方;
然而,Executive此前曾担任公司首席执行官;
然而,公司和执行人员希望执行人员担任公司董事会执行主席(“执行主席”),并且执行人员希望担任该职务;
鉴于,就行政长官担任执行主席的服务而言,公司希望订立本执行主席协议,其中包含行政长官在生效日期后继续受雇于公司的条款,并且行政长官希望订立本协议并接受此类继续受雇;和
然而,公司、营运公司及行政人员希望订立本协议,该协议将修订及重申及取代先前的雇佣协议。
现在,因此,考虑到本协议所载的契诺和协议以及出于其他良好和有价值的考虑,包括执行人员继续受雇于公司,特此确认其收到并充足,公司和执行人员,拟受法律约束,特此同意如下:
1.雇佣条款。高管应为公司雇员,直接向董事会(“董事会”)报告,与公司其他高级管理人员一样,受公司政策的约束。公司要求高管能够协助公司的投资组合构成,包括公司的多年投资组合优化计划(“投资组合优化计划”),并履行通常与该职能相关的执行主席职责,包括但不限于(a)担任董事会联席主席,(b)担任公司高级管理层与董事会及其委员会之间的联络人,(c)就公司运营事项向公司高级管理层提供建议,以及(d)以其他方式履行董事会联席主席的职责,以及董事会可能确定和指定的、以及公司的管理文书(包括其章程、章程和公司治理章程)可能要求的其他惯常职责,每一项都不时修订或修改,以及适用的法律、规则或条例,包括但不限于美国证券交易委员会的规则和条例。执行人员同意投入合理和习惯上必要的时间,以完全履行执行人员对公司的职责。执行人员将根据公司执行人员和董事的一般职责履行本文所述职责。
2.雇佣期限。行政人员在本协议下的受雇应在生效日期后继续,可在任何一方提前六十(60)天书面通知或在行政人员较早死亡或残疾、免职或辞职时终止(“受雇期”)。
3.主要地点。在就业期间,行政长官的主要就业地点应为俄亥俄州辛辛那提大都市区,但为履行行政长官在本协议项下的职责和责任可能需要前往其他地点的旅行除外。
4.政策和程序。执行人员同意受公司政策和程序的约束,因为这些政策和程序可能会由公司不时修订,出现在公司手册、业务实践手册、道德手册或提供给执行人员的其他类似文件中。
5.补偿、福利等。
(a)年度报酬。在受雇期间,行政人员无权领取任何基本工资。
(b)生效日期的股权补偿。在生效日期后一百二十(120)天内,公司应授予执行人员550,000个基于绩效的长期激励单位(“股权奖励”),前提是该执行人员在该日期内连续受雇于公司。股权奖励将于2027年12月31日归属,前提是高管在该日期之前一直受雇于公司,并满足以下业绩条件:(i)在2027年12月31日之前根据投资组合优化计划完成100,000,000美元的资产出售获得满足,以及(ii)委员会批准,该批准应是善意的,同时考虑到其全权酌情认为相关的因素。股权奖励须遵守Mobile Infrastructure Corporation和Mobile Infra Operating Company,LLC 2023年激励奖励计划(经不时修订)的条款和条件以及奖励协议。
(c)福利。在受雇期间,执行人员(以及执行人员的配偶和/或在适用的计划、政策和计划规定的范围内的合格受抚养人)应有资格参加公司为其高级管理人员的利益维持的健康、福利、退休、储蓄和其他雇员福利计划、政策和计划,这些计划可能不时生效。本第5(c)条所载的任何规定,均不得对公司在任何时候采纳或维持任何计划、政策或方案或对公司修改或终止任何该等计划、政策或方案的权利造成任何限制,或被视为对公司产生任何义务。
| 2 |
(d)费用。在受雇期间,根据公司不时对公司高级管理人员有效的政策、惯例和程序,执行人员在执行本协议项下的执行人员服务过程中发生的所有合理业务费用,执行人员应有权获得及时补偿。
(e)附加福利。在任期内,行政人员有资格领取公司不时向其高级行政人员提供的附加福利和额外津贴,并应领取公司酌情不时提供的额外附加福利和额外津贴。
6.杰出股权奖。高管的未偿股权奖励,包括LTIP单位和绩效单位(各自定义在运营公司的有限责任公司协议中)(您的“未偿股权奖励”)将继续受相应奖励协议、经修订的Mobile Infrastructure Corporation和Mobile Operating Company,LLC 2023年激励奖励计划、运营协议以及适用的任何其他管理股权奖励的计划或协议的条款和条件的约束。为免生疑问,Executive继续受聘为执行主席将构成继续受聘或为您的杰出股权奖服务。
7.终止雇用。
(a)终止通知。公司和执行人员可在六十(60)天的书面通知后随时各自终止本协议。本协议所载或遗漏的任何内容均不妨碍公司股东根据公司章程、章程及其公司治理文件(每一份均不时修订或修改)或根据适用法律、规则或条例的许可,解除执行主席作为公司董事的职务。高管根据本协议与公司的雇佣关系终止的日期在本文中称为“终止日期”。
(b)终止办事处和董事职务;归还财产。在因任何原因终止执行人员根据本协议受雇时,除非执行人员与公司之间的书面协议另有规定,执行人员应被视为已辞去当时在公司和公司任何直接或间接附属公司担任的所有职务、董事职务和其他雇佣职务(如有),并应采取公司合理要求的一切行动以实现上述规定。此外,在因任何原因终止执行人员的雇用时,执行人员同意将公司及其附属公司的所有文件(及其所有副本)以及执行人员拥有、保管或控制的所有其他公司或公司附属财产退还公司。此类财产包括但不限于:(i)执行人员知道的任何种类的材料包含或体现公司或公司关联公司的任何专有或机密信息(及其所有复制品),(ii)计算机(包括但不限于膝上型计算机、台式计算机和类似设备)和其他便携式电子设备(包括但不限于平板计算机)、移动电话/智能手机、信用卡、电话卡、入境卡、身份识别徽章和钥匙,以及(iii)任何通信、图纸、手册、信函、笔记、笔记本、报告、程序、计划、提案、财务文件或与客户有关的任何其他文件、业务计划,公司或其任何关联公司的营销策略、产品和/或流程以及从公司或其任何关联公司收到的有关第三方的任何信息。
| 3 |
8.终止时公司的义务。
(a)应计债务。如果本协议项下的执行人员的雇佣在雇佣期间因任何原因终止,公司将向执行人员支付或提供:(i)偿还执行人员在终止日期之前发生的根据本协议第5(d)节可偿还的任何业务费用,以及(ii)根据公司的任何计划、计划或政策应付给执行人员的任何既得金额(统称“应计债务”)。前句第(i)款所述的应计债务应在终止之日(或适用法律可能要求的更早日期)后三十(30)天内支付,而前句第(ii)款所述的应计债务应按照管辖计划或方案的条款支付。
(b)符合条件的终止。除第8(d)、8(e)及14(c)条另有规定外,如行政人员与公司的雇佣关系因符合资格的终止而终止,则有关授予行政人员的股权奖励的授标协议特别规定了在公司非因由或行政人员因正当理由辞职而终止雇佣关系的情况下,该等股权奖励的处理方式,并规定其条款应取代本第8(b)条的规定,在此情况下,该授标协议的条款应予管辖,然后,除了应计债务之外:(i)执行人员持有的所有当时尚未兑现的基于公司股权的奖励,在基于时间归属的范围内,自终止之日起全部加速(且此类奖励应成为完全归属);以及(ii)在业绩期限未完成的范围内,执行人员持有的基于业绩的奖励的目标数量(无论业绩如何)应在终止之日起全部加速(且此类奖励应成为完全归属)。
| 4 |
(c)专属福利。除本条第8款另有规定外,行政长官在行政长官根据本协议终止雇用时或与之有关时,无权获得任何额外的付款或福利。
(d)除因死亡或残疾而终止执行人员的雇用的情况外,执行人员在终止日期后二十一(21)天内(或在法律要求的范围内,在四十五(45)天内)签署并向公司交付一份实质上为本协议所附的形式为附件 A的有效的债权解除书(“解除书”),并且该执行人员在任何适用的撤销期间内不撤销该解除书,即为执行人员有权获得本协议第8(b)节规定的金额的一项条件。
(e)延迟六个月。尽管本协议有任何相反的规定,如果公司确定在本协议中指明的一个或多个时间支付这些金额将是经修订的1986年《国内税收法典》(“法典”)第409A(a)(2)(b)(i)条规定的禁止分配,则不得在行政长官终止日期后的六个月期间向行政长官支付任何补偿或福利,包括但不限于根据本协议第8条应付的任何福利。如果由于前一句话而导致任何此类金额的延迟支付,那么在第七天的第一天(7第)终止日期(或根据第409A条可支付该等款项而不会导致禁止分配(包括由于行政人员死亡)的较早日期)后一个月,公司须向行政人员支付一笔总付金额,相等于在该期间本应支付予行政人员的累计金额。
9.权利的非排他性。在终止日期当日或之后,属于既得利益或根据公司的任何计划、政策、惯例或方案或与公司的任何合同或协议以其他方式有权收取的金额,应根据该计划、政策、惯例或方案或合同或协议支付,除非经本协议明确修改。
10.超额降落伞付款;付款限额。
(a)最佳薪酬上限。尽管有本协议的任何其他规定,如果执行人员收到或将收到的任何付款或福利(包括根据本协议或任何其他计划、安排或协议,与终止执行人员在本协议下的雇用有关的任何付款或福利)(所有这些付款和福利以下简称“总付款”)将(全部或部分)根据《守则》第4999条征收消费税(“消费税”),则,在考虑到该等其他计划、安排或协议中因《守则》第280G条而提供的付款总额的任何减少后,本协议项下的现金遣散费应首先减少,其后应减少本协议项下的非现金遣散费,其范围是为了使付款总额的任何部分都不需缴纳消费税,但前提是(i)该等付款总额的净额,如此减少(并在减去联邦净额后,对此类减少的总付款征收的州和地方所得税,并在考虑到逐步取消的分项扣除和可归因于此类减少的总付款的个人豁免后)大于或等于(ii)未进行此类减少的此类总付款的净额(但在减去联邦的净额后,此类总付款的州和地方所得税,以及行政部门就此类未减少的总付款应缴纳的消费税金额,并在考虑到逐步取消可归因于此类未减少的总付款的分项扣除和个人豁免后)。
| 5 |
(b)某些排除。为确定总付款是否以及在多大程度上须征收消费税,(i)行政人员在当时及以不构成《守则》第280G(b)条所指的“付款”的方式放弃收取或享有的总付款的任何部分均不得被考虑在内;(ii)总付款的任何部分均不得被考虑在内,而根据公司选定的独立、国家认可的会计师事务所(“独立顾问”)的书面意见,不构成《守则》第280G(b)(2)条所指的“降落伞付款”(包括由于《守则》第280G(b)(4)(a)条的原因),在计算消费税时,不应考虑该等付款总额的任何部分,独立顾问认为,该部分构成《守则》第280G(b)(4)(b)条所指的实际提供服务的合理补偿,超出可分配予该合理补偿的“基本金额”(定义见《守则》第280G(b)(3)条);及(iii)任何非现金利益或包括在付款总额中的任何递延付款或利益的价值,应由独立顾问根据《守则》第280G(d)(3)和(4)条的原则确定。
11.限制性盟约。
(a)行政人员应以受托人身份为公司的利益持有与公司及其附属公司和附属公司有关的所有秘密或机密信息、知识或数据,这些信息、知识或数据应由行政人员在公司雇用行政人员方面获得,并且不应是或成为公众所知(由行政人员或行政人员代表违反本协议的行为除外)。在高管与公司的雇佣关系终止后,未经公司事先书面同意或法律或法律程序可能要求的其他情况下,高管不得向公司及其指定的人员以外的任何人传达或泄露任何此类信息、知识或数据;但如果高管收到法律或法律程序要求或可能要求高管传达或泄露任何此类信息、知识或数据的实际通知,高管应立即通知公司。尽管有上述规定,本协议中的任何内容均不旨在或应阻止执行人员为报告或调查涉嫌违法行为而与任何联邦、州或地方政府监管机构(包括但不限于美国证券交易委员会、美国商品期货交易委员会或美国司法部)直接沟通、合作或以保密方式向其提供信息(包括商业秘密),或向执行人员的律师或在诉讼或其他程序中提交的投诉或其他文件中提供此类信息,如果这样的备案是在盖章的情况下进行的。
| 6 |
(b)在受雇于公司期间,执行人员不得直接或间接招揽、诱导或鼓励公司或其附属公司或关联公司的任何雇员或顾问终止其与公司或其附属公司或关联公司的雇佣或其他关系,或停止向公司或其附属公司或关联公司提供服务,执行人员不得为任何此类目的与任何此类人员展开讨论,或授权或有意配合任何其他个人或实体采取任何此类行动。在执行人员受雇于公司期间及其后,执行人员不得利用公司或其子公司或关联公司的任何商业秘密、专有或机密信息招揽、诱导或鼓励任何客户、客户、供应商或与公司或其子公司或关联公司有业务往来的其他方终止与其的关系或将其业务从公司或其子公司或关联公司转移出去,执行人员不得为任何此类目的与任何此类人员展开讨论,或授权或明知而配合任何其他个人或实体采取任何此类行动。此外,在受雇于公司高管期间,不得招揽、诱导或鼓励任何客户、客户、供应商或与公司或其子公司或关联公司有业务往来的其他方终止与其关系或将其业务从公司或其子公司或关联公司转移出去,并且高管不得为任何此类目的与任何此类人员展开讨论,或授权或明知而配合任何其他个人或实体采取任何此类行动。
(c)高管同意,在受雇于公司并在终止日期之后,不以口头或书面方式贬低公司、其关联公司、其各自的服务、技术或做法,或其任何董事、高级职员、代理人、代表或股东。公司同意,当高管受雇于公司并在终止日期之后,公司董事将避免贬低高管。本款的任何规定均不妨碍执行人员、公司或公司的董事、高级管理人员、雇员、代理人、代表或股东作出符合适用法律、法规或法律程序合理必要的如实陈述,或以其他方式主张其在本协议下的权利或以其他方式相互对抗。
| 7 |
(d)在受雇于公司高管期间,不得直接或间接参与、拥有任何股权、进行讨论,而高管的主要目的和意图是面谈与主要从事收购、投资、拥有业务的任何个人、公司、公司、合伙企业或业务(无论是作为董事、高级职员、雇员、代理人、代表、合伙人、证券持有人、顾问或其他)的潜在高管或管理雇用或咨询关系,在美国任何中央商业区经营或租赁停车场或停车库(“受限业务”)。尽管有任何相反的规定,任何规定均不得禁止执行人员(i)保留公司的任何所有权权益;(ii)作为与公司竞争并公开交易的任何实体中不超过5%的已发行股权的被动所有者,只要执行人员没有积极参与该实体的业务;(iii)继续拥有本协议日期之前拥有的从事受限制业务的公司的资产、股权、债务或其他证券;(iv)拥有、经营或租赁停车场、停车库或其他停车设施,直接或间接地,由于与抵押贷款、抵押服务权、抵押担保证券或其他抵押相关资产的投资有关或附带的减轻损失、止赎或类似活动;或(v)就位于25200 E. 68的该财产提供服务第Ave.,Aurora CO 88019。
(e)认识到如果执行人员违反执行人员根据本协议第11(a)、11(b)、11(c)和11(d)条承担的义务,将对公司造成无法弥补的损害,这种违反行为的金钱损失将不容易计算,并且公司在法律上不会有适当的补救措施,执行人员承认、同意并同意,如果发生这种违反行为或威胁这样做,除了任何其他可用的法律补救措施和损害赔偿外,公司应有权,以具体履行其义务,并以临时和永久禁令救济(无需过帐保证金)来限制违反或威胁执行人员违反此类义务。
(f)执行人员同意,协议第11条中的规定,包括离职后限制的期限和范围,对于保护公司与客户、员工和与公司开展业务的第三方的善意以及保护其机密信息是合理必要的。行政长官承认并同意,第11条中的盟约并不禁止、惩罚或发挥作用,以阻止行政长官在与公司分离后寻求或接受任何个人或实体的工作谋生,或以其他方式干扰行政长官在行政长官选择的领域谋生的能力。
| 8 |
(g)双方同意,如果认为本条第11条的任何规定不可执行,则将对该规定进行必要的最低限度的修改,以使其具有可执行性,除非法律不允许这种修改,在这种情况下,该规定将被置之不理。双方进一步同意,如果一项不可执行的条款根据上述规定被修改或置之不理,那么协议的其余部分将继续按书面形式有效,并在法律允许的最大范围内予以执行。双方还同意,任何不可执行的条款将在任何情况下保持书面形式,而不是认为该条款不可执行的情况。
12.继任者。
(a)本协议是针对执行人员的个人协议,未经公司事先书面同意,除通过遗嘱或世系和分配法律外,不得由执行人员转让。本协议适用于执行人员的法定代表人,并可由执行人员的法定代表人强制执行。
(b)未经执行人员事先书面同意,本协议不得由公司转让;但条件是,公司须要求公司全部或基本上全部业务和/或资产的任何继承者(不论是直接或间接、通过购买、合并、合并或其他方式)承担并同意履行本协议,其方式和程度与在没有发生此类继承的情况下公司将被要求履行本协议的相同。本协议对公司及其继承人和受让人有利,并具有约束力。
13.某些定义
(a)“原因”是指以下任何一项或多项事件的发生,除非在能够纠正的范围内,执行人员在收到终止通知后三十(30)天内完全纠正构成原因的情况:
(i)在董事会向执行人员递交书面履约要求后,执行人员故意未在公司实质上履行执行人员的职责(除因执行人员因身体或精神疾病丧失行为能力或在执行人员因正当理由发出终止通知后任何此类实际或预期的失败而导致的任何此类失败外),董事会要求具体确定董事会认为执行人员未履行执行人员职责的方式;
| 9 |
(ii)行政人员实施欺诈或重大不诚实行为,导致公司声誉、经济或财务受损;
(iii)行政长官对重罪(交通违例除外)的定罪或无抗辩;或
(iv)行政长官重大违反本协议项下任何行政长官的重大义务。
(b)“残疾”是指根据公司的团体长期残疾保险计划或计划(可能会不时修订),有资格或(如果执行人员是参与者)将有资格获得长期残疾津贴的执行人员的残疾。
(c)“正当理由”是指未经执行人员事先书面同意,发生以下任何一项或多项事件,除非公司完全纠正构成正当理由的情形(前提是此类情形能够纠正)如下:
(i)执行人员的报告关系发生重大变化,除非公司在收到执行人员发出的通知后立即予以补救;
(ii)主要位置的地理位置发生重大改变,而在任何情况下,该改变须只包括将主要位置从其现有位置移出三十(30)英里以上;或
(iii)公司严重违反本协议。
尽管有上述规定,除非(1)执行人员向公司提供书面通知,合理详细地列出执行人员声称构成良好理由的事实和情况,而该事件发生之日后九十(90)天内,执行人员知道或应合理地知道构成良好理由,(2)公司未能在收到该通知后三十(30)天内纠正该等作为或不作为,(3)执行人员因正当理由而终止的生效日期不迟于公司补救期限届满后的六十(60)天。
(d)“合格终止”是指(i)公司无故终止执行人员的雇用,(ii)执行人员有正当理由终止雇用,或(iii)由于执行人员死亡或残疾。
| 10 |
14.杂项。
(a)管辖法律。本协议应受俄亥俄州法律管辖并按其解释,不涉及法律冲突原则。本协议的标题不属于本协议条款的一部分,不具有任何效力或影响。
(b)通知。本协议项下的所有通知和其他通信均应采用书面形式,并应以专人递送或挂号或挂号邮件的方式给与,要求回执,预付邮资,地址如下:
If to the executive:
在公司记录上高管最近的讲话中。
If to the company:
移动基础设施公司
第4街西30号
俄亥俄州辛辛那提45202
Attn:薪酬委员会主席,副本致:
Venable LLP
750 E. Pratt St.,Suite 900
马里兰州巴尔的摩21202
Attn:Hirsh AMent
或前往任何一方应按照本协议以书面形式向另一方提供的其他地址。通知和通信自收件人实际收到时生效。
(c)《守则》第409a条。
(i)在适用的范围内,本协议应根据《守则》第409A条和财政部条例以及根据其发布的其他解释性指导(“第409A条”)进行解释。尽管本协议有任何相反的规定,如果公司确定根据本协议应付的任何补偿或利益可能受第409A条的约束,公司应本着诚意与执行人员合作,通过对本协议的此类修订或通过其他政策和程序(包括具有追溯效力的修订、政策和程序),或采取各方认为必要或适当的任何其他行动,以避免根据第409A条征收税款,包括但不限于,旨在(i)豁免根据本协议应付的补偿和福利不受第409A条的约束,和/或(ii)符合第409A条的要求的行动。
| 11 |
(ii)根据本协议获得一系列分期付款的任何权利应被视为获得一系列单独付款的权利。在第409A条允许的范围内,根据本协议或其他方式作出的任何单独付款或福利,在《财务条例》第1.409A-1(b)(4)节、第1.409A-1(b)(9)节或第409A节的任何其他适用例外或规定中规定的范围内,不得被视为符合第409A节规定的“不合格递延补偿”。受第409A条规限的任何须在发生付款事件(例如终止雇用)的日历年之后的一个日历年执行和/或撤销的豁免和释放的付款,应仅在考虑期结束的日历年或(如适用)解除撤销期结束的日历年开始付款,这是遵守第409A条所必需的。在遵守第409A条所需的范围内,根据本协议终止雇用时应支付的根据第409A条规定的不合格递延补偿的所有款项只能在行政人员离职时支付(定义见第409A条)。
(iii)如果根据本协议向行政部门提供的任何付款或偿还被视为构成对行政部门的补偿,而财务处条例第1.409A-3(i)(1)(iv)节将适用于此种补偿,则应合理迅速地支付或偿还这些款项,但不迟于发生费用的次年的12月31日。一年内有资格获得偿还的任何此类款项的数额,不影响任何其他应纳税年度内有资格获得支付或偿还的款项或费用,行政部门获得此类款项或偿还任何此类费用的权利不应被清算或换取任何其他利益。
(d)可分割性。本协议任何条款的无效或不可执行性不影响本协议任何其他条款的有效性或可执行性。
(e)扣缴。公司可从本协议项下的任何应付款项中预扣根据任何适用法律或法规应预扣的联邦、州、地方或外国税款。
(f)不放弃。执行人员或公司未能坚持严格遵守本协议的任何条款或未能主张执行人员或公司在本协议下可能拥有的任何权利,不应被视为放弃该条款或权利或本协议的任何其他条款或权利。
| 12 |
(g)效力;全部协议。本协议自生效之日起生效。自生效日期起,本协议(连同授标协议)构成行政人员与公司就本协议标的事项达成的最终、完整和排他性协议,并取代和取代公司及其附属公司或关联公司的任何成员或其代表的任何和所有其他协议(包括但不限于《先前雇佣协议》)、口头或书面的要约或承诺。在生效日期之前,先前就业协议应保持完全有效。
(h)修正;存续。本协议的任何修改或其他修改,除非以书面作出并经双方签署,否则不发生效力。双方在本协议项下各自的权利和义务应在行政人员终止雇用和本协议终止后继续有效,但以有意保留此类权利和义务为限。
(i)对应方。本协议和本协议所指的任何协议可在两个或两个以上的对应方同时执行,每一个对应方应被视为原件,但应共同构成一份和同一份文书。
***
【签名页如下】
| 13 |
作为证明,双方已于上述日期和年份首次签署本协议。
| 公司: | ||
| 移动基础设施公司 | ||
| 签名: | /s/Stephanie Hogue | |
| 姓名: | Stephanie Hogue | |
| 职位: | 首席执行官兼总裁 | |
| 经营公司 | ||
| 移动基础设施运营公司有限责任公司 | ||
| 签名: | /s/Stephanie Hogue | |
| 姓名: | Stephanie Hogue | |
| 职位: | 首席执行官兼总裁 | |
| 行政 | ||
| /s/曼努埃尔·查韦斯 | ||
| 曼努埃尔·查韦斯 | ||
【执行主席协议签署页– Manuel Chavez III】
展品A
一般公布
对于有价值的对价,特此确认其收到和充分性,在法律允许的最大范围内,以下签署人特此解除并永久解除本协议项下的“解除协议”,包括MOBILE INFRACTURE CORPORATION,一家马里兰州公司(“公司”),MOBILE INFRA Operating COMPANY,LLC,一家特拉华州有限责任公司(“OC”,与公司合称“公司”),以及公司的合伙人、子公司、母公司、联营公司、关联公司、前任、继任者、继承人、受让人、代理人、董事、高级职员、雇员、独立承包商、代表、律师、保险人,以及由他们、通过他们、在他们之下或与他们一致行动的所有人,或其中任何一方(各自以其身份),以及来自法律或股权、诉讼、债务、留置权、合同、协议、承诺、责任、索赔、要求、损害赔偿、损失、费用、律师费或开支,任何性质的、已知或未知的、固定的或或或有的(以下称为“索赔”),以下签署人现在或以后因任何事项、原因或自本协议之日起对被解除人或其中任何一方拥有或可能拥有的任何形式的诉讼或行动、因由或因。在不限制前述一般性的情况下,此处发布的索赔包括因以下签署人或其中任何一人的雇用或终止雇用而产生、基于或与之相关的任何索赔;任何被指控违反任何明示或默示的雇用合同;任何被指控的侵权行为或其他被指控的对被释放人终止雇用以下签署人的权利的法律限制;以及任何被指控的违反任何联邦、州或地方法规或条例的行为,包括但不限于1964年和1991年《民权法案》第七章,1870年《民权法案》、《雇员退休收入保障法》、1985年《综合综合预算和解法案》、1973年《康复法案》、1993年《家庭和病假法案》、《公平劳动标准法》、《就业年龄歧视法案》、《美国残疾人法案》、《俄亥俄州公平就业惯例法案》、《俄亥俄州工人赔偿法》、《俄亥俄州举报人保护法》,以及禁止就业歧视或规范就业的任何其他法律、法规、条例或条例。尽管有上述规定,本一般解除(“解除”)的运作不应解除以下签署人的任何权利或要求(i)根据以下签署人与公司之间的任何股权授予协议项下的付款或利益,(ii)就t协议第5节而言,(iii)以下签署人根据与公司的任何适用计划、政策、实践、计划、合同或协议截至本协议日期可能拥有的应计或既得利益(如有),(iv)任何索赔,包括根据以下签署人与公司之间的任何赔偿协议或根据公司的章程、公司注册证书或其他类似的管理文件产生的赔偿和/或垫付费用的索赔,(v)根据适用法律雇员不能放弃的任何索赔,或(vi)关于以下签署人与任何联邦、州或地方政府监管机构直接沟通、合作或向其提供信息的权利。
undersigned承认,该执行官已获得法律顾问的建议,并且熟悉《加利福尼亚州民法典》第1542条的规定,该条规定如下:
“一般释放不适用于债权人在执行释放时不知道或怀疑以他或她的利益存在的债权,如果他或她知道,这一定在重大程度上影响了他或她与债务人的和解。”
undersigned,当知悉上述代码部分时,特此明确放弃执行人员在其下可能拥有的任何权利,以及根据任何其他具有类似效力的法规或普通法原则。
根据1990年《老年工人福利保护法》,兹将被签字人告知如下:
(a)行政长官有权在签署本新闻稿前谘询律师;
(b)行政长官在签署本新闻稿前有二十一(21)天考虑;及
(c)行政长官在签署本新闻稿后有七(7)天撤销本新闻稿,而本新闻稿将于该撤销期届满时生效。
以下签署人声明并保证,在执行人员可能对被释放人或其中任何一人提出的任何索赔中,没有任何权益的转让或其他转让,并且以下签署人同意赔偿并持有被释放人,并且每一人都免受因任何此类转让或转让或任何此类转让或转让下的任何权利或索赔而导致的任何责任、索赔、要求、损害、费用、费用和由被释放人或其中任何一人产生的律师费。各方的意图是,此项弥偿并不要求将付款作为根据本弥偿向以下签署人进行追偿的先决条件。
尽管在此有任何规定,以下签署人承认并同意,根据18 USC第1833(b)条,以下签署人将不会因以下情况而根据任何联邦或州商业秘密法被追究刑事或民事责任:(i)以保密方式向联邦、州或地方政府官员直接或间接或向律师披露,且仅为报告或调查涉嫌违法行为的目的;或(ii)在诉讼或其他程序中提交的投诉或其他文件中,如果此类提交是盖章的。
以下签署人进一步理解并同意,任何款项的支付或本解除书的执行均不构成或被解释为被解除人或他们中的任何人承认任何责任,他们一贯采取的立场是他们对以下签署人没有任何责任。
以下签署人已在__________的第___日执行本新闻稿,以作为证明。
| Manuel Chavez III |