附件 10.1
就业协议
本雇佣协议(“协议”)由主要营业地点位于伊利诺伊州马通市的公司First Mid Bancshares, Inc.(“本公司”)与Matthew K. Smith(“经理”)于2026年4月29日订立。
考虑到本协议所载的承诺和相互契约及协议,本协议各方确认并同意如下:
第一条
协议的期限和性质
1.01协议期限。本协议期限自2026年7月1日起,持续至2027年12月31日。此后,除非经理与公司的雇佣关系先前已终止,否则该协议将自动续签1年。
1.02就业。公司同意聘用经理,经理接受公司根据此处规定的条款和条件进行此类聘用。经理的职责应由公司执行主席确定,并应遵守公司的政策和程序,并应在执行这些职责时遵循执行主席或其指定人员的监督和指示。在经理任职期间,经理同意将经理的全部工作时间、注意力、精力投入到经理在本协议项下勤勉、满意地履行职责上。经理不得在经理受雇于公司期间从事任何会(a)干扰或对公司或其任何附属公司的声誉、商誉或任何业务关系产生不利影响的活动;(b)导致公司或其任何附属公司受到经济损害;或(c)导致违反协议第六条。
第二条
赔偿和福利
经理人在本协议期限内受雇于公司期间,公司应向经理人提供以下报酬和福利:
2.01基薪。公司应向经理支付每个财政年度425,000美元的年度基本工资,按照公司对管理层雇员的惯常工资做法支付。执行主席或其指定人员可每年审查和调整经理的基薪;但条件是,在经理任职期间,公司不得降低经理的基薪。
2.02激励薪酬方案。管理人应根据该计划的条款和条件参与First Mid Bancshares, Inc.激励薪酬计划。根据该计划,管理人将有机会获得激励薪酬,目标值为管理人年基本工资的75%。该计划没有基于绩效的超额实现的最高限额或上限。执行主席或其指定人员可每年审查和调整目标百分比,但条件是,在经理受雇期间,公司不得降低该百分比。特定财政年度应付的奖励薪酬将基于该年度根据该计划有效的绩效目标的实现情况,并将根据该计划的条款并由董事会全权酌情支付。
2.03递延补偿计划。管理人将有资格根据该计划的条款和条件参与First Mid Bancshares, Inc.递延补偿计划。
2.04休假。管理人在本协议期限内每年有权享受四周带薪休假。
2.05附加福利。公司应向管理人提供以下额外福利:
a)根据政策,全额电子设备津贴。
b)根据政策,每月800美元的全额汽车补贴。
c)乡村俱乐部会费。
2.06长期激励计划。管理人应有资格根据该计划的条款和条件参与First Mid Bancshares, Inc.长期激励计划(LTIP),根据该计划的条款和条件,董事会薪酬委员会可全权酌情确定基于股权的薪酬奖励。
2.07其他福利。管理人应有资格(在管理人有资格的范围内)参加公司可能不时为其其他管理员工维持的任何其他退休、健康、意外和伤残保险或类似的员工福利计划,但须遵守并在与该等计划的条款、条件和整体管理相一致的基础上。
2.08业务费用。经理有权根据本协议并根据公司不时对管理员工有效的费用报销计划和政策,由公司报销经理在经理受雇期间代表公司实际和必然发生的一切合理费用。
2.09扣缴。根据本协议向经理人提供的所有工资、奖励补偿和其他福利应被扣缴联邦、州或地方税收、根据适用的员工福利计划、政策或计划预扣的金额,以及法律、司法命令或其他方式或经与经理人协议或同意可能要求预扣的任何其他金额。
第三条
经理去世
本协议应在经理因经理死亡而终止与公司的雇佣关系时,在第1.01节所述的期限结束前终止。在经理因死亡而终止时,公司应向经理的遗产支付经理的基本工资加上经理在该死亡日期之前获得的应计但未使用的休假时间的金额,以及截至该死亡日期尚未支付的上一财政年度获得的任何奖励补偿。
| 2 |
第四条
终止雇用
经理在公司的雇用可随时由经理或公司以任何理由终止。经理在协议期限结束前终止聘用,公司应按以下方式向经理支付:
4.01非因由控制权变更前由公司终止。如公司因非因由在控制权变更前终止经理的聘用,公司应向经理支付以下款项:
(a)相当于经理在终止雇用时有效的每月基本工资的数额,其后为期十二个月。该金额应根据公司对管理层员工的惯常发薪做法定期支付给Manager。
(b)截至终止日期已赚取的基本工资和应计但未使用的带薪休假时间,以及上一财政年度已赚取但尚未支付的任何奖励薪酬。
(c)根据1974年《雇员退休收入保障法》(“COBRA”)第6部分Title I,继续为公司健康计划下的经理和/或经理家庭提供保险,为此,经理终止雇佣的日期应被视为COBRA定义的“合格事件”的日期。在此种终止日期开始并在第4.01(a)节所述期间结束时结束的期间内,应按如果经理仍受雇于公司,经理本应为此种保险支付的金额向经理收取此种保险的费用,而在COBRA期间,应按照COBRA的规定向经理收取此种保险的费用。
就本协议而言,“原因”系指管理人(i)在法庭上对涉及欺诈、不诚实或背信或涉及重罪的任何罪行或罪行定罪(或提出认罪或不抗辩);(ii)执行任何行为,如果公司的客户、客户、股东或监管机构知道,将对公司的业务产生重大不利影响;(iii)导致对公司有管辖权的监管机构要求、要求、或建议暂停或解除经理在公司任职的任何职务;(iv)实质上不履行经理在本协议项下的任何义务;(v)对公司或任何关联公司的财产或业务进行重大挪用或故意造成重大损害;或(vi)违反本协议第五条或第六条。
4.02控制权变更后终止。
| 3 |
(a)尽管有第4.01条的规定,如在控制权变更后及在本协议期限届满前,公司(或其任何继任人)因非因由而终止经理的雇用,或经理因正当理由终止经理的雇用,公司(或其任何继任人)须向经理支付以下款项:
(i)相当于经理在此种终止时有效的每月基本工资的数额,此后二十四个月。该金额应按照公司对管理层员工的惯常发薪做法支付。
(ii)相当于经理在紧接经理终止雇用发生的前一年的财政年度所赚取或支付予经理的奖励性薪酬的金额。该等款项须于经理终止日期后在切实可行范围内尽快一次性支付予经理。
(iii)截至终止日期已赚取的基本工资和应计但未使用的带薪休假时间以及尚未支付的上一财政年度所赚取的任何奖励薪酬。
(iv)根据1974年《雇员退休收入保障法》(“COBRA”)第6部分Title I,继续为公司健康计划下的经理和/或经理家庭提供保险,为此,经理终止雇佣的日期应被视为COBRA定义的“合格事件”的日期。在自该终止日期开始至上文第4.02(a)(i)节所述期间结束的期间内,应按如果经理仍受雇于公司,经理本应为该保险支付的金额向经理收取该保险的费用,而在COBRA期间,应按照COBRA的规定向经理收取该保险的费用。
(b)就本协定而言:
(i)“控制权变更”具有公司维持的《First Mid Bancshares, Inc. 2025年股票激励计划(或继任者股票激励计划)》中规定的含义。
(ii)在未经经理书面同意的情况下,“正当理由”应被视为存在:(a)经理的职位、权力或责任大幅减少;(b)经理的总薪酬(包括福利和年度和长期激励机会)较当时的水平大幅减少;(c)经理的主要工作地点至少有30英里的搬迁;或(d)公司严重违反本协议。
除非(x)管理人在该事件或条件最初发生或存在后30天内向公司发出构成良好理由的事件或条件的存在的通知,(y)公司未能在收到该通知后30天内纠正该事件或条件,以及(z)管理人的终止发生不迟于该事件或条件最初发生或存在后90天内(如更早,则为本协议期限的最后一天)。
4.03其他终止雇用。如在本协议期限结束前,公司因故终止经理的雇用,或经理因上述第4.02节所述以外的任何原因终止经理的雇用,公司应向经理支付截至终止日期已赚取的基本工资和应计但未使用的带薪休假时间以及上一会计年度已赚取但尚未支付的任何奖励补偿。
| 4 |
4.04第409a节遵守情况。如果在终止雇佣经理时是《国内税收法》第416(i)节定义的“关键雇员”(未提及其第5款),并且根据第四条应支付给经理的金额受《国内税收法》第409A节的约束,则此类金额的支付应在经理终止雇佣后六个月后才开始,第一笔付款包括本应在该六个月期间支付的款项。就第409A条而言,根据第4.01和4.02条支付的每笔款项应被视为单独的付款。
第五条
机密资料
5.01不披露机密信息。在经理受雇于公司期间,以及在经理终止该等受雇于公司后,经理不得以任何形式或方式直接或间接使用、泄露、披露或向任何个人、实体、商号、公司或任何其他第三方传达任何机密信息,除非在履行经理在本协议项下的职责时有要求、法律要求或在结合法律程序时有必要。
5.02机密信息的定义。就本协议而言,“机密信息”一词系指经理在经理受雇于公司期间开发并由公司或其关联公司使用的或由经理因受雇于公司而获得或为公司或其关联公司开发的任何和所有信息,而这些信息在公众或公司或任何关联公司所从事或成为从事的行业中不易获得或为公众所知。此类机密信息应包括但不限于任何技术或非技术数据、公式、汇编、程序、装置、方法、技术、程序、手册、财务数据、商业计划、实际或潜在客户名单、员工名单以及有关公司或任何关联公司的产品、营销或数据库的任何信息。公司和管理人承认并同意该等机密信息对公司极有价值,并可能构成适用法律下的商业秘密信息。如果机密信息的任何部分通过合法来源(管理人违反本协议或以其他方式盗用机密信息除外)被公众普遍知晓,则就本协议而言,该部分机密信息不再被视为机密信息,但管理人应继续受本协议条款对所有其他机密信息的约束。
5.03例外。此处的任何规定均不得禁止管理人向任何政府或监管机构报告涉嫌违法行为并与该机构合作,或因向该机构提供的信息而获得金钱追偿;根据传票或其他法律程序在宣誓后如实作证;或作出受适用法律或法规保护的披露。但如管理人被传票或其他法律程序要求披露机密信息,管理人应在收到传票或其他通知后立即通知公司,但法律另有规定的除外。
| 5 |
5.04终止时交付。管理人因任何原因终止与公司的雇佣关系时,管理人应及时向公司交付与公司或任何关联公司的客户、数据库、业务计划、营销策略、流程或其他包含机密信息的资料有关的所有通信、档案、手册、信函、笔记、笔记本、报告、程序、计划、提案、财务文件和任何其他文件或数据,以及管理人拥有、保管或控制的公司或任何关联公司的所有其他财产。
第六条
非竞争和非邀约公约
6.01不竞争的盟约。在本协议期限内以及因任何原因终止经理的雇用后的十二个月期间内,经理不得代表经理或代表另一人、公司、合伙企业、信托或其他实体在经理的主要工作地点50英里范围内:
(a)直接或间接拥有、管理、经营、控制、参与所有权、管理、经营或控制,与任何拥有或经营与公司或其联属公司业务类似的业务的人、商号、合伙企业、法团、信托或其他实体有关联或有任何财务利益,或担任高级人员、雇员、顾问、顾问、代理人或其他。
(b)在经理受雇的最后一年期间向公司客户或客户的任何个人或实体招揽销售、代理和/或销售竞争产品。就本协议而言,“竞争产品”是指与公司或任何关联公司销售或提供销售的产品或服务类似、与之竞争或可用于相同目的的产品或服务,或在经理受雇的最后一年内由公司或任何关联公司开发的产品或服务。
6.02不征求的盟约。经理因任何理由终止聘用后的十二个月内,经理不得:
(a)企图以任何方式向公司或任何联属公司执行的类型的客户或客户业务招揽或说服公司或任何联属公司的任何客户或客户停止从事该业务或减少任何该等客户或客户惯常与公司或任何联属公司进行或考虑进行的该等业务的金额,不论公司或联属公司与该客户或客户之间的关系最初是否全部或部分是通过管理人的努力建立的。
(b)提供公司或任何联属公司为公司任何客户或客户提供的任何类型的服务。
(c)招揽或鼓励,或协助任何其他人招揽或鼓励公司或附属公司的任何雇员、代理人或代表终止或改变他们与公司或任何附属公司的关系。
| 6 |
(d)直接或间接作出或促使作出任何可能损害公司或任何关联公司与其各自的客户、客户或雇员之间关系的行为。
第七条
补救措施
管理人承认,遵守本文第五条和第六条的规定对于保护公司的业务、商誉和专有信息是必要的,并且违反这些契约将不可挽回地持续损害公司,而金钱损害可能是不够的。因此,管理人同意,如果管理人违反或威胁违反上述任何规定,公司有权同时获得(a)临时、初步或永久禁令,以阻止此类损害的继续;以及(b)在可以确定的范围内的金钱损害赔偿。此外,公司将停止支付本协议第三条和第四条项下的所有补偿和福利。如果本协议中的任何条款、契诺、保证或协议在任何方面被认为是对管理人的不合理限制或因任何原因而在其他方面无效,则如此持有的法院应减少并被授权减少其所属的领土和/或其经营的时间段,或其所属的活动范围,或在必要的范围内进行任何其他变更,以使本协议的任何限制具有可执行性。
第八条
杂项
8.01继任者和可转让性。
(a)公司在本协议下的任何权利或义务不得转让或转让,除非公司将要求公司的全部或基本全部业务和/或资产的任何继承者(无论是直接或间接的、通过购买、合并、合并或其他方式)明确承担并同意以相同的方式和相同的程度履行本协议,如果没有发生此类继承,公司将被要求履行该协议。
(b)管理人不得转让或转让本协议项下管理人的任何权利或义务,但管理人根据本协议享有的付款或利益的权利或利益只能通过遗嘱或血统和分配法律转让。
8.02付款补偿和限制。管理人同意并确认,本协议以及根据本协议作出或将作出的任何奖励付款受任何公司追回或补偿政策条款的约束。尽管本协议中有任何相反的规定,在任何情况下,如果本协议项下的任何付款、规定或应计将违反适用的法律、规则、条例或法院或代理命令,则不得支付、提供或应计本协议项下的任何款项或利益。
| 7 |
8.03全部协议。本协议包含双方就本协议标的事项达成的全部协议,除双方书面形式外,不得修改。此外,双方特别同意,所有与公司聘用经理有关的事先书面或口头协议,自本协议之日起及之后不再具有效力或效力。
8.04可分割性。如本协议的任何短语、条款或规定被视为无效或不可执行,则该等短语、条款或规定应被视为与本协议断绝关系,但不影响本协议的任何其他规定,否则这些规定应保持完全有效。如果本协议中的任何限制或限制被认为是不合理的、繁重的或不适当的限制,则不应将其全部删除并认为完全无效和不可执行,但应视为被改写,并应在合理范围内在允许的最大范围内保持有效。
8.05控制法和管辖权。本协议应受伊利诺伊州法律管辖并按其解释。双方特此同意,如果根据本协议产生任何争议,则由伊利诺伊州的州和联邦法院行使管辖权。
8.06通知。本协议项下的所有通知、请求、要求和其他通信均应以书面形式发出,并应被视为已妥为发出(a)在送达之日(如亲自送达通知将予发出的一方);(b)在交付给隔夜快递服务的次日;(c)在传送之日(如通过传真发送至以下提供的传真号码);或(d)在邮寄后的第三天(如通过挂号或认证的头等邮件邮寄给通知将予发出的一方),预付邮资并妥善寄信,致当事人如下:
| If to Manager: | Matthew K. Smith | |
| 勒纳路5150号 | ||
| Mattoon,IL 61938 | ||
| If to the company: | First Mid Bancshares, Inc. | |
| 查尔斯顿大道1515号 | ||
| Mattoon,Illinois 61938 | ||
| 传真:217-258-0485 | ||
| 关注:执行主席 |
任何一方可按上述方式向另一方发出其新地址的书面通知,为本条之目的更改其地址。
你们在签署前有14个日历日(“14天期限”)来审查本协议。First Mid还建议您在签订本协议之前咨询律师。您可以自愿选择在14天期限届满前签署本协议。
| 8 |
作为证明,本协议各方已于上述首次写入之日签署本协议。
| First Mid Bancshares, Inc. | ||
| 签名: | /s/Joseph R. Dively | |
| 职位: | 董事会执行主席, | |
| Joseph R. Dively | ||
| 由经理: | ||
| /s/Matthew K. Smith | ||
| Matthew K. Smith | ||
9