本附件的特定部分已被删除,因为已要求对这些部分进行保密处理。经编辑的材料已单独提供给证券交易委员会,经编辑的部分已在适当的地方标上三个星号[ * * * ]
摩根大通
按需信贷安排协议
借款人已提出要求,银行已同意根据本文件规定的条款和条件(“Frontsheet”)以及条款和条件(定义见下文)和PCT(定义见条款和条件)(合称“融资协议”)提供融资。
本文件已于2020年7月28日由双方签署,以表示双方同意本文件(包括附表)所载的条款和条件,以及本文件所附的“按需安排的条款和条件”(“条款和条件”)。
本文件所载的条款和条件是对条款和条件的补充。如有任何不一致之处,本表格中的条款应优先于条款及条件。
本文件中未定义的大写术语应具有条款和条件中赋予这些术语的含义。
《融资协议》可由任何数目的对应方签署,也可由本协议各方以不同的对应方签署,每一份协议在签署和交付时应构成原件,但所有对应方应共同构成同一份文书。
为免生疑问,借款人对贷款安排或银行提供的任何信贷安排的任何使用将被视为借款人接受贷款安排协议的条款和条件。
| JP摩根大通银行。 | |||
| 签名: | 姓名: | 职位: | |
| S/Joshua Gian | 乔舒亚·吉安 | 副总裁 | |
| 地址: | |||
| 罗便臣道168号,17号第新加坡首都大厦楼层068912 | |||
| 电话号码: | 传真号码: | ||
| (65)6882 1512 | |||
| 借款人 | |||
| 签名: | 姓名: | 职位: | |
| Marc Chan | 马克·陈 | 董事 | |
| 地址: | |||
| Sea Meadow House,Blackburne Highway,(P.O. Box 116),Road Town,Tortola,British Virgin Islands | |||
| 电话号码: | 传真号码: | ||
| (852) 2572-7576 | (852) 2571-8400 | ||
附表1
| 银行 | 摩根大通银行新加坡分行 |
| 借款人 | 派菲尔德国际有限公司 |
| 指示性融资金额 | 60,000,000美元(六千万美元) |
| 可选货币 | 可用 |
| 透支 | 可用 |
| 利息期限(预付款) | 1、2或3个月/其他议定期限 |
| 利息期限(透支) | 1个月 |
| 预付款利润率 | [ ***]%([ ***]%) |
| 透支保证金 | [ ***]%([ ***]%) |
| 违约保证金 | [ ***]%([ ***]%) |
| 目的 | 个人投资和流动性 |
| 安排费 | 指示性融资金额的[ * * * ]%([ ***]%) |
| 担保人) | 马克·陈 |
| 设施分类 | 旋转 |
3
附表2
先决条件
| 1. | 私人客户条款以及由借款人正式签署并由银行为开户目的所要求的其他文件。 |
| 2. | 正式填写的适宜性评估表。 |
| 3. | 正式签署的客户风险状况确认书。 |
| 4. | 正式签署的以银行为受益人的担保协议(包括任何担保)。 |
| 5. | 确认股份已转入借款人的保管账户,且股份未设押(根据担保协议除外)。 |
| 6. | 确认抵押品提供人已将[ * * * ]转入银行保管的账户,并确认这些股份是以银行为受益人的。 |
| 7. | 同意书的格式和实质内容均令银行满意的副本。 |
| 8. | 银行可能需要的其他证据或文件(包括法律意见)。 |
借款人、担保人或抵押品提供者为公司实体时的附加条件先例:
| 9. | 借款人董事会批准本融资协议条款、执行其作为当事方的担保协议和提供担保品的决议的核证真确副本。 |
| 10. | 担保人和抵押品提供者各自的董事会决议的核证真确副本,该决议批准抵押品的任何规定,以担保借款人的债务,并执行其作为当事方的担保协议(包括任何担保)。 |
| 11. | 借款人、担保人(如有的话)及抵押品提供人(如有的话)各自的章程文件(包括成立为法团的证明书及更改名称的证明书)的副本。 |
| 12. | 其他证据或文件(包括法律意见)或银行可能要求的其他要求的确认或履行。 |
4
附表3
条款及条件的修订
| · | 应在条款和条件的定义部分添加下列定义的术语: |
| “安排费"指根据第17.1条由借款人向银行缴付的不可退还的首期安排费用,该费用列于首页附表1内。 |
| “同意"指多数初始集团成员根据担保协议对股份设定担保的不可撤销的书面同意。 |
| “集团协议"指Beachhead Holdings Limited于2019年9月18日订立并订立的财团协议(“Beachhead”),PW Medtech Group Limited(Pwahua Hexuan Group Company)(“PWM”),CITIC Capital China Partners IV,L.P.,由其普通合伙人CCP IV GP Ltd.代表。(“中信”),借款人HH Sum-XXII Holdings Limited(“Hillhouse”)和V-Sciences Investments Pte Ltd(“淡马锡”),由Beachhead,Double Double Holdings Limited(由Beachhead,Double Double Holdings Limited)于2020年3月17日订立及订立的财团协议的第1号修订所修订、重述或以其他方式修订Double Double "),点前进控股有限公司(“Point Forward”),PWM、CITIC、借款人、Hillhouse和淡马锡,涉及与目标公司有关的拟议收购交易。 |
| “保管账户"应具有PCT中赋予它的含义。 |
| “排他期"应具有《集团协议》赋予其的含义。 |
| “多数初始集团成员"指Beachhead、PWM、中信、高瓴、淡马锡、Double Double和Point Forward。 |
| “股票"指借款人(作为股东)目前持有的目标公司的股份。 |
| “目标公司"指泰邦生物集团公司,一间根据开曼群岛法律成立及存续的获豁免公司。 |
| · | 条款和条件第5.4(c)条应全部改为: |
| "(c) | 在适用的情况下,遵守任何当局在融资协议日期之后提出的任何准备金、存款、货币或流动性要求所增加的成本。” |
| · | 条款和条件第8.4(d)条应全部改为: |
| "(d) | 在适用的情况下,遵守任何当局在融资协议日期之后提出的任何准备金、存款、货币或流动性要求所增加的成本。” |
| · | 插入以下条款,作为第9.3条: |
| “9.3 | 银行可为托管账户中的股份分配抵押品价值,该抵押品价值可按在任何一天在全国证券交易商协会自动报价系统上报价的2,437,696股股份的价格的[ * * * ] %([ * * * ] %)中的较低者计算上限抵押品价值"),但银行保留唯一的酌处权:(i)随时更改抵押品价值和/或上限抵押品价值,而无需另行通知借款人;(ii)要求借款人不时提供额外抵押品;(iii)确定是否可以接受更多股份作为额外抵押品。” |
5
| · | 条款和条件第10.3条应全部改为: |
| “10.3 | 在不影响第9.2和9.3条以及借款人根据PCT的银行和保管特别条款第8.4和8.5条所承担的义务的情况下,在任何时候保持抵押品价值至少等于相关负债的抵押品: |
| (a) | 借款人须及(或)确保抵押品提供商须随时维持抵押品,其价值(由银行全权酌情计算)须等于或高于所有发行票据的本金,连同利息、费用及费用,以及就该融资不时须支付的任何其他款项(“最小和值”);和 |
| (b) | 如果抵押品价值在任何时候低于最低和值,借款人应(或促使抵押品提供者)在银行提出要求后的[ * * * ]天内或银行可能指定的其他期间内,向银行转移应将抵押品价值恢复到等于最低和值的金额的其他抵押品。" |
| · | 条例草案第10.5条现予修订,以包括以下分款: |
| "(c) | 在排他期的最后日期之后,根据担保协议设立或存在股份担保将不需要多数初始集团成员或任何其他方的同意。” |
| · | 插入以下条款,作为第10.6条: |
| “10.6借款人应: |
| (a) | 不做或不做任何会导致同意书被撤销或被取消资格的事情; |
| (b) | 促使抵押品提供者在银行持有的此类托管账户中保管和维持[ * * * ],并确保此类股份在任何时候都以银行为受益人。" |
| · | 条款和条件第17条应全部改为: |
| “17.费用、成本、收费和开支 |
| 17.1 | 借款人应在融资协议签署之日向银行支付安排费(如有)。 |
| 17.2 | 银行在谈判、编制、管理和执行财务单据或本协议或本协议所附的任何单据,以及在行使银行根据任何财务单据或任何其他附属单据所享有的任何权利、权力或补救办法(包括但不限于兑换任何货币)或为针对银行的任何诉讼或索赔辩护而发生的一切费用、收费和开支,连同所有适用的税款(包括但不限于任何服务税),应由借款人按要求全额赔偿银行。" |
6
附录
对JPMORGAN CHASE BANK N.A.新加坡分行的指示
| 至: | JPMORGAN CHASE BANK N.A.,新加坡分行 |
罗便臣道168号
17楼
首都大厦
新加坡068912
注意:
[日期]
亲爱的先生们,
帐号:
回复:[ ](“借款人”)与摩根大通银行新加坡分行之间的[ ]、20xx号信贷安排协议(“安排协议”)
我们在此指示并指示你方立即使用根据融资协议(可能不时更改、修订或补充)支付的任何预付款和还款,以首先偿还用于购买摩根大通银行附属公司发行的证券或投资于任何附属基金的任何款项。只要本人对任何摩根大通公司负有相关责任,这些指示和指示将继续有效。
为免生疑问,本文中使用的所有大写术语应具有《融资协议》和《私人客户术语》中规定的定义含义。
| 你忠实的, | |
| 代表 |
7
ON DEMAND FACILITY的条款及条件
| 1. | 简介 |
| 这些条款和条件是对《私人客户条款》(经任何适用的特别条款修订)的补充,并与《前台文件》(定义见下文)一起,规定了银行与借款人在向借款人提供贷款方面的关系的附加条款。如有任何不一致之处,这些条款和条件的规定应凌驾于私人客户条款(经任何适用的特别条款修订)之上。 |
| Frontsheet(定义见下文)所载的条款和条件修订和补充这些条款和条件。如有任何不一致之处,Frontsheet的规定应凌驾于这些条款和条件之上。 |
| 2. | 解释和定义 |
| 2.1 | 在这些条款和条件以及Frontsheet中: |
| “前进"指贷款安排项下以贷款安排的计价货币或等值的任选货币(如适用)预借的贷款。 |
| “预付款利润率"指表一所指明的年利率百分率,或银行不时通知借款人的其他利率。 |
| “附属机构"应具有PCT定义部分赋予它的含义。 |
| “银行"指提供融资并与借款人订立融资协议的特定摩根大通公司,如表格所述。 |
| “基准利率表"指附于借款人月结单的现行基准利率清单,或可从借款人关系经理处或在www.jpmpb.com网站上获取的现行基准利率清单,在每一种情况下均由银行不时更新。 |
| “基本费率"意思是: |
| (a) | 就任何以英镑、美元或基准利率表所列的任何其他可选货币使用而基准利率须参照适用的伦敦银行同业拆息厘定的利率而言,该利率须为伦敦银行同业拆息; |
| (b) | 对于任何以欧元计价的使用,利率应为EURIBOR; |
| (c) | 就任何以新加坡元计算的用途而言,利率应为新加坡元SOR; |
| (d) | 就任何以港元计算的利率而言,利率为HKD HIBOR; |
| (e) | 对于以基准利率表所列任选货币进行的任何使用,而基准利率将不是参照伦敦银行间同业拆借利率或欧洲银行间同业拆借利率确定的,该利率应为适用的其他所列基准利率;或 |
| (f) | 对于任何未列入基本利率表的任选货币的任何使用,利率应由银行确定,并由银行与借款人商定,以适用于该使用(作为银行同意以该任选货币提供该使用的条件)。 |
| 如果任何基本利率低于零,它将被视为零。 |
| “基准利率确定日期"(i)就预支款而言,指预支款的第一天之前的第二个营业日,或如银行在该第二个营业日之后的日期收到预支款的要求,则由银行酌情决定,指该较后的日期;及(ii)就透支款而言,指银行厘定适用于该透支款的利率的日期。 |
| “借款人"指在正面文件中被识别和描述的人。 |
8
| “破产成本”指以下数额(如有的话): |
| (a) | 银行根据融资条款应收到的利息,自收到任何预付款的全部或任何部分本金之日起至有关利息期间的最后一日止,如果收到的本金在该利息期间的最后一日支付;超过 |
| (b) | 银行将相当于其收到的本金的金额存入有关银行间市场的主要银行(视情况而定)所能获得的金额,期限从收到或收回后的营业日开始,至该预付款的当前利息期的最后一天结束。 |
| “营业日"指有关金融中心的金融市场开放供进行《融资协议》所设想的业务交易的日期(星期六或星期日除外),以及(a)根据《融资协议》规定须以欧元以外的货币付款的日期、在付款地和有关货币所在国的银行一般开放营业的日期,或(b)根据《融资协议》规定须以欧元付款的日期,TARGET2或替代支付系统对以欧元结算的付款开放的一天。 |
| “抵押品"应具有PCT定义部分赋予它的含义。 |
| “抵押品提供者"指就有关负债提供抵押品或担保的任何一方(借款人除外)。 |
| “抵押品价值"应具有PCT定义部分赋予它的含义。 |
| “违约保证金"指银行不时通知借款人的附表1所指明的年利率百分率或其他利率。 |
| “欧元"和“€”根据欧洲联盟有关经济和货币联盟的立法,表示欧洲联盟参与成员国目前的单一货币。 |
| “EURIBOR "指,就任何以欧元计算的用途而言: |
| (a) | 适用的屏幕速率;或 |
| (b) | (如在该用途的利息期内没有屏幕利率)适用的插值屏幕利率, |
| 期限与该用途的利息期相等。 |
| “违约事件"应具有PCT定义部分赋予它的含义。 |
| “设施"指设施协议中所述的设施。 |
| “设施协定"指(i)本条款及条件;(ii)PCT;及(iii)Frontsheet。 |
| “财务文件"指《融资协议》、《担保协议》和银行指定为财务文件的任何其他文件。 |
| “金融中心"指如表内指明的银行为:(i)摩根大通银行新加坡分行;及(ii)摩根大通银行香港分行。 |
| “封面”指由银行和借款人签署并附有这些条款和条件的文件,其中载列融资的某些条款或对这些条款和条件的任何修订。 |
| “英镑”和“英镑”表示当时联合王国的法定货币。 |
| “保证"指保证人就某些有关负债向银行作出的担保。 |
| “担保人"指表格附表1所指明的保证人。 |
9
| “港元”和“港币”表示中华人民共和国香港特别行政区当时的法定货币。 |
| “HKD HIBOR指,就任何以港元计算的用途而言: |
| (a) | 适用于该货币的屏幕汇率;或 |
| (b) | (如在该用途的利息期内没有屏幕利率)该货币的适用插值屏幕利率, |
| 期限与该用途的利息期相等。 |
| “指示性融资金额"指表内附表1指明为指示性融资金额的货币及金额,或银行不时通知借款人的其他金额及/或其他货币。 |
| “利息期限"(A)就预付款而言:(i)按照融资协议选定的期限,但如借款人选定该期限,则该期限须从附表1所指明的期限或(ii)银行可能同意的其他期限中选择;及(B)就透支而言,为附表1所指明的期限。 |
| “插值屏幕速率”指就LIBOR、EURIBOR、SGD SOR及HKD HIBOR或适用于任何用途的任何其他上市基准利率而言,以线性方式在下列各项之间插值所产生的利率: |
| (a) | 适用的最长期间(可获得该屏幕利率的期间)的屏幕利率,但该利率低于该使用的利息期;及 |
| (b) | 超过该使用的利息期的最短期限的适用屏幕利率(可获得该屏幕利率), |
| 在每一种情况下,该用途的货币。插值屏幕速率将四舍五入到小数点后两位。 |
| “JPMCB "指摩根大通银行。 |
| “摩根大通"应具有PCT定义部分赋予它的含义。 |
| “摩根大通公司"应具有PCT定义部分赋予它的含义。 |
| “伦敦银行间同业拆借利率”指以英镑、美元或基准利率表内所列任何其他可选货币使用,而基准利率须参照适用的伦敦银行同业拆息厘定的任何用途: |
| (a) | 适用于该货币的屏幕汇率;或 |
| (b) | (如在该用途的利息期内没有屏幕利率)该货币的适用插值屏幕利率, |
| 期限与该用途的利息期相等。 |
“月”是指从一个日历月的某一天开始,到下一个日历月的数值对应日结束的时期,但以下情况除外:
| (a) | 如在数字上相对应的日期并非营业日,则该期间须在该期间即将结束的日历月的下一个营业日结束,如有一个营业日,或如无,则须在紧接前一个营业日结束;及 |
| (b) | 如果在该日历月中没有数字对应的日期,则该期间应在该日历月的最后一个营业日结束。 |
以上规则仅适用于任何时期的最后一个月。
“债务人”是指借款人、担保人和抵押品提供者。
10
“可选货币”指在附表1所示适用范围内的任何货币(指示性融资额度的指定货币除外)
| (a) | 可自由转让和可兑换为货币的指示性贷款额度; |
| (b) | 经银行同意成为该融资机制的任选货币;和 |
| (c) | 银行可在相关银行间市场免费获得。 |
“其他上市基准利率”是指,就基准利率表所列任何可选货币的任何用途而言,而基准利率须参考LIBOR、EURIBOR、SGD SOR或HKD HIBOR以外的任何基准利率厘定:
| (a) | 适用于该货币的屏幕汇率;或 |
| (b) | (如有关用途的利息期内没有屏幕利率),适用于该货币的插值屏幕利率, |
期限与该用途的利息期相等。
“未偿还贷款”是指目前所有未偿还贷款的总额,通过预付和透支的方式在该融资项下进行。
“透支”指的是在贷款安排下以透支方式提取的款项。
“透支保证金”指的是表格表附表1中规定的年利率或银行可能不时通知借款人的其他利率。
“参与成员国”是指根据欧盟有关经济和货币联盟的立法,采用或已经采用欧元作为其法定货币的任何欧洲共同体成员国。
“私人客户条款”和“PCT”是指摩根大通私人银行与借款人开展银行业务的条款,这些条款可能会不时修订(包括根据任何适用的特殊条款)。
“相关负债”应具有PCT定义部分赋予的含义。
对于预付款,“还款日期”是指借款人和银行约定的借款人偿还预付款的日期。
“屏幕速率”是指:
| (a) | 关于伦敦银行间同业拆借利率,由ICE基准管理有限公司(或接管该利率管理的任何其他人)管理的有关货币和期间的伦敦银行间同业拆借利率(在管理人进行任何更正、重新计算或重新公布之前)显示在路透屏幕的LIBOR 01或LIBOR 02(或显示该利率的任何替代路透页面)上; |
| (b) | 就EURIBOR而言,在路透屏幕的EURIBOR 01页(或显示该利率的任何替代路透页面)上(在管理人进行任何更正、重新计算或重新公布之前)显示的相关期间由欧洲联盟银行业联合会(或接管该利率管理的任何其他人)管理的欧元银行间同业拆借利率; |
| (c) | 就新加坡元SOR而言,由ABS Benchmarks Administration Co Pte. Ltd(或接管该利率管理的任何其他人)管理的新加坡掉期报价利率(在管理人进行任何更正、重新计算或重新公布之前)显示在路透屏幕的ABSFIX01页(或显示该利率的任何替代路透页面); |
| (d) | 就HKD HIBOR而言,由香港库务市场公会(或接管该利率管理的任何其他人)经管的香港银行同业拆息(在管理人作出任何更正、重新计算或再版前)在路透屏幕的HIBOR =(或显示该利率的任何替代路透网页)上显示;及 |
11
| (e) | 就任何其他列出的基准利率而言,有关货币和期间的基准利率表所列的利率,并在有关货币的资料服务网页或基准利率表所列的网页(或显示该利率的任何替代网页)上显示(在管理人作出任何更正、重新计算或再版之前) |
(在每一种情况下,由银行在基准利率确定日并根据基准利率表确定有关使用的货币和在该利息期内的利率),或在每一种情况下,在不时发布该利率的其他信息服务的适当页面上,代替路透社或适用的其他信息服务,并在每一种情况下四舍五入到小数点后两位。如该网页或服务不再提供,银行可向借款人发出通知,指明另一网页或服务,以显示有关的利率。
就任何以新加坡元计算的用途而言,“SGD SOR”指:
| (a) | 适用于该货币的屏幕汇率;或 |
| (b) | (如在该用途的利息期内没有屏幕利率)该货币的适用插值屏幕利率, |
期限与该用途的利息期相等。
“担保方”应具有相关担保协议赋予的含义。
“担保协议”应具有PCT定义部分赋予的含义。
“新加坡元”和“新元”是新加坡共和国目前的法定货币。
“特殊术语”应具有PCT定义部分赋予的含义。
“TARGET 2”是指采用单一共享平台的跨欧洲自动实时总结算快速转账支付系统,该系统于2007年11月19日推出。
“税”或“税”是指任何政府机构征收的所有现有或未来税项、征费、关税、扣除、预扣、评估、费用、增值税或任何其他商品和服务、使用税或销售税、印花税或类似税项或其他费用,包括但不限于任何利息、附加税或适用的罚款。
“条款和条件”是指在此列出的条款和条件。
“使用”是指根据融资协议,通过提取预付款或透支款的方式进行的使用。
“美元”和“美元”是指美国目前的法定货币。
| 2.2 | 在这些条款和条件中,凡提及“条款”或“附录”,除非另有说明,均指这些条款和条件的条款或附录。 |
| 2.3 | 除非上下文另有要求,导入单数的引用应包括复数(反之亦然)。因此,为免生疑问,对借款人的提述应包括所有借款人(如适用),对抵押品提供者的提述应包括所有抵押品提供者(如适用),对担保人的提述应包括所有担保人(如适用)。 |
| 2.4 | 条款和附录标题仅供参考。 |
| 2.5 | 凡在《融资协议》中提及一天中的某一时间,均指银行管辖范围内的时间(除非另有说明)。 |
| 3. | 设施 |
| 3.1 | 银行准备根据并在符合《融资协议》条款和条件的情况下,向借款人(如果有一个以上的借款人,则以联合和多个方式)提供指示性融资额度总额的信贷额度,并以指示性融资额度的计价货币或一种可选货币(如适用)提供。 |
12
| 3.2 | 尽管有上文第3.1条的规定,本融资协议应适用于借款人提取的超过指示性融资金额的任何金额。 |
| 4. | 设施的可用性 |
| 4.1 | 贷款机制的可得性由银行自行决定,因此,银行没有义务同意借款人提出的任何请求。 |
| 4.2 | 在银行收到银行满意的格式和实质内容的附表2所述的每一份文件之前,借款人将无法获得贷款。 |
| 4.3 | 此外,在银行收到借款人填妥的适宜性评估表之前,借款人将无法获得贷款: |
| (a) | 按照世界银行的内部准则完成了风险和适当性评估; |
| (b) | 给予借款人风险评级,该评级与融资机制及其预期目的所需的风险评级相符;以及 |
| (c) | 借款人已接受并同意经评估的风险评级,将正式签署的客户风险状况确认书退回银行。 |
| 4.4 | 只有在有关用途的建议提款日期,第10条所列的确认和陈述是真实的,且没有发生或将因建议用途而导致违约事件,银行才有义务为用途提供资金。 |
| 4.5 | 该融资机制的目的是为了实现表面表附表1所列的目的,因此,借款人应将其在该融资机制下筹集的所有款项用于或用于满足该目的,而银行没有义务关注或监督该融资机制的实施。 |
| 4.6 | 除非首页附表1明文列明此种用途,否则借款人将不能以此为目的,购买或再融资所购买的土地或不动产,或以此为目的,在新加坡购买汽车。借款人承诺在使用前寻求并获得银行的事先同意。 |
| 4.7 | 非新加坡居民使用新加坡元融资须遵守第757号通知(不时修订,“757号通知”)以及所有适用的法律、规章和其他指示和通知(统称,“适用法规”)由新加坡金融管理局(“MAS”).以新加坡元使用的融资或其部分,只可用于757号通告及金管局发出的任何适用规例所指明的目的及方式。银行保留要求提供根据第757号通知或任何适用条例所要求的任何文件和/或资料的权利,或银行(在其绝对酌处权下)认为为确保遵守第757号通知或金融管理局发布的任何适用条例而必要或可取的任何文件和/或资料的权利。借款人承诺不以任何违反第757号通知(特别是不将任何以新加坡元计价的使用收益用于货币投机,如果以新加坡元提取的预付款总额将超过500万新加坡元)或任何适用条例的方式使用任何以新加坡元计价的使用收益。 |
| 4.8 | 尽管《融资协议》有任何其他规定,银行仍可在任何时候,不论融资的目的为何: |
| (a) | 以书面通知借款人终止融资机制的提供,并立即生效;和/或 |
| (b) | 向借款人发出书面通知,宣布所有提单即时到期应付(据此,提单须连同提单的应计利息及借款人当时在贷款安排下所欠的所有其他款项一并如此应付),或宣布所有提单按银行的要求到期应付;及/或 |
13
| (c) | 行使或指示任何担保协议的担保受托方行使其在任何财务文件或任何其他相关协议或文件下的任何或所有权利、补救或酌处权。 |
| 4.9 | 如根据第4.8条,银行宣布所有未偿还贷款均应银行要求而到期应付,则银行可在其后任何时间以书面通知借款人: |
| (a) | 须于该通知书所指明的日期缴付该等票据(据此,该等票据须于该日期到期及须予缴付,连同该等票据的应计利息及借款人当时在该融资下所欠的所有其他款项),或撤回该等票据的声明,自该通知书所指明的日期起生效;及/或 |
| (b) | 选择在该声明仍然有效期间开始的任何利息期的持续时间,作为其认为适当的期间。 |
| 4.10 | 借款人应使用存款现款购买本行关联公司发行的证券,或投资本行或本行关联公司发起、建议或控制的任何基金(“附属基金”),在使用本融资机制下任何使用的收益为此类购买或投资提供资金之前。借款人还指示银行使用本协议项下的所有预付款和还款,首先偿还用于购买银行关联公司发行的证券或投资于任何关联公司基金的任何用途。如果银行不是JPMCB新加坡分行,借款人将指示JPMCB新加坡分行使用本协议项下的所有预付款和还款,通过适当执行并向JPMCB新加坡分行交付Frontsheet的附录,首先偿还用于购买银行关联公司发行的证券或投资于任何关联公司基金的任何款项。为免生疑问,现已理解并同意,本条款并不构成购买银行附属公司发行的任何证券或投资于任何附属基金的义务,亦不构成暗示借款人打算进行任何此种投资。就本款而言,“存款现金”是指借款人账户中的存款现金,而根据本融资机制动用的任何收益均已存入该账户。 |
| 4.11 | 如贷款安排在首页附表1中被列为非循环贷款,则任何已偿还或已预付的款项均不得再借。任何已偿还或已预付的款项,如在《首页》附表1中被列为循环贷款,则可(按照《融资协议》的规定)用于再贷款。 |
| 4.12 | 如果在任何时候,银行在任何适用法域内履行《融资协议》所规定的任何义务,或为任何利用提供资金或维持任何利用,都是或将成为非法的: |
| (a) | 银行应在得知这一事件后立即通知借款人,并在收到通知时立即取消融资机制;和 |
| (b) | 借款人应于银行在上文(a)段所提述的通知中指明的日期,全额偿还贷款提单(连同贷款提单的应计利息及借款人当时在贷款安排下所欠的所有其他款项)。 |
| 5. | 预付款 |
| 5.1 | 在符合融资协议条款和条件的情况下,借款人可不时要求以指示性融资金额的指定货币或任选货币(如适用)支付预付款。如银行提出要求,借款人应向银行提交一份填妥的提款通知。 |
| 5.2 | 每份提款通知须大致采用本文件附录1所列的格式,并须不可撤销,并须不迟于拟议提款日期前至少两个营业日的上午10时(与有关金融中心在同一时区),按表内指明的地址送交银行,并须注明: |
| (a) | 提出拟议预付款的日期; |
| (b) | 拟议预付款的币种; |
14
| (c) | 拟议预付款数额,即大于或等于250,000美元或等值的指示性融资额度指定货币或相关任选货币(如适用); |
| (d) | 该期间即为与该计划相符的利息期,该利息期须自建议垫款的日期起算;及 |
| (e) | 预付款的偿还日期。 |
| 5.3 | 如果银行凭其唯一酌处权确定,在拟议提供所要求的预付款时,银行在正常业务过程中将无法获得以指示性贷款金额的货币或有关可选货币提供的相应存款,则银行不得提供所要求的预付款,在这种情况下,借款人的通知将不再具有效力。 |
| 5.4 | 每笔预付款应按年利率百分比计息,年利率为下列各项之和: |
| (a) | 预付款利润率; |
| (b) | 适用的基准利率;和 |
| (c) | 遵守任何当局规定的准备金、存款、货币或流动性要求的费用(如适用)。 |
利息应按一年360天和有关期间的实际天数计算(或按银行可能视需要或按有关货币市场惯例认为的其他基准计算)。
| 5.5 | 除非银行另行通知借款人,垫款的利息应在适用于垫款的每个利息期的最后一天支付。在不损害上述规定的原则下,凡利息期限超过3(3)个月,利息须按银行通知借款人的间隔支付(如无此种通知,则每3(3)个月支付一次),并于利息期限的最后一天支付。 |
| 5.6 | 如果未按照上文第5.5条支付利息,在不损害银行根据财务文件享有的权利的情况下,银行可将此种到期但未支付的利息数额加到本金中。 |
| 5.7 | 借款人应在偿还日期以贷款的计价货币全额偿还与此种预付款相对应的每一笔预付款,连同应计和未付利息以及与贷款机制有关的任何其他应付款项。 |
| 5.8 | 预付款可全额预付,或最低金额为250,000美元(如果指示性贷款金额以美元计值),或适用情况下以指示性贷款金额的货币或相关的任选货币(如果该预付款以任选货币计值)预付,连同所有应计利息和反映银行因适用费用表(可根据借款人的要求提供)中所反映的预付款而产生的费用的合理管理费,在任何时候,只要借款人至少提前5(5)个工作日书面通知银行借款人打算这样做。预付款可以在对其适用的利息期结束时预付,而无需支付任何中断费用。 |
| 5.9 | 无法获得屏幕的比率和市场混乱 |
| (a) | 如果: |
| (一) | 没有适用于预付款的货币的屏幕利率或插值屏幕利率,银行也没有通知借款人更换屏幕利率;或 |
| (二) | 在有关利息期间的基准利率确定日有关市场的营业时间结束前,银行确定其从其合理选择的任何来源为预付款提供资金的成本将超过有关的基准利率, |
(b)段在有关的利息期间适用于该预支款。
15
| (b) | 如适用本款(b)项,有关利息期间的有关预付款的利率应为年利率百分率,即: |
| (一) | 保证金;和 |
| (二) | 银行在切实可行的范围内,并在任何情况下,在就该利息期支付利息之前,尽快通知借款人的利率,是以每年百分率表示银行从其合理选择的任何来源为垫款提供资金的成本的利率,如果利率低于零,则该利率应被视为为零。 |
| (c) | 在不限制《融资协议》或PCT的任何其他规定的情况下,借款人同意: |
| (一) | 对银行根据上文(b)(ii)段通知的每项利率保密,不向任何人披露; |
| (二) | 不得将银行根据上文(b)(ii)段通知其的任何利率用于任何非法目的;及 |
| (三) | 一旦知悉任何资料已被披露而违反本条例草案第5.9(c)条,立即通知银行。 |
| 6. | 透支 |
| 6.1 | 除附表1述明借款人可要求以透支方式提款外,并在符合融资协议的规定下,借款人可不时要求以银行商定的时间内指示性融资金额货币或任何可选货币计值的任何往来账户的透支。所有以透支方式提取的款项,应视情况以相应货币记入借款人的活期账户。 |
| 6.2 | 银行保留要求借款人在以透支方式借款之前提供提款通知的权利。任何提款通知的性质、时间和内容应由银行决定。 |
| 6.3 | 每个借款人经常账户的每日已结清透支余额应按年利率百分比计息,该年利率为: |
| (a) | 透支保证金;和 |
| (b) | 适用的基准利率,在每宗个案中,计算的基准利率(A)犹如是就一笔以有关货币支付的为期1(1)个月的预付款而厘定的;而计算的基准利率则犹如(B)是就任何非营业日的日子而厘定的,如是在最近的营业日。 |
| 6.4 | 利息应按上述资产当时适用的一个月利率每日计算,并按360天的一年计算(或按银行按要求或按有关货币市场惯例认为的另一基准计算),并应资本化并记入借款人的经常账户,借方应支付透支余额的利息,或如银行选择,记入任何其他经常账户(不论是否以另一种货币计值),在每个月的最后一个营业日,但如任何此种借记将导致出单金额超过指示性贷款金额,则借款人应按要求向银行支付此种利息金额。 |
| 6.5 | 每个经常账户目前的透支余额应立即按要求以其计价货币全额偿还,连同应计利息和借款人当时在贷款机制下所欠的所有其他款项。可随时以透支方式偿还未偿付款项,连同所有应计利息。 |
16
| 6.6 | 如果按照第6.4条,银行选择将任何利息借记到一个经常账户(借款人的经常账户除外,透支余额的利息是应付的),而就第6.4条而言,此种利息是以指示性融资额度的货币以外的货币支付的,则此种利息数额应按银行的即期汇率转换为指示性融资额度的计价货币。 |
| 7. | 增加的费用
如果世界银行确定对任何法律或条例或任何中央银行或其他政府的任何指导方针或要求的引进或任何改变(或解释或适用)或遵守,货币或监管当局(不论是否具有法律效力)将(i)就银行加入任何财务文件或提供资金或维持任何使用而对银行或银行的任何控股公司造成成本或增加成本和/或(ii)降低融资的回报率或银行或该控股公司的总资本和/或(iii)导致根据任何财务文件应付和应付的任何金额减少,则在符合第12条的规定下,借款人须不时按要求向银行支付足以补偿银行或该控股公司的上述费用或增加的费用及/或减少的款项。 |
| 8. | 付款 |
| 8.1 | 借款人根据《融资协议》须支付的所有款项,应在银行指示的日期和时间向银行支付,以确保在到期日期当日以立即可用的有关货币资金存入银行在有关货币所在国的银行或办事处的账户。 |
| 8.2 | 任何在非营业日当日到期的付款,如有一个营业日,则须在该月的下一个营业日到期,如无,则须在紧接的前一个营业日到期。 |
| 8.3 | 除适用法律规定的情况外,借款人根据融资协议向银行支付的所有款项均应全额、免费且不因现在或将来征收或征收的任何税款或其他税款而扣除或扣缴任何款项。如果在任何时候,法律要求借款人从借款人应向银行支付的款项中扣除或扣缴款项,则借款人有权扣除或扣缴款项,并应按照适用的法律将扣除或扣缴的全部款项迅速支付给有关政府当局,借款人应同时向银行支付必要的额外款项,以确保银行收到的净额与银行在没有扣除或扣缴款项的情况下本应收到的款项相等。借款人应按照适用的法律向有关政府当局付款,或向银行偿还与融资协议有关的任何其他税款。在扣除、扣缴或缴付税款的情况下,借款人将向银行提交银行可能要求的关于扣缴、扣除或缴付税款的税单或其他文件,并在税款缴付后30(30)天内将此种收据或文件送交银行。借款人在此同意,应银行的要求,就银行因这些税款而蒙受的任何损失、责任或费用,向银行作出赔偿和补偿。 |
| 8.4 | 借款人应根据银行的要求,从到期之日起至实际付款之日止,不时就借款人根据融资协议应支付和应支付但未支付的每一笔款项支付利息(判决之前和判决之后)。利率应为银行不时确定的利率之和,利率应等于: |
| (a) | 银行为这笔未付款项提供资金的费用(以每年百分率表示)(银行可选择的任何来源); |
| (b) | 适用的预付保证金或透支保证金; |
| (c) | 违约保证金;和 |
| (d) | 遵守任何当局规定的准备金、存款、货币或流动性要求的费用(如适用)。 |
17
| 8.5 | 在不损害银行根据《融资协议》或任何其他协议所享有的任何权利的情况下,借款人根据《融资协议》向银行支付的所有款项均应不作抵销或反诉。 |
| 9. | 安全 |
| 9.1 | 作为借款人在贷款机制下和与贷款机制有关的对银行的债务的持续担保,借款人承认银行将依赖《担保协议》。 |
| 9.2 | 此外,银行可要求和接受银行认为适当和可接受的进一步担保,银行可酌情决定,相应地,银行可要求借款人或其认为适当或必要的任何担保提供人不时提供进一步的担保和/或担保。 |
| 10. | 确认、陈述和承诺 |
| 10.1 | 借款人承认,在根据和遵守《融资协议》的条款和条件向借款人提供融资时,银行现在和将来都应依赖借款人根据以下各分段提及或作出和将要作出的确认和陈述,而且只要根据《融资协议》应支付或可能支付任何款项,银行就会这样做: |
| (a) | PCT一般条款3中规定的确认; |
| (b) | 没有任何违约事件继续发生,或可能合理地预期会因作出任何利用而导致违约事件;及 |
| (c) | 其在融资机制下的付款义务至少同等权利其所有其他无担保和非次级债权人的债权,但适用于公司或个人(视情况而定)的法律强制优先承担的债务除外。 |
| 10.2 | 只要借款人可以利用贷款机制,或贷款机制下的任何款项到期应付(实际或或或有的),借款人应: |
| (a) | 应要求向银行提供银行可能合理要求的任何债务人的财务资料;和 |
| (b) | 在任何债权人的流动性或财务状况发生重大变化时通知银行。 |
| 10.3 | 在不影响第9.2条以及借款人根据PCT的银行和保管特别条款8.4和8.5承担的在任何时候保持抵押品价值至少等于相关负债的抵押品的义务的情况下: |
| (a) | 借款人须及(或)确保抵押品提供商须随时维持抵押品,其价值(由银行全权酌情计算)须等于或高于所有发行票据的本金,连同利息、费用及费用,以及就该融资不时须支付的任何其他款项(“最小和值”);及 |
| (b) | 如抵押品价值在任何时候低于最低和值,借款人应(或促使抵押品提供者)在银行提出要求后三天内或在银行可能指明的其他期间内,向银行转移另一抵押品,使抵押品价值恢复至等于最低和值的数额。 |
| 10.4 | 借款人不得进行一项交易或一系列交易(不论是否相关),也不得自愿或非自愿地出售、租赁、转让或以其他方式处置其全部或基本全部资产,除非在出售、租赁、转让或处置时,买方、承租人、受让人或其他接盘方根据其作为当事人的任何财务文件依法或依据协议或其他方式承担借款人的全部义务。 |
18
| 10.5 | 此外,借款人表示: |
| (a) | 本公司不会直接或间接使用本融资机制下的任何使用收益,也不会将这些收益出借、出资或以其他方式提供给任何子公司、关联公司、合资伙伴或其他个人或实体: |
| (一) | 资助任何个人或实体的任何活动或业务,或资助其与任何个人或实体的任何活动或业务,或资助其在任何国家或领土内的任何活动或业务,而该等活动或业务在使用时是由联合王国任何政府当局或监管机构实施的任何制裁或禁运的对象。欧洲联盟、美利坚合众国、香港和新加坡,不得以任何其他方式行事,导致借款人或银行违反此类制裁或禁运;或 |
| (二) | 违反与贿赂或腐败有关的任何适用法律、规则或条例,向任何人提供要约、付款、承诺付款或授权付款或给予金钱或任何其他有价值的东西; |
| (b) | 它已阅读和理解《融资协议》的条款,并在其认为必要的范围内与其税务、法律、财务和其他顾问进行了磋商,并在财务事项方面具有知识和经验,能够评估根据《融资协议》借款的风险,包括但不限于本文件附录2所列的风险。 |
| 11. | 欠款证据 |
银行应按照其惯例维持账户,以证明其不时借出的款项或根据《融资协议》不时欠它的其他款项。在因《融资协议》而产生或与之有关的任何法律诉讼或程序中,在没有明显错误的情况下,在此种帐户中所作的记项应是借款人特定债务的存在和数额的确凿证据。
| 12. | 利率修正 |
| 12.1 | 利率可随时修改,即时生效,且不需事先通知,如果更改是基于适用的LIBOR、EURIBOR、SGD SOR、HKD HIBOR、其他上市基准利率或银行不控制的其他基准利率的变化,或者这些变化对借款人更有利。 |
| 12.2 | 银行可随时以书面通知借款人(在可能的情况下,至少提前30(30)天)并以下述任何正当理由修改贷款协议的利率和任何其他条款: |
| (a) | 反映与使用相关的成本或税收的变化; |
| (b) | 遵守或反映适用法律或条例的变动; |
| (c) | 反映市场惯例或市场条件的变化; |
| (d) | 作出对借款人更有利的更改;或 |
| (e) | 确保银行能够继续提供可持续的服务。 |
| 12.3 | 银行保留在向借款人发出不少于30(30)天的书面通知后,出于第12.1或12.2条未指明的任何理由,修改《融资协议》任何条款的权利。如本条例草案第12.3条所订的任何更改导致借款人就一项使用而须支付额外费用,则借款人可预付受影响的使用而无须支付任何中断费用。 |
| 12.4 | 任何替换的基本费率都将在更新的基本费率表中提供。任何新的利率都可以从私人银行关系经理处获得。银行将应要求提供以前适用的利率资料。 |
19
| 12.5 | 任何变更通知均可随月结单附上。 |
| 13. | 连带责任 |
| 13.1 | 在适用的情况下,《融资协议》中借款人的每一项承诺、义务(包括支付、偿还或预付任何款项的每一项义务)和协议是共同的和多项的。 |
| 13.2 | 为《融资协议》的目的,明确商定,银行可有效地将银行与借款人的通信视为与所有借款人的通信,而银行可有效地将借款人与银行的通信视为与所有借款人的通信。 |
| 14. | 通知 |
除非《融资协议》另有规定,PCT中一般条款2(通信)的规定应适用于借款人或银行根据或依据《融资协议》提出或送达的任何请求、通知、指示或要求。
为免生疑问,任何提款通知均应按照本条例第5.2条发出。
| 15. | 修正案 |
在不影响第12条的情况下,《融资协议》可由融资协议各方之间的书面协议加以修订或补充。
| 16. | 货币兑换 |
| 16.1 | 银行可(实际或名义上)将其根据或依据《融资协议》持有或收取的或欠其的任何款项从一种货币兑换成另一种货币,任何此种兑换应按银行当时以第一种货币兑换此种其他货币的即期汇率进行。 |
| 16.2 | 除非法律另有禁止,任何国家的中央银行同时承认一种以上的货币或货币单位为该国的法定货币,则: |
| (a) | (i)《融资协议》中提及的任何债务,以及(ii)根据本协议或根据本协议产生的任何债务,可由银行酌情将该国的货币换算成或以银行指定的该国的货币或货币单位支付;及 |
| (b) | 从一种货币或货币单位换算到另一种货币或货币单位的换算,应按中央银行为将该货币或货币单位换算为另一种货币或货币单位而认可的官方汇率,由银行(按合理做法)向上或向下取整。 |
| 16.3 | 如果一国货币发生变动,将在银行(合理行事)规定必要的范围内,对《融资协议》进行修订,以符合相关银行间市场的任何普遍接受的惯例和市场惯例,并以其他方式反映货币的变动。 |
| 17. | 费用、成本、收费和开支 |
银行在谈判、编制、管理和执行财务单据或财务单据或财务单据的任何附属单据,以及银行根据财务单据或其他附属单据行使任何权利、权力或补救办法(包括但不限于兑换任何货币),或为针对银行的任何诉讼或索赔辩护而发生的所有费用、费用和开支,连同所有适用的税款(包括但不限于任何服务税),应由借款人按要求全额赔偿银行。
20
| 18 | 转让 |
| 18.1 | 除第18.2至18.4条另有规定外,银行或借款人均不得转让或转让任何融资机制和/或融资协议的利益和/或负担。 |
| 18.2 | 银行可在不经借款人同意的情况下,随时将其在融资机制或融资协议下的全部或部分权利和/或义务转让或转让(包括以更替方式)给摩根大通的一个附属机构。 |
| 18.3 | 在违约事件尚未发生时,银行可随时将其在融资机制和/或融资协议下的全部或部分权利和/或义务转让或转让(包括以更替的方式)给任何人,而无需借款人的同意。 |
| 18.1 | 如果未发生违约事件,则向不是银行附属机构的一方当事人进行任何转让、转让或更替,必须事先征得借款人的同意。 |
| 19 | 信息披露 |
| 19.1 | 银行可向任何实际或拟议的受让人、受让人或可能与之订立与融资协议有关的合同关系的其他人披露全部或部分融资协议,以及银行认为适当的关于借款人、融资以及本协议和本协议所设想的安排的任何信息。 |
| 19.2 | 银行可随时与任何人订立合同关系(包括但不限于就银行向借款人提供的贷款与抵押品提供者订立担保安排)。 |
| 19.3 | 在有抵押品提供者或担保人的情况下,借款人在此同意向抵押品提供者或担保人披露与借款人有关的任何信息,包括与融资协议、融资协议条款、票据和相关负债有关的信息(如银行认为适当),借款人在此同意在适用法律允许的范围内免除银行根据任何适用法律的保密规定或数据保护规定所承担的任何义务。 |
| 19.4 | 本第19条的任何规定均不得解释为构成借款人与银行之间达成的一项保密性高于新加坡《银行法》第19章第47条和《银行法》附表3所规定的保密性的协议。 |
| 19.5 | 为免生疑问,一般条款8(保密)和9(数据保护)将适用于《融资协议》的条款和条件。 |
| 20 | 杂项 |
| 20.1 | 银行有权(但无义务)将借款人在银行的任何账户上的任何信贷余额用于清偿借款人根据融资协议向银行支付的任何到期应付但未支付的款项。银行有权为此目的加速任何定期存款的到期。 |
| 20.2 | 银行在《融资协议》下的权利和权力不会因银行在行使(或银行以前行使)任何此类权利或权力方面的任何拖延或不作为而受到影响或损害。任何权利、补救、权力或特权的单独或部分行使或强制执行,均不妨碍任何其他权利、补救、权力或特权的行使或强制执行。本文中的权利、补救办法、权力和特权是累积的,不排除法律或其他规定的任何权利、补救办法、权力和特权。 |
| 20.3 | 融资协议只能由融资协议的原始当事人或该当事人的继承人、许可转让人、许可受让人或遗嘱执行人执行,因此,根据1999年《合同(第三方权利)法》,非融资协议当事人(包括为免生疑问而指定的第三方)无权执行或享受融资协议的好处。 |
21
| 21. | 对口部门 |
《融资协议》可由任何数目的对应方签署,也可由协议各方以不同的对应方签署,每一份协议在签署和交付时应构成原件,但所有对应方应共同构成同一份文书。
| 22. | 部分无效 |
如果在任何时候,根据任何法域的任何法律,《融资协议》的任何条款在任何方面是非法、无效或不可执行的,则其余条款的合法性、有效性或可执行性,以及根据任何其他法域的法律这类条款的合法性、有效性或可执行性,都不会以任何方式受到影响或损害。
| 23. | 法律和管辖权 |
融资协议应受英国法律管辖并按其解释,为了银行的利益,借款人不可撤销地服从英国法院的专属管辖权(但不限制银行在任何其他有管辖权的法院提起诉讼的权利)。
22
附录1-提款通知
| 来自: | [插入借款人姓名] |
| 至: | [摩根大通贷款实体名称] |
关注:资本咨询
日期:
| 1. | 我们提及我们作为借款人与你们之间日期为[ ],20xx的Frontsheet,以及按需融资的条款和条件(连同不时修订、更改、更新或补充的“融资协议”)。融资协议中定义的术语在本提款通知中具有相同的含义。 |
| 2. | 兹通知贵方,根据《融资协议》,在[拟议预付款日期],我们希望根据协议所载条款和条件,借入数额为[美元[ ]/[ ]/[任选货币]的预付款。 |
| 3. | 我们希望这笔预付款的利息期限为[ ]个月。 |
| 4. | 这笔预付款的偿还日期为[ ]。 |
| 5. | 我们确认,在此日期,《融资协议》第10条规定的确认和陈述是真实的,没有发生违约事件。 |
| 6. | 此项缩编的收益应记入[插入账户详情]。 |
你忠实的,
| 代表 | |
[插入借款人姓名][18]
18如果有多个借款人,则重复签名块。所有借款人应在提款通知上签字。
23
附录2-风险披露
导言
世行在下文列出了与某些类型借款以及在为借款提供担保或保证金时相关的一些主要风险。银行建议借款人酌情从其顾问那里获得独立的咨询意见。
为投资提供资金而借款的风险
《亚洲风险披露手册》第3节第7B小节对借款为投资提供资金的风险作了如下解释:
“投资者应该时刻意识到借贷的相关风险,以增加他们对某项投资的敞口。如果使用贷款购买的投资价值增加,借款可以增加利润。然而,如果投资价值下降,由于投资风险更大、贷款成本以及在可能对借款人最不利的时候提供更多抵押品和/或偿还贷款的义务而给投资者造成的损失,可能会大大增加损失。”
因此,如果借款人使用市值为1200万美元的现有投资组合作抵押,并根据与银行签订的融资协议借入1000万美元,以购买另外1000万美元的相同投资,而这些投资损失其价值的10%,则原始投资组合将发生120万美元的损失,但借款人拥有的总投资组合将发生220万美元的损失。尽管有这一损失,借款人仍须对1000万美元的融资协议的所有未付款项以及该融资协议所欠的所有费用和利息承担责任。即使投资损失了全部价值,借款人对银行的负债仍然存在。
因此,借款人必须准备承受部分或全部投资组合的损失,并拥有偿还融资协议所需的额外资产。
追加保证金风险
亚洲风险披露手册第3节第7B小节对追加保证金风险的解释如下:
“投资者抵押品的价值可能会不时变化,但始终需要至少与投资者的债务相等。”如果抵押品不足,投资者将被要求存入额外的抵押品,或全部或部分支付或预付此类债务(“追加保证金通知”)。如果投资者未能及时响应追加保证金通知,他们的抵押品可能会在可能对他们不利的时候被清算。因此,投资者可能会损失所有作为抵押品以支持其债务的投资。”
在下列情况下,银行可追加保证金:
| · | 抵押品价值变动:银行可根据其绝对酌处权,在贷款协议期间的任何时候改变借款人为支持贷款协议而必须提供的担保额。在银行改变抵押品价值并因此要求借款人提供额外抵押品作为担保的情况下,将通知借款人并发出追加保证金通知。 |
| · | 投资市值下降:如果作为抵押品提供的投资的市场价值下降,导致借款人提供的抵押品低于抵押品价值,则可能没有足够的抵押品来支持借款人在融资协议下的义务,因此可以追加保证金 |
24
| · | 货币风险:如果借款人负债的计价货币与借款人提供的担保品的币种不同,货币汇率的波动可能意味着,借款人提供的担保品的价值可能不再足以支持借款人在融资协议下的负债,在这种情况下,可能会发出追加保证金通知。 |
利率上升的风险
利率变化会影响借款人的借贷成本。如果借款人选择一个可变利率和利率上升,借款人将承担这些增加的费用。如果借款人借入资金用于投资,而利率上升,这可能会对投资利润产生负面影响。在决定贷款期限时,应考虑改变利率。到期时间会放大利率变化的影响,对借款人的收益有很大的影响。
伦敦银行间同业拆借利率
伦敦银行间同业拆借利率意在表示出资银行在伦敦银行间市场上相互获得短期借款的利率。英国监管金融服务公司和金融市场的监管机构宣布,在2021年底之后,它将不再说服或强制出资银行提交利率报告,以确定LIBOR利率。因此,从2022年开始,LIBOR可能不再可用,或者不再被视为确定贷款利率的适当参考利率。鉴于这种可能性,公共和私营部门行业目前正在采取主动行动,以确定新的或替代的参考利率,以取代伦敦银行间同业拆借利率。如果LIBOR不再可用或不再被视为合适的参考利率,我们将提前通知您LIBOR利率的任何变化,并将选择您的贷款文件中提供的替代参考利率。无法保证任何此类替代参考利率的构成或特征将与伦敦银行同业拆借利率相似或产生相同的价值或经济等值,也无法保证其数量或流动性将与伦敦银行同业拆借利率终止或无法获得之前相同。
NON-LIBOR IBOR的额外风险披露
某些基准利率是从利率基准得出的,这些基准现在或将来可能成为监管改革的主题。监管机构已表示有必要对其中一些利率基准使用替代基准参考利率,因此,这些利率基准可能不再符合适用的法律和条例,可能被永久终止,和/或计算基准的基础可能发生变化。在LIBOR方面,监管英国金融服务公司和金融市场的监管机构宣布,在2021年底之后,它将不再说服或强迫出资银行提交利率报告,以确定LIBOR。因此,有可能从2022年开始,LIBOR可能不再可用,或者可能不再被视为确定贷款利率的适当参考利率。鉴于这种可能性,公共和私营部门行业目前正在采取主动行动,以确定新的或替代的参考利率,以取代伦敦银行间同业拆借利率。如果LIBOR或用于得出基准利率的其他利率基准不再可用或不再被视为确定适用于贵方信贷交易的利率的适当参考利率,JPMCB Singapore将根据贵方信贷文件的条款,利用商业上合理的努力,提前通知贵方适用基准利率的任何变动。JPMCB Singapore对LIBOR或其他利率基准的管理、提交或任何其他事项,或对任何替代、继承或替代的参考利率,尤其是,不保证或接受任何责任,也不承担任何责任,请注意,不能保证任何此类替代参考利率的组成或特征将与伦敦银行同业拆借利率或此类其他利率基准类似或产生相同的价值或经济等效性,也不能保证其数量或流动性将与伦敦银行同业拆借利率或此类其他利率基准在终止或不可用之前相同。
25
欢迎来到摩根大通私人银行
私人客户条款列出了摩根大通私人银行与您开展业务的条款。摩根大通私人银行是摩根大通银行在全球范围内使用的行销名称,通常简称为摩根大通银行,其子公司和附属机构。我们强烈建议您在签署申请表和任何其他必要的文件之前仔细阅读私人客户条款。
私人客户条款包括适用于摩根大通私人银行与您的整个关系的一般条款。一般条款由特定投资服务(全权投资管理、交易和咨询)的特别条款补充;这些服务由摩根大通银行提供,并通过其香港或新加坡分行通知您。银行和托管服务由摩根大通银行通过其新加坡分行提供,银行和托管服务的特别条款规定了此类服务的提供。
如果您没有聘请摩根大通私人银行提供特定服务,与此项服务相关的特殊条款将不适用于我们与您的关系。我们可能会向您提供适用于我们向您提供的产品或服务的额外特别条款。我们可能会要求您明确同意我们能够向您提供的某些投资和其他服务。如果是这样的话,我们将另行与您联系。
私人客户术语中的词语和表达具有专用定义部分赋予它们的含义,或者在私人客户术语中另有定义。
如果你希望与我们建立关系,你需要签署适当的申请表和我们可能要求你提供的任何其他相关文件。签署申请表即表示您接受私人客户条款。如果您对这些私人客户条款有任何疑问,或者您想就我们的一般服务与某人交谈,请在我们的注册办事处与您的私人银行关系经理联系。
摩根大通私人银行认为风险披露非常重要。因此,除了《私人客户条款》外,我们还将向您提供更多信息,以提醒您注意我们的风险披露手册中包含的与您的特定投资相关的某些风险因素和条件。只要贵方希望我们向贵方提供服务,贵方确认贵方已阅读并理解《风险披露手册》中与此项服务有关的内容。
致谢
你方承认,签署申请表,你方已收到一份私人客户风险披露手册的英文文本,这是你方与我们之间商定的沟通语言。
贵方进一步确认,贵方已获得机会就与我们根据私人客户条款可能为贵方或与贵方达成的交易类型相关的风险提出问题并获得独立建议。
| 内容 | |
| 一般条款 | 6 |
| 投资服务特别条款 | |
| I:一般 | 22 |
| 二、全权委托投资管理 | 26 |
| 三:交易和咨询 | 29 |
| 银行及保管特别条款 | |
| 一、银行和托管 | 32 |
| 附件1(新加坡担保协议的形式) | 40 |
| 私人银行网站特别条款 | 46 |
| 定义 | 52 |
| 附录一 | 61 |
| 附录二 | 64 |
| 附录三 | 65 |
5
一般术语
| 1 | 简介 |
| 1.1 | 私人客户条款以及(视情况而定)任何补充书面协议,适用于我们为您提供的任何私人银行服务与您之间的关系,这些条款取代了之前与您达成的任何口头或书面协议。您同意私人客户条款对您具有合同约束力。如果在以后的某个阶段,您希望扩展我们为您提供的投资或服务的类型,我们可能需要与您商定额外的特殊条款。除非另有明确说明,构成这些私人客户条款一部分的所有条款都是相互补充的。如有任何不一致之处,除非有关特别条款另有说明或文意另有所指,本一般条款的规定应优先于特别条款的相应规定。 |
| 1.2 | 阁下同意,我们可不时审慎地聘请分行、附属公司或其他第三方提供与私人客户条款有关的服务,并就这些服务担任我们的代理、委托、分包商或分托管人。 |
| 1.3 | 根据私人客户条款就投资、现金和/或其他资产进行的所有交易均应遵守相关交易所或市场(及任何结算所)的任何适用章程、规则、规定、惯例和惯例,以及政府当局和监管机构的所有适用法律、规则和条例。如果这些要求与《私人客户条款》的规定有冲突,则这些要求将优先于《私人客户条款》的规定。 |
| 1.4 | 私人客户术语中的词语和表达应具有专用定义部分赋予它们的含义或私人客户术语中另有定义的含义。私人客户术语中对单数的引用包括复数,反之亦然。对条款的引用是对私人客户条款的引用。对任何文件或协议(包括《私人客户条款》)的提及,应视为包括对不时修订、更新、补充或替换的此类文件或协议的提及。凡提述条例、规约、守则、规则或规例的条文,须当作包括提述不时修订、修订或重新制定的条文。私人客户术语中使用的标题完全是为了方便,不应影响对私人客户术语的解释。 |
| 1.5 | 我们在经营业务时受相关监管机构的监管,并受相关美国法律法规的监管。 |
| 1.6 | 私人客户条款中的任何条款均不排除或限制我们以您作为我们客户的身份向您承担的任何责任或义务,以及根据适用于我们的任何相关监管要求而产生的任何责任或义务。 |
| 1.7 | 一般条款适用于通过其香港和新加坡分行行事的摩根大通银行,以及就向您提供的任何特定服务不时以特别条款通知您的其他摩根大通关联机构。 |
| 1.8 | 摩根大通银行是一家根据美国特拉华州法律组建的有限责任银行机构,其主要办事处位于1111 Polaris Parkway,Columbus,Ohio 43240,U.S.A.。 |
| 1.9 | 摩根大通银行香港分行是根据《香港银行业条例》(香港银行章)第四部设立的持牌银行。155),并是根据《证券及期货条例》(证券及期货条例)注册的机构(编号AAL996)。571)(the“SFO”)的目的是进行证券交易(第1类)、证券咨询(第4类)、公司融资咨询(第6类)和资产管理(第9类)等受管制活动。 |
| 1.10 | 摩根大通银行新加坡分行是一家根据新加坡第19章《银行法》获得许可的正规银行,不受《证券和期货法》(第新加坡《金融顾问法》(第289章)和《金融顾问法》。110)新加坡。特别是,摩根大通银行新加坡分行可免于遵守《金融顾问法》的某些规定。第110条)及根据该条发出的规例、通告及指引。我们在题为《关于摩根大通银行的豁免的通知》的附录一中列出了《财务顾问法》的要求。110)新加坡,我们对此免于遵守及其对你们的影响。 |
| 1.11 | 摩根大通银行可通过其香港分行邀请您在摩根大通银行新加坡分行存款,而摩根大通银行新加坡分行可接受您的存款。而摩根大通银行是《香港银行业条例》(香港银行章)所指的认可机构。155)在摩根大通银行新加坡分行开立现金账户或定期存款账户的,摩根大通银行新加坡分行不受香港金管局监管。截至2015年9月30日,摩根大通银行的实收资本和准备金超过2450亿美元。 |
| 1.12 | 如果和只要我们根据私人客户条款向你们提供银行和/或交易服务,我们将不会以任何方式被视为你们或你们在银行和交易服务方面的受托人或受托人,我们不对你们承担任何义务或义务,除非在私人客户条款中明确规定,并且不会根据或由于私人客户条款而对我们施加任何隐含的义务或义务。 |
| 1.13 | 如果(a)由于我们根据私人客户条款向贵方提供托管服务,而提供托管服务使我们作为受托人持有贵方的投资和其他资产:我们只会以纯粹受托人的身份行事;(b)我们只会承担适用于纯粹受托人的责任及义务;及(c)作为纯粹受托人的任何责任及义务,须始终受限于私人客户条款下及与私人客户条款有关的限制及任何保护我们的条文或权利。 |
| 1.14 | 如我们根据私人客户条款向贵公司提供全权委托投资管理服务或咨询服务,但须遵守强制性适用法律规定的、我们不能减损的任何义务或义务,则除私人客户条款中明确规定的义务或义务外,我们不对贵公司承担任何其他义务或义务,亦不应根据私人客户条款或因私人客户条款而对我们施加任何隐含的义务或义务。 |
6
| 2 | 通信 |
| 2.1 | 除非《私人客户条款》或适用的法律、规则或条例以书面形式提出要求,否则可以口头进行通信。你可以用英语和我们交流。我们所有的标准文件都可以用英文向我们索取。我们也可以应要求向你提供某些文件的翻译,但须遵守一般条款13.6中的但书。我们会以纸质或有关的电子通讯方式,或透过我们的网站(根据私人银行网站的特别条款)向你方提供资料。如对我们所提供的资料有任何重大更改,我们将使用最初提供资料时所用的同一媒介(除非另有约定)通知你。如果这导致我们与你方开展业务的条款发生变化,我们将按照一般条款第17条,提前不少于30天书面通知你方变更。 |
| 2.2 | 给你的通讯 |
| 2.2.1 | 我们可按照贵公司在申请表格中向我们提供的指示(或以其他书面形式),由下列人员向贵公司递送通讯: |
| (a) | 一等邮递(或在适当情况下,航空邮件),并将被视为在寄出后七(7)天送达; |
| (b) | 以个人送达、快递或挂号信的方式。交货到正确地址的证据将是交货证明; |
| (c) | 传真传送和递送视同传送。传送到正确号码或目的地的证据或传送报告将是交付的充分证据;以及 |
| (d) | 相关的电子通信和交付将被视为您在从我们的计算机系统传输时已收到。您承认通过万维网(internet)进行的通信可能不安全,并承担相应的责任。 |
| 2.2.2 | 就任何联名帐户而言,任何送交联名帐户持有人或其代理人的通讯,须当作已送交你们所有人。 |
| 2.2.3 | 您理解并同意,您有责任及时审查通信,并立即通知我们任何错误,遗漏,或不适当的付款或转移。由于贵方有责任检查通信,如果贵方未能在90天内(或贵方和我方可能就任何特定投资达成一般或具体协议的较短期限内)通知我方交货或视同交货,贵方将无法根据通信中披露的任何错误、遗漏、不当付款或转账(此种通信将对贵方具有约束力)对我方提出任何索赔,除非你方未能通知我们是由于情有可原的情况导致你方在此期间通知我们是不合理的,而这将由我们根据具体情况作出合理和善意的决定。 |
| 2.2.4 | 如果我们的函件规定了要求贵方作出答复的时限,贵方承认,任何未能在此时限内作出答复的情况都可能导致我方无法执行贵方的指示(例如与公司行动有关的指示)。 |
| 2.3 | 来自你的通讯 |
| 2.3.1 | 除非我们另有书面通知,否则你方可通过邮寄、专人递送、电话、传真或相关电子通讯方式与我们联系。此外,与我们进行的任何通讯,必须以我们为此特定目的不时向你方提供的地址、电话及传真号码及电子邮件地址发出,并须在我们实际收到该通讯后生效,如属有关的电子通讯,则须在我们的电脑系统实际收到该等有关的电子通讯后生效,并视情况而视为已在香港或新加坡收到。对于贵方为向我方发送来文而希望使用的任何通信媒介不存在或存在过失,我方不承担任何责任。你们承认通过万维网(因特网)或通过传真进行的通信可能不安全,并承担相应的责任。 |
| 2.3.2 | 除非我们已书面通知你方我们准备通过有关的电子通信或任何其他形式的电子邮件向你方发送交易指示或任何资产(包括但不限于现金、证券、货币或其他资产)转移指示,否则我方不接受,你方也同意不接受。 |
| 2.3.3 | 你方明确授权我们接受我们合理地认为源自你方或以你方名义发出的任何函件,而无须核实其来源,你方免除我们因我们按照该函件行事而直接或间接产生的任何或以任何方式产生的任何责任。特别是,贵方承认并同意,我们不能也不能保证通过因特网等公共网络发送的有关电子通信的真实性和完整性。因此,在不影响以下一般条款2.3.5及2.3.6的原则下,我们有权假定有关的电子通讯,如其表面看来是来自你方在申请表格中指明的任何地址,或以其他书面形式提出,则是来自你方,而该等电子通讯并无任何损坏或更改。 |
| 2.3.4 | 如果我们不认为任何通信是真实和准确的,你方承认并确认,我们可能拒绝就此通信采取行动,你方免除我们因我们的作为、不作为或不作为而直接或间接产生的任何或以任何方式引起的任何责任。 |
| 2.3.5 | 我们没有义务核实你方任何函件的来源,只要我们有理由相信它是真实的。 |
| 2.3.6 | 我们有权依赖直接或间接提供给我们的关于贵方授权代表和代理人的信息,以便根据本协议发出指示,直至我们收到贵方通知我们贵方授权代表和代理人有任何变动的信函,信函的格式由我们指定。 |
7
| 2.4 | 您承认并同意,由于我们无法控制的原因,相关的电子通信可能会受到中断、数据损坏、中断和延迟。此外,贵方承认,我们不能也不能保证通过因特网等公共网络传输的有关电子通信的保密性。因此,除有关我们在一般条款4中的责任和义务限制的条款和贵公司在一般条款5中向我们提供赔偿的条款中所规定的以外,我们不对任何可能直接或间接由以下原因引起的损失、成本、损坏或费用(包括但不限于利润损失或数据损失)承担任何责任: |
| 2.4.1 | 我方或贵方无法接收或发送相关电子通信; |
| 2.4.2 | 有关电子通讯的传送或接收的任何延迟、损坏或失败;或 |
| 2.4.3 | 根据上述一般条款2.3.3,我们根据任何看来源自贵方的相关电子通信行事。 |
| 2.5 | 我们保留在接到书面通知后随时拒绝接收和/或发送相关电子通信的权利。 |
| 2.6 | 我们保留不时向有关电子通信施加进一步技术要求的权利,将此种要求书面通知你方,并有权拒绝接收你方以电子方式传送给我们的任何不符合此种要求的通信。 |
| 2.7 | 你方承认并同意,我们向你方发送的有关电子通信的内容可能会有进一步的更改和/或修改。 |
| 2.8 | 您明白,为了适当地向您提供我们的私人银行服务,我们可能会打电话或拜访您,或以其他方式与您沟通,而无需明确邀请。在这种交流过程中,可能会向你提供参与投资活动的邀请和诱因。你以签署申请表格或以其他方式以明示同意的方式,表示你愿意进行该等访问、电话及其他对话。 |
| 2.9 | 如果我们在私人客户条款中提供的信息发生任何重大变化,包括我们的业务发生任何可能对我们向您提供的服务产生重大影响的变化,我们将通知您。如果您提供给我们的信息有任何变化,您也应立即通知我们。 |
| 3. | 您的确认 |
| 3.1 | 在订立私人客户条款时,我们并没有作出任何声明、陈述、承诺或承诺,而你方亦不依赖于本协议所不包含的任何声明、陈述、承诺或承诺。您确认您在签订私人客户条款时依赖了您自己的独立建议。您进一步承认并同意,有关现金、投资和/或其他资产的协议和安排涉及风险因素,您可能会损失您的部分或全部现金、投资和/或其他资产。 |
| 3.2 | 除非我们另有书面协议,否则你方确认,在我们与你方的关系中,你方是作为委托人(即为你自己的账户,而不是作为任何其他人的代理人)行事,因此,你方同意,你方将作为委托人对私人客户条款下的所有义务和交易承担责任。 |
| 3.3 | 在与我们订立私人客户条款和每笔交易时,以及就我们根据私人客户条款为您订立的每笔交易而言,您已取得并作出并将保持有效的所有必要授权、同意或批准、豁免、许可、通知和备案,您将遵守其条款和所有适用的法律、规则和条例。 |
| 3.4 | 您确认,您有充分的能力和授权,就我们向您提供的特定服务订立《私人客户条款》及其下所设想的每一笔交易。《私人客户条款》和《私人客户条款》下的每一笔此类交易都是你方有效且具有法律约束力的义务,可根据其条款对你方强制执行,但破产、无力偿债、重组、暂停执行以及有关或影响债权人权利的法律和一般衡平法原则的影响除外。当你代表未成年人或任何其他无行为能力的人担任法律代表时,你确认,你本人将在全额赔偿的基础上,就任何因你实际上没有适当的法律授权而产生的责任向我们作出赔偿。 |
| 3.5 | 你确认,你的执行、交付和履行私人客户条款和每一笔交易不违反、违反、冲突或构成你的宪法文件或任何法律、条例、规则、法令、命令、判决或指控、合同、协议、信托契约或其他对你或你的任何资产有约束力的文书的任何规定的违约。 |
| 3.6 | 您确认您拥有您在我们的账户,并且您在我们的账户中持有或持有的现金、投资和/或其他资产不受任何留置权、费用或其他产权负担和/或对所有权和可转让性的限制(不包括在相关清算或结算系统中对所有证券通常施加的留置权,或我们、关联公司或保管人通常对分配金条或未分配金条施加的留置权),并且您不会创建或允许任何此类留置权的存在,押记或其他产权负担及/或限制,但对我们有利或对我们的附属公司或保存人有利(视属何情况而定),或法律或司法裁决所施加的除外。 |
| 3.7 | 您同意向我们提供我们在开立和管理您的账户时可能需要的信息,包括但不限于您的账户的最终实益所有权、公民身份、住所、记录地址以及与您的税务状况有关的任何其他信息。您同意在您的个人信息或情况发生任何变化时立即通知我们。您同意及时填写并将我们可能不时合理要求的税务证明表格交还给我们。在不限制上述内容的一般性的情况下,贵方同意在我方要求的任何时间,提供并定期更新我方认为必要的任何信息,以符合经修订的1986年《美国国内税收法》第1471-1474条和根据该法颁布的《美国财政部条例》和其他指导意见所规定的任何要求,并采取这些规定所要求的任何其他行动,以减少或取消预扣税款。您承认,如果您未能及时遵守上述要求,您可能需要为(1)来自美国的股息、利息和某些其他收入,以及(2)出售或以其他方式处置美国股票、债务工具和某些其他资产的总收益缴纳30%的美国联邦预扣税。 |
8
| 3.8 | 我们将假定我们根据私人客户条款向您提供和/或提供的投资服务或产品不受任何限制,除非您以书面形式通知我们。我们对任何不利的税务后果不承担任何责任。我们将为您提供的服务不包括税务方面的建议,如有需要,我们强烈建议您咨询独立的税务顾问。经您书面同意,我们将向您的税务顾问提供他可能要求的有关您的账户或任何投资的信息。如果您通知我们您对您的账户或任何投资有特殊的税务要求,我们将努力提供服务,或向您推荐我们认为符合这些要求的投资,但没有法律义务这样做。我们也可能向您提供信息,一般而言,任何投资的预期税务处理。然而,贵方承认,一项投资的税务处理可能很复杂,将取决于贵方的税务状况,而我们可能并不完全了解贵方的税务状况,而且在任何情况下,我们不提供税务建议,作为我们私人银行服务的一部分。因此,你对下列事项负全部责任: |
| 3.8.1 | 为税务目的管理您的事务以使您最有利,我们或我们的任何关联公司均不对我们在我们的权限范围内采取的行动的税务后果承担任何责任; |
| 3.8.2 | 确保所有适用的法律、税务或监管规定,在披露或报告持有、控制、实益所有权或授予担保(包括在您签署私人客户条款时生效的任何留置权、押记或对所有权和可转让性的其他产权负担和/或限制)或创建担保时,在您的账户贷记或贷记的任何现金、投资和/或其他资产(如适用)方面得到满足;和 |
| 3.8.3 | 告知您的现金、投资和/或其他资产的特征,记入您在我们的账户,或您打算记入我们的账户,以持有您通过或从我们购买的任何投资,包括但不限于税务处理、特别分期付款规定、持有或转让限制、外国所有权限制或所有权披露要求。 |
如上所述,我们强烈建议您在任何情况下都咨询独立的专业税务顾问。
| 3.9 | 在不影响下文一般条款6.1的一般性质的情况下,如果与现金、投资和/或其他资产的任何接收、转移或贷记到我们的账户有关,任何税款、关税、索赔、利息、罚款、费用、罚款或损害赔偿由我们征收,或由我们支付或向我们收取,那么: |
| 3.9.1 | 我们有权将任何该等款项借记于你的帐目;及 |
| 3.9.2 | 你方应在全额赔偿的基础上作出赔偿,并使我们免受与此相关的税款、关税、索赔、利益、罚款、费用、罚款、损害赔偿和合理费用的损害。 |
| 3.10 | 您确认在一般条款中提及的事项3.1至3.15包括在申请表签署之日以及我们与贵公司或代表贵公司订立或作出的每项合同、交易或预付款之日。此外,贵方还将及时向我们提供上述一般条款3.3和3.5以及下文3.11和3.13中所述的所有文件的副本,以及我们可能不时合理要求的所有其他信息。 |
| 3.11 | 如果您是摩根大通银行新加坡分行的客户和/或受聘于该银行的服务,您在此: |
| 3.11.1 | 向摩根大通公司声明并保证,您是《证券和期货法》(Cap。289)新加坡; |
| 3.11.2 | 与JPMorgan Companies签订契约,如果您在任何时候停止交易,或者如果您知道您可能不再是“认可投资者”,您将立即通知摩根大通银行新加坡分行,并确认您的账户可能需要立即停止交易;以及 |
| 3.11.3 | 同意我们的要求,提供以下文件的副本:(a)如你是个人,你的银行结算单或我们为证明你是“认可投资者”而要求的其他证据,或(b)如你是法团,你最近的经审核资产负债表,或如你无须拟备经审核帐目,一份经你核证的资产负债表,以真实及公平地反映法团在资产负债表日期的状况,(c)我们为核实你的“认可投资者”身份而合理要求的其他资料。 |
| 3.12 | 根据新加坡相关法律法规,摩根大通银行新加坡分行在与认可投资者打交道时,不受新加坡《财务顾问法》(第110章)及其相关法规、通知、指南和实务说明的各项规定的约束。因此,法律要求我们必须通知你,在我们与你打交道时,我们和我们的代表是: |
| 3.12.1 | 根据《财务顾问条例》第33(l)(a)条,豁免根据《财务顾问法》第25条披露与我们向你们推荐的任何“指定投资产品”(《财务顾问法》第25(6)条定义为指集体投资计划、人寿保单(包括团体人寿保单)或金管局可能规定的其他投资产品)有关的重要信息的义务; |
| 3.12.2 | 根据《财务顾问条例》第34(l)(a)条,豁免《财务顾问法》第27条规定的义务,即确保就向你作出的任何投资产品提出建议必须有合理的依据; |
| 3.12.3 | 根据《财务顾问条例》第35(l)(a)条,我们或与我们有关联或有关联的人在通过通函或书面通信就此类证券提出建议时,根据《财务顾问法》第36条有义务披露我们或与我们有关联或有关联的人在收购或处置证券方面拥有的任何利益的性质; |
| 3.12.4 | 根据《财务顾问规例》第34(l)(a)条获豁免于《金管局投资产品建议公告》,该公告列明就投资产品作出建议时须遵守的规定; |
9
| 3.12.5 | 根据《财务顾问规例》第33(1)(a)条的规定,《金融管理局关于向客户披露信息和产品信息披露的通知》豁免,该通知规定了向客户披露产品信息和信息的最低标准,以及必须披露的信息类型; |
| 3.12.6 | 获豁免执行《金管局关于双币投资的通告》[通告编号:FAA-N11 ](其中规定了额外的产品信息披露和警告,以及禁止使用描述双币投资时的“存款”一词; |
| 3.12.7 | 根据第34(l)(a)条获豁免金融管理局关于分销直接购买保险产品的公告所载的《财务顾问规例》[通告编号FAA-N19 ](其中规定了分销直接购买保险产品的要求); |
| 3.12.8 | 获豁免遵守金管局结构性存款指引[指引第FAA-G09 ](其中列出了额外的产品信息、披露和警告,以及培训和能力要求、结构性存款和定期存款相关活动之间的区分);以及 |
| 3.12.9 | 根据第34(l)(a)条获豁免金融管理局《指定投资产品转换指引》中的《财务顾问规例》,就转换指定投资产品所需实施的控制、流程和程序提供指引,并就转换指定投资产品提供意见。 |
我们在题为《关于摩根大通银行的豁免的通知》的附录一中列出了《财务顾问法》的要求。110)新加坡,我们对其豁免遵守及其对你们的影响。
| 3.13 | 如果您是摩根大通银行香港分行的客户和/或在该行有账户,兹: |
| 3.13.1 | 向摩根大通公司声明并保证,你是《证券及期货条例》及其附属法例所界定的“专业投资者”; |
| 3.13.2 | 与摩根大通公司签订契约,如果您在任何时候停止交易,或者如果您意识到您可能不再是“专业投资者”,您将立即通知摩根大通银行香港分行,并承认您的账户可能需要立即停止交易; |
| 3.13.3 | 你同意我们的要求,提供我们可能要求的证明你是“专业投资者”的证据的副本;和 |
| 3.13.4 | 向摩根大通银行香港分行表示并保证你是香港金管局定义的“私人银行客户”。 |
| 3.14 | 就《证券及期货条例》及根据该条例订立的附属法例而言,如阁下是一名“专业投资者”,阁下承认并同意不会按照经修订的《香港证券及期货(合约票据、帐目报表及收据)规则》的规定,收取任何合约票据、帐目报表或收据。571季度)。 |
| 3.15 | 您承认摩根大通公司受相关监管机构监管,除其他事项外,受制于反洗钱/打击资助恐怖主义行为(“AML/CFT”)法律和条例,其中范围广泛的严重犯罪(包括严重税务犯罪(如但不限于故意和欺诈性逃税))在有关法域被定为或可能被定为洗钱上游犯罪。你承认你知道有关监管当局对非法税务活动的坚定立场。您代表自己和您在JPMorgan Companies账户的每个(个)受益所有人向JPMorgan Companies陈述并保证: |
| 3.15.1 | 你承认并同意你是唯一的责任,而摩根大通公司不负责你自己的税务事务和义务; |
| 3.15.2 | 你并不知悉或没有合理理由怀疑,你在摩根大通公司的帐户内或将存入的任何资产,是或可能是在香港、新加坡或其他地方的任何严重犯罪活动或行为(包括但不限于严重税务犯罪)的收益; |
| 3.15.3 | 就你所知,你并没有在香港、新加坡或其他地方犯下或被调查任何严重税务罪行,亦没有因任何严重税务罪行而被定罪;及 |
| 3.15.4 | 您承诺立即向摩根大通公司提供所有信息和文件,并应摩根大通公司的要求采取其他合理行动,摩根大通公司可能要求这些公司遵守其反洗钱/反洗钱义务和所有适用的法律法规。如果监管、税务和其他政府当局和机构和/或主管执法机构提出任何询问或要求,你同意向摩根大通公司提供满足询问或要求所需的所有信息和文件。 |
如你并非你在摩根大通公司的帐户的实益拥有人,你须声明并保证你获授权代表每名实益拥有人作出上述陈述及保证。
| 4. | 对责任和责任的限制 |
| 4.1 | 我们将在履行私人客户条款规定的职责时采取合理的谨慎态度。我们将承担对你方的赔偿责任,如果这种赔偿责任是由有管辖权的法院的最终判决确定的,并且是由我们或我们的雇员在根据《私人客户条款》履行我们的服务时的欺诈、疏忽或故意违约引起的,但除《银行和托管特别条款6.1》中的规定外,我们不应以任何理由对你方承担赔偿责任。 |
| 4.2 | 你们同意,我们对你们或我们的雇员因我们的疏忽而承担的任何责任,应限于你们因该疏忽而招致的任何直接损害。直接损害赔偿仅限于因这种疏忽而损失的任何财产的款项或公平市场价值,以及与任何有关交易有关的赔偿利息和费用抵免。您同意我们对任何间接的、附带的、特殊的或间接的损害不承担任何责任。 |
10
| 4.3 | 你方同意,在任何情况下,对于你方与之交易的任何第三方(或我们代表你方交易的人,或我们指定的人)在涉及你方现金、投资和/或其他资产方面的欺诈、疏忽、违约或违约,我们均不对你方承担任何责任,包括但不限于任何交易对手、分托管人、存管人、清算系统、结算或支付系统或投资交易所、代理或分包人。我们不对任何交易对手、分托管人、存管人、银行或摩根大通以外代表您持有现金、投资和/或其他资产或所有权文件且不是摩根大通会员的其他个人或实体的欺诈、疏忽、违约或违约承担责任。 |
| 4.4 | 您承认,汇率的变动可能会对您的现金、投资和/或其他资产的收益或损失产生不利或有利的单独影响。贵方同意,我们不对因参考货币或贵方任何现金、投资和/或其他资产的计价货币与任何其他货币之间的汇率变动而导致的现金、投资和/或其他资产收益的任何损失或减少承担任何责任。你同意你有责任遵守任何适用的货币限制和任何其他当地法律,规则和条例管理任何外汇交易。贵方还承认,在某些情况下(由于包括但不限于汇率限制或任何其他监管限制在内的原因),我们可能无法或可能被要求不进行贵方不时指示我们进行的任何货币兑换或转账,在这种情况下,贵方同意我们不对贵方承担任何责任。 |
| 4.5 | 对于根据私人客户条款出售给或由您购买的任何投资的业绩或盈利能力,我们不提供任何保证,无论是否由于我们的建议或我们的酌情决定而购买或出售投资。你的投资价值和由此产生的任何收入可能会下降,也可能会上升,你可能无法收回你的投资金额。特别是,你的投资的价值和业绩可能会受到由你发起的流入和流出账户的不当影响。 |
| 4.6 | 如果我们代表贵公司执行受《私人客户条款》约束的投资决定的交易发生错误,导致所执行的交易未能正确反映与之相关的投资决定,我们对贵公司的责任如下:我们将采取必要措施,在我们意识到错误后尽快纠正头寸。如果这一错误给你方造成了损失,我们将根据上述通用条款4.1至4.5(含)中规定的谨慎标准对此负责,我们将在我们的责任范围内赔偿你方损失。如果头寸的更正导致任何利润或收益,而如果没有发生错误,这些利润或收益将不会发生,我们可以为我们自己的利益保留这些利润或收益,我们没有责任向您说明其中的任何部分。 |
| 5. | 无拘无束、违约和关闭 |
| 5.1 | 你方应在全额赔偿的基础上作出赔偿,并使我们免于承担任何责任,除非这些责任是由我们或我们的雇员的欺诈、疏忽或故意违约引起的。 |
| 5.2 | 在我们确定贵方没有履行或已真诚地断定,我们合理地认为已采取的任何行动或已发生的事件可能对贵方履行或导致贵方未能履行根据或根据《私人客户条款》和/或在发生违约事件时对任何摩根大通公司承担的任何义务的能力产生重大不利影响后的任何时间,我们可以(在不损害我们的任何其他权利的情况下,在不事先通知你的情况下)采取我们认为必要或可取的任何行动来维护我们的地位,包括: |
| 5.2.1 | 将当时尚未完成的任何或所有交易视为已被贵公司拒绝,在这种情况下,我们在该等交易项下的义务将随即被取消和终止。我们决定处理每宗该等交易的日期(每宗“终止交易”)作为终止在此被称为“提前终止日期”;和/或 |
| 5.2.2 | 出售、质押、押记、抵押、存入或以其他方式处理您的每笔现金、投资和/或任何摩根大通公司(或根据或根据私人客户条款指定的任何代名人或第三方)所拥有的其他资产,在每种情况下,在我们认为合适的条件下(不对任何损失或价值减少负责),以变现足以支付根据本协议应向您支付的任何金额的款项;和/或 |
| 5.2.3 | 关闭、替换或撤销任何交易,购买、出售、借入或出借,或进行任何其他交易,或采取或不采取我们认为必要或适当的其他行动,以弥补、减少或消除我们在/或与贵公司的任何合同、头寸或承诺有关的损失或责任。 |
| 5.3 | 在提前终止日期,不再需要根据私人客户条款就已终止的交易作出进一步付款或交付,但不影响私人客户条款的其他规定。就提前终止日期而须缴付的任何款额,将于该日期后或在合理切实可行范围内尽快厘定,详情如下: |
| 5.3.1 | 我们将在下面进行计算,并向你方提供一份报表,以合理的细节说明这些计算,并详细说明应支付的任何款项的有关账户; |
| 5.3.2 | 一笔按提前终止日期计算的应付款项将在生效日期支付。该等款项将连同利息一并支付(按照下文一般条款5.9计算);及 |
| 5.3.3 | 将支付一笔数额等于净终止金额的款项。如果净终止金额为正数,您将向我们支付该金额。或者,如果净终止金额为负数,我们将向您支付该金额的绝对值。 |
| 5.4 | 我们可随时将您的所有或任何账户与摩根大通公司(和/或我们的任何关联公司)合并、合并或合并,并在这些账户之间进行转账,恕不另行通知。 |
11
| 5.5 | 我们可以在任何时候不事先通知你,申请并抵销任何摩根大通公司或其任何附属公司或摩根大通任何其他成员欠你的任何债务(不论是否根据这些私人客户条款产生或已到期或或或有的)(包括你在任何摩根大通公司或其任何附属公司或摩根大通任何其他成员的任何帐户的任何贷记款项),以抵销或抵销你欠任何摩根大通公司的任何债务(不论是否根据这些私人客户条款产生或已到期或已到期)或其任何关联公司或摩根大通的任何其他成员(包括但不限于任何相关负债)或其任何部分。在任何须予抵销的债务并非到期债务的情况下,须予抵销的金额应由我们自行决定。就本一般条款5.5所述的抵销而言,我们将有权加速任何定期存款的到期。 |
| 5.6 | 我们可根据一般条款5.5行使我们的抵销权,而不论任何有关债务的付款地点、订票网点或货币。如果您的债务和摩根大通公司或其任何关联公司或摩根大通任何其他成员的任何债务(包括您任何账户上的余额)以不同的货币表示,那么我们可以按照我们通常业务过程中的市场汇率转换其中任何一项债务,以进行一般条款5.5中所述的抵销。 |
| 5.7 | 如果摩根大通公司或其任何关联公司或摩根大通的任何其他成员所欠债务的任何金额正在按照一般条款第5.5条进行抵销,则该债务应被视为已由相关摩根大通公司或相关关联公司或摩根大通的相关成员以同等金额履行。 |
| 5.8 | 每一家摩根大通公司及其附属公司,以及每一家摩根大通的其他成员,均由你方全权酌情授权,在任何时候转移记入你在任何摩根大通公司或其任何附属公司或任何摩根大通其他成员名下或按其顺序持有的账户的任何资金或资产,以用于或以此为目的,在根据本条款的规定履行你方应向任何摩根大通公司或其任何附属公司或任何摩根大通其他成员承担的任何义务时予以适用。在任何摩根大通公司或其任何关联公司或摩根大通的任何其他成员行使这些私人客户条款下的任何抵销权后,我们将立即通知您。 |
| 5.9 | 如你在任何款项到期应付时未能足额缴付,该款项须计利息违约利息“),是按照市场惯例厘定的合理违约率,自该款项到期之日起至实际付款之日止,无须就该款项发出通知(”违约期”).违约利息将在违约期内按与我们规定的违约年利率相等的利率每日计算。即使在账户终止和关闭之后,以及在任何法院判决之前和之后,这一规定仍将继续适用。 |
| 5.10 | 贵方承认并同意,我方可行使绝对及不受限制的酌处权,决定就有关负债强制执行任何担保权益的优先权,贵方放弃一切权利,否则,贵方可能须要求以任何特定顺序或方式或在任何特定时间强制执行任何此类担保,或要求因强制执行此类担保或任何其他担保权益而从任何人收到或追回任何款项,可适用于或可适用于任何有关负债的清偿,即适用于该等负债。 |
| 5.11 | 就本总则5而言,所有提及的“交易”应包括但不限于场外衍生品主协议下的任何交易(或根据场外衍生品主协议条款确定的任何净终止金额),任何摩根大通公司与你或为你订立的任何其他衍生工具交易(或根据有关该等衍生工具交易的任何主协议的条款确定的任何净终止金额)与任何摩根大通公司根据私人客户条款(包括根据投资特别条款的全权委托投资管理部分)与你订立或为你订立的任何投资。 |
| 6. | 费用及收费 |
| 6.1 | 贵方应按照向贵方提供的费用表或我们可能不时订明的其他方式向我方支付与我方或我方的任何代理、委托或分包商根据私人客户条款提供或由我方使用的服务有关的费用。除非你方同意较短的通知,否则我们将提前30天通知你方对我们费用的任何修改。除非我们与贵公司另有书面协议,否则此项建议的修订应在该期限届满后立即生效。 |
| 6.2 | 我们可能会与摩根大通内部的实体以及与我们的任何关联公司或任何第三方分享我们的费用,或从其中任何一方收取代表您进行的任何交易或其他服务的报酬(以费用、佣金或非金钱利益的形式)。我们没有义务与贵方分享因此类交易或其他服务而直接或间接产生的任何利益。根据适用于我们的任何相关监管规定的要求,我们将根据您的书面要求向您提供任何此类薪酬的详细信息。 |
| 6.3 | 我们保留向您收取我们为您提供服务而合理产生的自付费用(摩根大通公司的日常内部费用除外)的权利,以及我们、各摩根大通公司根据或与私人客户条款执行或维护我们或他们的任何权利而以任何方式产生的任何成本和费用。 |
| 6.4 | 如我们认为有需要或合宜,我们可就我们根据私人客户条款向你方提供的服务而采取的任何行动,向我们选择的专业顾问征询意见,而在所有该等事宜上,我们可酌情根据该等顾问的意见或意见采取行动,而无须对按照或不按照该等条款行事的任何后果负责。 |
| 6.5 | 如果我们根据上文第6.4条一般条款任命或咨询顾问,我们将有权从贵公司获得我们所产生的所有费用、成本和开支的补偿,其中一项是: |
| 6.5.1 | 如委任或谘询是由你提出要求或同意的;或 |
12
| 6.5.2 | 如果我们以绝对酌情权确定违约事件已经发生,或者我们认为违约事件可能已经发生或可能合理预期会发生(包括但不限于我们在调查违约事件是否已经发生或考虑和评估我们在私人客户条款下的权利时所产生的任何费用、成本和开支),则无需贵方的具体同意。 |
| 6.6 | 除了你方根据私人客户条款应支付的所有款项外,所有适用的税款(包括但不限于任何服务税)将由你方在支付相关款项的同时支付给我们。 |
| 6.7 | 根据私人客户条款支付的费用、成本、开支和所有适用的税款可代表您自动从您在我们的账户中扣除。关于根据《私人客户条款》向您提供的服务,您授权我们从现金账户中扣除并向摩根大通银行支付根据《私人客户条款》应向摩根大通银行支付的所有费用。 |
| 7. | 转让和转让 |
| 7.1 | 私人客户条款下的义务具有约束力,这些权利将由双方及其各自的继承人、许可转让人和执行人强制执行。 |
| 7.2 | 根据下文第7.3条的规定,未经对方事先书面同意,贵方或我方均不得更改或转让贵方或我方在私人客户条款、任何相应交易或任何合同下各自的权利和义务。 |
| 7.3 | 特此同意我们在任何时间(i)转让我们在私人客户条款下的全部或任何部分权利和/或义务,或(ii)转让我们的全部或任何部分权利(在每种情况下)给摩根大通的任何成员(每一名“受让人”)通过向你递送一份换人通知。在向你们发出替换通知时: |
| 7.3.1 | 在替代通知中,我们寻求以转让方式转让我们在私人客户条款下的任何权利,此种权利应转让给受让人; |
| 7.3.2 | 在替代通知中,我们寻求以更替方式转让我们在私人客户条款下的任何权利和义务: |
| (a) | 在此范围内,双方应免除根据《私人客户条款》对彼此承担的进一步义务,双方各自根据《私人客户条款》对彼此享有的权利将被取消;以及 |
| (b) | 你和受让人将同时获得你和受让人之间相同的权利和承担相同的义务,如果受让人是协议的原始当事方而不是我们,将获得和承担相同的权利和义务;以及 |
| (c) | 受让人将代替我们成为私人客户条款的一方。 |
| 7.4 | 在任何此种转让所要求或相应的范围内,贵方同意订立我们或任何受让人可能合理要求的进一步文件和/或特定条款,仅为作出或便利上述一般条款7.3所设想的行动,并就私人客户条款下的服务与贵方订立此种新安排。 |
| 8. | 保密性 |
| 8.1 | 您同意我们和/或我们的任何雇员、管理人员和代理人可以向第三方披露信息,包括但不限于我们指定的任何专业顾问、任何保管人、摩根大通内部的其他实体以及摩根大通公司在私人客户条款下的任何权利或义务的任何实际或潜在继承人、受让人或受让人,或任何其他已与或拟与任何摩根大通公司就私人客户条款或与私人客户条款或与我们与该等人之间的任何私人客户条款、任何司法管辖区的任何贸易储存处或任何司法管辖区的任何政府当局、监管机构或机构或自律组织订立或拟订立任何安排或合约的人,有关您、您的帐户、您的现金、您的投资、您的其他资产、我们可能不时向您提供的任何服务和/或任何信贷安排的信息,根据贵方的要求,我们向贵方或任何人提供或提供的衍生工具融资或其他融资便利(在每一种情况下,我们可能认为是合理必要的): |
| 8.1.1 | 为我们或摩根大通的任何其他成员或任何保存人遵守(a)我们或摩根大通的任何其他成员或任何保存人在任何司法管辖区受其管辖的任何法院、交易所、保存人、结算所、交易储存人或政府、税务或其他监管机构或机构或自律组织的任何要求或要求,在每一情况下,我们或摩根大通的任何其他成员或任何保存人在任何司法管辖区受其管辖,或(b)任何法律、规则,适用于我们或摩根大通其他成员或任何司法管辖区的任何存管人的法规或要求; |
| 8.1.2 | 开设任何帐户、提供任何服务或进行或协助任何与私人客户条款有关或根据私人客户条款进行的交易、进行任何背景资料或信贷检查或核实有关你或你的帐户的任何资料,或为一般条款所设想的目的而进行其他活动; |
| 8.1.3 | 根据《一般条款》第6.4条委任的任何专业顾问、根据我们认为合理需要的私人客户条款或与私人客户条款有关的任何职责及义务获我们转授予的任何人,或我们根据有关监管规定将任何服务外判予的任何其他人; |
| 8.1.4 | 与(i)履行或执行我们在私人客户条款下的权利有关;及/或(ii)我们或任何摩根大通公司与任何担保人、抵押品提供者或担保人之间的任何协议或其他便利(包括你们的相关责任); |
| 8.1.5 | 与根据我们提供的任何服务而转让或建议转让我们的全部或任何部分业务及/或我们的任何权利及义务有关; |
| 8.1.6 | 与任何参与或分参与有关,或须参照我们所批出的任何融资或建议融资而付款的任何其他交易; |
| 8.1.7 | 与购买或出售任何信贷保险或与你在任何服务下的责任有关的任何其他合约保障或对冲有关;及/或 |
13
| 8.1.8 | 与监测和记录摩根大通与你或任何与你有关的个人之间的任何和所有电子通信和电话交谈有关。你同意并授权任何此种记录和对电子通信的任何此种监测,并声明并保证你在进行有关通信之前获得与你有关的任何个人对任何此种记录和监测的知情同意和授权。 |
| 8.2 | 如果摩根大通 Bank,N.A.通过其新加坡分行向您提供服务,那么除了您在上文第8.1条一般条款中同意的披露之外,您还同意并承认,我们可能会披露有关您、您的账户、您的现金、您的投资、您的其他资产、我们可能不时向您提供的任何服务的信息,以及/或我们应您的要求向任何人、向任何第三方和《银行法》条款允许的任何人提供的任何信贷安排或其他金融便利,新加坡第19章。本一般条款8不是,也不应被视为构成我们与贵公司的明示或默示协议,以获得比《银行法》第47条和附表3所规定的更高的保密程度。在本通则中赋予我们的权利是对贵公司与我们之间就任何信息所达成的任何其他明示或暗示的协议的补充,不应以任何方式损害或影响这些协议,也不应以任何方式损害或影响这些其他协议。 |
| 8.3 | 你方同意将我们提供给你方的所有信息、建议和建议视为机密,除非适用的法律、规则或条例要求或我们同意以书面形式披露,否则你方不得将其披露给第三方。 |
| 8.4 | 在向贵方提供我们的服务时,我们没有义务向贵方披露或考虑任何信息、事实或事项,如果: |
| 8.4.1 | 披露或使用此类信息、事实或事项将违反对任何其他人的保密义务或导致违反法律、规则或条例;或 |
| 8.4.2 | 无论在摩根大通内部有什么可能知道或不知道,这些信息、事实或事项并没有真正引起与您与摩根大通公司关系的个人的注意。 |
| 8.5 | 贵方承认,根据本通则第8条向任何贸易储存库、监管机构或机构或自律组织作出的披露,可能包括但不限于披露贸易信息,包括贵方的身份(通过姓名、标识符或其他方式)以及与贵方和贵方交易有关的其他信息,并将导致某些匿名交易和定价数据向公众公开。 |
| 8.6 | 关于贵方与我方交易的任何衍生工具,附录二“根据适用于衍生工具的强制性交易报告要求披露信息的同意”中的规定特此纳入本总则8。 |
| 8.7 | 本一般条款第8条的义务应在私人客户条款终止后继续有效。 |
| 9. | 数据保护 |
| 9.1 | 贵方可能需要不时向我们提供与私人客户条款下的各种事项有关的个人资料,包括敏感的个人资料,例如开户或续存、投资服务、银行和托管服务的设立或续存,以及/或私人客户条款下的其他服务。 |
| 9.2 | 如果您不向我们提供此类个人数据,或者您在任何时候选择撤回对我们使用和披露/转移此类个人数据的同意,我们可能无法开立或继续运营账户,或建立或继续根据私人客户条款向您提供服务。 |
| 9.3 | 我们可能会在您与我们的正常关系过程中收集个人数据,例如,当您进行交易时。 |
| 9.4 | 本公司或任何从本公司取得本公司个人资料的人士(包括但不限于任何保存人)收集、使用、披露/转移本公司从贵公司收集的任何个人资料的目的如下: |
| 9.4.1 | 处理开立账户的申请; |
| 9.4.2 | 管理你的帐目及提供有关服务,包括投资服务及/或银行及保管服务的日常运作,及/或根据私人客户条款提供其他服务; |
| 9.4.3 | 确认和验证你的身份。这可能涉及使用信用咨询机构(他们将记录已进行的搜索)或第三方作为我们的代理人,并根据公开的和/或执法机构的制裁名单进行筛选; |
| 9.4.4 | 评估与你或对你的交易的适当性或适当性; |
| 9.4.5 | 业务目的、信用评估和统计分析(包括行为分析); |
| 9.4.6 | 设计供您使用的金融服务或相关产品; |
| 9.4.7 | 根据私人客户条款直接营销和营销金融服务或相关产品,并向您提供与您可能感兴趣的产品和服务(包括由第三方提供的产品和服务)有关的信息,除非您明确指示我们不要这样做(请参阅一般条款9.6了解更多详情); |
| 9.4.8 | 确定欠你们或你们欠你们的债务的数额; |
| 9.4.9 | 向你和为你的债务提供担保的人收取未付款项; |
| 9.4.10 | 符合根据对我们或我们的任何附属公司具有约束力或适用的任何法律、规则或条例,或我们或我们的附属公司决定在世界任何地方采纳的任何自愿守则或良好做法作出披露的要求; |
| 9.4.11 | 侦查、调查和预防欺诈和其他犯罪或渎职行为,遵守任何适用的反洗钱和资助恐怖主义的要求,遵守世界任何地方的任何报告要求和监管或税务要求;以及 |
14
| 9.4.12 | 与任何法律程序(包括未来的法律程序)有关,以及为获得法律咨询意见或为确立、行使或捍卫法律权利; |
| 9.4.13 | 与我们对任何拟被指定为抵押品的资产的评估有关,以确保任何特定的第三方负债;和 |
| 9.4.14 | 与摩根大通的内部合规要求有关,包括与摩根大通的内部规则、政策和程序有关。 |
| 9.5 | 我们所持有的与贵公司有关的个人资料将会保密,但我们会不时在需要了解的基础上(不包括直接营销,为此目的,您的个人资料的转移在一般术语9.6.3中有所描述),我们可能会将这些个人资料(包括保密的个人资料)提供给香港或新加坡(视情况而定)或香港以外的地点,以: |
| 9.5.1 | 摩根大通及其任何附属机构、任何代理人、审计师、承包商、第三方服务提供商、执法机构、信息提供商、交易存放处(包括相关的第三方服务提供商)、主管法院、交易所、存管机构、清算所或任何政府、税务或其他监管机构或机构,或我们认为为上述任何目的所需的任何其他人; |
| 9.5.2 | 我们根据有关监管规定及适用的资料保护法例,将任何服务外判予任何人; |
| 9.5.3 | 任何实际的或拟议的受让人或参与人、次级参与人或受让人,或任何接管或希望接管我们全部或任何部分资产或业务的人;和 |
| 9.5.4 | 根据对我们或我们的任何关联公司或代理人具有约束力或适用的任何法律、规则或条例要求或要求披露的任何此类机构; |
| 9.5.5 | 为上述任何目的而对我们负有保密责任的任何其他人;及 |
| 9.5.6 | 我们或你的个人资料被披露给的任何人,有权利或义务披露你的个人资料,或被法律允许或强迫或同意披露你的个人资料。例如,根据传票或其他方式,金融机构和支付或消息服务提供者可能不时被要求向任何地方的当局或其他官方机构提供某些交易信息,以协助预防恐怖主义、洗钱和其他犯罪。 |
| 9.6 | 我们打算在直接营销中使用您的个人数据,未经您的同意,我们不得这样做。在这方面,请注意: |
| 9.6.1 | 您的个人资料将被我们用于直接营销。 |
| 9.6.2 | 我们可能会使用以下个人数据进行直接营销:您的姓名、联系方式(包括您的住址、手机号码、住址电话号码、住址传真号码和电子邮件地址)、人口统计数据以及您提供的有关您的财务背景、投资经验和目标以及以前的投资历史的任何信息。 |
| 9.6.3 | 我们可能会将个人资料(包括保密的个人资料)提供给我们的附属公司(这些附属公司可能位于香港、新加坡、比利时或英国或其他地方),供它们在直接营销中使用,我们只能在得到您同意的情况下这样做。为本通则9.6.3所述的目的,我们可能会因您的个人资料的转移而获得报酬。将用于直接营销的个人资料类型与一般条款9.6.2中所述的相同 |
| 9.6.4 | 如果您有此要求,我们将停止将个人数据用于我们自己的营销或直接营销目的,不收取任何费用。 |
| 9.7 | 在适用的法律、规则和条例允许的范围内,我们可以记录和监测电子通信,包括相关的电子通信,以确保遵守我们的法律和监管义务及内部政策。 |
| 9.8 | 如你愿意,你可持有一份与你有关的个人资料副本。如发现你的任何个人资料不正确或不完整,你有权要求更正、更新或酌情删除。在某些情况下,你亦有权在收到合理通知后,撤回对收集、使用和/或披露与你有关的个人资料的同意,或要求我们停止处理你的个人资料,或要求删除或屏蔽你的个人资料,或要求我们采取行动,确保与你有关的个人资料的匿名性。除非另有说明,否则收集的个人资料是必需的,以使我们能够操作帐目和提供所要求的服务。撤回对收集、使用和/或披露与您有关的个人资料的同意,可能意味着我们无法继续运营账户或提供您所需要的服务。撤回同意不影响与我们已经提供的服务、我们已经完成的交易或在撤回之前向我们发出的任何指示有关的任何权利或责任。 |
| 9.9 | 根据一般条款第9.5条,个人资料可提供给不受法律保护的地点,该地点的资料相当于根据适用法律适用的香港或新加坡的资料。接受我们根据私人客户条款提供的服务,即表示您同意按照本一般条款9.9使用个人资料。我们会采取一切合理的谨慎措施,确保我们和我们的服务供应商确保数据安全可靠。 |
| 9.10 | 我们有权收取合理的费用,以处理任何个人资料查阅要求。 |
| 9.11 | 如欲索取个人资料、更正个人资料或索取有关政策、惯例及我们所持有的个人资料种类的资料,可向以下人士提出要求: |
| 9.11.1 | 您与摩根大通银行香港分行的业务往来地:数据保护官,由摩根大通银行香港分行转交,地址为香港中环干诺道8号22楼遮打楼;或 |
| 9.11.2 | 您与摩根大通银行新加坡分行的业务往来地:数据保护官,由摩根大通银行新加坡分行转交,地址:新加坡首都大厦10楼罗宾逊路168号068912。 |
15
| 9.12 | 如贵方向我方提供任何有关任何第三方的信息,且此类信息受任何数据隐私或保密法律、法规或规则的约束,在向我方提供此类信息之前,贵方在此声明: |
| 9.12.1 | 贵方已遵守有关的法例及规例,包括但不限于贵方已(i)在收集资料前通知各有关的第三方资料可用于的每一目的及资料可转让予的人士类别(如适用的话),以及(ii)取得各有关的第三方提供该等资料的必要同意; |
| 9.12.2 | 就你所知,你所提供的该等资料是真实和完整的;及 |
| 9.12.3 | 您获得的同意允许我们为一般条款8、9.4、9.5和9.6中规定的目的使用和披露/转让此类信息。 |
| 9.13 | 你同意就违反一般条款第9.12条所引起的任何罚款、责任、索赔、要求、损失和损害向我们作出赔偿。 |
| 10. | 语音记录 |
您授权我们使用电话录音程序接收指示,在提供投资建议或其他。我们可能会记录和监控您和我们之间的电话交谈(和其他通信),以证明指令、质量控制、我们的系统的性能以及根据适用的法律、规则和法规以及相关监管要求的要求。我们的语音记录将被您接受,作为指示或对话记录的确凿证据。
| 11. | 军衔 |
| 11.1 | 我们将不对你方承担任何责任,如因任何超出我们合理控制范围的原因(包括适用法律、规则或条例的任何变更)而延迟履行,或因任何超出我们合理控制范围的意外事件的发生而导致的任何损失。 |
| 11.2 | 在不损害第11.1条的原则下,如果任何货币或贵金属的可转让性、可兑换性或可获得性受到限制或损害: |
| 11.2.1 | 我们对由此产生的任何损失或损害不承担任何责任,包括因我们无法支付任何押金或任何其他义务而引起的损失或损害; |
| 11.2.2 | 我们没有义务替代任何其他货币或贵重金属。然而,如果我们全权酌情决定,在商业上合理的条款和/或合理或必要或符合市场惯例的情况下,替代另一种货币或贵金属是可行的,我们可以在我们决定替代之日以我们确定为合理的汇率或价格进行替代。我们对这种替代造成的任何直接或间接损失不承担任何责任,并可在任何时候拒绝以任何货币或贵金属支付和/或接受任何存款或任何付款; |
| 11.2.3 | 我们没有义务寻求任何额外的监管批准或提交任何额外的监管文件,即使这将弥补此类限制或损害;和 |
| 11.2.4 | 你方在此同意就你方所持任何货币或贵金属的可转让性、可兑换性或可获得性所引起的任何合理成本或费用,向我方作出补偿。 |
| 12. | 联名账户 |
| 12.1 | 凡有多于一名帐户持有人,每名帐户持有人将共同及个别地(i)有权享有所有权利,并对帐户所招致或就该帐户而招致的所有债务及法律责任负责;及(ii)有权享有并对就私人客户条款及帐户而应付的所有款项承担法律责任,而不受限制,且不论私人客户条款有何其他规定。 |
| 12.2 | 如果每个账户持有人都有单独的签署授权来操作账户,除非与任何适用的摩根大通公司另有约定,该授权包括存款或取款、收取付款、通知、账户报表、要求、借款、指定代理人或第三方来操作账户、签署任何文件或协议(除非我们另有规定),以及以与账户或我们提供的与账户相关的服务有关的任何方式自行行事。 |
| 12.3 | 为满足个人和家庭情况的需要而建立联名账户往往会引起法律和税务问题。例如,开设账户的名称或账户类型的选择可能对税务处理、资产控制和遗产规划产生重要影响。我们建议您与独立的法律或税务顾问讨论这些问题。本公司所提供的资料,并不是要就帐目、法律、遗产规划或税务建议向你提供意见,亦不是你应依赖的。请注意上面的一般条款3。 |
| 13. | 将军 |
| 13.1 | 出于我们认为适当开展我们在《私人客户条款》下的活动和责任所必需或可取的一切目的,贵方授权我方开立账户并签立与贵方或代表贵方有约束力的文件和协议,包括为贵方的投资、现金或其他资产提供担保或以其他方式担保的文件和协议。您同意向我们提供我们可能需要的任何信息或协助,以便根据私人客户条款向您提供任何服务,或允许我们执行我们在本协议项下的权利,包括但不限于与创建或完善任何担保权益有关的权利。 |
| 13.2 | 我们保留在我们的绝对酌情权下采取合理行动或在一般条款所列的情况下采取行动的权利13.3、拒绝进行任何交易,或拒绝提供任何服务。如果我们拒绝,我们将及时通知您,只要我们在法律上能够这样做,但如果我们不通知您,我们将不对您所引起的任何费用、损失或损害承担责任,除非这些是由于我们的欺诈、疏忽或故意违约或我们的雇员造成的。 |
16
| 13.3 | 在某些情况下,在不限制一般条款13.2的一般性的情况下,我们可能拒绝与您或代表您进行任何交易或提供任何服务,因为我们真诚地认为,我们必须遵守任何具有管辖权的法院、监管机构、机构或我们所受的机构的要求或要求,或根据适用于我们或摩根大通其他成员的任何法律、规则或条例。我们在私人客户条款下的权利和权力不会因我们在行使(或我们以前行使)任何此类权利或权力方面的任何延迟或疏忽而受到影响或损害。任何权利、补救、权力或特权的单独或部分行使或强制执行,均不妨碍任何其他权利、补救、权力或特权的行使或强制执行。私人客户条款中规定的权利、补救办法、权力和特权是累积的,不排除法律或其他方面规定的任何权利、补救办法、权力和特权。 |
| 13.4 | 《私人客户条款》的每一项规定应是可分割的,并应彼此区别,如果其中任何一项或多项规定在任何时候无效、非法或不可执行,则其余规定的有效性、合法性和可执行性不应受到任何影响或损害。此外,在这种情况下,除非缔约方的基本意图因此受到重大损害,否则缔约方应尽最大努力商定经修订的条款,尽可能接近最初商定的条款,这些条款已经或已经无效、非法或无法执行。 |
| 13.5 | 除非另有书面协议,否则私人客户条款和双方订立的任何补充书面协议,构成双方就此类私人客户条款的标的事项达成的全部协议。 |
| 13.6 | 私人客户条款的英文原文以及构成我们与贵公司关系一部分的任何补充书面协议在所有方面均具有约束力。如该等英文文本与译本之间有任何不一致之处,包括但不限于其结构、含义或解释方面的不一致之处,则该译本应被其结构、含义和解释应完全适用的英文文本所取代。 |
| 14. | 终止 |
| 14.1 | 我们的任命可以终止,任何相应的帐户关闭由您或我们在任何时候给予30天的书面通知另一个按照一般条款2以上。但是,如果我们合理地认为有情况需要我们立即关闭您的帐户,我们可以在书面通知您后这样做。任何此种终止不应影响与我们提供的服务、我们已经完成的交易或你方根据本协议发出的任何指示有关的任何权利或责任,除非出现任何间接的监管问题、违法或违约事件。私人客户条款将继续适用,直至所有服务、账户和交易结束或完成,未偿还的金额和债务已全额支付。 |
| 14.2 | 你承认,有些投资(如私人股本和对冲基金)可能缺乏流动性。例如,他们可能有锁定期,或可能有权对赎回或转让施加限制,这意味着不可能转让或赎回全部或部分投资,或不可能在没有罚款的情况下这样做,或根本不可能,直到锁定期或赎回或转让限制的期限结束,这可能很长。也可能是您拥有此类投资的一个条件是您在我们或我们的关联公司之一保持一个帐户。如果您拥有此类投资,您可能需要在本公司或该关联公司开立账户一段相当长的时间,超过您希望终止该账户的日期,或在清算投资时招致罚款的日期。如果您出于任何原因停止在我们或我们的关联公司开立账户,您可能会被要求清算投资,这样做会招致罚款或重大损失。私人客户风险披露手册是您的开户资料包的一部分,其中包含有关投资非流动性产品的风险的更多信息。 |
| 15. | 违约事件 |
| 15.1 | 在下列情况下,应发生违约事件: |
| 15.1.1 | 你方未按私人客户条款支付或交付任何款项,除非该等不支付或交付是由于行政或技术上的错误,并在到期日期后5个营业日内得到补救;或 |
| 15.1.2 | 你方未遵守《私人客户条款》所要求的任何有关担保、抵押品或保证金的承诺,包括但不限于你方未在此项要求中指定的时间内存入额外的现金或投资,以迅速、足额满足对本协议项下的担保、抵押品或保证金的要求;或 |
| 15.1.3 | 你方未能遵守场外衍生品主协议(并非ISDA主协议)第6.3条或ISDA主协议附表第4(6)部的规定;或 |
| 15.1.4 | 你方未能遵守或履行或犯下任何其他违反《私人客户条款》的条款,而该等失责(如能够补救)在你知悉该等失责后7天内未获补救;或 |
| 15.1.5 | 贵公司就私人客户条款或我们之间的任何其他协议向我们提供的任何陈述、保证或确认均被证明在任何重要方面不正确、不真实或具有误导性,或我们有理由相信贵公司向我们提供了任何虚假信息;或 |
| 15.1.6 | (如你是一个并非个人的法律团体(如但不限于法团、信托、合伙或非牟利或慈善团体)),则会采取任何步骤使你解散,或你不复存在,或停止或威胁停止经营你的大部分业务;或 |
| 15.1.7 | 任何根据任何适用的破产法、公司法或破产法进行的法律程序、程序或安排、司法组合、为债权人的利益而作出的转让或安排,或为接管人、保管人、管理人、管理人、司法管理人、清盘人或受托人提出的申请,均须由你(或如你是信托,则为你的受托人)提出或申请,但该等法律程序因善意而有争议,并在启动程序后21天内解除或撤销,或须为你(或如你是信托,你的受托人)破产、清盘、清算、管理、计划、妥协、安排或司法管理;或 |
| 15.1.8 | 任何命令是就你欠我们的任何款项作出的,而该命令在批出后30天内不会解除或撤销;或 |
| 15.1.9 | 已根据任何其他私人客户条款或贵公司与我们之间的任何其他协议发生违约事件或类似事件(无论如何称呼);或 |
17
| 15.1.10 | 就你或你的任何附属公司而言,任何债务或其他财务责任在规定的到期日,或由于你或该附属公司的任何违约或违约事件或类似事件,在规定的到期日之前到期,或在要求时应要求支付或偿还,未得到支付或履行;或 |
| 15.1.11 | 你所作的任何陈述在作出或重复时在任何重要方面是不正确或不真实的,或被视为已作出或重复,除非引起该等不实陈述的情况能够得到补救,并在你知悉该等情况后7天内得到补救;或 |
| 15.1.12 | 我们的合理结论是,发生的任何事件或一系列事件对您或您的任何关联公司产生或有可能产生重大不利影响;或 |
| 15.1.13 | (如你是个人)(i)有命令宣布你在精神上无行为能力,而该命令并未在30天内被解雇或解除;或(ii)在你死亡时;或 |
| 15.1.14 | 在任何特定第三方融资和/或特定第三方负债和/或JPMCB融资和/或JPMCB融资负债项下或与之相关的违约事件或类似事件(无论如何称为);或 |
| 15.1.15 | 违反或发生任何其他根据开户条款被视为违约的事件,而我们认为这些条款对根据私人客户条款向你方提供的服务产生或可能产生重大不利影响。 |
| 15.2 | 任何关于违约事件是否已经发生的判断,应由我们中的任何一方运用合理的判断作出。您承诺立即以书面形式通知我们任何此类事件的发生,而此类事件将构成违约事件(尽管任何未能通知我们的行为都不会阻止违约事件的发生)。 |
| 16. | 针对违约事件的补救措施 |
| 16.1 | 一旦发生上述一般条款15.1.5或15.1.6规定的违约事件,相关负债应立即到期并连同其应计利息一起支付,我们根据私人客户条款为您提供的服务将终止,恕不另行通知。然而,我们保留放弃任何此种违约事件的即时效力的权利。 |
| 16.2 | 一旦发生任何其他违约事件,或如果我们已放弃上述第16.1节中提及的任何违约事件的即刻效力,我们将有权: |
| 16.2.1 | 终止我们根据私人客户条款提供的服务,恕不另行通知,在这种情况下,相关债务应立即到期并支付;和 |
| 16.2.2 | 采取行动,或不采取任何我们可能认为必要或可取的行动,以控制、减少或消除我们的任何损失,或消除我们的实际或潜在的责任,这些损失是直接或间接地由该违约事件引起或由于该违约事件而引起的,或为了追回在每种情况下欠我们的任何金额,而不对您可能因任何此类行动而遭受的任何损失或回报或价值的减少负责。 |
| 16.2.3 | 此类行动可包括但不限于: |
| (a) | 将任何或所有未完成的投资交易视为已取消和终止;和/或 |
| (b) | 注销、平仓、终止或转回任何或所有交易或未平仓头寸;和/或 |
| (c) | 宣布我们向贵方或任何指定第三方提供的任何信贷安排或衍生工具安排下的所有应计或未偿金额立即到期应付和/或取消或将任何此类信贷安排下的任何承诺金额减至零,或终止任何此类衍生工具安排。 |
| 17. | 修正案 |
在不影响贵方根据上述第14条终止服务的权利的情况下,我们保留不时向贵方发出不少于30天的书面通知的权利,以更改或增加私人客户条款,或撤销或更改本协议项下的任何服务。私人客户条款也可以立即生效或在不到30天的书面通知后修订或补充,如果双方共同书面同意的话。
| 18. | 投诉 |
如您对我们根据私人客户条款向您提供的任何服务有任何投诉,可向私人银行风险经理提出,地址为香港中环干诺道8号22楼遮打大厦摩根大通银行香港分行,或向私人银行风险经理提出,地址为新加坡首都大厦10楼罗宾逊路168号摩根大通银行新加坡分行,地址为068912,以适用于您的为准。投诉处理程序的副本可应要求索取。这并不妨碍你向任何有关监管当局或其他有关机构投诉的权利。
| 19. | 管辖法律和管辖权 |
| 19.1 | 私人客户条款应受英国法律管辖并按其解释。 |
| 19.2 | 在符合压倒一切的适用法律的规定下,你在此接受英格兰法院的专属司法管辖权,并不可撤销地放弃你现在或将来可能向英格兰法院提出的任何反对,作为与《私人客户条款》有关的任何法律程序的地点,以及你现在或将来可能提出的关于任何法律程序是在不适当的法院提起的任何申索。这不影响我们以法律允许的任何其他方式送达诉讼程序或在任何其他主管司法管辖区提起诉讼的权利。 |
| 19.3 | 您授权我们指定一名代理人在英格兰和威尔士的过程服务,费用由您承担。如果有一个以上的帐户持有人,并且你们每个人都有单独的签署授权,你们每个人授权我们指定一名代理人,在英格兰和威尔士提供程序服务,费用由你们承担。你方同意受本公司为你方指定的英格兰和威尔士法律程序服务代理人的条款和条件的约束。 |
| 19.4 | 某些人依法有权享有法律程序的某些豁免,这些豁免可基于主权或其他理由而适用。我们认为这种豁免的行使不符合我们与你的关系。因此,贵方不可撤销地同意,如果我们在任何地方进行任何法律程序(无论是强制令、具体履行、损害赔偿或其他),贵方或代表贵方或就贵方的资产提出任何此种豁免(在任何时候可能存在的范围内),贵方在此不可撤销地放弃任何此种豁免。此外,贵方不可撤销地确认并同意,贵方的资产目前和将来都将受到此类程序、扣押或执行的约束,以履行贵方在《私人客户条款》下的义务。 |
18
| 19.5 | 除摩根大通公司外,根据1999年《合同(第三方权利)法》(除非《私人客户条款》另有规定),非《私人客户条款》当事方的人无权执行《私人客户条款》的任何条款,但这并不影响除该法案外存在或可用的第三方的任何权利或补救措施。 |
| 20. | 利益冲突 |
| 20.1 | 导言 |
摩根大通及其附属公司作为一个集团,包括一家提供全面服务的证券公司和一家从事证券交易和经纪活动的商业银行,以及向各种公司和个人提供零售和投资银行、资产管理和私人银行、融资和金融咨询服务以及其他商业和投资银行产品和服务。
鉴于摩根大通集团业务活动和客户基础的多样性,妥善管理利益冲突的有效系统和控制对摩根大通的业务和声誉至关重要。摩根大通高级管理层负责冲突管理和维持适当的政策、系统和控制。
由于摩根大通业务的性质,在许多情况下,客户的利益可能与摩根大通或其他摩根大通客户的利益发生冲突(或可能被视为发生冲突)。为了识别和管理这些潜在的利益冲突,我们已经(和其他关联公司一样)按照相关监管规定的要求制定、实施和维持有效的利益冲突政策。
该政策通过提及由我们或代表我们开展的具体服务和活动,确定构成或可能引起利益冲突的情况,这些利益冲突可能对一名或多名客户的利益造成重大损害,包括但不限于投资研究和咨询、自营交易、投资组合管理和企业融资业务的活动,包括承销或出售证券发行以及为并购提供咨询。该政策还具体规定了为管理这类冲突而应遵循的程序和应采取的措施。
| 20.2 | 利益冲突的识别 |
我们的内部政策和程序旨在确保我们识别我们(包括我们的雇员)和我们的客户之间以及公司的一个客户和另一个客户之间产生或可能产生的潜在利益冲突。
| 20.2.1 | 在我们向私人银行客户提供服务的过程中可能出现的潜在利益冲突包括但不限于以下方面: |
| (一) | 作为交易的另一方,或作为另一客户或投资者的代理人,或作为委托人向客户出售我们自己的财产或从客户那里购买财产,包括从固定收益证券的内部库存中进行的自营销售和购买,这些证券旨在满足客户的要求,从而为我们或关联公司赚取利润(或亏损)或收取加价、减价或信用’自己的帐户; |
| (二) | 在同一交易中为关联公司或另一客户或投资者代理或安排交易,并同时为另一客户代理,收取并保留双方的佣金或其他费用,且交易价格与出价或(如适用)要约价格不同; |
| (三) | 在我们知悉有关证券的其他实际或潜在交易的情况下,为客户或与客户执行交易; |
| (四) | 持有客户购买或出售的证券或为其交易、交易或做市; |
| (五) | 保荐、包销、分包销、配售、购买、安排、担任或以其他方式参与客户购买或出售的证券的发行; |
| (六) | 担任由客户购买或出售的或为客户购买或出售的任何证券的发行人(或其任何附属公司或顾问)的顾问,或与该发行人(或其任何附属公司或顾问)有任何其他业务关系或有任何利益,或就任何该等发行人(或其任何附属公司)的任何合并、收购或接管向任何人提供建议或担任银行家; |
| (七) | 作为客户购买或出售的任何证券的发行人或管理人,或作为任何形式的集体投资计划的受托人、托管人、经营者或管理人或投资顾问的顾问或银行家,或与其有任何其他业务关系的任何形式的集体投资计划的受托人、托管人、经营者或管理人或投资顾问,在这些形式的集体投资计划中,由客户购买或出售的权益或为客户出售的权益,例如: |
| (a) | 作为客户’作为全权委托投资经理,我们投资于或作为客户’如顾问向客户推荐一种投资产品,如集体投资计划、结构性产品、单独管理的账户、对冲基金或私人股本基金,由我们或我们的关联公司发行或管理,如摩根大通投资管理公司,在适用法律或法规允许的范围内,或该关联公司可获得单独补偿; |
| (b) | 当我们从摩根大通资产管理(英国)有限公司等关联公司获得服务,包括交易执行和清算服务时,在这种情况下,该关联公司可能会获得单独补偿; |
| (c) | 当我们或关联公司收到为客户购买的产品提供服务的付款时(包括我们或关联公司作为顾问、管理人、分销商、配售代理、托管人或其他服务提供商)’s代表或由客户; |
19
| (八) | 就其亦向其提供投资银行服务的发行人(或其任何附属公司)提供研究; |
| (九) | 向客户提供信贷; |
| (十) | 匹配(例如,通过交叉)客户端’通过代表另一客户或投资者以及代表第一客户行事而与该客户或投资者进行的交易; |
| (十一) | 对证券、相关证券或证券基础资产的市场报价;或 |
| (十二) | 向附属公司或其他客户或投资者提供咨询和其他服务,这些客户或投资者可能在与另一客户的证券或相关资产发生冲突的证券或相关资产中拥有权益。 |
| 20.3 | 为处理冲突而采取的程序和措施 |
我们建立并维持了一些程序、程序和控制措施,以管理在我们的业务过程中出现的实际和潜在的利益冲突。这些措施旨在确保摩根大通从事涉及实际或潜在利益冲突的不同业务活动的雇员以必要的独立性开展这些活动。
摩根大通全球财富管理公司(“GWM”)为管理实际和潜在的利益冲突而采取的措施包括但不限于以下方面:
| (一) | 政策和程序-摩根大通长城汽车在其所有业务中都采用了政策和程序来管理利益冲突。这些政策和程序受摩根大通长城汽车正常监测和审查程序的约束。摩根大通GWM还遵守JPMC行为准则,该准则处理政治捐款、个人交易、外部商业活动以及礼品和娱乐等冲突; |
| (二) | 信息障碍-摩根大通和摩根大通长城汽车已建立并维持适当的内部安排(包括物理隔离、中国墙和其他信息壁垒),以规范和限制不同业务领域之间和内部的信息流动。具体而言,实施了严格的控制,以规范和限制投资和私人银行业务之间的信息流动,因为不受限制的流动可能会引起利益冲突,并阻止每一项业务独立运作; |
| (三) | 职责分工-摩根大通内部的不同业务领域彼此独立地开展日常业务。一个业务领域的雇员除了对该领域及其客户承担业务责任外,不承担其他业务责任。报告关系是分开的,以防止或减少任何人对他人如何为其业务领域的客户提供服务或活动施加不适当影响的风险; |
| (四) | 报酬-摩根大通GWM员工必须在开户时或交易时披露费用和其他报酬。此外,还实施了监督和合规控制,包括主动账户、每日交易记录和财务顾问书评,以及各种管理账户政策、程序和治理结构。这些控制措施专门针对摩根大通内部的不同业务领域,例如私人银行,员工的薪酬不是通过佣金,而是通过工资和酌情奖金,以及摩根大通证券有限责任公司(JPMS),注册代表的薪酬更直接地与佣金和费用的产生挂钩; |
| (五) | 诱因-以向第三方或从第三方支付或收取费用、佣金或非货币利益为形式的激励,只有在这种激励符合适用的监管要求、旨在提高摩根大通长城汽车质量的情况下才被允许’为客户提供的服务,并不损害摩根大通长城汽车’为客户的最大利益行事的责任。摩根大通GWM必须在此类诱惑出现时和提供相关服务之前,向客户披露这些诱惑的基本安排。在需要时制定了更详细的政策,涉及有关涵盖经纪和投资管理活动产生的潜在和实际利益冲突的地方法规; |
| (六) | 个人账户交易-雇员只能按照各自业务范围的政策和程序进行证券交易。摩根大通长城汽车的个人交易政策和程序旨在为员工安排客户’在任何时候都优先于其本人或直系亲属的利益,并且不能暗示雇员从滥用非公开信息中获得了不正当的利益; |
| (七) | 外部商业活动-雇员不得从事可能引起实际或明显利益冲突的外部商业活动。外部业务活动必须按照《行为守则》预先核准; |
| (八) | 礼物和娱乐-向与摩根大通长城汽车有业务往来的人赠送或接受礼物(包括娱乐)可能引起实际或明显的利益冲突,因此,除某些有限的例外情况外,一般是禁止的; |
| (九) | 政治活动和贡献-从事政治活动和作出政治贡献可能引起实际或明显的利益冲突。雇员不得从事政治活动或作出政治贡献,除非他们符合《行为守则》和其他坚定政策的要求,包括但不限于《反腐败政策》和限制某些雇员作出政治贡献的能力的政策; |
| (十) | 新问题的分配-新证券的分配是根据业务范围、区域或国家特定政策、指导方针或手册进行的,这些政策、指导方针或手册禁止以投资客户在市场后购买为条件进行分配(所谓‘梯子’),或以未来投资银行业务为条件的公司的执行官或董事,或作为过去投资银行业务的对价(所谓‘纺纱’);及 |
20
| (十一) | 市场推广及提供意见-摩根大通的所有营销材料必须按照我们的政策和程序制作,以管理可能影响我们建议的独立性和客观性的利益冲突。在发送给客户之前,必须对所有营销材料进行审查和批准;如果摩根大通为管理潜在利益冲突而维持和运作的这些程序和措施以及其他组织和行政安排,不足以合理确定地确保防止一个或多个客户的利益受到损害的风险,在与客户或为客户开展业务之前,我们将被要求向相关客户明确披露利益冲突的一般性质和/或来源,并要求客户同意我们在存在此类利益冲突的情况下采取行动,或者,如果我们认为没有其他切实可行的方法来防止一名或多名客户的利益受到损害,我们可能会拒绝采取行动。 |
有关我们的利益冲突政策的进一步资料可应要求提供。
21
投资服务特别条款
I:一般
| 1. | 简介 |
| 1.1 | 这些投资服务特别条款构成《私人客户条款》的一部分,并载列摩根大通银行通过其香港或新加坡分行向您提供投资服务的条款,这些条款不时通知您“我们”,“我们”和“我们的”本投资服务特别条款中使用的术语应作相应解释。这些投资服务特别术语应包括在特别术语的定义内。除非另有约定,我们与你们之间与这些服务有关的所有业务和关系均受这些投资服务特别条款所补充的一般条款的约束。 |
| 1.2 | 您同意您的投资信息准确、全面和公平地反映您的投资和风险状况。您同意立即以书面形式通知我们应对此类投资信息作出的任何修改或补充,或其中可能包含的任何不准确或误导性信息。你亦同意将你的情况、经济状况、财务状况、受抚养人、投资目标或意向的任何重大变化,以及可能影响你的投资信息或你从我们收到的建议的任何其他事项,迅速以书面通知我们。 |
| 2. | 客户适宜性评估 |
你必须阅读这一节,理解我们的客户适当性评估程序,以及你向我们提供以下要求的完整、准确和最新信息的重要性,以便我们能够有效地评估适当性,从而向你推荐合适的投资和服务。
| 2.1 | 在就投资服务向贵公司作出建议或邀约之前,我们必须确保该建议或邀约符合有关监管规定。 |
| 2.2 | 为了使我们能够进行适当的适当性评估,我们要求您提供某些信息,包括有关您的个人和财务状况、您的投资经验和您的投资目标的信息。你的私人银行关系经理将从你那里获得这些信息。 |
| 2.3 | 你们同意提供完整和准确的信息,使我们能够进行适当的适当性评估。如果在我们的合理意见中,你方没有向我们提供必要的信息,我们可能无法向你方提供我们的投资服务。 |
| 2.4 | 我们将根据我们的适宜性评估为您确定一份风险简介。我们将以书面形式告知你方风险状况。 |
| 2.5 | 你同意迅速以书面形式通知我们任何可能与你的风险状况有关的信息,特别是你的个人和财务状况、受抚养人、投资目标或你认为可能与我们进行适当适当性评估有关的任何其他事项的任何重大变化。如果我们合理地认为,你方没有将上述信息的任何重大变化通知我们,我们可能会暂停投资服务或采取我们认为适当的任何其他行动。 |
| 2.6 | 你承认并同意,在摩根大通银行通过其香港分行向你提供投资服务的情况下,你不同意或没有资格被视为“专业投资者”根据香港证监会’根据《行为守则》,我们需要评估贵方对衍生产品的了解,并根据这些了解对贵方进行定性,然后才能通知贵方或代表贵方购买衍生产品(为免生疑问,衍生产品应包括以下定义的结构性产品)。你进一步承认并同意,摩根大通银行通过其香港分行向你提供投资服务,而你是“私人银行客户”(根据香港金管局的定义)在香港,我们可选择在综合或组合的基础上,在考虑所有有关情况的基础上,评估贵公司的适宜性。 |
| 3. | 关系和信息 |
| 3.1 | 双方之间的关系如《私人客户条款》所述。在适用法律允许的最大范围内,这种关系、我们提供的服务或任何其他事项都不会产生任何性质的受托责任或衡平法责任,包括在与您进行或为您进行的交易中,或在我们作为做市商/交易商或经纪商、委托人或代理人向您提供的其他服务中,会阻止或阻碍我们或我们的关联公司,与您或为您做生意,无论是为我们自己的账户,还是在我们与/或我们的任何关联公司、关联客户和/或其他客户或投资者之间,以及一般按私人客户条款的规定行事。 |
| 3.2 | 尽管我们或我们的任何关联公司在交易或由此产生的交易或引起利益冲突的关系中拥有或可能拥有重大利益,但我们有权与您或代表您进行任何交易,或向您提供任何服务。在这种情况下,我们将按照一般条款第20条所述的利益冲突政策行事。 |
| 3.3 | 我们维持一些安排,限制我们的雇员接触与我们的业务(和我们的附属公司)有关的信息,以及与他们没有直接关系的客户的事务。因此: |
| 3.3.1 | 我们将根据私人客户条款,根据当时处理您事务的特定雇员所知道的信息,不时向您提供服务; |
22
| 3.3.2 | 我们或特定雇员均无须考虑或向你披露或使用这些雇员或我们的任何其他雇员或代理人或我们的任何附属公司所知悉的任何属于或对另一客户或我们或我们的任何附属公司保密的资料,或这些雇员并不知悉的资料;及 |
| 3.3.3 | 在特殊情况下,我们可能无法就特定投资向您提供建议或与您打交道,也无法披露原因。 |
| 3.4 | 前瞻性投资策略是从摩根大通和整个行业的第三方资产管理公司中精心挑选的,并受到我们的经理研究团队一贯采用的严格和持续的审查程序的约束。然后,建议的战略须经投资委员会审查和批准。 |
我们的投资团队从批准的策略池中选择那些我们认为最适合我们的资产配置目标和前瞻性观点的策略,以满足客户的投资目标。一般来说,我们倾向于摩根大通的管理策略,除非我们认为第三方管理公司提供了显著差异化的选择。因此,我们预计摩根大通管理的策略在现金和高质量固定收益等策略中所占的比例将很高(实际上高达100%),但须遵守适用法律和任何特定账户的考虑。
我们更喜欢内部管理的策略,因为它们通常与我们的前瞻性观点和我们对投资流程的熟悉程度,以及来自同一家公司的风险和合规理念非常吻合。
需要注意的是,如果把内部管理的策略包括在内,摩根大通的总体费用会更高。在决定接受交易和咨询服务之前,你应该仔细考虑我们的投资原则。
| 4. | 借款 |
除非与贵方另有约定,否则我们不会故意向贵方出借或提供信贷,并就此与贵方订立补充特别条款。摩根大通银行,N.A.,通过其新加坡分行,可根据银行和托管特别条款或其他特别条款向您贷款或提供信贷。
| 5. | 集体投资计划、另类集体投资计划和结构性产品 |
| 5.1 | 我们可不时通知阁下或代阁下购买集体投资计划、另类集体投资计划的股份或单位(“ACIV”)(例如对冲基金、私人股本基金、房地产基金、信贷基金和贵金属及其他商品基金)及结构性策略,其中掉期、期权或其他衍生工具嵌入其他证券,而回报与嵌入证券或一篮子证券的表现挂钩,包括市场参与票据(“结构性产品”).请仔细注意下面列出的信息,我们在这些信息中描述了某些文件的机密性质以及与投资这些产品相关的典型风险,特别是与ACIV相关的某些额外文件要求。 |
| 5.2 | 每项集体投资计划、ACIV及结构性产品通常会以提供备忘录或招股章程及/或其他认购文件或产品文件的方式提供,这些文件或文件载有若干重要事项的详细资料,包括投资目标及理由、费用、风险、免责声明及与有关产品有关的其他事项。您承认并同意: |
| 5.2.1 | 当向阁下提供或提供发售文件时,阁下应仔细阅读该文件,并确保阁下在作出投资前已了解该文件及相关风险,并明白该文件所描述的权益及由此产生的交易将受发售文件及有关发行工具的章程文件的条款及条件所规限,在每一情况下,该等条款及条件均会不时修订; |
| 5.2.2 | 对于我们没有设立或发行的任何集体投资计划、ACIV或结构性产品,我们不准备发行文件。我们没有也不会检查或核实此种要约文件中任何信息的准确性或完整性,因此,我们对此种要约文件的准确性或完整性不作任何陈述; |
| 5.2.3 | 在我们作为你方全权委托投资经理的情况下,我们通常不会在代表你方进行投资之前向你方提供此类要约文件。不过,如果贵方提出要求,并在适用法律允许的情况下,我们将提供给贵方; |
| 5.2.4 | 通常情况下,你会被告知某些发售文件的保密性质,在这种情况下,你承诺对发售文件保密,不制作任何副本,也不向任何其他人(你的律师、会计师或专业财务顾问除外)披露。你还同意不使用(与投资于适用产品的合理相关的目的除外)或向任何人(向你的律师、会计师或专业财务顾问除外)披露与发售文件有关的任何信息或事项。在向上述任何人披露信息之前,你应将本文件所载的保密义务告知这些人,每一人应同意受这些义务的约束。尽管如此,你仍可向任何人及所有人(但不限于任何种类)披露任何该等产品的税务待遇及税务结构,以及就与该等税务待遇或税务结构有关的投资而向你提供的所有种类的资料(包括意见或其他税务分析)。 |
| 5.3 | 你不会依赖集体投资计划或ACIV的经营者、发行人或其代理人、分销商或经理,或结构性产品的发行人或交易商向你提供任何建议、信息或陈述,但有关的发售文件及章程文件所载的内容除外。 |
| 5.4 | 你就有关的集体投资计划、ACIV或结构性产品的股份或单位的每笔交易担任委托人。 |
23
| 5.5 | 除了根据私人客户条款授予我们的任何授权和权力外,您还授权我们以我们的身份为您代理有关集体投资计划、ACIV或结构性产品的所有事宜。 |
| 5.6 | 向你提供的集体投资计划、ACIV或结构性产品可能(i)不时更改,(ii)在某些国家未获授权或提供,(iii)受投资者资格和适当性要求的约束,以及(iv)受转让和/或赎回的限制,例如销售限制和可能适用的不同投资最低限额。 |
| 5.7 | 如有关的集体投资计划、ACIV或结构性产品的条款和条件有此要求,你方在此声明并向我们保证,你不是美国或加拿大的居民,也不是根据美国或加拿大的法律成立的合伙企业或公司,或根据美国或加拿大的法律成立的合伙企业或公司,或根据美国或加拿大的任何州、地区或属地成立的合伙企业或公司,并在此承诺在你方开始在美国或加拿大居住或在美国或加拿大的属地时立即通知我们。 |
| 5.8 | 由于反洗钱、恐怖主义融资、制裁或在相关管辖范围内运作的其他要求,我们、相关的集体投资计划、ACIV、发行人或其代理人、管理人、分销商、经营者或管理人可能要求您提供进一步的身份证明或文件,然后您才有权购买或出售相关集体投资计划、ACIV或结构性产品中的股票或单位。 |
| 5.9 | 如果您在新加坡,并且您在集体投资计划或任何结构性产品中购买了任何股票或单位,您就每一笔此类购买确认、保证和承诺您是机构投资者或认可投资者(根据新加坡《证券和期货法》(第289章)的定义)。 |
| 5.10 | 您确认,根据私人客户条款,集体投资计划的分销商是摩根大通银行,N.A.,通过其香港和/或新加坡分行行事。你方进一步确认,在向你方出售集体投资计划方面,我们也可能从发行方、经营者或经理方获得金钱利益。此外,如不时通知你,摩根大通的其他成员可能被指定为其他投资产品的分销商,包括但不限于ACIV和结构性产品,其基础与上述相同。尽管摩根大通的其他成员可能被指定为集体投资计划和其他投资产品的分销商,我们将向您提供投资服务,包括这些投资服务特别条款下的所有交易和咨询服务。此外,对于摩根大通银行通过其香港和/或新加坡分行以及摩根大通的其他成员开展的分销活动,我们可能会向任何此类分销商披露有关您、您的账户和/或您的现金、投资和/或其他资产的信息,以促进向您分销集体投资计划和其他投资产品。 |
| 5.11 | 关于摩根大通的补充资料’有关集体投资计划的投资原则可在www.jpmorgan.com上查阅。 |
| 6. | 衍生产品 |
我们承诺,对于衍生产品,包括期货合约和期权,我们将根据贵方的书面要求,尽合理努力获取并向贵方提供产品规格和有关此类产品的任何招股说明书或其他发售文件。你应该小心地注意交易这类产品的风险和潜在损失(包括你的投资的全部损失)。您承认并同意我们不对第三方准备的任何材料、信息或建议的准确性或正确性负责。
| 6A | 客户资产 |
根据《银行和托管特别条款》,您在海外收到或持有的投资,包括但不限于由摩根大通银行新加坡分行根据《证券及期货条例》和《证券及期货(客户证券)规则》(2002年第201号法律公告)收到或持有的投资,将受适用的法律、规则和条例的约束,这些法律、规则和条例可能与您是摩根大通银行新加坡分行客户的法律、规则和条例不同。因此,你的投资可能不享有与在香港收到或持有的客户资产相同的保障。
同样,根据《银行和托管特别条款》,您在新加坡境外收到或持有的投资将受适用法律和法规的约束,这些法律和法规可能不同于您是摩根大通银行新加坡分行客户时,根据《证券和期货法》第五部分第2部分和新加坡《证券和期货(经营许可和行为)条例》第三部分第3部分。因此,你的投资可能不享有与在新加坡收到或持有的客户资产相同的保护。
| 6B | 衍生工具设施 |
我们可能会不时同意向你方或(应你方要求)向任何指定第三方提供衍生工具融资。该等衍生工具融资将受限于(i)我们可能与贵方达成的(i)或(ii)在衍生工具融资将扩展至指定第三方的情况下与指定第三方达成的(但不限于)场外衍生工具主协议中的条款(包括名义金额和期限)。
贵方确认,贵方的所有债务和任何指定第三方在此类衍生工具安排下的所有未清偿债务将根据担保协议以我方为受益人进行担保,为免生疑问,此类债务受银行和托管特别条款8.4、8.5和8.6中规定的担保条款的约束。
24
| 7. | 软美元和现金再贷款 |
贵方同意我方不时(在不受任何适用法律、规则或相关监管要求禁止的范围内)收取并保留软美元和/或现金回扣,或根据《私人客户条款》所设想的任何交易向第三方支付此类软美元和/或现金回扣,贵方在此同意我方收取并保留此类软美元和/或现金回扣。如果我们从产品发行者那里获得销售给您或代表您购买投资产品的金钱利益,我们将向您披露我们获得的金钱利益,作为投资金额或等值美元的百分比上限。如果我们与您或代表您就投资产品进行背对背交易,我们将向您披露我们以投资金额或等值美元的百分比上限获得的交易利润。如果货币利益或交易利润在相关时间无法量化,我们将披露这种货币利益或交易利润的存在和性质。在上述条款中未包含的范围内,我们将提供所有相关信息,包括与收到和保留任何软性美元和/或现金回扣有关的价值以及在何种情况下收到和保留任何软性美元和/或现金回扣。
| 8. | 冷却 |
如某项投资产品设有冷却机制,而你方在该机制下行使权利,取消购买该产品的订单、出售该产品或以其他方式解除与该产品有关的交易,我们有权就向你方披露的成本及开支收取合理的行政费用。
25
投资服务特别条款
二、自主投资管理
| 9. | 投资服务 |
本全权委托投资管理部分列出了我们将根据私人客户条款向您提供的全权委托投资管理服务,并构成投资服务特别条款的一部分。
| 10. | 任命 |
| 10.1 | 为向贵方提供全权委托投资管理服务,兹委托摩根大通银行通过其香港分行或新加坡分行向贵方提供全权委托投资管理服务。我们根据这些全权委托投资管理部分和投资参数中规定的条款接受此项任命,这些条款可能会不时修改。我们根据本条向贵公司提供的投资管理服务是全权委托的。 |
| 10.2 | 我们的任命将在我们接受贵方签署的投资参数之日或双方可能商定的较晚日期生效。 |
| 10.3 | 如果摩根大通银行通过其香港分行向你提供全权委托投资管理服务,而你不同意或没有资格被视为“专业投资者”根据香港证监会’根据《行为守则》,我们对贵公司的任命自我们根据上述第10.2特别任期获得任命之日起至该任命生效的日历年结束时有效,其后由贵公司不时延长。我们打算在我们目前的任期届满之前通知你方,除非你方在我们目前的任期届满之前给我们书面通知,否则我们的任期将被视为自动延长12个月(或我们通知中所述的较短期限)。如果贵公司撤销我们在本特别条款10.3下的授权,我们在本全权投资管理条款下提供的全权投资管理服务将终止,下文第15条将适用。 |
| 11. | 权力和限制 |
| 11.1 | 除贵方另行书面通知我们外,贵方在此确认,投资管理账户目前(并将继续)由贵方合法持有和/或实益持有(视情况而定)。您进一步确认,投资管理账户没有任何留置权、费用或其他产权负担(有利于任何摩根大通公司和/或法律或司法裁决的除外),并且您有充分的权力和授权指定我们根据私人客户条款处理投资组合。 |
| 11.2 | 根据贵方提供的投资信息和双方商定的投资参数,我方将: |
| 11.2.1 | 全权酌情代表您代理买卖、保留、交换、转换或以其他方式交易投资,认购证券发行,接受任何证券的配售、出售要约、包销和分包销,在任何市场上进行交易,签订即期或远期外汇合约,并促使托管人从存款中提取现金,在我们认为适当或以其他方式就贵公司的投资管理账户采取我们认为适当的行动时,但有一项谅解,即贵公司将受我们在这些特别条款下的行为的约束; |
| 11.2.2 | 通过或与我们可能选择的任何人、公司或公司进行或安排交易的权力和权力; |
| 11.2.3 | 授权及授权你包销任何证券的发行或出售要约,你将承担作为包销商或分包销商的责任; |
| 11.2.4 | 购买、出售、持有和交易所有期货合约(以及此类合约的任何期权)的权力和权力,包括但不限于金融工具、贵金属和任何证券组合或指数(或基于其价值的任何权益)的差价合约(例如掉期合约),并在此方面促使托管人将任何保证金或财产作为抵押品存入任何代理人或经纪人,并授予此类抵押品的担保权益,所有条款和条件由我们决定; |
| 11.2.5 | 购买、出售、持有、交换、转换和一般交易受监管和/或不受监管的集体投资计划(包括但不限于摩根大通基金)的权力和权力,前提是您在此确认:(i)您的投资管理账户中包含的任何摩根大通基金的招股说明书可根据书面请求获得;(ii)如果我们作为全权委托投资经理的任命被终止,我们在X中的任何持股,任何摩根大通基金的机构或股本类别须在终止后30天内赎回或交换为你有资格认购的另一类股份;及(iii)任何该等集体投资计划本身可透过多头或空头直接或间接投资于任何投资,包括期货、期权、差价合约(如掉期)及不易变现的投资; |
| 11.2.6 | 进行未在有组织的投资交易所进行或未按其规则进行的投资交易的权力和权力; |
| 11.2.7 | 有权和有权就不是容易变现的投资进行交易和/或在确定公开市场价格方面可能有困难的投资,或如果购买投资,在以后进行快速出售。您的投资管理账户可能包含由少于三个独立做市商进行交易的投资; |
| 11.2.8 | 进行期权、期货和差价合约交易的权力和权力,这些交易可能导致你通过卖出你当时并不拥有的投资而持有空头头寸; |
26
| 11.2.9 | 进行价格稳定标的投资交易的权力和权力;以及 |
| 11.2.10 | 进行已分配金条或未分配金条投资(或其中的任何权益)的交易,并就该等投资的出售或分配作出规定的权力及权力, |
但本款第11.2款的任何规定均不应或不应被理解为限制或损害本特别条款第11.2款的任何其他规定。
| 11.3 | 在我们根据这些特别条款受聘期间,除通过我们外,贵方承诺不交易贵方投资管理账户的任何资产,或授权其他任何人进行交易。特别是,由于投资管理账户是一个全权委托账户,我们没有义务执行贵公司就此类投资组合发出的投资指令,特别是在我们认为这些指令与贵公司的投资参数不一致的情况下。 |
| 11.4 | 在有关情况下,我们代表贵方就贵方的投资管理账户进行的任何交易将遵守以下规定: |
| 11.4.1 | 根据相关监管要求,我们将在适用的情况下根据我们的最佳执行政策向您提供最佳执行,该政策可能会不时修订; |
| 11.4.2 | 我们将处理您和我们的其他客户’命令是公平的,而且是按照我们收到命令的顺序发出的。在任何情况下,代表贵公司作出的命令,均优先于我们的帐户、我们拥有权益的任何帐户、我们的任何雇员或代理人的任何帐户或与我们或我们的代表有关联或有关联的任何人的任何帐户; |
| 11.4.3 | 根据我们的汇总和分配政策,我们可以将与您的投资管理账户有关的投资订单与我们自己的(以及我们的关联公司)进行汇总’)订单和我们其他客户的订单,前提是我们在一开始就合理地得出结论,这种聚合一般不太可能对你方不利(尽管在某些情况下,聚合可能对你方不利,而在其他情况下,聚合将对你方有利),并且如果所有订单都无法完成,我们将始终优先满足你方订单和其他客户在任何分配中的订单。通过接受私人客户条款,您同意我们可以以这种方式汇总您的订单,并且在某些情况下,这可能会导致您获得比其他情况更不利的结果; |
| 11.4.4 | 当市场条件不能合理地允许一笔投资订单一次性或在一笔交易中执行时,我们可以在我们认为适当的期间内执行该订单,我们可以向您报告一系列交易的平均价格,而不是每笔交易的实际价格。 |
| 11.4.5 | 尽管投资参数中有任何规定,我们将根据相关监管要求,根据我们已从贵公司收集到的信息,采取合理步骤评估我们代表贵公司作为全权委托投资经理进行交易的决定是否适合贵公司。 |
| 11.5 | 我们可以作为委托人与你方进行交易,在这种情况下,我们将根据适用于我们的相关监管要求通知你方。 |
| 11.6 | 关于我们被任命为您投资组合的全权委托投资经理,您同意并承认我们可能会指定一个或多个第三方来管理您投资管理账户的部分或全部资产。我们就此项服务对你方所负的法律责任,须符合一般条款第4条所订的标准。 |
| 11.7 | 根据一般条款第20条的设想和风险披露手册的解释,尽管我们或关联公司在交易或由此产生的交易或引起利益冲突的关系中拥有或可能拥有重大利益,但我们有权与贵公司或为贵公司进行任何交易或向贵公司提供任何服务。在这种情况下,如果我们认为我们现有的管理我们的冲突的安排不足以防止对你方利益造成实质性损害的风险,我们将在进行交易或服务之前通知你方冲突的性质。我们的投资原则在投资服务特别条款16.3中有更具体的描述。 |
| 11.8 | 在符合投资参数的情况下,我们可能以贵公司全权委托投资经理的身份与贵公司进行现货或外汇合约或其他场外衍生品交易。此类交易将受我们与贵公司签订的场外衍生品主协议的约束,但该场外衍生品主协议的某些条款将不适用。特别是,该场外衍生品主协议中任何明示或暗示你方对我们为你方作出的投资决定负责的条款,或你方不依赖我们作出我们为你方作出的任何此类投资决定的条款,或在我们以此种身份行事的情况下我们不作为你方全权委托投资管理人的条款,均不予考虑,且不具有任何效力。场外衍生品主协议的任何其他条款,如与投资服务特别条款的全权委托投资管理部分的规定或投资参数的条款不一致,也将被忽略,对于我们以贵公司全权委托投资经理的身份与贵公司达成的交易,也不会产生任何影响。 |
| 12. | 投资参数 |
| 12.1 | 如果你想对投资参数作出任何改变,你必须先与我们讨论。只有当您签署修改后的投资参数时,更改才会生效。 |
| 12.2 | 如在任何时候由于市场价格波动、市场状况或我们无法控制的任何其他原因,出现重大偏离《投资参数》所载的具体准则的情况: |
| 12.2.1 | 我们不会违反投资参数,只要我们采取必要的步骤,确保在发生偏离后30天内合规;和 |
| 12.2.2 | 如果,根据我们的判断,特别条款中所述的行动12.2.1以上不符合贵公司的最佳利益,我们可能会在30天期限届满前,就处理偏离的最适当方式向贵公司提出建议,除非贵公司在10天内批准我们的建议根据一般条款2,我们将不执行该建议,但将根据上文特别条款12.2.1纠正偏差。 |
27
| 12.3 | 您承认并同意,在开始全权委托投资管理服务后,如果您更改您的投资参数、将现金和/或投资转入或从您的投资管理账户中提取现金或投资,您的投资管理账户中的资产构成可能无法反映您声明的投资目标。 |
| 13. | 与保管人的关系 |
| 13.1 | 所有现金、投资和/或其他资产构成您的投资管理账户将由托管人或其代理人为您保管。我们将有权就与投资管理账户有关的任何交易的结算向托管人发出我们认为适当的指示。为免生疑问,如保管人是摩根大通银行,并通过其香港或新加坡分行行事,则摩根大通银行,将以双重身份行事,既是向你提供全权委托投资管理服务的提供者,也是你的投资组合的保管人,在适当情况下,这些私人客户条款应作相应解释。 |
| 13.2 | 您确认: |
| 13.2.1 | 我们是否指示托管人行使投资管理账户所包含的任何投票权或其他权利和权利,以及我们如何指示行使这些权利和权利,将完全由我们自行决定,除非与您另行书面同意; |
| 13.2.2 | 我们可在没有义务或义务的情况下酌情参与集体诉讼,或代表贵公司就任何投资或投资项下的权利在破产、无力偿债、管理、计划、妥协或安排或司法管理程序中提出索赔,但前提是任何预期或操作上的法律费用将事先与贵公司达成协议,并且贵公司将按要求向我们支付与此相关的任何费用和开支; |
| 13.2.3 | 除非你作出相反的书面指示,否则有关投资组合的所有股息、利息及其他收入(以现金或实物形式)将由保管人保留作再投资,作为投资管理帐户的一部分;及 |
| 13.2.4 | 您应承担全部责任,支付所有资本或收入的应缴税款贷记或收取的现金帐户与保管人。 |
| 13.3 | 我们将定期对托管人提供的定期现金账户和托管账户报表与我们与投资管理账户有关的记录进行核对。 |
| 13.4 | 在不影响《投资服务特别条款》第11.3条的原则下,如阁下就投资管理帐户向保管人作出任何指示或其他通讯,阁下须事先通知我们。 |
| 14. | 声明 |
| 14.1 | 除非你方与我方另有约定,否则我方将向你方提供: |
| 14.1.2 | 在本公司开始向贵公司提供全权委托投资管理服务后,在合理可行的范围内尽快作出每项投资的初步价值及贵公司投资管理帐户的初步组成的估值; |
| 14.1.3 | 在相关监管规定要求的时间内,每月对您的投资管理账户中的所有现金、投资和/或其他资产进行估值。我们将遵循我们一贯采用的方法并使用报告中指定的估值基础来确定您投资管理账户中所有资产的价值;以及 |
| 14.1.4 | 在有关监管规定所规定的时间内,每月报告与你的投资管理帐户有关的所有交易。如果贵方提出要求,我们还将在交易完成之日的次日或按双方商定的其他频率向贵方或贵方指定的其他人员发送载有每笔交易细节的交易通知。 |
| 14.2 | 我们将尽一切合理努力提供准确的估值,但我们不对你方承担任何直接或间接因任何错误估值而引起的责任,除非此种责任是由我们或我们的雇员的欺诈、疏忽或故意违约引起的。 |
| 15. | 终止 |
| 15.1 | 我们将在终止时迅速完成所有进行中的交易。 |
| 15.2 | 根据一般条款第14条,终止将不会影响累积权利、现有承诺或任何旨在终止后的合同条款,前提是您将支付: |
| 15.2.1 | 根据私人客户条款,我们的费用、成本和开支按终止日期的比例计算; |
| 15.2.2 | 我们因根据本特别条款终止我们的委任而必然招致的任何额外合理开支;及 |
| 15.2.3 | 在清偿或结清未偿债务时必然发生的任何损失。 |
28
投资服务特别条款
三:交易和咨询
| 16. | 投资服务 |
| 16.1 | 本交易及谘询科列出我们将根据私人客户条款向阁下提供的交易及谘询服务,并构成投资服务特别条款的一部分。 |
| 16.2 | 在提供我们的交易和咨询服务之前,我们将根据我们的适当性评估为您确定一份风险状况,我们将按照这些投资服务特别条款开头的适当性部分的规定,以书面形式告知您您的风险状况。你方承诺将对你方提供给我们的任何信息所作的任何更改迅速通知我们,并向我们提供我们可能不时要求的任何其他信息。 |
| 16.3 | 除非我们另有书面协议,否则我们不担任贵公司的顾问,也没有义务就贵公司的任何交易或投资向贵公司提供任何建议。在我们向你方提供建议的情况下,这些建议将与我们已进行尽职调查的数量有限的产品供应商的投资有关。我们也可能在有限的情况下,仅在回应贵公司的具体要求时,就我们尚未进行此类尽职调查的投资提供建议,因此,这些投资不包括在我们向客户提供的更广泛的有限数量的投资中。 |
| 17. | 任命 |
为向贵公司提供交易和咨询服务,兹委托摩根大通银行通过其香港分行或新加坡分行向贵公司提供交易和咨询服务,我们根据本交易和咨询部分规定的条款接受此项任命。虽然我们可能会要求您在与我们或我们的关联公司就某些产品(例如衍生品)进行交易之前填写额外的文件,但您应该注意,您的顾问关系将继续与摩根大通银行,北美分行,香港分行或新加坡分行保持联系。
| 18. | 权力和限制 |
| 18.1 | 根据私人客户条款的条款和条件,我们将代表您购买、出售、交换、处理或以其他方式处置您的投资,并执行与投资有关的订单,但在每一种情况下,仅在您的具体授权下,而不是在我们行使酌情权的情况下。每一笔此类交易将是“仅执行”或“咨询”在性质上,如下文所述。 |
| 18.2 | 安“仅执行”交易是一项投资中的交易,我们没有向你推荐或邀请你进入。相对于“仅执行”交易,如果根据贵方先前就贵方的知识和经验以及交易和咨询账户的风险状况向我们提供的信息,我们认为这对贵方而言不是一项适当或适当的投资,我们可以(但没有任何责任)采取以下行动之一: |
| 18.2.1 | 我们可能会接受您的订单,但会警告您,该订单可能不适合或不适合您,并且您可能会面临超出您的知识和经验范围的风险;或 |
| 18.2.2 | 在我们认为不符合您的最佳利益的情况下,我们可能会根据相关监管要求和私人客户条款的规定拒绝您的订单。 |
| 18.3 | 安“咨询”交易是指我们向贵方推荐的投资交易,或我们承诺向贵方提供建议的投资交易。咨询交易也可能与我们邀请你方参与或以其他方式向你方推销的投资有关。如标题一节所述“客户适当性评估”在本投资服务特别条款开始时,每当我们向您推荐一项投资时,我们将采取合理步骤,确保推荐或邀请在所有情况下都是合理的,对于您从我们购买或通过我们购买的衍生产品,我们将确保您对此类衍生产品有足够的了解(除非您有资格被视为“专业投资者”根据香港证监会’行为准则),并说明你了解这类产品的性质和风险,有足够的净值能够承担风险和承担在这类产品中交易的潜在损失。我们将根据贵方提供给我们的信息以及我们认为适当的任何其他信息来确定是否合适。 |
| 18.4 | 交易及顾问服务在若干重要方面与全权投资管理服务不同。具体地说,您作出与您的交易和咨询账户有关的所有投资决定,并且我们将只在逐笔交易的基础上执行交易或咨询交易。因此: |
| 18.4.1 | 我们不会采用标准的投资组合模型向你方提出建议; |
| 18.4.2 | 我们一般不会为您构建资产组合,也不会向您推荐战略性资产配置;以及 |
| 18.4.3 | 我们没有法律义务监控您的交易和咨询账户的组成,或在您购买交易和咨询账户的资产后向您提出任何建议。我们可能会不时主动就贵方的投资组合向贵方提供建议或审查,但贵方承认并同意,我们不会因这样做或不这样做而承担任何义务或责任。 |
| 18.5 | 您承认: |
| 18.5.1 | 虽然我们知道有些客户更愿意接受这样一种服务,即这些客户将作出所有投资决定,但将收到我们对其投资组合构成的建议,涉及交易和咨询账户的投资(有时称为“非全权委托投资管理”),这不是我们目前提供的服务;及 |
| 18.5.2 | 如果你不想按照本特别条款第18条的规定,对你的交易和咨询账户的整体投资组合构成和监督负责,你应该选择我们的全权委托投资管理服务,该服务在这些投资服务特别条款的第二节中有所描述。 |
29
| 18.6 | 作为最优质的服务,根据贵方的要求,我们的投资专家可能会与贵方讨论一般市场趋势、一般投资趋势或主题以及可能的投资组合组成方法,他们可能会不时告知贵方每个交易和咨询账户所载的某些投资的表现。我们也可能与贵公司就有关交易和咨询账户的投资和/或资产配置的书面指导意见达成一致,如果我们这样做,我们将尽我们的合理努力(不承担任何责任)在向贵公司提出个人建议时遵循这些指导意见。尽管如此,你方承认并同意,我们对提供或不提供本特别条款18.6所指的服务并无任何义务或责任。 |
| 18.7 | 在有关情况下,代表你方就你方的交易及谘询帐户进行的任何交易,均须遵守以下规定: |
| 18.7.1 | 根据相关监管要求,我们将在适用的情况下向您提供最佳执行,但须遵守我们的最佳执行政策,该政策可能会不时修订; |
| 18.7.2 | 我们将处理您和我们的其他客户’命令是公平的,而且是按照我们接受命令的顺序发出的。我们可能会将您的订单与我们自己的(和我们的附属公司’)的订单和其他客户的订单,但前提是我们在一开始就合理地得出结论,这种聚合一般不太可能对你方不利(尽管在某些情况下,聚合可能对你方不利,而在其他情况下,聚合将对你方有利),并且如果所有订单都无法完成,我们将在任何分配中优先满足你方和其他客户的订单。通过接受私人客户条款,您同意我们可以这样汇总您的订单,并且在某些情况下,这可能会导致您获得比其他情况更不利的结果; |
| 18.7.3 | 当市场条件不能合理地允许一笔投资指令一次性或在一笔交易中执行时,我们可以在我们认为适当的期限内执行该指令,并且我们可以向您报告这样执行的一系列交易的平均价格,而不是每笔交易的实际价格;并且 |
| 18.7.4 | 如果贵公司向我们发出指令,要求我们以指定的价格限制或更高的价格,以指定的规模买卖在受监管市场上获准交易的股票(称为限价令),而我们不能在当前市场条件下立即执行该指令,我们有义务向市场公布该指令,除非贵公司明确指示我们不要这样做。通过接受私人客户条款,你是明确指示我们不要公开任何限价令,我们不能立即执行。如果您确实要求立即公布相关限价令,您可以随时撤销任何特定交易的此指示。 |
| 18.8 | 我们可以作为代理人或委托人与你方进行交易,在这种情况下,将根据适用于我们的相关监管要求通知你方。 |
| 18.9 | 所有现金、投资和/或其他资产将由托管人或其代理人为您保管。如贵方另有保管人,贵方授权我方就任何交易或与我方向贵方或贵方账户提供服务有关的任何其他事项的结算向贵方发出我方认为适当的指示。 |
| 18.10 | 我们可能会不时向您发送或向您提供我们或第三方准备的一般性质的在线研究材料或建议。由于后勤方面的原因,你方可能不会与我们的其他客户同时收到这类研究材料或建议。此类研究或建议并非针对你的个人情况而量身定制的个人建议,也不构成就任何特定交易对你的好处或任何特定投资政策对你的好处向你提供的建议。当我们与贵公司打交道或为贵公司服务时,我们将没有义务考虑任何此类研究材料或建议;我们的雇员、管理人员和董事可能会在此类研究材料或建议(包括基于此类材料或建议的任何结论或研究或分析)发表后但在贵公司收到之前收到这些材料或建议,对这些材料或建议有所了解,对这些材料或建议采取行动或使用这些材料或建议(包括基于这些材料或建议的任何结论或研究或分析)。您承认我们不对第三方准备的任何材料、信息或建议的准确性或正确性负责。 |
| 18.11 | 根据本特别条款进行交易或就其提供意见的投资,可包括但不限于: |
| 18.11.1 | 未在有组织的投资交易所进行或未按其规则进行的投资交易; |
| 18.11.2 | 非随时可变现的投资交易和/或在确定公开市场价格方面可能有困难的投资交易,或在购买投资时,在以后快速出售时可能有困难的投资交易。在向贵方推荐非随时可变现投资的交易时,我们将向贵方披露我们在此类投资或任何相关投资中明知而持有的任何头寸; |
| 18.11.3 | 期权、期货和差价合约的交易(例如掉期),这些交易可能导致你通过卖出你当时并不拥有的投资而持有空头头寸; |
| 18.11.4 | 你将作为承销商或分承销商承担义务,你将作为承销商或分承销商承担义务的交易; |
| 18.11.5 | 以价格稳定为标的的投资交易; |
| 18.11.6 | 受监管的集体投资或ACIV的交易,而你无权取消这些交易;及 |
| 18.11.7 | 分配金条和未分配金条(以及其中的任何权益)的交易。 |
我们还请你参阅我们在风险披露手册中单独提供给你的有关风险因素和条件的额外信息。
| 18.12 | 你承认,一旦你收到我们的建议,你有责任采取行动或不采取行动。除非收到贵方的明确指示,否则我们不会采取任何行动。除非我们另行通知,否则任何建议都将迅速采取行动。 |
| 18.13 | 如一般条款13.2和13.3所述,我们可根据我们的绝对酌情权,以合理和善意行事,在我们认为必要的范围内,随时限制、限制或拒绝根据贵方的所在地、居住地或住所提供这些特殊条款下的任何服务,以符合我们所受的任何有管辖权的法院、监管当局、机构或机构的要求或要求,或根据适用于我们的任何法律、规则或应用。 |
30
| 19. | 对责任和责任的额外限制 |
在不限于我们根据适用于我们的任何相关监管要求所承担的义务的情况下,贵方承认,我们提供的任何投资建议或作出的审查,均应以贵方的投资信息和我们认为适当的其他标准为基础。你们承认并同意,如果你们提供给我们的信息不正确或不完整,或者你们没有通知我们你们的信息有任何变化,我们可能无法评估建议和/或你们的投资经验、知识或风险偏好是否合适,在这种情况下,我们不对你们因任何咨询交易或拟议咨询交易而招致的任何费用、损失或损害承担责任。
| 20. | Margin on DERIVATIVE TRANSACTIONS |
| 20.1 | 您承认,或有负债交易可能导致您必须提供保证金支付。这些款项将以现金支付,或由我们酌情决定,以我们要求的形式,并在适用的情况下,按照任何适用的市场、交易所、清算系统或监管机构的规则进行投资。提供保证金支付意味着,你将被要求作出进一步的可变支付的购买价格的投资,而不是立即支付(或收到)整个购买(或出售)价格。你投资的市场价格的变动会影响你需要支付的保证金金额。所需保证金数额由我方酌情决定。你方承认,所提供的保证金的价值应由我们酌情规定的任何扣减决定,并可能受制于此。 |
| 20.2 | 你方承认并同意,如要求你方就上述特别条款20.1所述的交易提供保证金或额外保证金,你方将在到期日提供全部保证金。 |
| 20.3 | 贵方承认,贵方未能满足保证金要求,可能导致我方采取措施平仓。我们将通知你们我们追加保证金或平仓的条款。 |
| 21. | FUTURES Contracts上的同意 | |
| 你方同意我们为我们自己的账户、与我们有关联或有关联的人的账户或我们拥有权益的账户进行交易,向你方购买或出售期货合约。 |
31
银行和托管特别条款
I:银行和托管
| 1. | 简介 |
| 1.1 | 这些银行和托管特别条款是私人客户条款的一部分。 |
| 1.2 | 银行和托管服务(以下特别条款2所列)是由摩根大通银行通过其新加坡分行根据这些私人客户条款向您提供的,并应遵守适用的法律法规和条款“我们”,“我们”和“我们的”本银行和托管特别条款中使用的条款应作相应解释。这些银行和托管特别条款应包括在特别条款的定义内。除非另有约定,我们与您之间与这些服务有关的所有业务和关系均受这些银行和托管特别条款所补充的一般条款的约束。 |
| 1.3 | 我们可能会与摩根大通内部的实体以及我们的任何关联公司或任何第三方分享我们的托管费,或从其中任何一方收取代表您进行的任何交易或其他服务的报酬(以费用、佣金或非金钱利益的形式)。我们不会向我们的任何附属公司或任何第三方支付或收取此类费用或报酬,除非我们确信这样做不会损害对适用法规的遵守,并且我们将在此类安排的基本条款出现时向您提供一份摘要。根据适用条例的要求,我们将根据贵方的书面要求向贵方提供任何此类报酬的进一步详情。 |
| 2. | 我们的服务 |
| 2.1 | 我们将向你方提供的银行及托管服务如下: |
| 2.1.1 | 为您的投资管理、交易和咨询交易提供结算和清算服务; |
| 2.1.2 | 安全保管和相关估价服务; |
| 2.1.3 | 银行账户和存款便利;以及 |
| 2.1.4 | 贷款和信贷安排(授予您或任何指定第三方),用于购买投资和/或用于我们可接受的任何其他目的,根据我们为此目的与您商定的补充条款和文件。 |
| 2.2 | 贵方应与我方讨论贵方在银行账户中存款的币种,包括贵方在我方开立和维持的现金账户和定期存款账户。 |
| 3. | 托管服务 |
| 3.1 | 您为安全保管而存入我们的所有投资和任何其他资产(现金除外)将记录在我们账簿上以您的名义开立的托管账户中。我们将根据这些银行和托管特别条款以及客户证券规则所补充的一般条款的规定,担任这些投资和其他资产的保管人。我们只接收您(或您的代理人)通知我们的用于安全保管的投资和其他资产,我们可酌情拒绝接受任何特定的投资或资产进行保管。我们将在账簿上确认记入贵公司托管账户的投资属于贵公司(除非与贵公司另有约定)。如我们认为适当,我们将有酌处权处理我们为您安全保管的所有投资和其他资产,以提供安全保管。特别是,我们可能以无记名形式持有通常以无记名形式持有或以无记名形式交付给我们的投资,我们可酌情通过任何分托管人、代名人、保管人或清算系统直接或间接持有这些投资和其他资产(并且,通过接受私人客户条款,您同意根据我们与该人不时商定的条款指定任何该等分托管人、代名人、保管人或清算系统)。我们可将投资和其他资产登记在贵公司名下、本公司名下或本公司代名人名下,或登记在分托管人、保管人或结算系统名下或上述任何一项的代名人名下。在适用的法律、规则、条例或市场惯例允许的范围内,我们将要求每个分托管人或保管人在其自己的账簿上确认,我们代表客户在该分托管人或保管人处持有的投资属于我们的客户,这样就很明显,这些投资不属于我们、分托管人或保管人(视情况而定)。当这些投资或其他资产登记在我们的被提名人或由我们的任何关联公司控制的被提名人名下时,我们将对该被提名人承担与我们对你同样的责任。如果我们在海外(即新加坡境外)持有贵方的投资,这些海外司法管辖区可能有与新加坡不同的结算、法律和监管要求,并且可能有不同的做法来单独识别投资。接受私人客户条款,即表示您同意在我们认为最符合您的利益或由于该领域适用法律、规则、法规或市场惯例的性质而不可行的情况下,以我们的名义登记您在海外持有的投资和其他资产。 |
我们只会将贵方在海外持有的投资或其他资产登记在不受我方或我方任何关联公司控制的代名人或其他第三方的名下,前提是我方已采取合理步骤,确定我们这样做符合贵方的最佳利益,或由于该领域适用法律、规则、法规或市场惯例的性质而不可行。在这种情况下,我们将书面通知你。
如果我们无力偿债或违约,或第三方托管人或保管人无力偿债或违约,您可能无法收回您的全部投资或其他资产。
| 3.2 | 至于我们为贵方安全保管的投资和其他资产,我们将按照一般条款2的规定遵循贵方的指示。除非你方另有书面指示,否则我们将执行下列各项,而无须你方进一步指示: |
32
| 3.2.1 | 我们在知悉任何投资所支付的股息、利息及其他款项,以及就任何投资所作出或发出的股票股息、权利及类似的分配,并呈交到期的投资和要求赎回的投资,在每一种情况下均应扣除支付或分配款项的人或我们预扣的任何适用税款或其他费用;但这不适用于以无记名形式持有的任何投资; |
| 3.2.2 | 除特别条款3.2.3和3.2.4另有规定外,只要我们首先收到,我们将向贵方转交与任何投资有关的、需要贵方酌情采取行动的函件(包括与拟转交有关投资持有人的法律程序有关的材料)。我们还将尽合理努力将我们实际收到信息的任何集体诉讼通知贵方,但不对因我们未能确定贵方在任何集体诉讼中的利益而产生的任何责任承担责任; |
| 3.2.3 | 除贵方特别要求外,我方没有义务向贵方转交任何与要求投票或行使投票权的投资有关的函件,但在贵方特别要求的情况下,我方有时可在收到相关函件的情况下,就具体行动向贵方转交; |
| 3.2.4 | 如与任何投资有关,我们不会向你方转交(或有义务转交)任何不需要你方酌情采取行动的函件; |
| 3.2.5 | 如有任何部分赎回任何投资,我方将在知悉后通知贵方。如果我们或任何分托管人或保管人持有任何投资作为可替代组合的一部分,我们、分托管人或保管人(视情况而定)可以选择这些投资参与部分赎回、部分支付或其他仅影响相关类别的某些此类投资的行动,这些行动是我们、分托管人或保管人惯常使用的任何非歧视方式(包括,就分配金条或未分配金条而言,如贵方要求我方向贵方提供该等资产的一部分(但不是全部),然后记入贵方的托管账户),或将所持有的一部分(但不是全部)已分配金条转换为未分配金条(及反之亦然); |
| 3.2.6 | 我们将出售因此类投资(或其他资产)的股息或配股而获得的任何投资部分权益(或与投资或我们为贵公司持有的任何其他资产有关的任何其他利益或权利); |
| 3.2.7 | 我们将把临时形式的投资换成最终形式; |
| 3.2.8 | 我们将执行以下任务: |
| (a) | 以你的名义或为你的帐户签署任何所有权证明书及其他为就投资取得付款或行使任何权利而可能需要的证明书;及 |
| (b) | 接受并打开我们收到的所有寄给您的邮件; |
| 3.2.9 | 在违约事件发生后的任何时间,我们或我们的被提名人将有权以我们或他们将根据我们或他们的合理酌情权决定的方式(在适用法律允许的最大范围内)行使与投资相关的投票权。即使发生了违约事件,我们或我们的被提名人按照您的指示行使此类投票权,均不影响我们或我们的被提名人在未来任何场合以我们或我们的被提名人根据我们或他们的合理酌情权认为合适的方式行使全部或任何此类投票权的权利;和 |
| 3.2.10 | 对于上述特别条款3.2.1至3.2.9(含)中未列明的任何公司事件(包括但不限于任何实际或拟议的收购、要约、出售、合并、计划、妥协、安排、破产、无力偿债、行政程序或司法管理,这些实际或拟议的收购、要约、出售、合并、计划、妥协、安排、破产、破产、行政程序或司法管理影响或与任何投资或任何投资的发行人有关,或与任何投资的转换、转让或交换权利有关),我们将在知悉这些情况后(在没有贵方及时发出指示的情况下)采取或不采取任何行动,作为我们的合理酌情决定权,在这种情况下,我们可能认为是适当的,但我们没有义务就任何此类公司事件或涉及投资持有人的任何法律诉讼采取任何行动。这不妨碍我们(以任何有关身份)根据任何安全协定享有的权利。 |
| 3.3 | 你们理解并承认,向你们发出的公司诉讼和集体诉讼通知可能是从我们无法控制的来源获得的,并且可能是经过翻译或概述的。我们并不提供核实该等通知所载资料的服务,亦不提供任何译文或摘要的忠实度,因此我们并无责任这样做,亦不保证任何该等资料的准确性、完整性或及时性,亦不对贵方因依赖该等通知而可能造成的任何损失承担法律责任。 |
| 3.4 | 你应按时支付所有与投资有关的催缴款项、分期付款和其他可能到期的款项。‘如果我们为您的帐户持有的现金不足,我们将没有义务为任何投资付款或就任何投资付款。如果我们决定支出任何款项来支付贵方的投资或就贵方的投资支付任何款项,该款项将根据下文第8项特别条款的规定,在透支项下记入贵方的现金账户(或由我方自行决定指定的贵方的现金账户),但前提是,如果贵方为购买投资而与我方订立了任何其他融资安排,则此类安排的条款和条件将在可动用的情况下适用。 |
| 3.5 | 在某些证券和商品市场以及现金清算系统中,投资和付款的交付在某些情况下可能会被逆转。因此,如果按照有关的当地法律、规则、条例和/或市场惯例,投资的交付或产生贷记的付款被转回,投资在托管账户中的贷记以及在任何现金账户或任何定期存款账户中的贷记都是暂时性的,可以转回。就分配金条或未分配金条而言,这包括我们已将存入贵方保管账户的存款记入贷方的情况,以及我们在收到贵金属后,我们确定其不符合规则,或不符合规则要求的重量,即贵方通知我们存放的有关贵金属的金额。尽管如此,我们没有义务称重和/或分析贵方的任何贵重金属。 |
33
| 3.6 | 您授权我们(但我们没有义务)为您持有任何发行的所有投资(包括,在适用的情况下,通过分托管人或存管人)与其他私人银行客户根据银行和托管特别条款存放于我们的所有其他相同发行的投资在可互换的基础上。如果我们确实将您的投资与其他客户的投资混合在一起,并在可替代的基础上为您持有投资,您承认并同意,您在投资中的权益可能无法通过单独的证书或其他实物文件或同等记录来识别,并且您无权获得任何特定的投资,但您将有权转让,但须遵守适用的法律法规和由这些银行和托管特别条款补充的一般条款,向我们交付或收回相当于记入贵公司账户的此类投资金额的此类投资,而不考虑最初存放的投资的证书编号(或其他识别信息),我们就此类投资对贵公司的义务应限于保存贵公司在此类投资中的权益记录,并进行此类转让、交付或收回。特别是,贵方承认并同意,因资金不足而造成的任何损失(包括在保管人或保管人破产的情况下),以及与集合资产有关的任何利益,均由贵方和我们的其他客户按比例分享。 |
| 3.7 | 我们将根据你方事先的书面指示,将我们收到的任何款项(减去任何适用的税款和经纪费用以及其他适当的费用和成本)用于我们为你方持有的投资和任何其他资产,或与此有关的任何交易或操作,或者,在没有此种指示的情况下,我们将把任何此类款项记入你方相应的现金账户。 |
| 3.8 | 您授权我们在场外执行任何关于Investments的交易,并确认我们或摩根大通的任何其他成员可能在场外执行的交易中充当交易对手。 |
| 3.9 | 如果我们收到与贵方的投资或其他资产有关的任何信息,而这些信息的处理在《一般条款》或这些银行和托管特别条款的其他条款中没有涉及,我们将没有义务将这些信息转发给贵方。 |
| 3.10 | 我们不托管私人股本资产。这些资产是以你自己的名义持有的。为了行政上的方便,我们将与私人股本基金达成协议,在贵方的报表上显示这些资产。然而,我们不对这些资产负责,本协议的保管规定不适用。 |
| 3.11 | 我们可能会通过第三方提供银行和托管特别条款下的某些服务,第三方可能是我们中的任何一方的关联公司,也可能是摩根大通的成员。我们将不对任何经纪人或任何其他第三方的失败负责,我们选择并保留了合理的谨慎,以提供我们通常不会提供的辅助服务,包括但不限于送货服务和有关定价、代理投票、公司诉讼和集体诉讼等事项的信息提供者。尽管如此,我们将对我们选定的任何作为我们的附属公司的经纪人的履行承担与我们自己提供此类服务时所承担的责任相同的责任。 |
| 3.12 | 在不影响一般条款3.7和3.8的情况下,请确认我们有权从收到或记入现金账户和定期存款账户的任何现金中扣除任何收入或政府机构出于任何原因要求的与您的托管账户、现金账户和定期存款账户有关的任何税款或征费。 |
| 3.13 | 在所有情况下,您将负责及时支付与托管账户中的投资有关的所有税款。您将在全额赔偿的基础上对我们作出赔偿,并使我们免于承担与我们的任何迟延或不履行有关的任何和所有责任:(i)支付、扣缴或报告对现金账户或定期存款账户征收的任何税款,或(ii)报告利息、股息或其他收入已支付或记入现金账户或定期存款账户,但不论此种迟延或不履行的原因为何,您将不会向我们支付任何罚款或增加税款,仅仅是由于我们在支付或预扣税款或报告利息,股息或其他收入支付或记入现金帐户或定期存款帐户方面的疏忽行为或不作为。 |
| 3.14 | 我们或我们的任何关联公司都没有任何责任或义务为投资构成分配金条或未分配金条为您投保任何风险(包括损失、损坏、损坏或错误交付的风险)。 |
| 3.15 | 凡你欲将已分配金条或未分配金条存入你的保管帐户,你可按以下方式(按我们所要求的方式并附上文件)存入: |
| 3.15.1 | 通过安排我们或我们的关联公司与第三方的账户(在每一种情况下,如我们通知贵公司)进行记账式转账,我们或我们的关联公司持有我们同意为贵公司持有的贵重金属类型的贵重金属数量将与贵公司托管账户中记录的贵重金属数量相等;或 |
| 3.15.2 | 将贵金属交付给我们或我们的关联公司或第三方(由我们通知您)在我们指定的金库处所交付给您时,费用由您承担,风险由您承担。任何交付给我们或我们的附属公司(或持有我们的订单或我们的附属公司订单的第三方)的贵金属必须采用符合规则(包括有关良好交付和成色的规则)的金条形式,或采用我们之间可能商定的其他形式。 |
| 3.16 | 我们不会将任何未分配金条或已分配金条的存款记入贵方的保管帐户,直至我们信纳,如属根据上述特别条款3.15.1的存款,有关帐户已记入与存款和/或特定贵金属的金额相等的款项,如属根据特别条款3.15.2的存款,我们或我们的关联公司(或第三方)已收到贵金属,并核实其是否符合规则,并按照LBMA或LPPM惯例对其进行称重,以确认贵公司通知我们存放的相关贵金属的重量符合规则要求。 |
| 3.17 | 我们可拒绝接纳贵金属,并修订有关存放贵金属的程序,或就存放贵金属施加我们不时认为适当的额外程序。 |
34
| 3.18 | 如果存入您的托管账户的投资包括分配金条,您可以要求(遵守一般条款2)我们将所有或部分此类分配金条转换为未分配金条。如果我们酌情接受这一请求,我们将通知你已如此转换的分配金条的数量,你方可能需要就此转换签署额外的文件。 |
| 3.19 | 如果您在我们的托管账户中贷记的投资包括未分配金条,您可以要求(遵守一般条款2)我们将所有或部分此类未分配金条转换为分配金条。如果我们酌情接受这一请求,我们将通知贵方已如此转换的未分配金条的数量,贵方可能需要就此转换签署更多文件。 |
| 3.20 | 如果未分配金条被记入您的托管账户,未分配金条的此类信用并不授予相关贵金属的任何所有权,而是记录我们的合同义务,根据私人客户条款的条款和您与我们之间的任何其他书面协议,将相关贵金属的相关数量转移给您。 |
| 3.21 | 尽管有任何相反的情况,只要我们或我们的任何附属公司或任何第三方持有任何分配金条,并在此范围内,以下规定将适用: |
| 3.21.1 | 我们、我们的联属公司或该第三方应以受托人的身份(而不是为免生疑问而以受托人的身份)持有该等分配金条;及 |
| 3.21.2 | 此种分配金条将单独存放,不与任何其他货物混合存放,目的是使此种分配金条能够明确和单独识别。 |
| 4. | 银行服务 |
| 4.1 | 根据这些银行和托管特别条款补充的一般条款的条款和条件,我们将向您提供一个或多个现金账户,如果我们与您达成协议,我们将向您提供一个或多个定期存款账户。在我们的账户中持有的现金由我们作为银行而不是作为受托人持有。你的现金帐户及定期存款帐户不受任何出售、抵押、留置权、质押、押记、转让、抵销权或其他担保权益或处置的规限,但(i)根据一般条款及任何特别条款,并以所有或任何摩根大通公司为受益人,或(ii)根据适用的法律、规则或规例实施。你方不得就你的现金帐户及/或定期存款帐户设立或准许维持任何该等权益,亦不得准许或进行任何该等处置。 |
| 4.2 | 除法律另有规定外,你的现金账户(包括以不同货币维持的任何现金账户和/或其细分账户或以不同利率收取借方利息,即使其中的交易在不同的账户报表中报告)应构成一个单一和不可分割的经常账户。我们有权随时将任何现金账户(或其细分账户)的贷记余额转入任何现金账户(或其细分账户)的借记账户,反之亦然,且无须事先通知,并可为此目的进行合理需要的货币兑换。 |
如果我们打算根据本银行和托管特别条款4.2行使我们的权利,我们将遵守相关监管要求,在某些情况下,这些要求限制了该权利的范围(例如,对于个人客户,在他们通常的行业、业务或专业之外行事,这些规则旨在确保我们留给您和任何联名账户持有人足够的资金来支付基本的生活费用和优先债务)。
| 4.3 | 你的定期存款帐户须受上文特别条款4.2所指的单一及不可分割的经常帐户所规限,并须构成该帐户的一部分。 |
| 4.4 | 如果您的任何现金账户或定期存款账户被不当地贷记或借记,我们保留借记或贷记的权利。您的现金账户和定期存款账户将遵循活期账户原则。 |
| 4.5 | 所有向你方现金账户和定期存款账户的汇款和取款,均应以电子转账或支票或我们与你方另有约定的其他方式进行。在收到贵方的合理通知后,方可通过事先安排与我方进行柜台收款和取款,贵方应支付我方因任何此类汇款或取款而合理发生的一切费用和开支。 |
| 4.6 | 根据贵方的要求,我们将随时向贵方提供就贵方现金账户和定期存款账户的贷记或借记余额应支付给贵方或由贵方支付的利息(如有)的条款和利率。我们保留在贵方根据第14条规定有权终止的情况下随时修改这些条款和利率、计算利息的期限、贷记或借记利息的时间以及其他相关条款的权利。我们的利率是基于当前的市场状况,这意味着它们可以是正的,也可以是负的。 |
| 4.7 | 为了有效的现金管理目的,如果现金账户出现任何借方余额,我们可酌情将款项转入该账户: |
| 4.7.1 | 任何其他现金帐户中的现金;或 |
| 4.7.2 | 定期存款账户中持有的任何现金;或 |
| 4.7.3 | 从任何摩根大通公司向你提供的任何信贷额度所提取的贷款的收益。 |
如果我们根据本银行和托管特别条款4.7行使这一权利,我们将在这样做后立即通知您。
如果我们打算根据本银行和托管特别条款4.7行使我们的权利,我们将遵守任何相关监管要求,在某些情况下,这些要求限制了该权利的范围(例如,对于作为个人并在其通常的行业、业务或专业之外行事的客户,旨在确保我们留给您和任何联名账户持有人足够的资金来支付基本生活费用和优先债务的规则)。
| 4.8 | 自动清扫未投资的现金余额和新的现金存款 |
| 4.8.1 | 在本特别条款4.8规定的适用法律和相关监管要求允许的范围内,作为我们每日存款清扫的一部分,我们将清扫您现金账户中所有未投资的现金余额(这些金额在本特别条款4.8中称为现金管理存款),我们将对您的现金管理存款适用存款清扫利率。我们将按照银行和托管特别条款中所述的方式计算和支付利息。我们将在收到你方签署的申请表后适用存款转存利率。 |
35
| 4.8.2 | 存款掉期利率是根据各种市场因素确定的,包括短期利率、中央银行’利率、银行间利率和竞争对手’费率。在任何时候,在我们的自由裁量权,利率是如何确定存款扫描可能会改变。这个利率可能会根据你的帐户中的余额进行分级。 |
| 4.8.3 | 现时的转存利率可在我们的基本利率表内找到,该表附于申请表格内,并附于你的月结单内,或可向你的私人银行关系经理索取,或可在我们的网页上索取,网址为www.jpmpb如果您可以访问我们的网站。 |
| 4.8.4 | 为免生疑问,特别条款4.8.1所指的现金管理存款不包括: |
| (一) | 交易及谘询帐户内所持有的任何非参考货币的现金;或 |
| (二) | 任何定期存款帐户内的任何信贷结余 |
因此,这些现金或信贷余额将不会作为存款清扫的一部分。以上(i)项所指的现金,将按银行及保管特别条款所述的方式,赚取我们的标准利率(可能是正利率或负利率)。上述(ii)项所指的信贷余额,将按你的定期存款帐户条款所订的利率赚取利息。
| 4.8.5 | 为免生疑问: |
| (一) | 存款转存利率将自动适用于您的现金管理存款,而不考虑您的现金账户上的任何信贷余额是否有利于按我们的标准利率或存款转存利率存入。我们不会比较存款的过往或潜在回报;及 |
| (二) | 您的现金账户中的任何信用余额都是根据银行和托管特别条款中规定的条款和条件,特别是银行和托管特别条款第9特别条款的安全条款持有的。 |
| 4.9 | 如果应付给我们的任何款项是以非到期货币收到的,无论是由于判决、抵销、强制执行证券或其他原因,贵方授权我方将收到的款项兑换成到期货币,如果转换的净收益(扣除转换费用后)低于以该货币到期的款项,贵方应赔偿不足部分。 |
| 4.10 | 如果你的现金帐户中没有现金或现金不足,而现金帐户是你指示我们付款时使用的货币,那么你授权我们将你的现金帐户中以任何其他货币持有的现金转换为此种付款所需的货币。 |
| 4.11 | 以任何货币进行的交易和跨境转移均应遵守新加坡外汇管制当局(视情况而定)和该货币为法定货币的国家的规定。 |
| 4.12 | 我们只接受书面或在形式和实质上令我们满意的付款、提款或转账指示。您可以要求以特定货币支付、取款或转账,但我们保留以现金账户或定期存款账户的货币或任何其他货币进行支付或取款或转账的权利,由我们全权酌情决定。如以现金帐户或定期存款帐户的货币以外的货币付款、取款或转账,我们将采用付款、取款或转账之日的即期汇率(由我们决定),以进行此种转换。我们可以通过支票、贷记账户或其他方式付款、取款或转账。我们可全权酌情拒绝任何将任何款项记入第三方账户的指示;如获准,该等付款、提款或转账须受我们认为适当的附加条款所规限。 |
向我们提供的任何付款、提款或转账指示均须遵守一项核查程序,在我们根据这些指示采取行动之前,我们可全权酌情决定这一程序。此种程序可包括但不限于由我们与一名或多名根据我们的记录有权提供或确认此种指示的个人通过电话进行的回拨确认。我们保留不对任何付款、取款和转账指示采取行动的权利,如果我们在绝对酌处权下对这些指示的真实性或有效性不满意。除一般条款4外,我们不对因担心此类指令的认证或有效性而未能或延迟执行任何付款、提款或转账指令而引起的任何直接或间接损失或损害承担责任。
| 4.13 | 根据这些银行和托管特别条款,我们有义务向您支付任何金额或偿还任何存款,这是您的现金账户或定期存款账户所在国家的相关摩根大通银行分支机构的义务。因此,除非另有说明,摩根大通银行不应被要求在其纽约总部或在相关现金账户或定期存款账户开设的国家或地区以外的任何分行或办事处支付或偿还任何款项或存款。汇款和/或转账指示不受影响,或以任何方式被解释为减损这些银行和保管特别条款和/或一般条款。在遵守上述规定和我们在私人客户条款下的权利的前提下,您可以从您的现金账户和我们为您保留的定期存款账户中提取现金。我们可在违约事件发生时或之后的任何时间,抵销、转移或使用我们为贵方或贵方收到的任何现金和付款抵销相关负债。 |
| 4.14 | 你方同意,如有任何现金存入定期存款账户,该现金应在到期时按我们不时与你方商定的利息期限和条款(如无约定,则按我们全权酌情决定的利息期限和条款)陆续转存,我们将继续持有该现金。 |
| 4.15 | 除现金存款外,所有存入的支票和其他货币工具将在我们收到最后结算或结算的建议后才能提供给您。 |
36
| 4.16 | 我们保留不接受支票和其他票据支付给第三方和背书给您的权利。如果我们接受这些支票和票据,你同意在全额赔偿的基础上向我们作出赔偿,并使我们免受由此产生的所有责任的损害,除非这些责任是由我们或我们的雇员的欺诈、疏忽或故意违约引起的。 |
| 4.17 | 我们可拒付或退回经更改的未付支票,或如我们认为该支票以任何方式含混或可疑,或如支票在支票上所示的日期后超过六个月收到付款支票,或如该支票在其他方面令我们无法接受。 |
| 4.18 | 支票上的止付令必须按我们所要求的时间和表格及完整的详情发出。我们将免除任何未能或拒绝执行停止付款令的责任。 |
| 4.19 | 你有责任对你的现金帐户和定期存款帐户保持谨慎和谨慎。 |
| 4.20 | 根据香港《存款保障计划(代表计划成员资格及保障计划下的金融产品)规则》,摩根大通银行须通知客户以下事项,并取得客户的认可: |
| 4.20.1 | 根据《存款保障计划条例》(香港法例),在摩根大通银行香港分行作出的任何期限不超过5年的存款及定期存款,即为符合资格的存款。香港的581)将受该计划的保护“方案”)最高限额为每名存款人50万港元; |
| 4.20.2 | (i)由摩根大通银行香港分行向阁下提供的任何金融或存款产品,而该等产品并不构成《存款保障计划条例》所指的合资格存款;及(ii)由除摩根大通银行香港分行以外的任何摩根大通公司提供的产品,均不构成《存款保障计划条例》所指的合资格存款,因此即使摩根大通银行香港分行是该计划的成员,亦不受该计划的保障;及 |
| 4.20.3 | 你承认你已阅读本特别条款4.20(包括上文4.2 0.1至4.2 0.2)中的声明,并完全理解该声明。 |
| 4.21 | 您承认并同意: |
| 4.21.1 | 摩根大通银行新加坡分行向您提供的任何存款产品,这些产品构成存款保险和保单所有人项下的保险存款’保护计划法(Cap。77B)新加坡(the“直径”)如你是《存款保险条例》所界定的受保存款人,则你会在《存款保险条例》所订存款保险计划下获得保障“方案”)每个存款人的最高限额为50,000新元; |
| 4.21.2 | 向你提供的任何金融或存款产品:(i)由摩根大通银行新加坡分行提供,而该等产品并不构成该计划下的保险存款;及(ii)由除摩根大通银行新加坡分行(包括但不限于香港分行)以外的任何摩根大通公司提供,该等产品并不构成该计划下的保险存款,因此不受该计划的保护,尽管摩根大通银行新加坡分行是该计划的成员; |
| 4.21.3 | 存款保险计划:非银行存款人的新加坡元存款由新加坡存款保险公司投保,根据法律,每个存款人的存款总额最高可达50,000新加坡元。外币存款、双币投资、结构性存款和其他投资产品不受保险。 |
| 4.21.4 | 你已阅读本特别条款4.21中的声明,并完全理解这一点。 |
| 4.22 | 如果你打算持有或投资于不能自由兑换的货币(包括但不限于人民币),你承认这些货币的兑换可能受到某些限制,包括每日兑换限制。因此,对不能自由兑换的货币的任何持有或投资都可能面临汇率风险(包括但不限于较低的流动性和较高的波动性),而这些风险在自由兑换货币方面不太常见,此外还可能实行进一步的监管改革,在这些改革中可能引入更多的限制。 |
| 5. | 声明 |
| 5.1 | 除非你方与我方另有约定,否则我方将向你方发送一份月度报表,记录在上一个日历月结束时记入你方账户的投资、现金和/或其他资产,其中将包括一份投资、现金和/或其他资产的估值依据报表。然而,我们保留就特定投资提供单独声明的权利。 |
| 5.2 | 根据一般条款2.2的规定,我们根据一般条款随时发布的声明,并由这些银行和托管特别条款或任何场外衍生品主协议补充,其中涉及任何金额(包括但不限于相关负债和/或我们为您持有的投资、现金或其他资产的价值)应被视为准确并对您具有约束力,除非任何此类价值被声明为仅具有指示性,则此类指示性价值不应被视为具有约束力。应贵方要求,我们可能不时向贵方提供的任何补充或综合账户信息(包括我们认定的任何非官方报表)仅供参考,对我方不具约束力。 |
| 6. | 对责任和责任的额外限制 |
| 6.1 | 正如一般条款4.1所强调的,我们将在履行私人客户条款规定的职责时采取合理的谨慎态度,并且我们将在其中和私人客户条款中其他条款规定的情况下承担责任。但是,我们没有义务归还我们为您持有的投资或任何其他资产,只要这些投资或其他资产不是由于我们的欺诈、疏忽或故意违约或我们的雇员、由我们或我们的任何关联公司控制的代理人或摩根大通的任何其他成员、或我们指定的任何分托管人或其任何雇员的欺诈、疏忽或故意违约所致,我们就没有义务归还这些投资或其他资产。 |
| 6.2 | 就任何投资交易而言,如我们不是你方作为委托人的对手方,除非我们另有书面协议(明确提及本特别条款6.2),否则如该交易的对手方未能按照你方(或你方代理人)与该对手方之间的约定支付对价或交付投资(视情况而定),你方将承担结算风险。贵方承认,我方有关结算交易的责任取决于我方(或我方的结算代理人)收到贵方的所有适当指示和/或贵方或代表贵方应交付的所有相关文件、款项或投资,在此种结算到期前的合理时间内,我方有责任确保我方及时收到此类指示和/或相关文件、款项或投资。 |
37
| 6.3 | 在始终遵守一般条款第4条的情况下,你方同意我们不对下列事项承担任何责任,无论这些责任是如何产生的: |
| 6.3.1 | 与投资有关的任何通知、分期付款或其他付款;或 |
| 6.3.2 | 因行使或不行使投资所附带或产生的权利而引起的任何实际或潜在损失或收益减少;或 |
| 6.3.3 | 就上文第6.3.1或6.3.2条特别条款所提述的任何事项或就上文第3条特别条款所设想的已采取或未采取的任何其他行动而收到的任何通知或其他通讯,如未能转交或向你报告(或未能充分或迅速地这样做)。 |
| 6.4 | 对于结算系统的委任、投资或所持有的款项,我们概不负任何法律责任。 |
| 6.5 | 在始终遵守由这些银行和托管特别条款补充的一般条款的其他规定,特别是一般条款4的情况下,我们对运输任何投资、现金或其他资产的任何承运人的任何作为、不作为、不作为、破产或无力偿债直接或间接导致贵方的投资、现金或我们为贵方持有的其他资产的任何损失或相关损失不承担任何责任。 |
| 6.6 | 但是,如果由于任何分托管人(不是摩根大通的成员)、保管人、承运人或清算系统的任何作为、不作为、不作为、破产或无力偿债而使你方蒙受任何损失或责任,我们将由你方承担费用和费用,就此采取我们在所有情况下合理认为适当的措施(包括但不限于提起和解决法律诉讼)。 |
| 7. | Compensation |
通过其非美国分支机构在摩根大通银行的存款不受美国联邦存款保险公司或任何其他美国政府机构的保险,也不受任何美国国内储户优惠法规的保护。这意味着,在摩根大通银行清算的情况下,在非美国分行开立的存款账户在支付的优先权上可能低于美国境内(即在美国注册的)存款。
根据本协议所作的存款只能在摩根大通银行新加坡分行支付和收取,并受新加坡法律管辖。我们遵守关于将收益汇入或通过代理银行的指示,不应被视为放弃上述规定,在其他方面也不应影响上述规定。
| 8. | 借款和担保 |
| 8.1 | 除非我们通知您相反的情况(我们可在任何时候根据我们的唯一酌情权、合理和真诚地行事),并始终遵守这些银行和托管特别条款所补充的一般条款,否则您可以透支现金账户,或者我们可以根据我们的酌情权(但没有任何义务这样做)并在上述特别条款4.7的规定下,在导致现金账户透支的情况下,兑现现金账户的任何交易或资金转移(“透支”).透支应按要求偿还。根据上述特别条款4.6,我们将不时向您收取透支金额的利息,每一天,这样的透支是未付的。您可以在任何时候赊账,以结清或减少透支。 |
| 8.2 | 我们可能会不时同意向您或(应您的要求)向任何指定第三方提供贷款或提供信贷便利、衍生便利或财务便利。该等贷款、信贷安排、衍生贷款安排及财务安排,须受(i)我们可能与贵公司或(ii)就贷款或信贷安排向指定第三方提供而与贵公司及指定第三方所订的个别文件所载的条款(包括利息及期限)所规限。在不损害上述规定的原则下,你方同意使用存入你方有关账户的可用现金,购买我们任何附属公司发行的证券,或投资于我们或我们任何附属公司赞助、建议或控制的任何基金(每一项附属基金"),在使用任何此类贷款或信贷安排或衍生工具或金融便利的收益为此类购买或投资提供资金之前。为免生疑问,我们理解并同意,本条款并不构成购买任何附属公司发行的证券或投资于任何附属基金的义务,亦不构成暗示借款人打算进行任何该等投资。就本小节而言,“存款现金”是指借款人账户中的存款现金,任何借款的收益都存入该账户。 |
| 8.3 | 贵方确认,贵方向我方的所有借款以及任何特定第三方向我方的所有借款(在每一种情况下,无论是通过贷款、信贷安排、透支、衍生工具安排、融资融通或其他方式,以及根据由这些银行和托管特别条款补充的一般条款或任何其他文件或安排),将根据担保协议为我方提供担保。 |
| 8.4 | 我们会不时设定有关负债的最高限额,而有关负债的金额不得超过该限额。然而,你方承认,我们要求所有有关负债在任何时候都以我们认为适当的数额和种类的抵押品作充分担保抵押品”).这种担保品可以包括现金和/或投资和/或场外衍生品债权。因此,我们可能允许你方和指定第三方不时借入的最高总额将取决于我们对你方抵押品的价值(根据我们的专有模型计算,并由我们自行酌情决定,不时)抵押品价值")及相关负债的金额。因此,我们可接受的相关负债金额将不允许超过抵押品价值。 |
38
| 8.5 | 你方承诺保证抵押品的价值应始终至少等于相关负债。如果抵押品价值在任何时候不至少等于相关负债,贵方应我方要求并在任何情况下不迟于该要求中指定的期限届满后承诺向我方存入额外抵押品和/或支付或偿还(全部或部分)相关负债,在任何一种情况下的金额,以便在存入此类额外抵押品和/或支付或偿还全部或部分相关负债后,抵押品价值至少等于相关负债。贵方承认,未能按照其条款完全满足此项要求,在任何情况下都可能构成违约事件,并可能使我们有权行使我们可利用的任何权利或补救措施(i)根据经这些银行和托管特别条款补充的一般条款;和/或(ii)根据我们根据适用法律与贵方或任何其他人(包括任何指定第三方)订立的任何其他文件的担保协议和/或(iii)。要求书中规定的期限应由贵方与我方之间规定该期限的任何合同文件确定,如果未规定该期限,则应由我方在我们认为合理的情况下确定。 |
| 8.6 | 你同意在有关负债到期或应付的时间支付或促使支付(如适用)有关负债。你方应向我方支付的所有款项均应记入我方指定的帐户的贷方,而所有这些款项均应全额、免费且不因现在或将来征收或征收的任何税款或其他预扣税而扣除或预扣。如果在任何时候,法律要求您或任何指定第三方从您或任何指定第三方应向我们支付的任何款项中扣除或预扣,您应同时向我们支付必要的额外金额(如果该款项应由指定第三方支付,则促使我们向我们支付),以确保我们收到的净额等于我们在没有扣除或预扣的情况下本应收到的款项。 |
| 8.7 | 在不影响上述特别条款8.6的原则下,阁下授权我们根据我们的指示,将特别条款8.2所指的任何贷款、信贷安排、衍生融资或金融便利的还款或提前还款所收到的任何款项,用于购买或投资于任何附属基金(定义见特别条款8.2以上)。 |
| 9. | 安全、权利和进一步保证 |
| 9.1 | 你在申请表上签名确认: |
| 9.1.1 | 你已同意受私人客户条款的约束; |
| 9.1.2 | 你已同意根据附件1所列的条款和条件为摩根大通银行(作为附件1所定义的担保方的受托人)设定担保权益,你已收到、阅读并理解该表格所列的担保权益的条款。 |
| 10. | 我们对证券的权利 |
在不损害我们在适用法律下的权利的情况下,直至根据私人客户条款或与私人客户条款相关的所有不时未清偿的相关负债(无论是实际的还是或有的)得到清偿之前,我们将拥有(你们将授予我们)对记入托管账户的投资的一般留置权,我们将有权在不通知你们的情况下不交付此类投资,出售或以其他方式变现任何此类投资,并将所得款项和记入现金账户和定期存款账户的任何其他款项用于清偿此类相关负债。为此目的,我们可就有关货币的买卖按当时的现行汇率进行可能需要的货币兑换。为本条款的目的,“相关责任”一词应具有《私人客户术语定义》中赋予该词的含义,除非担保协议对“相关责任”一词作了定义,在这种情况下,为本条款的目的,该术语应予以扩展,以包括担保协议中赋予该词的含义。
| 11. | 终止时的行动 |
我们将在合理可行的情况下,在符合一般条款第14条的前提下,尽快交付现金,前提是(i)我们已收到不可撤销的付款,以全额清偿相关负债(包括交付所产生的任何费用、成本、开支和税款);(ii)摩根大通公司没有任何进一步的义务(无论是实际的还是或有的)根据这些私人客户条款向您或应您的要求向任何其他人提供任何未来的预付款或财务便利或服务,投资和/或其他资产,这些资产被记入您在我们开立的账户,并指示我们的每个分托管人将其持有的任何此类现金、投资和/或其他资产交付给您指定的个人和/或账户。就本条款而言,“相关责任”一词应具有《私人客户术语的定义》中赋予该词的含义,除非担保协议对“相关责任”一词作了定义,在这种情况下,就本条款而言,该术语应予以扩展,以包括《担保协议》中赋予该词的含义。
39
附件1
以摩根大通银行为受益人的抵押财产担保协议(JPMorgan Chase Bank,N.A.,作为其本身和其他担保方的担保受托人),以担保相关负债(“担保协议”)。
| 1. | 定义 |
除非本文另有说明或上下文另有要求,在私人客户术语中使用的与我们向您提供某些私人银行和辅助服务有关的所有词语和表达(“私人客户术语”),并由银行和托管特别术语(“特别术语”)补充,在本担保协议中使用的含义相同。在本担保协议中:
CDP无痕证券是指记账式证券(定义见《公司法》)。
“抵押财产”是指您的所有现金、投资、资产和/或财产,这些资产和/或财产不时是由本担保协议或根据本担保协议为我们设定或表示为我们设定的担保标的,包括但不限于账目和索赔。
“索赔”是指您对任何一家摩根大通公司提出的所有索赔以及此类索赔的任何收益,无论是现在还是将来、实际的还是或有的,相关摩根大通公司根据相关合同欠您的或可能会欠您的,在相关合同下经过任何适用的结算过程。
“CLP法案”是指新加坡第61章《产权转让和财产法》。
《公司法》是指新加坡第50章《公司法》。
“被提名人”指的是我们可能不时指定的任何被提名人。
就任何投资或其他资产(如适用)而言,“相关权利”是指:
| (a) | 出售该投资或资产任何部分的收益; |
| (b) | 与该投资或资产有关的任何许可、出售、租赁或其他处置协议下的所有权利; |
| (c) | 与该投资或资产有关的所有权利、权力、利益、要求、合同、保证、补救、担保、保证、赔偿和/或所有权契约; |
| (d) | 就该投资或资产支付或应付的任何款项及收益;及/或 |
| (e) | (如该等投资或资产包括任何股份、股本权益或其他担保)就该等投资或资产而须支付的所有股息、分派、利息及款项,以及任何权利、资产、股份及/或证券,不论是以赎回、红利、优先、期权、替代、转换、补偿或其他方式衍生或累积而来。 |
“有担保方”是指我们作为本担保协议项下的证券受托人,以及不时欠任何相关负债的所有人(包括但不限于摩根大通公司)。
“我们”、“我们”、“我们的”是指摩根大通银行。
| 2. | 公约付款 |
考虑到摩根大通银行、N.A或任何其他有担保方在我们或任何其他有担保方认为适合您的情况下给予或继续提供融资便利(包括但不限于未经授权的透支),您在此承诺向我们支付并按要求解除所有相关债务。
| 3. | 创建安全 |
| 3.1 | 在符合第3.5条的规定下,你方在此转让并同意绝对以拥有人(不论是合法的或实益的)的身份转让给摩根大通银行,作为其本身和其他有担保当事人的担保受托人,作为支付和解除所有相关负债、你方不时在账目、债权和所有相关权利中的所有权利、所有权和利息的担保。 |
| 3.2 | 除第3.5条另有规定外,你方以拥有人(不论是法人或实益)的身分,以摩根大通银行为受益人,以其本身及其他有担保当事人的证券受托人,以首次定额押记的方式,作为所有有关负债的支付及解除的担保: |
| 3.2.1 | 你不时在帐目内及帐目内的所有权利、所有权及权益,以及所有有关的权利;及 |
| 3.2.2 | 您不时享有的所有权利、所有权和权益,以及与任何索赔和所有相关权利有关的权利。 |
| 3.3 | 除第3.5条另有规定外,阁下作为所有人(不论是合法的或实益的),并作为支付及解除所有有关负债的担保,兹同意以《公司法》及(或)经不时修订的《1993年公司(中央存管系统)规例》不时订明的任何形式,就所有及任何《CDP无痕证券》设立法定担保权益,以作为阁下(阁下的代名人)作出押记、转让或其他形式(“订明表格”),代理人或代理人(视属何情况而定)可随时或将不时以摩根大通银行为受益人,作为其本身及其他有担保当事人的证券受托人。 |
| 3.4 | 除第3.5条另有规定外,你方作为拥有人(不论是合法的或实益的),并作为有关负债的支付和解除的担保,在此抵押和/或转让并同意绝对以摩根大通银行为受益人,将你方的所有权利和利益转让给自己和其他有担保当事人,(i)所有CDP无记名证券(根据上文第3.3条收取或转让的CDP无记名证券除外)及任何其他CDP无记名证券的所有权及权益,而该等证券(A)在任何时间及不时存放于贵公司在被提名人的子帐户,或(B)已从贵公司的子帐户转至我公司在被提名人的子帐户,并由我公司在被提名人的子帐户持有;及(ii)针对任何中央存管人或存管人代理人的所有诉讼、索偿及权利,结算系统或结算所或任何中央存管机构的成员与此种CDP无痕证券有关。 |
40
| 3.5 | 本条款所构成的任何担保均不得延伸至或包括任何资产、负债或金额,如果没有本条款的规定,这些资产、负债或金额将导致此类担保为非法或被任何适用法律禁止。 |
| 3.6 | 你方确认,本担保协议应构成向摩根大通银行新加坡分行(以其各自的账户银行和索赔合同对应方的身份)通知本条款3所述的费用和转让。 |
| 4. | 安全执法 |
| 4.1 | 一旦发生任何违约事件,我们将有权并可在没有要求、通知、法律程序或其他与贵公司有关的行动的情况下,以我们认为合适的任何方式强制执行本担保协议所构成的全部或任何部分的担保,包括但不限于出售、适当、保留、应用、转让、变现、占有、持有或以其他方式处置,作为我们绝对酌情认为合适的代价(不论是即时支付或分期支付)(不论是以私人出售或其他方式),在我们认为合宜的任何时间和任何方式(包括但不限于为此目的将全部或任何部分押记财产(由您负担)转换为任何货币的现金),但由您承担费用的全部押记财产或其任何部分,不受任何信托、债权、赎回权和股权的约束,或为清偿对我们的相关负债而解除。 |
| 4.2 | 在对押记财产的全部或任何部分进行任何出售或以其他方式处置,或在行使其各自权力时进行任何收购时,我们可接受或处置作为该等出售或以其他方式处置或收购的代价、现金、股份、贷款资本或我们认为适当的其他债务,包括但不限于根据或取决于利润或营业额浮动的代价,以及由第三方确定的代价。任何该等代价,如我们认为合宜,可为零,或可一笔或分期支付或收取。我们的任何此类出售、处置或收购的任何合同可能包含排除或限制我们个人责任的条件。 |
| 4.3 | 中电法第25条不应限制我们行使中电法第24条(由本担保协议更改或扩展)赋予我们的法定销售权,及由本担保协议所构成或根据本担保协议所构成的证券应立即可予行使,而法定售卖权及《中电法》第24条所赋予的所有其他权力应在违约事件发生后的任何时间产生,并可由我们在发生违约事件后的任何时间行使,而《中电法》中有关并规范行使法定售卖权的规定,只要与由本担保协议所构成或根据本担保协议所构成的证券有关,应相应地予以更改和延期。 |
| 4.4 | 我们无须就押记财产的全部或任何部分,作为管有该押记财产的承押人而作出交代,亦无须就变现时的任何损失,或任何与押记财产有关的疏忽、失责或遗漏,而管有该押记财产的承押人或承押人本可就该疏忽、失责或遗漏承担法律责任。 |
| 5. | 代表、授权和承诺 |
| 5.1 | 你方承诺并同意,在本担保存续期间,你方应: |
| 5.1.1 | 未经我方事先书面同意,不得撤回、出售或处置押记财产或其任何部分,且不得抵押、押记、质押或以其他方式设押或转让、转让或以其他方式处理或授予或容许产生或允许存在任何第三方对押记财产的全部或任何部分的权利,或意图这样做; |
| 5.1.2 | 在任何时间,如我们需要,执行我们不时要求的进一步转让、收费、授权及其他文件,以完善我们对收费物业的所有权、归属或使我们能够将收费物业的全部利益归属于我们或我们的代名人或任何买方、由我们或代表我们拟备并由贵公司负担费用的文件,并载有我们合理要求的为我们的利益而作出的规定,为此目的,贵公司特此委任我们为正式授权代表; |
| 5.1.3 | 取得并保持与此有关的一切政府或其他批准、授权、许可和同意的充分效力,并作出或促使作出为履行本协议所规定的所有义务所必需或适宜的一切其他行为和事情; |
| 5.1.4 | 不做或不做任何作为或事情,而该作为或事情可能以任何方式(a)对押记财产的价值产生不利影响或减损;(b)延迟或损害我们收取付款或变现押记财产的全部或任何部分的权利;(c)导致任何押记财产的任何权利、所有权和权益的变更或减损;或(d)导致您与任何摩根大通公司的任何相关合同项下的任何义务违约; |
| 5.1.5 | (就上述第3.3条而言):(a)在被提名人处开设一个子帐户;(b)签立及/或促使被提名人签立我们不时要求的订明表格;(c)承诺被提名人已获授权并将在任何时候获授权签立所有该等订明表格,以及作为贵公司的代理人就该等CDP无痕证券作出一切作为;及(d)批准及确认被提名人就该等订明表格及/或该等CDP无痕证券及/或按本公司的指示所应作出或安排作出的一切;及 |
41
| 5.1.6 | (就上文第3.4条而言):(a)在被提名人处开设(i)子帐户,及(ii)在我们所要求的中央保管人或保管人代理人处开设的其他证券帐户,而你就该等CDP无痕证券而在该等中央保管人或保管人代理人处开设的证券帐户;(b)签立我们不时要求的(或须促使被提名人如此办理)的证券文件;(c)(d)获授权并将随时获授权以你方代理人身分签立所有该等证券文件及作出与该等CDP无纸化证券及其他无纸化证券有关的一切作为;代名人须就该等证券文件及/或该等CDP无痕证券作出或安排作出及/或按我们的指示作出;(e)就该等CDP无痕证券而代你或为你的利益而代你或为你维持该等无痕证券帐户或证券帐户的代名人或中央保管人或中央保管人或保管人代表你或为你或为你的利益而代你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为你或为对CDP无痕证券的所有权和权益,以及就该CDP无痕证券针对被提名人、该中央存管人或存管代理人的权利,并应在我们要求时,促使被提名人、该中央存管人或存管代理人以我们可能要求的形式向我们送达该通知的确认书;(f)不可撤销地指示和促使或安排指示(如果我们要求,签署并交付一份授权书,授权书的格式如我们所要求的那样)被提名人或任何中央保管人或保管人,而你或你的任何被提名人在其名下设有任何子帐户或证券帐户,以按照我们就该等CDP无痕证券所发出的指示行事;及(g)在我们或代表我们所发出的指示下,进行转让,授权并促使将此种CDP无痕证券从贵方在被提名人处的子帐户转移至我方在被提名人处的子帐户,以及其他无痕证券从贵方或贵方的任何被提名人在任何中央存管机构或存管代理人处开立或维持的子帐户或证券帐户转移至由我方或代表我方通知的在任何中央存管机构或存管代理人、结算系统或结算所处维持的子帐户或证券帐户。 |
| 5.2 | 你代表并向我们保证: |
| 5.2.1 | 你拥有并将保持对押记财产的未设押的绝对所有权(除非本条例或特别条款另有规定);及 |
| 5.2.2 | 本担保协议构成并将继续对你方构成一项有效且具有法律约束力的义务,可根据其条款强制执行。 |
| 6. | 安全的有效性 |
| 6.1 | 由本担保协议设立或依据本担保协议设立的担保是一种持续担保,将延伸至相关负债的最终余额,即使你方死亡、破产、清算、清盘、解散、丧失行为能力,或(如果你方是一家有限公司或合伙企业,章程或合伙人有任何变更),或我们收到任何此类事件的通知,任何中间付款或全部或部分解除,或任何结算或其他事项。 |
| 6.2 | 本担保协议应继续有效,即使有任何结算或其他事项,并且是对任何合同或其他权利或补救措施的补充,且不应与之合并,或以其他方式损害或影响,并且可以强制执行,即使我们现在或以后持有或可用的任何文件或任何担保、弥偿、保证、留置权、质押、票据、抵押、押记、债权证或其他担保、权利、权力或补救措施(无论是通过存放文件或其他方式产生的)或我们在此方面的任何权利、权力或补救措施所产生的担保,并不因此或因其无效而受到任何损害或影响,亦不因我们现在或以后处理、交换、解除、更改或维持不完善或强制执行我们现在或以后可能正在处理、交换、解除、更改或放弃完善或强制执行我们现在或以后可能拥有的任何相同或任何权利或任何权利,或给予时间以支付、放弃或与任何其他负有法律责任的人复合,而本协议并不限制任何一般留置权的实施,法定抵销权或我们可能拥有的任何其他权利、权力或补救办法,无论是通过法律还是股权(无论是根据立法还是其他方式)。 |
| 6.3 | 本担保协议所构成或依据本担保协议所构成的担保,不得因你或任何一名或多于一名组成你本人的人的死亡、破产或精神错乱,或因任何合伙企业的组成或影响组成你本人的人的其他变更而决定、影响或损害,或(如你是一间公司或法团)因涉及该公司或法团的任何合并、重组、重建或合并而决定、影响或损害。 |
| 6.4 | 我们在行使任何权利、权力、特权或补救措施方面的任何失败或拖延,均不得作为对权利、权力、特权或补救措施的放弃,对任何权利、权力、特权或补救措施的任何单独或部分行使或放弃,亦不得阻止其进一步行使或行使任何其他权利、权力、特权或补救措施,犹如我们并无作出任何放弃,亦无给予任何放宽或宽限。本条款所规定的补救办法并不打算排除任何其他补救办法,每一种补救办法都应是累积性的,并且是根据本条款或现在或以后在法律上或公平上(无论是通过立法还是其他方式)给予的每一种其他补救办法的补充。 |
| 6.5 | 我们与你方之间的任何解除、解除或和解,均须以你方向我们或任何其他人作出的任何担保、处分或付款均未根据与破产、清算、清盘、解散、司法管理、无力偿债或类似情况有关的任何条文或成文法则而被撤销、减少或偿还为条件,为此目的,我们将有权在我们决定的期限内保留此项担保,如果该等条件不能满足,我们将有权在我们可能决定的期限内保留本担保,并在随后执行本担保协议,如同该解除、解除或结算尚未发生一样。 |
| 6.6 | 贵方在本协议项下的义务或在本协议项下授予的担保权益,均不受任何作为、不作为、事项或事情的影响,如果没有本条款的规定,这些作为、不作为、事项或事情将减少、解除或损害贵方在本担保协议项下的任何义务或在本协议项下授予的担保权益(但不限于且不论贵方或任何担保方是否知晓),包括: |
| 6.6.1 | 由我们释放你或任何其他人(全部或部分);或 |
| 6.6.2 | 如果你是一个法律实体,你的死亡、破产、清算、清盘、解散、司法管理、破产或类似情况或无行为能力,你的无行为能力或缺乏权力、权威或法人资格,或成员或地位的解散或变化,或你的法人资格的任何变化或中断,以及与你的继承人对我们所承担的义务有关的任何责任应构成相关责任; |
42
| 6.6.3 | 给予你的任何时间、放弃或同意,或与你的任何组合; |
| 6.6.4 | 采取、更改、妥协、交换、续期或解除,或拒绝或忽略完善、接受或强制执行针对你的任何权利,或对你的资产的担保,或不出示或不遵守与任何文书有关的任何手续或其他要求,或未能实现任何担保的全部价值; |
| 6.6.5 | 对产生、构成或证明任何相关责任的任何文件或任何其他文件或担保的任何修订、更替、补充、延期、重述(无论多么重要,也无论是否更加繁琐)或替换,包括但不限于对任何设施的用途的任何变更、任何设施的任何延期或任何增加,或在任何文件下增加任何新设施,从而产生、构成或证明任何相关责任或其他文件或担保; |
| 6.6.6 | 任何人在产生、构成或证明任何有关责任或任何其他文件或担保的任何文件下的任何义务的任何不可执行性、非法性或无效性;或 |
| 6.6.7 | 因任何破产、清算或解散程序或任何法律、条例或命令而产生、构成或证明任何相关责任的任何文件所规定的任何延期、解除、减少、不可证明或其他类似情况,影响到贵方的任何义务。 |
| 6.7 | 我们可在任何时间,在不履行或以任何方式影响贵方在本协议项下的义务或担保权益的情况下,全权酌情决定:(i)给予任何其他人任何时间或放任、放弃或同意;(ii)同意任何与任何其他人有关的暂停;(iii)不采取或完善任何其他担保及解除任何其他担保;(iv)不行使任何权利或追索权,或不证明或要求任何债务及放弃任何权利或追索权;(v)将从贵方或贵方帐户收到的任何款项用于偿还贵方的债务。 |
| 6.8 | 如果任何解除、解除或安排是由我们或另一担保方全部或部分基于任何付款、担保或其他处置而作出的,而这些付款、担保或其他处置在破产、无力偿债、清算、计划、妥协或安排、行政管理、司法管理或其他情况下被撤销或必须恢复,但不受限制,则你方的责任和本担保协议项下的担保应继续或恢复,如同解除、解除或安排未发生一样。 |
| 6.9 | 在根据本担保协议向你方提出索偿要求之前,你方放弃可能首先要求我方或任何其他有担保方(或代表我方的任何受托人或代理人)提出反对或强制执行任何其他权利或担保或要求任何人付款的任何权利。不论任何法律或任何相反文件的任何规定,本放弃适用。 |
| 6.10 | 在所有相关负债均已不可撤销地全额偿付和所有可能产生相关负债的便利终止之前,每一有担保方(或代表其的任何受托人或代理人)可: |
| 6.10.1 | 不得就该等款额适用或强制执行该有担保方(或代表该有担保方的任何受托人或代理人)所持有或收取的任何其他款项、担保或权利,亦不得以其认为适当的方式及命令适用或强制执行该等款项、担保或权利(不论是否针对该等款项或其他方式),而你无权享有该等款项、担保或权利;及 |
| 6.10.2 | 将从您收到的任何款项或因您在本担保协议下的责任而收到的任何款项存入一个计息暂记账户。 |
| 6.11 | 为免生疑问,只有当(i)我们已收到不可撤销的付款以全额解除有关负债(包括因此种交付而产生的任何费用、成本、开支和税款);及(ii)没有任何摩根大通公司有任何进一步的义务(无论是实际的还是或有的)根据本私人客户条款向您或任何其他人应您的要求提供任何进一步的预付款或财务便利或服务时,才应贵方的要求和费用解除被抵押财产的担保。 |
| 6.12 | 本担保协议是对任何担保方现在或以后持有的任何其他担保或担保的补充,并且不以任何方式受到损害。 |
| 7. | 款项的运用 |
| 7.1 | 我们从贵公司或任何其他人收到的所有款项,可由我们以绝对酌情权不时作出最终决定,用以支付有关负债。我们没有任何责任对我们收到的任何付款的性质或充分性作出任何查询,或提出任何索赔,或采取任何其他行为,或作出任何行为或事情,以收取在此或根据本协议收取或转让给我们的任何款项,我们也不承担任何责任,也不承担因未能作出上述查询或索赔或采取任何上述行动而导致的任何损失。 |
| 8. | 责任和赔偿的限制 |
| 8.1 | 我们或我们的被提名人、代理人、代表、通讯员或律师均不对我们和/或我们的被提名人、代理人、代表、通讯员或律师在被控财产方面的任何行为、延误或不作为承担责任。特别是,但不限于上述内容的一般性,我们或我们的代理人、代理人、代表、通讯员或律师均不对下列任何一种情况所引起、由此引起或引起的任何损失或损害承担责任: |
| 8.1.1 | 为任何目的给予或不给予任何种类的指示;或 |
| 8.1.2 | 任何电脑故障或故障(不论是在我们的结算系统和/或结算系统和/或我们的被提名人、代理人、代表、通讯员或律师的结算系统和/或结算系统和/或结算系统和/或中央保管人或保管人代理人(包括我们的附属公司))。 |
43
| 8.2 | 在不损害本条款规定的情况下,《私人客户条款》中的一般条款5.4至5.8应适用于本担保协议,并应纳入本担保协议,如同该条款在本协议中作了必要的修改后已作了完整的规定。 |
| 8.3 | 你方应在全额赔偿的基础上,赔偿我们及我们的代理人、代表、通讯员或律师的一切法律费用和开支(除非这些责任是由我们或我们的雇员的欺诈、重大过失或故意违约引起的),并使其免受损害,这些费用和开支可能因你方不履行或不遵守本协议所载的任何承诺或协议,或因以任何方式与本担保协议或押记财产有关的任何已做或未做的事情而招致、维持或产生。 |
| 8.4 | 我们可保留并从我们管有的任何款项中支付执行第8条所载的弥偿所需的所有款项,而你方根据第8条须支付的所有款项,均构成在此担保的款项的一部分。 |
| 9. | 杂项 |
| 9.1 | 尽管有总则2.2(a)的规定,在不影响任何其他有效的付款方式的情况下,我们根据本协议要求付款的任何通知或要求,如以邮递方式按你的下述地址寄往你方,则须当作已根据本协议向你方送达足够的通知或要求,并须假定已在寄出后24小时内送达你方,而在证明该通知或要求已正确地寄出及寄出时,亦须足以证明该通知或要求已送达。 |
| 9.2 | 你无权享有任何权利、权力或法律上或公平上的补救措施,就构成你或成为你的一部分的任何其他人的债务、义务或责任而言。 |
| 9.3 | 你同意并同意在此受约束,即使任何其他本打算在此签署或受约束的人不得在此受约束或在此受约束,即使本文书可能因欺诈、伪造或其他原因而对你中的任何一人或多人无效或不可执行,不论你是否知道其不足之处。 |
| 9.4 | 在不影响或影响我们的权利、权力和补救措施的情况下,我们将自由地解除你们中的任何一人或多人的文书,与你们中的任何一人或多人复合或以其他方式改变或同意改变你们中的任何一人或多人的责任,或给予他们时间或其他宽限,或与他们作出其他安排。 |
| 9.5 | 本担保协议是可执行的,即使我们的组织结构发生任何变化,或我们与任何其他公司、公司或其他法人团体或协会合并或合并,或任何其他公司、公司或其他法人团体或协会收购我们的全部或任何部分业务、财产、资产、业务或事务。 |
| 9.6 | 新加坡现行立法或法律(包括但不限于《中电法》第21条)对合并抵押证券权利的任何法定限制均不适用于本担保协议。 |
| 9.7 | 我们可根据本担保协议行使的任何自由或权力,或作出的任何决定,均可根据私人客户条款的条款和条件,以其绝对和不受约束的酌处权行使或作出,而无义务说明理由。本担保协议赋予我们的权力、授权和酌处权(包括授权书),我们将拥有全权(一般或具体地)根据我们认为合适的条款和条件进行授权,授权书不应妨碍我们自己随后的行使、任何后续授权或撤销此种权力、授权或酌处权。 |
| 9.8 | 如适用于本担保协议,则根据永续规则规定的永续期限为自你方签立申请表之日起一百年。 |
| 9.9 | 本担保协议就押记财产或其任何部分赋予我方的权力和保护,是对《中电法》赋予抵押人或押记人的权力和保护的补充,而不是替代,《中电法》赋予抵押人或押记人的权力和保护应适用于本担保协议项下的担保,但明示或默示排除的除外。凡法律赋予或载于《中电法》的权利或权力与本担保协议所赋予或依据本担保协议所赋予的权利或权力之间有任何歧义或冲突,或本担保协议中的权力或保护较《中电法》所规定的更为广泛或限制性较小,则以本担保协议的条款为准。 |
| 9.10 | 我方或任何其他担保方未行使或迟延行使本担保协议规定的任何权利或补救办法,均不得视为放弃,也不得因单独或部分行使任何权利或补救办法而妨碍进一步行使或以其他方式行使或行使任何其他权利或补救办法。本担保协议规定的权利和补救办法是累积的,不排除法律规定的任何权利或补救办法。 |
| 9.11 | 你方根据本担保协议或与任何相关责任有关而设立的担保,与任何其他由任何相关责任所设立或拟由任何其他担保提供者设立或与任何相关责任有关而设立的任何其他担保是独立的。 |
| 9.12 | 如果本担保协议的任何条款在任何时候根据任何法域的法律在任何方面是非法、无效或不可执行的,则本担保协议的其余条款或根据任何其他法域的法律的该等条款的合法性、有效性或可执行性均不因此而受到任何影响或损害;如果本担保协议或根据本担保协议拟设定的担保的任何部分由于任何原因而无效、不可执行或无效,则不应影响或损害担保的任何其他部分。 |
| 9.13 | 本担保协议应受新加坡法律管辖并按新加坡法律解释。 |
| 9.14 | 你方在此不可撤销地服从新加坡法院的管辖权,但我们可以在任何其他主管司法管辖区的法院执行本担保协议。 |
44
| 9.15 | 你方承诺,应我方要求,指定一名地址在新加坡的我方可接受的代理人,代表你方接受在新加坡的任何法律程序的送达。该代理人应以书面形式向我们确认其被指定为该代理人,向该代理人送达法律程序即视为向您送达。 |
| 9.16 | 除有担保的当事人外,除非另有明确规定,非本担保协议当事人的人根据新加坡第53B章《合同(第三方权利)法》无权强制执行或享受本担保协议任何条款的利益。尽管有本担保协议的任何条款,任何变更(包括免除或妥协根据本担保协议承担的任何责任)或终止本担保协议都不需要任何第三方的同意。 |
| 9.17 | 本担保协议对协议各方及其继承人和受让人具有约束力,并对其有利。 |
| 9.18 | 您不得转让或转让您在本担保协议下的所有或任何权利、利益和义务。 |
| 9.19 | 我们和彼此的担保方可以转让我们或其在本担保协议下的全部或部分权利,或转让我们或其在本担保协议下的全部或部分义务给任何人,而无需您的同意。你方应签立所有文件,并就任何转让或转让,或拟议的转让或转让采取我们可能要求的一切行动。就本担保协议的所有目的而言,任何此种受让人或受让人应是并应被视为一方当事人,并有权享有本担保协议的全部利益,其程度与其在转让或转让给它的权利或义务方面是原始当事人的程度相同。 |
45
私人银行网站特别条款
| 1. | 简介 |
| 1.1 | 这些私人银行网站特别条款载列有关你使用私人银行网站的特别条款网站”).《私人银行网站特别条款》是对《私人客户条款》的补充,其中列出了摩根大通银行发行和发布本网站供您使用的条款,以及“我们”, “我们“和”我们的"在这些私人银行网站中使用的特殊条款应作相应解释。这些私人银行网站的特殊术语应包括在特殊术语的定义范围内。如果这些私人银行网站特别条款与私人客户条款有任何不一致之处,在您使用本网站时,私人客户条款将服从于这些私人银行网站特别条款。除通过本网站进行的通信以外,以电子传输方式进行的通信(包括下文私人银行网站特别条款第8段所提供的通信)被视为相关的电子通信,并受一般条款第2段的约束。 |
| 1.2 | 除文意另有所指外,私人客户术语中所定义的词语在本私人银行网站特别术语中所用的含义相同。 |
此外,就这些私人银行网站特别条款而言,“账户”是指您的账户关系号所引用的每个账户。
| 2. | SITE Accecess and use of security code |
| 2.1 | 只有在我们向您发送有效的用户ID、密码和相关的安全设备(如令牌)后,您才能访问本网站,这些安全设备由我们不时确定(统称为“安全代码”).通过申请安全代码并使用它进入本网站,您是(i)与我们签订了一份合同,根据该合同,您对本网站的访问和使用受这些私人银行网站特殊条款的约束;(ii)同意本网站上发布的任何风险披露、免责声明和政策,包括但不限于cookie政策;以及(iii)同意我们不时确定或强加的访问本网站或其任何部分的安全程序。请注意,这些风险披露、免责声明和政策可能会不时修改,每次访问本网站时仔细阅读“重要信息”页面非常重要。 |
| 2.2 | 您将以账户持有人的身份访问本网站。 |
| 2.3 | 根据要求,我们还可通过发布额外的安全代码,允许任何被授权以您的账户持有人身份代表您并在与您的账户有关的事项上代表您行事的人访问本网站(一个“授权用户”).该等人士可包括你根据授权书委任的人、法律顾问或税务顾问,或就法团或信托帐户而言是获授权代表或获授权受托人的人。如阁下希望我们向阁下发出额外的获授权用户安全守则,请填写申请表或客户通讯须知更新表内所载的每名获授权用户的详细资料。除非你方提供不同的地址,否则我们会将安全编码寄往申请表格内所提供的该等授权用户的地址。如果你想进入场外交易("场外交易")与我们进行的衍生交易,您可能希望包括一名授权用户,该用户有权进行场外衍生交易,如下文私人银行网站特别条款8.8中所提供的。 |
| 2.4 | 您确认您指定的授权用户均不在美国居住,如果此项变更以及授权用户的居住国发生任何其他变更,您应负责及时通知我们。出于法律和监管方面的原因,访问本网站上提供的某些文件可能仅限于您本人或您根据授权书指定的授权用户,或与公司或信托账户有关的授权代表或授权受托人。我们可以在我们的绝对酌情权,并不给出任何理由,限制或拒绝提供访问您提名的任何授权用户或终止他们的访问。然而,为免生疑问,授权用户不得仅凭这些私人银行网站的特别条款,以任何形式从账户中提取任何投资、现金或其他资产,或为账户或账户中持有的任何资产提供担保,或订立任何借款安排,或管理或以其他方式就账户向摩根大通公司发出指示,我们将有权要求您对授权用户使用本网站承担全部责任。因此,贵方应遵守通过本网站所执行的任何指示或任何确认书(定义见下文私人银行网站特别条款8.1)对我方的所有义务,无论此类指示或确认书是否由贵方或授权用户执行或确认,贵方应对任何未经授权访问本网站或由贵方指定为授权用户的人泄露任何机密信息的后果承担全部责任,并特此批准和确认授权用户在行使根据本协议授予的访问权和信息权时应做或安排做的所有事情。如果授权用户需要协助使用安全代码,授权用户应与我们联系,并将被要求遵守我们要求的任何安全程序。 |
| 2.5 | 你须对所有在你的帐号上使用安全守则,以及在使用该等守则期间的任何作为或不作为负全责。我们将有权将任何访问或使用本网站的行为视为已获贵方正式授权(如贵方似乎已使用任何该等安全守则)。 |
| 2.6 | 你必须是你的安全守则的唯一使用者,你不得向任何其他方面透露你的安全守则。阁下须负责确保每名获授权用户是发给该获授权用户的安全守则的唯一使用者,并确保该获授权用户不会向任何其他方披露安全守则。 |
| 2.7 | 如果您的安全代码被撤回或取消,无论出于何种原因,您将无法访问本网站。我们可能会不时更改、阻止或限制使用与本网站有关的任何安全守则。 |
46
| 2.8 | 您必须立即以书面形式通知我们您的安全代码丢失或被盗,或者如果您认为或有理由相信您的安全代码的机密性已被破坏,或者已经或可能存在任何未经授权使用本网站的情况。 |
| 2.9 | 如果您需要协助使用安全代码,您应该与我们联系,您将被要求遵守我们要求的任何安全程序。我们保留在任何时候终止您访问本网站的权利。 |
| 2.10 | 为免生疑问,本私人银行网站特别条款提述"你“或”你的"须包括在有关时提及每名获授权使用者。 |
| 3. | 责任的范围和限制 |
| 3.1 | 为免生疑问,除网站另有明示说明外,网站上所载的任何报告或其他资料所载的所有估值、估计和意见均未经审计。它们将仅在它们发表之日构成我们的估计和判断,并且可能会发生变化。您应始终检查网站上任何报告或页面的日期,以验证此类报告或页面是何时发布的。 |
| 3.2 | 我们或我们的任何关联公司、代理或许可人或其董事、高级职员或雇员均不对您因本网站而招致的任何损失、成本、责任或费用承担责任,除非是由寻求依赖本排除的人的疏忽、故意违约或欺诈直接造成的。您同意在全额赔偿的基础上赔偿这些人的所有损失,成本,责任或费用由我们或他们与本网站有关,除非是由于疏忽,故意违约或欺诈的人谁寻求依赖本排除。 |
| 3.3 | 尽管我们将尽一切合理努力确保第三方服务提供商在本网站上发布的任何信息都是准确的,但我们不对此类第三方服务提供商的不准确之处承担任何责任。 |
| 3.4 | 只有您一人负责提供和维护您访问和使用本网站所需的通信设备。您也有责任及时遵守我们可能不时指定的与本网站的使用有关的所有相关安全措施。如果您发现或相信任何安全措施(包括但不限于任何秘密代码、密码或设备)已被破坏,您必须尽快通知我们。 |
| 3.5 | 如果你有欺诈行为,你将对一切损失负责。如果你在诸如但不限于遵守我们提供给你的任何安全措施或建议的情况下有重大过失,你也可能对所有损失负责。 |
47
| 4. | 风险披露 |
互联网并不是一种完全可靠的传输媒介。我们或我们的任何关联公司均不对因您无法访问本网站或因任何原因无法使用本网站或传输延迟或失败、数据、软件、硬件或系统丢失或损坏,或收到通过电子邮件发送的任何指示、命令或通知而直接或间接产生的任何损失、成本、责任或费用(包括但不限于利润损失)承担任何责任。
| 5. | 军衔 |
在不影响一般条款第11.1条的原则下,如任何损失或故障是由未经授权的人访问本网站并篡改或以其他方式破坏本网站的数据所致,或直接或间接地由该人所致,则本公司不对任何损失或未能履行我们与本网站有关的职责负责。
| 6. | 数据保护 |
| 6.1 | 您与本网站的互动(即点击流)可能会被跟踪。以这种方式收集的数据将由我们进行分析,以改进本网站和我们为您提供的服务。收集的客户数据将存储在我们的系统中,并受到与所有现有客户信息相同程度的安全保护。 |
| 6.2 | 您的数据隐私对我们至关重要。如果您提供的或我们从本网站获得的任何信息构成个人数据,我们将适用一般条款9中规定的原则和我们的隐私保护程序。这些程序可能会不时更改,您应该定期查看网站的详细信息。 |
| 6.3 | 你同意该等个人资料可按照一般条款第9条披露及使用。在使用本网站时,阁下同意本公司或摩根大通公司可为一般条款第9条所指明及本网站所载的目的,以电脑或其他方式持有及处理任何该等个人资料。 |
| 6.4 | 你同意将你的个人资料转移到世界上任何国家,我们认为对所确定的目的是必要或适当的。我们在全球开展业务,为向您提供我们的服务,您的个人数据可能会在我们开展业务的任何国家得到处理。您的个人资料可能被转移到的一些国家没有数据隐私法。 |
| 7. | 报表;交易建议、确认和通知;投资文件 |
| 7.1 | 您可以从本网站访问我们通常会根据私人客户条款提供给您的账户报表。 |
| 7.2 | 如果您收到包含与您的账户相关的每笔交易的详细信息的交易通知、确认和通知(定义见下文私人银行网站特殊条款8.1)(包括您拥有投资管理账户并根据私人客户条款要求我们向您发送与您的投资管理账户相关的此类交易通知的地方),您可能能够从本网站访问部分或全部这些文件。 |
| 7.3 | 我们能够为您提供网站上的某些文件和信息,包括但不限于发行文件、关键投资者信息文件、其他营销和售前/售后文件以及与投资有关的通讯。如果您选择从本网站访问这些文件,您同意我们将停止向您提供此类投资文件的纸质副本。 |
| 7.4 | 你方根据本私人银行网站特别条款第7条所作的任何选择将继续有效,除非我们以书面或由你方要求、签署并向我们退回撤销函而撤销。 |
48
| 7.5 | 阁下可要求本网站向阁下提供任何文件(上述私人银行网站特别条款7.3所指的投资文件除外)的免费纸质副本,此要求并不构成撤销阁下的上述选举。 |
| 7.6 | 我们可能允许您或您的授权用户通过本网站以电子方式签署某些文件。阁下须受每份该等电子签署文件的条款所约束,不论有关的电子签署是否已由阁下或阁下的授权用户作出或确认,只要该文件似乎已透过本网站使用阁下的安全守则或任何获授权用户的安全守则作电子签署。 |
| 8. | OTC衍生交易的确认与正面确认过程 |
| 8.1 | 本公司将使用本网站作为提供场外衍生产品交易确认书的一种方式。确认“和每一个,一个”确认")及有关的通知通知“和每一个,一个”通知")以PDF或其他便携式文件格式的电子形式发给你方,除非与特定的场外衍生品交易另有约定,此种交割方式将构成通用条款2.2和2.3的另一种通信方式。如果我们以这种方式使用本网站,将适用本私人银行网站特别条款8中的规定。 |
| 8.2 | 如果我们使用本网站发送确认和通知,我们也将使用电子邮件通信作为发送的一部分,如果是确认,则使用肯定确认过程(如下所述)。这种电子邮件通信将被视为相关电子通信,并受一般术语2的约束。然而,此种电子邮件通信对此种传递和肯定过程的影响将受这些私人银行网站特别条款的约束。 |
| 8.3 | 如果确认或通知已通过电子邮件张贴在本网站上,我们将通知您和任何相关的授权用户。用于此类目的的电子邮件地址将是您或此类授权用户在首次使用安全代码访问本网站时作为本网站上的联系详细信息输入的电子邮件地址,因为这些联系详细信息可能会在本网站中使用户能够添加或编辑联系详细信息的部分中不时更新。在电子邮件通知中,我们可以通过回信电子邮件和/或链接或任何其他根据一般条款2允许的通信方式请求确认收到。对于确认,电子邮件通知可能还包括指向本网站的链接,以使您或授权用户能够肯定确认的条款,或者可能包括确认的加密副本。 |
| 8.4 | 如果我们在本网站上张贴确认或通知,送达时间将是我们发送上述私人银行网站特别条款8.3中提到的有关此类张贴的第一封电子邮件通知的时间。如果交货时间在场外衍生品主协议或其他有关确认书或通知的相关协议中定义的非营业日,或在该营业日定义中提及的任何地点的下午6点之后,则此确认书或通知应被视为已在紧接下一个营业日交付,以用于您要求的任何行动,而不影响实际记录的交货日期和时间,包括用于任何监管报告目的。 |
| 8.5 | 我们可能会要求您肯定您同意本网站上发布的任何确认条款。我们可以通过电子邮件通知邮寄,也可以根据一般条款2采用任何其他允许的通讯方式。在我们这样做的情况下,你可以通过以下方法之一提供这种肯定的肯定: |
49
| 8.5.1 | 如我们要求您这样做,您可以点击或双击网站上的一个或多个按钮或链接,以肯定确认书的条款(或在适用的情况下,多个确认书);或 |
| 8.5.2 | 一般条款2所允许的任何其他通讯方式。 |
如贵方在收到邮寄电子邮件通知后,采用上述《私人银行网站特别条款》第8.5.1条所述的任何方法肯定任何确认书的条款,我方可通过电子邮件确认收到此种确认书的所有电子邮件地址或与此种确认书相关的具体电子邮件地址。
| 8.6 | 尽管如此,你方无须确认或确认我们以你方全权委托投资经理的身份就你方投资管理账户与你方进行的任何外汇交易的确认书。我们将为任何此类外汇交易生成一份确认书,我们将代表贵公司作为全权委托投资经理确认和确认。此类确认可张贴在网站上,即使您通常没有要求接收与您的投资管理帐户有关的交易建议。为免生疑问,你无须确认或确认任何该等确认。 |
| 8.7 | 私人银行网站特别条款所提供的除外8.6以上,如果您在交割之日起2个工作日内(或场外衍生品主协议或其他相关协议中可能规定的其他期限)没有肯定或反对任何确认的条款,则该确认将被视为通过该协议和确认中更具体规定的否定确认得到确认。因此,任何未达到相关期限的通信方式都可能导致本确认书在我方收到贵方的此种通信之前生效。你方有责任确保你方选择用来肯定或反对任何确认书条款的任何通信方法在适用的截止日期前送达我方。 |
| 8.8 | 为便利本私人银行网站特别条款第8条所载的确认及通知程序,如您希望与我们进行场外衍生品交易,我们可能要求您和/或至少一名有权在每个账户进行场外衍生品交易的授权用户访问本网站。因此,我们建议您确保拥有此类权限的人员能够访问本网站,以便他们能够收到在本网站上发送的确认和通知,当这些确认和通知被张贴在本网站上时,他们能够接收通知电子邮件,并且能够直接访问任何确认我们在本网站上提供的确认条款的方法,如上面的私人银行网站特殊条款8.5中所提供的。你有责任确保只有那些人(s)以适当的权限肯定网站上的确认。 |
非常重要的是,您和任何授权用户定期检查网站和相关的电子邮件帐户,特别是在执行场外衍生品交易之后,以确保没有任何需要您注意的内容。如果你不这样做,你将承担一个风险,你可能会受到你没有审查和明确批准的合同条款的约束。只有当您可以定期访问互联网和电子邮件时,您才应该使用该网站。您承诺定期检查您为网站上的联系目的提供的电子邮件帐户(S),并在网站上更新您的电子邮件联系细节,如果它们发生变化。
50
| 9. | 授权用户 |
阁下将确保每名获授权用户知悉这些私人银行网站特别条款,特别是私人银行网站特别条款6所载的私隐政策,并同意使用我们提供的安全守则进入本网站。
| 10. | 将军 |
| 10.1 | 您应该假定所有网站访问将被记录和这样的记录将是我们的唯一财产。 |
| 10.2 | 您了解您可能会产生费用,如在线时间,在访问本网站。 |
| 10.3 | 本私人银行网站的特别条款概不排除或限制我们根据任何有关监管规定对贵方承担的任何义务,或要求贵方豁免或赔偿我方违反此项义务的任何行为。 |
| 10.4 | 如果这些私人银行网站特别条款的任何规定被认为无效或无效,则不影响任何其他规定。 |
| 10.5 | 我们的任何服务都可以使用第三方的服务来提供,包括我们的附属公司,他们可以作为我们的代理人。 |
| 10.6 | 如果您想通知我们任何安全事故,请按通用术语9.11中列出的地址与我们联系。 |
| 11. | 治理法 |
| 11.1 | 一般条款19的规定适用于这些私人银行网站的特殊条款。 |
51
定义
此定义部分构成我们的私人客户术语的一部分。除文意另有所指外,下列黑体字和词语应具有下列含义。可因性别而变化的定义应适用于以下所有形式:
“账户”是指您的账户关系号所引用的每个账户。为免生疑问,在同一账户关系号码下开设的每个现金账户、保管账户、交易和咨询账户、投资管理账户和/或定期存款账户将构成一个单一和不可分割账户的一部分。
根据《证券和期货法》(Cap。新加坡第289号决议),其中包括:
| · | (1)个人净资产超过200万新加坡元或等值的任何外币;或(2)前12个月的收入不低于30万新加坡元或等值的任何外币; |
| · | 资产净值超过1000万新加坡元或等值外币的公司,由其最近一期经审计的资产负债表所确定;如公司无须定期编制经审计的帐目,则须提供经其核证的公司资产负债表,以真实、公正地反映该公司在资产负债表所述期间的状况,而该资产负债表所述期间的日期须在前12个月内; |
| · | 金融管理局所订明的信托的受托人,在以该身分行事时; |
| · | 金管局可能订明的其他人。 |
自上述私人客户条款生效之日起,金管局已订明下列人士为认可投资者:
| a) | 信托的受托人,而该信托的受益人以信托方式持有的所有财产和任何种类的权利的价值超过1,000万新加坡元(或等值的外币); |
| b) | 净资产超过1000万新元(或等值外币)的实体(公司除外); |
| c) | 合伙企业(2005年《有限责任合伙法》(上章)所指的有限责任合伙企业除外。163A)of Singapore),其中每个合伙人都是认可投资者;或 |
| d) | 公司,其唯一业务是持有投资,其全部股本由一个或多个人拥有,每个人都是认可投资者。 |
52
就任何人而言,“附属公司”是指该人的附属公司或该人的控股公司或该控股公司的任何其他附属公司。
“分配金条”是指我们或通过保管人在分配基础上为您持有的贵重金属,这些贵重金属应被确定,具体可识别(无论是通过序列号还是其他方式),并处于可交付状态。
“申请表”是指我们的摩根大通私人银行申请表。
“授权用户”的含义与私人银行网站Special Term 2.3中的这一表述相同。
银行和托管服务是指摩根大通银行根据《银行和托管特别条款》通过其新加坡分行提供的银行和托管服务。
“基准利率表”是指我们目前的标准利率和存款掉期利率的清单,这些清单随申请表提供,并附在您的月结单上,或者可以从您的私人银行关系经理处获取,或者如果您可以访问我们的网站,可以在www.jpmpb.com上在线获取。
“最佳执行”是指,就投资交易而言,我们会合理谨慎地确定交易条款(例如价格、规模、交易对手)在相关时间符合相关监管要求的情况下,是相关市场中可获得的最佳条款。
“营业日”是指有关香港和新加坡或任何其他适用金融市场对这些私人客户条款所设想的业务交易开放的一天(星期六或星期日除外)。
“现金”是指通过摩根大通银行新加坡分行不时记入账户的所有款项(为免生疑问,包括每个现金账户和定期存款账户),以及此类账户的所有权利、利益和收益,以及任何续展或重新指定。
“现金账户”是指根据《银行和托管特别条款》第4条,通过其新加坡分行在摩根大通银行账户中以您的名义开立的任何现金账户。
“现金管理存款”是指,根据银行和托管特别条款4.8.4,您的现金账户中任何未投资的现金余额和新的现金存款。
“中国墙”指的是一种安排,要求金融机构在经营其一部分业务的过程中获得的信息,在某些情况下,在经营其另一部分业务的过程中,不向与其交易的人披露。
“清算系统”是指欧洲清算系统、芝加哥第一清算中心、存托信托公司、比利时国家银行运营的清算系统,以及在与任何投资相关的交易中可能不时使用的其他清算或存托系统。
53
“抵押品”具有银行和托管特别术语8.4中这种表述的含义。
“抵押品价值”具有银行和托管特别术语8.4中这种表述的含义。
“集体投资计划”包括单位信托、共同基金公司或任何其他类似的集体投资工具。
“通信”是指双方之间的任何通信,包括任何相关的电子通信,除非上下文另有要求,包括向您提供的任何信息或文件,例如任何通知、指示、要求、确认、合同说明、条款清单、招股说明书、声明或要求。
“或有负债交易”指的是一种衍生品交易,根据该交易的条款,客户将或可能有责任支付未来款项(费用除外,无论是否有保证金担保)。
“托管人”是指摩根大通银行,N.A.,通过其新加坡分行(或我们可能通知您的其他分行)及其任何受让人行事。
“托管账户”指在摩根大通银行账户中以您的名义开立的任何账户,通过其新加坡分行或通知您的其他分行行事,或就Allocated Bullion而言,根据银行和托管特别条款3,在存管人处开立并被确认为您的投资和其他资产(现金除外)的任何账户。
“交易及顾问账户”是指作为我们交易及顾问服务的一部分而开立的账户,由摩根大通银行提供,通过其香港分行或新加坡分行,您可以通过该账户根据《投资服务特别条款》的交易及顾问部分所述的基础买卖投资。
“违约利息”的含义与一般术语5.9中的这一表述相同。
“违约期”具有一般术语5.9中这种表述的含义。
“存款清扫”是指银行和托管特别条款中描述的存款清扫。
“存款利率”是指根据银行和托管特别条款将适用于您的现金管理存款的利率。我们的基本利率表附于申请表和/或附在您的月结单中,或者您可以从您的私人银行关系经理处或在www.jpmpb.com网站上获取您的基本利率表。
54
“保管人”是指由我们或关联公司指定的人(包括但不限于分托管人),负责履行我们在私人客户条款下有关贵金属的任何义务,包括与此类贵金属的存储或保管有关的义务。
“直接营销”是指提供与金融及相关产品和服务有关的营销、广告和促销信息、材料和/或文件,这些信息可能由我们、我们的任何关联公司和第三方通过以下方式提供:(i)通过邮件、传真、电子邮件、短信、短信或其他类似通信方式发送给任何人的信息,其中信息是通过姓名发送给特定的人或特定的人;或(ii)向特定的人打的电话。
“提前终止日期”具有一般术语5.2.1中这种表述的含义。
“违约事件”是指发生一般术语15.1中设想的事件。
FCA是指英国金融市场行为监管局。
“一般条款”是指构成私人客户条款的一部分的一般条款,适用于我们与您的整个关系。
“香港金管局”指的是香港金融管理局或其任何继任者。
“控股公司”是指,就一个人而言,它是附属公司的任何其他人。
“初始构成”指的是你的投资在初始价值计算日期的构成。
就您的投资管理账户而言,“初始价值”是指您的投资管理账户中的所有现金、投资和其他资产在摩根大通银行开始为您提供全权委托投资管理服务之日的价值。
“投资信息”是指有关你的财务状况、投资目标、风险承受能力、投资知识和经验以及其他重要信息的信息。
“投资管理账户”是指作为我们全权委托投资管理服务的一部分而开立的账户,该账户由摩根大通银行通过其香港分行或新加坡分行提供,您不时委托给我们的现金、投资和其他资产将根据投资服务特别条款和投资参数的全权委托投资管理部分中所述的基础进行管理。
“投资参数”是指双方书面同意的与投资管理账户有关的具体投资准则。
55
“投资”指股票、债券、债券、政府和公共证券、合伙权益(包括有限合伙)、赋予持有人权利的证券(如认股权证)、代表证券的凭证(如存托凭证)、受监管和不受监管的集体投资计划的股份或单位、封闭式投资工具的股份或其他种类的参与权益、任何其他种类的证券、期权、期货、差价合约(包括指数挂钩票据、掉期和类似工具)、结构性产品、任何种类的外汇合约、任何其他种类的衍生品、长期保险合约、存款证、分配金条和未分配金条(及其权益)和其他商品,连同明示或默示作为私人客户条款标的的其他权益(不包括现金)。
“投资服务”指摩根大通银行根据《投资服务特别条款》提供的全权委托投资管理服务和/或交易和咨询服务。
“ISDA主协议”是指贵方与我方订立的任何ISDA主协议(包括其附表)以及根据该ISDA主协议订立的所有确认、担保和信贷支持工具或其他协议。
“JPMorgan”或“J.P. Morgan”指的是摩根大通及其各自的子公司,这一术语在2006年英国公司法第1159条中定义。
“JPMorgan Companies”是指,就提供投资服务、银行及托管服务及指定第三方设施而言,摩根大通 Bank,N.A.通过其香港分行或新加坡分行行事,如通知贵方,或摩根大通 Bank,N.A.的其他分行不时通知贵方,或我们可能不时根据一般条款第7条或其他条款以书面形式通知贵方的“JPMorgan”定义范围内的其他公司,以及就向你及其继承人或其中任何一人提供的任何指明服务而不时以特别条款通知你的摩根大通的其他附属公司。
“摩根大通基金”是指由我们或我们的任何关联公司运营或提供建议的集体投资计划。
“LBMA”指的是伦敦金银市场协会或其后继者。
“责任”是指我们或我们指定的任何第三方所承担或遭受的一切责任、损失、损害、索赔、诉讼、罚款、成本和费用,以及直接或间接由您或我们根据《私人客户条款》所做或未做的任何事情所引起的一切责任、损失、损害、索赔、诉讼、罚款、成本和费用,但前提是成本和费用应为合理的数额,并应已合理地发生。
“LPMCL”指的是伦敦贵金属结算有限公司或其后继者。
“LPPM”指的是伦敦铂钯市场或其后继市场。
就任何类别的投资而言,“做市商”指的是一个实体(不是作为受监管的集体投资计划的经营者)声称自己有能力并愿意以其通常和持续确定的价格(而不是就每一项特定交易)进行此类投资的买卖交易。
“新加坡金融管理局”是指新加坡金融管理局或其任何继任者。
56
“重大不利影响”是指对以下方面的重大不利影响:
| (a) | 你的业务、资产或财务状况; |
| (b) | 你履行义务的能力;和 |
| (c) | 对我们有利的任何担保权益的有效性或可执行性, |
但就一般术语15.1.11而言,上述每一处提及“您的”应被视为提及“您或您的任何关联公司”。
“净终止金额”是指对于一项或多项已终止交易,我们出于善意合理地确定为我们的总净损失和成本(以负数表示),或我们与该已终止交易(或一组已终止交易)相关的总净收益(以正数表示),包括任何交易损失、融资成本,或经我们选择但不重复的损失或因我们的终止、清算而产生的成本,获取或重新建立任何对冲或相关交易头寸(或由此产生的任何收益)。净终止金额包括在有关的提前终止日期或之前必须支付而未支付的任何付款或交付的任何损失和成本(或收益)。
“场外衍生品主协议”是指有关场外衍生品主协议或任何其他主协议,包括ISDA主协议,这些协议涉及您可能通过摩根大通银行香港或新加坡分行(视情况而定)与摩根大通银行订立的场外衍生品主协议或与通知您的任何摩根大通公司订立的场外衍生品主协议,这些协议应是对《私人客户条款》的补充。
“场外衍生产品索赔”是指在任何情况下,在任何适用的平仓净额结算程序之后,相关摩根大通公司根据任何场外衍生产品主协议欠您的索赔以及此类索赔的任何收益,无论是现在还是未来,实际的或或有的。
“我们的”指的是摩根大通公司(见上面的定义)。“我们自己”指的是摩根大通公司(见上面的定义)。
“透支”与“银行与托管特别条款8.1”中的“透支”一词具有相同的含义。
“派对”指的是你和我们。
“贵金属”的意思是黄金。
“个人资料”指以任何形式识别或涉及个人的任何信息,无论其是否真实,为免生疑问,包括根据私人客户条款记录的电话或口头谈话。
“投资组合”指您不时委托给摩根大通银行的现金、投资和其他资产,这些资产通过其香港或新加坡分行(视情况而定)根据私人客户条款和投资参数进行全权投资管理。
“私人客户条款”指一般条款,连同投资服务特别条款(全权委托投资管理和交易及咨询)、银行和托管特别条款、私人银行网站特别条款、任何其他特别条款、这些定义和申请表,所有这些条款都可能不时修订、更新、补充或替换。
57
“随时可变现投资”是指受监管的集体投资计划、“寿险保单”或任何“有价证券”中的单位,但在国际认可的投资交易所进行交易或按其规则进行交易的单位不定期或不频繁:
| (a) | 不能确定该投资的价格在任何时候都会被报出;或 |
| (b) | 可能难以以任何可能报出的价格进行交易。 |
“参考货币”是指您在申请表或特定投资参数中指定的货币,作为您账户估值和报告的基础。
“受监管集体投资计划”是指(视属何情况而定)我们透过(i)摩根大通银行香港分行、香港证监会根据《证券及期货条例》(第571章)第104条授权的集体投资计划;或(ii)新加坡摩根大通银行新加坡分行、香港金管局根据《证券及期货法》(第286和287条分别授权或认可的集体投资计划。第289条)及(或)不时适用的其他新加坡法律或规例。
“相关电子通信”是指通过电子传输方式进行的通信(包括但不限于电子邮件,但不包括传真或电传)。
“相关负债”是指现在或以后任何时候到期、欠付或应付,或表示到期、欠付或应付的任何种类、任何货币的所有款项和负债(无论是现在或将来、实际或或有,以及单独或与他人共同发生,或作为委托人或担保人发生):
| (a) | 由你或由你向任何摩根大通公司;或 |
| (b) | 由任何指定的第三方或由任何指定的第三方向任何摩根大通公司, |
包括但不限于与借款、利息、佣金、费用以及我们因准备、执行、执行或行使私人客户条款下的任何权力而招致的所有费用(以全额赔偿为基础)、与您(或与任何指定第三方)签订的任何其他协议、或由您或代表您(或由任何指定第三方)签署的与以下事项有关或与之相关的任何担保或其他文件:
| (一) | 您的任何现金、投资或其他资产记入您通过其香港或新加坡分行(视情况而定)在摩根大通银行的账户;或 |
| (二) | 与你方对摩根大通银行的任何负债(或任何指定第三方的任何负债)有关或与之有关,该银行通过其香港或新加坡分行(视情况而定)行事。 |
58
“有关监管当局”是指摩根大通银行通过其香港分行、香港金管局和香港证监会提供投资服务和银行及托管服务;摩根大通银行通过其新加坡分行、金管局和美国监管摩根大通的有关监管当局提供投资服务和银行及托管服务。
“有关监管规定”是指有关的美国法律法规,以及就摩根大通银行通过其香港分行(SFC CE编号为AAL 996)提供投资服务和银行及托管服务而言,适用于根据《证券及期货条例》(第571章)就第1类(证券交易)和第4类(证券咨询)注册的注册机构的监管规定,包括但不限于任何相关的业务行为规则,第6类(公司融资)及第9类(资产管理)受规管的活动,以及根据《香港银行业条例》(香港银行章)第IV部成立的持牌银行。155),以及关于摩根大通银行通过其新加坡分行提供投资服务和银行及托管服务的监管规定,包括但不限于适用于新加坡持牌银行的任何相关业务行为规则,根据《财务顾问法》第23(l)(a)节豁免持有财务顾问执照的人。根据《证券及期货法》(证券及期货法)第99(l)(a)条获豁免持有资本市场服务牌照的人。289)新加坡。
“规则”指LBMA、LPMCL、LPPM、FCA、英格兰银行和其他监管机构或其他机构的规则、条例、惯例和惯例,适用于根据私人客户条款储存和/或保管已分配金条和/或未分配金条。
“担保协议”是指(i)由您或我们作为您的律师和代理人根据《银行和托管特别条款》第9条签署的担保协议,根据该协议,您授予摩根大通银行香港分行或摩根大通银行新加坡分行(如适用)作为担保受托人的担保,以担保相关负债,以及(ii)为任何相关负债设定、证明或管辖任何担保的任何其他文件或文书,无论是由我们或摩根大通银行或其他机构特别指定的。
“安全代码”具有私人银行网站特殊术语2.1中这种表述的含义。
“香港证监会”是指香港证券及期货事务监察委员会或其任何后续机构。
“证监会行为守则”是指《证监会持牌人或注册人行为守则》。
“网站”具有私人银行网站特殊术语1.1中的“网站”这个词的含义。
“特殊条款”是指所有条款(一般条款除外),这些条款明确表示构成私人客户条款的一部分,以及双方之间的其他书面补充协议,这些协议明确旨在构成我们与贵公司的合同关系的一部分,为免生疑问,这些条款应包括任何场外衍生品主协议。
59
“指定第三方”是指我们授予或提供任何指定第三方设施的任何人。
“特定第三方便利”是指我们应您的要求向任何人提供或提供的任何信贷便利、衍生品便利和金融便利。
“特定第三方负债”是指特定第三方对任何一家摩根大通公司所欠的任何相关负债。
“稳定”指的是一个价格支持过程,该过程可能发生在适用法规下的新问题的背景下。稳定价格的效果可能是使新发行股票的市场价格暂时高于其他情况下的水平。已发行的同一类别投资的市场价格,以及其价格影响新发行价格的其他投资,也可能受到影响。进行这一过程是为了确保以有序的方式将投资问题引入市场,并确保发行价格和/或相关投资的价格不会因新发行引起的供应增加而被人为压低。稳定可能只会持续一段有限的时间,股票、认股权证和存托凭证的稳定价格是有限制的,尽管对贷款股票和债券没有这种限制。
“分托管人”是指由摩根大通银行全球证券服务部门直接指定的任何分托管人(清算系统或承运人除外),通过其香港、新加坡分行或伦敦分行(视情况而定)行事。
“附属”是指任何人(称为“第一人”),而另一人(称为“第二人”):
| (一) | 控制第一人董事会的组成;或 |
| (二) | 控制第一人一半以上的投票权;或 |
| (三) | 持有第一人已发行股本的一半以上(不包括其任何部分,该部分除指定数额外,无权参与利润或资本的分配);或 |
| (四) | 有对第一人称施加或实际施加支配影响或控制的权力, |
为本定义的目的,如果第一人是作为第二人的子公司的任何公司的子公司,则第一人应被视为第二人的子公司。
“终止交易”具有一般术语5.2.1中这种表述的含义。
“定期存款账户”是指根据《银行和托管特别条款》第4条,通过新加坡分行(视情况而定)在摩根大通银行账户中以您的名义开立的任何定期存款账户。
“受让人”是指摩根大通的附属公司,我们在私人客户条款下的全部或部分权利和/或义务根据一般条款第7条转让给该附属公司。
“英国”指的是大不列颠及北爱尔兰联合王国。
“未分配金条”指贵金属,我们有合同义务转让给您(为免生疑问,您对此没有任何所有权、所有权和/或权益),但须遵守私人客户条款的条款和您与我们之间的任何其他书面协议。
60
“不受监管的集体投资计划”指的是集体投资计划,而不是受监管的集体投资计划。
“我们”指的是摩根大通公司(见上面的定义)。
“美国”指的是美国。
“我们”指的是摩根大通公司(见上面的定义)。
“您”、“您的”或“您自己”是指您作为账户持有人(以及,根据上下文的要求,您的代表、代理人、继任者和/或受让人),就我们根据私人客户条款为您开立的任何账户或提供的服务而言。
附录一
关于JPMORGAN CHASE BANK,N.A.根据《金融顾问法案》(CAP。110)新加坡
亲爱的客户,
请注意以下通过我们的新加坡分行为您提供投资服务的地方。
如一般条款1.10所述,摩根大通银行新加坡分行可免于遵守《财务顾问法》的某些规定。新加坡(“FAA”)的第110条)以及根据该条发布的条例、通知和指南。我们根据FAA第100(2)条获得豁免,因为我们只为高净值人士服务,而且我们在为高净值人士提供服务方面拥有良好的记录和声誉。
具体而言,我们可免于遵守:
| · | 美国联邦航空局第25、27、28和36条; |
| · | 金管局关于投资产品建议的通告[通告编号。美国联邦航空局N16 ] |
| · | 金管局关于财务顾问委任及使用介绍人的通告[通告编号。美国联邦航空局N02 ] |
| · | MAS关于向客户提供信息和产品信息披露的通知[ Notice No。FAA N03 ] |
| · | 金管局关于持牌财务顾问及获豁免财务顾问代表的最低入职及考试规定的通告[通告编号]。美国联邦航空局N13 ] |
61
尽管有这些豁免,我们已制定政策和程序,以协助我们了解贵方的财务状况、复杂程度、投资目标和风险承受能力,然后再就向贵方提供的投资服务提出建议。根据《新加坡私人银行行为守则》,我们的私人银行代表也必须达到客户顾问胜任能力标准(这一术语在《新加坡私人银行行为守则》中有定义),并持续保持这一水平的胜任能力。
如果贵方要求就根据FAA第100(2)条给予我们的豁免提供任何进一步的信息或解释,请与贵方通常的私人银行代表联系。
《财务顾问法案》(“FAA”)第100(2)条规定的豁免
我们免于遵守:
| (a) | FAA和MAS《关于向客户提供信息和产品信息披露的通知》第25条[通知编号。FAA-N03 ]。FAA第25条规定,财务顾问有义务向其客户和潜在客户披露与财务顾问推荐的任何指定投资产品有关的所有重要信息,包括信息披露的形式和方式。“重大信息”包括指定投资产品的条款和条件以及指定投资产品可能产生的收益和风险。 |
金管局关于向客户提供资料及产品资料披露的通告[通告编号。FAA-N03 ]规定了财务顾问及其代表在向客户披露信息方面应遵守的标准。该通知还规定了适用于财务顾问向其客户披露的所有信息的一般原则,以及财务顾问必须遵守的与FAA第25条等相关的披露形式和方式的具体要求。
由于我们豁免遵守这些规定,我们没有任何法定义务(因此,如果我们不这样做,我们也不构成刑事犯罪)以规定的形式和方式向您提供我们推荐的任何指定投资产品的所有重要信息,例如指定投资产品的收益和风险,以及指定投资产品过去和未来表现的说明。因此,您不受FAA和MAS《关于向客户提供信息和产品信息披露的通知》第25条中的披露要求的保护。FAA-N03 ]。
| (b) | FAA和MAS关于投资产品建议的通知第27节[通知编号。FAA-N16 ]。FAA第27条要求财务顾问对向客户提出的投资产品建议有合理依据。财务顾问必须考虑到客户的投资目标、财务状况和特殊需要。如果满足某些条件,不这样做可能会使客户获得一项法定诉讼因由,就客户遭受的投资损失向财务顾问提出民事索赔。 |
金管局关于投资产品建议的通告[通告编号。FAA-N16 ]规定了适用于财务顾问向其客户提出投资产品建议的要求。特别是,《通知》规定:(一)作为“了解你的客户”过程的一部分,财务顾问需要从客户那里收集的信息类型;(二)财务顾问应以何种方式分析客户的财务需求,以及应如何提出投资建议;(三)与此过程有关的文件和记录保存要求。在这方面,财务顾问必须确保,在对证券市场或期货市场上既没有上市也没有报价的投资产品作出任何建议之前,该投资产品的产品制造商已告知其该投资产品是否为“特定投资产品”(“SIP”)。财务顾问必须对这些信息保持适当的记录,并相应地将这些信息传达给打算在投资产品中进行交易的客户。SIPs包括集体投资计划和结构性票据。如果某一投资产品是未上市或未上市的SIP,在对该投资产品作出推荐之前,财务顾问必须对客户在未上市和未上市的SIP方面的知识和经验进行评估(“客户知识评估”),同时考虑到客户的教育资格、投资经验和工作经验等信息。财务顾问必须遵守各种程序(“程序”),这取决于客户是否具备在未上市或未上市的SIP方面的必要知识和经验,包括提供财务建议和/或获得高级管理层的批准。
62
由于我们豁免遵守这些要求,我们没有任何法定义务(因此,如果我们不这样做,我们就不构成刑事犯罪)确保我们已考虑到我们所拥有的关于贵方投资目标、财务状况和特殊需要的信息,并已考虑并对建议的主题进行了调查,并且建议是基于这种考虑和调查。我们也不需要进行客户知识评估来确定您的投资经验和知识,我们也不需要遵守这些程序。此外,如果你声称你因我们的建议而蒙受损失,你将不能依靠FAA的第27条向我们提出民事索赔。因此,你不受FAA和MAS关于投资产品建议的通知第27条的要求的保护[通知编号。FAA-N16 ]。
| (c) | 联邦航空局第28条。美国联邦航空管理局第28条规定,金融管理局可通过法规确定财务顾问接收或处理客户资金或财产的方式,或禁止财务顾问在特定情况下或与特定活动有关的情况下接收或处理客户资金或财产。特别是,如果财务顾问或其代表在推销集体投资计划时收到客户的资金,财务顾问或其代表必须在下一个工作日之前将收到的资金移交给以下任何人:(i)集体投资计划的提供者;或(ii)提供证券保管服务的资本市场服务许可证持有人,或获豁免持有此类许可证的人,并已获客户在这方面的授权。 |
由于我们豁免遵守FAA第28条的规定,我们没有任何法定义务(因此,如果我们不这样做,就不构成刑事犯罪)确保我们在任何规定的时间范围内将我们在营销集体投资计划中收到的贵方款项移交给上述人士。因此,你不受FAA第28条规定的保护。
| (d) | 联邦航空局第36条。FAA第36条规定,在发送通函或其他书面函件以就证券提出建议时,财务顾问必须以同样清晰易懂的方式,就其或任何关联或关连人士在发出通函或其他函件之日所拥有的证券的任何权益或在收购或处置这些证券时的任何权益的性质,提供简明的陈述。这种通知或书面通知必须由财务顾问保留五年。 |
由于我们豁免遵守FAA第36条的规定,我们没有任何法定义务(因此,如果我们不这样做,就不构成刑事犯罪)在我们可能寄给你的任何书面建议或文件中包含这样的证券权益声明。因此,如果没有披露我们或任何关联或关连人士在我们可能在该文件中推荐的证券中可能拥有的任何权益,您将不受FAA第36条规定的保护。
| (e) | 金管局关于财务顾问委任及使用介绍人的通告[通告编号。FAA-N02 ]。该通知要求财务顾问在任命和使用从事“介绍活动”的人员方面达到某些标准(定义见FAR第31条)。特别是,财务顾问必须建立适当的控制制度和程序,以确保介绍人的适当行为,包括遵守《通知》第7段规定的要求。这些要求包括:(一)与介绍人订立书面协议,规定介绍活动的范围,并监测介绍人的行为;(二)确保介绍人向客户披露其正在为财务顾问开展介绍活动,及向客户提供有关介绍人与财务顾问之间的关系及财务顾问向介绍人支付的酬金的某些订明资料;(iii)向介绍人提供一份书面文件,以指导介绍人进行介绍活动;(iv)确保介绍人不收取或处理与其进行介绍活动有关的客户款项或财产;(v)维持一份登记册,内载有财务顾问所委任的介绍人的某些详情,(六)确保介绍人的唯一业务不包括介绍活动。 |
由于我们豁免遵守该通知,我们没有任何法定义务(因此,如果我们不这样做,我们就不构成刑事罪行)遵守上述任何规定,因此,您不受本通知规定的保护。
63
| (f) | 金管局关于持牌财务顾问及获豁免财务顾问代表的最低入职及考试规定的通告[通告编号]。FAA-N13 ]。该通知载列财务顾问代表的考试及其他入职规定,以及代表就提供任何财务顾问服务而接受持续教育的规定。《通知》还规定财务顾问有义务保存其代表登记册,登记册必须列出某些规定的信息,包括其代表是否受《通知》规定的与受管制的代表活动有关的考试要求或不可考试课程(如适用)的限制。 |
由于我们豁免遵守该通知,我们的代表没有任何法定义务(因此,如果我们的代表不这样做,就不构成刑事犯罪)在向您提供任何财务咨询服务之前完成任何正式考试或其他最低入职要求。
附录二
同意根据强制性贸易报告要求披露适用于衍生工具的信息
尽管在《私人客户条款》或双方之间的任何保密、保密或其他协议中有任何相反的规定,并且在不影响《一般条款》第8条规定的一般性的情况下,每一方在此同意披露信息:
| (a) | 在要求报告和/或保留交易和类似信息的任何适用法律、规则或条例要求或允许的范围内,或在要求或习惯于要求另一方行事的任何当局、机构或机构发布的关于报告和/或保留交易和类似信息的命令或指令要求或允许的范围内("报告要求”);或 |
| (b) | 向另一方的总部、分支机构或附属机构,或向该另一方或其总部、分支机构或附属机构提供服务的任何个人或实体提供此类报告要求的服务。 |
各缔约方均承认,根据全球监管改革举措,监管机构要求报告贸易数据,以提高市场透明度,并使监管机构能够监测系统性风险,以确保保障措施在全球得到实施。
64
各缔约方还承认,根据本协议进行的披露可能包括但不限于向任何互换或交易数据存储库或由任何交易存储库(“TR”)和任何相关监管机构(包括但不限于美国商品期货交易委员会或根据适用的美国法律进行交易报告的其他美国监管机构、欧洲证券和市场管理局以及根据欧盟关于场外衍生品的第648/2012号条例在欧盟的国家监管机构)运营的一个或多个系统或服务披露交易信息,根据适用的欧盟法律进行交易报告的中央对手方和交易储存库,根据《证券和期货法》进行交易报告的新加坡金管局或其他监管机构。《新加坡证券及期货(衍生工具合约的报告)规例》(第289条),以及香港金管局、香港证监会或其他香港监管机构根据适用的香港法律进行交易报告的规定),并且此类披露可能导致某些匿名掉期交易和定价数据向公众提供。每一缔约方还承认,为遵守监管报告义务,缔约方可利用第三方服务提供商将贸易信息转移到一个TR中,TR可利用由一个或多个政府监管机构监管的全球贸易储存库的服务。每一缔约方还承认,根据本协议作出的披露可在披露缔约方以外的法域或不一定为个人数据提供与对方本国法域相当或足够程度的保护的法域向收件人作出。为免生疑问,(一)在适用的保密、保密、银行保密、数据隐私或其他法律对本协议所设想的要求或允许披露的交易和类似信息规定了保密要求,但允许一方当事人以同意的方式放弃此类要求的情况下,本协议所规定的同意和确认应为每一方当事人为本法律的目的所表示的同意;(二)双方之间就《私人客户条款》或任何保密规定所载信息的保密性达成的任何协议,保密或其他协议应继续适用,但此种协议与披露与本协议所列报告要求有关的信息不抵触;(iii)本协议无意限制每一缔约方单独给予另一缔约方的任何其他披露同意的范围。
同意方声明并保证其对所披露信息负有保密义务的任何第三方已同意披露该信息。
附录三
澳大利亚居民客户附加条款
| · | 应在总则中添加以下内容,作为总则1.12: |
| “1.12 | 摩根大通银行是一家根据1959年《银行法》获得授权的存款机构,持有第238367号澳大利亚金融服务许可证。它受到澳大利亚审慎监管局和澳大利亚证券投资委员会的监督。除非《私人客户条款》中有明确规定,否则摩根大通银行的附属机构不是获得授权的存款机构。” |
| · | 应在总则中添加以下内容,作为总则3.16: |
| “3.16 | 如果您是摩根大通银行新加坡分行的客户和/或拥有账户,并且您居住在澳大利亚,您在此向摩根大通公司声明并保证您是澳大利亚2001年《公司法》中定义的“批发客户”。 |
65
| · | 在一般用语中应增加以下内容,作为一般用语9.4.15: |
| “9.4.15 | 在某些情况下,根据适用于摩根大通的某些法律,包括《2006年反洗钱和反恐怖主义融资法案》,我们可能被要求或授权收集个人信息(根据摩根大通的隐私政策的定义,在其澳大利亚业务中使用)。” |
| · | 在通用语中应增加以下内容,作为通用语9.7.1: |
| “9.7.1 | 摩根大通(包括其附属公司)记录方)可全权酌情监察及记录与你的任何或所有电话交谈及电子通讯(其他缔约方“)与《私人客户条款》(”记录”).双方同意,记录将是记录方的唯一财产,记录方可在其认为必要或适当的期间内保留记录。另一缔约方同意记录缔约方对电话交谈和电子通信进行监测和记录。双方同意,在适用法律允许的范围内,本记录可作为证据在任何诉讼中提交。” |
| · | 应在通用语中添加以下内容,作为通用语9.9.1: |
| “9.9.1 | 摩根大通可能需要向澳大利亚境外的相关公司、关联公司、代理商或承包商披露您的个人信息。这些受援者所在的国家有时会有所不同,但可能包括香港、新加坡、联合王国、美国和摩根大通有业务或使用承包商的其他国家。欲了解摩根大通在哪些地点开展业务,请访问我们的网站:www.jpmorgan.com |
在所有情况下,通过接受我们根据私人客户条款提供的服务,您(i)同意在澳大利亚境外披露您的个人信息,并承认摩根大通无需确保海外收件人在处理您的个人信息时遵守澳大利亚隐私法(但在实际可行的情况下,摩根大通将采取合理措施,确保海外接收者以符合摩根大通隐私政策的方式使用和披露此类个人信息,以便在其澳大利亚业务中使用;(ii)此类海外接收者受制于一项外国法律,在某些情况下,该法律可能迫使他们向第三方(如海外当局)披露其个人信息。
如果您向我们提供任何有关任何第三方的信息,您确认,在获得该第三方的同意之前,您已告知第三方:(i)他们可能会以摩根大通澳大利亚业务隐私政策中规定的方式投诉违反澳大利亚隐私原则(定义见摩根大通澳大利亚业务隐私政策)的行为,(二)摩根大通在其澳大利亚业务中使用的隐私政策列出了摩根大通可能披露其个人信息的收件人所在的国家;(三)通过同意在澳大利亚境外披露其个人信息,他们承认摩根大通无需确保位于澳大利亚境外的收件人按照澳大利亚隐私法处理此类个人信息(但在实际可行的情况下,摩根大通将采取合理措施,确保这些海外接收者以符合摩根大通隐私政策的方式使用和披露此类个人信息,以便在其澳大利亚业务中使用),并且此类海外接收者受制于一项外国法律,在某些情况下,该法律可能迫使他们向第三方(如海外当局)披露其个人信息。”
66
| · | 一般任期应增加下列人员,作为一般任期9.1 1.3: |
| “9.11.3 | 您与摩根大通银行新加坡分行的业务往来地址,以及您在澳大利亚的居住地:澳大利亚新州2000年悉尼Castlereagh街85号摩根大通澳大利亚业务的隐私官;电子邮件地址:privacy.officer.au@jpmorgan.com;电话号码:+ 61(02)90038888。 |
摩根大通在其澳大利亚业务中使用的隐私政策包含以下信息:
| · | 查阅和要求更正摩根大通持有的个人信息;以及 |
| · | 向摩根大通投诉违反了《澳大利亚隐私原则》,以及摩根大通将如何处理此类投诉。 |
要获取一份摩根大通隐私政策的副本,以便在其澳大利亚业务中使用,请联系隐私官或访问www.jpmorgan.com/pages/jpmorgan/au/home。
一般情况下,我们会在合理的时间内向您提供我们所持有的关于您的个人信息。但在某些情况下,我们可能无法向您提供我们持有的关于您的个人信息。这包括:
| · | 这将对另一个人的隐私产生不合理的影响; |
| · | 要求是轻率的或无理取闹的; |
| · | 与法律程序有关的资料; |
| · | 该信息将揭示一个具有商业敏感性的决策过程;或者 |
| · | 法律禁止我们披露信息,或提供访问权限将妨碍某些调查。 |
除非我们不能这样做,否则我们将通知你拒绝进入的原因。我们可能会收取费用,以提供对您的个人信息的访问。
我们将采取合理措施,确保您的个人信息是准确、完整和最新的。这包括更正我们认为不正确的个人信息或您能够证明我们持有的关于您的个人信息不正确的地方。
如果您在任何时候发现我们持有的关于您的个人信息不准确、不完整、过时、不相关或具有误导性,请立即使用上述联系方式告知您的摩根大通联系人或我们的隐私官。
如果你要求更正我们持有的关于你的个人资料,而我们认为我们不能以你所要求的方式更正个人资料,那么,除非我们不能这样做,否则我们将通知你拒绝更正个人资料的原因。
如果您希望对我们收集、使用或披露您的个人信息提出投诉,您应该以书面形式联系您的摩根大通联系人或隐私官(使用上面的详细联系方式)。我们将尽一切努力在合理的时间内解决您的内部投诉。如果我们不能使您满意地解决您的投诉,您可以致电1300363992与信息专员办公室联系;写信至GPO Box 5212 Sydney NSW 2001,或发送电子邮件至enquiries @ oaic.gov.au "
67
| · | 以下是投资服务特别术语5.9的最后一句: |
“根据澳大利亚的许可证要求,向澳大利亚实体提供金融服务一般要求金融服务提供商持有澳大利亚金融服务许可证,除非澳大利亚证券和投资委员会(ASIC)授予集体诉讼救济。”
| · | 在《银行和托管特别条款》中,以下内容被添加为《银行和托管特别条款》4.2 1.3: |
| “4.21.3 | 摩根大通通知你,你在此确认,这相当于摩根大通银行悉尼分行帐簿上的贷项澳大利亚存款")不在《澳大利亚联邦银行法》第二部分第2部分的范围内。这意味着,澳大利亚储蓄银行不能享受1959年《银行法》(Cth)的储户保护条款。” |
| · | 现有的4.2 1.3应重新编号为4.2 1.4,并应修改如下: |
| “4.21.4 | 你已阅读本特别条款第4.2 1.4条(包括上文第4.2 1.1至4.2 1.3条)中的声明,并完全理解这一点。” |
| · | 定义中“有关监管当局”的定义改为: |
“有关监管当局”是指摩根大通银行通过其香港分行、香港金管局和香港证监会提供投资服务和银行及托管服务;摩根大通银行通过其新加坡分行、金管局、澳大利亚审慎监管局和澳大利亚证券投资委员会以及美国监管摩根大通的有关监管当局提供投资服务和银行及托管服务。
| · | 定义中“相关监管要求”的定义改为: |
“相关监管要求”是指:
| · | 就摩根大通银行透过其香港分行(SFC CE编号为AAL 996)提供投资服务而言:适用于根据《证券及期货条例》(第571章)就第1类(证券交易)、第4类(就证券提供意见)、第6类(公司融资)及第9类(资产管理)受规管活动而注册的注册机构及根据《香港银行业条例》(第IV章)注册的持牌银行的监管规定,包括但不限于任何有关的业务操作规则。155); |
| · | 关于摩根大通银行通过其新加坡分行提供的投资服务和银行及托管服务: |
| (a) | 监管规定,包括但不限于适用于新加坡持牌银行的任何相关业务行为规则,根据《金融顾问法》(Cap)第23(l)(a)节豁免持有金融顾问执照的人。根据《证券及期货法》(第99(l)(a)条获豁免持有资本市场服务牌照的人。289)新加坡;及 |
| (b) | 监管要求,包括但不限于适用于根据1959年《银行法》授权的授权存款机构的任何相关业务行为规则,以及适用于获得澳大利亚证券投资委员会许可的澳大利亚金融服务许可证持有人的监管要求,包括但不限于任何相关的业务行为规则。” |
68