查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-4.52 33 ef20060828_ex4-52.htm 附件4.52
 

展览图4.52

 

 

 

1. 船务经纪人

2. 地点和日期

 

2026年2月11日

3. 所有者/经营场所(第1条)

 

水瓶座75航运租赁有限公司是一家依照中华人民共和国法律成立的公司,其注册地址位于中国天津市东江自由贸易试验区澳大利亚路6262号202室(DJBS自由贸易区分支机构编号:13109)。

 

4. 光船租船人/经营场所(第1条)

 

ROMAN SHARK VIII INC.是一家在马绍尔群岛共和国法律下注册的公司,其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大楼,邮编MH96960。

 

5. 船只的名称、呼号以及国旗标识(第1条和第3条)

 

船只名称:TBC

 

呼号:待定

 

旗帜:马绍尔群岛共和国

 

6. 船舶类型

 

化学品/产品油轮

 

7. GT/NT

 

根据造船合同规定

 

 

 

8 建造时间/地点

 

2029年

 

广州造船国际有限公司

 

9. 夏季期间的总排水量,以公吨为单位

 

凸出部分

 

47,499

 

10. 分类协会(第3类)

 

根据造船合同规定

 

11. 船舶分类协会进行最后一次特殊检查的时间

 

N/A

 

12. 关于该船舶的进一步信息(请注明根据第3条规定的等级证书的有效期限,至少为多少个月)

 

赫尔编号:25110057

 

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。

 

13. 交付地点或港口(条款3)

 

连续两次与MOA进行交付合作

 

14. 交货时间(条款4)

 

请参见第35条(船舶交付与租约条款)

 

15. 取消约会的时间(第5条)

 

请参阅“取消日期”的定义以及第33条(取消条款)的内容。

 

16. 重新交付的港口或地点(条款15)

 

请参阅第42.5条:终止、重新交付以及全损相关条款。

 

17. 重新交付时,交易凭证和类别证书的有效期限是多少个月?(第15条)

 

六个月

 

18. 如不符合第4条中的规定,则必须提前数天通知相关部门。

 

N/A

 

19. 干坞停靠的频率(条款10(g))

 

遵循经批准的船级社标准或所在国国旗当局的要求

 

20. 交易限额(第6条)

 

国际航行界限,以及排除联合战争委员会所宣布的任何战争区域。参见第47.1(t)、47.1(u)和47.1(v)条(关于承诺事项)。

 

21. 租赁期限(条款2)

 

请参阅第32条(宪章期限)

 

22. 包机租赁(第11条)

 

参见第37条(宪章领地相关条款)

 

23. 新的类别及其他安全要求(请根据第29栏填写船舶保险价值的百分比)(条款10(a)(ii))

 

N/A

 

24. 根据第11条(f)项的规定,以及如适用的话,也依据第四部分的条款,确定应支付的利率。

 

请参阅第38条(利率及违约利息的变更)

 

25. 货币与支付方式(条款11)

 

美元/银行转账

 

26. 付款地点;同时请注明收款人及银行账户信息(条款11)

 

参见第37条(宪章规定);业主可以随时向租约持有人通报相关情况。

 

27. 企业银行担保/债券(金额及支付方式)(条款24)(可选)

 

请参见第24条。

 

28. 如有抵押贷款,请说明适用的是第12条(a)项还是(b)项的规定;如果适用的是第12条(b)项,请注明金融文件的日期以及抵押权的享有者名称/营业地点。(条款12)

 

N/A

 

29. 保险业务(包括船舶、机械以及战争险相关的保险)\n(保险金额应根据第13条(f)款的规定确定,若适用,则依据第14条(k)款的规定)\n(同时注明是否适用第14条的相关规定)

 

请参阅第40条(保险相关条款)——第14条并不适用。

 

30. 如有额外的保险覆盖,则仅限业主本人使用,具体范围见条款13(b),或适用时的条款14(g)。

 

请参阅第40条(保险相关条款)

 

31. 如果有的话,还可以为租船人提供额外的保险保障,但保险范围仅限于第13条(b)项或适用时的第14条(g)项所规定的内容。

 

请参阅第40条(保险相关条款)

 

32. 潜在缺陷(仅在本条款第3款中规定的期限之外时才需要修复)

 

N/A

 

33. 经纪佣金以及应支付给谁的费用(第27条)

 

N/A

 

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。

 

34. 宽限期(指可用于清账的银行处理天数)(第28条)

 

N/A

 

35. 争议解决方式(选择第30(a)、30(b)或30(c)项;如果选择第30(c)项,则必须明确仲裁地点)(条款30)

 

第30条不适用。请参阅第67条(适用法律与执行条款)。

 

36. 战争停战协议的实施情况(注明已达成协议的国家)(第26条(f)项)

 

N/A

 

37. 新建船舶(请用“是”或“否”表示第三部分是否适用)(可选)

 

 

38. 施工方的名称和所在地(仅适用于适用第三部分的情况时需填写)

 

N/A

 

39. 船只码头大楼编号(仅适用于适用第三部分的情况时填写)

 

N/A

 

40. 建筑合同签署日期(仅适用于适用第三部分的情况时才需要填写)

 

N/A

 

41. 违约金及相关费用应由(根据第1条约定,由相关方承担)负责支付。

 

(a) 无具体信息

 

(b) 无具体信息

 

(c) 无具体信息

 

42. 雇佣/购买协议(请用“是”或“否”来表示第四部分是否适用)(可选)

 

不,第四部分并不适用。

 

43. 光船租赁登记处(请选择“是”或“否”来表示是否适用第五部分内容)(可选)

 

 

44. 光船租赁登记处的旗帜和国家信息(仅适用于适用第V部分的情形时需要填写)

 

N/A

 

45. 基础登记处的所在国家/地区(仅适用于适用第五部分的情况时需要填写)

 

N/A

 

46. 如果达成协议,还包括一些关于特殊规定的附加条款。

 

从第32条(宪章期限)到第69条(定义条款)以及相应的第1至4项附件(统称为“附加条款”)

 

 

序言——双方一致同意,本合同的履行应遵守本宪章中所规定的条件。本宪章包括第一部分、第二部分以及附加条款。如果各条款之间存在冲突,则以附加条款的规定优先于第一部分的规定;同样,附加条款的规定也优先于第二部分的规定,但仅限于冲突的范围内,不得超出此范围。此外,双方还一致同意,第三部分和/或第四部分和/或第五部分只有在明确约定并载明在37号、42号和43号框内的情况下,才适用于本宪章,并且只能构成本宪章的一部分。如果第三部分和/或第四部分和/或第五部分适用,那么双方进一步同意,在条件出现冲突的情况下,第一部分和第二部分的规定应优先于第三部分和/或第四部分和/或第五部分的有关规定,但同样仅限于冲突的范围内,不得超出此范围。

 

签名(所有者)

签名(租船人)

安德烈亚斯·卢卡
事实代理人

 

 

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。

 

 

第二部分

 

1 1. 定义/说明
     
2   在本宪章中,以下术语具有如下含义:
     
3   “所有者”指第3框中标注的当事人;
     
4   “租船方”指第4框中列出的相关方;
     
5   “该船只”指的是在文件第5框中明确指出的那艘船只,其详细信息请参阅文件第6至12框的内容。
     
6   金融工具s根据第69条(定义部分)的规定,该术语具有相应的含义。 指的是抵押、契约或其他形式的金融担保文件。
7   已附在本宪章之后,具体内容请参见第28框。
     
8 2. 特许期限
     
9   根据第22box中所描述的租赁条款,业主同意出租房产,而租户也同意承租该房产。
10   租用船舶的期限详见附件21中的说明。(“特许期”).另请参阅第32条(宪章期限)
     
11 3. 交付/送达
     
12   (当适用第三部分的规定时,此条款不适用,详见第37框的说明)
     
13 (a) 业主应在交付时尽己所能确保船舶处于适航状态。
14   我们完全准备好,无论是在舰船、机械设备方面,还是其他相关设施上,都能按照本租约的要求进行服务。
     
15   该船舶应由船主在指定港口或地点交付给租船人接管。
16   第13框. 在船主指定的安全位置进行停靠。
     
17 (b) 在交付时,相关文件必须严格按照所属船籍国家的法律规定进行记录。
18   第5框中包含了船级社在第10框中规定的各项要求。船舶在交付时应当满足这些要求。
19   请查看最新的测量周期信息,以及那些有效期至少符合约定要求的月份的交易和类证书。
20   12.
     
21 (c) 船舶的交付由船主负责,而船舶的接管则由租船人负责。
22   所有船主应履行本条款第3条所规定的全部义务,此后则由租船人负责履行这些义务。
23   无权因任何条件而对业主提出任何索赔或主张权利。
24   关于该船舶的明示或暗示的声明或保证. 但是,这些所有者仍需承担相关责任。
25   涉及船舶、其机械设备中存在的隐蔽缺陷所需的维修或更新费用,不包括相关时间成本。
26   在本宪章规定的交付时存在的相关事项,前提是这些缺陷已经显现出来。
27   在交付后十二个月内完成自身改造,除非第32框中有其他规定。
     
28 4. 交付时间到了(请参阅第35条:船舶的交付与租约事宜)
     
29   (当适用第三部分的规定时,此条款不适用,详见第37框的说明)
     
30   在方框14中指定的日期之前,不得交付该船舶,除非得到租船人的同意。
31   所有方应尽最大努力,在方框15中指定的日期之前交付船舶。
     
32   除非在第18栏中有其他约定,否则船主应给予租船人至少三十个连续航日的时间。
33   必须提前至少十四天通知有关方,告知船舶的停靠日期。
34   预计货物将于近期交付。业主应随时向租船方通报任何可能影响交货时间的变化。
35   船只的位置。
     
36 5. 取消(参见第33条(取消))
     
37   (当适用第三部分的规定时,此条款不适用,详见第37框的说明)
     
38 (a) 如果船舶未能在方框15中指定的截止日期之前交付,那么租船人将有权利……
39   可以选择在36个连续小时内通知业主,从而撤销这份租约。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。

 

 

第二部分

 

40   在附录15中规定的取消日期之后,如果未能按时取消,本宪章将继续完全生效。
     
41 (b) 如果船只的出发时间超过取消日期,船主可以在得知这一情况后立即采取措施。
42   能够明确告知船舶何时可以投入使用的日期,并提前通知相关方。
43   租约的签订方正在决定是否行使取消合同的权利,因此必须明确表明他们的选择。
44   在租船方收到该通知后一百六十八个运行小时之内。
45   在取消日期之后,还有三十六小时的运行时间,以两者中较早的时间为准。如果租户在此之后仍然不履行义务……
46   在业主通知中规定的准备日期之后第七天,他们可以行使取消该计划的选择权。
47   用于替代第5条中规定的取消日期。
     
48 (c) 根据第5条条款的取消行为,不会影响到租船方在其他方面可能拥有的任何索赔权利。
49   本宪章下的所有者们。
     
50 6. 交易限制(参见条款47.1(t)、47.1(u)和47.1(v))(承诺方)
     
51   该船只将被用于合法贸易活动,负责运输合适的、合法的货物。
52   第20框中列出的限制条件。
     
53   租船方承诺不会使用该船舶,也不会让该船舶被用于其他非正当的目的。
54   符合保险合同的条款要求(包括合同中所述或隐含的任何保证条款)
55   未经保险公司同意,且未满足相关要求的前提下,不得进行此类雇佣行为。
56   至于额外的保险费或任何其他由保险公司规定的费用,则需要根据保险公司的要求来支付。
     
57   租船方还承诺不将船舶用于任何商业或业务活动。
58   任何国家的法律都禁止此类行为,无论该船只是否打算前往那些国家。此外,运输非法物品也是被严格禁止的。
59   被禁止的货物,或以任何可能导致其被没收、摧毁的方式处理的货物。
60   没收或扣押。
     
61   尽管本宪章中还有其他相关规定,但双方同意,核燃料或放射性物质……
62   根据本宪章的规定,某些产品或废弃物被明确排除在允许装载或运输的货物范围之外。
63   这种排除并不适用于那些已被使用或计划用于任何工业、商业目的的放射性同位素。
64   只要获得所有者的事先批准,这些物品可以用于农业、医疗或科学领域。
65   其中一部分。
     
66 7. 交付与再次交付的相关调查
     
67   关于交付的条款,请参见第48.2条(船舶的检查)。(当适用第三部分的规定时,此条款不适用,详见第37框的说明)
     
68   业主们以及租约持有人应当每一个聘请测量师来书面确认和确定相关数据
69   该船只在到达时的状况交付方式重新交付根据第42.5条(终止、重新交付及全损处理)的规定以下(如适用)由租船方承担费用.所有费用将由业主承担。
70   关于租赁期间的调查费用,包括任何因时间延误而产生的费用,均由租船方承担。
71   包括因延误而产生的时间损失在内的费用,这些时间损失应按照每日的租赁费率或按比例计算来计算。
     
72 8. 检查(参见第48条:船舶检查)
     
73   业主有权在给予租船人合理通知之后,随时进行检查或测量。
74   或委托一名具备相应资格的验船师来代为进行此类验船工作。
     
75 (a) 为了确认船只的状态,并确保该船只正在得到妥善的维修工作。
76   此类检查或勘测的费用应由船舶的所有者承担,除非该船舶属于……
77   被发现需要进行维修或保养,以恢复到规定的状态;
     
78 (b) 如果租船方没有按照第10(g)条的规定将船舶拖入干船坞,那么相关费用和责任将由租船方承担。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。

 

 

第二部分

 

79   此类检查或勘测应由租船人承担费用;并且
     
80 (c) 出于任何其他他们认为必要的商业原因(只要这种需求不会过度干扰正常运营)。
81   该船舶的商业运营相关费用及检查、验船所需的费用应由……方承担。
82   业主们。
     
83   所有与检查、测量或维修相关的费用都应计入租户的账户中,并作为租赁费用的一部分。
84   特许期限。
     
85   租船方还应允许船主在需要时查阅船舶的日志记录,并且应当提供相关便利。
86   在需要时,业主应提供有关任何伤亡或其他事故的全部信息。
87   或者对船舶造成损坏。
     
88 9. 库存、石油及物资储备(请参阅第35.7条:船舶的交付与租约条款)
     
89   关于该船只所有设备的完整清单,包括各种设备、备件以及所有相关物品。
90   船舶上的消耗品应由租船人与船主共同管理。
91   在船舶交付时,以及再次交付时,租船人和船主分别应履行各自的义务。这些义务应在以下时间点履行:
92   负责所有掩体的搬运与重新安置工作,并承担相关费用;同时负责润滑油、未损坏的物资、油漆以及绳索的采购与供应工作。
93   以及该船只上的其他消耗品(不包括备件),以当时市场上的价格计算。
94   分别是交货港和再交付港。租船人必须确保所有在清单上列出的备件都能得到妥善安排。
95   在租约期间使用的存货将在船舶归还前由当事人自行承担费用进行更换。
     
96 10. 维护与运营
     
97 (a) (i) 维护与修理——在租约期间,该船舶应由出租方完全掌控,并由其负责所有维护与修理工作。
98   在租船人的所有用途中,该资产均可被绝对处置,并且在整个过程中始终处于租船人的完全控制之下。
99   租船人应当保持船舶及其机械、锅炉、相关设备以及备件处于良好的状态。
100   需要以高效的运行状态进行维修,并且要遵循良好的商业维护规范。
101   除非符合第14条(l)项的规定,否则……如果适用,相关方必须自行承担费用,随时保持船舶的完好状态。
102   分类班级 确保完全了解第10框中列出的各分类协会的相关信息,并维护所有其他必要的资料。
103   始终有效的证书。
     
104   (ii) 新的类别要求及其他安全规范——在出现任何改进、结构变更或新情况的情况下,仍需遵循相应的规定。
105   由于新的等级要求,某些设备对于船舶的持续运营来说是必不可少的。
106   或者通过强制性立法来实现租船方应确保上述条款得到遵守,而因遵守这些条款而产生的费用则由租船方承担。成本高于所报百分比的预算金额(不包括租船方的时间损失费用)
107   如果第23项为空,那么应按照第29项中所列出的船舶保险价值的5%来承担赔偿责任。
108   任何情况下,租赁费率都会发生变化,而合规成本在各方之间的分配比例也会随之调整。
109   相关各方应共同努力,实现业主之间合理的利益分配。
110   根据此宪章的规定,租船方在考虑到剩余使用期限的长度等因素后,应在以下情况下采取行动:
111   如双方同意,则应遵循第30条中所约定的争议解决方式来处理该问题。
     
112   (iii) 财务担保——租船人必须提供财务担保或责任承诺,以承担对第三方的义务。
113   根据任何政府的要求而产生的债务,包括联邦政府、州政府、地方政府或其他相关部门或机构的债务。
114   此外,这些措施还旨在使该船只能够合法地进入、停留或离开任何港口或地点,而无需承担任何罚款或费用。
115   根据本宪章的规定,任何国家、州或市的领海或毗连水域均可被使用,无需任何许可。
116   延迟。无论这些要求是否由法律规定而必须执行,该义务都适用。
117   政府或相关部门/机构。
     
118   租船人应制定并维持一切必要的安排,无论是通过合同还是其他方式,以确保满足所有要求。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。

 

 

第二部分

 

119   所有这些要求都应由租船方独自承担费用,而租船方有义务为船主提供相应的赔偿,以弥补所有由此产生的损失。
120   任何未能履行该义务的情况都可能带来严重的后果(包括时间上的损失)。
     
121 (b) 船舶的运营——租船方应自行承担费用,并自行采购食物和补给品。
122   在租赁期间,他们负责船舶的导航、操作、补给燃料,以及必要时进行维修工作。
123   必须支付与这些设施的使用和操作相关的所有费用及开支。
124   根据此租约所拥有的船舶,包括每年的运营费用船籍国费用所属国家/地区以及任何外国的一般性市镇和/或州
125   船舶的船长、船员及相关人员,在所有方面都应为租船人的仆人。
126   无论如何,即使是由于业主们所规定的任何原因而需要如此行事。
     
127   租船方必须遵守船舶所在国家关于船员的相关规定。
128   或任何其他适用的法律。
     
129 (c) 租船方应妥善保管所有者的财产。以及抵押权人已得知有关该职位的信息,计划进行面试……
130   对船舶进行必要的停靠和重大维修工作。
     
131 (d) 船舶的旗帜和名称——在租船期间,租船人有权自由为船舶绘制旗帜和名称。
132   使用他们自己的颜色,悬挂他们的徽章,并悬挂他们自己的旗帜。(包括所有相关费用、成本及开支,均由租船人承担). 租船人还应履行其他相关义务。
133   在业主的同意下,可以自由进行相关操作。对此的拒绝并不过分。更换旗帜和/或相关设置
134   租赁期间该船只的名称(包括所有相关费用、成本及开支,均由租船人承担)绘画与重新绘画、安装与重新安装……
135   如果船主要求,那么注册和重新注册的费用及时间将由租船方承担。
     
136 (e) 对船舶的改造——根据第10条(a)(ii)项的规定,租船方不得对船舶进行任何结构上的改造。
137   或者对设备、锅炉及相关零部件进行更换时,必须事先确保这些设备、部件处于完好状态。
138   需得到船主的批准。如果船主同意,那么租船人应当按照船主的要求,恢复船舶的原有状态。
139   让容器恢复到原来的状态在本宪章终止之前.
     
140 (f) 使用船舶的装备、设备与装置——租船人可以使用所有相关装备、设备与装置。
141   在交付时,船上所有设备及其相关配件都处于完好状态,当然,如果这些设备或与其基本相当的替代品未能满足要求的话,则不予接受。
142   在重新交付时,这些物品应以与接收时相同的状态与质量归还给所有者。
143   除非是因正常使用而产生的磨损。在租赁期间,出租人应定期更换租赁物。更新或替换这类物品
144   设备如果出现损坏或磨损,以至于无法继续使用的情况,租户有责任确保设备进行必要的维修。
145   任何损坏、磨损或丢失的部件或设备的更换,都应按照特定方式进行处理(包括…方面)
146   工艺水平以及所用材料的品质都十分出色,这些特点都有助于提升该容器的价值。任何被更换、更新或替换的设备的所有权仍属于原所有者。租船方拥有相关权利。
147   自费并自行承担安装额外设备的风险(前提是,这种安装方式不会对船舶造成任何永久性结构损害)但是租船人应当由他们自己承担费用来办理此事。拆除此类设备并在船舶被归还给所有者之前,对由于安装或拆卸这些附加设备而造成的任何损坏进行修复。最后
148   在业主提出要求的期间内。在船上租用的任何设备,包括无线电设备。
149   交付时间应由租船方予以确认并遵守,租船方必须承担相关义务。
150   并负责偿还与这些租赁合同相关的所有债务,以及向业主们进行赔偿。
151   与该项目相关的所有费用,以及为符合要求而需要购置的任何新设备的相关费用,也由我方承担。
152   无线电法规。
     
153 (g) 定期干船坞维护——租船方应负责对船舶进行干船坞维护,并清洗和涂装船舶的水下部分。
154   在必要时可以多次进行,但至少应在第19栏中指定的时间内进行一次。. 或者,如果第19个盒子里有……
155   在交货后每六十(60)个日历月内,或者根据合同约定需要更长的周期时,这些字段将被留空。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。

 

 

第二部分

 

156   分类机构或船旗国。
     
157 11. 雇佣(参见第37条(宪章领地))
     
158 (a) 租船方应按照本租约的条款,按时向船主支付租金。
159   上述时间规定是不可或缺的。
     
160 (b) 租船方应按照第22框中指定的金额,向船主支付船舶的租赁费用。
161   上述款项须在每个三十个自然日之前支付,首期款应提前支付。
162   在船舶交付给租船人的当天和该时间点上,租金应持续支付下去。
163   特许期限。
     
164 (c) 租金的支付应以现金方式完成,不得享受任何折扣,并且支付方式必须符合第25框中所规定的要求。
165   以及在第26个框中所提到的地点。
     
166 (d) 如果租赁期限少于三十(30)个连续日,则最终租金支付应按比例计算。
167   根据距离再次交付还有多少天和小时,以及需要提前支付多少款项来进行计算。
168   因此。
     
169 (e) 如果船只丢失或失窃,那么租赁关系应从船只丢失或被最后一次听到消息的那一天和时间点起终止。
170   该船只被认定为失踪或失落的日期,应为该船只最后一次被看到之后的十天。
171   无论是报告出现这种情况,还是当劳埃德保险公司宣布该船只失踪时,以先发生的情况为准。所有预先支付的租赁费用也将按照上述规定处理。
172   请相应地进行调整。
     
173 (f) 如果支付租金出现任何延迟,业主有权按照第24框中所约定的利率收取利息。
174   第24框尚未填写内容。请填写伦敦银行间同业利率(LIBOR或其替代利率)在三个月周期内的数值。
175   第25框中列出的货币金额,该数据由英国银行家协会在租赁到期之日提供。
176   增幅为2%,请予以适用。
     
177 (g) 根据第11(f)款规定的利息支付,应在相关日期起七个工作日内完成。
178   业主提供的发票,注明应支付的金额;如果沒有发票的话,则应在下一次租赁时支付相关费用。
179   付款日期。
     
180 12. 抵押贷款请参阅第65.4条“转让与转移”相关内容。
     
181   (仅当第28个框已正确填写时才能适用)
     
182 (a)* 船主保证他们并未对船只进行任何抵押行为,并且今后也不会进行此类行为。
183   未经租船人的事先同意而进行的抵押行为是不被允许的,而且租船人也不应无正当理由地拒绝此类请求。
     
184 (b)* 根据这份租约,该船只的融资方式是通过抵押贷款来实现的,具体依据的是那份金融文件。
     
185   租船方承诺遵守相关规定,并提供必要的信息和文件,以便船主能够顺利运营船只。
186   遵守所有与设备使用、保险、操作、维修等相关的规定和指示。
187   按照金融文件的规定,或根据后续的指导方针,对船舶进行维护管理。
188   在抵押权人根据相关金融文件的规定持有该宪章期间。
189   租船方确认,为了这一目的,他们已经了解了一切相关的条款和条件。
190   并遵守相关金融工具的条款规定,同意以任何书面形式予以确认。
191   由抵押权人所要求的。业主保证,他们并未进行任何其他抵押行为,仅进行了上述所述的抵押手续。
192   在第28栏中,他们不得同意对第28栏中提到的抵押进行任何修改,也不得采取任何相关行动。
193   未经租船人的事先同意而进行的其他抵押行为,不得被不合理地拒绝。
     
194   *(可选条款,第12(a)条和第12(b)条为备选条款;请在框28中注明双方同意的备选方案。)

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。

 

 

第二部分

 

195 13. 保险与维修另请参阅第40条(保险相关条款)。
     
196 (a) 符合第40条(保险条款)的规定,dD在租约期间,该船舶必须保持保险状态。根据第40条(保险条款)由租船方自行承担费用,用于修理船舶的船体。
197   机械装置,海洋相关措施,包括封堵和拦截等战争及保护与赔偿风险以及运费、滞期费以及辩护费用的相关风险(以及所有需要投保的风险)
198   船舶的运营,包括但不限于根据第10条(a)(iii)款的规定,保持财务安全。
199   以业主们书面批准的形式进行.这种批准不应被不合理地拒绝。这类保险
200   这些安排应由租船方负责制定,目的是保护船主和租船方的利益。业主融资人
201   抵押权人(如果有的话),而租船人有权通过此类保险来保障自己的利益。
202   他们可以任命一些管理人员。前提是,该管理者已经签署了一份符合业主以及任何融资方要求的、具有法律效力的协议。这些保险政策应该涵盖所有业主的利益。所有者融资方(如果有的话)以及根据协议约定应履行义务的租约双方
203   各自的利益。
     
204   根据相关条款的规定约定的应支付的损失条款, 如果有任何金融工具的话,请说明其具体情况。以及业主和保险公司的批准。
205   租船方应完成所有必要的维修工作,并负责结算相关费用及进行费用报销。
206   负责承担与此类维修相关的所有费用,以及被保险人的各项费用、开支和负债。
207   本文所提供保险中的覆盖范围。
     
208   租船方仍需负责进行维修工作,并承担相关的费用支出。
209   因此,所有不在保险覆盖范围之内的维修工作,以及那些不会超出保险赔偿范围的维修工作,都应由被保险人自行承担费用。
210   保险合同中规定的免赔额或免赔范围。
     
211   根据第13条(a)项的规定,用于维修的所有时间以及用于修复那些潜在缺陷的维修工作。
212   上述第3条(c)项包括任何偏差情况在内,所有费用都将由租船人承担。
     
213 (b) 如果上述保险的条件允许各方额外购买保险的话,那么这样的保险覆盖应该是必要的。
214   金额不得超过各缔约方在附件30和附件31中规定的数额。那个/这一件所有者或相关方租船人
215   根据实际情况而定应立即提供另一方所有者附上所有已办理的附加保险的相关信息。
216   包括所有相关保险单或政策的副本,以及相关保险公司的书面同意意见。
217   在任何需要得到相关保险公司同意的情况下,都必须进行保险手续。租船方特此承诺,无论现在还是将来所安排的任何附加保险,都将符合相关船舶及机械设备保险合同的条款要求。
     
218 (c) 根据所有者的要求,租船方应提供相关信息,并迅速完成必要的文件办理工作。
219   为了满足所有者的需求,从而使其能够遵守《金融工具》中的保险相关规定而需要采取的措施(如果有的话).
     
220 (d) 在金融工具的相关规定范围内第42.13条(终止、重新交付及全损处理)如果船舶出现了任何问题的话,那么……全部损失,真正的、具有建设性的
221   在符合第13(a)条要求的保险条款下,同意接受全损赔偿。所有保险赔偿款项
222   对于此类损失,应支付给业主。(或者,如果适用的话,可以根据相关损失赔偿条款的规定,由业主的融资方来承担责任)。谁来决定这笔钱如何在船主和租船人之间分配呢?
223   根据他们各自的利益来行事。租船方承诺将通知船主。以及所有债权人(如果有的话)。以及抵押权人,如果……
224   任何,任何可能导致该船只发生故障的情况。Tt奥塔尔Ll骨头如本文件所定义的那般

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。

 

 

第二部分

 

225   条款/规定
     
226 (e) 根据租船人的请求,船主应迅速签署所有必要的文件。
227   使租船人能够将船舶转让给保险公司,并主张一种“推定全损”的赔偿方式。
     
228 (f) 为了符合相关法规对船舶、机械以及战争风险的保护要求,需遵循以下规定。
229   第13条(a)项规定,该船舶的价值等于所标注的数值。第40条(保险)。 第29盒。
     
230 14. 保险、维修与分类
     
231   (可选,仅在此条款经第29框中明确同意并说明的情况下适用。在这种情况下,第13条应被视为有效。)
232   (已删除)
     
233 (a) 在租约期间,该船舶应由业主自行投保,保险范围包括船舶的船体及相关设施。
234   以保险单或附在保险单上的文件形式,明确记载了机器设备与战争相关的风险。设备的所有者及/或保险公司有义务…
235   对于船舶的丢失或损坏,他们没有任何索赔或代位求偿的权利。
236   受此类保险覆盖的船舶、其机械或相关设备,或者因已支付的赔偿费用而产生的损失。
237   承担针对船舶或船主所提出的各种索赔或债务责任。保险合同内容。
238   应依据各方的利益来分担责任,包括船主和租船人各自的份额。
     
239 (b) 在租船期间,该船舶必须由租船人自行承担保险费用,以确保船舶得到有效的保护。
240   以及保险责任范围之外的风险(任何必须为船舶运营而投保的风险)。
241   包括按照第10条(a)(iii)项的规定,以业主们能够接受的格式来维护财务安全。
242   以书面形式予以批准;这种批准不应被不合理地拒绝。
     
243 (c) 如果租船方有任何行为或疏忽导致本保险条款中的任何规定无法履行,那么……
244   租船人应当向船主支付所有损失赔偿款,并承担所有索赔和要求的责任。
245   否则的话,这些损失本可以由此类保险来覆盖。
     
246 (d) 经业主或业主的承保人批准之后,租船人可以进行所有必要的维修工作。
247   并且租约签订方有责任承担与此类维修相关的一切杂项费用。
248   以及所有被保险的费用、开支和负债,在保险所涵盖的范围内。
249   根据第14条(a)项的规定。
     
250   租船人可以通过船主的保险机构获得对这类支出的补偿。
251   账目报告/财务报表的编制。
     
252 (e) 租船方仍需负责进行维修工作,并承担相关的费用。
253   因此,所有不在保险覆盖范围之内的维修工作,以及那些不会超出保险赔偿范围的维修工作,都应由被保险人自行承担费用。
254   保险合同中规定的免赔额或免赔范围。
     
255 (f) 根据第14(d)条和第14(e)条的规定,用于维修工作的时间,以及用于修复潜在缺陷的时间。
256   根据上述第三条规定,包括任何偏差情况在内,所有费用都将由租船人承担,并属于租船人的财产。
257   宪章期限。
     
258   业主不对因使用和操作该船只而产生的任何费用负责。
259   在必要的维修工作完成之前,这段时间内……
     
260 (g) 如果上述保险的条件允许,各方可以自行选择是否购买额外的保险。
261   金额不得超过第30框和第31框中分别列出的各方所承担的金额。所有者和租船方
262   根据具体情况,应立即向另一方提供所购买的任何附加保险的相关信息。
263   包括所有相关保险单或政策的副本,以及相关保险公司的书面同意意见。
264   在任何需要得到相关保险公司同意的情况下,都必须进行保险手续。
     
265 (h) 如果该船舶在保险范围内确实发生了实际损失、可修复的损失、协议认可的完全损失等情况,那么就可以享受相应的保险赔偿。
266   根据第14(a)款的规定,所有与此类损失相关的保险赔偿金额都应支付给业主们,而业主们则负责处理相关事宜。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。

 

 

第二部分

 

267   根据各方的利益关系,将资金分配给他们自己以及租船人。
     
268 (i) 如果该船舶在保险范围内确实发生了实际损失、可修复的损失、协议一致的全损等情况,那么就可以享受相应的保险赔偿。
269   根据第14条(a)项的规定,本宪章自该损失发生之日起即告终止。
     
270 (j) 根据所有人的请求,租船人应立即签署所有必要的文件。
271   这使得船主可以将船只交给保险公司处理,并声称属于推定全损。
     
272 (k) 为了符合相关法规对船舶、机械以及战争风险的保护要求,需遵循以下规定。
273   第14条(a)项规定,该船舶的价值应等于框29中所标注的数值。
     
274 (l) 尽管第10(a)款中有任何规定,但双方同意,根据第14条的规定,如果……
275   在适用范围内,船主应确保船舶的等级信息始终与所指定的认证机构保持同步更新。
276   务必保留第10号箱,并随时持有所有必要的证书。
     
277 15. 重新交付请参阅第42.5条(终止、重新交付及全损处理)。
     
278   在租约期限结束后,该船舶将由租船方安全地返还给船主。
279   以及如第16框所指示的、无冰的港口或地点,这些地点必须处于船长指定的安全位置。
280   租船方应至少在预计出发日期前三十天,提前通知船主。
281   必须提前至少十四天通知重新交付的港口或地点,且通知时间应持续不少于十四天。
282   预计的交货日期以及交货地点或港口。
     
283   此后,如果船舶的位置发生任何变化,必须立即通知船主。
     
284   租船方保证不会允许该船舶开始航行(包括任何前期的准备工作)。
285   这艘船的航行任务实在难以按时完成,因此无法确保船只能够按时被重新交付使用。
286   在租船期限内。不过,如果租船方未能在期限内将船只归还,那么……
287   在租赁期间,出租方应支付相当于第22框中所规定的租金标准的每日费用,此外还需支付10美元的附加费用。
288   按照市场利率计算,以较高的一方为准,用于计算租赁期内的天数。
289   所有其他条款、条件和规定仍将继续适用。
     
290   根据第10条的规定,该船舶应被重新交付给所有者,保持与原状或不变的状态。
291   结构、状态、条件以及所属阶级,都与她出生时的状况相同;合理的磨损并不影响其阶级身份。
292   除外了。
     
293   在重新交付时,该船只的验船周期必须是最新的,且其相关证书和航行许可也必须有效。
294   至少按照第17框中约定的月份数量进行安排。
     
295 16. 非债权关系
     
296   保留任何允许的安全权益(如果有的话),tT租约签订方不会容忍,也不会允许任何由他们或他们的第三方所设定的留置权或负担继续存在。
297   代理人可能拥有对船舶的所有权及权益的优先权。租船人进一步同意……
298   同意将装置固定在船只的显眼位置,并在租约期间保持该装置处于固定状态,同时附上相关说明。
299   阅读结果如下:
     
300   这艘船只属于(所有者姓名)。目前该船只由(租船人姓名)负责租赁管理,具体条款依据…
301   该租船合同既不包括出租方,也不包括船长在创建、承担或实施任何相关事务方面的任何权利、权力或权威。
302   不得对该船舶施加任何留置权之类的限制措施。或者以任何抵押权人所要求的类似形式出具的通知(如果有的话)。
     
303 17. 赔偿/补偿请参阅条款39.3(船舶的占有)、40.16(保险)、40.17(保险)、40.18(保险)、42.4(终止、重新交付及全损处理)、55(赔偿)以及57.4(增加的成本)。
     
304 (a) 租船方有义务赔偿船主因上述原因而遭受的任何损失、损害或费用。
305   与租船人的船舶运营相关的一切事务,以及任何性质的留置权相关的事宜
306   在租约期间发生的任何事件所导致的。如果船舶被扣押或以其他方式被滞留的话。
307   由于租船人因该合同而产生的索赔或留置权,租船人应当采取相应的措施来处理这些问题。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。

 

 

第二部分

 

308   承担自己的费用,并采取一切合理措施,确保在合理的时间内让该船只得到释放,包括……
309   取保候审的安排。
     
310   在不损害前述条款总体原则的前提下,租船方同意对船主因上述行为而产生的所有损失进行赔偿。
311   由船长、船员或代理人签署提单或其他相关文件所引发的任何后果或责任。
     
312 (b) 如果由于针对船主的索赔或诉讼,该船只被扣押或受阻,那么船主有责任……
313   应自行承担费用,采取一切合理措施,确保在合理的时间内让该船只得以释放。
314   包括提供保释措施。
     
315   在这种情况下,船主有义务对租船人因各种损失、损害或费用而产生的损失进行赔偿。
316   由于这种逮捕或拘留行为,租约签订方(包括根据此租约支付租金的承租人)将直接遭受损失。
     
317 18. 链接
     
318   业主们应当为了对属于或应由租船人拥有的所有货物、分租物以及附加运费拥有留置权。
319   根据此租约,所有索赔均适用于次租船人与任何提单规定的运费条款。,而租船人则拥有对货物的留置权。
320   用于支付所有预付款项的资金,这些款项并非来自实际收益。.
     
321 19. 抢救/救援
     
322   该船舶所进行的所有打捞和拖曳作业,都是为了受益人的利益而进行的,相关费用也将由受益人承担。
323   由此造成的损害应由租船人承担。
     
324 20. 清除残骸
     
325   如果船舶发生沉没或成为航行障碍的情况,租船人必须承担相应的赔偿责任。
326   业主们必须承担所有应支付的债务,并切实履行这些付款义务。
327   该船只可能会成为海上失事的原因,或者成为航行中的障碍。
     
328 21. 共同海损
     
329   业主们不得参与共同财产的分配。
     
330 22. 任务/作业次级章程与出售事宜 (参见第65条:转让与转移)
     
331 (a) 租船人不得单独转让该租约,也不得以光船租赁的方式将船舶转租给第三方,除非事先获得许可。
332   业主的书面同意是必要的,但这种同意不得无正当理由而予以拒绝。同时,所有这些条件都必须得到遵守。
333   条件需得到业主的批准。
     
334 (b) 在租船期间,业主不得出售该船舶,除非获得事先的书面同意。
335   租约的签订方不应被不合理地拒绝,但前提是买方必须同意该租约的转让。
336   这份宪章。
     
337 23. 运输合同
     
338 (a)* 租约的签订方有义务确保,在租约期间发出的所有文件都能证明相关条款的履行。
339   关于货物运输的相关条款中,必须包含一项具有最高效力的条款,该条款应涵盖所有相关的法律规定。
340   与运输商在贸易中必须承担的责任相关;如果不存在这样的法律规定,则……
341   这些文件必须包含《海牙-维斯比规则》。此外,这些文件还应包含“新杰森条款”。
342   双方共同负责责任的碰撞条款。
     
343 (b)* 租船方有义务确保,在租船期间所发出的所有乘客机票都能用于运输工作。
344   根据此宪章,乘客及其行李应受到最高标准的保护,任何相关法律规定也适用于此类情况。
345   与承运人对于乘客及其行李所负责任的有关规定有关,这些规定在商业活动中具有强制性效力;如果不存在这样的规定……

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。

 

 

第二部分

 

346   目前已有相关法律规定,乘客的机票上应注明《雅典运输公约》的相关条款。
347   《海上乘客与行李》,1974年,以及相关的任何协议或规定。
     
348   *根据情况进行删除。
     
349 24. 银行 企业 保证
     
350   (可选,仅当第27项已填写时适用)
     
351   租船方承诺提供所需的设施/物品。在本宪章签署或订立的日期前后。 在船舶交付之前,必须提供一份一级银行担保或债券作为担保。
352   在方框27中指示的地点进行集合。由担保人提供的企业担保 保证以及其他安全文件(如果尚未签署的话)为了充分履行他们在本协议下的义务
353   宪章。
     
354 25. 征用/收购
     
355 (a) 在不违反《金融工具规定》(如存在此类规定)以及一般分配原则的前提下,i如果任何政府或相关机构提出租用该船舶的请求,那么……
356   (以下简称为“租赁请求”),而不考虑在租约期间中的任何具体日期)
357   “租赁征用”这种情况是有可能发生的,其持续时间长短并不重要,而且无论这种征用是长期的还是短期的,都不会产生任何影响。
358   或者在一个有限的时间内有效,而不管它是否会在剩余时间内继续有效。
359   特许期限方面,本特许协议不应因此而被视为无效或终止。
360   租约的签订方将继续按照本租约的规定支付租金,直到约定的时间为止。
361   当《宪章》根据其中任何条款终止时. 当然,只要满足上述条件即可。
362   在“租赁征用”的情况下,业主所收到或应获得的任何租赁补偿或赔偿费用
363   将在特许期剩余时间内,或“征用”期间,支付给特许权持有者。
364   无论使用哪种方式,只要能尽快完成工作即可。
     
365 (b) 在本宪章的其他条款以及相关财务规定(如果有的话)的约束下,方可执行。如果船主因任何强制收购行为而丧失了对该船舶的所有权,那么……
366   任何政府或其它相关机构所颁发的船只所有权证明文件(以下简称“相关文件”)
367   因此,无论在《宪章》期间哪一天实行“强制收购”措施,都不会影响这一做法的实施。
368   如果发生了“收购”行为,那么本宪章应被视为自该“强制收购”发生之日起失效。
369   在这种情况下,租赁合同应被视为已获得确认。为了 应当在“强制支付”的日期和时间之前,应全额支付款项。
370   “收购”。
     
371 26. 战争
     
372 (a) 根据本条款的规定,“战争险”一词应包括所有战争情况(无论是实际发生的还是潜在的危险),以及任何军事行动。
373   战争、内战、敌对行动、革命、叛乱、社会动荡、军事行动、布雷等场景
374   (无论是实际发生的还是被报道的),海盗行为、恐怖袭击、敌对行为或恶意破坏行为、封锁行为
375   (无论是针对所有船只实施,还是只针对某些国籍或船主拥有的船只实施,亦或是其他情况)
376   无论由何人、何个团体、恐怖组织或政治团体实施,只要是为了针对某些货物、特定人员或其他目的而进行的攻击即可。
377   任何可能具有危险性、或者已经具有危险性或有可能将来具有危险性的州政府
378   涉及该船舶、其货物、船员或船上其他人员的任何事项。
379 (b) 那艘船,除非先获得所有者的书面同意,否则不得进行此类操作。 除非在符合《批准的次级宪章》规定的限制范围内进行交易,并且租船人已缴纳了额外的保险费。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。

 

 

第二部分

 

    根据船舶保险公司的要求,已经向船主提供了有关航行路线详情以及船舶所需额外保险信息的通知。不得继续这样做,也不得继续进行任何相关操作。
380   任何港口、地点、区域或地带(无论是陆地还是海洋),以及任何水道或运河——在这些地方,有合理理由认为……
381   该船只、其装载的货物、船员以及船上的其他人员,根据船主的合理判断,都可能成为潜在的风险因素。
382   该船舶可能会面临战争风险。如果船舶位于上述任何此类地区,那么……
383   只有在她进入该区域之后,才可能会变得危险,或者确实已经处于危险状态。此时,业主们就应当采取必要的措施来应对这种情况。
384   有权要求该船只离开该区域。
     
385 (c) 该船只不得装载违禁货物,也不得穿越任何封锁区域,无论这些封锁是由谁实施的。
386   在所有船只上实施,或者以某种方式选择性地针对某些国旗或所有权背景的船只进行实施。
387   针对某些货物、船员或其他相关对象,或者前往那些会让其面临风险的地区。
388   或者有可能被敌对方进行搜查和/或没收。
     
389 (d) 如果属于战争险保险的范畴,当第14条条款适用时,保险公司应当要求客户支付保费。
390   以及/或那些因为根据租船合同的约定,船舶正在该区域内,或者即将进入并持续停留在该区域内的呼叫。
391   那些被此类保险公司认定为需要支付额外保费的区域或地区,因为战争原因而需缴纳额外费用。
392   因此,这些风险所对应的保费和/或索赔费用,将由租船方在同时向船主支付相关款项时予以报销。
393   下一次租金支付即将到期了。
     
394 (e) 租船人享有以下自由权:
     
395   (i) 遵守所有关于出发、抵达、航线以及航行方式的命令、指示、建议或指导。
396   护航队、停靠港口、中途停留、目的地、货物装卸,或者以任何其他方式来进行运输。
397   这些费用由该船只悬挂国旗的本国政府承担,或者由其他任何政府、机构或组织来支付。
398   任何拥有强制他人遵守其命令或指示权力的团体;
     
399   (ii) 遵守任何战争险承保人的命令、指示或建议。
400   根据战争险保险条款,有权授予相同的权利;
     
401   (iii) 遵守联合国安全理事会任何决议的条款,以及所有相关指令的要求。
402   欧洲共同体,以及任何其他拥有发放命令权的超国家机构的正式命令。
403   给予同样的待遇,同时遵循旨在确保所有者遵守相同规定的国家法律,并服从这些法律的约束。
404   那些负责执行这些命令和指示的人。
     
405 (f) 在战争爆发的情况下无论是否已经宣战
     
406   (i) 以下任意两个或多个国家之间:美国、俄罗斯、英国。
407   法国;以及中华人民共和国
     
408   (ii) 在框36中列出的任何两个或多个国家之间,所有相关方——包括船主和租船人——都必须遵守上述规定。
409   有权撤销这份宪章。一旦这一权利得以行使,宪章的持有者必须立即将船只归还给船主。
410   根据第15条,如果船舶在目的地卸货后仍然载有货物,或者如果船舶因本条款的规定而无法继续航行,那么……
411   根据船主的要求,将船舶停靠在靠近、安全且开放的港口进行装卸作业;或者,如果船舶无法按照上述方式进行操作的话。
412   船上没有货物。如果船只正在港口内,那么就是在该港口;如果是在海上,那么应前往一个靠近、安全且开放的港口,具体位置由相关方指定。
413   所有者们。在任何情况下都是如此。租金的支付将继续按照第11条的规定进行。以及上述情况除外全部
414   本宪章的其他条款仍继续适用至……为止。重新交付特许期限结束.
     
415 27. 委员会/局

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。

 

 

第二部分

 

416   业主需按照第33框中指定的比例,向第33框中列出的经纪人支付佣金。所有租金支付时都应遵循这一条款。
417   根据宪章规定,如果第33框中没有标明任何费率,那么业主需支付的费用应当涵盖……
418   经纪人的实际开支,以及他们工作所应获得的合理报酬。
     
419   如果由于任何一方违反了宪章规定而导致全部雇佣费用无法支付,那么负有责任的一方应当承担相应的责任。
420   为这些经纪人提供赔偿,以弥补他们因未能获得佣金而造成的损失。
     
421   如果各方同意取消该协议,那么业主有义务为经纪人提供赔偿,以弥补他们可能遭受的任何损失。
422   不过,在这种情况下,所收取的佣金不得超过一年雇佣期内的经纪费。
     
423 28. 终止请参阅第42条(终止、重新交付及全损处理)和第50条(终止条件)。
     
424 (a) 租船方违约行为
     
425   船主有权将船舶从租船人的管理下撤出,并终止租约。
426   如果符合以下情况,则应立即以书面通知租船方来实施:
     
427   (i) 租船方未按照第11条的规定支付租金。不过,如果租船方未能按时支付租金的话……
428   由于租船人及其银行人员的疏忽、错误或遗漏而导致的租金支付问题。
429   业主应向租船人提供第34框中规定的无积载日数的书面通知。
430   在约定的付款地点进行纠正,并在纠正后尽快完成付款手续。
431   在业主发出通知后的规定天数内,付款应被视为正常且准时支付的。
     
432   如果租户在收到业主的通知后,未能在第34栏所指定的天数内支付租金,则视为违约。
433   根据本文中的规定,船主有权将船舶从租船合同的履行中撤出。
434   无需进一步通知即可终止该宪章;
     
435   (ii) 租船方未能满足以下要求:
     
436   (1) 第6条(贸易限制)
     
437   (2) 第13条(a)项(保险与维修)
     
438   不过,业主有权通过书面通知让租船人放弃这一权利。
439   有规定数量的日子可以用来纠正这一故障,而不会影响到业主的权利。
440   如果租船方未能遵守此类通知要求,则租船方有权根据本条款撤回并终止合同。
     
441   (iii) 租船方未能纠正任何违反第10条(a)(i)款要求的情形。
442   在业主书面提出请求后,应尽快进行维修工作。此外,在任何情况下都应遵循上述要求。
443   以避免船舶保险条款受到不利影响。
     
444 (b) 业主违约
     
445   如果业主通过任何行为或疏忽而违反了本宪章所规定的义务,那么……
446   租船方被剥夺了使用该船舶的权利,而这种违约行为将持续十四(14)个季度。
447   在租船方在已向船主发出书面通知后,仍继续运营该船舶的,租船方应承担相应责任。
448   有权通过书面形式通知业主,立即终止本宪章的效力。
     
449 (c) 血管损伤
     
450   如果该船舶发生全损或被宣布为无法修复的船只,那么本宪章即视为终止。
451   或者属于因不可抗力或意外事件导致的全损。根据此条款的规定,该船舶不应被视为……
452   除非她已经完全报废了,或者与承保人达成了某种协议,否则她仍然会被视为“丢失”状态。
453   尊重她提出的、经过协商确定的或预先约定的全损赔偿方案;或者,如果她与承保人达成了这样的协议的话。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。

 

 

第二部分

 

454   如果由一个合格的法庭认定,船舶确实遭受了某种结构性损失,那么这种损失就被视为真实发生的损失。
     
455 (d) 任何一方都有权通过书面形式通知对方,立即终止本协议。
456   如果下达了关闭、解散、清算或相关决议的话,
457   对方破产(但如果是为了重组或合并而发生的破产情况除外),或者出现接管人的情况。
458   被任命担任该职务;或者如果停止支付款项,则不再继续经营业务,或者做出任何特殊的安排。
459   与债权人的和解协议。
     
460 (e) 本宪章的终止不应影响双方在此之前所享有的所有权利。
461   终止合同的日期,以及任何一方可能提出的任何索赔要求。
     
462 29. 收回财产另请参阅第42条(终止、重新交付及全损处理)和第50条(终止条件)。
    如果船舶需要根据第42.5条条款进行重新交付,或者船主根据第42.10条条款的规定要求重新交付船舶,那么就需要执行相应的操作。
     
463   如果根据本条款第28条的规定,本特许协议被终止,那个
464   船主有权在船只当前或下一站停靠时,从租船方手中取回船只。
465   一个对他们来说方便的位置或港口,且不会受到租船人、法院或当地政府的任何阻碍或干涉。
466   相关当局。在根据第29条规定对船舶进行实际收回之前,租船人应继续履行其义务。
467   仅作为无偿的受托人来保管该容器,归所有者所有。租船人应确保船长及船员遵守所有人的指示(但前提是不得对船舶及其船员的安全造成实质性的负面影响)。.业主应安排相关人员办理相关手续。
468   在租约终止后,应尽快指派代表登船。
469   当船舶在码头停靠时,该船舶应被视为由船主从租船方手中收回。
470   由业主代表负责的船只。与支付工资相关的所有安排和费用,均已妥善处理。
471   租船人的船长、船员及其家属的卸货和回国事宜,应由租船人自行负责。
472   租船方。
     
473 30. 争议解决请参阅第67条(法律与执行条款)。
     
474 (a)* 本合同受英国法律的约束和管辖。任何因本合同而产生的争议均应按照英国法律进行解决。
475   或与本合同相关的任何争议,应提交伦敦的仲裁机构进行仲裁。
476   1996年法案或任何相关的法规修订或重新制定条款,只要这些条款是为了使相关法规能够生效而设立的,即可适用。
477   本条款的相关规定。
     
478   仲裁程序应遵循伦敦海事仲裁员协会的规定进行。
479   在仲裁程序开始时的相关条款。
     
480   所指的仲裁员人数为三人。希望将某一争议提交仲裁的一方,应当自行选定其仲裁员。
481   任命仲裁员,并以书面形式通知对方,要求对方也进行仲裁人员的任命。
482   在收到通知后的14个日历日内,该方应自行选定仲裁员,并声明将只委托该仲裁员进行仲裁。
483   除非另一方自行指定仲裁员,并在该14天内通知对方,否则由指定的仲裁员进行仲裁。
484   规定的日期内。如果对方没有自行指定仲裁员,并且也没有在指定日期之前通知我们,那么……
485   在规定的14天之内,将争议提交仲裁的一方当事人无需再履行其他手续即可进行仲裁。
486   应提前通知对方,任命自己的仲裁员作为唯一的仲裁人,并如实告知对方这一决定。
487   由一名独任仲裁员进行裁决的做法,对双方都具有约束力,就如同该仲裁员是通过双方协议而被任命的一样。
     
488   本条款中没有任何内容可以阻止各方通过书面协议对上述内容进行修改,以使其符合实际需求。
489   指定一名独任仲裁员。
     
490   在那些索赔金额或任何反索赔金额都不超过50,000美元的情况之下(或者按照其他规定的金额),则无需进行诉讼。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。

 

 

第二部分

 

491   各方可以约定,仲裁应依据《小额索赔程序规则》进行。
492   在仲裁程序开始时的货币汇率。
     
493 (b)* 本合同的适用法律应遵循美国法典第9篇的规定进行解释。
494   美国的海洋法以及本合同引发或与之相关的任何争议,均应由……来处理。
495   在纽约提到了三个人:其中一人应由双方各自指定的人担任,第三个人则由……来担任。
496   这两位被选中的人;他们的决定,或者他们中的任何两人的决定,都具有最终效力,并且用于执行任何相关事务时都应遵循这一决定。
497   仲裁裁决可以由任何具有管辖权的法院予以确认。相关程序应当按照法律规定进行。
498   按照海事仲裁协会的规定进行。
     
499   在那些索赔金额或任何反索赔金额都不超过50,000美元的情况之下(或者按照其他规定的金额),则无需进行诉讼。
500   各方可以约定,仲裁应依照简化的仲裁程序进行。
501   在仲裁程序开始时的当时,该机构中的成员。
     
502 (c)* 本合同的履行及争议解决应依据双方共同约定的法律进行。
503   本合同的各方当事人之间所发生的任何争议,都应提交仲裁机构进行处理。仲裁地点为……
504   双方共同约定的地点,但必须遵守该地点所适用的相关程序。
     
505 (d) 尽管有上述(a)、(b)或(c)项的规定,各方仍可以在任何时候同意将任何争议提交给调解程序来处理。
506   以及/或因本合同而产生的任何争议。
     
507   如果涉及到需要依据上述(a)、(b)或(c)项进行仲裁的争议,那么……
508   以下规定适用:
     
509   (i) 任何一方都可以随时决定将争议或争议的一部分提交调解处理。
510   通过向对方发送一份书面通知(即“调解通知”),要求对方同意进行调解。
511   调解。
     
512   (ii) 另一方应在收到调解通知后14个日历日内确认其同意参与调解。
513   如果双方同意进行调解,那么他们必须在接下来的14个日历日内确定一位调解人。
514   如果无法达成协议,任何一方都可以请求仲裁庭立即任命一名调解员来协助解决争议。
515   (“法庭”)或法庭指定的其他人,负责进行调解工作。调解过程应当遵循一定的程序来进行。
516   在如此的场所,按照如此的程序进行,并且条款内容由各方当事人共同商定或根据具体情况确定。
517   如调解员所确定的那样,存在分歧的情况。
     
518   (iii) 如果另一方不同意进行调解,这一事实可以被提交给法庭考虑。
519   仲裁庭在分配各方应承担的仲裁费用时,可能会考虑这一因素。
     
520   (iv) 调解过程不得影响任何一方寻求救济或采取他们认为必要的措施的权利。
521   这是为了保护其利益而必须的。
     
522   (v) 任何一方都可以向仲裁庭表明,他们同意进行调解。仲裁程序将继续进行。
523   在调解过程中可以继续进行调解工作,但法庭可以考虑到调解的时间安排。
524   在安排仲裁的各个步骤的时间表时。
     
525   (vi) 除非调解条款中另有约定或说明,否则各方应承担自身产生的费用。
526   调解方与各方当事人应平等分担调解员的各项费用和开支。
     
527   (vii) 调解过程应当保持中立且保密,不得泄露任何信息或文件。
528   在过程中被披露的信息,必须向法庭公开,但法律允许部分信息保密的情况除外。
529   以及管理仲裁的程序规定。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。

 

 

第二部分

 

530   (注意:各方应了解,调解过程可能不会必然中断现有的时间限制。)
     
531 (e) 如果第一部分中的第35号框没有正确填写,则适用本条款的第30(a)子条款。同时,第30(d)子条款也适用。
532   适用于所有情况。
     
533   第30(a)、30(b)和30(c)项属于备选方案;请请在表格35中勾选相应的备选方案。
     
534 31. 通知/公告请参阅第45条(通知事项)。
     
535 (a) 任何一方向另一方发出的通知都必须以书面形式提出,可以通过传真或电传的方式发送。
536   通过挂号邮件或亲自送达的方式交付。
     
537 (b) 各方用于接收此类通知的地址分别列在表格3和表格4中。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。


 

第三部分

 

1 1. 规格说明与建筑合同
     
2 (a) 该船舶的建造应遵循《建筑合同》中的规定(以下简称“建筑合同”)。
3   附在本宪章之后,该宪章是由建筑者与业主双方共同签署,并符合相关规格要求的。
4   以及附带的图纸和计划书,所有这些文件都必须经过双方签字确认后才能生效。
5   已得到租约各方的批准。
     
6 (b) 在建筑合同中,以及经批准的船舶的设计图纸和规格书中,不得进行任何修改。
7   上述租船方在未经租船方同意的情况下进行的行为。
     
8 (c) 租船方有权派遣代表前往造船厂,对船舶进行验收。
9   她努力确保这种建造方式符合已批准的规范要求。
10   本条款第(a)项中所提到的各项规格和计划。
     
11 (d) 该船舶必须按照《建造合同》的要求进行建造,并且其规格必须符合合同中规定的要求。
12   根据以下第2条(c)(ii)项的规定,租船方有义务接受该船舶,并承担相关责任。
13   业主们已经按照建筑合同的要求完成了建筑物的建造工作,该建筑物已在交付日期前建成。
14   建造者们声明,在接受该船只后,他们将不会提出任何索赔要求。
15   针对船舶的性能、规格或存在任何缺陷方面,与船主之间产生的纠纷。
     
16   不过,对于在首次购买后12个月内出现的任何维修、更换或缺陷问题,我们将负责处理。
17   由建筑商负责交付的房产,业主应努力强制建筑商进行维修、更换或修复相关工作。
18   若存在任何缺陷或需要维修的话,业主有权向建筑商要求赔偿进行这些维修、更换所产生的所有费用。
19   补救措施。
     
20   不过,业主对租户的责任仅限于业主拥有有效索赔权利的范围之内。
21   依据建筑合同中的担保条款,反对那些从事建设活动的人(已提供相关合同副本供参考)。
22   租船人必须同意接受出租人能够合理获得的赔偿金额。
23   根据本条款规定,甲方不得再向业主提出关于上述金额之间的差额的任何索赔。
24   已恢复,且实际发生的维修、更换或修复缺陷的费用,以及因时间损失而产生的费用
25   已承担的费用/损失
     
26   因实物缺陷或不足而产生的任何违约金,应计入方框中标注的当事人的账户中。
27   如果第41条(a)项的内容未被填写,那么这部分金额将由双方平等分配。
     
28   根据本条款,针对这些建筑商提起索赔所需的费用(包括建筑商可能承担的任何责任)
29   该费用将由方框41(b)中指定的方承担;如果未填写该信息,则费用由各方平等分担。
     
30 2. 交付的时间和地点
     
31 (a) 前提是该船舶已经完成了所有验收测试,包括对所有货物设备的测试。
32   在获得了建筑合同及相关规范文件的认可后,业主应予以确认,并继续推进后续工作。
33   租船方应在船舶准备交付时予以接收,并且要确保船舶的文档记录准确无误。
34   可以是在建筑工地,或者任何其他安全且易于到达的码头、船坞或场所——具体地点需由双方协商确定。
35   本合同的各方当事人以及建筑商们。根据建筑合同,建筑商们估计,该船舶的建造成本将会是
36   已准备好按照合同规定交付给业主。不过,本合同的交付日期仍应遵守相关规定。
37   指的是在试验完成后,船舶真正准备好由建造方交付的日期。
38   必须按照建筑合同中的规定,在指定的时间之前或之后完成工作。租户无权拒绝接受这项任务。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。

 

 

第三部分

 

39   在船舶交付之后,且在该交付得到接受的情况下,除非符合第1条(d)项的规定,否则租船人不得提出任何异议。
40   有权对业主提出的任何关于条款、声明或保证的索赔提出反驳。
41   无论是明示或暗示的方式,都涉及船舶的适航性问题,以及交货延误的相关事宜。
     
42 (b) 如果由于业主在建筑合同规定范围内的违约行为之外的原因,使得建筑商有权获得赔偿,那么建筑商就可以获得相应的补偿。
43   根据该合同规定,如果船舶未能交付给船主,那么船主必须在向租船人交付船舶后承担责任。
44   如果建筑商确实拥有相应的权利,那么就可以免除他们将船只交付给租船人的义务。
45   当租船方收到该通知后,本租约即不再有效。
     
46 (c) 如果由于任何原因,业主根据建筑合同有权拒绝接受该船舶,那么业主应当这样做。
47   在行使此拒绝权之前,请先与租约双方进行协商。
     
48   (i) 如果租船方不愿意接收该船舶,他们必须在七天内通知船主。
49   以书面形式通知业主后,若业主收到该通知,则本宪章即告终止。
50   生效;或
     
51   (ii) 如果租船方希望接收该船舶,他们可以在七天内以书面形式通知我们。
52   在运营期间,业主需要与建筑商协商关于交付条件的相关事宜。
53   在收到此类通知后,他们便不得再行使拒绝的义务。
54   业主应开始相关谈判,并从建造方手中接收该船舶。
55   将她交给租约的签订方;
     
56   (iii) 在任何情况下,租船人都没有权利拒绝接受该船舶,除非船主能够承担这一责任。
57   拒绝接受建筑者们制作的容器;
     
58   (iv) 如果本宪章因本条款中的第(b)项或第(c)项的规定而终止,那么业主们在此后不得再享有任何权利。
59   有义务根据本宪章或因本宪章终止而产生的任何索赔要求,向租约签订方承担责任。
     
60 (d) 根据建筑合同规定,如果交付出现延迟,将会面临相应的违约金赔偿,此外,因追究相关责任而产生的所有费用也将由甲方承担。
61   相关的索赔应记入第41(c)栏中指定的当事人的账户中;如果该栏位未填写,则索赔金额将由各方共同承担。
62   在双方之间平等分配。
     
63 3. 《保证作品》
     
64   除非另有约定,否则船主同意让租船人负责安排担保工作。
65   按照建筑合同的规定进行施工,并且雇佣人员将持续在保修期内继续工作。
66   这些运营商必须根据所有人的要求,向所有人报告相关运营情况。
     
67 4. 船只名称
     
68   该船舶的名称应由船主和租船人共同商定。同时,该船舶的使用权也应由双方共同约定。
69   按照租约的要求,船只应以指定的颜色进行涂装,悬挂漏斗形徽章,并升起船旗。
     
70 5. 二次配送调查
     
71   业主和租船人应分别指派测量员,以便对有关事项进行书面确认和协商。
72   在重新交付时,该船只的状态如何。
     
73   在不违反第15条(第二部分)规定的情况下,租船方应承担所有调查费用以及其他相关费用。
74   包括必要的停靠和离港费用,以及所有发生的维修费用。租船方应承担这些费用。
75   同时,还需承担与船只停靠、离港以及维修相关的一切时间损失责任。
76   按每天固定的租金或按比例分摊的方式支付费用。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。


 

第四部分

 

1 在本宪章到期时,如果出租方已按照第一部分的规定履行了自己的义务,则……
2 根据第11条条款,在支付最终的租赁费用后,无论是第II部分还是第III部分的内容,都将被视为已履行完毕。
3 租船方已全额支付款项,并购买了该船舶及所有相关设施。目前,该船舶已经完全付清了所有费用。
   
4 在接下来的段落中,卖方会被称作“业主”,而买方则被称为“租户”。
   
5 该船只应在租约到期时由卖方交付给买方,由买方负责接管。
   
6 卖方保证,在交付时,该船舶不存在任何抵押或海事留置权问题。
7 或者任何其他债务,但这些债务不得源于买方所从事或未从事的任何行为所导致的后果。
8 该抵押贷款约定在交付时不予偿还。如果在交付之前已经产生了任何索赔要求,那么这些索赔请求将不予处理。
9 交货时间应以该船舶的实际情况为准。卖方在此承诺,将对买方因上述情况而产生的所有损失进行赔偿。
10 如果能够证明卖方对这些索赔负有责任,那么这些索赔的后果将由卖方承担。任何其他情况均不适用。
11 与购买和注册相关的税费、公证费、领事费以及其他费用。
12 这些费用应由买家承担。所有与购买相关的税费、领事费用以及其他开支也由买家负责。
13 出售人的登记信息将由其本人负责处理。
   
14 作为支付上个月租赁费用的报酬,卖方应向买方提供一份租赁合同清单。
15 必须得到适当的证明和合法化处理,同时还需附有一份列出所有已登记抵押物的证书(如果有的话)。如此一来,一切手续就都完成了。
16 卖方应在船舶交付时,负责将该船舶从船舶登记册中删除,并交付相应的文件/资料。
17 给买方的删除证明文件。
   
18 卖方应在交付时,将所有相关证书(包括船体、发动机、锚等相关的证书)交给买方。
19 包括各种链条等部件,以及卖家所拥有的所有相关计划。
   
20 无线安装设备和航海仪器,除非是租用的,否则都应包含在销售范围内,无需额外支付费用。
21 支付。
   
22 该船只及其所载物品在整个运输过程中均由 seller 负责承担相关风险与费用,直到这些物品被交付给……为止。
23 购买方必须遵循本合同的各项条款,同时同意接受该船只及其所有附属物品作为购买对象的条件下,才能完成购买行为。
24 在交付时,货物已经交付并被接管了。此后,卖方不再对货物承担任何责任。
25 任何形式的可能缺陷或不足。
   
26 买方承诺承担将船长、船员以及其他相关人员送回本国的费用,如果这些人员是由买方指定的话。
27 根据第3条(第二部分)的规定,卖家可以将船舶交付给提供光船租赁服务的机构,或者买家需要支付相应的款项。
28 他们前往任何其他地方的旅费。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。


 

第五部分

 

1. 1. 定义/说明
     
2   在本第五部分中,以下术语具有如下含义:
     
3   “光船租赁登记处”指的是悬挂该国旗的船只所注册的登记机关,也就是该国的相关登记机构。
4   在光租期间,这些租船人被登记为光租租户。
     
5   “基础登记处”指的是那些拥有船舶的所有人的所在州的登记机构。
6   作为船舶的所有者,该船舶将归属于相应司法管辖区的管理之下。在租约终止后,所有权利也将归还原有管辖区。
7   宪章注册。
     
8 2. 抵押贷款
     
9   根据此租约租用的船舶,其融资方式是通过抵押贷款来完成的;相关条款则属于第二部分第12(b)条的内容。
10   应适用这些规定。
     
11 3. 因违约而终止特许协议
     
12   如果根据此租约租用的船舶已按照第44框中的要求,在单船租赁登记处进行了注册,那么……
13   上述业主在支付第28框中规定的抵押贷款相关款项方面存在违约行为。
14   如果抵押权人提出要求,租船人应指示船主重新为该船舶办理注册手续。
15   如方框45所示,注册信息如下。
     
16   如果如第44框所述,该船只因故障而被从自由租赁登记处中删除,该怎么办?
17   由抵押权的所有人来支付与抵押贷款相关的所有应付款项。而租船人则有权……
18   立即终止该宪章的效力,同时不得损害他们对所有者所拥有的任何其他索赔权利。
19   根据这份宪章。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可访问BIMCO官网www.bimco.org获取。本书最初于1974年以《BARECON A和B》之名出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次修订出版。


CIBFL-2026-029-ZZ

 

执行版本

 

关于BARECON 2001的附加条款,生效日期为2026年2月11日

 

第32条——特许期

 

32.1 本宪章的生效期(“特许期限)根据本宪章的条款规定,该机构自启动之日起,将持续运作一百二十(120)个月。

 

32.2 尽管《宪章》的生效日期为开始日期,但本《宪章》仍应如此规定:

 

(a) 完全生效;并且

 

(b) 具有法律效力,对各方当事人都具有约束力和可执行性。

 

自本文件生效日起,直至特许期结束为止(但需符合本特许协议的条款规定)。

 

第33条——取消条款

 

33.1 如果:

 

(a) 根据造船合同的约定,卖方应将船舶同时交付给买方——即船主。然而,实际上卖方并未按照约定时间将船舶交付给买方。

 

(b) 在取消日期之前(或者如双方约定,在更早的日期),卖方并未按照采购协议的要求将货物交付给买方;或者

 

(c) 无论出于何种原因,MOA都可能被终止、取消、撤销或暂停生效,或者完全不再实施。

 

那么,本宪章应立即终止并被撤销(这并不影响第55条中关于赔偿的规定),同时,无需业主或租约持有人采取任何行动。不过,前提是:

 

(i) 租船方有义务立即向船主支付适用的强制销售价格;同时,

 

(ii) 业主有权保留由卖方和/或租船人根据租赁协议所支付的所有费用。如果这些费用尚未支付,租船人必须立即按照租赁协议的规定,将这些费用支付给业主。

 

该支付行为必须是不可撤销且无条件的,并且租船方确认该支付金额是合理的,这一点是考虑到船主在防范因租船方未能履行本宪章所规定的义务的潜在风险方面的合法利益而做出的决定。为了消除任何疑问,本宪章的终止也是符合相关规定的。

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

不得损害任何租赁文件中的条款效力,这些条款明确规定了在本宪章终止或取消之后仍然有效。

 

第34条——分娩前的权益

 

34.1 关于每一个产前步骤:

 

(a) 在业主(作为买方)按照协议约定支付每一笔预付款项后,利息将在预付款项的金额上逐日计算,该利息适用于预付款项的各个还款期;

 

(b) 关于每期预付款的利息计算方式如下:

 

相关的预支款项金额

 

x

 

适用利率

 

x

 

相关期限内的天数
360

 

34.2 根据《合同协议》第19条的规定,在交付项目的实施过程中,利息应按照该项目的适用期限内的日利率,从交付项目的金额中逐日计算并累积。

 

34.3 根据第34.1条和34.2条规定的所有应得利益的总和。 (“分娩前的权益”)这些款项应由租船方一次性支付给船主。

 

(a) 如果船只未能按时交付的话卖方们在预定交付日期(或双方约定的其他日期),向业主支付相关款项,同时在第一付款日一并支付首期租约费用;或者

 

(b) 在其他所有情况下在业主提出要求后的三个工作日内完成。

 

第35条——船舶的交付与租约条款

 

35.1 这份宪章是关于该船舶的出售、购买及租赁协议的一部分,属于租赁文件之一。

 

35.2 业主将船舶出租给承租人的义务,是以以下条件为前提的:

 

(a) 根据造船合同,卖方将船舶交付给买方,而买方也正式接受了该船舶。

 

(b) 根据协议,船舶的交付以及船主作为购买方的接受行为;

 

(c) 在启动日期之后五天内的任何时间,该船舶必须交付给初始次级租约的承租方,并且得到其接受;

 

2

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(d) 自本协议生效日起,至协议期限结束之日(包括该日)为止,没有发生任何可能导致协议终止的情况或事件。

 

(e) 第46条中所包含的声明与保证陈述与保证在本文签署之日及之后每个日期上均保持真实无误,直至宪章期限的最后一天为止。

 

(f) 交付应在取消日期或之前完成;并且

 

(g) 业主们已经从租约持有人那里收到了相应的款项:

 

(i) 根据《谅解备忘录》第19条(c)(iii)款的规定,在每部分所规定的相关时间,需提交附件2中A部分至F部分所列举的文件或证据。这些文件或证据在形式与内容上都必须符合所有方的要求;同时,每种情况下都需要以能够满足所有方要求的格式呈现。

 

(ii) 在合同签订之日以及在此之前或同时,业主们必须签署一份具有明确日期和时间的协议副本,以证明船舶的交付情况;此外,还需签署一份具有明确日期和时间的验收证书。上述文件或证据的内容必须符合附件2第G部分的要求,且其形式也必须符合要求。

 

如果附件2中列出的任何文件不是以英语撰写的,那么在这些文件旁边必须附上一份经过认证的英语翻译版本。这一点在业主有要求的情况下是必须执行的。

 

35.3 第35.2条中规定的前提条件,只是为了业主们的利益而设立的。这些条件可以由业主们完全或部分地放弃或推迟执行,也可以附带某些条件来执行。

 

35.4 在根据租船合同,卖方将船舶交付给买方时,该船舶即被视为已交付给租船人,并且租船人无需任何保留即可接受该船舶。从租船合同签署当日起,租船人便有权占有并使用该船舶,且必须遵循本租船合同的各项条款与条件。

 

35.5 在船舶交付时,作为租约开始的证据,租船方应签署并交付验收证书给船主。租船方应被视为已接受该船舶,租约开始生效。即使由于某种原因,验收证书并未被签署,或者租船方当时并未实际接管船舶,也应视为租约已经开始生效。

 

35.6 租船人不得以任何理由拒绝接受根据租船合同交付的船舶。一旦船舶按照协议条款从卖方手中交付给船主(作为买方),船主便不再负有任何责任,包括但不限於利润损失或任何其他相关损失。

 

(a) 直接或间接由船舶存在的任何缺陷或声称的缺陷引起——包括但不限于船舶的适航性、可销售性、分类状况、设计、质量、操作性能、容量或适用性方面的问题;或者船舶本身的故障。

 

3

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(b) 由于《宪章》生效期的开始出现任何延迟,或者《宪章》生效期根本无法开始所致。

 

35.7 船主没有义务在交付时向租船人交付船上所有储存的燃料、未使用的润滑油、液压油以及润滑脂,除非这些物品在交付时已经存在于船上。船主不对这些燃料、润滑油、液压油及润滑脂的质量、数量或适用性负责,租船人也不得对这些物品提出任何索赔。

 

35.8 租船方应在附表2第H部分中规定的期限内,以符合租船方要求的格式和内容,使租船方的负责人能够接受这些条款。

 

第36条——安静的使用权

 

前提是,没有发生任何终止条款规定的情形,且也没有出现任何损失或破坏情况。在此情况下,业主同意在租赁期内不得干扰或妨碍租船方对船舶的合法使用、占有以及安静的享用水域。业主应确保以下几点:

 

(a) 如果租约持有人经第三方认可的子租约持有人提出要求,则业主、租约持有人以及该认可的子租约持有人之间应签订一份关于安静使用的协议。该协议的条款应由相关各方在合理的前提下协商确定。

 

(b) 任何抵押权人都应签署一份有利于出租人的占有确认书,并将该文件交付给出租人和出租人双方都能接受的形式进行签署和交付。

 

第37条——特许权

 

37.1 基于所有方同意在租船人的请求下,根据购船协议从卖方(即租船人的附属公司)购买船只,并随后将该船只出租给租船人这一条件,双方在此达成如下约定。同时,考虑到其他合理的补偿措施以及租船人对此所认可的适当补偿方式,租船人特此不可撤销且无条件地同意按照本租船协议的条款,向所有方支付租金及其他应支付的款项。

 

37.2 自交付之日起,租船人应以季度分期付款的方式,在每季度的第二十日向租船人支付应缴款项。那个每个日历月中的那一天,都位于起始日期之后三个月的间隔时间内(每个这样的日子,称为“……”)。付款日期不过,还有一点需要说明:

 

(a) Charterhire的第一期付款将在第二十日进行支付。那个即开学日所在日历月的第三个月的这一天(不包括开学日所在的那个日历月)。“首次付款日期“); 以及

 

(b) Charterhire的最终付款将在特许期最后一天进行支付。

 

37.3 对于每个付款日期,Charterhire的分期付款应包括以下内容:

 

 

4

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(a) 根据第47.1(x)(ii)(A)条的规定,Charterhire的资本要素可以预先支付。修正了Charterhire条款的规定)这一金额相当于总固定租船费额的1/40;

 

(b) Charterhire的一个可变要素(“可变租赁条款该利息的计算方式是将适用的利率应用于上一个支付日期时的未偿还本金余额(或者,对于仅涉及第一期付款的情况,则是融资金额)。计算过程中,需要依据相关期限内的实际天数来进行计算。

 

37.3A 为了确定任何期限的利率:

 

(a) 如果某个相关期限没有对应的SOFR数据,那么适用的参考利率将采用与该期限长度相同的期限内的插值计算得出的SOFR数据作为基准;

 

(b) 如果某个相关期限没有可用的SOFR数据,且无法计算出该期限的插值值,那么适用的参考利率将采用历史期限的SOFR数据。

 

(c) 如果上述第(b)款适用,但没有任何与相关期限相对应的历史SOFR数据,那么适用的参考利率应为与该期限长度相同的经插值处理的历史SOFR数据所计算出的利率;

 

(d) 如果上述第(c)款适用,但无法计算出插值后的历史期限SOFR值,那么该期限将不设定参考利率。此时,以下第38.3条适用于该期限的相应分期付款,或者该期限内的任何部分未偿还资本余额。

 

37.4 任何到期应付的预提利息和租赁费用,都应在当日通过自有资金进行支付,且必须在北京时间下午4点之前由所有者收到。如果某些付款的到期日不是工作日,那么这些款项应安排在前一个工作日支付。

 

37.5 根据本租约,支付预交付用权益以及租赁费的时间至关重要,租方必须在规定的时间内完成这些付款。

 

37.6 所有与分娩相关利息的支付、租约费用以及其他应支付的款项,均应以美元支付。

 

37.7 所有与预交付相关费用的支付,以及租约租金和其他应付款项,都应由租约出租方按照业主不时书面指定的银行账户进行支付。

 

37.8 在交付前利息、租约相关费用以及其他根据此租约产生的款项支付事宜,均由租约双方承担风险,直到这些款项被业主收到为止。

 

37.9 该船舶在任何情况下均不得被视为已脱离租赁关系。租船方支付交货前利息、租赁费用以及本租约中规定的其他应付款项(包括但不限于终止赔偿金)的义务,无论在何种情况下都必须是绝对且无条件履行的。无论出现何种情况,这些义务都不会受到影响,这些情况包括但不限于:

 

 

5

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(a) 租约双方在任何时候都可能拥有对业主或其他方的任何索赔、反索赔、赔偿、防御措施、请求或任何其他权利。这些权利的产生原因可以是多种多样的,包括但不限于业主在本租约或业主与租约双方之间存在的任何其他协议中作出的任何行为、疏忽或违约行为。

 

(a) 对租约双方的任何债务或义务进行任何修改、延长、宽恕或其他处理;或者出售、交换、解除或放弃任何用于偿还此类债务的担保物,或以其他方式处置该担保物。

 

(b) 任何关于船只所有权的缺陷或负担,以及因优先权或其他原因导致的船只所有权的丧失;

 

(c) 船舶的适航性、状况、价值、设计、可销售性以及使用性能存在任何缺陷;或者该船舶不适合从事某些特定类型的运输业务,也不符合相关司法管辖区的注册或登记手续要求;

 

(d) 如果终止条款或其任何部分仍未履行,那么船舶将被认定为全损,或者遭受任何形式的损害,或者被没收,或者由军方或其他机构进行出售。

 

(e) 对船舶进行任何形式的扣押、查封、征用或限制;或者禁止、妨碍或中断租船人使用或占有该船舶的行为。不过,如果这种扣押、查封或限制完全是由于船主的错误造成的,那么这种情况除外。

 

(f) 租船人及其他相关方所面临的任何破产、清算、重组、调整、解散或类似程序;

 

(g) 任何无效性、不可执行性、缺乏必要授权或其他缺陷,以及任何一方未能履行或遵守本宪章或租赁文件中的任何条款和规定的情况;

 

(h) 业主们依据本宪章或任何根据本宪章签署或即将签署的租赁协议来行使或试图行使自己的权利;

 

(i) 由于船员或管理人员的失职或失误、火灾、机械故障、损坏、事故、货物缺陷或其他任何原因,导致船舶无法正常使用。这些原因若没有本条款的规定,可能会致使租船合同中的各项义务被终止或以某种方式受到影响;或者

 

(j) 由于任何病毒或其他高度传染性疾病的爆发(包括2019年新型冠状病毒),导致船舶使用的任何中断、延迟或混乱情况。这些疾病包括但不限于以下几种:

 

(i) 港口的关闭;

 

(ii) 对停靠或经过某些港口的船只所实施的禁止或限制措施;

 

(iii) 人员流动受到限制,或者劳动力短缺,这些因素都可能影响船舶的运营或港口的运作(包括货物装卸作业);

 

 

6

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(iv) 与船舶、货物、船员或相关港口人员相关的检疫规定;

 

(v) 对船舶进行熏蒸或清洁处理;或者

 

(vi) 任何船舶的租船人或管理人提出的任何索赔要求,即声称由于此类病毒的爆发,船舶根据相关租船协议或管理协议发生了不可抗力事件或终止事件(无论其被称为何种情况)。

 

37.10 所有印花税、增值税(包括但不仅限于商品和服务税)、预扣税以及其他各类税费,以及与进出口相关的所有其他类似费用。这些费用可能会被征收或收取。

 

(a) 本宪章的适用范围涵盖租赁行为以及根据本宪章需支付的所有其他款项,还包括这些款项的支付给业主的过程;

 

(b) 该船舶的进出口、购买、运营、交付以及再次交付事宜。

 

应由租船人承担相关费用。

 

37.11 如果适用,租船方应缴纳针对任何租船合同所征收的增值税及其他类似税种。这些税费应计入相关金额中,并在付款时一并支付。如果因以下原因而产生此类税费:(i) 船主注册在中国人民共和国境内;(ii) 在中国人民共和国境内引入或修改了相关法律,或者在中国人民共和国境内对相关法律的解释或适用方式发生了变更(以下简称“相关因素”)。税收改革在业主和租约签订方已经尽到了合理努力来减轻这些税收变更带来的负面影响(尽管这可能需要付出租约签订方的代价)之后,如果业主再次通知租约签订方这些税收变更已经发生,那么这些税收变更仍然具有相同的效力。在这种情况下,租约签订方有权在收到业主的通知后三十天内支付规定的出售价格给业主。同时,本租约将根据第51.4条所规定的程序终止。

 

第38条——利率及违约利息的变更

 

38.1 如果在任何期限的报告时间之前,业主们确定(该决定应具有最终性和约束力),他们用于支付该期限相关款项的资金成本,或者该期限内的未偿还资本余额或其中的任何部分,将超过市场中断率。在这种情况下,业主应立即通知租船人,并适用第38.3条中关于该期限未偿还资本余额或其中任何部分的规定。

 

38.2 在根据上述第38.1条所述的通知发出后,如果船主和租船方有此要求,双方应真诚地进行协商(协商期限不超过三十天),以共同确定一个适用于该租赁期的利率计算方式。除非违反第38.5条的规定,否则根据本条款所确定的任何替代或替换的计算方式,必须在双方事先书面同意的情况下才具有约束力。

 

 

7

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

38.3 如果:

 

(a) 此条款38.3依据条款37.3A和条款38.1的规定而适用;或者

 

(b) 根据上述第38.2条条款,并未提出或达成更换基线的相关协议;或者

 

(c) 根据第38.5条条款,对租赁文件的条款进行修改或放弃并非双方共同同意的事宜。

 

适用的利率是指年利率,该利率由以下各项相加得出:

 

(i) 边缘地带,以及

 

(ii) 资金成本已由所有者确认并通知,同时拥有者与相关方在适当时候提供了必要的支持性证据。该资金成本指的是与相应分期付款相关的年利息率,或者是在相关期限内存在的未偿还资本余额或其部分所对应的利息率(具体数值由所有者根据实际情况确定)。

 

但前提是,如果根据第(ii)项规定的费率低于零,则该费率应被视为零。双方同意,租船方有权在租船方依据本条款38.3发出通知后三十天内,向船主支付相应的强制销售价格。同时,本租船合同将根据第51.4条规定的程序终止。

 

38.4 如果根据第38.1条的规定,本条款第38.4条仍然适用,而业主未在报告时间之前将相关期间的资金成本、未偿还资本余额或其任何部分通知给租船人,那么根据上述第38.3条(c)(ii)款的规定,这些费用应被视为市场动荡时的资金成本。

 

38.5 如果与任何美元相关的最低租金条款发生变更,那么在租船方同意的情况下,船主有权对租赁文件中的条款进行任何修改或放弃某些条款内容(费用由租船方承担),这些修改或放弃应适用于以下情况:

 

(a) 规定使用替代参考利率来取代(或结合使用)上述公布的利率;

 

(b)

 

(i) 将任何租赁文件中的条款与所使用的替代利率保持一致;

 

(ii) 使得该替代参考利率能够用于计算本宪章规定的利息金额(包括为实现这一目的而需要进行的所有相关调整)。

 

(iii) 实施适用于该替换参考利率的市场惯例;

 

(iv) 为该替代参考利率提供适当的应急方案(以及应对市场波动的措施);或者

 

 

8

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(v) 调整定价策略,以在合理可行的范围内,减少或消除因采用该替代参考利率而引发的、一方向另一方转移经济价值的情况(如果相关提名机构已经正式指定、提名或推荐了某种调整方案或计算方法,那么调整就应根据该指定、提名或推荐来进行)。

 

在等待此类修改或放弃决定生效之前,如果替换参考利率被用于租赁文件中以计算利率,那么第38.3条条款仍适用于利率的计算。

 

38.6 如果租赁方或卖方在到期日未能支付本租赁协议或其他相关租赁文件所规定的款项,那么他们必须支付额外的利息。该额外利息的利率为每年2%,高于相应期限内的适用利率。如果逾期金额在非支付期间构成连续若干期的分期付款或未偿还本金(视具体情况而定),那么这些额外利息应自到期日开始逐日计算,直至实际支付之日为止。根据第38.6条规定的利息应在租赁方要求时立即支付。租船人与船主双方同意,这一违约率应与其债务金额相称。这一比例设定是考虑到船主在保护自身免受租船人违反本契约所定义务所带来的风险方面的正当利益而确定的。

 

38.7 根据本宪章所产生的所有利息(包括逾期利息)以及其他定期支付的款项,均应按日计算,且计算基础为实际经过的天数,年度为三百六十五天。

 

第39条——船舶的持有权

 

39.1 租船人未经船主事先书面同意,不得转让、抵押或质押船舶及其相关权益、收益、保险赔偿金等。同时,租船人不得允许任何担保权益的产生或存在(包括因船主违反本租约而产生的损害赔偿要求以及租船人依据本租约应获得的其他款项),除非是经允许的担保权益。

 

39.2 租船方应立即以书面形式通知所有相关方(包括但不限于船舶的初始租租方或其他租租方),告知他们该船舶属于船东的财产。同时,租船方应向船东提供该书面通知的副本,并提供足以证明该相关方已收到该通知的证据。此通知应由船东要求提交给相关方。

 

39.3 根据第39.4条的规定,如果船舶被扣押、没收、充公、滞留或从相关方的控制下夺走(无论是否出于任何强制手段、执行程序或其他法律程序),租船方应立即采取措施释放该船舶(可以通过提供保释金、安排担保等方式,或者采取其他合法手段来实施这一操作)。同时,租船方必须立即通知船舶的所有者,并负责赔偿所有者因重新接管或恢复对船舶的控制而遭受的所有损失、费用或成本。

 

9

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    在不损害前述条款及第54条的一般规定的情况下船舶的出售各托运人同意对货主承担因船长、船员或代理人签署提单或其他文件而引发的所有后果或责任进行赔偿。

 

39.4 如果该船舶仅因船主的直接行为或疏忽而被扣押、没收或滞留,且这些原因并非由任何次级租户、相关人士或其他集团成员(或其附属公司)的过失或故意行为所导致的,那么船主应承担费用,采取一切合理措施,确保在合理的时间内释放该船舶。

 

39.5 租船人应支付并履行所有相关义务与责任,确保初始次级租船人或任何其他次级租船人也能支付这些款项。租船人应采取一切必要措施,防止船舶被扣押(无论是由于威胁还是其他原因)。同时,租船人还应确保次级租船人也采取相应措施来防止船舶被扣押。

 

第40条 – 保险

 

40.1 租船方应自行承担相关费用,确保船舶在租船期间始终享有有效的保险保障。

 

(a) 以美元计算;

 

(b) 在发生火灾以及船舶和机械遭受损坏的情况下,还会涉及海上风险及战争风险(包括船只被阻塞或围困的情况)。上述保险金额应基于双方约定的标准确定,至少应高于以下数值中的较高者:(i) 如果船主提出要求,则按照当时船舶的市价;或者 (ii) 当时船舶未偿还债务金额的120%。

 

(c) 对于船舶的石油污染责任风险,赔偿金额应达到以下较高数值之一:(i) 国际海洋保险市场上当时可获得的最高级别保障金额;(ii) 不少于1万亿美元的金额。

 

(d) 在保护与赔偿保险项下,适用于该船舶的全部吨位。且所选择的保护与赔偿保险公司必须是国际保护与赔偿保险公司协会的成员,并且该保险公司必须得到船主的认可;

 

(e) 选择那些能够得到业主认可的顶级国际保险公司或承保人作为保险提供商;这些公司的标准普尔评级至少为BBB+级,穆迪评级至少为A级,或者AM Best评级至少为A-级,或者符合业主的其他要求。对于战争险业务而言,可以选择符合上述第(d)款要求的保险与赔偿俱乐部作为保险提供商。

 

(f) 以业主们能够接受的条件和形式进行。

 

40.2 除了第13条(a)项中规定的条款之外……保险与维修此外,租船方还应确保各项强制性保险能够顺利实施:

 

(a) 必须根据第(b)款的规定,将所有者、租船人以及经授权的管理者列为共同担保方。如果所有者有要求,还可以将所有者的融资机构也列为担保方。

 

10

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    只有那些被明确指定的被保险人才能获得保险,除非其他被指定为被保险人的人的利益也受到了限制:

 

(i) 关于船舶、机械以及战争险相关的强制性保险事项;

 

(A) 他们所承担的任何可证明的实际支出费用,这些费用属于可以向承保方追偿的索赔范围;以及

 

(B) 对于任何由第三方提出的责任索赔,只要保险条款提供了相应的赔偿保障(但仅适用于针对他们的索赔);并且

 

(ii) 关于任何用于保护和维护权益的强制性保险,这些保险公司有权在履行了对第三方所提出的索赔责任后,获得相应的赔偿。

 

所有其他被指定的保证人或共同保证人都已书面承诺:无论何种可扣除的费用,都应按照各保证人或共同保证人所提出的或支付的总索赔金额比例,在租船人及其他被指定的保证人或共同保证人间进行分配。他们还将承担一切必要的责任,并提供所有必要的文件、证据和信息,以便业主及业主的融资方能够根据损失赔偿条款的规定,收回与强制性保险相关的任何应付款项。

 

(b) 当业主或业主的融资方(如果有的话)有此要求时:

 

(i) 关于火灾及其他常见的海上风险以及战争风险,请将业主的融资机构列为额外的被保障对象,以维护他们的权益。这些融资机构无需承担任何运营相关责任,并且享有完全豁免被代位求偿的权利。不过,这些融资机构无需负责支付与此类保险相关的保费、理赔金或其他费用;它们只拥有支付这些费用的权限。

 

(ii) 关于保护和赔偿风险方面,应在相关保护与赔偿条款规定的允许范围内,将业主融资机构列为附加承保人或共同承保人,以保障其权益;

 

(iii) 根据业主融资方和业主们共同批准的相关损失赔偿条款的规定,应分别确定业主融资方和业主们作为第一级损失赔偿对象和第二级损失赔偿对象。如果不存在融资方的话,那么业主们就可以作为第一级损失赔偿对象。具体赔偿方式则由业主들과业主融资方(如果有的话)共同决定,并遵循相关损失赔偿条款的规定进行安排。

 

(c) 规定:保险公司依据强制性保险条款,向业主及/或业主的融资方支付的款项,无需进行任何抵消、反请求、扣款或附加条件;

 

(d) 规定此类强制性保险应为首要保险,而业主或业主的融资方(如果有的话)无权对这类保险进行出资;

 

 

11

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(e) 规定,如果租船方未能提供损失证明,那么船主和/或船主融资方(如果有的话)可以代为提供此类证明;

 

(f) 规定,如果任何强制性保险被取消,或者保险条款发生重大变更,从而影响到业主和/或业主的融资方的利益(如果有的话),或者由于未支付保费而导致某些强制性保险失效,那么这种取消、变更或失效应在业主和/或业主的融资方收到保险公司关于此类取消、变更或失效的书面通知后三十天内才具有法律效力。

 

40.3 租船方应履行以下义务:

 

(a) 在交付日期前至少十五天(或双方约定的更短的时间),必须以书面形式通知所有保险合同的条款和条件,并将这些文件副本寄送给相关的保险公司以及负责办理该保险业务的经纪人或代理人。

 

(b) 在根据第40条定期办理强制性保险的任何时候,必须至少提前十五天(15日)通知相关保险公司或经纪人(或其他承保机构),同时必须提前通知负责承担此类保险责任的担保与赔偿协会,以避免产生任何延误或纠纷。保险通知船主(以及任何相关的融资方),并告知他们那些提供保险服务的经纪人或其他保险公司,以及所有涉及保护、赔偿或战争风险的相关机构。同时,告知他们租船方希望与这些机构续保或获得新的保险合同的条款,并取得船主的批准。

 

(c) 在任何强制性保险到期之前至少七天内,必须确保该强制性保险能够在到期时按照本宪章的规定得到续保或重新投保。

 

(d) 确保那些获得批准的保险代理人,以及那些负责处理此类续保事务的海上保险与保障协会,在保险续保或新的保障条款生效之后,立即以书面形式将续保的相关条款和条件通知给相关业主(如果有的话,则同时通知其融资方)。

 

(e) 在强制性保险期限结束后,应尽快向船主提交一份承诺书。该承诺书需符合本宪章的要求,且必须在该期限结束后三十天内完成。此承诺书适用于根据第40.3(c)条重新办理的船舶相关保险事务。保险以及有关政策的副本,或经业主及/或业主的融资方(如果有的话)签字确认的相关文件。

 

40.4 租船方应确保所有保险公司和/或承保人,以及任何保险经纪人,向船主提供与需办理或续保的强制性保险相关的保单、保险条款和入港证明的副本(或根据船主的要求提供原件)。此外,这些文件还应包含保险公司和/或承保人的承诺声明,这些声明必须以船主和/或其融资方要求的格式呈现,其中包括关于以下内容的承诺:

 

 

12

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(a) 这些政策在发布后应立即包含一项关于赔偿损失的条款,以及一份符合本宪章和金融工具相关规定的转让通知条款。

 

(b) 他们将享有这些政策和保险带来的好处,这些政策和保险是由业主或业主的融资方(如果有的话)以及其它相关方根据所规定的损失赔偿条款来承担的。

 

(c) 他们将及时将他们所了解到的关于强制性保险条款的任何重大变化通知相关业主以及他们的融资方(如果有的话)。

 

(d) (i) 他们将在承诺函中明确表示,一旦发生相关强制保险的解除、费用增加或保险失效等情况,他们将立即通知船舶所有人及任何的融资方;

 

(e) 如果任何强制性保险是船舶保险计划的一部分,那么租船方应确保保险经纪人或主要保险公司向船主及船主融资方(如果有的话)保证:该保险经纪人或保险公司不会将因与船舶相关的索赔而获得的赔偿金额与那些属于同一保险计划下的其他船舶所应支付的保险费相抵消。租船方还放弃对相关保单或根据这些保单获得的资金的任何留置权;并且不会因为保险费或其他金额的未支付而取消这些强制性保险。此外,租船方应在船主及/或船主融资方的要求下,尽快为船舶单独办理一份保险手续(如果可行的话)。

 

40.5 租船方应确保,船舶所参与的任何保险及赔偿安排,以及战争险相关保障,都能为船主及其融资方(如果有的话)提供适当的保护。

 

(a) 在相关入港证书签发后,应立即提交该船舶的入港证明副本;

 

(b) 一份符合业主及业主的融资方(如果有的话)要求的格式要求的承诺书;该承诺书需经过相关协会的认可,或者采用协会规定的标准格式;

 

(c) 由相关认证机构出具的、关于该船舶的石油或其他环境敏感物质污染责任证明的正式副本。

 

40.6 租船人应确保所有与强制性保险相关的保单都提交给已获批准的保险代理人处进行保管(如果有的话),通过这些代理人来进行保险的办理或续保手续。

 

 

13

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

40.7 租船方应确保所有与强制性保险相关的保费或其他应付款项都能及时支付,并在船主要求时提供所有相关的收据。

 

40.8 租船方应确保,任何由保险或战争险协会要求的担保措施都能及时得到落实,并且始终保持有效的状态。

 

40.9 被保险人不得实施或避免实施任何可能导致义务保险无效、失效、可撤销或无法强制执行的行为;尤其是:

 

(a) 租船方应确保采取一切必要的措施,并满足所有与强制性保险相关的要求。此外,租船方的义务并不限于本条款第40条中所规定的内容。保险请确保强制性保险不会受到任何排除或限制条件的影响,而这些排除或限制条件并非由业主事先批准(除非这些排除或限制条件符合国际保护与赔偿协会的规定);

 

(b) 租船方不得对船舶的分类或相关分类机构进行任何修改。除非能够取得与经理人的承诺书形式大致相同的替代经理人承诺书,否则不得对船舶的经理人或运营方进行任何修改。当然,此类修改在必要时必须得到强制性保险合同的承保人、船舶所有人以及船舶融资方的同意。

 

(c) 租船方应确保,所有由负责保护及赔偿责任的协会要求的、用于为在美利坚合众国境内运营的船舶提供保障的季度航行申报文件及其他相关文件都能得到妥善编制。同时,租船方应立即向船主提供这些申报文件的副本,以及其有效的财务责任证明文件的副本。

 

(d) 租船方不得违反强制性保险条款和条件来使用该船舶,除非事先获得保险公司的同意,并满足保险公司提出的任何要求(如额外的保费等)。

 

40.10 租船人不得对任何强制性保险条款进行任何修改或同意实施此类修改;同时,租船人也不得在未获得船主及其融资方(如果有的话)的书面同意的情况下,放弃与强制性保险相关的任何权利。

 

40.11 租船人不得通过任何强制性保险来减轻、放弃或放弃任何索赔要求,无论是针对全损还是重大事故的索赔。租船人必须采取一切必要的措施,并提供所有必要的文件、证据和信息,以便船主能够随时收回因强制性保险而应支付的款项。

 

40.12 租船方应在承租方提出书面请求时向出租方提供相关文件副本(不过,在发生全损或重大事故的情况下,租船方无需承租方的请求即可立即提供上述文件副本)。

 

 

14

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(a) 所有与租船方之间的通信内容:

 

(i) 经过批准的经纪人;

 

(ii) 经过批准的保险和赔偿保险公司;以及/或者战争险保险公司。

 

(iii) 经批准的保险公司和/或承保人,这些机构直接或间接与以下事务相关:

 

(A) 出租人关于强制性保险方面的义务,包括但不限于所有必要的声明手续以及额外保费或续费费用的支付;以及

 

(B) 租船人与上述第(i)或(ii)款中提到的任何个人之间所达成的任何信用安排,这些安排完全或部分与履行或维护必要的保险责任有关;

 

(b) 在涉及船舶保险相关索赔的情况下,与任何相关方的任何沟通均须遵循相关规定。

 

40.13 租船方应立即向船主(或他们指定的任何其他人)提供以下资料:

 

(a) 所有者或所有者的财务负责人(或任何被指定的人士)为了以下目的而要求的任何信息:

 

(i) 从独立的海洋保险经纪人处获取或准备有关已实施或拟实施的强制性保险是否充分的报告;以及/或者

 

(ii) 办理、维护或续签第13条(a)项中提到的任何此类保险事务。保险与维修或第40条保险处理或考虑与此类保险相关的任何事务;以及

 

(b) 对于因船舶保险而产生的任何索赔案件,如果涉及到的各方之间的沟通记录副本数量超过最高赔偿金额的话,这些副本也需要被保存起来。

 

40.14 如果某项或多项强制性保险没有由国际级保险公司来承保和维护,或者是由船舶的所有者或租船人自己的保险公司或附属机构来承保的,那么租船人必须自行承担费用,确保相关保险公司能够全面开展再保险业务,并且这些再保险业务必须通过信誉良好、且能获得所有相关方认可的经纪人来进行。任何再保险合同都应包含一项“截流条款”,只要法律允许,且该条款的形式应得到船舶所有者及/或其金融投资者的认可。租船人还应确保主要保险的承保人能够在需要时,将每项再保险业务完全转移给相关的金融投资者。

 

40.15 租船方应在接到要求后,全额赔偿船主所承担的所有保险费及其他相关费用。如果船主提出要求,租船方还可以直接向相关的保险公司或经纪人支付这些费用。

 

 

15

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(a) 与实现、维护或续保船舶的无过错所有者权益保险相关的一切责任方,以及为应对船舶所面临的其他风险而购买的类似保护性船舶保险;和/或

 

(b) 与办理、维护或续期抵押权益保险相关的所有融资方(如果有的话),以及为船舶办理的附加风险保险、各种保护及赔偿保险。前提是,这些融资方在相关时间已向船舶所有者提供了某种形式的贷款支持,以便对船舶进行再融资。

 

在每种情况下,所支付的金额不得少于上述数值中的较大者。

 

(i) 不时提供的未偿还资本余额,占总额的120%;以及

 

(ii) 根据相关评估报告所确定的当时适用的市场价值,如果业主提出要求的话。

 

以及采用其他相关条款和条件;通过相应的保险公司进行保险;总体上的操作方式则由业主或业主的融资方(视具体情况而定)自行决定。

 

40.16 租船方应对船舶在任何时间发生的所有损失或损害承担全部责任,并负责赔偿船主因此遭受的损失(但船主无需通过保险赔偿来获得补偿)。不过,如果船舶仅遭受了合理的磨损,则无需由租船方负责赔偿。

 

40.17 租船方应赔偿所有者因获取由独立海洋保险经纪公司出具的详细报告而产生的任何费用。该报告应由所有者认可的、具备相关资格的保险经纪公司出具,并明确说明该公司对于所投保险种的充分性的意见。

 

(a) 当满足以下条件时,即可获得一份符合所有方要求的详细报告:即根据本宪章的附件2规定,必须取得一份令所有方满意的详细报告。

 

(b) 当船主在每年度内只要求出具一次如此详细的报告时,除非发生了终止合同的情况,否则此类报告可以在任何时间由租船方自行承担费用来取得;

 

(c) 在合同期间,如果业主认为保险条款发生了重大变化,或者出现了可能严重影响强制保险有效性的新情况,那么业主可以随时要求进行调整。

 

40.18 租船方应履行以下义务:

 

(a) 应自行承担费用为船舶购买保险,以防范那些被船主认为对于谨慎的船主或运营者来说有必要购买的各类风险(除了租船损失和潜在负债相关的保险)。这些风险包括与运输、管理、运营以及安全相关的风险。具体保险范围应由船主在通知时明确说明,同时还需考虑当时可用的保险覆盖范围以及同类船舶的运营惯例。

 

16

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    与该船舶相关的风险,通常由与该船舶类似或属于同一类型的船舶的所有者或运营方来承担保险责任。这些风险包括但不限於无辜所有者的利益保险、无辜所有者的附加风险保险、抵押人的利益保险以及抵押人的附加风险保险。不过,租赁损失和意外责任保险除外,因为这些保险可以由所有者在终止事件发生时或在该事件持续期间自行投保;

 

(b) 在接到要求后,我们将全力为业主提供赔偿,涵盖业主因其他保险所承担的所有保费及其他费用。这些其他保险包括那些与船舶的租赁相关保险,以及业主在终止事件发生时可能需要的临时责任保险。业主选择购买这些保险是出于必要考虑(考虑到现有保险覆盖范围以及同类船舶在运营、管理、操作和安全方面的市场惯例)。

 

第41条——与船舶相关的保修条款

 

41.1 双方明确同意并承认,船主并非该船舶的制造商或原供应商。作为购买方,船主是根据租约从卖方处购得了该船舶,并将其出租给租约持有人使用。对于该船舶(或其任何部分),船主并未向租约持有人提供任何条件、条款、担保或承诺。

 

41.2 所有关于该船舶(或其任何部分)的规格、质量、描述、可销售性以及是否适用于某种用途等相关的法律上的条件、条款或保证,均被明确排除在外。

 

41.3 租船方同意并承认,船主无需承担任何因船舶本身或其性能不足、使用或维护问题所导致的直接或间接产生的任何索赔、损失、损害、费用或其他类型的责任。因此,租船方不必履行支付任何租金、交货前利息或其他根据此租约应支付的义务的职责。

 

第42条——终止合同、重新交付货物以及全损处理

 

终止

 

42.1 根据第50.2条条款,当本租船合同因终止而失效时,租船人有义务在终止日期向船主支付终止费用。

 

(a) 在交付之前,如果船主应卖方的请求而签署了买卖协议,随后又终止了基于该买卖协议的船舶买卖交易;如果已经完成了交货前的转让手续,那么卖方应根据造船合同重新获得相应的权利,并且相关退款保证也应在合理可行的情况下尽快得到落实。

 

(b) 在交货之后(除非发生全损情况),

 

因此,各方同意如下条款:

 

 

17

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(i) 在不违反第42.9条(b)款规定的情况下,支付终止金额的义务是一种持续性的义务。该义务在租船合同终止后仍然有效,并且必须持续到该金额被无条件、全额支付为止。

 

(ii) 支付的终止赔偿金在金额上应该是合理的,这一点考虑到所有者的正当利益而言是必要的。所有者有权利保护自己免受因卖方或租船人未能履行《谅解备忘录》或本宪章中所规定的义务的后果。

 

(iii) 根据导致终止事件的性质,业主在收到卖方或租约持有人违反合同条款的通知后,有权要求对方支付赔偿金。此外,在某些特定情况下,业主还有权要求卖方或租约持有人支付约定的金额,但这些情况并不涉及合同的违约行为。

 

42.2 如果租户在终止日期未能支付任何到期款项,那么条款38.6将适用。此时,业主有权行使条款42.9和42.10中所规定的权利。

 

42.3 根据本租约的条款规定,当全额终止费用得到无条件且不可撤销的支付后,本租约即告终止。此时,船主应负责以租船人的成本,将船舶的法律所有权和实际所有权转移给租船人(或经船主批准的其代理人),这种转移是“现状不变”的方式进行的。在转移过程中,任何由船主或船主财务部门所产生或允许存在的抵押、债务或索赔都不得影响这一转让过程。此外,还需签署一份销售协议以及一份交付和接受的确认书,以证明此次转让的事实。其余的转让手续则应按照第54.1条的约定进行。

 

42.4 租船方承诺对船主在船舶所有权转移之前所面临的任何索赔负责,承担相应的赔偿义务。与关闭船主登记册相关的所有税费、公证费、领事费用以及其他相关成本和开支都将由租船方承担。

 

重新交付

 

42.5 如果根据租约条款,出租方需要将船舶安全归还给承租方,那么船舶应在承租方指定的安全且易于到达的锚地或停泊处被安全交付并接管。需要强调的是,这些指定地点不包括联合战争委员会所认定的任何战争区域。承租方应在必要时,至少提前30/20/10/5天通知承租方预计的交付日期和港口或地点;同时,还需在预计交付日期前至少5/3/2/1天发出正式通知。此后若船舶位置发生任何变化,应立即通知承租方。承租方应确保,在将船舶交付给承租方时,船舶处于良好状态。

 

 

18

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(a) 必须遵守相关的强制保险规定;

 

(b) 该船舶必须与其在起始日期时的状态相当,且没有任何附加条件或限制。同时,该船舶的证书必须有效且未过期,有效期至少持续三个月。此外,该船舶的船级必须完好无损,不得有任何影响其船级的损坏。该船舶的结构、状态、状况及船级必须与起始日期时的情况相同;除了因正常磨损而导致的轻微损坏外,其他任何损害都不应影响其船级。

 

(c) 已经通过她的五年专项检查或十年专项检查(如适用),并且后续的中期检查以及船厂维修工作也在租船方的时间和费用范围内完成,同时没有任何附加条件或限制:

 

(d) 能够符合经批准的分类协会的要求;并且

 

(e) 在进行为期5年的专项调查或10年的专项调查时(如适用),应由由租船方出资任命的验船师根据合理的要求来进行此项工作。

 

(f) 确保其调查周期保持最新状态,且交易及类证书的有效期限至少与第17栏中约定的期限一致;

 

(g) 货物应连同所有在交付时随船携带的备件和备用设备一起归还给业主。而在重新交付时船上存在的任何备件和备用设备,也应由业主免费接收。

 

(h) 不得有任何货物或担保权益占用该财产(除非是根据金融工具相关规定所授予的担保权益);

 

(i) 不得拥有任何船员或官员,除非主人另有指示;

 

(j) 不得持有任何特许状或任何其他雇佣关系(除非业主们希望继续保留现有的特许状,或者双方另有约定)。

 

(k) 其水下部件已经过充分防污处理,能够持续使用至下一次干船坞检修为止。

 

(l) 在租船期间,所有与船舶的使用、占有、操作、航行、润滑油的使用以及船舶的实际情况相关的资料,都必须重新交付给所有者。这些资料是否包含在租船人的设备、计算机或财产中,并不重要;重要的是必须将这些资料完整地移交出去。

 

(m) 该船舶上拥有的燃料储备足够多,足以使船舶按照目的地所在地区现行的所有燃油排放规定进行航行,其中包括国际海事组织(IMO)所制定的全球硫含量限制标准。

 

42.6 租船方保证,他们不会允许任何分租船方也不得允许任何分租船方让船舶开始航行(包括任何前期的压舱作业),尤其是那些无法在规定的时间内完成航行的航行。否则,根据第42条的要求,船舶将无法在规定的时间内被重新交付给租船方。终止合同、重新交付货物以及全损处理如果实际重新交付的时间晚于根据第42条所规定的重新交付日期,那么……终止合同、重新交付货物以及全损处理)“该条款”重新交付日期),租船人

 

19

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    应当支付上述金额,而不影响根据租赁协议应支付的任何其他款项(包括但根据第42条规定的款项)。终止合同、重新交付货物以及全损处理))需向船主支付租金。支付方式是从交付日期之后的第一天开始,持续至根据第42.5条条款重新交付船舶之日为止。所支付的租金金额应相当于以下较高金额的数值:

 

(a) 与该船舶类似类型的船只的包船价格,这一价格由船主委托的权威评估师来确定;

 

(b) 类似类型的船只的租赁市场价格,指的是与指数中所列出的那艘船属于同一类型的船只的价格。

 

为了明确起见,本宪章及其他租赁文件中的所有其他条款、条件及规定在該期间仍继续有效。

 

42.7 租船人应向船舶检验师提供一切必要的便利条件及进入船舶的权限,以便检验师能够顺利地对船舶进行检验。同时,租船人还应采取检验师所建议的一切措施,确保船舶能够按照第42.5条的规定被重新交付给租船人。在租船人确信所有相关条件均已满足之前,租船人没有义务接受船舶的重新交付。如果重新交付发生在租船期结束后,那么船舶将继续按照本租船合同的条款运营,直至重新交付完成。租船人保留向租船人追讨因未能按照本租船合同的规定重新交付船舶而产生的任何费用、损失或责任的权利(包括但不限于因船舶未能按约定时间重新交付而需要进行的维修费用)。

 

42.8 在船舶重新交付时,业主应免费接收船舶内的所有燃料舱、润滑油、未开封的物资、油漆、绳索以及其他消耗品和备件(但那些不属于集团旗下的第三方的物品除外)。

 

未支付终止款项

 

42.9 根据与各子租约持有人签订的协议条款,租约持有人同意:如果在终止日期未能支付终止款项,则租约持有人有权终止本协议。

 

(a) 在交货之前发生未付款情况的情况下:

 

(i) 此类未偿还金额的利息应按照第38.6条的规定进行计算。

 

(ii) 如果已执行了预交付协议,则船主有权(但并无义务)根据租赁文件的规定行使对船舶的所有权利,包括但不限于以下权利:

 

(A) 执行造船合同;

 

(B) 要求根据造船合同,将船舶直接从卖方手中交付给业主(为避免歧义,这种要求必须得到落实)。

 

20

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    这并不妨碍船主根据此租约从租船人处收回终止租金的权利。

 

(C) 按照造船合同的约定,享有相应的权利。同时,根据交货前的转让条款,可以通过出售、转让或转移等方式处置这些权利,但转让条件必须以公平合理的原则为准。此外,为避免任何误解,请务必注意第7条条款的内容。可强制执行性以及所有者的权力产前转让的相关条款仍将继续适用;

 

(D) 本宪章的终止方式是通过向宪章签订方发出书面通知来实现(不过,任何声明该宪章在终止后仍继续有效的内容,仍需按照其原有条款执行)。

 

(b) 在付款未按时完成的情况下,发生在交付之日或之后:

 

(i) 此类未偿还金额的利息应按照第38.6条的规定进行计算。

 

(ii) 租船方拥有使用该船舶的权利应立即终止。同时,租船方无需履行任何支付终止款项的义务,也无需承担其他根据租约所应履行的责任。租船方仅作为免费受托人持有该船舶,而无需收取任何费用。租船方必须确保船长及船员遵守所有人的指示和命令。此外,在所有人要求的条件下(由所有人全权决定),租船方有义务立即将该船舶送回所有人指定的安全港口或地点,且此操作产生的费用由租船方承担。需要强调的是,即便发生此类回运行为,所有人仍有权依据租约要求从租船方处收回终止款项。

 

(iii) 根据以下第(c)款和第(d)款以及第42.10条的规定,船主有权(由船主自行决定)按照需要来运营该船舶,并可以处置该船舶上的任何资产。这包括签订任何短期租约或其他形式的短期雇佣合同,但前提是这些合同不得干扰船舶的出售过程,包括相关的检查工作。当然,在此期间,船舶的收益应减去其运营成本(包括但不限于与燃料供应和润滑油相关的一切费用)。净交易收入) 应适用于终止条款以及租赁文件中所规定的其他应付款项,具体依据第66条的规定。资金的一般用途但前提是,如果使用该船只导致船主遭受损失,那么这些损失应当包含在第55条中所规定的赔偿范围内。赔偿费用/补偿金)将被添加到终止条款中;并且

 

(c) 业主有权(在自行决定的范围内)在终止日期之后立即以公平合理的条件将船舶出售给第三方。不过,租船人可以在终止日期之后不超过六十天的时间内,指定或找到一名购买者来购买该船舶。在提名期间,业主和租船人应尽合理努力来推广该船舶的销售,而业主则负责处理与出售相关的一切事务。

 

21

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    将该船只出售给指定的购买者,但必须满足以下所有条件:

 

(i) 被指定的购买方得到了所有者的认可(这种认可不应被不合理地推迟或拒绝);同时,

 

(ii) 被指定的采购方在支付完所有费用后所承担的价格,应等于或高于规定的终止金额(除非业主们另有约定)。

 

从任何此类销售中获得的净销售额(在扣除所有费用、税费、开支以及所有者因该销售而产生的其他成本和开支之后所得的金额)应用于减少终止金额,具体依据第66条“资金用途的一般规定”。如果净销售额不足以完全支付终止金额,则租船方仍需承担差额款项,而根据第38.6条的规定,剩余未支付的终止金额将继续产生逾期利息。

 

(d) 无论是否进行了任何销售努力,在提名期间或直到所有者购买程序完成之前(如第42.10条所述),或者直到第三方完成出售之前,租船方始终拥有以支付终止款的方式优先购买该船舶的权利。

 

42.10 船主可以在提名期结束后任何时候,通过书面通知告知租船人,船主有意保留该船舶,而非按照上述条款42.9(b)(iii)的规定将其出售。“业主自购在履行上述义务时,业主应首先获得该船舶的市场价值(扣除与出售船舶相关的所有佣金、税费及其他费用),然后将该价值用于减少截至通知日期所计算的终止金额。如果截至通知日期时,船舶的市场价值(扣除上述各项费用后)低于该终止金额,那么租船方仍需向业主支付差额款项,并且剩余未支付的终止金额将继续产生逾期利息。如果截至提名日期时,船舶的市场价值(扣除上述各项费用后)高于截至通知日期所计算的终止金额,那么业主应在收到通知后三十天内,按照条款66的规定,向租船方支付超出部分款项。资金的一般用途)。

 

全损

 

42.11 在租船期间,所有风险均由租船人承担,包括船舶发生的任何全损或其他损害。如果船舶在交付使用后成为全损,租船人应在全损支付日之前向船主支付终止费用(但需遵守第42.12条的规定)。一旦船主收到终止费用,本租船合同即告终止(不过,本租船合同中的其他条款仍有效)。但在该费用收到之前,尽管船舶已发生全损,租船人仍需继续承担所有租船费用及其他相关款项的责任。

 

 

22

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

42.12 业主(或根据相关损失赔偿条款规定而由业主的融资方所收到的资金)获得的任何全额赔偿款项,均应按照第66条的规定进行处理。资金的一般用途并且必须履行租船方支付终止金的义务,该金额应为船主或船主融资机构根据相关损失赔偿条款所收到的款项。不过需要明确的是,总损失赔偿款应始终按照第66条的规定进行使用。资金的一般用途租船方支付终止赔偿金的义务仍然有效,无论各保险公司是否同意承担该责任,或者是否出于善意对全损索赔提出争议。这一义务不会因此受到影响而消失。

 

42.13 如果船主(或根据相关损失赔偿条款规定由船主的融资方获得的赔偿金额)所收到的总额低于终止赔偿金额,那么租船方必须在损失赔偿之日支付该差额给船主。

 

42.14 在发生全损的情况下,船主没有义务向租船人提供替代船只。

 

第43条——费用与开支

 

43.1 在不损害出租方其他权利的前提下,承租方应在出租方提出书面要求后的三个工作日内,立即向出租方支付因未能按时收取租赁款项而产生的所有费用、开支,以及承租方因未能遵守本租赁协议中的各项条款和条件而所产生的其他费用。

 

43.2 各方应自行承担与本协议相关的所有费用与开支。包括但不仅限于谈判成本、检验费用、评估费用、合理且经正式记录的法律费用、保险报告费用、注册费用以及其他任何合理且经正式记录的费用。这些费用由出租人或出租人的法律顾问在准备、谈判、最终确定及执行与本协议或其他租赁文件相关的所有文件过程中产生的费用,均由承租人承担(无论租赁文件所涉及的交易是否真正完成)。

 

43.3 所有与船舶的购置、所有权登记相关而产生的费用,以及船主根据国旗国法律需要支付的各项费用(包括但不限于船舶登记费、吨位费,以及作为外国海事实体进行注册时所需支付的初始注册费、年度维护费用等),均由租船方承担。无论船舶是依据《租船合同》还是本《租约》交付的,上述费用均应由租船方负责支付。此外,如果国旗国有要求船主在相应司法管辖区设立实体或办事处,那么船主为设立和维持该实体或办事处所需支付的所有费用也应由租船方承担。租船方应在上述费用到期时立即向船主提供相关付款证明。

 

43.4 所有由船主在船舶所有权转移过程中产生的合理费用,包括但不限于法律相关费用,都应予以记录。这些费用应由船主承担。

 

23

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    根据第42条条款,租船方有义务将船舶交付给货主。终止合同、重新交付货物以及全损处理) 将由租船人承担。

 

43.5 如果:

 

(a) 租船方请求进行修改、放弃或同意相关条款(包括根据38.5条要求进行的修改或放弃行为,以处理已发生的公开价格替换事件);或者

 

(b) 租船方请求将该船舶重新注册到另一个国旗所属的国家。

 

租船方应在接到要求后,向船主偿还所有已发生的费用及开支(包括第三方法律费用)。这些费用是指船主在响应、评估、协商或履行相关请求或要求过程中所产生的一切合理费用。此外,还需偿还船主根据金融工具条款需支付的任何款项。

 

43.6 租船人应在接到要求时,向船主支付所有已记录的成本和费用(包括第三方法律费用)。这些成本和费用是指船主在行使或维护任何租赁文件所赋予的权利过程中产生的费用,包括但不限于船主为扣押或收回船舶而采取的行动,以及因签订租赁协议或行使相关权利而由船主提起或应对的所有诉讼所产生的费用。

 

43.7 尽管本文中有任何相反的规定,但租船方所提供的赔偿措施仍适用于船主们。即使违反了本租约的条款,或者根据本租约的规定导致租约终止,这些赔偿措施依然有效。

 

第44条——不得放弃任何权利

 

44.1 任何一方在履行本宪章或任何其他租赁文件中的条款与条件时,不得有任何疏忽、延迟、懈怠或不当行为。这样的行为不应被视为对该方权利的放弃,也不应阻止该方继续行使其他权利。同样,任何一方对某项权利的单独或部分行使,也不排除其继续行使该项权利的可能性。

 

44.2 本宪章或任何其他租赁文件所赋予任何一方的权利或救济措施,均不得排除其他法律所赋予的相同或类似的权力或救济措施。所有这些权利与救济措施应相互叠加,共同适用于各方当事人。

 

第45条——通知事项

 

45.1 根据本宪章的规定,任何需要送达、告知或发送的通知、证书、要求或其他文件,都必须以英文书写。此外,(不排斥使用其他有效的传递方式)如果通过挂号信或电子邮件将文件发送至以下地址或邮箱,那么该文件即被视为已妥善送达或发送:

 

(a) 致所有业主:

 

 

24

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

地址: 中国北京市朝阳区朝阳门北街20号兴业大厦21层。
  注意: 朱冠宇;毛东新;胡永强
  电子邮件: zhuguanyu@email.cib-leasing.com.cn;
madongxin@email.cib-leasing.com.cn;
huyongqiang@email.cib-leasing.com.cn
  电话: +86-15040622437

 

(b) 致租约持有人: 转寄给CENTRAL MARE INC.
       
      注意:安德烈亚斯·卢卡
      电子邮件:louka@loukapartners.com
      电话:+30 210 8128320

 

或者,如果任何一方变更了其地址或电子邮件地址,那么该方可以将新的地址或电子邮件地址通知给对方。

 

45.2 任何此类通知应视为已送达目标接收方:要么在通知被递送时(对于挂号信而言),要么在通知以可读形式被实际接收时(对于电子邮件而言)。如果通知在非工作日收到,或者接收时间超过下午5点,那么该通知应被视为在下一个工作日在该地点被送达。

 

第46条——陈述与保证

 

46.1 租船方在此日期起,对每一付款日期、开始日期以及每个付款日,均作出如下承诺和保证(但本条款中涉及或关于主要卖方或退款担保人的任何承诺或保证,仅基于租船方的了解而提供;对于主要卖方而言,此类承诺和保证仅限于造船合同第九条“质量保证”部分第1款所规定的保修期内的期限,并且可以在该条款的框架下进一步延长;而对于退款担保人而言,此类承诺和保证也仅限于保修期开始之前的时间)。

 

(a)

 

(i) (根据租约条款的规定)租约中所有已发行和未发行的股份,均由股东依法完全拥有并直接控制;同时…

 

(ii) 每位担保人都是由埃万杰洛斯·皮斯蒂奥利斯家族旗下的公司所控制的;

 

(b) 每位相关人士,或据其所知,所有被批准的次级租户,均在其注册地所在国家的法律框架下,已正式注册并合法存续;

 

(c) 每位相关人士或获批准的次级租户均具备法人资格,并已采取所有必要的行动,获得了所有必要的同意、批准、授权、许可证或许可文件。

 

(i) 执行其作为当事方的各项租赁协议;以及

 

 

25

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(ii) 履行其作为各方租赁协议签署方所承担的义务;

 

(d) 第46.1(c)条中所提到的所有同意、批准、许可、授权或许可证手续。陈述与保证) 这些条款仍然有效,也没有发生任何导致其中任何一项条款需要被撤销的情况;

 

(e) 所有租赁文件以及相关个人或获批准的分租方所参与的转租协议(具体情况如下),均受任何法律原则的限制,这些法律原则具体体现在根据第35.2条向业主提供的法律意见中。这些文件构成了相关个人或获批准的分租方的合法、有效且具有约束力的义务,这些义务可根据各自的条款以及适用于债权人权益的相关破产法的规定,对相应方产生约束力。

 

(f) 每位相关方(在以下第(ii)款的情况下,还包括被批准的次级租约持有人)在签署并履行与租赁协议相关的各项义务时,其所从事的交易不会与以下规定产生冲突:

 

(i) 任何适用于该实体的法律或法规(包括反洗钱法律、商业道德法律、制裁条款以及关于反垄断或勾结行为的法律,还有有关人权侵犯的法律);

 

(ii) 该相关方的宪法文件;以及

 

(iii) 任何对其或其任何资产具有约束力的协议或文件,或者任何构成违约或终止事件的协议或文件(无论以何种方式描述);

 

(g) 目前没有来自任何政府、半政府机构或公共部门的相关通知或要求,也没有任何声称有权对该船只进行任何操作或要求支付相关费用的机构或个人提出任何要求。

 

(h) 该船舶不存在任何抵押或留置权问题,除了那些被允许的担保权益之外;除了这些被允许的担保权益之外,没有任何第三方对该船舶、本租约或任何根据租约应支付的款项,以及/或其他租赁文件拥有任何担保权益、权利或要求。

 

(i) 该相关人士根据任何租赁协议所应支付的款项,可以由该相关人士自行支付,无需扣除或预扣任何根据相关司法管辖区的法律需缴纳的税款;

 

(j) 尚未对任何相关人士提起任何法律或行政方面的行动(包括但不限于涉及环境问题的索赔诉讼)。

 

(k) 每位相关人士均已缴纳了与其业务或(如适用)与船舶相关的所有应缴税款,除非这些税款存在合理的争议,并且相关人士有充足的资金来应对这些争议。

 

(l) 根据相关司法管辖区的法律规定,这份宪章或任何其他租赁文件无需进行注册、提交、公证或向任何法院或其他机构备案。

 

26

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    在该司法管辖区内,关于作为当事人的租赁文件,或者与这些租赁文件相关的交易,必须支付相应的印花税、注册费、公证费或其他类似税费。每位当事人所参与的租赁文件中规定的适用法律选择,以及该当事人同意将争议提交至相关法院或仲裁机构的约定,都是有效且具有约束力的,对当事人而言具有法律效力。

 

(m) 无论是相关个人还是其任何资产,均无权基于主权或其他理由而免于承担任何法律诉讼或程序(这包括但不限於诉讼、判决前的财产扣押、执行或其他强制措施)。

 

(n) 每位相关方在作为签约方的各项租赁协议中所承担的义务,均属于该相关方的直接、普遍且无条件的责任,且这些义务具有最低限度的强制性。同等条件下除那些依法必须享有优先权、而非基于任何合同关系而享有的债权外,其他所有当前及未来的无担保、无优先权的债权人仍有权获得清偿。

 

(o) 在遵守相关法律限制和完美要求的前提下,每份租赁协议都会产生一种担保权益——这种担保权益的排序和优先级也是事先明确规定的。

 

(p) 租船方及任何其他相关方均不属于美国税务义务人;同时,他们也未在英国或美国设立任何营业场所。

 

(q) 所有相关人士、获批准的管理者、次级租户,以及集团内的任何成员均不在范围内。那个头号销售员或退款担保人

 

(i) 属于被禁止的人士;

 

(ii) 由被禁止的人士拥有或控制,或者代表该人士行事,或为了该人士的利益而行事;

 

(iii) 拥有或控制着被禁止的人士;或者

 

(iv) 该机构聘用了被禁止担任董事、高管或员工的个人作为其成员;

 

(r) 上述相关人士及其各自的董事、高级管理人员和员工,均不…那个头号销售员退款担保人或任何次级租户都违反了相关的制裁法规。这些次级租户中,没有一家曾经或目前正在接受关于制裁法规遵守情况的调查;也没有一家收到过相关通知,或者意识到有任何针对他们的索赔、诉讼或仲裁行为。此外,这些次级租户也没有采取任何措施来规避制裁法规的适用。

 

(s) 上述相关人士中,没有任何一个人……那个头号销售员或退款担保人如果违反了任何反洗钱法律、反恐融资法律以及商业道德法规,那么相关责任人必须建立并维护有效的系统、控制措施、政策与程序来应对这些问题。

 

(i) 预防和侦查贿赂、腐败行为、洗钱以及恐怖主义融资等犯罪活动;

 

 

27

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(ii) 推动并确保遵守反洗钱法、反恐融资法以及商业道德相关法律的规定。这包括确保账簿和记录准确无误,并尽最大努力确保各分支机构在代表相关人士行事时遵守上述法律。

 

(t) 与任何可转让的子特许协议相关的内容:

 

(i) 提供给所有者的每一份该可转让子特许证都是该文件的真实、完整的副本,且该文件并未经过任何修改、补充或更改。

 

(ii) 每项可转让子协议的终止和/或暂停条款均符合该子协议生效时的市场惯例;

 

(iii) 每一位初始次承租人或任何其他获批准的次承租人均已了解本租约中所规定的各项交易内容;同时,他们也均知晓相关条款的规定。

 

(iv) 关于任何事项可分配的子宪章(A) 那些条款要求必须获得相关批准的分租方的同意才能进行转让的情况;(B) 那些禁止转让的条款;(C) 当适用法律要求必须获得相关批准的分租方的同意才能进行转让时。初始次级租约的承租方或任何其他获批准的次级承租方,均已同意或将在适当情况下同意由租约持有人将其在初始次级租约或相应可转让次级租约项下的一切权利、利益及收益转让给租约持有人。这一转让是根据一般转让条款进行的。(为避免误解,根据一般转让条款的规定,租约持有人在收到相关批准次级承租方签署的相关确认文件后,即视为已履行本款规定的义务,这些确认文件中明确包含了对前述转让行为的同意。)

 

(u) 该船只不得被用于任何违反以下规定的行为:(i) 违反任何制裁措施;特别是,该船只不得被用于或供给那些属于制裁对象的一方使用,或者被用于那些可能被视为违反联合国、欧盟、美国、英国或中华人民共和国所实施的制裁或抵制行为的地区或国家。(不过,根据初始租约,由初始租船方对船只进行使用的行为,不应被视为违反或违背中华人民共和国所实施的制裁或抵制措施。);(ii) 导致保险文件中的任何制裁限制或排除条款的生效。

 

(v) 在任何情况下,上述相关人士及其所有资产均无权享有因主权豁免或其他原因而免于抵销、法律诉讼、判决前的财产扣押以及其他形式的判决执行的权利。

 

(w) 所有相关人士均不存在破产、无力偿债或处于清算、破产或管理状态的情况;同时,他们也不处于任何正式或非正式的债务解决或破产程序中(包括但不限于第50.1(g)条中所提到的那些程序)。

 

28

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    包括提出启动相关程序的申请在内的一切疑虑均已消除。此外,对于任何相关人士或其全部或大部分资产而言,尚未任命任何接管人、行政接管人、管理人、清算人、受托人或其他类似职务人员。

 

(x) 任何终止事件都不会持续下去,或者不太可能因本协议或任何其他租赁文件的签署与履行而产生。

 

(y) 任何相关人士(或代表相关人士)向所有者提供的所有事实信息,在提供时或信息被陈述时的那一刻,均具有真实性和准确性。

 

(z) 以下这些事件均未发生:

 

(i) 租约签订方未按照初始分租协议中的条款履行相应义务;

 

(ii) 任何相关方违反任何制裁措施的行为。那个头号销售员或退款担保人以及

 

(iii) 在租约期限开始之后,如果发生任何事故或情况(包括因任何原因导致的船舶损坏,这些损坏可能导致船舶需要维修),且此类事故或情况属于重大事故范畴,但并未按照租赁协议的规定进行处理的话(包括但不限于违反第39条的规定),则相关责任应由出租方承担。持有船只以及一般分配规则);

 

(aa) 所有与船舶的所有权、运营和管理相关的法律法规,以及每位相关人员的业务活动(包括当前正在进行的业务,以及未来可能进行的业务)均得到了遵守;

 

(bb) 关于该船舶,没有任何相关方提出了任何环境方面的索赔要求;而这些索赔金额要么超过190万美元,要么具有或很可能产生重大不利影响。

 

(cc) 尚未发生任何环境事故,也没有人声称发生了可能造成严重不利影响的环境事故;同时,目前也没有人声称自己受到了此类环境事故的影响。

 

(dd) 关于造船合同以及退款保证的相关事宜:

 

(i) 提供给业主的《造船合同》副本以及《退款保证书》都是真实且完整的副本,其中没有任何修改、补充或更改内容,这些更改内容也没有被通知给业主。

 

(ii) 根据造船合同,卖方应支付给首席卖方的所有款项均已全额支付完毕,且无法撤销这一支付行为(相关收据已得到首席卖方的正式确认)。因此,卖方无需再向首席卖方支付任何剩余款项。超出上述规定的任何适用的宽限期;

 

(iii) 造船合同及退款保证条款仍然有效;

 

 

 

29

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(iv) 在造船合同以及相关船舶的纠纷中,售予方与卖方之间是否存在尚未解决的争议或待处理的付款请求,这些问题可能会对船东的利益产生不利影响。

 

(v) 退款担保方与卖家之间,关于退款担保的相关事宜,不存在未解决的争议或待处理的付款请求;

 

(vi) 所有卖方以及退款担保人都完全了解在交付前转让协议中规定的各项交易内容,并且同意将与造船合同相关的所有权利、利益和权益分别转让给相应的所有者。

 

(vii) 如第十条所述,上述主要销售方并未出现任何违约行为。买方取消、拒绝或终止交易的行为该造船合同的某项条款已失效,这使得卖方有权取消、撤销或终止该造船合同;

 

(viii) 第十一条中提到的卖方并未出现任何违约行为。买家违约该造船合同的某一部分已经履行完毕,从而赋予了相关方相应的权利。头号销售员撤销、终止或解除该造船合同。

 

第47条——承诺事项

 

47.1 租约签订方承诺,自本租约生效之日起至租约期限结束之日止,他们将遵守以下条款,或确保他人遵守这些条款(只要租约签订方有义务确保任何条款得到履行)。承诺/保证由任何并非直接隶属于股东所有的其他租船人,或头号卖主或退款担保人来负责确保上述条款的履行。需要注意的是,对于头号卖主而言,其责任仅限于造船合同第九条“质量保证”部分第1款所规定的保修期内的事项,且责任期限可根据该条款予以延长;而对于退款担保人而言,其责任则仅限于起始日期之前的部分。

 

(a) 在起始日期时,租船方应确保将船舶的全部法律所有权和实际占有权转移给船主,同时应免除所有担保权益,除非这些权益是根据租赁协议或金融文件所规定的,或者属于其他被允许的担保权益。

 

(b) 现将文件寄送给相关负责人:

 

(i) 在尽可能短的时间内完成此事,但无论如何,不得迟于租约每届财政年度结束后的一百八十(180)天内提交该财政年度的年度财务报表。上述财务报表应参照第(iii)项或(v)项规定的格式进行编制,并需经过股东审核的合并年度财务报表的审核程序。

 

(ii) 应在每个半年度结束后九十天内完成未经审计的半年度财务报表的编制,但无论如何,不得迟于该期限。上述半年度财务报表指的是在股东的经过审计的合并财务报表中所述的那一整个半年度内的数据。

 

(iii) 在每届财务年度结束后尽快提交相关报表,但无论如何不得迟于180天后。这些报表应包含该担保人在该财务年度内的合并年度财务报表。

 

 

30

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(iv) 必须在每个半年度结束后九十天内完成,但无论如何,不得迟于该期限。每个担保人在该半年度内的半年合并财务报表,必须由该担保人至少一名高级职员审核确认其准确性。

 

如果上述任何陈述不是用英语撰写的,那么这些陈述必须附有英文翻译。根据本段规定提交的每一套财务报表都应遵循美国通用的会计原则进行编制,并由相关公司的授权官员签字确认,以证明这些报表能够真实、公正地反映该公司在相关日期的财务状况和运营情况(如果是未经审计的报表,则必须得到相关官员的认可,证明其能够公正地反映实际情况)。

 

(c) 他们应在将这些文件寄送给各股东或债权人时,同时提供所有与这些特别股东大会相关的通知和会议记录的副本。这些文件应寄送给各托运人或各担保人所对应的股东或债权人,除非这些文件已经公开可供查阅;

 

(d) 一旦得知这些问题的详细信息,他们将立即通知相关负责人。

 

(i) 任何与涉嫌或实际违反现行或待实施的制裁条款及反洗钱法律相关的诉讼、仲裁或行政程序或调查,这些纠纷可能涉及相关人士、获批准的管理人员、次级租户以及集团的其他成员。那个头号销售员或退款担保人;

 

(ii) 与上述第(i)款未提及的任何事项相关的任何诉讼、仲裁或行政程序或调查(包括与涉嫌或实际违反ISM规则或ISPS规则的 관련人员相关的程序或调查)。那个头号销售员或退款担保人以及

 

(iii) 已经发生的任何终止事件或潜在的终止事件(以及为解决问题而采取的措施,如果有的话);

 

(e) 一旦业主提出请求,他们将会立即向业主提供一份由相关官员签署的证明文件,证明并未发生任何终止事件;如果确实发生了终止事件,那么该证明文件还将详细说明终止事件的具体性质,以及为解决问题所采取的措施。

 

(f) 他们将确保彼此相关的人员能够随时获得并续签所有必要的同意、批准、授权、许可证或许可文件,这些文件来自各种监管机构或当局。同时,他们还将提供这些文件的副本。所有这些操作都涉及各租赁文件中所规定的交易内容(包括但不限于出售、租借和运营该船舶)。

 

(g) 他们不得,也不得促使任何相关方在作为当事人的任何租赁文件中创设、承担或允许存在任何形式的担保权益(除非是允许的担保权益)。如果适用,则更不得让该相关方对船舶享有任何担保权益。

 

(h) 他们必须自行承担相关费用,并确保每一位相关人士都能做到这一点。

 

 

31

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(i) 采取一切合理措施,以确保该相关方作为当事人的任何租赁文件能够合法地产生该相关方所声称产生的义务和担保权益;

 

(ii) 在不限制第(i)款的一般性要求的前提下,相关方应立即向所有相关司法管辖区的法院或当局登记、提交、记录或注册与其相关的任何租赁文件;支付所有相关司法管辖区中与这些租赁文件相关的印花税、注册费或其他类似税费;发出必要的通知,或采取任何其他必要措施,以确保这些租赁文件具有法律效力、可强制执行或被作为证据使用,或者确保相关方所创设的任何担保权益的优先权得到保障。

 

(i) 关于最初的子特许协议或任何后续批准的子特许协议:

 

(i) 他们应尽快通知所有相关方(但无论如何,不得晚于固定期限自然到期前九十天之日)。或者,如果相关的次级租约持有者根据条款规定申请延长租期,则通知时间应推迟到延长的期限到期日。此段内容适用于“(i)项”的规定。到期日期)以及所有由租户提出的证据。同时,相关的次级租约持有人是否打算并将会根据合同条款,延长初始次级租约或相关批准的后续次级租约的租赁期限,这一点也需要得到相关次级租约持有人不可撤销的确认。

 

(ii) 在初始分租合同的到期日或相应的批准后的分租合同到期日之前,他们必须向房东提供符合房东要求的文件和证据,证明该分租合同已按照其条款得到延长,或者已经签订了一份符合批准后续分租合同条件的替代分租合同。前提是始终遵循上述条件如果尚未签署任何替代的子特许协议,或者虽然已签署了一份替代的子特许协议,但该协议不符合“经批准的后续子特许协议”的条件,那么……

 

(A) 根据所有人的要求,租约承租方应在初始分租协议或相应的批准后的分租协议到期日或之前,向所有人支付200万美元的款项;

 

(B) 根据上述(A)项规定支付的该款项不得退还,必须用于指定的用途。按比例分配反对减少本协议项下应付的固定租约租金的未来分期付款金额;此类减额应视为出租方所支付的预付款(但这种情况会导致协议的无效)。毫无疑问,这样的金额并不会降低购买义务的价格;

 

(j) 他们将确保每一位相关人士在得知此类事件发生后,能够立即通知相关负责人(在适用的情况下)。

 

(i) 如第十条所述,主要销售商出现任何违约行为时……买方取消、拒绝或终止交易的行为关于造船合同的相关内容;

 

 

32

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(ii) 退款担保人在退款保证条款履行过程中出现任何违约行为;

 

(iii) 如文章中所述,卖方存在任何违约行为十一买家违约关于造船合同的相关内容;

 

(iv) 任何被批准的分租方或租约的签订方未能履行分租条款的行为;

 

(v) 任何导致租约终止或违约的事件,无论其名称如何,根据任何可转让的子租约条款,租约出租方或任何获授权的子租约出租方均有权终止该可转让的子租约。

 

(vi) 违反任何制裁措施;或

 

(vii) 任何可能导致终止的事件或实际发生的终止事件。

 

我们将随时向业主通报所有相关进展。如果业主提出要求,租户应提供由至少一名董事签名的证明文件,以表明不存在导致合同终止的情况。

 

(k) 他们一定会这样做,并且会确保每位相关人员在每个日历年的6月30日和12月31日,以及根据业主和/或业主的融资方(如果有的话)的要求,在接到请求后尽快提供任何相关的财务信息或其他资料。

 

(i) 关于该船舶的相关事宜(包括但不限于管理、检查、雇佣情况、船舶状况、等级记录、位置以及船舶的集中调度安排),并且在他们了解的范围内,经过充分调查后,还将相关信息提供给最初的转租人。

 

(ii) 任何子租约的条款与条件,以及与该子租约相关的其他信息;

 

(iii) 至于其他任何事项(包括但不限于,经他们充分调查后认为与初始次承租人相关的所有事项),如果业主或业主的融资方(如果有的话)在任何时候提出此类请求,或者根据相关租赁文件的条款,由持有该信息的人提供此类信息的话。

 

(l) 在不违反第47.1(t)条的前提下,各方应确保各自的相关方遵守所有与船舶及其建造、所有权、运营、管理及注册相关的规定,包括ISM规则、ISPS规则、各项环境法规以及船舶所属国家的法律。同时,各方还应确保技术经理、商业经理以及船舶本身持有有效的贸易证书及其他与船舶相关的文件,并遵守其他相关的法律法规。

 

(m) 该船舶应由获得认可的船级社进行最高级别的维护,并且必须不存在任何逾期检查、建议、资格要求或条件问题。

 

(n) 他们不得进行任何形式的合并、分割、重组或拆分操作,并且必须确保每位其他租船人及担保人都不得参与此类行为。

 

33

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    企业重组或所有权变更(仅适用于租船人及其他相关方),或者投票权的变更:

 

(i) 对于租约持有人或其他任何租约持有人而言,除非是依据本租约及/或其他相关协议的条款进行处置的话;

 

(ii) 对于担保人而言,除非在合并、分割、合并、分拆、重组、企业重建或表决权变更之后,它仍然作为独立的实体存在。关于这一点,请参阅第11.14条。金融契约/协议保证条款得到遵守;

 

(o) 他们会遵守相关规定,并会尽力确保彼此相关的人员、集团内的其他成员都能遵守这些规定。那个头号销售员退款担保人及所有次级租船人必须遵守与相关方、船舶及其建造、所有权、雇佣、运营、管理及注册相关的一切法规与规定,其中包括ISM规范、ISPS规范(包括维护ISSC)、所有环境相关法律、反洗钱法律、商业道德法律以及船舶注册地所在国的法律。此外,各次级租船人还必须制定并执行相应的合规政策,以落实制裁咨询机构的建议,确保遵守所有这些法律法规。同时,各次级租船人还应尽力确保彼此的相关方、集团成员以及其他次级租船人也遵守这些法律法规。

 

(i) 以符合美国和联合国制裁规定的方式开展其活动,具体条款见相关法规;

 

(ii) 拥有足够的资源,以确保其员工能够执行并遵守相关的制裁政策;这些资源可以包括直接招聘的人员、承包商以及普通员工等。

 

(iii) 确保子公司和关联企业遵守相关政策规定(如适用);

 

(iv) 具备相应的控制措施,以监控自动识别系统的应答器是否正常运作;

 

(v) 必须建立相应的控制措施,以对在这些地区装卸的货物进行筛查和评估,从而识别出那些存在高风险的情况;

 

(vi) 根据需要,应具备评估提单真实性的相关手段;

 

(vii) 具备符合制裁指南要求的管控机制;

 

(p) 无需违反第47.1(o)条的规定,他们将确保以下几点得以实现:

 

(i) 该设施不得由被禁止的人士建造、运营、管理或使用,也不得为被禁止的人士的利益而使用。

 

(ii) 该船只不得用于与任何被禁止的人士进行贸易,也不得以任何违反制裁规定的方式使用。

 

 

34

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(iii) 尽管本段有其他规定,但该船只不得进入任何被禁止的国家内的任何港口,也不得进入那些在该地区或国家内进行贸易可能会构成或被认为会违反制裁规定的区域或国家;

 

(iv) 该船舶不得以任何可能导致执行保险条款中的制裁限制或排除条款的方式进行交易;同样,也不得以任何可能导致相关人士或船主成为被禁止人士的方式进行交易。

 

(v) 每一份关于该船舶的租船合同都应包含一项条款,该项条款旨在使船主受益。该条款应落实第47.1(p)条中关于制裁措施的规定;同时,该条款还允许在违反制裁措施的情况下拒绝执行任何航行或作业命令,并禁止与任何被禁止的国家进行贸易活动。

 

(q) 他们需要确保该船舶的市场价值在以下情况下得到评估:

 

(i) 在不存在终止事件的情况下,租约期间应至少每年一次(即每个日历年的12月31日,或者业主们规定的其他日期)进行估值。租约双方应委托经认可的评估师出具估值报告,并将该报告提交给业主们。需要明确的是,该估值报告应不早于相关测试日期前30天之前出具(或者根据业主和租约双方的共同约定确定其他日期)。

 

(ii) 如果根据所有人的意见,出现任何可能影响该船舶或类似类型船舶价值的剧烈市场波动,那么根据所有人的请求,可以在任何时候进行报告。不过,无论如何,每年进行的报告次数不得超过一次。此外,还需要根据上述第(i)项规定所要求的报告。

 

(iii) 在业主提出请求时,无论何时均可进行此类操作(前提是业主的行为符合合理原则)。不过,前提是船舶的当前市场价值低于现有资本余额的118%;同时,这一操作必须得到业主的同意。

 

(iv) 在持续发生的终止事件发生时,经所有者请求,可以随时采取相应措施。

 

在上述每种情况下,租赁方都应承担由经认可的评估师在进行相关评估时所产生的各项费用,或者向业主退还这些费用(具体取决于实际情况)。

 

(r) 他们应立即通知业主以下事项:

 

(i) 对船舶的类别状态、港口国监督情况以及检查记录的任何更改这可能会对所有者的利益产生不利影响。;

 

(ii) 一旦他们意识到这种情况,那么关于该船舶或任何环境事件相关的、针对租船方或任何次级租船方的任何环境索赔都将立即被提出。

 

 

35

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(iii) 如果担保方及其旗下企业的规模发生重大变化,或者进行任何类型的重组,但前提是相关担保方已经按照相关上市规则发布了相关公告。在这种情况下,该公告即被视为满足了本段规定的通知要求。

 

(iv) 对该船只的任何逮捕或拘留行为;

 

(v) 任何针对该船舶或其收益的留置权主张行为,或者任何将该船舶出租给第三方的行为;

 

(vi) 由于任何原因导致该船只受到损坏或变更结构,且这些损坏或变更导致的维修费用超过1,900,000美元;或者

 

(vii) 任何可能导致该船舶成为或已经成为重大事故的事件或情况,这些事故或情况可能是由于时间的推移或其他原因所导致的。

 

(s) 在本宪章的条款限制下,租船人可以自由地再次租用该船舶(除非是纯出租方式,无论租赁期限如何)。不过,对于任何可转让的二次租赁行为,都需要得到船主的书面同意(且该同意不得无故拒绝或延迟)。租船人应将自己在此类可转让二次租赁中的所有权利和利益转让给第三方,并尽力促使该次租赁的第三方提供书面确认文件,同时提供船主在履行此类可转让二次租赁过程中可能需要的各种文件。

 

(t) 他们将这样做,并且会确保彼此的相关人员都能得到相应的照顾。那个头号销售员以及退款担保方各方应遵守与制裁相关的一切法律法规。具体而言,租船方应当制定并维护有效的合规政策,以确保始终遵循那些不时出台的相关法律法规。

 

(u) 他们将竭尽全力确保每一位相关人士以及他们的各级管理人员、董事和员工都能得到妥善照顾。那个头号销售员以及退款担保方将会:

 

(i) 遵守所有关于反洗钱、反恐融资以及商业道德相关的法律法规来开展业务活动;

 

(ii) 维护各种系统、控制机制、政策与程序,以确保持续遵守反洗钱法律、反恐融资法律以及商业道德法规;

 

(iii) 关于融资提供方,不得允许或授权任何人或以任何方式使用该融资款项,用于任何违反反洗钱法律、反恐融资法律以及/或商业道德规范的行为;

 

(iv) 不得以任何方式将融资金额借给其他人或使用于他人,以避免违反反洗钱法律、反恐融资法律以及商业道德准则。

 

 

36

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(v) 他们必须做到这一点,并确保每一位相关人士都能及时通知业主,并提供与业务运营相关的所有信息,以便判断这些企业是否遵守了所有相关的法律法规。特别是,租船方在得知自己的股东、董事、高管或员工属于被禁止人员,或者成为制裁对象的那一刻,应立即以书面形式通知业主。

 

(w) 他们不得任命或允许他人担任船舶的管理职务,除非该人能够符合船主们所要求的条件,并且在该人接受任命之前已经签署了一份管理职责协议。

 

(x) 如果:

 

(i) 在任何时候,如果担保人的股票停止在纽约证券交易所、纳斯达克市场或场外交易市场进行交易,租赁方应立即采取行动,并且在收到所有者书面请求后三十天内,确保提供或促使第三方提供符合所有者要求的额外担保措施,这些担保措施必须以所有者所规定的格式进行记录。

 

(ii) 在初始分租协议被取消、终止或到期之后(除非签订了与初始分租协议条款几乎相同的后续分租协议),那么当该后续分租协议也被取消、终止或到期时),如果根据第47.1(q)条的规定,确定该船舶当时的市场价值低于当前未偿还资本余额的118%,则……LTV漏洞而当时该船舶的市价与当前未偿还资本余额的118%之间的差额,被称为“…”短缺”),

 

租船方应在第47.1条(q)款规定的期限内,尽快采取行动——无论如何,最迟不得晚于从租船方收到估值报告之日起三十(30)天后——由租船方自行决定采取以下其中一项措施:

 

(A) 支付的金额应足以弥补差额。该支付款项将被视为租赁款的预付款,并计入未来分期付款中的相应金额。因此,在预付款之后的每个支付日期时,每期应支付的固定租赁款金额将按比例减少所支付的金额(但购买义务价格不会因此而降低);和/或

 

(B) 提供或确保第三方能够提供额外的担保权益,这些担保权益应具有市场价值(对于涉及船舶的担保权益而言),或者根据所有者的意见,应具有至少等于差额的净可实现价值,并且是所有者可以接受的。此外,这些担保权益必须以所有者要求的格式进行记录。为了明确起见,根据本款向所有者提供的任何现金担保权益,都将由所有者保留,而不需支付任何利息。

 

 

37

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(y) 在获得所有者的事先书面同意之后(该同意不得被不合理地拒绝或延迟),他们不得,也不得让任何其他相关方进行任何可能改变、修改、补充或免除初始分租协议、其他可转让分租协议或管理协议中的任何条款的交易、安排或行为;未经所有者的事先书面同意,他们更不得做任何可能导致上述条款发生变更的行为。

 

(z) 他们必须确保:

 

(i) 所有与船舶相关的收入以及他们收到的其他款项,都会被计入运营账户中。

 

(ii) 与船舶相关的所有运营费用均来自运营账户,或者通过经理的银行账户进行月度预算支付,而这些资金也会从运营账户中扣除;

 

(iii) 运营账户的贷方余额应保持在足以支持租船人正常经营以及船舶正常运行的水平上;

 

(aa)

 

(i) 他们不能这样做:

 

(A) 购买、取消或兑换任何已发行的股票;

 

(B) 增加或减少公司被授权发行的股份数量,或改变这些股份的票面价值;或者创建任何新的股份类别。

 

(C) 继续发行更多股份;以及

 

(ii) 他们不得这样做,并且必须确保每位担保人都不应就其发行的股份向任何股东支付任何形式的股息或分红(无论是现金还是实物形式)。这一要求适用于所有情况下,除非是那些已得到所有者同意或已得到所有者满意解决的情况。

 

(bb) 该船只必须始终在船旗国进行注册;

 

(cc) 他们应确保所维护的船舶上备件齐全,所有物资也都在船上,同时所有与船舶或船舶运营/维护相关的记录、日志、计划书、操作手册以及图纸也都妥善保管;

 

(dd) 根据船主的要求,租船人应负责在每日历年的7月31日之前,向船主提供所有必要的信息。这些信息有助于船主履行其在《Poseidon原则》下对前一年的义务,包括但不限于根据附件VI第22A条要求收集和报告的所有船舶燃油消耗数据,以及关于该船舶在前一日历年度内的任何合规情况报告。需要明确的是,此类信息属于“机密信息”,应当依照第58条的规定进行处理。保密性但是,租船方承认,根据《Poseidon原则》,此类信息应当被纳入相关文件中。

 

38

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    关于业主及/或业主融资方投资组合策略一致性的相关信息;

 

(ee) 他们会得到那个东西的:

 

(i) 除非在提前十五个营业日之前向所有者发出书面通知,否则不得进行任何租约的处置操作。

 

(ii) 在不违反上述第(i)款规定的情况下,一旦租赁合同的履行完成,相关的租赁合同条款即已得到满足或将来也会得到满足。

 

(iii) 在租约履行完毕之后,根据股票担保所产生的担保权益将完全得以实现,其效力将按照相关条款予以确认。

 

(iv) 根据租赁合同的条款,或者由于业主的其他合理要求,可能需要对租赁文件进行进一步的修改或补充。(“租船合同处置修正案”)

 

(ff) 他们:

 

(i) 应当或能够确保,那些被租船方通过合同协议委托来承担ISM规范所规定的一切职责和责任的任何其他组织或个人(包括每一位被认可的经理或任何次级租船方)都能履行这些职责。

 

(A) 放弃与该船舶相关的任何排放许可资格,这些许可资格是根据相关排放方案而授予的;以及

 

(B) 应业主的要求,及时提供并提交符合业主及相关机构要求的签名授权书。同时,根据业主和/或相关机构的要求,提供所有必要的信息和文件,以配合任何相关的排放计划实施工作。

 

(ii) 有义务履行所有义务(包括但不限于支付所有已记录的费用、开支、负债和损失、法律及会计相关费用、罚款以及利息等),这些义务可能由MARPOL碳强度法规要求作为船舶注册所有人的船主承担;同时,还必须履行其他相关义务。

 

(iii) 应立即支付与EU ETS和Fuel EU Maritime相关的所有索赔金额、费用、负债和损失赔偿款;同时,也需支付因违反EU ETS和Fuel EU Maritime规定而引发的任何后果的相关费用。

 

(gg) 不影响上述关于欧盟排放交易体系的第(ff)段内容:

 

(i) 如果该船舶进入任何欧盟成员国港口,租船方必须按照欧盟排放交易体系的要求,将该船舶登记为“航运公司”的一部分。同时,租船方必须完全遵守欧盟排放交易体系的相关规定,以及适用于他们的《欧盟燃料海运规定》。

 

(ii) 如果业主要求,租船人必须提供一份符合业主要求的格式文件,证明他们已经承担起相应的责任。

 

39

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    该船舶的运营过程中,已对所有责任进行了赔偿,包括那些由EU ETS和Fuel EU Maritime所要求的赔偿责任(“ETS与Fuel EU的海事信件");

 

(iii) 租船方应在船舶注册过程中,根据欧盟排放交易体系的要求,向相关管理机构提交ETS文件和燃料相关文件。同时,租船方应尽快向船主提供上述文件的提交和注册证明,该证明应在船主提出要求后十四天内提交。

 

(iv) 如果船东要求,租船方应尽最大努力促使其他任何组织或个人——这些个人或组织已通过合同协议由租船方负责承担《ISM规则》所规定的所有职责和责任(包括指定的管理者或任何次级租船方)——与船东达成协议。该协议应明确各方如何合作,共同交换、审查和分析与ETS和Fuel EU Maritime相关的所有数据和信息,从而确保各方能够遵守欧盟ETS和Fuel EU Maritime的相关规定,符合各方在条款47.1(ff)、(gg)和(hh)下的义务。ETS与Fuel EU之间的海事协议");

 

(hh) 他们必须确保每一位被批准的管理者和次级租约持有人都能做到这一点。

 

(i) 及时相互协作,交换所有相关的数据和信息,以:

 

(A) 促进租船方及其他相关参与方遵守任何适用的排放规定;

 

(B) 使租船方以及任何其他排放计划参与方能够计算出在租船期间,需要提交给相关排放计划机构处理的、与该船舶相关的排放许可数量。

 

(ii) 及时向与该排放计划相关的主管机构提供所有必要的文件(包括但不限于那些在将相关排放许可交付给该主管机构时所必需的证明文件),这些文件是向该主管机构提交给该排放计划所需准备的。

 

同时采取一切必要或可行的措施,以确保船舶所有人、租船方、各参与方以及船舶本身都能遵守所有相关的环境法律规章;

 

(ii) 未经船主事先书面同意,他们不得同意或参与任何交易、安排或文件的形成;同时,他们还必须确保卖方、主要卖方或退款担保人不得做出任何可能改变、修改、补充或免除造船合同及/或退款保证条款的行为。此外,他们还必须确保在没有船主事先书面同意的情况下,卖方不得依据退款保证条款提出任何要求。

 

 

40

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(jj) 一旦他们得知此类事件发生时,应立即通知相关负责人。

 

(i) 任何持续存在的违约行为,且卖方或主要卖方未能对此进行补救;

 

(ii) 任何使得卖方有权撤销造船合同的事件;或者

 

(iii) 任何构成买方违约的事件,按照合同条款的规定十一关于造船合同的相关事宜。

 

(kk) 关于船舶的“年度运营绩效评级”(根据MARPOL附件VI中的第26条和第28条规定):“CII评级”),如果在任何时候CII评级出现以下问题:

 

(i) 连续三年都是“D”等级;或者

 

(ii) 有一年时间处于“E”级别以下。

 

然后,租船方应立即通知船主此类事件的发生,并在接到船主的要求后,立即采取一切合理且必要的补救措施,以符合修订后的SEEMP规定,同时遵循行业惯例以及相关指示进行操作。rd为了能够颁发DCS合规声明,需要执行CII纠正措施。需要明确的是,与CII纠正措施相关的所有费用应由租船方承担。

 

47.2 俄罗斯石油价格上限

 

(a) 租船方承诺始终遵守相关规定,并要求其他各方也遵守这些规定。

 

(i) 该船舶的所有次级租船人;

 

(ii) 所有相关方(每个“对手方与这些人签订运输合同的承运人或次级承运人,他们负责该船舶的运输事务。

 

由于俄罗斯的石油价格限制措施。

 

(b) 在不影响上述第(a)款的一般要求的前提下,租船方承诺在船舶开始装载俄罗斯石油产品之前(包括任何船对船的转运或类似操作),或者在与相关对手方签订合同之前(以较早者为准),并在整个合同期间,在每次装载俄罗斯石油产品之前,都需确保完成以下准备工作:

 

(i) 价格信息表明,所购买的俄罗斯石油产品价格已达到或低于规定的价格上限;或者

 

(ii) 来自相关交易对手的签名确认文件,证明俄罗斯石油产品的购买价格达到了或低于规定的价格上限;或者

 

(iii) 必须提供文件证明,购买俄罗斯石油产品的行为是在获得相关当局的许可或特殊授权的前提下进行的,这一点在每一个适用的司法管辖区都是如此。

 

 

41

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(c) 除了上述第(a)款中所规定的普遍义务之外,租船方还必须在船舶开始任何石油产品的装卸作业后,尽快——无论如何,最迟不得超过30天——向船主提供以下所需的信息:具体信息由船主自行决定。

 

(i) 价格信息表明,所购买的俄罗斯石油产品价格已达到或低于规定的价格上限;或者

 

(ii) 由授权签署人按照附表4中所规定的格式签署的确认书,证明租船方已在所有方面都遵守了俄罗斯关于石油价格上限的法规;或者

 

(iii) 必须提供文件证明,购买俄罗斯石油产品的行为是在获得相关当局的许可或特殊授权的前提下进行的,这一点在每一个适用的司法管辖区都是如此。

 

(d) 在不损害上述第(a)款整体内容的前提下,租船方承诺:将尽最大努力确保与船舶相关的任何次级租约或其他运输合同中都包含相关条款,这些条款要求次级租船方或租船方与之签订合同的第三方必须遵守俄罗斯石油价格限制措施。同时,租船方还需在必要时提供必要的信息和文件,以便租船方能够履行本条款第47.2条的规定。俄罗斯石油价格上限)。

 

(e) 租船方承诺将履行以下义务:

 

(i) 向所有者提供所需的信息,并在所有者出于履行相关记录保存义务或遵守俄罗斯石油价格限制措施而需要的时候,及时提供这些信息。

 

(ii) 应业主的及时请求,并在接到请求后30天内,向业主提供与遵守俄罗斯石油价格限制措施相关的其他信息。这些信息可以包括根据俄罗斯石油价格限制措施的规定而需要提供的任何辅助费用相关信息。

 

(iii) 遵守所有者不时以书面形式提出的其他要求。这些要求可能是针对俄罗斯石油价格限制措施的变更,或是与俄罗斯石油产品相关的类似措施的变化,也可能涉及关于俄罗斯石油价格限制措施的任何指南、应用、解释或市场实践方面的变化。企业应以合理的方式执行这些要求。

 

本条第(e)项中的义务是持续有效的,具体来说,这些义务在符合所有要求的情况下,将持续对租船方具有约束力,直到租船方收到所有必要的证明文件以及根据本条第(e)项所要求的其他信息为止。

 

(f) 托运人应对其交易对手进行必要的尽职调查,以基于现有信息判断这些交易对手所提供的任何信息的可靠性和准确性。这些信息对于满足上述第(b)款的要求至关重要。

 

 

42

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(g) 租约双方同意,业主可以将租约签订方根据上述条款(c)和(e)规定需要提交给他们的所有证明文件及其他相关材料,提交给任何相关的监管机构,或者提交给其他各方。根据俄罗斯石油价格限制措施的规定,业主也有义务将这些文件披露给相关各方。

 

第48条——船舶检查

 

48.1 在不违反第48.2条规定的前提下船舶检查在以下情况下,船主有权在通知租船人之后,对船舶进行检查或测量,或者委托测量师代为进行此类检查工作:

 

(a) 为了确定船只的状态,并确保该船只正在得到妥善的维修和保养;

 

(b) 如果租船方未按照第10(g)条的规定将船舶拖入干船坞中,那么该船舶仍应留在干船坞内。定期干船坞维护);以及

 

(c) 出于任何其他他们认为必要的理由,

 

当然,这样的改动不应过度干扰船舶的正常运行。

 

48.2 船主有权按照第48.1条的规定,每年一次对船舶进行视察或检查。此项工作由租船人承担费用;而在其他时间,则由船主自行承担费用进行此项工作(除非是根据第(a)或(b)项条款进行的检查或调查,在这种情况下,不会影响到船舶的正常运行)。不过,有下列情形之一的除外:(a)当发生终止事件或任何保险索赔金额超过船舶相关保险赔偿限额时,船主有权随时对船舶进行视察或检查,或者委托经授权的检验师代为进行此类检查,而无需提前通知租船人,且费用由租船人承担;(b)在船舶开始运营之前,船主也有权随时对船舶进行视察或检查,或者委托经授权的检验师代为进行此类检查。租船人有责任确保船主能够充分行使这些检查和视察的权利。

 

48.3 租船方还应允许船主在需要时查阅船舶的日志记录。此外,当船主提出要求时,租船方必须提供有关船舶遭遇的任何事故或损害情况的完整信息。

 

48.4 除非第48.2条另有规定,否则与船舶所有者安排此类检查相关的一切合理费用、手续费以及获取有关船舶状况的检查报告的相关费用,均由租船人承担。

 

48.5 根据本条款的规定,所有与检查、测量或维修相关的费用都应计入租船人的账户中,并作为租船期限的一部分。

 

 

43

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

第49条——故意删除的内容

 

第50条——终止条件

 

50.1 业主和租船方同意,以下任何一种情况均视为终止合同的理由:

 

(a) 任何相关方未按照租赁文件的条款在指定日期或要求的时间内支付应付款项,除非这种未支付是由于行政或技术上的错误所致。在这种情况下,相关付款应在相关到期日后的三个工作日内完成(对于租约相关的付款而言),或者五个工作日内完成(对于其他类型的付款而言)。

 

(b) 若租约签订方违反或未能履行第47.1条(a)、(f)、(g)、(j)(vi)、47.1(j)(vi)、(l)、(o)、(p)、(t)、(u)、(v)、(x)或(z)(iii)项中的任何义务;或者担保人违反或未能履行第11.14条中所规定的任何义务或财务承诺,则……财务约束条款相关保证文件的副本;

 

(c) 租船方未能获得或维持符合第40条要求的保险保障。保险根据相关条款规定,或任何保险公司针对此类保险事务宣布撤销该保险业务或放弃相关责任;

 

(d) 任何相关方若违反本宪章或任何租赁文件中的其他义务或承诺,或者故意不履行这些义务或承诺(但上述(a)、(b)、(c)段中所指的违规行为除外),除非该违规行为在相关方的看来是可以补救的,并且相关方能够在该违规行为发生后的十五个工作日内采取适当措施来纠正该违规行为,否则相关方仍需承担相应责任。

 

(e) 任何相关方在租赁文件中作出的陈述或保证,如果在当时是虚假或具有误导性的,那么该陈述或保证即为无效。

 

(f) 以下任何一种情况,都可能发生在任一租船方或担保人所承担的金融债务方面:

 

(i) 该实体的任何金融债务在到期时均未得到偿还;如果确实需要支付款项,那么在所有适用的宽限期结束后,即可要求支付。

 

(ii) 该实体的任何金融债务,在规定的到期日之前,由于某种违约情况而变得必须偿还,而非因为行使任何自愿提前还款的权利而产生的。

 

(iii) 任何导致该实体产生财务债务的租赁协议、分期付款购买合同或特许协议,均因任何终止事件或违约行为而由出租方或所有者予以终止(无论这些事件如何定义);或者

 

(iv) 该实体所承担的任何金融债务相关的透支、贷款、票据发行、承兑信用、信用证、担保、外汇或其他相关融资,以及任何互换或衍生合约或交易,都不得再被使用;或者这些安排可能被终止或宣布为到期应付或需现金支付。

 

44

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    由于任何终止事件或违约行为(无论以何种方式定义),要求提供担保变得必要,或者有可能被要求提供担保。

 

但前提是,如果符合以下条件的任何一方出现终止情况:(A) 担保人的总金融债务额不超过5,000,000美元(或相应其他货币的金额);或者(B) 租船方的总金融债务额不超过2,000,000美元(或相应其他货币的金额)。

 

(g) 以下情况中的任何一种发生在一方或多方的租户或担保人身上:

 

(i) 根据所有者的观点,该实体已经无法按时偿还其债务了。

 

(ii) 对于此类实体而言,其资产价值低于其负债总额(包括所有潜在负债)。

 

(iii) 除非属于经所有者批准的、具有偿付能力的重组方案的一部分,否则将任命任何行政人员或其他管理人来管理该实体的全部或大部分资产。

 

(iv) 任何此类实体都不得提出正式的破产声明,或表明自己处于破产状态或有可能陷入破产状态的正式声明。同时,该实体也不得被下令解散或管理。此外,该实体的成员或董事也不得通过决议决定将该实体解散、置于管理之下,或者停止经营业务。

 

(v) 在任何相关司法管辖区提交一份申请,要求对该实体进行清算、管理,或任命一名临时清算人。

 

(vi) 此类实体可以向法院提起诉讼,或者提出任何形式的司法或非司法性延期支付、债务重组(或某些债务的重组)、与所有或部分债权人达成和解等方案。然而,任何此类延期支付、重组或和解措施都必须通过法院命令、合同或其他方式来实现;同时,这些措施的实施必须能够避免对债务人产生实质性的不利影响。

 

(vii) 该实体的成员或董事会的任何会议,都是为了审议那些旨在授权或采取第(iii)、(iv)、(v)或(vi)段中所描述的任何行动的决议或提案而召开的;

 

(viii) 在任何司法管辖区,如果发生任何事件或启动任何程序,而业主认为这些事件或程序与上述第(ii)项至(vii)项中所描述的事件或程序类似的话;或者

 

(九) 在任何司法管辖区,如果对该实体的任何资产进行征用、扣押、查封、变卖或任何形式的强制执行,且该实体未能在十四天内解除这些限制措施,则同样适用上述规定。

 

 

45

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(h) 租船方或担保人暂停或停止经营业务,或者威胁要暂停或停止经营业务;

 

(i) 任何必要的同意、批准、授权、许可或允许,都是为了使租船人能够运营或租用该船舶,或者让相关方遵守租赁文件中的各项条款规定。同时,这些同意、批准、授权、许可或允许还必须确保相关方在租赁文件下的义务是合法、有效且具有约束力的。但是,如果以下情况发生,则上述同意、批准、授权、许可或允许将无法获得、到期无需续签、被撤销,或者其中的任何条件无法得到满足,那么上述情况便发生了:

 

(j) 发生任何可能带来重大不利影响的事件或情况;

 

(k) 本宪章或任何租赁文件,以及由这些租赁文件所设定的任何担保权益:

 

(i) 该条款因任何原因被取消、终止、撤销或暂停执行;或者由于任何原因,该条款不再具有效力,从而不再构成该文件中各方的有效、具有约束力的义务。

 

(ii) 未经所有者的事先书面同意,不得对其进行任何修改或变更;

 

(l) 租约当事人、担保人或经授权的管理人员可以撤销或试图撤销该租赁文件的内容,或者拒绝承认该租赁文件的有效性。

 

(m) 任何租赁文件所构成的安全权益,如果存在任何威胁或风险的话;

 

(n) 任何终止事件(如其他协议中所定义)的发生,都应遵守该其他协议的规定。需要明确的是,对于其他协议而言,这并不包括根据该其他协议的第51A条进行MOA的取消或终止;

 

(o) 如果有相关人士的话:

 

(i) 成为被禁止的人士;

 

(ii) 由被禁止的人士拥有或控制,或者代表该人士行事,或为了该人士的利益而行事;

 

(iii) 拥有或控制着被禁止的人士;

 

(iv) 存在被禁止担任董事、高管或员工的人员;;

 

(p) 除非本宪章中有明确的许可,否则任何一方的合并、合并后公司的组建、分割或企业重组行为,均不得在没有所有者的书面同意的情况下进行。

 

(q)

 

 

46

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(i) 如果租船方未能履行第47.1(x)条中的义务,那么担保方的股票将无法在纽约证券交易所、NASDAQ或场外市场进行交易。

 

(ii) 该担保人已不再向美国证券交易委员会提交报告;

 

(r) 如果船舶的所有权或控制权发生变更,或者作为担保人的情况出现投票权的变更,那么应当依照第46条的规定进行处理。陈述与保证除非在做出此类变更之前已获得业主的书面同意;

 

(s) 如果涉及相关人员的任何诉讼、仲裁或行政程序或调查已经启动,并且这些程序或调查结果不利,从而可能对相关方产生重大不利影响,那么这种情况也被视为异常情况。

 

(t) 与任何相关船舶相关的任何租赁协议、分期付款购买合同、租约或其他融资安排(不包括该船舶及其他船舶),因任何终止事件或违约行为而由相关出租人、所有者或融资方予以终止、取消或拒绝履行。

 

(u) 从本宪章签署之日开始,包括该日在内的整个期间仅限于按照造船合同第九条“质量保证”部分第1款规定的保修期限内的维修服务,并且该保修期限可以根据第九条的规定进行延长。

 

(i) 若发生第50.1(g)条所规定的任何事件,且该事件与主要销售商有关;

 

(ii) 第50.1(g)条中描述的任何企业行为、法律程序或其他措施,均已采取或正在实施中;或者,据他们所知,这些行为已威胁到主要销售商。

 

(iii) 如果主要销售方违反造船合同的规定,那么销售方有权撤销或终止该造船合同。

 

(iv) 卖方在造船合同中的违约行为(包括第条规定的情况)十一(买方违约根据造船合同的条款,如果出现某种情况,卖方有权撤销或终止造船合同。

 

(v) 《造船合同》的任何一方当事人撤销或拒绝履行《造船合同》;或者

 

(vi) 由于任何原因,造船合同可能被终止、取消或失去效力,或者其法律效力可能受到限制。此外,该合同也可能被卖方转让给其他任何人(但不得依据任何租赁协议进行转让)。

 

(v) 在分娩前这段时间内:

 

(i) 若发生第50.1(g)条所规定的任何事件,且该事件与退款担保方有关时;

 

 

47

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(ii) 第50.1(g)条中描述的任何企业行为、法律程序或其他措施,均已采取或正在实施中;或者,据他们所知,这些措施已经威胁到退款担保人的利益。

 

(iii) 退款保证的当事人撤销或放弃该退款保证;或者

 

(iv) 无论出于何种原因,卖方的退款保证均可能被终止、取消或失去效力。此外,该保证还可能被转让、分配或以其他方式处置给其他人(除非是依据任何租赁协议进行处置)。

 

(w) 如果初始租约或经批准的后续租约被取消、撤销或终止,或者因任何原因在其到期前不再有效,除非租约签订方在此类取消、撤销、终止或失效后的六十天内签订一份获得业主认可的替代租约。仅就本段(w)项而言,将适用自愿提前终止价格的规定。

 

50.2 尽管有上述规定,但并未影响第33条的内容。取消如果发生了任何持续性的终止事件,船主可以向租船人发出书面通知,终止本次船舶租赁协议,并要求租船人支付终止费用(或者根据第50.1条(w)款的规定,支付自愿提前终止费用)。终止通知一旦达到该条件,租约双方就有义务按照出租人在其终止通知中自行决定的日期,向出租人支付终止费用(或者根据第50.1(w)条的规定,仅支付自愿提前终止费用)。终止日期”)

 

50.3 为了消除任何疑虑,即使在终止事件发生后业主采取了任何行动,租船人仍须履行根据本租约所承担的所有义务,包括但不限于所有保险费用、运营及维护相关费用。这些义务将持续到船舶按照第42.5条条款被返还给业主为止,或者直到船舶所有权按照第42.3条条款转移给租船人,或者船舶按照第42.9条条款被出售,或是业主行使第42.10条条款中所规定的权利为止。

 

50.4 在不限制上述条款或船主的其他权利的前提下(但不得损害根据第42.9条规定的租船人的权利),当出现持续性的终止事件时,租船人同意并承认,船主拥有唯一的权力和资格来:(i)解决、和解、调整或与与船舶相关的任何诉讼或纠纷进行协商;(ii)证明损失,参与并提起诉讼以应对因本租约所涉及的保险政策而产生的任何问题,以及处理与这些保险政策相关的任何索赔;此外,还可以更换或任命新的船舶管理人。对于原有管理人的任命,可以立即终止,而无需向船主承担任何责任。

 

50.5 任何持续的终止事件,要么属于租约签订方违反合同条款的行为(尤其是当这种行为涉及对本租约或其他租赁文件的违反时),要么属于双方共同约定的终止条件,其发生则意味着合同的终止。

 

48

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    这赋予了船舶所有人根据此租约终止船舶租赁的权利,并使其能够行使根据该条款所享有的权利。不过,如果涉及合同违约索赔的情况,则所有人的索赔金额不得超过当时适用的终止赔偿额。

 

第51条——强制销售条款

 

51.1 如果在任何适用司法管辖区,业主履行本宪章或谅解备忘录中所规定的义务变得非法,那么业主必须通知协议方这一情况。协议方必须在收到业主的书面通知后六十天内,支付相应的强制出售价格给业主;如果业主在通知中规定了更早的支付日期,则必须在该日期前支付。此外,本宪章将根据第51.4条规定的程序终止执行。

 

51.2 如果是这样,或者已经变成了这样:

 

(a) 无论是由于新法律的出台、现有法律的修改,还是对现有法律的解读或适用方式的变化所导致的,都属于非法或被禁止的行为;或者

 

(b) 与任何规定相反或不符的

 

如果任何相关方未按照本宪章或其所参与的其它租赁文件中的规定来履行其义务,或者这些义务变得不再合法、有效、具有约束力且可强制执行,那么租赁方必须在发生此类情况后的六十天内向业主支付相应的强制销售价格;如果业主规定的日期早于上述期限,则该日期应视为最终支付日期。此外,本宪章将根据第51.4条规定的程序终止执行。

 

51.3 如果在任何此类情况下违反了47.1(j)(vi)、47.1(t)、47.1(u)或47.1(v)条的规定,即因为将“中华人民共和国”一词用于“被禁止人员”的定义,或者将第(e)款中关于“制裁机构”的定义应用于“制裁机构”的定义,那么租船方必须在发生此类情况后的六十天内向船主支付相应的强制销售价格。如果船主事先已指定了其他日期(该日期不得早于法律或相关官方机构、部门或中华人民共和国政府所允许的任何宽限期的最终日期),则租船方需在指定日期内支付价格,否则本租约将根据第51.4条规定的程序终止。

 

51.4 如果根据第37.11条、第38.3条、第51.1条、第51.2条、第51.3条或第56.5条的规定,必须支付相应的售价,那么在这些情况下,支付该价款的目的就是为了换取船舶的所有权和产权,具体方式遵循第54条的规定。船舶的出售根据第37.11条、第38.3条、第51.1条、第51.2条、第51.3条或第56.5条的规定,当相关强制销售价格已支付时,该日即为“生效日”。强制销售日期以及此类容器的转移行为,都应被视为一种“……”强制销售“.”

 

 

49

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

第51A条——美国贸易代表机构的终止程序

 

51A.1 如果在预定交货日期前三十天起,至开始日期后十二个月为止,该船舶在美国的任何一次或预期的一次停靠中发生了此类情况,则……美国港口停靠情况“)”

 

(a) 租船人及/或任何获得批准的次级租船人认为,这种要求会导致额外的港口费、税费、征款或其他费用(“额外费用”)。额外的港口停靠费)(为避免疑问,特此说明:在船主与租船人之间,相关权利义务应依照以下约定执行。)政党/党派) 任何此类额外的港口停靠费用应由租船人承担;

 

(b) 根据租方的合理意见,此类额外的港口停靠费用应当如此计算;

 

(i) 将会是由租船人及/或经批准的次级租船人(具体取决于实际情况)所承担的责任,完全是由于所有者的合法所有权所导致的;

 

(ii) 这些问题的出现,是由于美国1974年贸易法案中的第301条条款所引发的调查结果。这些调查针对的是中国对海事、物流和造船行业的干预行为,以及任何旨在损害中国海事或金融利益的政府政策或指令。

 

(iii) 这将对出租人的业务或运营产生直接的不利影响。(根据本条第(iii)项的规定,如果确实发生了这种直接的不利影响,则视为符合该条款的要求。)

 

(x) 关于初始分租协议,初始分租方已通知租约各方,由于额外的港口使用费增加,其决定终止该初始分租协议;或者

 

(y) 关于任何其他可转让的子租约,相关的被授权子出租人已通知租约出租方,其打算根据某些条款规定终止该可转让的子租约。 其中包含与第51A条相当或类似的条款。美国贸易署的终止协议事件); 或者

 

(z) 如果不存在这些额外的港口使用费的话,那么需要支付的港口费、关税、征费以及其他相关费用将会大幅增加。

 

租船方应相应地通知船主,并提供所有相关的文件证明,以满足船主的合理要求(这些文件包括:相关批准的分租船方发出的终止通知、美国政府的相关指令、港口的要求、专家意见或财务报告等)。之后,双方应在最长六十天的时间内(或按照双方约定的较短期限),采取一切合理的措施来缓解此类情况或事件。

 

(A) 第51A条美国贸易署的终止协议事件这并不构成任何相关方在租赁协议下义务的放弃;

 

 

50

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(B) 各方应充分合作,以实现双方之间所达成的任何缓解措施。在租赁合同中,出租人负有责任,负责支付所有由业主因实施这些缓解措施而产生的合理费用。而承租人则必须确保次级租约的签订方也能充分配合双方的合作事宜。

 

(C) 如果在USTR的救济期开始后的前15天内,未能就任何初步的缓解措施达成一致意见,或者任何一方合理认为在USTR的救济期结束之前无法达成并执行任何缓解措施,那么以下第(D)项条款应适用。

 

(D) 如果本条款(D)根据上述条款(C)的规定适用,或者在美国贸易救济委员会的补救期结束后仍然适用的话:

 

(1) 租船方有权在启动日期之后,随时选择购买该船舶(不过这样做必然会带来一定的成本)。特殊终止日期)正如租船方在给船主的书面通知中所规定的那样(“特别终止通知)在适用的特殊终止金额范围内,

 

(2) 必须至少提前30天向所有者发出书面通知(如果本条款(D)根据上述条款(C)的规定适用);或者,在USTR的救济期限结束后,必须提前5个商业日发出书面通知(具体取决于实际情况)。

 

(3) 该特别终止通知必须由租船合同的授权官员或律师签署。一旦通知送达船主手中,该通知即具有不可撤销的效力。租船合同各方必须在特别终止日向船主支付规定的特别终止金额。

 

(4) 在租赁期内,只能发出一次特别终止通知;而且

 

在业主全额支付相应的特别终止金额后,业主应立即根据第54条规定的条款和条件,将船舶的所有权和收益权转移给租船人或其代理人。

 

第52条——自愿提前终止

 

52.1 租船方拥有以下权利:“自愿提前终止在启动日期起十二个月后的任何一天,可以按照自愿提前终止通知中规定的价格购买该船舶。当然,这需要满足第52条规定的其他条件。自愿提前终止)。

 

52.2 自愿提前终止条款仅可在以下情况下适用:

 

 

51

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(a) 如果租船方能够提供至少九十天的书面通知(“提前通知期”),则无需履行上述义务。自愿提前终止通知)购买该船只;

 

(b) 在起始日期起十二(12)个月后开始的日期或之后开始执行(除非业主们另有约定)(“”)自愿提前终止日期“); 以及

 

(c) 在以下情况不发生的情况下:即不存在持续发生或早于以下日期的终止事件:(i) 自愿提前终止通知的日期;(ii) 自愿提前终止日期。

 

52.3 该自愿提前终止通知必须由租约的授权官员或律师签署。一旦送达业主手中,该通知即具有不可撤销的效力。租约各方必须在自愿提前终止日向业主支付相应的自愿提前终止费用。

 

52.4 根据租船方行使自愿提前终止合同的权利,该船舶的出售将按照第54条的规定进行。船舶的出售)。

 

第53条——购买义务

 

只要本租约所规定的所有债务都已得到全额且不可撤销的支付,那么租船人就有义务从船主那里购买该船舶及其所有相关财产的合法所有权和权益。租船人还需履行第54条中所规定的义务,即在租约期满之日全额支付购买费用(除非双方书面约定其他条款,且这些条款符合船主认为合适的条件)。此外,租船人还需支付租赁文件中规定的其他所有欠款。

 

第54条——船舶的出售

 

54.1 根据条款42的规定,当租船方支付完终止费用后,即可出售该船舶的所有法律权益及所有权。终止合同、重新交付货物以及全损处理此外,租约持有人有权根据第52条条款自愿提前终止租约。自愿提前终止或者租船方根据第51A条支付特别终止金额的义务。美国贸易署的终止协议事件),根据第53条,租船人需支付购买价款。购买义务或者按照第51条完成强制销售程序。强制销售) 所有内容均按“现状”提供,并受以下条款与条件的约束:

 

(a) 所有者并未提供任何关于该船舶或其任何部分的条件、担保或声明。因此,租船方确认,在签订此租约时,他们并未依赖所有者或代表所有者的任何人的任何条件、担保或声明,无论是法律上的还是其他方面的声明。这些声明涉及该船舶或其任何部分的性质、适用性、质量、可销售性、适用目的、价值、状态、状况、外观、安全性、耐用性、设计或操作等方面。所有者提供的任何此类条件、担保或声明的利益,均被租船方在适用法律允许的范围内不可撤销且无条件地放弃。

 

 

52

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(b) 租船方特此放弃其因上述第(a)款所述事项而可能享有的任何侵权责任,并不可撤销地同意:在考虑所有前述排除情况后,船主在相关事务上的侵权责任不应超过其在合同中的责任范围。任何就船舶或其任何部分作出陈述或保证的第三方,均不是船主的代理人,也没有任何权力使船主承担此类责任。尽管有上述规定,但本条款并不旨在消除、撤销或免除租船方(或其代理人)或船主对船舶制造商、供应商或其他第三方所享有的任何权利、担保或其他索赔。

 

(c) 所有者应负责解除与船舶相关的所有已登记抵押权的约束;这些抵押权是由所有者或他们的融资方所设定的。

 

(d) 自愿提前终止价格、购买义务价格、终止金额、强制出售价格或特殊终止金额,应由租船方在自愿提前终止日或租船期最后一天、终止日或强制出售日或特殊终止日时支付给船主。同时,还需支付在自愿提前终止日或租船期最后一天、终止日或强制出售日或特殊终止日之前,租船方尚未支付的租船费用以及其他应付款项。

 

(e) 在船主收到不可撤销的自愿提前终止赔偿款,或根据具体情况是购买价款、适用的终止金额、强制出售价格或特殊终止金额之后,同时根据本租约的条款,所有其他应付款项也将全部支付完毕。此时,船主应(除非发生全损情况)以租船人的成本,将船舶的法律所有权和实际所有权转移给租船人(或经船主批准的其代理人)。此外,船主还应以租船人的成本,签署销售协议和交付确认书等必要文件,以证明船舶所有权的转移。在必要时,该船舶应被视为已重新交付给船主。

 

第55条——赔偿条款

 

55.1 租船人应应船主的要求,对船主因本租船合同及任何租赁文件而遭受或产生的所有索赔、费用、负债、损失、费用(包括但不限于与船舶注册、吨位相关费用,或船主因运营和/或交易该船舶而产生的税费)予以赔偿。这些费用包括但不限於:⑴ 与船主接收、占有、运营、控制、注册、维修、检验、保险、保养、制造、购买、拥有及运营该船舶相关的费用;⑵ 与防止或解除留置权、阻止船舶被扣押或被征用、使用、运营或重新交付,以及出售或处置该船舶或其任何部分相关的费用;⑶ 为行使船主在本租船合同或任何租赁文件下的权利,或在发生终止事件或潜在终止事件后采取必要行动而发生的费用。上述各项费用均适用于本租船合同的租赁终止前、期间及终止后的情况,无论是否提前履行了相关程序。

 

53

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    该船舶目前由租船方持有或控制。在不损害该条款普遍适用性的前提下,本条款涵盖所有因海上安全相关法律、ISM规则、ISPS规则、MARPOL协议、任何环境法规、制裁措施或反洗钱法律、反恐怖主义融资法律、商业道德法规、EU ETS或燃料相关法规而引发或涉及的索赔、费用、责任及损失。

 

55.2 托运人同意对货主因船长、船员或代理人签署提单或其他相关文件而引发的任何后果或责任进行赔偿。

 

55.3 鉴于各租船方请求其他船主根据相关租约将其船只出租给其他租船方,因此各租船方特此不可撤销且无条件地承诺:一旦其他船主提出要求,即立即支付与所有索赔、费用、负债、损失、各种费用以及根据或相关租约应支付给其他船主的所有款项。同时,各租船方还将负责赔偿其他船主因上述事项而产生的所有损失、费用等。双方进一步同意并确认如下内容:

 

(a) 业主可以不时向租约持有人提供一份替代的附表3文件。(这些机构、各方以及相关章程)包含有关其他船舶、其他船主、其他租船人以及其它相关文件的更新信息;

 

(b) 在不存在明显错误的情况下,任何此类替代方案均可以被接受。请参阅附件3。船只、各方以及相关章程/协议根据上述第(a)款的规定,向租船人提供的相关文件具有决定性的效力,这些文件所涉及的事项均应由该文件来替代;同时,这些文件应被视为自动取代了现有的附件3。船只、各方以及相关章程/协议) 并构成这份宪章的组成部分。

 

55.4 在租赁协议有效期内,租约方对任何其他租约方或相关方所享有的所有权利,均须完全服从于业主所享有的权利。除非业主另有指示,租约方不得行使因履行租赁协议中的义务而产生的任何权利,也不得行使因本条款规定的任何债务或责任而享有的权利。

 

(a) 获得任何其他租船人或相关方的赔偿;

 

(b) 要求任何第三方承担责任或提供其他担保,以履行其他租约签订方或相关方的义务;

 

(c) 取得任何其他租约签订方或相关方在租赁文件中所享有的权利的任何利益(无论是全部还是部分,无论是通过替代还是其他方式);或者根据租赁文件的规定,或由上述各方依据租赁文件而采取的任何其他担保或保护措施所享有的利益。

 

(d) 提起法律诉讼或其他手段,要求其他租船人或相关人士履行任何付款义务或遵守相关条款规定;

 

(e) 行使对任何其他租船人或相关方的任何抵销权;和/或

 

 

54

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(f) 作为任何其他租船人或相关方的债权人,提出索赔或证明自己的债权。

 

(g) 如果租约持有人因这些权利而获得任何利益、支付或分配款项,那么他们应当将这些利益、支付或分配款项用于足额偿还所有应由其他租约持有人或相关方根据租赁协议支付给业主或其他所有方的款项。同时,租约持有人还应立即按照业主的指示,将这些款项支付给业主或其他所有方。

 

55.5 租船方在此不可撤销地同意对船主在根据协议条款进行船舶购置过程中所承担的任何索赔、费用、责任或损失进行赔偿,并使船主免受此类损失。如有任何疑问,请注意:如果协议条款因第51A条的规定而被终止,那么本第55.5条就不适用于此情况。美国贸易署的终止协议事件)。

 

55.6 尽管本文中有任何相反的规定(但此类规定应受第33条的约束,且不会损害该条款的效力),取消在不影响出租方根据本宪章在任何时候对业主提出损害赔偿或其他索赔权利的情况下,出租方为业主所提供的赔偿承诺仍将继续有效,即便存在对本宪章条款的违反情况,或者根据本宪章的规定或业主一方的决定导致本宪章的终止。在担保期结束后,出租方应确保每位担保人向业主提供一份承诺书(该承诺书应以正式文件的形式记录,或由业主与出租方共同签署其他协议),该承诺书应确认担保人同意承担出租方提供的赔偿责任,并且受这些赔偿责任的约束,这些赔偿责任应在本宪章终止后继续有效。由此,业主无需承担任何费用即可完全解除这些赔偿责任。

 

55.7 根据第55条,租船人应承担以下义务:赔偿费用/补偿金以及根据担保文件所设立的任何担保权益,也不会因任何行为、疏忽或情况而受到影响或解除;这些行为、疏忽或情况不得导致本第55条所规定的任何义务被减少、免除或受到损害。赔偿费用/补偿金或关于根据担保文件所设立的任何担保权益(不限于此,无论相关方是否知晓此类权益),包括:

 

(a) 任何时候,向任何相关方或其他方授予豁免权、同意或达成和解;

 

(b) 根据与相关方或其附属公司的任何债权人的任何协议或安排,释放任何其他相关方或任何其他人;

 

(c) 对任何相关人士或他人的资产所享有的权利进行剥夺、变更、妥协、交换、续期或解除;拒绝或怠慢完善这些权利;拒绝或怠慢执行相关义务;拒绝或怠慢行使或执行任何权利;对于任何相关人士或他人的资产所设定的担保,亦采取相同的行为;未能遵守任何文件中的形式要求或其他规定;未能充分实现任何担保的价值。

 

(d) 相关人士或任何其他人士的任何无能或缺乏权力、权威或法人资格的情况,以及其成员构成或身份的变化或终止情况;

 

 

55

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(e) 任何对租赁协议或其他文件的修改、更换或补充;无论此类修改多么基本,或者是否会带来更多的义务;

 

(f) 任何相关方在依据任何担保文件或其他相关文件所承担的义务,若存在无法强制执行、违法或无效的情况;或者

 

(g) 任何破产或类似的法律程序。

 

第56条——不得进行抵销或税务减免

 

56.1 所有来自租户方的款项,以及任何其他用于帮助房东支付租赁协议项下所有金额的款项,都应当及时支付。

 

(a) 不得有任何形式的抵消、反诉、条件或补充请求;

 

(b) 已免除所有当前及未来的税收、关税或各种性质的扣除项,无论这些税收、关税或扣除项是在现在还是将来征收的,除非法律有规定要求必须缴纳;并且

 

(c) 已扣除所有银行手续费后的最终金额。

 

56.2 不损害第56.1条的规定。不得进行抵销或税收减免此外,如果业主依法有义务从任何支付款项中扣除税款的话:

 

(a) 所有者在得知这一要求后,应立即通知租船人;

 

(b) 与付款相关的应付款项应增加相应的金额,以确保业主能够收到并保留一笔净金额——这一净金额在扣除税收后,仍等于业主原本可能收到的全部金额,而无需承担任何与税收减免相关的责任。

 

56.3 租船方应在船主提出要求后的三个工作日内,向船主支付相当于船主因租赁合同而直接或间接承担的税务负担的损失、责任或成本的金额。

 

56.4 第56.3条不适用:

 

(a) 关于根据所有者所在司法管辖区的法律而应缴纳的税款,如果适用的税种是基于所有者所收到的或应收到的净收入来计算的,那么这些税款应当由所有者承担。当然,如果税种的计算依据并非如此,那么税款则应由那些被认定为拥有税务居民资格的所有者来承担。

 

(b) 在因第57.2条或第57.3条规定的增加支付而获得补偿的情况下,任何损失、责任或成本均不再需要另行赔偿。

 

56.5 尽管本宪章中有其他相关规定,如果由于税收变更的原因,出租人或业主需要在向业主支付的款项中扣除或预扣某些税款,那么业主和出租人应当尽合理努力来减轻这些税收变更带来的影响,并且有权进行转让操作。

 

56

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    他们对该船舶及本租约的兴趣,应归属于由船主所指定的任何人士。而所有与此类调整或转让相关的费用,则由租船人承担。不过,如果船主和租船人在尝试了合理的措施来减轻税收变动所带来的影响之后(尽管这需要租船人付出一定的代价),当船主向租船人通知了这些税收变动后,如果这些税收变动仍然持续产生同样的影响,那么租船人有权在船主发出通知后的三十天内,支付相应的强制出售价格给船主。同时,本租约将根据第51.4条规定的程序终止。

 

56.6 如果租船方根据第57.2条或57.3条的规定,增加了支付金额以补偿船主的损失,而船主认为他们确实获得了与这笔增加支付相对应的税收抵免,那么船主应当退还给租船方这部分增加的支付金额(如果税收抵免仅适用于增加支付的一部分,则只需退还该部分金额)。

 

第57条——成本增加

 

57.1 第57条成本增加如果船主通知租船人,他们(或他们的融资方)认为由于以下原因:

 

(a) 在本宪章生效日期之后,对法律进行任何修改或变更,或者改变法律的解读方式(但适用于本宪章项下业主整体净收入所应缴纳的税款的相关规定除外);或者

 

(b) 遵守在本章程签署日期之后所出台或修改的任何相关规定(包括那些与资本充足性或流动性控制相关的规定,以及那些影响所有者如何分配资本资源以履行本章程中的义务的条款)。

 

这些企业的所有者或母公司(如果有的话)已经承担了或即将承担“额外的成本”。

 

57.2 在本条款57中……成本增加”), “成本增加也就是说,对于业主来说:

 

(a) 由于业主或其母公司或融资方(如果有的话)为了根据协议条款筹集资金或以其他方式为船舶的购置提供融资而产生的额外费用或增加的成本;这些费用或成本与业主或其相关方在本协议中的义务有关。

 

(b) 减少根据本宪章向所有者支付的金额,或者减少这种支付对所有者资本所产生的收益(如果有的话);或者

 

(c) 根据协议,与收购该船舶相关的额外或增加的资金成本。

 

根据第57.2条的规定,业主可以本着诚信的原则,将其成本和/或损失分配到各自的资产和负债中(或任何一类资产和负债上),具体分配方式则由他们自行决定。

 

 

57

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

57.3 根据第57.1条的条款规定,租船方应在收到船主提出的请求以及任何相关证据后,向船主支付船主所要求的金额。这些金额是船主为了弥补因成本增加而产生的损失而要求租船方支付的。

 

57.4 如果根据本租约或任何其他租赁文件,或者依据与这些文件相关的任何命令或判决,租户应向业主支付的部分款项需要转换为另一种货币来支付(即本租约或相关租赁文件中规定的支付货币),那么就需要进行这种转换。合同货币)转换为其他货币(“支付货币)用于以下目的:

 

(a) 对租船方提出任何索赔或证明,无论是在租船方进行清算时,还是在涉及他们的任何安排中,或是其他情况下;或者

 

(b) 从任何法院或其他法庭获得命令或判决;或者

 

(c) 执行任何此类命令或判决;

 

租船方有义务为船主提供赔偿,以应对因实际收到的付款金额按照当前汇率转换为合同规定的货币时所导致的损失。

 

在本条款57.4中,“可使用的兑换率”指的是在交易日北京时间开盘时,甲方能够以支付货币按照相关金额购买合同规定的货币时的兑换率。

 

第58条——保密条款

 

58.1 各方同意遵守本宪章以及所有其他租赁文件的条款与条件(“协议”)。机密信息)属于严格保密信息。不过,一方可以在以下情况下披露此类信息:

 

(a) 这种信息已经为公众所知晓,或者可以通过其他方式向公众提供,而并非通过披露方的行为或疏忽所导致的。

 

(b) 根据任何相关司法管辖区的适用法律、股票市场监管规定、美国证券交易委员会的规则,或者政府发布的命令、法令、法规或规章的要求,必须进行信息披露。不过,在履行信息披露义务之前,信息披露方应提前以书面形式通知另一方此类信息披露的要求;

 

(c) 在涉及机密信息的诉讼过程中,向法院或仲裁机构提交相关文件;以及在这些诉讼过程中产生的证据披露程序中也需遵守这些规定。

 

(d) 一方可以将其依据一份或几份租赁协议所享有的所有权利及/或义务转让给另一方。当然,受让保密信息的方必须承诺,除了符合本条款所述的情况之外,不会向任何其他方披露该保密信息;此外,也允许在各方共同同意的情况下进行其他形式的转让。

 

(e) 任何被允许使用该船只的次级租户均可享有此权利,但接收机密信息的相关人员必须承诺不将该机密信息透露给任何其他人。

 

58

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    除非出现与本条款中描述的类似情况,或者所有缔约方都允许的其他情况,否则各方将继续按照原协议执行。

 

(f) 以下那些需要了解相关信息的人:

 

(i) 任何一方或第(d)款或第(e)款中提及的方的股东或附属机构成员,以及其员工、管理人员和董事;

 

(ii) 由披露方聘请的专业顾问人员(包括审计师);

 

(iii) 一个监管机构;或者

 

(iv) 那些为披露方或关联企业提供融资建议、提供融资服务或考虑提供融资的人士。

 

但前提是,披露信息的方必须尽到应有的勤勉义务,确保此类人员不会将机密信息透露给任何其他方,除非是符合本条款所描述的那种情况,或者所有各方都允许的其他情况。

 

(g) 在所有相关方的书面同意下;或者

 

(h) 任何属于分类协会或其他实体的机构,这些机构由船主或船主融资方聘请来负责进行必要的计算工作,以确保船主和/或船主融资方能够遵守《Poseidon原则》所规定的报告要求。

 

第59条——第三方的权利

 

本宪章中的任何条款均不适用于非宪章签订方的人士执行。不过,其他所有所有者可以依据第55.3条享有的权利来行使自己的权益。

 

第60条——部分无效

 

如果租赁协议中的任何条款在任何时候变得非法、无效或无法执行,那么根据该司法管辖区的法律,其余条款的合法性、有效性或可执行性都不会受到任何影响。同样,此类条款在其他司法管辖区内的合法性、有效性或可执行性也不会因此受到影响。

 

第61条——有条件的解除或终止

 

61.1 在业主与相关方之间签订的任何租赁协议项下,任何结算或清偿义务都应以以下条件为前提:相关方或其他任何人对业主所提出的任何担保或付款要求均被驳回、调整或要求予以偿还,无论这些要求是根据破产法还是其他法律所规定的。

 

61.2 如果业主认为,由相关方或任何其他个人根据租赁协议所支付或履行的义务,在相关方的清算或管理过程中可以被撤销或取消的话,那么这种支付或履行行为就有可能被推翻。

 

59

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    那么,该金额不应被视为已经无条件且不可撤销地支付或清偿,从而不再受租赁文件的约束。

 

第62条——豁免权

 

租赁方放弃其自身或任何其财产在任何司法管辖区所享有的主权豁免权,并同意遵守本宪章或其他租赁文件中所规定的义务,接受民事和商业法律的约束。

 

第63条——交易对手

 

本宪章及所有相关租赁文件都可以以多份副本的形式进行签署。实际上,这些副本的签名具有与仅有一份正式副本相同的法律效力,具体取决于实际情况。

 

第64条 – FATCA协议

 

64.1 已定义的术语

 

根据第56条(不得相互抵消或扣除税款)以及第64条(FATCA相关条款),以下术语具有如下含义:

 

“法规”指1986年颁布的《美国国内税收法》,包括所有后续修改版本。

 

“FATCA”的含义是:

 

(a) 《法典》第1471条至1474条或相关法规;

 

(b) 任何其他司法管辖区的条约、法律或法规,或者与美国与其他司法管辖区之间达成的政府间协议,这些文件都旨在促进上述第(a)款中提及的法律的实施;或者

 

(c) 根据上述第(a)或(b)款所述,与国税局、美国政府或任何其他司法管辖区的政府或税务机构就任何条约、法律或法规的实施所达成的任何协议。

 

“FATCA扣除”指的是根据本宪章或租赁文件所规定的义务,从相关支付款项中进行的扣除或预扣行为。这一扣除行为是根据FATCA法规要求的。

 

“FATCA豁免方”是指那些根据FATCA规定有权获得无需承担任何FATCA扣减义务的相关方。

 

“非FATCA豁免方”指的是那些不属于FATCA豁免范围的相关方。

 

“IRS”指的是美国国内税收局,或者美国政府旗下的任何继任征税机构或部门。

 

“相关方”指本宪章及租赁文件中的任何一方(不包括初始租户)。

 

64.2 FATCA相关信息

 

 

60

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(a) 根据下文第(c)项的规定,每个相关方应在本宪章签署当日,以及在此之后、在另一相关方提出合理请求后的十个工作日内,履行相关义务。

 

(i) 确认该方是否为FATCA豁免方,或者并非FATCA豁免方;以及

 

(ii) 向请求方提供上述表格及其他相关文件(附副本给所有相关方),包括IRS的W-8表格或W-9表格,或是其他适用的替代表格。此外,还需提供与FATCA规定相关的任何其他文件和信息,包括该实体在FATCA下的“过境比例”数据,以及根据FATCA或其他官方指南所要求的其他信息,这些文件都是基于请求方的需求而准备的,目的是为了帮助请求方遵守FATCA的规定。

 

(b) 如果某个相关方向其他相关方确认自己属于FATCA豁免对象,或者提供了IRS表格W-8或W-9来证明自己确实属于FATCA豁免对象。但后来该相关方意识到自己并不属于FATCA豁免对象,或者已经不再具有该资格,或者所提交的表格已不再有效或准确。那么,该相关方应当立即通知所有其他相关方,或者提供相应的修订后的表格。

 

(c) 本条款中没有任何内容要求任何相关方从事任何可能违反任何法律或法规、该方的政策、信托义务或保密义务的行为,也不得披露任何机密信息(包括但不限于税务申报表和计算结果)。不过,本段的规定并不排除相关方提供真实、完整且准确的IRS W-8或W-9表格(或任何后续或替代表格)的义务。在适用的情况下,此类IRS W-8或W-9表格中所提供的信息不应被视为该方的机密信息。

 

(d) 如果相关方未能确认自己的身份或提供所需的相关文件、证明或其他信息,或者根据《宪章》的规定所提供的信息不足以满足要求,那么:

 

(i) 如果该方未能确认自己是否属于FATCA豁免方,那么在该宪章及租赁文件的有效期内,该方将被视为FATCA非豁免方;

 

(ii) 如果该方未能确认其适用的通过百分比,那么在该宪章以及租赁文件中,该方的适用通过百分比将被视为100%。

 

直到相关方提供足够的确认、表格、文件或其他信息来证实相关事实为止。

 

64.3 相关方在FATCA中的扣除及追加费用计算

 

(a) 如果租约持有人在条款46.1(p)项下所做的陈述…陈述与保证如果这些信息被证明是不真实的或具有误导性的,那么租户就有义务进行FATCA相关扣款操作。租户应当执行这些扣款以及任何必要的支付行为。

 

61

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    必须在规定时间内完成,并且使用的金额必须符合FATCA的要求。

 

(b) 如果租约双方被要求进行FATCA相关扣减操作,那么租约双方需要将应付给业主的款项增加一定的金额。这一增加后的金额在扣除FATCA相关扣减后,应等于如果没有进行FATCA扣减的话,租约双方本应支付的金额。

 

(c) 当租户意识到自己必须进行FATCA相关扣款,或者FATCA相关扣款的费率或计算方式发生变更时,应立即通知房东。租户在进行了FATCA相关扣款或支付了任何相关款项后三十天内,必须向房东提供能够证明已成功完成扣款或已向相关政府或税务机构支付相应款项的证据。

 

(d) 如果根据相关金融工具的规定,所有者需要从支付款项中扣除或预扣部分资金以符合FATCA的要求,并且根据该金融工具的规定,还需要支付额外的款项作为上述扣除或预扣的补偿,那么根据本协议,出租人应付的款项金额应当增加至一个数额,这个数额在扣除了预扣款项和额外付款之后,仍会使所有者手中的资金金额等于如果没有需要支付这些额外款项的话,原本应该剩下的金额。

 

64.4 由房产所有者进行FATCA申报

 

所有者可以执行根据FATCA规定必须进行的任何扣款操作,以及与此扣款相关的所有支付行为。所有者无需增加因执行这些扣款而产生的费用,也无需为这些扣款向接收方提供任何形式的补偿。

 

64.5 FATCA缓解措施

 

尽管本宪章中有其他相关规定,如果由于船舶所有者不属于FATCA豁免对象,那么根据第64.3条条款,任何一方都可能需要进行FATCA相关扣款操作。在这种情况下,船舶所有者有权将其在船舶中的权益转让给任何由他们指定的人员,而与此转让相关的所有费用将由租船人承担。

 

第65条——转让与转移

 

65.1 租约签订方不得转让此租约,除非得到业主的书面同意。

 

65.2 业主可以转让其任何权利,或者通过转让方式将租赁文件所规定的权利和义务转移给第三方。同时,业主也可以将船舶的所有权出售或转让给第三方,但必须获得租船人的书面同意(该同意不得无正当理由而拒绝给予)。不过,如果这种转让、转移或出售是在以下情况下进行的,则无需取得租船人的同意:

 

(a) 在持续发生的终止事件发生后的一段时间内;或者

 

 

62

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(b) 该协议属于业主机构的附属机构。需要注意的是,尽管存在这样的转让、转移或出售行为,本协议仍然将继续有效(或者会转交给新的相关所有者),且协议条款保持不变(除非出现合理的、必要的或双方共同同意的修改)。

 

65.3 租船人仍须对前述船舶的受让人或新所有者承担义务,确保其能够履行本租约所规定的所有义务(如适用,这些义务已通过合并处理)。无论发生何种转让或变更,只要船舶的登记所有权从租船人转移给新的所有者,租船人仍需确保那些作为租赁文件当事人的相关方(对于并非由股东直接拥有的其他租船人来说,应尽最大努力确保这一点)能够履行其义务。

 

(a) 使得该船舶的转让人、受让人或新所有者有义务按照租赁协议履行所有相关义务;以及

 

(b) 签署所有必要的文件,采取一切必要的行动,或提供一切必要的协助,以确保该租赁协议以及由此产生的任何担保权益在相关转让、转移或出售完成后仍然具有法律效力(或者可以进行合并和/或执行)。

 

65.4 在不限制第65.2条的一般规定的情况下:

 

(a) 符合第36条的规定宁静的享受所有者有权与其融资方达成某种融资安排,这些融资方可以包括所有者的附属机构,或者所有者认为合适的任何其他银行和金融机构(以下简称“融资方”)。抵押权人)但这样的融资安排不得导致租赁文件中规定的出租人的权利和义务受到任何不利影响;同时

 

(b) 上述条款(a)中所提到的融资安排,各业主可以采取以下任何一种措施作为担保,需要注意的是,在每种情况下,均无需得到租约方的事先同意:

 

(i) 对船舶或任何其他金融工具行使抵押权,将该财产权益转让给抵押权人(或其代理人、受托人或代表人物);

 

(ii) 将他们的权益转让给抵押权人(或其代理人、受托人或代表),或者与这份宪章或其他租赁文件相关的权益也一并转让給抵押权人。

 

(iii) 将保险、船舶收益以及船舶征用补偿中的权益转移给抵押权人(或其代理人、受托人或代表),或者与这些权益相关的权益也一并转移给抵押权人。

 

(iv) 签订任何其他必要的文件或协议,以实施上述融资安排。这些文件或协议包括但不限于撤销相关融资文件的注册手续等。

 

(c) 租船人承诺遵守所有相关指示和规定,并提供必要的信息和文件以及协助,以便船主能够按照任何金融文件中的要求,或在抵押权人(或其代理人、受托人或代表)在租船期间根据相关金融文件所提出的指示,对船舶的运营、保险、维修等方面进行妥善管理。租船人还同意并承诺……

 

63

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    承认每一份金融文件中的所有相关条款、条件及规定(如有的话),并同意以抵押权人或其代理人、受托人或代表人所要求的任何形式,以书面形式确认这些条款的内容;

 

(d) 在租船期间,即使是通过出售股份或其他具有同等效力的交易方式,船舶的注册或实际所有者发生变化时,也可以在不经租船方同意的情况下进行此类变更。不过,前提是必须遵循以下条件:

 

(i) 如果船舶的注册所有者或实际所有权发生变更,那么本租约仍将继续按照原条款执行(除非有合理的、必要的或双方共同同意的修改)。

 

(ii) 根据相关分租合同的条款规定,在所有者转让船舶的注册或实际所有权之前,必须获得被批准的分租方的书面同意。租船方应当确保向所有者提供证明,即该被批准的分租方确实已授予了此类书面同意。

 

租船方应确保每位担保人(在适用的情况下)在船舶的注册所有者和/或实际所有者发生变更,或者船主将所有权转移给新的所有者之后,仍然对前述新所有者负有连带责任,负责履行根据此租约所承担的所有义务。同时,各方同意并承诺签署任何必要的文件,以完成或完善船舶所有权的转移手续(同时承担由此产生的权利和义务)。

 

(e) 根据第65条,与本次转让或转移本特许权相关的所有费用均应由受让人承担。转让与转移这些款项将用于业主的账户,在相关时间不会受到任何终止事件或潜在终止事件的影响。

 

第66条——资金的一般使用规定

 

任何来自网络交易的收益、净销售额的收益、总损失相关的收益,以及所有者在执行证券文件过程中获得的任何收益(除非证券文件中另有说明),还有所有者从其他所有者处获得的任何收益,都应当按照以下顺序用于支付租赁文件中所规定的各项债务:

 

(a) 首先,关于租赁文件中所规定的未偿还金额,包括但不限于在执行担保文件过程中产生的任何费用,这些费用不在终止条款的涵盖范围内,都应予以支付。

 

(b) 其次,用于履行租约中规定的支付终止款项的义务。具体来说,可以根据业主的决定,以任何顺序支付终止款项中的任意金额;同时,这些款项应涵盖终止款项中尚未支付的部分。

 

(c) 第三,在适用上述65.1(a)和65.1(b)条款之后,剩余的任何金额都应支付给租船人,但必须遵循一般转让条款的规定。

 

 

64

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

第67条——适用法律与执行条款

 

(a) 本宪章以及由此产生的任何非合同性义务,均受英国法律的约束和解释。

 

(b) 与本宪章相关的任何争议(包括关于本宪章的存在、有效性或终止的争议,以及因本宪章而产生或与之相关的任何非合同义务相关的争议)均属此类。纠纷/争议)的相关事宜将通过伦敦的仲裁程序进行最终解决,具体程序应遵循1996年《仲裁法》或相关法规的修改或重新制定。不过,这种处理方式仅限于确保本条款第67条的规定得到执行的程度。适用法律与执行条款该仲裁程序将按照伦敦海事仲裁员协会的规定进行。哈哈)这些条款适用于仲裁程序开始时的有效条款。

 

(c) 所指的仲裁员应为三名。希望将争议提交仲裁的一方应任命自己的仲裁员(该仲裁员必须是伦敦律师协会的正式成员,或者是一名在国王律师事务所工作的执业律师,同时还是商业律师协会的成员,或者是一名退休的高等法院法官,且以仲裁员身份执业,所有这些人选都必须在伦敦有业务活动)。随后,该方应以书面形式通知对方,并要求对方在收到通知后的十四天内任命自己的仲裁员。如果对方没有在规定的十四天内任命自己的仲裁员并通知相关情况,那么将争议提交仲裁的一方可以无需进一步通知对方,直接任命自己的仲裁员作为唯一的仲裁员,并就此通知对方。由唯一仲裁员作出的裁决对双方都具有约束力,就如同该仲裁员是由双方共同任命的一样。本条款并不妨碍双方书面协议修改这些规定,以指定由唯一仲裁员负责仲裁事务。如果被任命的两名仲裁员无法就第三名仲裁员的任命达成一致,他们中的任何一位都可以书面请求伦敦律师协会主席在收到请求后的十四天内任命第三名仲裁员。

 

(d) 如果涉及三位仲裁员的情况,那么任命程序应遵循上述完整的仲裁程序。

 

(e) 仲裁的语言应为英语。

 

(f) 在任一方的索赔金额或反索赔金额都不超过10万美元的情况下(或者双方可以约定其他金额),仲裁程序应依据仲裁开始时生效的《仲裁规则》中关于小额索赔程序的条款进行。

 

第68条——全部协议条款

 

(a) 本宪章与其他租赁文件共同构成了双方之间的全部协议内容。所有之前的书面或口头协议、约定和安排均被本宪章所取代。

 

(b) 各方承认,自己并未基于本宪章或任何其他租赁文件中的任何陈述或保证而作出承诺,因此对于那些未在本宪章或其他租赁文件中明确规定的陈述或保证,各方无权要求任何补救措施。

 

 

65

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

第69条——定义

 

69.1 在本章程中,除非另有明确说明,以下用大写字母表示的术语均具有下方所定义的含义:

 

“验收证书”是指一份符合附件1中规定的格式的文件,该文件必须由租船方在交货时签署。

 

“银行账户”指中信集团阿尔法银行、贝伦伯格银行、阿布纳姆罗银行有限公司、花旗银行、汇丰银行,或任何其他受船主认可的知名银行。所有租户的收入和支出均应通过这些银行进行结算和转账。

 

“账户安全”指的是在租户与所有者之间签订或即将签订的协议中,用于保障运营账户安全的条款内容。

 

“附属公司”指的是与某个人相关的所有子公司、该人的控股公司,或是该控股公司的其他子公司。

 

“附件六”指的是1977年制定的《防止船舶污染国际公约》(Marpol)修正案的附件六,该修正案经1978年相关的议定书进行了修改。

 

“反洗钱法律”指的是所有适用的财务记录保存和报告要求、反洗钱法规(包括所有相关的规则和条例),以及所有相关的或类似的法律、规则、条例或指南。这些法律适用于各个司法管辖区,包括但不限于美国、欧盟、英国、马绍尔群岛共和国、德国和中国(香港地区也包含在内)。在这些法律中,第(a)项规定由任何有权对相关个人或所有者进行监管的机构来制定、执行;第(b)项规定适用于任何相关个人或所有者开展业务的司法管辖区;第(c)项则规定了相关个人或所有者必须遵守的条款。

 

“反恐怖主义融资法律”指的是所有适用的反恐怖主义法规、规章或指南,这些法规可能来自美国或中华人民共和国等国家和地区。这些法律由有权管辖相关个人或企业主体的政府机构制定、执行或管理;或者适用于相关个人或企业开展业务所在的任何司法管辖区;此外,相关个人或企业也可能受到这些法律的约束。

 

“批准的附加担保人”指的是Rubico公司,该公司根据马绍尔群岛法律注册成立,其注册地址为:Trust Company Complex,Ajeltake路,Ajeltake群岛,Majuro,马绍尔群岛,邮编MH96960。

 

“获批准的分类协会”指 Bureau Veritas、DNV 或其他具有国际认可地位的一级分类协会,这些协会必须是国际分类协会组织的成员,并且已经得到相关企业书面批准。

 

“批准的主要担保人”指的是Top Ships Inc.,一家根据马绍尔群岛法律成立的公司。该公司的注册地址为:Trust Company Complex,Ajeltake Road,Ajeltake Islands,Majuro,马绍尔群岛MH96960。

 

 

66

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

“已批准的股东”指的是已批准的主要担保人或额外的担保人。

 

“经批准的后续租约”是指租船方作为出租人,与经批准的次租船方之间所签订的任何租约。该租约可以随着时间进行修正、补充或延长,但必须遵守相关条款。这样的租约必须满足以下条件:

 

(a) 一个固定的租赁期(不可选择延长),不少于12个月;

 

(b) 每日固定的租赁费率,不得低于16,500美元;且该费率无需支付任何利润分成或其他形式的附加调整费用。

 

(c) 该特许期应在初始子特许协议自然到期时无条件且同时开始生效;

 

(d) 其他任何条款与条件,均由所有者自行决定。

 

“批准的管理员”指的是商业经理或技术经理。

 

“经认可的估价师”指的是Arrow Shipbrokers、Braemar ACM、Clarksons Platou、Fearnleys、Howe Robinson、MB Shipbrokers、Poten & Partners、Simpson Spence & Young等任何一家受到船主认可的知名船舶经纪公司。

 

“可分配的租约”指的是最初的租约,以及任何经批准的后续租约,或是与该船舶相关的任何形式的雇佣合同。这些租约可以是现有的,也可以是在时间租约基础上签订的、期限超过或可能超过十二个月的租约(包括续签的选项)。

 

“获批准的次级租户”指BP、SHELL、Cargill、Clearlake Shipping、Phillips 66、TRAFIGURA、EXXON MOBILE、TOTAL、CNPC、Sinopec、CNOOC或其他经业主书面批准的世界级租户。

 

“相关船舶”指任何由所有者及/或其他所有者通过租赁、分期付款协议、租船合同或任何其他融资方式,全部出租、租用、包租或融资所获得的船舶(包括但不限于该船舶本身及其他相关船舶)。这些船舶通常由担保方的子公司或关联企业使用。

 

“平均SOFR”指的是在SOFR管理员网站上,位于“90天平均SOFR”栏目下显示的平均隔夜融资利率。这一数据是基于过去90天的融资利率计算得出的平均值。

 

“中断融资成本”指所有因违反相关融资协议而产生的中断融资费用(不包括与利率互换及类似利率对冲工具相关的费用,以及与提前终止金融工具相关的费用)。这些费用由所有者承担或支付,其依据为所有者根据本宪章在支付日期之外某一天收到的款项,用于支付购买价格的一部分。

 

 

67

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

在《协议备忘录》中,“Builder”一词的含义与通常对该词的释义一致。

 

“营业日”指的是除周六和周日之外的任何一天,在这一天里,伦敦、纽约和上海的银行以及所有设有收益账户的司法管辖区都处于营业状态。

 

(a) 指的是根据美元租赁协议,需要支付款项或进行其他交易的那一天;同时,这也包括纽约市商业银行营业时间的那一天。

 

(b) 关于与未偿还资本余额相关的利率确定问题,该日期也必须符合美国政府证券业务的交易日的要求。

 

《商业伦理法》指的是所有与腐败、欺诈、串通投标、反竞争行为以及人权侵犯(包括强迫劳动和人口贩卖)相关的法律、法规及其他具有法律约束力的要求或规定。这些法律规定由美国、英国、欧盟或相关国家制定、执行或监管,且适用于任何相关个人、企业或其开展业务所在的司法管辖区。具体而言,这些法律包括但不限於:2010年英国反贿赂法案;1977年美国外国反腐败法案,以及上述两项法案下的所有相关规则和条例。

 

“取消日期”的含义与《协议》中定义的含义相同。

 

“开始日期”指的是交付发生的具体日期。

 

“有条件支付指示”一词在其协议中具有相应的含义。

 

“特许期限”指第32.1条中所规定的期限,除非该期限根据本宪章的规定提前终止。

 

“特许使用费”指的是根据具体情况,需要在每个付款日支付的各项租金费用。这些费用包括固定特许使用费与可变特许使用费两部分,具体详见第37.2条“特许使用费”条款的规定。

 

“商业经理”指Central Shipping Inc.,一家根据马绍尔群岛法律成立的公司,注册编号为98339。或者是指租方指定的、并经船主书面批准的任何知名管理公司,该管理公司被指定为船舶的商业经理。

 

“交付”指的是:

 

(a) 作为《购船协议》下的买方,船主将根据《购船协议》的条款从卖方手中取得船舶的所有权;

 

(b) 租船方同意按照本租约的条款,从船主处接收船舶。

 

“交付分期付款”一词的含义符合双方协议中的相关规定。

 

“交付分期付款日期”在该协议中明确规定了该术语的含义。

 

 

68

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

“船东的处置”指的是初始股东或其他股东出售或处理其在船东中的全部股份权益的行为。

 

“租船人处置条件”指的是与租船人的处置相关的一切规定和条款。

 

(a) 在此类租户处置程序开始之后,以及在整个处置过程结束后,没有发生任何终止事件的状况。

 

(b) 来自船东的书面确认,表明与这些租船人转让相关的一些内部通知要求已经得到满足;

 

(c) 在此类资产处置完成后,每位担保人仍然由埃万杰洛斯·皮斯蒂奥利斯家族旗下的公司负责管理。

 

(d) 在完成上述股东转让手续后,新的股东将拥有该公司的全部股权。同时,新的股东已经(或经所有者确认,新的股东在完成上述转让手续后将):(A) 签署了相关股份协议;(B) 提供了所有必要的法律文件以及公司所需的授权文件,以符合所有者的要求。

 

(e) 新的股东已经(或者所有者认为,通过完成这一转让程序,新股东将会):(A)签署了一份担保协议;(B)并获得了所有者所要求的、与该担保协议相关的所有必要的公司授权。

 

(f) 已由业主聘请的律师出具了有利的法律意见(或者业主确信,在完成相关程序后,将会得到这些法律意见)。这些意见涉及新股东、股票证券及其担保事宜,其形式和内容均符合业主的要求。这些法律服务是由业主自行承担的费用。

 

(g) 每位相关方均已提供符合业主要求的文件与确认书,并确认这些文件在形式与内容上均符合业主的要求。这些文件旨在使租赁协议的修改条款生效,同时确认:无论是否存在租赁协议,该相关方根据租赁文件所享有的任何担保权益仍然有效,并且可以按照其条款进行执行。

 

(h) 所有与租船人处置相关而产生的费用或开支,均已由租船人完全支付完毕(或者,租船人也承诺,在租船人完成相关手续后,这些费用也将得到解决)。

 

(i) 已向所有者(或所有者的融资方)提供了与船舶转让相关的所有必要证据,这些证据能够满足他们在处理船舶转让相关交易时所需的“了解客户”或类似的身份验证要求。

 

(j) 其他所有业主认为必要的文件。

 

 

69

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

“美元”和“$”以及“US$”均指的是当前美国使用的法定货币。

 

“合规文件”的含义与ISM规范中对该术语的定义相同。

 

“收入”指的是所有现在或将来需支付给租船人的金钱,这些金钱来源于船舶的使用或运营,具体包括(但不限于):

 

(a) 除非这些事项符合第(b)款的规定。

 

(i) 所有运费、租赁费用以及通行费;

 

(ii) 在船舶被租用时,任何应支付的补偿费用;

 

(iii) 任何与打捞和拖船服务相关的报酬;

 

(iv) 任何因延误或滞留而产生的费用;

 

(v) 因违反任何租船协议或其他有关船舶租赁的合同而造成的损失赔偿;以及因合同变更或终止而产生的相关费用支付。

 

(vi) 所有因保险而需支付的款项,包括任何与租金损失相关的费用(如果有的话);以及

 

(b) 当该船只按照某些条款被使用的情况下,即第(a)(i)项至(vi)项所述的所有款项被集中起来或与其他人共享时,那么该船只所贡献的净收入份额就应当计入相关的集中或共享安排中。

 

“排放许可”指的是一种许可、抵免、配额或类似机制,它赋予船舶排放特定数量温室气体排放物的权利,这些排放物需符合相关排放方案的规定。

 

“排放数据”指的是该船舶在遵守排放规定、欧盟强制性监测要求以及FEMREG标准方面的表现。

 

“排放计划”指的是一种温室气体排放交易机制。根据本宪章的规定,此类计划应包括欧盟排放交易体系,以及由相关执法部门所实施的任何其他类似系统,这些系统涉及排放许可的发放、分配、交易或注销等事宜。

 

“排放计划管理机构”指的是负责管理或实施特定排放计划的相关机构。

 

“排放计划参与者”是指在某个排放计划下,有义务遵守该计划要求的任何个人或组织。

 

“环境索赔”指的是:

 

 

70

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(a) 任何政府、司法或监管机构,或其他个人提出的关于环境事件或涉嫌环境事件的索赔,以及与环境法律相关的索赔;或者

 

(b) 任何其他个人对涉及环境事件的主张或诉求。

 

“索赔”指的是对损害赔偿、补偿金、罚款或任何其他形式的赔偿的要求;或者是关于采取或不采取某种行动的命令或指示,以及关于停止或暂停某种行为的指令。此外,还包括任何形式的执行或监管措施,包括扣押或查封某些资产。

 

“环境事件”指的是:

 

(a) 任何对环境敏感物质的释放、排放、泄漏或泄漏到空气中、水中、陆地或土壤中(包括海床)或地表水中;或者

 

(b) 任何涉及环境敏感物质被释放、排放、泄漏或排入空气、水、陆地或土壤中(包括海床)的情况;这些事件可能发生在除该船只之外的其他船只上,并且涉及该船只与其他船只之间的碰撞,或者其他与航行或操作相关的事件。在任何这种情况下,如果该船只实际上或有可能面临被扣押、查封、扣留或采取其他强制措施的情况,而该船只及任何相关方或操作人员/管理者存在过错,或者被指控有过错,那么他们将面临法律或行政上的责任。

 

(c) 任何其他涉及环境敏感物质被释放、排放、泄漏或排入空气、水、陆地或土壤(包括海底)以及地表水中的情况,这些物质并非来自船舶本身。同时,此类情况中,船舶确实存在或被认为存在被强制停航的可能性;此外,任何相关人士或船舶的操作者/管理者也可能负有法律责任或面临行政处罚。

 

“环境法”指的是所有与污染控制、人类健康保护、工作环境条件、环境敏感物质的运输、产生、处理、储存、使用、释放或泄漏相关的规定,以及环境敏感物质的实际或潜在排放问题。此外,该术语还包括任何关于排放控制计划的法律规定。

 

“环境敏感材料”指的是所有能够造成污染、毒性或危害的物质,包括石油、石油产品、有毒物质,以及任何其他化学物、气体或其他有害或有毒物质。

 

“ETS与Fuel EU的海事协议”应具有第47.1条(gg)中所定义的含义。

 

“ETS和Fuel EU海事函件”的含义应遵循第47.1条(gg)项中的定义。

 

“欧盟排放交易系统”指的是根据欧洲指令2023/959而设立的、专门用于规范航运业排放的欧盟排放交易体系。

 

71

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

欧盟委员会于2023年11月22日发布的第2003/87/EC号法规,以及第2023/2599号实施规章,这两份文件规定了如何由相关管理机构对航运公司进行管理的实施细则。这些规定旨在确保欧洲议会和理事会于2003年制定的第2003/87/EC号指令得到妥善执行。

 

“EU MRV”指的是欧洲议会和理事会于2023年5月10日发布的第2023/957号法规。该法规对第2015/757号法规进行了修订,旨在将海上运输活动纳入欧盟温室气体排放交易体系,并加强对其他类型船舶排放的监测、报告与验证工作。

 

“融资金额”指购买价格。

 

“财务债务”指的是与某个人(“债务人”)相关的债务责任:

 

(a) 用于偿还本金、利息或任何其他应付款项,这些款项都是债务人所借或筹集来的;

 

(b) 在债务人发行的任何贷款凭证、债券、票据或其他证券之下;

 

(c) 在提供给债务人的任何承兑信用、担保或信用证条款下;

 

(d) 在融资租赁下,延期支付购买价款的安排(不包括以正常商业条款在业务正常过程中获得的资产或服务的延期付款方式),或任何其他具有类似借款或债务融资效果的协议;

 

(e) 在任何外汇交易、利息或货币互换业务,以及任何其他类型的衍生性金融交易中,债务人都应承担相关责任;如果此类交易是基于某种协议进行的,那么债务人还需对净债务金额负责。

 

(f) 在债务人所承担的担保、赔偿或类似义务之下,对于另一人所承担的责任而言,如果这些责任属于第(a)项至第(e)项条款所规定的范围,那么上述责任也应当认定为如此。这里提到的“债务人”实际上指的是另一人。

 

“金融工具”指业主(或其关联方)与业主融资方之间签订的各类贷款或融资协议,以及任何抵押合同、契约书、与本宪章相关的转让协议、与担保相关的转让协议、与收益、保险及索赔补偿相关的转让协议、管理方的承诺与优先级排序安排(包括管理方在保险中的权益的转让),或是其他任何形式的金融担保工具(不包括利率互换及类似的利率对冲工具)。这些金融工具由业主提供给业主融资方,作为业主购买该船舶时所需融资或再融资的担保。

 

“第一阶段”一词在协议中有明确的定义。

 

“首期付款日期”在该协议中明确赋予了相应的含义。

 

 

72

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

“船旗国”指的是本宪章第5栏中列出的船旗国,或者是由船主们书面批准的任何其他国家或司法管辖区(不过,船主们的批准不应无正当理由而予以拒绝)。

 

“舰船”指任何船舶或船只(包括但不限于商船和其他船舶)。这些船舶可以由集团中的某一方完全拥有,或者通过资本租赁或带有购买选项的运营租赁合同进行租赁。此外,这些船舶也可以根据合资协议由集团中的某一方拥有,前提是该方持有合资实体的至少50%的股份,或者由担保方直接或间接控制这些船舶。需要注意的是,这里不包括那些在相关时间尚未交付给集团成员的新建船舶,以及正在运营的游艇。

 

“第四批交付物”一词在协议中有明确的定义。

 

“第四期付款日期”在该协议中明确赋予了相应的含义。

 

《燃料欧盟海事法规》指的是2023年9月13日发布的第2023/1805号法规,该法规规定了在海上运输中使用可再生和低碳燃料的相关要求,并对该指令2009/16/EC进行了修订。

 

“融资利率”指根据第38.3条(c)(ii)款的规定,由船主向租船方正式确认并通知的个别利率标准。

 

“一般转让”是指租船人与船主之间就船舶所签订或即将签订的转让协议。根据这一协议,租船人应当将其在保险、收益及征用补偿方面的权利,以及任何可转让的次级租船合同、任何次级租船担保或安全措施,或是与船舶相关的任何雇佣合同,转让给船主。上述转让应按照在签署本租船协议时已经确定的或后续约定的形式进行。

 

“集团”指的是所有担保人及其各自的子公司的总称。

 

“保证”指的是:

 

(a) 由指定的主要担保人出具的担保,旨在为业主提供保障,其中包括履行与租赁相关文件中的各项义务;或者

 

(b) 由指定的附加担保人出具的担保,旨在为业主提供保障,其中包括履行与租赁相关文件中的各项义务;

 

“担保人”指的是:

 

(a) 被批准的主要担保人;或

 

(b) 经批准的附加担保人,

 

在每种情况下,只有当它作为担保人时,并且在其职责范围内提供了担保才有效。

 

 

73

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

在《销售协议》中,“头号销售员”一词的含义就是如此。

 

“头号销售商银行”这一术语在协议中具有相应的含义。

 

“历史期限SOFR”指的是与任何特定期限相关的、最近适用的SOFR数据。该期限的长度相当于三个月,且起始日期应不早于报价日之前的三个美国政府证券交易日。

 

“控股公司”指的是,对于一个人来说,任何作为其子公司存在的其他个人。

 

“IAPPC”指的是根据MARPOL协议颁发的、有效的国际船舶污染预防证书。

 

“指数”指的是适用于该船舶的波罗的海油轮指数。

 

“初始市场价值”指的是所进行的评估结果:

 

(a) 以美元计算;

 

(b) 在开学日期前至少三十(30)天内提出;

 

(c) 无论是否对船只进行实地检查;以及

 

(d) 基于自愿的卖方和买方之间按照正常商业条款进行现金付款的即时交易,且不存在任何现有的雇佣合同或其他协议的前提下所进行的交易。

 

这种评估应由业主指定的合格评估师来编制。

 

“初始股东”指的是担任技术经理的人(以股东身份参与合同的签订)。

 

“初始租约”是指租船方作为所有者,与Trafigura集团旗下的子公司作为租船方之间所签订的租约。该租约可以适时进行修订、补充或延长,具体方式遵循相关条款的规定。该初始租约满足以下要求:

 

(a) 一个固定的租期(不可选择延长),至少为7年;

 

(b) 固定的每日租赁费用,不得低于18,500美元;该费用不包括任何利润分配或其他附加调整因素。

 

(c) 该特许期最迟应在启动日期之后第五天开始计算;

 

(d) 其他任何条款与条件,均由所有者自行决定。

 

为了消除任何疑问,根据初始子合同的条款所进行的任何合同期的延长(无论是初始期限还是之后延长的期限)都应被视为初始子合同的一部分。

 

 

74

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

“初始分包租户”指的是在初始分包合同下承担租赁义务的分包租户。

 

“分期付款”一词在合同中具有相应的含义。

 

“分期余额”指的是以下各项的总和:

 

(a) 分娩前的余额;以及

 

(b) 如果交付物品已经预先准备好,或者根据协议由业主支付了相关费用,那么就可以立即进行交付。

 

“分期付款日期”指的是首次分期付款日期、第二次分期付款日期、第三次分期付款日期、第四次分期付款日期以及最终交付付款日期。

 

“保险”指的是:

 

(a) 所有与该船舶相关的保险政策和合同协议,包括该船舶加入的任何保护险或战争险协会所签署的相关文件。这些文件和合同协议可以在本租约生效之前、期间或之后与该船舶相关。

 

(b) 与上述各项相关的所有权利及其他资产,包括任何关于保费返还的权利,以及在任何索赔方面的权利——无论相关保险单、保险合同或条款是否在本文档签署之日或之前已经到期。

 

“利率”指在每个期限内适用的年利率,具体计算方法为:(i) 该期限内的参考利率;(ii) 附加费。具体数值需遵循第38.3条的规定。

 

“插值计算出的历史参考利率SOFR”指的是:对于任何一个参考利率而言,通过线性插值计算得出的利率数值(保留与SOFR相同的小数位数)。

 

(a) 要么:

 

(i) 最近有效的期限内的SOFR数据(该日期应不早于报价日之前三個美國政府證券交易日),且这一期限不得少于三个月;或者

 

(ii) 如果对于少于三个月的期限,没有可用的SOFR数据,那么就在报价日之前,至少要有五天(不包括少于两天)的美国政府证券交易日期内的SOFR数据可用;

 

(b) 最近适用的期限是SOFR,该期限应自报价日之前不超过三天的日期开始计算;最短的期限则是那些可供使用的SOFR期限中超过三个月的期限。

 

 

75

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

“插值得到的SOFR利率”指的是:对于任何利率而言,通过线性插值计算得出的利率数值(保留与SOFR相同的小数位数)。

 

(c) 要么:

 

(i) 适用于最长期限为三个月的Term SOFR(以该Term的报价日为准);或者

 

(ii) 如果对于少于三个月的期限,不存在符合要求的SOFR数据,那么就使用报价日之前两个美国政府证券交易日所采用的SOFR数据;

 

(d) 适用的SOFR期限(以报价日为准)期限在最短的时间内(即金融合约中规定的SOFR生效期间),该时间不得超过三个月。

 

“ISM规范”是指国际海事组织大会通过的第A.741(18)号和第A.788(19)号决议所确立的国际安全管理规范,该规范及其实施指南可能会随着时间而进行修订或补充。

 

“ISPS规则”指的是1974年12月13日由《1974年海上人命安全公约》的签约国政府会议通过的国际船舶和港口安全规则。该规则被纳入《1974年海上人命安全公约》的第十一章第二节中,并且可以随着时间而得到补充或修改。(其中,“安全管理体系”、“安全管理证书”和“符合性文件”这些术语的含义与ISM规则中的定义相同。)

 

“ISSC”指的是根据《国际船舶安全规则》颁发的有效的国际船舶安全证书。

 

“法律保留条款”指的是:

 

(a) 根据这一原则,法院可以自行决定是否授予或拒绝公平的救济措施;同时,关于破产、重组以及其他涉及债权人权益的法律,也限制了这些救济措施的执行。

 

(b) 根据《时效法》的规定,对于因未缴纳英国印花税而应承担责任的义务,其有效性可能会受到质疑;此外,关于抵消或反请求的辩护措辞也可能需要重新考虑。

 

(c) 遵循任何相关司法管辖区的法律所规定的类似原则、权利与抗辩机制;以及

 

(d) 任何其他作为资格或保留事项的内容,这些事项属于任何根据第35.2条条款向业主提供的法律意见中所涉及的一般性法律问题。

 

“租赁文件”指本协议、签署确认书以及担保文件。

 

 

76

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

“要求函”的含义参照《交付前转让条款》第3.18条的规定。

 

“重大损失”指的是对船舶造成的任何损失,只要相关索赔金额或所有保险公司应支付的赔偿总额,在扣除任何相关的免赔额后,仍超过190万美元,或者相当于其他货币中的相应数额。

 

“管理协议”是指:

 

(a) 经批准的经理与租船方之间所签订或即将签订的关于技术和商业管理的协议;或者

 

(b) 此后就该船只所签订的任何其他管理协议。

 

在每种情况下,都需要得到业主的批准(这种批准不得无正当理由而拒绝给予)。

 

“经理承诺书”指的是,对于获得批准的经理而言,该承诺书内容规定:在租赁协议约定的形式下,该批准经理对船舶和租船人的权利必须服从于所有人的权利。这一约定应在签署租船合同之前就达成。

 

“强制销售”一词的含义参照第51.4条的规定。

 

“强制销售日期”的含义参照第51.4条中的定义。

 

“强制销售价格”是指在强制销售日期时,各项目的总和。

 

(a) 如果强制性销售日期在启动日期之前,

 

(i) 截至强制销售日期时的分期付款余额情况;

 

(ii) 在支付强制销售价格之日之前所累积但尚未支付的任何预提利息;

 

(iii) (根据第38.3条)以强制销售日期时存在的余额的1百分比(1.00%)作为应支付的金额。

 

(iv) 任何与资金周转相关的成本;

 

(v) 业主在履行强制销售义务过程中所承担的任何合法费用或相关成本;

 

(vi) 除了上述第(i)项至第(v)项中提到的金额外,在相关租赁日期时,租赁文件中还约定了其他应付款项,包括第(i)项至第(vi)项所述款项的利息;这些利息需要按时支付。

 

(b) 如果强制销售日期在启动日期或之后,

 

(i) 截至强制出售日期时存在的突出资本余额;

 

 

77

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(ii) 在支付强制销售价格之日时,任何可变特许权使用费都尚未结清;

 

(iii) (根据第38.3条的规定)如果强制销售日期在起始日期起三十六个(36)个月之内或之前到来,则需支付当时未偿还资本余额的1%(即1.00%)。

 

(iv) 任何与资金周转相关的成本;

 

(v) 业主在行使强制销售权过程中所承担的任何合法费用或其他相关成本;以及

 

(vi) 除了上述第(i)项至第(v)项中所述的金额外,在相关租赁日期时,租赁文件中还约定了其他应付款项,包括第(i)项至第(vi)项所述金额的利息。

 

“保证金”指的是每年1.8%。

 

“市场颠覆率”指的是参考利率。

 

“市场价值”指的是:

 

(a) 在持续发生的终止事件发生之前已经完成了评估工作:

 

(i) 以美元计算;

 

(ii) 在相关评估日期前不少于三十(30)天内进行;

 

(iii) 无论是否对该船只进行实地检查;以及

 

(iv) 基于自愿的卖方和买方之间按照正常商业条款进行现金付款的即时交易,且不存在任何现有的雇佣合同或其他协议的前提下所进行的交易。

 

这种评估应由租约方指定的合格评估师来编制;同时,该评估师必须获得相应的授权。

 

(b) 在持续发生的终止事件发生时遵循以下第(ii)项的规定,两份估值报告所呈现的估值值的平均数:

 

(i) 以美元计算;

 

(ii) 在相关评估日期前不少于三十(30)天内进行;

 

(iii) 无论是否对该船只进行实地检查;以及

 

 

78

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(iv) 基于自愿的卖方和买方之间按照正常商业条款进行现金付款的即时交易,且不存在任何现有的雇佣合同或其他协议的前提下所进行的交易。

 

这些报告应由业主指定的合格评估师负责编制。

 

“MARPOL碳强度规定”指的是《MARPOL附件VI》第1、2和4章中的相关条款,这些条款涉及国际航运的碳强度标准。此外,MEPC.328(76)号决议也对此进行了规定,该决议旨在实施CII标准以及所有相关的指导方针和后续修订措施,其中包括船舶能源效率管理计划(SEEMP)。

 

“MARPOL协议”指的是《1973年国际防止船舶污染公约》的附件VI(关于防止船舶排放空气污染物的规定),该公约在1978年和1997年经过了修正。

 

“重大不利影响”指的是,根据所有者的意见,对以下方面造成显著负面影响的情形:

 

(a) 任何相关个人或整个集团的业务、运营情况、财产状况(无论是财务方面还是其他方面),以及发展前景;

 

(b) 任何相关方履行其作为租赁协议参与方所应承担的义务的能力;或者

 

(c) 根据任何租赁文件所授予的任何担保权益的有效性或可执行性,以及业主在相关租赁文件项下享有的权利或救济措施。

 

“MOA”指的是本宪章签署日期或相近日期所签订的协议备忘录。该协议由业主(以购买者的身份)与卖方签订,根据协议内容,租船方同意出售船只,而业主则同意按照协议中规定的条款和条件来购买该船只。

 

“MOA PODA”在该术语的说明中赋予了特定的含义。

 

“净销售额”的含义参照第42.9条的规定确定。

 

“净交易收入”的含义参照第42.9条的规定确定。

 

“强制性保险”指的是根据第40条(保险条款)规定,必须由租船人代表租船人办理的各类船舶保险。

 

“运营账户”是指以租船方名义开设的、具有独立银行账户的账户。

 

“原始财务报表”指的是:

 

(a) 关于租船方,其在该财政年度的年度财务报表,应参照担保人的已审计合并年度财务报表进行编制;

 

 

79

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(b) 关于担保人方面,请参考其截至2024年12月31日的年度财务报表(如果这些报表不是英文的,则必须附有经过认证的英文翻译版本)。

 

“原始管辖权”指的是,对于任何相关人士而言,根据该国法律,该相关人士在本文档签署之日时所注册的所在地或居住地的司法管辖范围。

 

“其他 charter”指的是除本章程之外, Schedule 3 第四列中列出的所有 charter(即《船舶、各方及相关章程》中的那些 charter)。所谓“其他 charter”,则指所有这些 charter。

 

“其他租船人”指的是除那些被列在附件3第三列中的租船人之外,根据具体情况可能需要包括的其他任何租船人。附件3中列出的租船人包括《船舶、各方及租约》一章中的相关租船人。而“其他租船人”则指所有这些租船人。

 

“其他所有者”指的是除上述所有者之外, Schedule 3 中第二列所列出的所有所有者(即《船舶、各方及租约》中的“所有者”)。所谓“其他所有者”,则指所有这些所有者。

 

“其他船舶”指的是,除了上述船舶之外,任何在附件3第一列中列出的船舶(即《船舶、各方及租约》中所指的那些船舶)。所谓“其他船舶”,即指所有这些船舶。

 

“未偿还资本余额”指的是在任何相关日期时存在的未偿还资本金额。

 

(a) 融资金额;

 

(b) 负数:

 

(i) 截至该日,租船方已支付的固定租赁费用总额,这些费用已经由租船方收取,并被租船方的所有者接收;

 

(ii) 租约持有人或其代理人所支付的任何其他款项,以及根据第47.1(i)条或第47.1(x)(ii)(A)条,出租人定期降低的购买义务价格及所有固定租约金额的情况。

 

“业主融资方”指的是那些根据租赁文件的规定,为业主或业主的关联企业提供融资或再融资服务的各类金融机构。这些业主或关联企业是根据租赁协议将船舶购买或租赁给租船人的。

 

“业主代理人”指的是根据第7条条款由业主们指定的代理人。

 

“当事人”指本宪章的签署方,即船主或租船人。

 

“付款日期”的含义参照条款37.2中的定义。

 

“付款通知”一词在协议中有明确的定义。

 

 

80

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

“完美要求”指的是为使租赁文件(以及由此产生的任何担保文件)具有法律效力、可强制执行性(针对相关方或任何相关第三方),并确保该租赁文件的有效性而必须进行的各种手续,例如提交相关文件、办理登记、公证、背书、翻译等。

 

“允许的安全权益”指的是:

 

(a) 由担保文件或金融工具所创设的任何担保权益;

 

(b) 根据船舶的正常运营情况或通常的可靠海事惯例,对未支付的船长及船员工资享有任何留置权;

 

(c) 任何用于救助物品的留置权;

 

(d) 任何因正常贸易活动而产生的费用留置权;

 

(e) 在船舶的运营、维修或维护过程中,任何其他因法律规定或正常情况而产生的留置权,但这些留置权的到期时间不得超过三十天;

 

(f) 任何为原告或被告在法院或法庭审理的案件中设立的担保权益,均可作为费用和开支的担保。前提是,当相关当事人以善意的方式采取适当措施来提起或辩护该诉讼时;同时,这些担保权益也必须由相关当事人的所有者来承担。

 

(g) 因法律规定而产生的担保权益,适用于那些尚未过期的税款,或者那些虽然已经逾期但尚未被所有者或租约持有人合法质疑的税款。对于这类税款,已经预留了足够的资金作为担保。

 

前提是,上述问题的出现并非由于任何相关方的违约或疏忽所致。

 

“波塞冬原则”是指金融行业用于评估和披露船舶融资项目在气候方面的影响的框架规范。该框架于2019年6月正式发布,之后可能会根据相关法律或法规的变化,或者因国际海事组织出台的新规定而进行调整。

 

“潜在终止事件”指的是这样一种事件或情况:在宽限期结束后、任何通知发出之后、时间期限到期之后,或者根据租赁文件中的规定做出相关决定之后,以及满足其他所有条件之后,都可能引发终止事件。

 

“预交付转让”是指船主与卖方之间所执行的或即将执行的关于该船舶的转让行为。根据这一转让协议,卖方必须将其在造船合同及退款保证条款下的权利转让给船主。

 

 

81

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

“预交付款项余额”指的是在相关日期时,根据《协议》条款,业主在启动日期之前已支付的预交付款项的累计金额。

 

“预交付使用期”指的是从本协议签署之日起至启动日期之前这一段时间。

 

“预交付阶段”一词在合同中具有明确的定义。

 

“预提利息”的含义参照第34条的规定确定。

 

“禁止访问的国家和地区”指的是在宪章期间受到国家或地区级制裁和/或贸易禁令限制的国家和地区。这些制裁和禁令可能由美国财政部外国资产控制办公室(OFAC)或联合国制定,包括但不限于以下地区:乌克兰政府控制下的顿涅茨克州、卢甘斯克州和扎波罗热州;古巴、叙利亚、伊朗、朝鲜、克里米亚以及委内瑞拉。此外,还包括任何被OFAC或相关机构认定为“禁止访问的国家和地区”的其他国家。

 

“被禁止人员”指任何如下人员、实体或各方:(i) 位于、注册于或被设立在禁止国家境内;或者(ii) 受到联合国、欧洲联盟、美国及美国财政部外国资产控制办公室(“OFAC”)、英国、英国财政部以及英国外交与联邦事务部、中国香港特别行政区、中华人民共和国所实施的制裁措施的影响;或者(iii) 由上述(i)和(ii)项中所提及的人员、实体或各方拥有、控制或关联。

 

“发布利率”指的是平均SOFR或SOFR数值。

 

“已发布的费率更换事件”指的是与任何已发布的费率相关的事件。

 

(a) 根据各方意见,用于确定已发布的费率的方法、公式或其他手段已经发生了重大变化。

 

(b)

 

(i)

(A) 该已公布的费率制定者或其负责人必须公开宣布该机构已经破产;

 

B) 相关信息会以各种形式被公布,例如法院、法庭、监管机构或类似的行政、监管或司法机构发布的命令、通知、申请或文件等。这些文件合理地表明,所公布的报价价格背后的实体已经破产。

 

不过,在每种情况下,当时都不得有继任的管理人来继续维持所公布的费率标准。

 

 

82

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(ii) 该公开报价制度的执行者已公开宣布,将永久性或无限期地停止提供该公开报价制度。在此时,没有任何新的执行者来继续提供该公开报价制度。

 

(iii) 该发布价格的主管机构负责人宣布,该发布价格已经或将会被永久性或无限期地取消;或者

 

(iv) 该已发布的报价管理员或其授权人员宣布该报价不再可使用;或者

 

(c) 该公布利率的管理员(或作为该公布利率组成部分的利率管理员)会决定:该公布利率应依据其调整后的提交标准、其他应急措施或替代方案来进行计算。具体做法如下:

 

(i) 据各方认为,导致这一决定的各种情况或事件并非临时性的。

 

(ii) 该已公布的费率是根据某种此类政策或安排来计算的,且该期限不得少于双方共同确定的合理期限;或者

 

(d) 根据各方意见,现行公布的利率已不再适合用于按照本宪章计算利息。

 

“购买义务”指的是第53条中所提到的购买义务。

 

“购买义务价格”指一个等于18,000,000美元的金额。

 

“购买价格”的含义与采购协议中所规定的定义一致。

 

“报价日”指的是,对于任何期限而言,在该期限开始日期之前的三个美国政府证券交易日。

 

“参考利率”指的是与某项条款相关的利率标准。

 

(a) 适用于美元的Term SOFR期限为3个月,从纽约时间相关报价日的下午5点开始计算;或者

 

(b) 或者根据第37.3A条的其他规定进行确定。

 

如果在这两种情况下,该利率都小于零,那么参考利率将被视为零。

 

“退款保证”是指退款担保人出具或即将出具的担保书,该担保书是给予卖方的,且可能会随着时间而进行修改或补充。

 

 

83

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

“退款担保方”指中国建设银行广东省分行,或由中国人民共和国注册的任何其他信誉良好的银行。该银行必须由卖方负责人提名,并得到买方方的书面批准后方可担任此角色。

 

“相关管辖范围”指的是,针对每个相关方而言:

 

(a) 属于其原始管辖范围;

 

(b) 任何拥有该财产且财产受租赁协议约束的司法管辖区;

 

(c) 任何其开展业务的司法管辖区;以及

 

(d) 任何拥有相关法律体系的司法管辖区,其法律适用于确立担保权益的租赁文件的生效手续。

 

“相关提名机构”指任何相关的中央银行、监管机构或其他监管当局,或这些机构的联合组织;也指由上述机构或金融稳定委员会赞助或主持的任何工作组或委员会。

 

“相关人士”指以下各人:

 

(a) 租船人;

 

(b) (适用于本宪章签署之日起,直至毕业日期止的这一段时间)卖方;

 

(c) 其他租船人;

 

(d) 股东;

 

(e) 担保人;

 

(f) 任何属于该集团的被批准的管理层机构;

 

(g) 任何属于该集团的子公司;以及

 

(h) 任何其他为船主提供担保的一方,依据担保文件,对租船人根据本租约所应承担的义务进行担保(但那些不属于该集团的批准管理者或次级租船人除外)。

 

“替换参考利率”指的是这样一种参考利率:

 

(a) 被正式指定、提名或推荐为公开报价替代者的人/物:

 

(i) 该公布汇率的管理员(前提是,该公布汇率所衡量的市场或经济状况与实际情况一致);或者

 

(ii) 任何相关的提名机构,

 

 

84

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

如果相关时间内,有多个人选被正式提名或推荐作为替代方案,那么根据上述第(ii)款的规定,将以其中某个人的“替代利率”作为替代标准。

 

(b) 根据各方的意见,这种定价方式可以被视为国际市场或国内相关银团贷款市场中普遍认可的、适用于已发布利率的合适替代方案;或者

 

(c) 根据业主们的意见,这应该是一种合适的替代方案或继任者,能够取代现有的公布价格。

 

“报告时间”指的是,对于某个期限而言,指在该期限的相关报价日之后一个工作日内的北京营业结束之日。

 

“征用补偿金”包括因任何符合“全损”定义中第(b)款所述的情况而需支付的所有补偿金或其他款项。

 

“俄罗斯石油价格上限措施”指的是由英国、欧盟理事会和美国依据相关法律或法规所实施的俄罗斯石油价格限制措施。此外,还包括任何其他类似的限制条款,这些限制条款涉及俄罗斯石油产品的供应、运输或海上运输,且适用于任何个人,这些条款可能会随着时间而发生变化。

 

“俄罗斯石油产品”指的是属于商品代码2709或2710的石油及石油制品,这些产品源自俄罗斯或从俄罗斯进口。

 

“安全管理证书”的含义与ISM规范中对其的定义相同。

 

“制裁”指的是任何与贸易、商业活动、投资、出口、融资或提供资产相关的制裁措施、禁运、冻结条款、禁令或其他限制手段;或者与上述各项相关的其他类似或关联的行为。

 

(a) 根据制裁机构的法律或法规规定必须执行的条款,只要这些条款适用于本次交易;或者

 

(b) 或者由任何适用的法律或法规所要求,任何相关方都必须遵守的相关规定所规定的内容。

 

“制裁机构”指的是:

 

(a) 联合国或其安全理事会;

 

(b) 美国;

 

(c) 欧洲联盟或欧洲联盟理事会;

 

(d) 英国;

 

(e) 中华人民共和国(包括香港在内)特此约定,但本条第(e)项不适用于初始租约的承租人。

 

85

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    当船舶由初始租船人运营时,该船舶属于其所有,并由初始租船人单独使用(而不属于其他任何转租方)。除非第51.3条中有特别说明,否则在任何情况下均如此;

 

(f) 上述第(a)项至(e)项中所提及的政府及官方机构或部门,包括美国财政部的外国资产控制办公室、美国国务院、美国商务部,以及香港金融管理局和英国财政部。

 

“制裁指南”是指美国财政部、国务院和海岸警卫队于2020年5月14日发布的关于海事工业、能源与金属行业及相关领域的制裁指南,该指南可能经过修订或补充。未来也可能出台类似的指导文件。

 

在《谅解备忘录》中,“SBC PODA”这一术语具有特定的含义。

 

“预定交付日期”这一术语在合同中具有特定的含义。

 

“第二批次”一词在协议中具有相应的含义。

 

“第二次付款日期”在该协议中有明确的定义。

 

“担保负债”指的是所有当前和未来的义务与责任(无论是实际存在的还是潜在的责任,无论这些责任是共同承担的还是分别承担的,也不管它们是以何种形式存在的)。这些负债由相关方(除其他租赁方之外)在本协议签署之日或之后的任何时间,对出租人承担。为此目的,任何因破产、清算、重组或其他根据任何国家破产法所规定的程序而发生的对这些负债的完全或部分履行,或其条款的变更,均不应被考虑在内。

 

“安全期”指的是从本文件签署之日开始,直到所有者确认所有担保债务已得到不可撤销且无条件的全额偿还为止的期间。

 

“安全文件”指的是以下各项的统称:

 

(a) 一份保证;

 

(b) 账户安全;

 

(c) 股份证券;

 

(d) 分娩前的财产分配;

 

(e) 一般任务;

 

(f) 管理层的承诺;以及

 

 

86

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(g) 任何其他文件,无论该文件是否构成担保权益,只要该文件是作为租约各方在本租约项下或与其相关的义务之担保而签署的,均予以认可。

 

“担保权益”是指:

 

(a) 任何形式的抵押、担保(无论是固定的还是浮动的)、质押、留置权、转让、担保物设定,或其他任何具有担保性质的权益安排;

 

(b) 原告在诉讼中所享有的担保权益对物关系;或者

 

(c) 任何其他赋予债权人或潜在债权人的权利或特权,使其能够优先于债务人的其他无担保债权人获得应得的款项;不过,本款第(c)项并不适用于银行或金融机构在业务标准条款中规定的抵销或账户合并相关的权利。

 

“卖方”指的是罗马鲨鱼四号公司,该公司注册于马绍尔群岛共和国,作为本协议项下船舶的卖方进行经营活动。

 

“卖方账户”一词在其协议中具有相应的含义。

 

“股东”指在租约终止后,仍然作为出租人的唯一股东而继续持有相关股份的股东。

 

“股份担保”是指股东为取得对托管人所有股份的权益而需履行的一种担保行为,该担保将归属于股份的所有者。

 

“造船合同”指日期为________________的造船合同,该合同由卖方作为买方,与主要卖方作为卖方签订,并可能随着时间而进行进一步的修改或补充。

 

“造船合同价格”一词在其相关协议中具有相应的含义。

 

“SOFR”指的是由SOFR管理员负责管理的担保型隔夜融资利率。该数据在经SOFR管理员进行任何修正、重新计算或重新发布之前,都是以原始形式发布的。

 

“SOFR管理员”指的是纽约联邦储备银行(或SOFR的后续管理者)。

 

“SOFR管理员网站”指的是纽约联邦储备银行的官方网站,当前网址为http://www.newyorkfed.org。或者,也可以指由SOFR管理员不时指定的、用于获取SOFR信息的其他相关网站。

 

“特别终止金额”是指在特别终止日期时,各项金额的合计数值。

 

(a) 在特别终止日期时存在的突出资本余额;

 

(b) 在支付特别终止金额之日时,任何.Variable Charterhire条款所累积但尚未支付的款项;

 

 

87

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(c) 任何与资金周转相关的成本;

 

(d) 业主在履行第51A条时所产生的任何合法费用或相关成本,都应得到适当的记录。美国贸易署的终止协议事件);以及

 

(e) 除了上述(a)至(d)项中所描述的金额外,在相关终止日期时,租赁文件还规定了其他应支付的款项,其中包括上述(a)至(e)项所述款项的利息。

 

“特殊终止日期”的含义与条款51A中规定的美国贸易代表终止事件中的定义相同。

 

“特别终止通知”一词的含义与第51A条中规定的美国贸易代表机构的终止事件定义一致。

 

“合规声明”是指根据附件VI中的第6.6条和第6.7条规定的要求,关于燃料油消耗情况的声明。

 

“子公司”是指根据《2006年英国公司法》第1159条所定义的子公司。

 

所谓“分租协议”,按照上下文的含义来说,指的是租船人(作为船舶的拥有者)与其他分租人之间所签订的任何形式的分租合同或雇佣协议(包括但不仅限于可转让的分租协议)。这种协议可以是已经存在的,也可以是在未来才签订的。

 

“分租人”指的是在分租协议下承担分租义务的承租人。

 

“条款”指的是:

 

(a) 关于在每次预交付期间产生的预交付收益,每三个月份为一个周期进行计算,具体条件如下:

 

(i) 第一批次的履行期限始于业主按照协议规定支付首笔款项之日,结束于支付首笔款项之日起三个月后。

 

(ii) 每个后续交付阶段的第一个期限,应从业主(即买方)按照协议规定支付该阶段款项之日起开始计算,并持续到该付款日期所在的那一个当前适用的期限的最后一天为止。

 

(iii) 任何预交付阶段的每个后续阶段,均应从该预交付阶段之前那个阶段的最后一天开始;

 

(iv) 任何这样的期限,其有效期不得超过以下日期中的最早一个:(A) 合同开始日期;(B) 相关预付款项完全由卖方和/或退款担保方返还给业主(作为合同的购买方)的日期;以及(C) 卖方全额返还预付款项的日期。

 

88

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    根据《谅解备忘录》的规定,作为签署方方的各方,本协议的有效期限应改为从指定日期开始终止(不包括该日期)。

 

(b) 关于在交货阶段产生的预交付权益,该权益的计息期从交货阶段的付款日期开始,结束于:

 

(i) 如果船舶按照《运输协议》的条款,在预定交付日期(或双方约定的其他日期)交付给业主们(即作为《运输协议》下的购买方),那么开始日期即为该船舶交付的日期。

 

(ii) 在其他所有情况下,根据有条件支付指示,批发商银行会将交付批次退回给购买方(即根据销售合同签订的买方)。

 

(c) 关于Charterhire公司而言,自启动日期起,每连续三个月份内均适用以下规定:

 

(i) 第一个任期从开始日期开始,到第一次付款日期结束。

 

(ii) 每个后续期限均从前一个期限的最后一天开始计算,直到下一次付款日期为止。

 

(iii) 任何超过支付日期的条款,其付款期限将于该支付日期结束;

 

(iv) 任何原本可能超过宪章期限的期限,都将改为在宪章期限的最后一天结束;

 

(d) 对于相关方未按照租赁协议规定的到期日支付任何款项的情形,每期应付款项均应根据第37.11条的规定进行计算。

 

“技术经理”指的是Central Mare Inc.公司,该公司在马绍尔群岛依法注册成立,注册编号为32656。该职位可以由租船人指定的任何信誉良好的管理公司担任,并且必须得到初始租船人的批准。在租约有效期内,该管理公司需定期向租船人和船主出具书面文件,明确其作为船舶的技术经理的职责。

 

“终止事件”指第50.1条中所描述的任何事件。

 

“终止费用”是指相当于当前日期时未付分期付款金额或剩余本金的2%的金额。

 

“终止通知”的含义参照条款50.2中的定义。

 

“终止总和”指的是,在任何特定日期(该日期在此定义中被称为“相关日期”),以下各项的总和(但不得重复计算那些可能出现在多个子条款中的金额):

 

 

89

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(a) 如果相关日期在启动日期之前,那么以下各项的总和即为应支付的金额:

 

(i) 截至相关日期时的分期付款余额情况;

 

(ii) 在终止赔偿金的支付日期之前,任何未支付的预提利息均计入该日期之前已产生的预提利息总额中。

 

(iii) 任何终止费用;

 

(iv) 任何与资金周转相关的成本;

 

(v) 所有因本租赁协议被提前终止而由业主(以及相应的融资方)所承担的成本、损失和负债;

 

(vi) 所有已记录的费用、损失以及船主(及相应的融资方,如适用)在寻找、收回或处置该船舶时所承担的债务;根据光船租赁协议应支付的各项款项;以及为履行租船人依据本租赁协议或其他租赁文件所承担的义务而发生的费用(但包括因提前偿还贷款所产生的费用或因对冲安排而产生的损失除外);

 

(vii) 除了上述第(i)项至第(vi)项中所述的金额外,在相关日期时,租赁文件中还存在其他应支付但未支付的款项,包括第(i)项至第(vi)项所述款项的利息。

 

(b) 如果相关日期落在或之后,那么以下各项的总和即为应支付的金额:

 

(i) 截至相关日期时存在的突出资本余额;

 

(ii) 所有应支付的变更特许权使用费均已到账,但直到终止协议生效之日为止,这些款项仍未支付;

 

(iii) 任何终止费用;

 

(iv) 任何与资金周转相关的成本;

 

(v) 所有因本租约提前终止而由业主所承担的成本、损失和债务,包括但不限于任何法律费用,以及为重新租赁或处置该船舶而产生的任何中介或经纪费用。

 

(vi) 业主在寻找、收回、修复、重新定位船只、为其投保及维护等方面所承担的所有费用、损失和负债;以及为了履行本租约或其他租赁文件中所规定的义务而需支付的各项费用。这些租赁文件包括但不限于与进行任何必要的工程、改造或维修相关的费用。

 

90

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    使该船舶符合第42.5条所规定的再交付要求(但不包括任何贷款提前偿还费用或因对冲安排而产生的损失);以及

 

(vii) 除了上述第(i)项至第(vi)项中所述的金额外,在相关日期时,租赁文件中还存在其他应支付但未支付的款项,其中包括第(i)项至第(vi)项所述款项的利息。

 

“第三批货物”一词在协议中有明确的定义。

 

“第三期付款日期”在该协议中有明确的定义。

 

“总固定包租费用”指的是购买价格与购买义务价格之间的差额。

 

“全损”指的是:

 

(a) 船舶的实际损失、推定损失、双方同意的损失或约定的损失;

 

(b) 任何政府或官方机构,或是任何声称代表政府或官方机构的人士,对船舶进行的征用、没收、征购或获取行为——无论这种行为是以全额报酬、低于船舶实际价值的报酬、名义上的报酬,还是无需任何报酬的方式进行的。但前提是,该船舶必须在二十一天内重新交付给船舶的所有者或租船人,由他们完全掌控;否则就属于无效行为。

 

(c) 任何对船舶的扣押、捕获、没收或拘留行为(包括劫持或盗窃行为,但不包括本定义第(b)款中规定的情形),除非在三十天内将该船舶恢复交给船舶的所有者或租船方全权管理。

 

“全损日期”指的是与船舶发生全损相关的时间点。

 

(a) 如果船舶确实发生了损失,那么应记录下该损失的发生日期;

 

(b) 如果船舶发生建设性、协商一致的或经双方同意的全损情况,那么以以下日期中较早的那一天为准:

 

(i) 向保险公司发出放弃索赔通知的日期;

 

(ii) 该船只最后一次被听到消息的日期;以及

 

(iii) 所有由租船方代表其与船舶保险公司达成的任何妥协、协议或安排的日期;同时,这些保险公司的承诺是:将该船舶视为全损处理。

 

(c) 无论是由于政府或官方机构的行为,还是由于某些个人或团体声称自己代表相关方而进行的船舶征用、没收、征用或收购行为,无论这种行为是以全额补偿、低于船舶实际价值的补偿、名义上的补偿,还是完全不给予任何补偿的方式进行的,都适用本条款规定。

 

91

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

    在船舶被交付给相关政府或官方机构之日,或者交付给声称代表相关政府或官方机构的个人或团体之时,该行为即视为船舶的没收、征用或获取。需要注意的是,这种征用或没收的期限不得超过一年,且不得延长;除非在二十一天内,船舶又被重新交付给船主或租约持有人手中,由他们重新掌控该船舶。

 

(d) 如果船舶遭到任何逮捕、扣押、没收或拘留行为(包括被劫持或被盗),那么除非在三十天内将该船舶恢复交给船舶的所有者或租船方,否则这些日期将被视为相关期限到期之日。

 

“全损支付日期”指的是在发生全损后,以下日期中较早的一天:

 

(a) 该日期应位于全损日期之后一百二十天以内,或者根据业主们的协商一致意见确定更晚的日期;

 

(b) 业主收到全部损失赔偿金的日期。

 

“全损收益”指的是与全损相关的任何保险保单或合同所得收益,以及任何索赔赔偿所得的资金。

 

“US”指的是美国。

 

“美国政府证券业务日”指的是除以下日期之外的任何一天:

 

(a) 要么是星期六,要么是星期日;而且……

 

(b) 证券业与金融市场协会(或其后续组织)建议其会员中的固定收益部门在当天全天停止交易美国政府证券业务。

 

“美国纳税义务人”指:(a)在税务上属于美国居民的个人;或(b)根据租赁协议规定,其所有或部分付款均来自美国境内的个人。这类个人需为美国联邦所得税承担纳税义务。

 

“USTR解决期限”的含义与条款51A中对该术语的定义相同(即USTR终止事件)。

 

“可变租赁条款”的含义与条款37.3第(b)款中所定义的相同。

 

“船舶”指的是一艘载重量为47,499杜顿的化学品/成品油轮,其船体编号是25110057。该船舶由Head Sellers公司负责建造,截至本协议签署之日,该船舶仍处于建造阶段。

 

“自愿提前终止”指的是第52.1条中所提到的可以提前终止协议的权利。

 

“自愿提前终止日期”的含义与条款52.2中所定义的相同。

 

“自愿提前终止费用”指的是:

 

 

92

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(a) 如果自愿提前终止条款在启动日期起十二个月之后实施,且持续到启动日期起二十四个月之后,那么需要支付相当于当时可用资本余额的2.2%作为违约金。

 

(b) 如果自愿提前终止条款在启动日期起24个月后开始实施,并且持续到启动日期起36个月后为止,那么需要支付相当于当时未偿还资本余额1.7%的款项。

 

(c) 如果自愿提前终止条款在起始日期起三十六个月之后实施,且终止日期在起始日期后的四十八个月之内,那么需要支付相当于当时未偿还资本余额的1.2%作为违约金。

 

(d) 如果自愿提前终止条款在起始日期起四十八(48)个月后实施,且持续到起始日期起六十(60)个月后为止,那么需支付相当于当时未偿还资本余额的0.7%。

 

(e) 如果自愿提前终止条款在起始日期起六十(60)个月后实施,且持续到起始日期起七十二(72)个月后为止,那么需支付相当于当时未偿还资本余额的0.2%(0.2%)。

 

(f) 如果自愿提前终止条款在起始日期起七十二(72)个月后才被行使,那么截至该自愿提前终止日期时存在的未偿还资本余额将按零百分比计算。

 

“自愿提前终止通知”的含义与条款52.2中所定义的相同。

 

“自愿提前终止价格”指的是在任何自愿提前终止日期时,需要支付的总金额。

 

(a) 在相关自愿提前终止日期时存在的显著资本余额;

 

(b) 在相关的自愿提前终止日期时,任何尚未支付的变量特许权使用费都尚未结算;

 

(c) 任何自愿提前终止费用;

 

(d) 任何与资金周转相关的成本;

 

 

93

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(e) 业主在根据第52条条款行使自愿提前终止权利时所产生的任何合法费用(需遵守事先约定的上限),以及相关的注册或其他成本,均予以承担。自愿提前终止);以及

 

(f) 除了上述(a)至(e)项中所描述的金额外,在相关自愿提前终止日期时,租赁文件中还包含其他应支付或应收的金额,其中包括上述(a)至(e)项中所涉及款项的利息。

 

69.2 《租约条款与租赁文件之间存在不一致之处》

 

如果本宪章中的条款与租赁文件的条款发生冲突,应以本宪章中的条款为准。

 

69.3 建筑行业

 

除非另有说明,本宪章中的内容应视为如此理解:

 

“被认可的管理者”、“租约持有人”、“担保人”、“股东”、任何“相关人士”、“所有者”、任何“其他租约持有人”、“其他所有者”,或其他任何人,均应被视为包括其继承人、许可转让人以及有权受让或转移租赁文件中所规定的权利和义务的人士;

 

“约定的格式”指的是,对于某份文件而言,该文件必须遵循所有者和租船人之间以书面形式约定的格式进行编制。如果所有者认为有必要,他们还可以自行决定让财务机构也参与这一流程。

 

“资产”包括各种财产、权益或权利,以及任何当前存在的、未来的或潜在的收益或其他付款的权利。

 

“公司”包括任何形式的合伙企业、合资企业以及非法人组织;

 

“同意”指的是:

 

(a) 授权、同意、批准、决议、许可、豁免、提交文件、注册、公证及法律认证等手续;以及

 

(b) 关于那些如果由政府或官方机构在提交、登记或通知之后一定时间内进行干预或采取行动,就会被法律禁止或限制的事项,若在该期限结束后没有发生此类干预或行动,则这些事项将继续有效。

 

“或有负债”指的是那些不一定会产生的负债,或者其具体金额尚未确定的负债。

 

所谓“持续存在”,指的是在任何终止事件中,该终止事件尚未被所有者放弃或得到解决,且所有者经过合理努力后仍无法解决该问题。同样,对于任何潜在的终止事件,只要该事件尚未被所有者放弃或得到解决,那么就可以视为持续存在的事件。不过,一旦根据第50.2条发出终止通知后,如果该终止事件仍未得到解决,则仍视为持续存在的事件。

 

 

94

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

对某家公司的“控制”意味着拥有以下权力(无论是通过股份所有权、代理关系、合同还是其他方式):

 

(a) 控制或决定该公司股东大会上可投票人数中超过51%的投票权;

 

(b) 任命或罢免该公司的所有董事或其他相关职务人员,或者其中大部分人员;或者

 

(c) 就该公司的运营和财务政策方面提供指导,该公司의董事或其他相关官员有义务遵守这些指导方针。

 

“文件”包括各种契约文书;此外还包括信件、传真或电传等形式的通信内容。

 

关于任何一期款项或未偿还资本余额(视具体情况而定)的相关“资金成本”,指的是所有者从各种合理选择的来源中筹集相应金额所需承担的平均成本(该成本可以是实际成本,也可以是假设成本)。这一平均成本的计算时间长度,应与该期款项的期限或未偿还资本余额的期限相当。

 

“费用”指的是任何形式的成本、开支或经费(包括所有法律相关费用),以及任何适用的增值税或其他税费。

 

“严重过失”指的是一种与普通过失不同的过失形式。在这种过失中,人们通常应尽到的勤勉和小心义务被极度忽视,即使是最基本的行为准则也没有得到遵守,而那些对所有人来说都显而易见的规定同样也被忽视了。

 

“法律”包括任何法令或决议、任何形式的授权立法、任何条约或国际公约,以及欧洲联盟理事会、欧盟委员会、联合国或其安全理事会的任何规章或决议。

 

“法律或行政措施”指的是任何法律程序或仲裁,以及任何行政或监管性行动或调查;

 

“责任”包括所有类型的债务或义务(无论是当前的还是未来的,只有在符合第50.1条(g)(ii)款、第55条(赔偿条款)的规定的情况下,才涉及或有负债),无论这些债务或义务是由债务人自身承担还是由担保人或其他方承担;

 

“月份”一词应按照第69.4条的规定来理解;“月份”的含义见该条款的规定。

 

“个人”包括任何公司、任何国家的政治分区以及地方或市政当局;还包括任何国际组织。

 

关于任何保险业务,“政策”包括保险合同或相关条款的书面文件,例如保险单、投保通知书、入保证明等。

 

 

95

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

“保护与赔偿风险”指的是国际保护与赔偿俱乐部联盟所涵盖的常见风险,包括污染风险、扩大的乘客保障责任,以及在发生碰撞时,若因国际船舶条款第6条(2002年11月1日或2003年11月1日生效)、时间条款第8条(船舶部分)(1983年10月1日生效)、时间条款第8条(船舶部分)(1995年11月1日生效),或修订后的运行终止条款(1971年10月1日生效)等类似条款的规定,而导致无法从船舶和机械保险合同中获得赔偿的情况下的赔偿责任。

 

“规定”包括任何条例、规则、官方指令、要求或指南,无论这些规定是由任何政府、政府间组织、超国家机构、部门或监管机构所制定,还是由自律组织或其他权威机构所制定;这些规定是否具有法律效力并不重要。

 

“税收”包括任何由国家、国家的政治分区或地方/市政当局征收的当前或未来的税款、关税、征费或各种费用(包括与外汇管制相关的费用),以及与此相关的任何罚款、利息或其他处罚。

 

69.4 “月份”的含义

 

一个或多个“月”的时间段在相应日历月份中,与该时间段开始的日期相对应的那一天结束。不过:

 

(a) 在与该日期数值上对应的那个工作日内;如果该工作日不是工作日的话;或者,如果同一日历月中没有后续的工作日,那么就在该日期之前的那个工作日进行。

 

(b) 在相关日历月的最后一个工作日内,如果该期间从该日历月的最后一个工作日开始,或者如果该期间的最后一个月没有对应的日期;

 

因此,“月份”和“每月的”这些术语也应相应地进行解释。

 

69.5 在本宪章中:

 

(a) 关于租赁文件或其他以特定形式呈现的文件的描述,以及那些在声明中提及的文件,都包含了对该形式的引用;同时,这些文件的格式可以依据业主和租约签订方的同意进行任何修改。

 

(b) 对租赁文件或其他任何文件的任何引用,均指该文件在本文档生效之前的修订版或补充版;无论这些修订或补充是在本文档生效之前还是之后完成的。

 

(c) 对于任何法律的引用或条款的引用,包括该法律在本文档发布之前的任何修正案、扩展条款、重新制定或修改版本;

 

(d) 表示单数形式的词语也应包括复数形式,反之亦然;同样,表示复数形式的词语也应包括单数形式。

 

(e) 关于显示利率的信息服务页面或屏幕的引用应包含以下内容:

 

(i) 该信息服务平台上任何显示该利率的替换页面;以及

 

 

96

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(ii) 那些会不时显示该利率的其他信息服务渠道的相关页面。

 

如果这样的页面或服务不再可用,那么应提供其他能够显示运营商在与租船方协商后确定的相关费用的页面或服务。

 

69.6 保险术语的构建

 

在本宪章中:

 

“批准”一词,在条款40(保险相关)的上下文中,指的是由业主们以书面形式所做出的认可。

 

“超额风险”指的是那些因船舶的保险价值低于用于计算相关索赔的评估价值而未能从船舶财产保险中得到赔偿的索赔比例。

 

“强制性保险”指的是根据《租约》第40条关于保险的规定,或任何其他租赁文件中的条款,出租人必须实施的所有保险措施。

 

“政策”包括保险单、投保声明书、入保证书或其他能够证明保险合同内容或条款的文件。

 

“保护与赔偿风险”指的是那些通常由保护与赔偿协会承担的风险,这些协会属于国际保护与赔偿俱乐部组织。这些风险包括运费、滞期费以及防御费用等。此外,还包括污染风险,以及在发生碰撞时,如果根据《国际船体条款》(2002年11月1日实施)第6条、《 institute时间条款》(船体部分)(1983年10月1日实施)第8条、《institute修正后的运行损坏条款》(1971年10月1日实施)或任何类似规定,无法从船舶和机械保险合同中获得赔偿的款项所占的比例。

 

“战争风险”包括地雷带来的风险,以及《国际船舶条款》第29条(2002年11月1日或2003年11月1日生效)、《船舶时间条款》第24条(1995年11月1日生效)或《船舶时间条款》第23条(1983年10月1日生效)中所规定的所有其他风险。

 

69.7 标题/目录

 

在解读租赁文件或该文件中任何条款时,所有条款、子条款以及其他相关标题均无需考虑。

 

 

97

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

附表1
验收证书

 

罗马鲨八号公司(“租船方”)特此确认:在[●]时,名为“m.t.“”[●]的船舶已交付给租船方,并得到了租船方的接受。该船舶归属于水瓶座柒拾肆号(天津)航运租赁有限公司Aquarius 75 Shipping Co., Ltd.(简称“船主”),该船舶悬挂马绍尔群岛国旗,国际海事组织编号为[●]。该船舶是以光机租赁方式从船主处承租而来的,租赁期限至[●]日。因此,该船舶现在以及将来都受《租船合同》中所规定的所有条款与条件的约束。

 

租约签订方保证,他们在租约第46条“陈述与保证”部分所做的声明仍然有效;并且在本接受证书签署之日时,不存在任何终止条款所规定的情形,且这些情形仍持续存在。

 

_______________________________

名称:

标题:事实上的代理人

为了……而代表……

罗马鲨鱼八号公司

约会时间:

 

98

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

附表2

 

部分A
签署合同的前提条件

 

以下是第35.2条(g)(i)款中提到的相关文件:

 

1 企业权威

 

1.1 每位相关方(其他出租人除外)的宪法文件副本(仅用于本附件目的,统称为“相关人士”)

 

1.2 如果需要,请提供相关方各自的董事会(或类似机构)决议副本:

 

(a) 批准作为当事方的租赁文件中的各项条款及所涉及的交易内容,并决定自行执行这些租赁文件。

 

(b) 授权特定人员或多人代表其签署作为当事方的租赁文件;以及

 

(c) 授权特定个人或多人代表其签署和/或发送所有相关文件及通知。这些文件及通知属于租赁合同的组成部分,或者与租赁合同有关联。

 

1.3 如果必要,应提供一份授权书副本,该授权书应由租赁文件中的任何一方出具,授权某个人或某些人执行与租赁文件相关的操作。

 

1.4 如有需要,应提供上述第1.2段所述决议中规定的每位授权人员的签名样本。

 

1.5 如果需要,可以提供所有持有该相关方发行股票的人士所签署的相关决议副本,这些决议批准了该租赁文件中所规定的各项条款以及相关的交易内容。

 

1.6 每位相关人员的负责人或授权签署人必须提供证明:与本人相关的所有文件均准确无误,且这些文件在《宪章》生效之日之前就已经完备无缺,并持续保持有效的状态。

 

2 文件及其他安全物品

 

本宪章及各协议的正式副本应予以制作,并随各文件一同交付给相关方。

 

3 造船合同

 

《造船合同》的副本,以及所有修改和/或补充条款的文档。

 

4 法律意见/建议

 

 

99

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

4.1 英国法律顾问就此类事项向业主提供了法律意见。该意见符合英格兰法律的有关规定,且内容也与本附件A部分第2段中所列出的相关文件一致。这种形式和内容是业主所认可的。

 

4.2 由业主指定的律师就与本附件A部分第2段中列出的相关文件有关的事项,提出符合业主要求的法律意见。这些意见应涵盖马绍尔群岛共和国的法律以及其他业主认为必要的相关法律领域。这些意见的形式和内容都必须得到业主的认可。

 

5 其他人

 

5.1 原始财务报表的副本。

 

5.2 证据表明,租赁文件中规定的各项费用、成本及开支应由租约签订方和/或卖方向业主支付(包括但不限于根据第46条应支付的款项)。(费用与开支)这些款项已经由所有者支付并收到,或者将来也会由所有者支付并收到。

 

5.3 与相关人士相关的这些证据,是业主们认为必要的,以便他们或他们的融资方能够完成“了解客户”或类似的身份验证程序,从而确保租赁文件的有效性。

 

5.4 所有其他同意书、批准书、授权书或类似文件、意见或保证书的副本。这些文件是出租人认为在履行租赁文件所涉及的交易过程中所必需的,或者对于确保这些文件的合法性和可执行性具有重要意义。

 

5.5 其他任何由船主在通知租船人后要求提供的文件。

 

 

100

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

第二部分
第一阶段实施的前提条件

 

以下是第35.2条(g)(i)款中提到的相关文件:

 

1 拆卸证书

 

如果需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得晚于首期付款日期,并确认以下内容:

 

(a) 本附件2的A部分中所列出的所有证书均保持有效,内容完整,且始终具有法律效力;

 

(b) 与本案相关的每份文件均符合本附件2第B部分的要求,这些文件都是正确、完整且有效的。

 

2 造船合同文件

 

2.1 根据第二条第3款(a)项的规定,向卖方提供的销售负责人的传真、电传或电子邮件副本。合同关于造船合同的付款价格和付款条件,已通知首期款项应按时支付。

 

2.2 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价款的第一期款项。这笔款项并非由买方——即业主们所支付的。

 

2.3 如果关于第一笔付款的通知要求按照《采购协议》第19条(e)款将第一笔款项支付到卖方的账户中,那么需要提供卖方负责人通过电子邮件发出的确认函副本,以证明根据《造船合同》第二条第3款(a)项的规定,已全额支付了第一笔款项。合同价格与付款条款该造船合同的款项已由卖方支付完毕,并且被负责人完全接收。

 

3 租赁文件及其他相关文件

 

在符合附表2第A部分规定的前提下,对于尚未向所有者提供的内容:

 

3.1 由经批准的主要担保人签署并生效的担保书副本。

 

3.2 应妥善打印出各份股份证书、交付前的转让协议以及所有相关文件的副本,并将这些副本分别送达与相应文件相关的各方当事人。

 

3.3 经理的承诺书内容已确认无误。

 

3.4 三份已正式签署但未注明日期的索赔函件,其内容符合预交付让与协议中的约定。这些索赔函件与退款保证相关。

 

3.5 卖方提供的那份授权委托书是有效的,该授权书指定了卖方作为代理人,有权向退款担保方提出付款请求。

 

 

101

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

3.6 由主要销售方和退款担保方出具的确认函的副本,应以在交付前约定下来的格式进行制作。

 

3.7 如适用,请提供《造船合同》中所有修改内容的副本,这些修改应由合同各方正式签署确认。

 

3.8 《退款保证书》的副本,以及其中所有的修改和/或补充内容。

 

3.9 退款担保方在履行预交付担保相关义务时,必须提供正式签署副本作为确认文件。

 

3.10 初始分契的正式副本已妥善保存。

 

4 法律意见/分析

 

请签署本附件A第4段中指定的法律意见文件。

 

5 付款通知

 

根据协议条款19(c)(iii)(A)提交的《支付通知》正式副本。

 

6 其他人

 

6.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租约持有人和卖方仍需向业主支付所有费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给所有者,并由他们接收。同时,这些款项也将被所有者接收。

 

6.2 所有者可能需要的任何其他信息和支持文件。

 

 

102

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

第三部分
第二次启动的先决条件

 

以下是第35.2条(g)(i)款中提到的相关文件:

 

1 拆卸证书

 

如有需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得晚于第二次付款日期,并明确表明以下内容:

 

(a) 本附件2的A部分和B部分中所列出的所有证书均保持有效,内容完整,且持续具有法律效力;

 

(b) 与本事项相关的每份文件均符合本附件2第C部分的要求,这些文件都是正确、完整且有效的。

 

2 造船合同文件

 

2.1 由主要销售方发送的确认函副本(通过电子邮件形式发送),其中明确说明了根据第二条条款应支付的造船合同价款的第一期款项已到账。合同价格与付款条款在第二次付款日期之前,卖方已经全额支付了造船合同的款项,这些款项也已由主要卖方完全接收。

 

2.2 根据造船合同的第二条第3款(b)项,向卖方发出的传真、电传或电子邮件副本,其中应注明造船合同价款的第二期款项已到期,卖方有义务支付该款项。

 

2.3 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价款的第二期款项。这笔款项并未由买方——即业主们来支付。

 

2.4 该证书或证明的副本,由造船合同第二章第3款(b)项所规定的,由卖方向卖方提供的,证明船舶的钢材切割工作已经完成的文件。该证书或证明应明确表明船舶的钢材切割工作已经按照造船合同的条款和要求完成。

 

2.5 如果关于第二批付款的通知要求按照《采购协议》第19条(e)款将第二批款项存入卖方的账户,那么应由卖方负责人通过电子邮件发送一份符合双方要求的确认函,确认根据《造船合同》第2条第3款(b)项应支付的第二批款项已到账。合同价格与付款条款该造船合同的款项已由卖方支付完毕,并且被负责人完全接收。

 

3 租赁文件及其他相关文件

 

3.1 在符合附表2的A部分和B部分的规定范围内,对于尚未向所有者提供的内容:

 

3.2 如适用,请提供《造船合同》及其相关修改条款的副本,这些文件必须由各方正式签署。同时,还需提供《退款保证书》的副本。

 

4 付款通知

 

 

103

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

根据协议条款19(c)(iii)(A)提交的《支付通知》正式副本。

 

5 其他人

 

5.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租约持有人和卖方仍需向业主支付所有费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给所有者,并由他们接收。同时,这些款项也将被所有者接收。

 

5.2 所有者认为有必要提供的其他信息和文件。

 

 

104

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

部分D
第三批条件的前提条件

 

以下是第35.2条(g)(i)款中提到的相关文件:

 

1 拆卸证书

 

如有需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得晚于第三期付款日期,并确认以下内容:

 

(a) 本附件2的A、B和C部分中所列出的所有证书均保持有效,内容完整,且持续具有法律效力;

 

(b) 与本案相关的每份文件均准确无误,内容完整,且完全具有法律效力。上述文件详见本附件D部分。

 

2 造船合同文件

 

2.1 由主要销售方发送的确认函副本(通过电子邮件形式发送),其中明确说明了根据第二条条款应支付的造船合同价款的第二次付款事宜。合同价格与付款条款在第三期付款日期之前,造船合同中的款项已经由卖方全额支付,并已被主要卖方完全接收。

 

2.2 根据造船合同的第二条第3款(c)项,向卖方发出的传真、电传或电子邮件副本,其中应注明造船合同价款的第三期款项已到期,需按时支付。

 

2.3 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价款的第三期款项。这笔款项并未由业主作为买方按照协议条款支付给卖方。

 

2.4 由船舶建造合同的第二条第3款(c)项所规定的,由卖方向卖方提供的证明该船舶的龙骨铺设已经完成的证书或声明副本。该合同规定了合同价格及付款条款。

 

2.5 如果关于第三批支付的通知要求按照《采购协议》第19条(e)款将第三批款项汇入卖方的账户,那么需要提交一份由卖方负责人通过电子邮件发出的确认函,以证明根据《造船合同》第二条第3款(c)项的规定,已支付了应支付的第三批款项。合同价格与付款条款该造船合同的款项已由卖方支付完毕,并且被负责人完全接收。

 

3 租赁文件及其他相关文件

 

3.1 在符合附表2的第A部分、第B部分和第C部分的规定范围内,对于尚未向所有者提供的内容:

 

3.2 如适用,请提供《造船合同》及其相关修改条款的副本,这些文件必须由各方正式签署。同时,还需提供《退款保证书》的副本。

 

 

105

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

4 付款通知

 

根据协议条款19(c)(iii)(A)提交的《支付通知》正式副本。

 

5 其他人

 

5.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租约持有人和卖方仍需向业主支付所有费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给所有者,并由他们接收。同时,这些款项也将被所有者接收。

 

5.2 所有者认为有必要提供的其他信息和文件。

 

 

106

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

部分E
第四轮审判的前提条件

 

以下是第35.2条(g)(i)款中提到的相关文件:

 

1 拆卸证书

 

如有需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得早于第四期付款日期,并确认以下内容:

 

(a) 本附件2的A、B、C和D部分中所列出的所有证书均保持有效,内容完整,且仍然具有法律效力;

 

(b) 与本案相关的每份文件均准确无误,内容完整,且具有法律效力。这些文件详见本附件E部分的规定。

 

2 造船合同文件

 

2.1 由主要卖方出具的确认函(以电子邮件形式发送),证明在第四期付款日期之前,根据《造船合同》第二条“合同价格与付款条款”的规定,卖方已全额支付了造船合同的第三期款项。该确认函应由主要卖方正式接收。

 

2.2 根据造船合同的第二条第3款(d)项,向卖方发出的传真、电传或电子邮件副本,其中应注明造船合同价格的第四期款项已到期,卖方有义务支付该款项。

 

2.3 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价格的第四期款项。不过,这部分款项并未由买方——即业主们,按照协议条款支付给卖方。

 

2.4 由船舶建造合同的第二条第3款(d)项所规定的,由卖方向卖方提供的、证明该船舶已成功起航的证书或声明副本。

 

2.5 如果关于第四批付款的通知要求按照《采购协议》第19条(e)款将第四批款项支付给卖方账户,那么需要提供卖方负责人通过电子邮件发出的确认函,以证明根据《造船合同》第二条第3条(d)款规定,应支付第四批款项的事实。合同价格与付款条款该造船合同的款项已由卖方支付完毕,并且被负责人完全接收。

 

3 租赁文件及其他相关文件

 

3.1 在符合附件2中的A部分、B部分、C部分和D部分的条款规定的情况下,对所有者所提供的补偿金额如下:

 

3.2 如适用,请提供《造船合同》及其相关修改条款的副本,这些文件必须由各方正式签署。同时,还需提供《退款保证书》的副本。

 

 

107

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

4 付款通知

 

根据协议条款19(c)(iii)(A)提交的《支付通知》正式副本。

 

5 其他人

 

5.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租约持有人和卖方仍需向业主支付所有费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给所有者,并由他们接收。同时,这些款项也将被所有者接收。

 

5.2 所有者认为有必要提供的其他信息和文件。

 

 

108

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

部分F
交付阶段的先决条件

 

以下是第35.2条(g)(i)款中提到的相关文件:

 

1 拆卸证书

 

1.1 如有需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得早于交付付款日期,且必须确认以下内容:

 

(a) 本附件2的A、B、C、D和E部分中所列出的所有证书均保持有效,内容完整,且仍然具有法律效力;

 

(b) 与本文档相关的每一份文件均准确无误,内容完整,且具有完全的效力。这些文件均出自本附件第F部分的规定。

 

2 造船合同及退款保证条款

 

2.1 由主要卖方通过电子邮件发送的确认函副本,其中明确说明了根据第二条条款应支付的第四期造船合同款项。合同价格与付款条款在交付阶段付款日期之前,造船合同的款项已由卖方全额支付,并且已及时送达给负责人。

 

2.2 由船东出具的证明副本,确认该船舶是按照船东的要求建造的,并将在预定日期交付给船东。根据船籍国的规定,该船舶必须以船东的名义进行注册。

 

2.3 根据第二条第3款(e)项的规定,向卖方提供的主管销售人员的传真、电传或电子邮件副本。合同价格与付款条款关于造船合同的通知函,指出第五批造船合同价款已到期,需要支付相应的款项,同时还需要提供相关的证明文件。

 

2.4 由卖方负责人根据造船合同出具的商业发票,该发票明确载明了卖方在造船合同生效日需向卖方负责人支付的总金额。

 

2.5 如适用,请提供《造船合同》及其相关修改条款的副本,这些文件必须由各方正式签署。同时,还需提供《退款保证书》的副本。

 

2.6 能够令所有者信服的证据,例如SWIFT支付确认函、卖方负责人的书面确认书,或其他类似证据。

 

(a) 如果适用,则卖方已按照协议条款19(g)的规定,向主要销售方支付了交货不足的部分;并且这部分款项将会被支付。

 

(b) 除了交付不足部分以及业主作为买方应支付的购买价格之外,卖方在船舶建造合同中尚需支付的其他款项均已支付给主要卖方。

 

3 安全文档

 

 

109

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

3.1 请妥善保存《账户安全协议》的副本,以及根据各协议需提交的各类文件的副本。

 

3.2 已妥善打印出每份管理文件的副本,这些副本已经注明了日期,并且与各自文件一同提供。

 

4 法律意见/分析

 

4.1 由英国法律顾问就本附件2第F部分的第3段中所列出的文件所涉及的英格兰法律问题出具的法律意见。该意见应以符合业主要求的格式和内容呈现。

 

4.2 由业主指定的律师就本附件2第F部分的第3段中所列出的文件所涉及的问题,提出符合业主要求的法律意见。这些意见应遵循业主所认可的格式和内容,同时需遵循巴拿马共和国的法律以及其他相关司法区的法律规定。

 

5 船舶的估值

 

以市场现行标准格式对船舶进行估值,估值结果应提交给船舶的所有者。该估值应基于启动日期前三十天内的船舶初始市场价值。

 

6 管理协议

 

管理协议明确规定了:自生效日起,该船舶将由指定的管理者负责管理。同时,还需要提供该管理者的合规证明文件的副本。

 

7 经批准的后续分租协议

 

如适用,请提供当时已签署并批准的后续分租协议副本,以及每份协议项下所需提交的所有文件的副本。

 

8 船舶保险

 

8.1 关于第40条规定的保险相关条款的承诺函和入保证明(具体形式视情况而定),这些文件需由相关的保险公司、保险经纪人、财产保险协会或战争险协会予以确认。

 

8.2 由业主指定的保险顾问出具的保险报告(但费用由租约当事人承担),该报告需符合业主所要求的格式。

 

9 收益账户

 

已成功开立运营账户的证明。

 

10 付款通知

 

根据协议条款19(c)(iii)(A)提交的《支付通知》正式副本。

 

 

110

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

11 其他人

 

11.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租约持有人和卖方仍需向业主支付所有费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给所有者,并由他们接收。同时,这些款项也将被所有者接收。

 

11.2 所有者可能需要的任何其他信息和支持文件。

 

 

111

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

第G部分
交付的前提条件

 

以下是第35.2条(g)(ii)款中提及的相关文件:

 

1 企业授权/确认

 

1.1 由相关方出具的证明文件,证明根据《谅解备忘录》附件2第A部分的第1款所提供的每份文件在签署时都是正确、完整且有效的。

 

1.2 由正式签署方出具的证明,表明在启动日期时不存在潜在的终止事件,或者已经发生的终止事件仍在持续。

 

2 安全文档

 

2.1 各管理方的承诺书以及据此而应交付的各项文件的副本,都必须按时完成签署手续,并确保在规定的时间内将其交付给相关方。

 

2.2 书面证据表明,各担保文件中所约定的担保权益已经按照相关法律的规定得到正式确立,或者将在担保文件中规定的期限内按照相关法律的规定被确立。

 

3 船舶文件/相关证明

 

3.1 已正确填写并签署完毕的SBC PODA副本。

 

3.2 根据第七条第三款的规定,所有需要由负责人向销售者提交的文件副本,都必须由负责人交给销售者。需要交付给买方的文件/资料根据《造船合同》第7条第2款的规定,在履行《SBC交付确认书》之前或同时,该条款所涉及的造船合同内容亦应得到执行。

 

3.3 由卖方负责人向买方确认,该船舶在交付给卖方之前,并未在任何注册处被登记,也未被任何人的名义所拥有;同时确认,该船舶在从卖方交付给买方之前,也没有受到任何抵押或限制。这一确认是根据造船合同进行的,也是基于买卖协议而实施的。

 

3.4 由建造方出具的证书原件(如果船国有要求的话),或者该证书的副本。该证书必须经过船国的公证和合法化处理,或者获得相应的认证,才能使用。

 

3.5 请提供该船舶的等级证书副本,证明该船舶仍然符合与认可船级社签订的造船合同中所规定的要求,并且没有任何附加条件或限制。

 

4 船舶的交付及所有权登记事宜

 

4.1 证明该船只的确存在的文件证据:

 

 

112

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

(a) 该物品在交付时,必须明确地、永久性地登记在船旗国的所有者名下;

 

(b) 在交付时,所有权将完全且无任何限制地归属于所有者们;

 

(c) 根据协议条款,这些文件将由卖方无条件地交付给买方(即购买方)。这些文件包括但不限于:

 

(i) 由租船人正式签署的销售合同副本(如船国要求的话),以及经过公证和合法化的副本(如船国要求的话)。此外,还需提供租船人的代理人所签署的合同副本,同时附上租船人的授权书副本,同样需经过公证和合法化处理(如船国要求的话)。

 

(ii) 由租船人和船主正式签署的交付与接受协议副本;必要时,还需提供原协议文本。

 

(d) 该初始分包合同已经(或者将在启动日期后的五个工作日之内送达给初始分包承运方)。

 

4.2 需要提供书面证据,证明该租船合同确实已被记录为融资租船合同,且将来也会按照船旗国的法律法规予以确认(包括但不限于由船旗国相关当局要求的、由船主与租船人之间签订的补充协议)。

 

4.3 任何由船旗国相关机构要求的额外文件,都是为了船舶注册而必须提交的。

 

5 法律意见/分析

 

5.1 由Watson Farley & Williams律师事务所提供的法律意见已得到签署。该事务所是业主们在涉及英格兰法律相关事务时的法律顾问,其意见显然符合业主们的期望。

 

5.2 由业主在涉及马绍尔群岛法律及其他相关法律事务时指定的律师所签署的法律意见文件。这些意见符合业主的要求。

 

6 其他人

 

业主确认,谅解备忘录附件1中规定的所有前提条件以及相关文件或证据均已得到满足,且这些文件或证据的格式和内容都符合业主的要求。

 

 

113

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

部分H
后续条件

 

以下是第34.8条中提到的相关文件:

 

1 担保权益

 

在启动日期之后不超过五(5)个营业日内,必须提供能够证明各担保文件所旨在创设的担保权益已根据适用法律妥善确立的文件证明。

 

2 法律意见/分析

 

应在本章程附件2第B部分的第5段所提及的法律意见出具后三个工作日内,发出经签署的副本。

 

3 保险

 

3.1 在启动日期之后不超过五个工作日内,必须收到与第40条规定的保险相关的、已签署承诺函及进入证书等文件的副本。保险由相关保险公司、保险经纪人、财产保险协会或战争险协会(视具体情况而定)以本宪章附件2第A部分的第5.2条规定的格式予以确认。

 

3.2 在启动日期之后不超过十(10)个营业日内,必须提交符合本宪章附件2第A部分第5条要求的格式规定的保险报告。

 

4 交易证书

 

在船舶开始运营后五个工作日内,必须提供该船舶的安全管理证书副本(以及所有其他与适用安全管理体系相关的详细信息,这些信息需由船主提供),同时还需提供《国际船舶及港口设施安全管理规则》要求的其他文件副本(包括但不限于ISSC和IAPPC的相关文件)。

 

 

114

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

附表3
社团、派别与章程

 

这些容器/装置 业主们 租船方 《宪章》
一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110055。
(“A号船只”)

水瓶座74号航运有限公司,是一家根据中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址为:天津市东江区澳大利亚路6262号202室(DJBS自由贸易区分支机构,编号13108)。

(“所有者A”)

罗马鲨鱼X公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的公司,注册编号为136538。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大楼,邮编MH96960。

(“租船人A”)

2026年2月11日签订的光船租赁合同,该合同已经过多次修改和补充。
(《宪章A》)
一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110057。
(“B号飞船”)

水瓶座75号运输租赁有限公司,是一家依照中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址为:天津东江区自由贸易试验区澳大利亚路6262号202室(DJBS自由贸易区分支机构编号13109)。

(“所有者B”)

罗马鲨八号公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的 corporations,注册编号为136535。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大厦,邮编MH96960。

(“租船人B”)

2026年2月11日签订的光船租赁合同,该合同已经过多次修改和补充。
(“宪章B”)
一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110059。
(“C号船只”)

水瓶座77航运有限公司,是一家根据中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址位于中国广东省东莞市澳大利亚路6262号202室。

罗马鲨四号公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的 corporations,注册编号为136531。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大楼,邮编MH96960。

2026年2月11日签订的光船租赁合同,该合同已经过多次修改和补充。
(“宪章C”)

 

115

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

  天津贸易 pilots 区(天津海关自由贸易区分局,编号13110)
(“所有者C”)
(“租船人C”)  

一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110061。

 

(“Vessel D”)

 

水瓶座柒拾捌号(天津)航运租赁有限公司,是一家根据中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址为:天津市东疆自由贸易试验区澳大利亚路6262号202室,邮编13111。

(“所有者D”)

罗马鲨六号公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的公司,注册编号为136533。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大楼,邮编MH96960。

(“租船人D”)

2026年2月11日签订的光船租赁合同,该合同已经过多次修改和补充。
(《宪章D》)

一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110063。

 

(“E号船只”)

 

水瓶座79号航运有限公司,是一家依照中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址为:天津东疆自由贸易试验区澳大利亚路6262号202室(DJBS自由贸易区分支机构编号13112)。

(“所有者E”)

罗马鲨鱼公司II,是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的公司,注册编号为136529。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大楼,邮编MH96960。

(“租船人E”)

2026年2月11日签订的光船租赁合同,该合同已经过多次修改和补充。
(《宪章E》)

 

 

116

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

附表4
由特许状颁发机构出具的证明形式

 

收件人: [所有者]

 

发送者: [租船方]

 

约会时间:[●]

 

[租船人] – 日期为[●]的光船租赁合同(“租船合同”)

 

本证明中使用的大写术语均具有《章程》中所规定的含义。

 

关于在[●]日期,通过[●]方式将[描述货物]装载到指定港口或实施船对船转运的操作(“航行”):

 

(a) 我们确认,该船只的运营情况,以及每位分包租船人及其他相关第三方的行为,均符合俄罗斯关于石油价格限制的规定。据我们所知,一切操作都是合规进行的。

 

(b) 我们证明,关于此次航行,一切均符合约定。

 

(i) 我们已经收到了相关价格信息,表明那些俄罗斯石油产品的购买价格并未超过相应的价格上限;或者

 

(ii) 在无法请求和获取此类信息的情况下,我们已经从我们的次级租户或其他相关方获得了签名确认,证明俄罗斯石油产品的购买价格已经达到或低于相关的价格上限;或者

 

(iii) 我们已经收到了次级租约签订方或其他相关方的书面确认,表明购买俄罗斯石油产品是依据某种许可或豁免条款进行的。

 

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1

 

 

 

执行页面

 

业主们

 

由朱冠宇签署 )
经适当授权的代理人 )
为了……而代表…… ) /s/ 朱冠宇
水瓶座74号(天津)运输租赁 )
有限责任公司 )
水鱼运输有限公司 75 )
在……面前: )
   
   
见证人的签名:/s/ 马东新  
目击者姓名:马东新  
目击者地址:兴业大厦21层  
朝阳门北街20号,
 
北京市朝阳区
 
中华人民共和国
 
   
建筑师/建造师  
   
签名已确认作者:安德烈亚斯·卢卡
) /S/ 安德烈亚斯·卢卡
经适当授权的代理人 )
为了……而代表…… )
罗马鲨八公司 )
   
在……面前:
)
   
见证人的签名:/S/迪米特拉·卡卡莱茨基
 
目击者姓名:迪米特拉·卡卡莱茨基
 
目击者地址:希腊雅典市Paiania区Iouliou Kaisara街20号,邮编19002
 

 

 

118

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110057
新加坡/92298117v1