查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.3 3 a2025hollartimesharingagre.htm EX-10.3 文件
附件 10.3
卡地纳健康集团
飞机时间共享协议
地址为7000 Cardinal Place,Dublin,Ohio 43017的俄亥俄州公司卡地纳健康集团(“运营商”)与地址为7000 Cardinal Place,Dublin,Ohio 43017(统称“各方”)(“用户”)(“用户”)之间的这份飞机分时协议(“协议”)于2025年11月18日(“生效日期”)生效。
然而,运营商对租赁飞机中所述的飞机(“飞机”)拥有占有权,但须遵守本协议所附的《飞机分时协议》并在本协议中占有一部分,作为附件 A;
然而,运营商雇用完全合格的飞行机组人员来操作飞机;
然而,运营商希望向用户提供,而用户希望在《联邦航空条例》(“FAR”)第91.501(c)(1)节定义的非排他性分时基础上,让该飞机与飞行机组一起使用;
然而,本协议规定了各方对运营商将根据哪些条款定期向用户提供使用本协议中附件 A中所述的飞机的理解,该飞机目前由运营商运营;和
然而,飞机的使用在任何时候都将遵守并完全遵守FAR的14 C.F.R.第91部分(一般操作和飞行规则)的要求;
因此,考虑到本协议所载的相互盟约和协议,双方同意如下:
1.任期和终止。
本协议的初始期限自生效之日起开始,为期一年。此后,本协议应续签额外和连续的一年期限,直至按以下规定终止。任何一方均可在书面通知另一方后以任何理由终止本协议,该终止自通知之日起三十(30)天生效;但本协议可在遵守适用法律、法规、保险要求或在本协议所要求的保险不完全有效的情况下可能需要的较短通知后终止。本协议应自动终止:(i)在最终确定所有飞机发生全损后;及(ii)在用户停止受雇于卡地纳健康,Inc.或其任何关联公司之日,无论是否由于辞职、退休、死亡或其他终止。



2.使用飞机。
(a)用户承认运营商使用飞机主要是为了其业务,并且此类业务使用始终具有优先权。在运营商不要求将飞机用于运营商或关联公司的商业目的的情况下,用户可在运营商航空部门的许可和批准下,不时为FAR第91部分(一般运营和飞行规则)允许的所有合法目的使用飞机。允许用户有客人陪同乘坐此类航班。
(b)用户向运营商声明、保证和承诺:
1.用户使用每架航空器的用途仅限于其本人,不得将任何航空器用于航空商务中为补偿或租用提供旅客或货物运输的目的,且不得接受任何旅客或其他方面就本协议项下的费用进行的任何报销;
2.使用者不得因检查、预防性维修、保养或存放航空器而招致任何机械留置权或其他留置权,不论根据本协议是允许或不允许的,使用者不得企图转让、抵押、转让、租赁或以任何方式让离航空器或产生涉及航空器的任何种类留置权或担保权益,或作出任何可能成熟为该留置权的事情或采取任何行动;
3.在本协议期限内,用户将遵守并遵守所有不时有效的与分时用户操作和使用飞机有关的法律、政府和机场命令、规则和条例。
(c)使用者须根据并根据经不时修订的营运商公务飞机使用政策,向营运商航空部门提供有关其使用飞机的意愿及建议航班时刻表的通知。
(d)运营人应对飞机的调度拥有唯一和专属的权力,包括是否有一架飞机可用以及使用哪架飞机进行任何特定飞行。
(e)运营商不对用户或任何其他人因任何原因根据本协议延迟或未能提供飞机和机组人员而造成的损失、伤害或损害承担责任。
3.分时安排.
本协议旨在并将满足FAR第91.501(c)(1)节中定义的“分时协议”的要求。
2


4.飞机使用成本。
(a)作为使用飞机的交换条件,用户应根据FAR第91.501(d)节为每次飞行支付以下金额:
(1)燃油、机油、润滑油及其他添加剂的成本。
(二)船员的旅费,包括食宿和陆运费用。
(3)用户要求飞机远离飞机运营基地时的机库和捆绑费用。
(四)为特定航班取得的保险。
(五)落地费、机场税及类似评估。
(六)与飞行直接相关的海关、外国许可及类似费用。
(七)飞行中食品饮料。
(八)客运地面运输。
(九)航班规划和气象合同服务。
(10)相当于上述第4(a)(1)款所列费用100%的额外费用。
(b)如上文第4(a)段所述,运营商将开具发票,用户将支付所有适当的费用。
(c)除上述第4(a)款所指的税率外,还应评估用户根据《国内税收法》第4261条征收的联邦消费税以及与此类飞行相关的任何适用的州和地方税(s)法律规定由经营者收取和汇出的(“运输税”)。
5.开票和付款。
用户根据本协议向经营者支付的所有款项,应按本款第五项规定的方式支付。运营商将向供应商、员工、承包商和政府实体支付与本协议项下飞机在正常航程中的运营和维护相关的所有费用。对于每个日历月内根据本协议运营的所有航班,运营商应向用户提供本协议第4款规定的费用(包括运输税)的发票,该发票应在该等航班完成的日历月结束后的三十(30)天内开具。用户应在收到发票后三十(30)天内向经营者全额支付该月度发票金额。在事件运营商未收到供应商发票的情况下
3


开票前与该航班有关的可报销费用,运营商应在收到供应商发票之日起三十(30)天内向用户开具该等费用的补充发票,用户应在收到该发票后三十(30)天内支付该补充发票金额。所有发票应将该发票所含集体飞行的第4(a)款第(1)项至第(10)项费用单独分项列示。用户在发生拖欠行为后,应进一步支付经营者根据本款第五项规定向用户收取应收款项所发生的一切费用,包括法院费用和合理的律师费。
6.保险和责任限制。
运营商声明,本协议所设想的飞机飞行操作将由运营商的飞机全险物理损坏保险(船体保险)、飞机人身伤害和财产损失责任保险、乘客、飞行员和机组人员自愿和解保险以及法定工人赔偿和雇主责任保险承保。
(a)保险。
1.运营商将在本协议飞机责任保险的整个期限内维持或促使其保持完全有效,金额至少等于1亿美元的人身伤害或死亡(包括乘客)和财产损失责任的合并单一限额。运营商将保留与根据船体保险保单应付的收益有关的所有权利和利益,这些收益可能因飞机根据本协议代表用户运营期间的任何事故或事件而应支付。
2.经营者应尽最大努力争取用户可能要求将用户命名为额外被保险人的额外保险范围;但该额外保险的费用应由用户根据本协议第4(a)(4)款承担。
(b)责任限制。用户同意,第6(a)款规定的保险应为所有索赔、损失、责任、义务、要求、诉讼、判决或诉讼因由、处罚、罚款、成本和任何性质的费用提供唯一追索权,包括因用户、家庭成员或客人使用飞机或因使用飞机而产生或以任何方式与之相关的律师费和开支,包括对包括用户在内的任何人造成的伤害或死亡,在本协议期限内因使用或操作飞机而可能产生或产生的家庭成员和客人(“索赔”)。本第6款在本协议终止后继续有效。
(c)用户同意,在运营商航空部门或飞机飞行员合理地认为安全可能受到损害时,运营商或飞行员可
4


终止飞行、拒绝开始飞行或采取此类安全考虑所必需的其他行动,不承担损失、伤害、损坏或延误的责任。
(d)在任何情况下,经营者均不得就任何索赔或责任(包括财产损失或伤亡)向用户或其家庭成员、雇员、代理人、代表、客人或受邀者承担责任,以及超出经营者保险承运人在发生此类损失时支付的金额的费用,包括律师费。
(e)经营者在任何情况下或因任何理由,包括任何延误或不提供飞机或由表演引起或发生的任何间接、特别或后果性损害和/或惩罚性损害,均不对使用者或其家庭成员、雇员、代理人、代表、客人或受邀者承担法律责任
7.关于飞机维修的盟约。
运营商应自费按照FAR第91部分对飞机进行检查、维护、服务、修理、大修和测试。每架飞机将保持良好的运营状态,并保持与其适航认证一致的状态,包括所有美国联邦航空局发布的适航指令和强制性服务公告。如果在已为用户安排航班的时刻需要进行任何非标准的维护,运营商或运营商的领航指挥员应立即通知用户所需的维护、对遵守用户调度要求的能力的影响以及各方进行此类维护的方式以及对计划航班的平衡进行的方式。
8.没有保修。
运营商(或其附属公司)均未就将在此使用的任何飞机或其中的任何发动机或部件作出、已经作出或将被视为作出或已经作出任何明示或暗示、书面或口头的保证或陈述,包括但不限于任何关于设计、遵守规格、质量的保证

5


9.运营控制。
运营商应负责飞机的物理和技术操作以及所有飞行的安全性能,并应保留全部权限和控制权,包括专属运营控制权,并在本协议期限内的任何时间拥有飞机。根据适用的FARs,运营商提供的合格飞行机组人员将就本协议下进行的每一次飞行的安全性行使所有必要和/或适当的职责和责任。机长对航空器准备飞行和飞行本身、所载载荷及其分配、是否进行飞行的决定、飞行路线、降落地点以及与航空器运行有关的所有其他事项,具有绝对酌处权。用户特别同意,飞行机组应拥有最终和完整的权力,以任何理由或条件推迟或取消任何飞行,这些理由或条件仅由机长判断可能危及飞行安全,并采取机长唯一判断出于安全考虑而有必要采取的任何其他行动。领航指挥员的此类行动不得对用户或任何其他人的损失、伤害、损害或延误造成或支持任何责任。双方还同意,对于因政府监管或权威、机械故障或故障、战争、内乱、罢工或劳资纠纷、天气状况、天灾行为或运营商无法合理控制的其他情况而导致的延误或未能按照本协议提供飞机和机组人员,运营商不承担责任。用户同意,运营商对飞机的操作在运营商航空部手册的操作指南范围内,机组负责在FAR91和运营商航空部手册的指南范围内操作。
10.管辖法律。
本协议双方确认,本协议应在所有方面受俄亥俄州法律管辖并按其解释。
11.同行。
本协议可在一个或多个对应方执行,每一方均视为正本,所有这些内容共同构成同一份协议。
12.通知和通讯。
根据本协议要求或希望发出的所有通知、请求、要求和其他通信均应采用书面形式(除第2(c)款允许的情况外),并应被视为已发出:(i)如果亲自送达,则在此类交付时;(ii)如果以挂号信邮寄,要求回执,预付邮资,地址为(在适用于邮寄的范围内),则在实际收到的较早时间发生,拒绝接收或在此类邮寄后三(3)天后;(iii)如果由定期安排的隔夜交付承运人发送,并预付或安排交付费用,为支付该等费用而向该等承运人作出的令其满意的说明
6


(在适用于隔夜交货的范围内)如本协议序言部分所列,以较早者为准或以该等交货发出后的下一个“营业日”(以下定义)发生;或(iv)以传真发出的实际收货为准。以其他方式发出的通知,实际收到后才视为发出。地址可按本协议规定以书面通知方式变更,并由发出通知的一方签署。
13.进一步行动。
经营者和使用者应不时执行法律可能要求或可能合理需要的其他和进一步的行为和执行其他和进一步的文书,以:(i)实现本协议的意图和目的;(ii)确立、维护和保护另一方各自的权利和补救措施。
14.继任者和分配人。
本协议或本协议中的任何一方的权益均不得转让给任何其他方,除非运营商可以在未经用户同意的情况下将其权益转让给关联公司。本协议对双方、其继承人、代表和继承人均有利,并具有约束力。
15.可分割性。
如因任何理由认为本协议的任何一项或多项条款无效、非法或不可执行,则应以本协议双方均可接受的条款取代这些条款。
16.飞行乘组。
运营商负责为本协议项下的所有飞行操作提供一名合格的飞行机组人员。操作员将提供两名经验丰富、称职的飞行员,他们应时刻处于操作员的指挥和控制之下。
17.税。
双方承认,除第4款(a)(7)和(a)(8)款外,第4款规定的所有项目的报销均需缴纳运输税。用户应向运营商(向适当的政府机构支付)适用于根据本协议进行的航空器飞行的任何运输税。经营者应当以用户已向经营者支付支付该等税款所需的金额为限,对与运输税有关的任何索赔向用户进行赔偿。

7


18.占有权。
运营商根据飞机租赁协议对附件 A中的每架飞机拥有占有权。本协议不构成转让经营者对航空器的占有权。
19.Truth-in-Leasing。
遵守租赁要求Truth说明:根据14 C.F.R. § 91.23,经营者应在本协议执行后二十四(24)小时内为双方并代表双方将本协议的副本邮寄至:联邦航空管理局,飞机登记部门(AFS-750),注意:技术科,P.O. Box 25724,Oklahoma City,Oklahoma 73125。此外,运营商同意遵守14 C.F.R. § 91.23的通知要求,方法是至少在此类飞行前四十八(48)小时通过电话或亲自通知负责的FAA飞行标准办公室根据本协议进行的首次飞行。
卡地纳健康集团证明载于展品A上的每架飞机在本租赁日期之前的12个月期间已根据14 C.F.R. § 91.409(f)(3)进行维护和检查。
这架飞机将根据14 C.F.R.第91部分进行维护和检查,以便根据这份租约进行操作。在本租赁期限内 卡地纳健康集团 被视为负责对本租约下的飞机进行操作控制。

可以从负责任的美国联邦航空局飞行标准区办公室获得对操作控制和相关联邦航空条例的影响因素的解释。

此处所附“租赁要求中遵守真实情况的说明”以引用方式并入本文。

I,undersigned for Cardinal Health,INC., 证明 卡地纳健康集团 负责飞机的运营控制,并理解其遵守适用的联邦航空法规的责任。

8


作为证明,本协议双方已各自促使本协议于2025年11月18日正式签署。
操作员:

卡地纳健康集团
7000红衣主教广场
俄亥俄州都柏林43017


/s/Nancy Killefer
作者:Nancy Killefer
其:董事会人力资源与薪酬委员会主席

用户:

Jason M. Hollar


/s/Jason M. Hollar

9


展品A
卡地纳健康集团
受飞机分时协议规限的租赁飞机

下列各签字人均为卡地纳健康集团(“运营商”)与Jason M. Hollar(“用户”)(统称“各方”)于2025年11月18日签订的飞机分时协议的一方,并同意自2025年11月18日起,直至本附件 A经各方同意被取代和更换或飞机分时协议应根据其条款终止为止,下述飞机应构成飞机分时协议中所述的“飞机”,并受飞机分时协议条款的约束。

N600CH 2019EMB-550序列号# 054

N200CH2016猎鹰2000LXS系列# 319

操作员:

卡地纳健康集团


/s/Nancy Killefer
作者:Nancy Killefer
其:董事会人力资源与薪酬委员会主席

用户:

Jason M. Hollar


/s/Jason M. Hollar ______________________

A-1