附件 2.1
执行版本
合并的协议和计划
按及其中
LBW控股公司,
Modine Manufacturing Company
TYROLEAN HOLDING CORP.,
和
MASON WELLS BUYOUT FUND IV,LP,作为股东代理
截至2025年5月29日
QB \94371760.13
定义术语索引 |
|
|---|---|
任期 |
部分 |
行动 |
附件 A |
收购 |
序言 |
额外合并代价 |
3.1(b) |
调整托管 |
附件 A |
调整时间 |
附件 A |
附属公司 |
附件 A |
协议 |
序言 |
审计 |
10.5(d) |
经审计的财务报表 |
7.5(a) |
授权 |
7.13 |
基价 |
4.1(a)(i) |
商业 |
附件 A |
营业日 |
附件 A |
买方 |
序言 |
买方解除索赔 |
10.3(b) |
买方释放方 |
10.12(a) |
买方释放方 |
10.3(b) |
CARES法案 |
附件 A |
现金 |
附件 A |
合并证明书 |
1.2 |
收盘 |
附件 A |
截止日期 |
5.1(a) |
平仓期权对价 |
3.1(e) |
期结付款 |
4.1(a) |
收盘优先股价格 |
附件 A |
结束语 |
4.2(b) |
收盘交易 |
5.1(b) |
定义术语索引 |
|
|---|---|
任期 |
部分 |
普通股 |
附件 A |
公司 |
附件 A |
公司 |
序言 |
公司福利计划 |
附件 A |
公司保险单 |
7.19 |
公司专有权 |
7.10(a) |
保密协议 |
6.3(a) |
同意书 |
附件 A |
成分公司 |
独奏会 |
合同 |
附件 A |
新冠疫情 |
附件 A |
债务 |
附件 A |
DGCL |
独奏会 |
异议股份 |
附件 A |
生效时间 |
1.2 |
环境 |
附件 A |
环境负债 |
附件 A |
环境要求 |
附件 A |
环境许可 |
7.17(b) |
环境留置权 |
附件 A |
ERISA |
附件 A |
ERISA附属公司 |
7.17(b) |
托管代理 |
附件 A |
托管协议 |
附件 A |
估计现金 |
4.2(a) |
估计债务 |
4.2(a) |
估计净营运资金 |
4.2(a) |
定义术语索引 |
|
|---|---|
任期 |
部分 |
预计采购价格 |
附件 A |
卖方交易成本估算 |
4.2(a) |
超额金额 |
4.2(e)(i) |
不包括流动资产 |
附件 A |
不包括流动负债 |
附件 A |
最终现金 |
4.2(b) |
最终债务 |
4.2(b) |
最终净营运资本 |
4.2(b) |
最终购买价格 |
附件 A |
最终卖方交易成本 |
4.2(b) |
财务报表 |
7.5(a) |
诈骗 |
附件 A |
公认会计原则 |
附件 A |
政府实体 |
附件 A |
危险材料 |
附件 A |
获赔个人 |
10.3(a)(四) |
独立会计师 |
4.2(c) |
内幕 |
附件 A |
知识产权许可 |
附件 A |
临时声明 |
7.5(a) |
调查方 |
6.3(a) |
IRCA |
7.18(i) |
国税局 |
附件 A |
IT资产 |
附件 A |
知识 |
附件 A |
劳动协议 |
7.8(d) |
最新资产负债表 |
7.5(a) |
定义术语索引 |
|
|---|---|
任期 |
部分 |
L.B.怀特公司 |
附件 A |
LBW物业 |
附件 A |
租赁不动产 |
附件 A |
租约 |
7.7(a) |
法律要求 |
附件 A |
责任 |
附件 A |
留置权 |
附件 A |
损失 |
附件 A |
恶意代码 |
7.10(f) |
梅森·威尔斯 |
附件 A |
物质不良影响 |
附件 A |
物资合同 |
附件 A |
材料客户 |
7.20(a) |
材料供应商 |
7.20(b) |
合并 |
1.1 |
净营运资本 |
附件 A |
无追索权的一方 |
11.3 |
开源软件 |
附件 A |
期权持有人 |
附件 A |
期权 |
附件 A |
订单 |
附件 A |
组织文件 |
7.6(l) |
自有不动产 |
附件 A |
缔约方 |
附件 A |
偿还债务 |
附件 A |
百分比份额 |
附件 A |
准许留置权 |
附件 A |
定义术语索引 |
|
|---|---|
任期 |
部分 |
人 |
附件 A |
初步结账声明 |
4.2(a) |
专有权 |
附件 A |
R & W政策 |
附件 A |
不动产 |
附件 A |
里夫斯地产 |
附件 A |
相关人士 |
附件 A |
发布 |
附件 A |
审查期 |
4.2(b) |
日程安排 |
6.5(a) |
卖方解除索赔 |
10.12(a) |
卖方释放方 |
10.3(b) |
卖方释放方 |
10.12(a) |
卖方交易成本 |
附件 A |
A系列优先股 |
附件 A |
亏空金额 |
4.2(e)(二) |
Software |
附件 A |
股东受偿人 |
11.2 |
股东 |
附件 A |
股东代理 |
序言 |
股东代理持有 |
附件 A |
子公司 |
附件 A |
存续公司 |
独奏会 |
尾部政策 |
10.3(a)(四) |
目标净营运资本 |
附件 A |
税 |
附件 A |
税码 |
附件 A |
定义术语索引 |
|
|---|---|
任期 |
部分 |
纳税申报单 |
附件 A |
终止日期 |
9.1(b) |
交易文件 |
附件 A |
交易付款 |
附件 A |
未缴纳的交割前税 |
附件 A |
警告法案 |
7.18(d) |
预提金额 |
附件 A |
因此,考虑到陈述、此处所载的相互陈述、保证、契诺、协议和条件,并为了阐明合并的条款和条件以及使其生效的模式,拟受法律约束的各方特此约定如下:
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
在不限制上述限制的情况下,买方承认并同意,本协议中的任何内容均不得解释为直接或间接给予买方或其任何关联公司在交割前控制或指导公司或其业务的任何权利。在交割前,公司应根据本协议的条款和条件,对其业务、子公司及其各自的业务和经营进行完全的控制和监督。
QB \94371760.13
买方同意,公司可将根据本条第6.3(a)款授予的访问权限限制在(其中包括)保持本协议和本协议所设想的交易的保密性质,为促进上述规定,公司无须(a)采取任何将构成(1)放弃律师-委托人或其他特权或(2)违反任何适用的法律要求或信托义务的行动,(b)向买方提供任何信息,而根据公司的合理判断,公司负有不提供的合同或法律义务,或如果交易未完成,将对任何公司造成重大竞争损害,在任何一种情况下,只要公司就此种确定向买方提供合理的同时通知,(c)提供与公司其他潜在买方的互动或本协议的谈判以及在此设想的交易有关的信息,或(d)采取行动或允许访问,其方式将不合理地扰乱任何公司的运营。买方进一步同意,买方或任何调查方因上述情况而获得的所有信息均应受公司与买方于2025年1月23日签订的特定保密协议(“保密协议”)的条款和条件的约束。尽管有上述规定,除非公司事先书面授权,否则此类访问和信息权不应延伸至对土壤、地下水、蒸气、建筑材料或其他通常称为“第二阶段”环境调查的环境介质的任何采样或分析。在不限制前述内容的情况下,买方承认并同意,未经公司明确书面许可,买方或任何调查方均不得与任何客户、供应商、融资来源、其他关联方或任何公司的任何员工联系,除非该联系是在买方的正常业务过程中,且完全与本协议或本协议所设想的交易无关。
QB \94371760.13
QB \94371760.13
作为买方订立本协议的重大诱因,本公司特此声明并保证向买方表示,截至本协议签署之日,以下陈述是真实、正确的:
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
作为公司订立本协议的重大诱因,买方和收购公司在此共同和个别地向公司声明并保证,截至本协议签署之日,以下陈述是真实和正确的:
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
公司和股东代理人在此拟完成的交易不是依赖于此,公司和股东代理人明确否认对买方或其任何关联公司、雇员或代表或任何其他人的任何陈述或保证或遗漏或信息的依赖,但本协议第八条明确规定的陈述和保证除外。买方在本协议中的此类明示代表和保证构成买方就本协议所设想的交易向公司和股东代理人作出的唯一和排他性代表和保证,公司和股东代理人理解、承认并同意所有其他任何种类或性质的代表和保证和不作为,买方承认,这一放弃是有意识的。
为免生疑问,上述两款不应限制任何一方对任何欺诈索赔的权利或买方对该股东转递函中规定的每个股东的个人陈述、保证、契诺和协议的权利。
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
If to the Company Prior |
LBW控股公司LBW控股公司LBW控股公司LBW控股公司LBW控股公司LBW控股公司LBW控股公司LBW控股公司LBW控股公司LBW控股公司LBW控股公司LBW控股公司LBW控股公司LBW控股公司LBW控股公司LBW控股公司LBW控股公司LBW控股公司LBW控股公司LBW控股公司LB 关注:凯文-加格尔迈尔 奥纳拉斯卡,WI 54650 邮箱:kevingagermeier@lbwhite.com |
|
附一份副本(该副本不构成通知 公司)以: |
|
Quarles & Brady LLP 关注:Ryan L. Van Den Elzen Milwaukee,Wisconsin 53202 邮箱:ryan.vandenelzen@quarles.com 传真号码:414-978-8654 |
QB \94371760.13
If to the stockholders agent: |
Mason Wells Buyout Fund IV,LP 邮箱:jradtke@masonwells.com;mgraves@masonwells.com 传真号码:414-727-6410 |
|
附一份副本(该副本不构成对股东代理人的通知)至: |
|
Quarles & Brady LLP 关注:Ryan L. Van Den Elzen Milwaukee,Wisconsin 53202 邮箱:ryan.vandenelzen@quarles.com 传真号码:414-978-8654 |
If to buyer,acquisition or 幸存的公司: |
Modine Manufacturing Company 关注:总法律顾问办公室 德科文大道1500号 Racine,Wisconsin 53403 邮箱:legal@modine.com |
|
附一份副本(该副本不应构成对买方、收购或存续公司的通知)以: |
|
Godfrey & Kahn,S.C。 邮箱:bkoeller@gklaw.com 传真号码:414-273-5198 |
QB \94371760.13
QB \94371760.13
QB \94371760.13
[签名页如下。]
QB \94371760.13
作为证明,截至上述首次写入之日,双方已执行本协议和合并计划。
|
LBW控股公司。 签名: 姓名: 职位: |
|
Modine Manufacturing Company 签名: 姓名: 职位: |
|
|
|
TYROLEAN HOLDing CORP。 签名: 姓名: 职位: |
|
|
|
作为股东代理,仅为本协议第10.8节的目的 |
|
MASON WELLS BUYOUT FUND IV,LP 作者:Mason Wells Buyout Partners IV,LLC,其普通合伙人 签名: |
【协议及合并计划签署页】
QB \94371760.13
展品A
定义条款
本附件 A所附的本协议和合并计划中使用的并以引用方式并入其中,以下术语将具有指定的含义:
“诉讼”是指任何政府实体或仲裁员启动、提起、进行或审理的任何要求、索赔、诉讼、起诉、指控、投诉、申诉、仲裁、调查、调解、审计、调查、诉讼或其他程序(无论是民事、刑事或行政程序)。
“调整托管”是指相当于400万美元(4,000,000美元)的金额。
“调整时间”是指截止日美国中部时间晚上11点59分。
“关联公司”就任何人而言,是指通过一个或多个中间人直接或间接控制或由该人控制或与其处于共同控制之下的任何其他人,而“控制”一词(包括“由其控制”和“与其共同控制”的术语)是指直接或间接拥有权力,以指导或导致该人的管理和政策的方向,无论是通过拥有有表决权的证券、通过合同或其他方式;但为免生疑问,Mason Wells和MW Buyout Executive Fund IV,LLC应各自被视为公司的“关联公司”,但其有限合伙人或成员(或其各自的任何董事、高级职员、雇员、代理人或顾问)均不得因其在其中的股权而被视为公司的“关联公司”。
“反腐败法”是指经修订的1977年美国《反海外腐败法》、2010年英国《反贿赂法》、欧盟成员国和执行《经合组织打击贿赂外国官员公约》的签署国颁布的适用的反贿赂立法以及不时适用于目标公司的其他类似法律法规。
「业务」指公司有关制造各种热输出、点火类型、电气要求和安装选项及相关配件和服务部件的直燃和间燃强制空气加热器、对流加热器和辐射加热器的业务。
“营业日”是指除周六、周日或适用法律要求授权或要求银行在威斯康星州密尔沃基关闭的日子以外的一天。
“买方解除债权”具有第10.3(b)(i)节规定的含义。
“买方解除当事人”具有第10.12(a)节规定的含义。
“买方解约方”具有第10.3(b)(i)节规定的含义。
“CARES法案”是指经修订的《冠状病毒援助、救济和经济安全法》、《公法116-136》、根据该法案颁布的任何法规以及政府实体就此发布的任何行政、行政或其他指南。
“现金”是指截至调整时公司账面上的现金及现金等价物总额(不重复)减去(i)由任何公司发行、“剪切”或发送但未兑现或未清算或已收到但未存入的支票、汇票、汇票或类似票据,以及(ii)现金、账面或银行账户透支或负余额现金账户,但仅限于根据第(i)条应支付的金额以及在第(ii)条中产生或增加透支或负余额的付款不包括在用于确定净营运资金的应付账款中;加上公司尚未收到的所有支票、汇票、电汇和在途存款,前提是这些金额不包括在用于确定净营运资金的应收账款中。
“交割”是指将于交割日在Quarles & Brady LLP,411 East Wisconsin Avenue,Suite 2400,Milwaukee,Wisconsin的办公室或买方和公司可能同意的其他地点举行的交割,在该地点进行本协议所述的交易。
“收盘优先股价格”是指,就持有A系列优先股的每个股东而言,金额等于(i)收盘付款;乘以(ii)适用于该股东的百分比份额。
“普通股”是指公司的授权普通股。
“公司”是指公司和子公司的统称。
在关闭时或关闭前处理、储存、排放、排放、运输、处置、存在、接触或释放或威胁释放危险材料。
“环境留置权”是指有利于任何政府实体并与根据环境要求产生的任何责任有关的任何留置权,无论是已记录的还是未记录的。
“ERISA”是指经修订的1974年《雇员退休收入保障法》。
“托管协议”是指股东代理、买方和托管代理之间实质上以附件 D形式达成的协议。
“进出口法”是指与出口、再出口、转让或进口管制有关的所有法律法规(包括但不限于美国商务部管理的出口管理条例和美国海关和边境保护局管理的海关和进口法)不时适用于公司。
“排除流动资产”是指现金、如果尚未支付将构成卖方交易成本的预付费用,以及任何流动或递延所得税资产。
“IT资产”是指所有硬件、软件、系统、服务器、网络、网站、应用程序、数据库等信息技术资产或设备。
“劳动协议”与任何工会、劳工组织、劳资委员会或雇员代表或雇员团体的任何集体谈判或劳资委员会协议或其他合同(任何包括中立协议)。
“L.B. White Company”是指L.B. White Company,LLC,一家特拉华州有限责任公司。
“LBW Property”是指LBW Property,LLC,一家特拉华州有限责任公司。
“租赁不动产”是指由公司租赁并在附表7.7(a)中描述的房地产的某些地块,包括其上或其上的改进。
“法律要求”是指任何政府实体的所有联邦、州、外国和地方法律、法规、法典、规则、条例、法令、判决、命令、法令等,包括普通法。
“损失”是指所有索赔、要求、诉讼、诉讼、判决、损失、责任、损害赔偿、税收、各种类型和性质的成本和开支(包括但不限于合理的律师费)。