查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.22 19 tm2611641d1 _ ex10-22.htm 展览10.22

 

附件 10.22

 

第1号修正案

管理和咨询协议

 

截至2024年7月29日的管理和咨询协议(“协议”)的日期为2026年4月8日(“修订日期”)的第1号修订(本“修订”)由特拉华州有限责任公司Concrete Partners Holding,LLC(“控股”)、特拉华州公司Suncrete,Inc.(在归化之前(定义见BCA)为开曼群岛豁免公司)(“PubCo”)和德克萨斯州有限责任公司Dothan Concrete Investments Management,LLC(“顾问”)订立。此处使用但未定义的每个大写术语应具有协议中赋予该术语的含义。

 

然而,该协议第16条在相关部分规定,如果该修订获得各方授权代表的书面批准,则可对该协议进行修订;

 

鉴于,于2025年10月9日,Holding与开曼群岛获豁免公司(“SPAC”)Haymaker Acquisition Corp. 4、PubCo及其其他订约方订立业务合并协议(“BCA”);

 

鉴于根据BCA第7.22条,Holding已同意转让给PubCo,而PubCo已同意承担、履行和履行公司在该协议下的所有义务;和

 

鉴于,根据《BCA》中规定的条款,双方希望修订本协议中规定的协议,自交割时起生效(如《BCA》中所定义)。

 

现据此,出于前述前提及其他良好、有价值的对价的考虑,特此确认收到并足额,下列签署人,拟受法律约束,特此约定如下:

 

第1节。对协议的修订。

 

(a)现将《协定》第一款最后一句全文修正和重述如下:

 

此处使用但未另行定义的大写术语应具有截至上述首次写入日期的某些经修订和重述的控股有限责任公司协议(可能不时修订、重述、补充或放弃“LLC协议”)中赋予此类术语的含义,或者,如果LLC协议中未定义,则应具有该某些业务合并协议中赋予此类术语的含义,由Holding、开曼群岛豁免公司(“SPAC”)的Haymaker Acquisition Corp. 4、Suncrete,Inc.以及它们之间的含义,一家特拉华州公司和SPAC(“PubCo”)及其其他各方(“BCA”)的全资直接子公司。

 

(b)现将《协定》第3(a)节全文修订和重述如下:

 

在本协议期限内,Consultant应每季度就公司集团的业务和运营管理收取基本现金费用(“补偿”)。

 

 

 

(i)赔偿款项。公司集团自2026年1月1日起,在本协议剩余期限内持续支付的季度费用金额将等于1/4的年度补偿金额(定义见下文),每年根据CPI调整因子(定义见下文)进行调整。每个季度的补偿付款应在本协议期限内的该季度的最后一天支付。补偿应每日累积,并按比例分配给顾问根据本协议提供服务的任何部分日历季度。在2026年历年期间和修订日期之前支付的任何季度付款应调整为等于1/4年度补偿金额,任何此类调整的金额应适用于修订日期后到期的下一个季度付款。尽管有上述规定,在任何日历年度支付的补偿总额应等于该年度的年度补偿金额。

 

(二)定义。就本文而言,“年度补偿金额”是指(a)2026年日历年度的总额为3,500,000美元,以及(b)此后每个日历年度,上一个日历年度(“X年”)的年度补偿金额乘以CPI调整因子;“CPI调整因子”是指一个零头,其分子是X年的CPI,其分母是紧接X年的上一个日历年度的CPI;“CPI”是指过去十二个月中按照CPI-U的所有项目通货膨胀率。

 

(c)现将《协定》第3(b)节全部删除。

 

(d)现将《协定》第3(c)节重新编号为第3(b)节,并将其全文修订和重述如下:

 

在本协议期限内,就每项收购或处分交易(不论该等收购或处分是通过合并、股票收购、资产收购或其他方式完成)(每项均称为“收购”)或公司或其任何关联公司的任何资本重组、重组、债务或股权融资(每项均称为“融资,及任何收购或融资称为“附加收购”)而顾问提供勤勉及整合服务(“勤勉及整合服务”),鉴于顾问及顾问人员就该附加收购涉及大量额外时间及精力,公司集团应向顾问作出补偿,或促使顾问获得补偿,就该等勤勉及整合服务而言,金额相当于(i)该等收购的企业价值的2.0%或(ii)该等融资所筹现金总额的2.0%(第(i)及(ii)条,“勤勉及整合费用”);但如根据第(i)条就该等收购须支付费用,则根据第(ii)条就该等融资所得款项全部或部分用于与收购有关的任何融资无须支付任何费用。与附加收购相关的勤勉尽责和整合费应在该附加收购完成之日到期支付给Consultant。

 

(e)协定第3(d)节现重新编号为第3(c)节。

 

(f)现插入新的第3(d)条,内容如下:

 

尽管本协议中有任何相反的规定,在收购结束时(如BCA中所定义),PubCo应根据BCA第7.22节规定的条款向Consultant支付或促使支付现金,以完全清偿(i)根据本协议第3(d)节(根据协议修订# 1重新编号为第3(c)节)应付的任何费用和(ii)与BCA所设想的交易有关的任何勤勉和整合费。

 

2

 

 

(g)现将《协定》第10条全文修订和重述如下:

 

除非根据本协议的规定提前终止,否则本协议应在截止日期(如BCA中所定义)起十年之日自动终止。

 

(h)现修订协议第13条,删除公司集团的通知信息,代之以PubCo的以下通知信息:

 

Suncrete,Inc。
817 e.4街道

塔尔萨,OK 74120

关注:行政总裁

 

第2节。分配和假设。自修改之日起生效,控股特此将控股在本协议中的全部权利、所有权、权益授予、转让、转让给PubCo,且PubCo无条件接受该转让并承担控股在本协议项下的全部义务、责任和义务,并同意在到期时支付、履行、解除在本修改之日及之后产生的控股在本协议项下的全部义务。

 

第3节。全面发力见效。除本修订明文规定外,协议的所有条款和条件应继续完全有效。本修订以书面形式为限,不应被视为对协议或任何其他文件的任何其他条款或条件的修订、修改或补充,或同意或放弃。

 

第4节。冲突。如本修正案的条款和条件与本协议发生任何冲突,则以本修正案为准,并在所有方面以本修正案为准。

 

第5节。修正的效力;参考文献。自修订日期起及之后,(i)任何对协议的提述均应视为对经本修订修订的协议的提述;及(ii)除非文意另有说明,否则协议中任何对Holding的提述均应视为对PubCo的提述,而任何对公司集团的提述均应视为包括PubCo及其直接和间接附属公司。

 

第6节。管辖法律;管辖权。本协议应按照特拉华州的法律进行管理和构建,而不考虑其中的法律原则冲突。以任何方式与本协议有关的针对当事人的任何诉讼或程序,可仅在特拉华州法院或(在其存在的主体事项管辖权范围内)美国特拉华州地区法院提起和执行,且当事人不可撤销地就任何此类诉讼或程序向这两个法院的管辖权提出和执行。

 

第7节。标题和标题。本修正案所包含的所有标题和标题仅为方便起见而插入,不应被视为本修正案的一部分。

 

3

 

 

第8节。同行。本修正案可在对应方执行,每一项应构成一份正本,所有这些合并起来应构成一份相同的协议。本修正案可以由当事人通过传真或者其他形式的电子交付方式签署和交付,一切视为正本。

 

第9节。有效性。本修订的有效性是明确规定的条件,并且只有在完成BCA设想的所有交易后才会生效。

 

页面剩余部分故意留空。

 

4

 

 

作为证明,以下签署人,有意受法律约束,已于上述日期及年份之首正式签立本修订。

 

Concrete Partners Holding,LLC  
   
签名: /s/Ned N. Fleming, III  
姓名:Ned N. Fleming, III  
标题:管理合伙人  
   
Dothan Concrete Investments Management,LLC  
   
作者:SunTX Capital Management Corp.,其唯一成员  
   
签名: /s/Ned N. Fleming, III  
姓名:Ned N. Fleming, III  
标题:管理合伙人  
   
Suncrete,Inc。  
   
签名: /s/兰德尔·埃德加  
姓名:Randall Edgar  
职称:首席执行官  

 

签署页– Dothan Management and Consulting Agreement的第1号修订