查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
8-K
KENNAMETAL INC 假的 0000055242 0000055242 2026-05-28 2026-05-28 0000055242 US-GAAP:CapitalUnitsmember 2026-05-28 2026-05-28 0000055242 KMT:PreferredStockPurchaseRightsmember 2026-05-28 2026-05-28
 
 

美国

证券交易委员会

华盛顿特区20549

 

 

表格8-K

 

 

本期报告

根据第13或15(d)条

《1934年证券交易法》

报告日期(最早报告事件的日期):2026年5月28日

 

 

Kennametal Inc.

(在其章程中指明的注册人的确切名称)

 

 

 

宾夕法尼亚州   1-5318   25-0900168
(州或其他司法管辖区
注册成立)
  (佣金
档案编号)
  (IRS雇主
识别号)

 

William Penn名额525名  
3300套房  
匹兹堡 , 宾夕法尼亚州   15219
(主要行政办公室地址)   (邮编)

注册人的电话号码,包括区号:(412)248-8000

(前姓名或前地址,如自上次报告后更改)

 

 

如申报表格8-K是为了同时满足登记人在下列任何一项规定下的申报义务,请勾选下列相应的方框(参阅下列通用说明A.2):

 

根据《证券法》第425条规则的书面通信(17 CFR 230.425)

 

根据《交易法》(17 CFR 240.14a-12)规则14a-12征集材料

 

根据《交易法》(17 CFR 240.14d-2(b))规则14d-2(b)进行的启动前通信

 

根据《交易法》(17 CFR 240.13e-4(c))规则13e-4(c)进行的启动前通信

用复选标记表明注册人是否为1933年《证券法》第405条(17 CFR § 230.405)或1934年《证券交易法》第12b-2条(17 CFR § 240.12b-2)中定义的新兴成长型公司。新兴成长型公司☐

如果是新兴成长型公司,请用复选标记表明注册人是否选择不使用延长的过渡期来遵守根据《交易法》第13(a)节规定的任何新的或修订的财务会计准则。☐

根据该法第12(b)节登记的证券:

 

各类名称

 

交易
符号

 

各交易所名称
在其上注册

股本,每股面值1.25美元   国民党   纽约证券交易所
优先股购买权     纽约证券交易所

 

 
 


项目1.01。

签订实质性最终协议。

2026年5月28日,Kennametal Inc.(“公司”)与瑞士有限责任公司及公司全资外国子公司Kennametal Europe GmbH(“Kennametal Europe”)与数家银行及其他金融机构或实体(“循环贷款人”)、美国银行(Bank of America,N.A.,London Branch)(作为欧元周转贷款机构)、PNC银行、全国协会、法国巴黎银行和美国银行全国协会(作为联合银团代理)、Citizens Bank,N.A.(作为文件代理)和Bank of America,N.A.,作为行政代理人。第一修正案修订了公司截至2025年11月17日的第七份经修订和重述的信贷协议(经第一修正案修订,“循环信贷协议”)。除非本文另有定义,本文中使用的大写术语具有循环信贷协议或定期贷款信贷协议(定义见下文)(如适用)中赋予它们的含义。第一修正案和定期贷款信贷协议的副本分别作为附件10.1和10.2附于本协议,并以引用方式并入本文。

同样在2026年5月28日,公司与若干银行及其他金融机构或实体(“定期贷款贷款人”)不时订立500,000,000美元的定期贷款信贷协议(“定期贷款信贷协议”),PNC银行、全国协会和美国银行全国协会作为联合银团代理,以及美国银行作为行政代理。

除循环信贷协议及定期贷款信贷协议外,公司及其若干附属公司已及将来可能不时与循环信贷协议及定期贷款信贷协议的部分贷款方(或其联属公司)进行普通课程银行及金融活动,并向该等人士支付费用。同样,如公司截至2025年6月30日止年度的10-K表格年度报告所述,公司及其若干附属公司过去已与交易对手订立及未来可能不时订立外币及利率对冲安排。现有的交易对手包括且未来的交易对手可能包括循环信贷协议和定期贷款信贷协议的一方或多方贷款方(或其关联公司)。

循环信贷协议

根据第一修正案,循环信贷协议下的承付款项总额增加了200,000,000美元,从650,000,000美元增加到850,000,000美元。就增加承诺而言,若干现有贷款人增加其各自的承诺,根据循环信贷协议,新增宾夕法尼亚州First National银行为新贷款人。

循环信贷协议继续包含循环贷款特征,允许公司借入和偿还、再借和偿还某些美元循环贷款(包括定期SOFR贷款和ABR贷款)和/或多币种贷款(以欧元、英镑、加元和日元为基础,并受到基于此类贷款各自美元等价物的多币种借款限制),由公司选择。循环信贷协议还允许公司以Swingline贷款(相对短期现金借款,以美元或欧元计价)的形式借款,以及获得信用证(包括备用或贸易信用证、银行保函或其他类似形式的信用证)。

循环信贷协议下的850,000,000美元借款能力分限额如下:5000万美元的信用证、1亿美元的Swingline贷款(公司分限额7500万美元,肯纳金属欧洲分限额2500万美元),以及3亿美元的多币种借款。对外国借款人的贷款分限额定为2.5亿美元。此外,在第一修正案生效后,如果现有贷款人同意增加其承诺或如果公司增加额外贷款人,循环信贷协议下的借款能力可根据公司的要求增加总额不超过1亿美元。在某些情况下,公司可以预付所有借款而不受罚款,所有未偿还的本金和应计但未支付的利息必须不迟于2030年11月17日的终止日期偿还,或根据违约事件发生后的条款或在遵守循环信贷协议中规定的每项借款特征的适用还款或终止条款的情况下根据该等到期的任何更早加速。


循环信贷协议还包含各种肯定和否定契约,除其他条款和条件外,包括一项财务契约,要求公司在四个季度滚动的基础上保持不超过3.75:1的最高综合杠杆比率,在某些情况下,在涉及最多两项合格收购的情况下对这一要求进行临时调整,以及关于产生债务、留置权、基本变化、与关联公司的交易、限制子公司分配的条款、表外融资、财产处置、收购和投资、制裁和反腐败法律、交付财务信息、财产维护,业务的延续和通知。

就循环信贷协议而言,公司已同意支付特定的设施费用,该费用将根据循环信贷协议中规定的定价网格根据公司当时适用的债务评级确定的百分比基础而变化,以及与备用和贸易信用证相关的费用,此外还有借款的应计利息。根据循环信贷协议,借款的利率将基于期限SOFR、外币每日利率、外币期限利率或ABR,在每种情况下加上定价网格中规定的适用保证金。Swingline贷款和欧元Swingline贷款将按循环信贷协议规定的利率计息。

定期贷款信贷协议

定期贷款信贷协议规定了本金总额为500,000,000美元的无担保延迟提款定期贷款融资。在承诺期内最多可提取三(3)笔定期贷款,该承诺期于(a)承诺终止之日、(b)各贷款人根据违约拨备事件作出定期贷款的承诺终止之日、(c)定期贷款第三次借款之日、(d)已垫付全部承诺金额的日期和(e)2026年9月30日中最早结束。根据定期贷款信贷协议借入并已偿还或预付的金额不得再借出。

定期贷款将于首次借入定期贷款日期后三(3)年的日期到期。在特定情况下,公司可随时预付所有未偿还的定期贷款而不受罚款。根据定期贷款信贷协议,借款将按基于定期SOFR或ABR的利率计息,在每种情况下加上定价网格中规定的适用保证金。公司亦已同意就定期贷款放款人自截止日期后六十(60)天至承诺期最后一天的期间内的未动用承诺的实际每日金额支付滴答费。

定期贷款信贷协议还规定,公司可要求提供一项或多项本金总额不超过100,000,000美元的增量定期贷款融资,但须符合某些条件。

定期贷款信贷协议包含与循环信贷协议中包含的内容基本相似的各种肯定和否定契约,包括一项财务契约,要求公司在四个季度滚动的基础上保持不超过3.75:1的最高综合杠杆比率,在某些情况下对这一要求进行临时调整,涉及最多两项合格收购,以及有关产生债务、留置权、基本变化、与关联公司的交易、限制子公司分配的条款、表外融资、财产处置、收购和投资、制裁和反腐败法律、财务信息的交付,物业的维修、业务的延续及通知。

公司的重要境内子公司已根据循环信贷协议和定期贷款信贷协议中的每一项,为各自贷款人的利益订立担保协议,据此,该担保子公司已不可撤销地保证公司在每项该等协议下的义务的支付和履行。公司及该附属公司亦已根据循环信贷协议为外国借款人的付款及履约提供担保。


循环信贷协议和定期贷款信贷协议中的每一项还包含惯常的违约事件,包括未能支付本金、利息和根据协议到期的其他金额、公司及其某些子公司的其他债务违约,这些债务总额超过1亿美元、任何子公司担保(上文讨论过)不再有效(受某些除外情况的限制)、违反陈述和保证、控制权变更事件、与养老金计划有关的某些事件、破产、进入总额超过1亿美元的未中止判决以及违反契约。一旦发生违约事件,在某些情况下,公司在适用协议下的义务可能会自动或在行政代理人根据多数贷款人的指示或在其同意下采取行动后立即到期应付。

上述对第一修正案、循环信贷协议、定期贷款信贷协议及其所设想的交易的描述并不旨在是完整的,并且在第一修正案和定期贷款信贷协议的情况下,通过参考这些协议对其整体进行限定,其副本分别作为附件10.1和10.2附于本协议。

第一修正案和定期贷款信贷协议中的每一项都在此提交,仅是为了向投资者和证券持有人提供有关其各自条款的信息。它们无意成为有关公司或其任何子公司或关联公司的财务、业务或运营信息的来源。此类协议中所载的陈述、保证和契约仅为此类协议的目的作出,并在特定日期作出;仅为当事人的利益;可能受制于当事人在谈判此类协议的条款方面商定的资格和限制,包括受限于为在当事人之间分配合同风险而不是将事项确定为事实的目的而作出的保密披露;并且可能受制于适用于缔约方的与适用于投资者或证券持有人的标准不同的重要性标准。投资者和证券持有人不应依赖陈述、保证和契约或其中的任何描述作为对公司或其任何子公司或关联公司的实际事实状态或状况的描述。此外,有关陈述、保证和契约标的的信息可能会在此类协议日期之后发生变化,这些后续信息可能会或可能不会在公开披露中得到充分反映。

 

项目2.03。

设立直接财务义务或注册人的表外安排下的义务。

上述第1.01项中关于第一修正案、循环信贷协议和定期贷款信贷协议的信息在此以引用方式并入本文。

 

项目9.01

财务报表及附件

(d)展品

 

附件
没有。
   说明
10.1    截至2026年5月28日,Kennametal Inc.和Kennametal Europe GmbH(“借款人”)、增加贷款方、其他贷款方及其发行贷款方、美国银行(Bank of America,N.A.,London Branch)作为Euro Swingline贷款方、美国银行(Bank of America,N.A.)作为行政代理人,对第七次修订和重述的信贷协议和承诺增加修正案进行了第一次修订。*
10.2    日期为2026年5月28日的定期贷款信贷协议,由Kennametal Inc.(“借款人”)、若干银行及其不时订约方的其他金融机构或实体(“贷款人”)、PNC银行、全国协会和美国银行全国协会作为联合银团代理,美国银行,N.A.,作为行政代理。*
104    封面交互式数据文件(嵌入在XBRL在线文档中)


签名

根据经修订的1934年《证券交易法》的要求,注册人已正式安排由以下签署人在此正式授权下代表其签署本报告。

 

    Kennametal Inc.
日期:2026年6月2日     签名:  

/s/Michelle R. Keating

      Michelle R. Keating
      副总裁、秘书和总法律顾问