查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.3 5 a103civeo-barclaybrewerex.htm EX-10.3 文件

行政协议
本执行协议("协议”)与不列颠哥伦比亚省公司Civeo Corporation(The“公司”),以及巴克莱·布鲁尔(“行政人员”)作出,并于2025年3月31日生效(“生效日期”).
Whereas、高管为公司或子公司的关键高管;
Whereas、公司认为,吸引、留住和激励关键高管并确保管理的连续性符合其股东的最佳利益;
Whereas、关键管理人员能够客观、不考虑个人情况地进行重大经营发展决策,符合公司及股东的最佳利益;
Whereas、公司认识到,公司控制权变更(定义见下文)的可能性可能导致关键高管离职,从而损害公司及其股东的利益;和
Whereas、本公司董事会(以下简称“董事会”)于”)已授权本协议和某些类似协议,以保留和激励关键管理层,并确保关键管理的连续性。
因此,,为良好和有价值的对价,特此确认其收到和充分性,公司和执行人员同意如下:
1.协议期限
(A)本协议应自生效之日起生效,并在符合本协议提前终止规定的情况下,继续有效至生效日期的第三个周年;但条件是自生效之日起及其后的每一天,本协议的期限应自动再延长一天,除非董事会应向执行人员发出书面通知,表明该期限应停止如此延长,在这种情况下,本协议应在发出该通知之日的第三个周年日终止。
(b)尽管本协议中有任何相反的规定,本协议如在控制权变更之日生效,则应自动延长控制权变更后的24个月期间,并应不早于该日期终止。
(c)本协议的终止不应改变或损害在此种终止时或之前根据本协议产生的任何执行权利。
2.某些定义
(A)原因”是指:
(一)高管对重罪、不诚实或背信的定罪(或nolo抗辩);



(二)被执行人实施任何盗窃、诈骗、贪污、挪用行为,无论是否取得刑事定罪;
(三)高管持续未能将高管的几乎所有营业时间用于公司的业务事务(不包括因疾病、丧失工作能力、休假、附带的公民活动和附带的个人时间造成的失败),该失败未在公司提出书面要求后的合理时间内得到补救,该要求确定了公司认为高管未能将高管的几乎所有营业时间用于公司的业务事务的方式;或者
(四)高管未经授权泄露公司机密信息。
(b)控制权变更”指下列任一情形:
(一)任何“人”(如经修订的《1934年证券交易法》第13(d)条和第14(d)条所使用的“交易法"),但根据公司或任何关联公司的员工福利计划持有证券的受托人或其他受托人,或由公司股东直接或间接拥有的与其对公司股票所有权基本相同比例的任何公司除外)获得公司证券的“实益所有权”(在《交易法》第13d-3条规则的含义内),代表公司当时已发行证券的合并投票权的35%或更多;但是,前提是,如公司进行合并或合并,而该等合并或合并中的公司或存续实体成为另一实体的附属公司,则提述公司当时的未偿还证券应视为提述该母实体的未偿还证券;
(二)董事会组成发生变化,因此现任董事不足多数。“现任董事"系指(a)于生效日期为公司董事,或(b)在该等选举或提名时以至少三分之二现任董事的赞成票当选或提名参选董事会的董事,但现任董事不应包括因(x)实际或受到威胁的选举竞赛(因为这些术语在根据《交易法》颁布的条例14A第14a-11条中使用)或(y)由董事会以外的人或其代表实际或受到威胁的代理或同意的征集而产生的个人;
(三)公司与任何其他公司完成合并或合并,但合并或合并将导致公司在紧接其之前已发行的有表决权证券继续代表(通过剩余未偿还或通过转换为存续实体的有表决权证券(或如果存续实体现在或将成为另一实体的子公司,则为此母实体))超过公司(或该存续实体或母实体,视情况而定)紧随该合并或合并后尚未清偿;
2


(四)公司股东批准公司彻底清算方案;或
(五)公司出售或处置(质押或类似产权负担除外)公司的全部或几乎全部资产,而不是出售给公司的一家或多家子公司。
(c)终止日期”系指发出终止通知的日期,除非该终止通知是由执行人员发出的,在这种情况下,终止日期不得少于发出终止通知之日后30天。此外,执行人员因正当理由事件而发出的终止通知,在终止日期之前由公司更正,即为无效。
(D)好理由”是指:
(一)行政当局的权力、职责或责任大幅减少;
(二)a实质性减少高管的薪酬和福利,包括但不限于年度基本工资、年度奖金和股权激励机会;
(三)公司未能按照本协议第7条的规定从公司的任何继任者或受让人处获得承担和履行本协议的书面协议;或
(四)公司要求执行人员在未经执行人员同意的情况下,必须在距执行人员在紧接其之前所在的公司办公室50英里以上的任何办公室办公,但执行人员履行职责时合理要求的差旅除外。
然而,尽管有上述规定,除非满足以下所有条件,否则就某事项而言,不应存在良好理由:(a)导致行政人员终止雇用的条件必须是在未经行政人员同意的情况下产生的;(b)(x)行政人员必须在条件最初存在的30天内根据第10条向公司提供该条件的书面通知,(y)该通知所指明的条件必须在公司收到该通知后的30天内保持不变,而(z)行政人员终止雇用的日期必须在上述(y)所列的补救期届满后的30天内发生。
就本协定而言,"好理由”应解释为指高管在紧接控制权变更前担任的职务或职务中的职务、职责和职责,但不包括主要为行政便利而担任的与公司子公司和关联公司的头衔或职务。
(e)终止通知”系指向另一方送达的书面通知,表明终止所依赖的本协议中的具体终止条款
3


行政人员的雇用,并应合理详细地阐述所声称的事实和情况,为根据如此表明的规定终止行政人员的雇用提供依据。为此目的,终止执行人员的雇用应按照“离职“经修订的1986年《国内税收法》第409A(a)(2)(a)(i)条(第代码”)和适用的监管机构。
(f)保护期”系指自控制权变更生效之日起的18个月期间。
(g)目标AICP”指终止日期发生当年或控制权变更前会计年度的高管年度激励薪酬计划奖金的目标值,以金额较大者为准。
(h)解雇基薪"系指行政人员按发出终止通知时的有效比率计算的年基薪,或如数额较大,则指行政人员按紧接控制权变更前的有效比率计算的年基薪。
3.没有就业协议。
(A)本协议应仅被视为“遣散协议”,规定公司有义务向高管支付一定金额的补偿,并在发生且仅在高管因本协议规定的原因和时间终止雇佣的情况下提供一定的福利。双方同意,本协议不应被视为雇佣协议,高管是公司的“随意”雇员。
(b)除非公司及行政人员在行政人员的雇用终止前另有书面协议,否则任何行政人员的雇用终止均构成行政人员自动辞去公司高级人员及公司各附属公司的职务,以及行政人员自动辞去公司董事会及董事会(如适用)及公司任何附属公司的董事会或类似理事机构及任何法团的董事会或类似理事机构的职务,有限责任实体或公司或任何关联公司持有股权的其他实体,并由董事会或类似管理机构Executive担任公司或该关联公司的指定人员或其他代表。行政长官同意签署任何必要的文件,以反映本节所设想的任何辞职。
4.遣散费
除第12条另有规定外,如(a)行政人员因正当理由事件在受保护期内终止行政人员的雇用,或(b)公司在受保护期内非因故终止行政人员的雇用,则行政人员应从公司获得以下补偿和福利:
(A)在释放期(定义见第12条)届满后的15天内,公司应以现金方式一次性向高管支付相当于高管(i)解雇基本工资和(ii)目标AICP之和的1.25倍的金额。
(b)尽管任何公司股票计划或授予协议中有任何相反的规定,(i)所有受限制股份、受限制股份单位、幻影股份单位及任何其他基于股权的行政奖励均须成为100%归属,且所有限制自释放期届满时失效,而公司须迅速交付该等股份(或
4


在虚拟股票单位奖励的情况下以现金代替股份)授予执行人员和(ii)执行人员的每一份当时尚未行使的股票期权应在释放期届满时成为100%可行使,并应在释放期届满后的90天内保持可行使。
(c)自终止日期起至终止日期后(i)十八个月或(ii)行政人员接受新雇主的其他雇用,包括聘用为独立订约人,以较早者为准的期间,行政人员有权获得(a)新职介绍服务,由公司支付,总费用不超过行政人员解雇基本工资的15%,由公司和行政人员合理接受的行政人员新职介绍服务公司,(b)(x)持续的健康福利,支付给执行人员的费用不超过公司类似情况的雇员为相同或类似的健康福利支付的金额或(y)其经济等价物。
5.降落伞税。
尽管本协议有任何相反规定,如果执行人员是“不合格个人”(定义见《守则》第280G(c)节),并且根据本协议规定的付款和福利,连同执行人员有权从公司或其任何关联公司获得的任何其他付款和福利,将构成“降落伞付款”(定义见《守则》第280G(b)(2)节),然后,根据本协议规定的付款和福利应(a)减少(但不低于零),以便执行人员从公司及其附属公司收到的此类总金额和福利的现值将比执行人员的“基本金额”(定义见《守则》第280G(b)(3)节)的三倍少一美元(1.00美元),从而使执行人员收到的此类金额和福利的任何部分都不需缴纳《守则》第4999节规定的消费税,或(b)全额支付,以产生更好的税后净头寸的执行者为准(考虑到《守则》第4999节规定的任何适用的消费税和任何其他适用的税种)。本协议项下的付款和利益(如适用)的减少,应首先按照支付或提供此类付款或利益的顺序减少本协议项下将以现金支付的付款或利益(从将在时间上最后支付的付款或利益开始,并在必要的范围内持续到将在时间上首先支付的此类付款或利益),然后减少以类似顺序在本协议项下以实物提供的任何利益。关于是否有必要减少根据本协议提供的付款和福利的任何此类金额的确定应由公司作出。如果作出或提供了减少的付款或福利,并且通过错误或其他方式,该付款或福利与公司(或其关联公司)用于确定是否存在降落伞付款的其他付款和福利加在一起,超过1美元(1.00美元),不到执行人员基本金额的三倍,则执行人员应在收到超额付款的通知后立即向公司偿还该超额部分。
6.缓解。
不得要求行政人员通过寻求其他就业或其他方式减少本协议规定的任何付款金额,也不得要求除第4(c)节规定的情况外,本协议规定的任何付款或福利的金额因行政人员因受雇而获得的任何补偿或福利而减少
5


另一雇主或自营职业,通过退休福利,通过抵消高管声称欠公司或其他方面的任何金额。行政人员一般无权根据任何公司遣散计划或雇员计划获得任何遣散费或福利。
7.继任者协议。
公司将要求公司全部或几乎全部业务和/或资产的任何继承者(无论是直接或间接、通过购买、合并、合并或其他方式)明确承担并同意以与未发生继承时公司将被要求履行的相同方式和相同程度履行本协议。继任者未能如此承担应构成违反本协议,并使执行人员有权享有本协议项下的利益,如同公司非因故终止所触发。
8.赔偿。
在任何情况下,如根据适用法律,公司有权就与执行人员作为公司代理人、雇员、高级职员或董事的活动或代表公司或应公司要求以任何其他身份的活动有关或产生的任何性质的任何判决、罚款、和解、损失、成本或费用(包括律师费)向执行人员进行赔偿、预支费用和辩护,则公司应在适用法律允许的最大范围内,根据书面请求,迅速向执行人员进行赔偿,向执行人员预支费用(包括律师费)并为执行人员进行辩护,包括但不限于作出该等调查结果和决定,以及采取公司根据适用法律可能有酌情权采取的任何及所有行动,以实现该等赔偿、推进或抗辩。公司的此种协议不应被视为损害公司关于执行人员的赔偿或抗辩的任何其他义务,这些义务或抗辩由本协议或公司根据任何法规的任何其他协议或承诺产生。
9.代码第409a节限制。
(A)本协议项下构成《守则》第409A条所指“不合格递延补偿”的每笔付款、条例和根据其颁布的其他具有约束力的指导意见(“第409a款"),包括一系列分期付款中的每一笔付款,旨在为Treas.Reg. § 1.409A-2(b)的目的单独付款,并旨在:(i)豁免于第409A条,包括但不限于遵守Treas.Reg. § 1.409A-l(b)(4)和Treas含义内的非自愿离职薪酬例外。Reg. § 1.409A-1(b)(9)(iii),或(ii)遵守第409A条,包括但不限于根据Treas.Reg. § l.409A-3(a),并对本协议的条款进行相应的管理、解释和解释。尽管有上述规定,本公司并不就根据本协议提供的付款或利益获豁免遵守第409A条的规定作出任何陈述,并且在任何情况下,本公司均不对行政人员因不遵守第409A条而可能招致的任何税款、罚款、利息或其他费用的全部或任何部分承担责任。
6


(b)尽管本协议中有任何相反的规定,如果根据本协议支付的任何金额将根据第409A条被征收额外的税款和利息,因为此种付款的时间没有按照《守则》第409A(a)(2)(b)(i)条及其下的条例的规定延迟,则行政人员在行政人员终止与公司的雇佣关系之日后的头六个月内本应有权获得的任何此类付款,应在行政人员终止与公司的雇佣关系之日起六个月后的第一个工作日或根据第409A条可支付此类付款而无需缴纳此类额外税款和利息的较早日期累积和支付。如果本条变得适用以致任何付款被延迟,则如此延迟的任何付款应按非复利基础计息,自没有该延迟的情况下本应支付的日期起至实际支付日期止,按该终止日期由富国银行银行(或其任何继承者)在其位于德克萨斯州休斯顿的主要办事处宣布的最优惠利率或基准利率计息,该利率应在延迟付款的实际支付日期一次付清。
(c)执行人员特此同意,根据根据根据第409A条发布的法规允许的任何方法,受公司确定其“特定雇员”(该术语在第409A条中定义)的约束。
(D)根据本协议进行的任何偿还旨在遵守第409A条或豁免适用第409A条,本协议的所有条款将据此管理、解释和解释。将在行政部门提交所有必要的证实文件之日后在切实可行范围内尽快进行偿还,但无论如何不迟于发生费用的日历年的下一个日历年的12月31日。根据本协议在任何日历年度提供的偿还额将不影响在任何其他日历年度提供的偿还额,本协议项下的偿还权不能清算或换取任何其他利益。
10.注意。
就本协议而言,本协议中规定的通知和所有其他通信应以书面形式发出,并通过美国核证或挂号邮件(要求回执,预付邮资)或通过保证隔夜交付或专人递送(要求附有签字收据)的快递员送达,寄往下列各自的地址,且该通知或通信应被视为已在邮件中存入两天后、在该隔夜承运人处存入一天后或在以专人递送方式交付时妥为发出。下文所列地址可依此以书面方式更改。
公司:
Civeo Corporation
克莱街333号,4400套房
德克萨斯州休斯顿77002
阿顿:董事会主席
高管:
巴克莱·布鲁尔
公司记录中反映的高管最后的家庭住址
11.仲裁。
7


在符合公司根据第13条寻求衡平法或禁令救济的权利的情况下,各方同意通过根据《联邦仲裁法》在德克萨斯州休斯顿的一名仲裁员面前进行具有约束力的仲裁,解决因本协议引起或与本协议有关的任何索赔或争议,包括但不限于任何终止雇用行政人员的后果,该仲裁员由美国仲裁协会根据其《商事仲裁规则》管理,并且可以在任何具有管辖权的法院对该仲裁员作出的裁决作出判决。仲裁员的费用和开支应由非胜诉方单独承担,如无明确胜诉方,则由仲裁员认为适当。除上述规定外,每一方当事人应自行支付与根据本条第11款进行的任何调解/仲裁程序有关的费用和开支(包括但不限于律师费)。
12.豁免及释放。
作为根据本协议第4节收到作为遣散费的任何付款或福利的条件,执行人员必须首先签署并向公司交付一份具有约束力的一般性免责声明,该声明由公司以基本上作为本协议所附的附件 A的形式准备,其中免除公司、其子公司和关联公司及其高级职员、董事、雇员及代理人因行政人员受雇于公司或终止该等雇用而可能产生的任何及所有索偿及任何种类或性质的任何及所有诉讼因由,但不包括(a)行政人员根据本协议或基于本协议可能产生的任何索偿及诉讼因由,及(b)行政人员根据公司任何雇员福利计划或递延补偿计划或计划可能拥有的任何既得权利。上述一般释放必须在行政人员终止与公司的雇佣关系之日后55天内有效且不可撤销(“释放期”).
13.限制性盟约。
在执行人员受雇于公司期间,公司应允许执行人员访问其部分或全部机密信息,定义如下,该执行人员在本协议执行之前尚未访问或了解该机密信息。
(A)非竞争.行政长官同意,考虑到公司承诺向行政长官提供机密资料,在任期内及任何终止雇用后的12个月期间(“限制期"),执行人员将不会直接或间接拥有、管理、经营、控制、投资、持有股份或任何其他股权、出借、担任顾问、受雇于、参与、担任董事、高级职员、受托人或以任何方式与直接或间接全部或部分从事(i)设计、制造、销售和/或租赁移动或模块化建筑物的业务的任何业务的所有权、管理、经营或控制相关联,或(ii)提供远程场地、劳动力住宿或相关设施管理服务、餐饮、水和废水处理,加拿大和德克萨斯州的商业洗衣或人员物流;但条件是,不得阻止执行人员拥有其股票公开交易的任何公司的不超过2%的股份,或在执行本协议之前由执行人员向公司明确披露此类所有权的任何公司的股份。执行人员同意,为保护公司机密信息,有必要订立本
8


限制性契约,这是本协议中另有规定的公司与执行人员之间的可执行承诺的附属。
(b)机密资料.执行人员同意,除非公司另有书面同意或指示,否则执行人员不会披露或披露、出售、使用、讲授、发布或以其他方式向任何第三方披露公司的任何机密信息,或授权任何其他人在其受雇于公司期间或之后的任何时间做这些事情。本款在行政人员的雇用终止后和本协议终止后继续具有完全效力和效力。行政部门根据本款对任何特定机密信息承担的义务,应在机密信息的特定部分公开时终止,其全部内容不会被行政部门违反本协议,也不会合并单独获得的此类信息的部分。据了解,公司此类机密信息包括高管构想或发展的事项,以及高管从公司其他员工处获悉的事项。“机密信息”被定义为包括以下信息:(i)由于或通过其受雇于公司而向高管披露或知悉;(ii)在公司外部并不为人所知;以及(iii)与公司或其业务、财务、运营计划、预算、研究或战略发展的任何方面有关的信息。“机密信息”包括但不限于公司的商业秘密、专有信息、财务文件、远程计划、客户或供应商名单、雇主薪酬、营销策略、数据基础、成本计算数据、公司开发的计算机软件、公司进行的投资,以及第三方在公司或他人禁止披露或使用的限制下向公司提供的任何信息。尽管有上述规定,对于在诉讼或其他程序中提交的投诉或其他文件中披露的商业秘密,执行人员不应根据任何联邦或州商业秘密法承担刑事或民事责任,如果此类提交是在盖章的情况下进行的。如果执行人员因举报涉嫌违法行为而对公司提起报复诉讼,执行人员可以向执行人员的代理律师披露商业秘密,并在法院程序中使用商业秘密信息,只有在执行人员(a)将任何包含该商业秘密的文件归档并盖章,以及(b)不直接或间接披露该商业秘密的情况下,除非根据法院命令。本协议中的任何规定均不得禁止执行人员向任何政府机构、实体或当局报告可能违反联邦或州法律或法规的行为或进行受联邦或州法律或法规的举报人条款保护的其他披露,并且执行人员(x)不需要公司的事先授权就可以进行任何此类报告或披露,并且(y)不需要通知公司执行人员已进行此类报告或披露。本文中的任何内容均不得阻止执行人员讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,例如骚扰、歧视或执行人员有理由认为是非法的任何其他行为。
(c)非招揽.为保护公司的机密信息,在高管因任何原因终止雇佣的情况下,无论是由高管还是公司,有必要订立以下限制性契约,这是本协议中另有规定的公司与高管之间的可强制执行承诺的附属。执行人员承诺并同意,在限制期内,执行人员将不会直接或间接地单独或作为委托人、合伙人、代理人、顾问、承包商、雇员或作为任何公司或协会的董事或高级管理人员,或以任何其他方式或身份(代表公司除外)向公司的客户、供应商或客户或公司受雇期间与其有业务往来的个人或实体招揽业务,或试图招揽业务,以及与公司销售的产品或服务具有竞争性的产品或服务。执行人员进一步同意,在执行人员受雇期间和限制期内,除代表公司外,执行人员不会直接或间接或通过与他人一致行动,招揽或影响任何公司雇员离开公司。
9


(D)归还文件、设备等.包括、包含、描述、讨论、解释或证明任何机密信息的所有文字、记录和其他文件和东西,以及在执行人员受雇于公司的过程中获得或准备的由执行人员保管或管有的所有设备、部件、部件、工具等,均为公司的专有财产,不得复制和/或从公司场所移走,除非是为了追求公司的业务,并应交付给公司,不需要执行人员保留任何副本,在接到终止高管雇佣的通知后或在公司要求的任何其他时间。公司有权在行政人员受雇终止时以及在公司受雇期间的任何时间保留、访问和检查行政人员在办公室、工作区域和公司房地内的任何种类的所有财产,以确保遵守本协议的条款。
(e)没有以前的限制性协议.执行人员表示,除以书面形式向公司披露外,执行人员不受与任何前任雇主或其他方的任何协议条款的约束,不得在公司聘用高管的过程中使用或披露任何商业秘密或机密或专有信息,或不得直接或间接与该前任雇主或任何其他方的业务竞争。执行人员还表示,执行人员履行本协议的所有条款和执行人员对公司的工作职责不会也不会违反任何保密协议,在执行人员受雇于公司之前,执行人员以保密方式或信托方式获得的专有信息、知识或数据,执行人员不会向公司披露或诱使公司使用属于任何前雇主或其他方的任何机密或专有信息或材料。
(f)违约.执行人员和公司同意并承认,本协议第13条中规定的关于时间、地理区域和活动范围的限制是合理的,并且不会施加任何超出保护公司合法商业利益所必需的更大的限制。行政人员和公司还承认,对于行政人员违反第13条的任何行为,金钱损害赔偿将不是足够的补救措施,公司或其直接或间接附属公司有权通过具体履行和禁令救济来强制执行第13条的规定,作为此类违约或任何威胁违约的补救措施。此类补救办法不应被视为违反本条第13款的排他性补救办法,而应是对法律上或公平上可获得的所有补救办法的补充,包括从执行和执行的代理人处追回损害赔偿和/或任何终止或抵消根据本协议可能到期的任何付款。
(g)可执行性.第13节所载的协议独立于此处所载的其他协议。因此,公司未能遵守本第13条之外的任何义务并不能作为执行人员遵守此处所载协议的借口。
(h)生存能力.本第13条所载协议应在本协议因任何原因终止后继续有效。
(一)改革.公司和执行人员同意,上述限制在当时情况下是合理的,任何违反本第13条所载契约的行为将对公司造成无法弥补的损害。行政长官明确表示,执行本第13条所列的限制性契约不会对行政长官或任何与行政长官有关联的人造成不应有的困难。高管理解上述限制可能会限制高管在限制期内从事某些业务的能力,但承认高管将从公司获得足够高的薪酬和其他福利,以证明此类限制是合理的。此外,Executive承认,Executive的技能使得Executive可以有报酬地受雇于非-
10


竞争性就业,以及不竞争的协议不会阻止高管谋生。然而,如果有管辖权的法院认定上述任何限制不合理,或在地理区域或时间方面过于宽泛,或在其他方面无法执行,则当事人打算由作出此类确定的法院修改此处规定的限制,以便合理和可执行,并经如此修改后得到充分执行。通过在此时前瞻性地同意这一合同修改,公司和执行人员打算使本条款根据所有适用司法管辖区的法律或法律可强制执行,以便整个不竞争协议和本协议作为前瞻性修改的协议应保持完全有效,并且不会被作废或违法。
(J)其他职责和义务.上述职责和义务是高管对公司负有的任何普通法或信托责任的补充。
14.与附属公司的就业。
就本协议而言,受雇于公司包括受雇于公司直接或间接拥有所有未偿股权总合并投票权50%或以上的任何实体,以及受雇于拥有公司所有未偿股权总合并投票权50%或以上的直接或间接权益的任何实体。
15.管辖法律。
(A)本协议将由德克萨斯州的法律管辖并根据其法律进行构建,不涉及法律原则的冲突。
(b)此处的每一方在此不可撤销地向德克萨斯州哈里斯县的州和联邦法院的专属管辖权提交,用于本协议产生的任何诉讼程序。
16.全部协议。
本协议是双方协议的整合,任何一方均未就本协议的标的事项达成任何口头或其他明示或默示的协议或代表。本协议特此明确终止、解除和完全取代双方之前就本协议标的事项达成的任何(书面或口头)协议。在订立本协议时,Executive明确承认并同意,截至Executive签署本协议之日,Executive已收到Executive因向公司或其任何子公司提供的服务而被拖欠、被拖欠或可能被拖欠的所有款项和补偿,但包括Executive签署本协议之日在内的发薪期的任何未付基本工资除外。本协议只能在由公司执行人员和正式授权人员签署的书面文书中进行修订或修改。
17.扣缴税款。
11


公司应从根据本协议提供的所有付款和福利中预扣适用法律要求预扣的所有税款。
18.受益者。
如果行政长官在收到行政长官根据本协议有权获得的一次性遣散费之前去世,行政长官的配偶或如果没有配偶,则由行政长官指定的受益人应收到此种付款。
[页末]

12


在哪里作证,本公司与执行人员已签署本协议,自生效日期起对所有目的生效。
Civeo Corporation
作者:/s/Bradley J. Dodson    
姓名:Bradley J. Dodson
职务:总裁兼首席执行官
行政
/s/巴克莱·布鲁尔
姓名:巴克莱·布鲁尔
职称:副总裁、首席财务官
签名页到
执行协议

附件 A
豁免及解除协议的形式
豁免及解除协议
本豁免及解除协议(“协议”)由不列颠哥伦比亚省公司(“雇主”)与Barclay Brewer(“执行官”)(统称“各方”)订立并于20日___日____日生效。本文提及雇主与高管之间自2025年3月31日起生效的执行协议(“执行协议”)。此处使用但未在本协议中另行定义的大写术语应具有执行协议中赋予此类术语的含义。
1.终止雇用。
自_____________,20____(“离职日期”)起生效,高管的雇佣已被终止,他已辞去以及他在Employer和任何关联公司担任的任何和所有职位。
2.离职福利。
为满足执行协议,并考虑到并受制于执行人员执行(不撤销)本协议并解除其在本协议中规定的所有索赔,以及执行人员在本协议中的其他协议,雇主同意向执行人员提供所附执行协议中列出的福利,减去所有要求的预扣和其他授权扣除,前提是放弃生效日期(如第15条所定义)已发生在离职日期后55天(“解除期限”)或之前:
3.其他好处。
雇主应在离职日期后在切实可行范围内尽快以现金方式将所有应计但未支付的基本工资和所有应计但未使用的休假工资一次性支付给执行人员。
4.没有其他赔偿。
除上文第2节和第3节规定的情况外,行政人员无权获得任何其他工资、佣金、奖金、雇员福利(包括长期和短期伤残、401(k)和养老金)、离职日期后雇主或其关联公司的费用报销或补偿,以及行政人员根据本应在离职日期后与雇主离职后累积或应付的所有工资、佣金、奖金、雇员福利和其他补偿的权利,应在离职日期终止,但适用法律明确要求的除外。
5.一般发布。
考虑到根据本协议将支付的款项,并已确认上述对价作为对执行人员遭受或索赔或可能有权索赔的任何和所有伤害和损害的全额赔偿,执行人员为其本人及其继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人,特此发布,
A-1


永远解除并承诺不起诉Employer、其母公司、子公司、关联公司、继任者、前任和受让人,以及上述实体的过去和现在的高级管理人员、董事、负责人、合伙人、雇员、成员、经理人、股东、代理人、律师、会计师、保险人、继承人、管理人、遗嘱执行人和其他关联人员,Employer及其关联公司的福利计划(以及此类计划的受托人和受托人)(统称“解除担保方”),执行人员特此免除对任何和所有索赔、责任、成本、费用、判决、律师费、行动,无论已知和未知,在法律或股权上,执行人员现在已经拥有,或可能以任何方式就行政人员受雇于雇主或终止合同而对被解除当事人提出索赔,包括但不限于所有合同损害赔偿、侵权损害赔偿、特殊、一般、直接、惩罚性和后果性损害赔偿、补偿性损害赔偿、利润损失、律师费以及任何和所有其他任何种类或性质的损害赔偿;行政人员与任何被解除当事人之间的所有口头或书面合同,除非本文另有说明;任何被解除当事人所设想的任何商业企业或拟议企业,以及在本协议执行日期之前(包括本协议执行日期)所做或未做的任何事情。本协议中的任何内容均不得解释为解除雇主在本协议中规定的任何义务。
行政人员理解并同意,这一不起诉的释放和盟约应适用于因行政人员受雇于雇主以及终止此类雇用而产生或与之相关的任何和所有索赔或责任,包括但不限于:(a)基于年龄、种族、肤色、性别(包括性骚扰)、宗教、国籍、婚姻状况、父母身份、退伍军人身份、工会活动、残疾或适用的联邦、州或地方法律规定的任何其他理由的歧视索赔,包括但不限于根据1967年《就业年龄歧视法案》产生的索赔,经修订的(包括经《老年工人福利保护法》修订的);1990年《美国残疾人法案》;经修订的1964年《民权法案》第七章、1991年《民权法案》;以及美国法典第42章第1981至1988年条款;(b)任何违反1974年《雇员退休收入保障法》(“ERISA”)、经修订的1985年《综合综合预算调节法案》、1973年《康复法案》的行为,1963年《同工同酬法》(“EPA”);《移民改革控制法》;《国家劳动关系法》;《职业安全和健康法》;1993年《家庭和医疗假法》;《德克萨斯州劳动法》(具体包括《德克萨斯州发薪日法》、《德克萨斯州反报复法》、《德克萨斯州劳动法》第21章、《德克萨斯州举报人法》);任何联邦、州或地方工资和工时法;任何其他地方、州或联邦法律,条例或条例;以及任何其他有关工资的索赔;福利;休假;病假;业务费用报销;错误终止;违反诚信和公平交易盟约;故意或过失造成情绪困扰;报复;暴行;诽谤;侵犯隐私;违反合同;欺诈或过失虚假陈述;骚扰;违反职责;疏忽;歧视;根据任何雇佣、合同或侵权法律提出的索赔;根据任何其他联邦法律、州法律、市法、当地法律或普通法提出的索赔;任何雇佣合同产生的任何索赔,政策或程序;以及与其受雇或与雇主离职有关或产生的任何其他索赔(连同第6条规定的放弃索赔,统称为“已解除的索赔”)。本协议无意表明存在任何此类索赔,或如果确实存在,则这些索赔是有功的。
A-2


相反,Executive只是同意,为了换取Executive根据本协议收到的对价,Executive可能对被释放的各方提出的任何和所有这种性质的潜在索赔,无论它们是否实际存在,都被明确解决、妥协和放弃。本发布包括可归因于任何被发布方的唯一或部分疏忽(无论严重或简单)或其他过错(包括严格责任)的事项.
此外,行政部门同意不导致或鼓励对任何被释放的当事方维持或提起任何法律程序。
尽管本协议中有任何相反的规定,为免生疑问,已解除的索赔不应包括(i)在行政部门签署本协议之日之后产生的任何索赔;(ii)根据受ERISA约束的雇员福利计划对既得利益的任何索赔;(iii)因违反本协议或以其他方式因本协议而产生的任何索赔;或(iv)根据与雇主或雇主的管理文件或适用的州法律规定的雇主D & O保险单的任何赔偿协议下的任何赔偿、预支费用或D & O责任保险范围的任何索赔。此外,尽管有此责任解除,但本协议中的任何规定均不妨碍行政部门向平等就业机会委员会(“EEOC”)或类似的联邦、州或地方机构提出任何不可法律放弃的索赔(包括对本协议有效性的质疑),或参与(或配合)EEOC或类似的联邦、州或地方机构进行的任何调查或程序,或配合任何此类调查或程序;然而,行政长官理解并同意,由于此类EEOC或类似的联邦、州或地方机构或程序或随后的法律行动,行政长官正在放弃从被释放方追回任何金钱或个人救济的任何和所有权利。此外,本协议中的任何规定均不禁止或限制执行人员向证券交易委员会、金融业监管局或任何其他政府机构、实体或当局(各自称为“政府机构”)提出指控或投诉,或配合进行任何调查,无论是否通知雇主或其任何关联公司。本协议不限制行政部门因提供给政府机构的信息而获得奖励的权利。本文中的任何内容均不得阻止执行人员讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,例如骚扰、歧视或执行人员有理由认为是非法的任何其他行为。
6.确认放弃ADEA项下的索赔。
Executive明确承认,他自愿、不可撤销和无条件地解除并永远解除Employer及其各自的现任和前任母公司、子公司、分部、关联公司、分支机构、保险公司、代理机构和其他办公室对雇主拥有或可能拥有的所有权利或索赔,包括但不限于根据经修订的1967年《就业年龄歧视法案》(“ADEA”)产生的所有指控、金钱索赔、要求、权利和诉讼因由,包括但不限于所有就业年龄歧视索赔和所有违反ADEA的报复索赔。Executive进一步承认,对根据ADEA放弃债权的考虑是在他已经有权在ADEA中获得的任何有价值的东西之外
A-3


没有这项豁免。Executive进一步确认:(a)特此以书面通知他,在执行本协议之前,他应咨询律师;(b)他已仔细阅读并完全理解本协议的所有条款;(c)他通过本协议,解除雇主对其可能提出的任何和所有索赔;(d)他理解并同意此放弃和解除不适用于任何索赔在他执行本协议之日后根据ADEA可能产生的;(e)他至少有21天的时间考虑本协议;(f)他在执行本协议后有7天时间撤销协议(如本协议第15节规定);(g)本协议在撤销期限届满且执行方已签署且未撤销协议之前不生效。
7.关于索赔的陈述和保证。
Executive声明并保证,截至Executive签署本协议时,Executive没有向任何政府机构、或向任何州或联邦法院或仲裁员就在Executive签署本协议时或之前发生的一个或多个事件中发生或引起的事项、索赔或事件提出或加入针对任何被释放方的任何索赔、投诉、指控或诉讼。为免生疑问,本第7条不得延伸至受法律保护的举报人诉求。
8.机密信息和保护性盟约。
双方同意,执行协议第13条有关机密信息、不竞争和不招揽的所有条款和规定在执行协议规定的离职日期后的适用期间内保持完全有效。执行人员表示,他遵守了《执行协议》关于归还雇主机密信息和其他雇主财产的第13条。
9.不丢脸。
执行机构不应直接或间接作出或促使作出,并应尽最大努力促使任何实体或受执行机构控制的人的高级职员、董事、雇员、代理人和代表不作出或促使作出关于雇主、其股东、子公司或关联公司、其各自的高级管理人员或其董事会成员的任何贬低、诋毁、贬损或其他负面、误导性或虚假陈述,以口头或书面形式向任何个人或实体,包括投资界成员、新闻界、客户、竞争对手和雇主的顾问,或Employer、其股东、子公司或关联公司的业务战略或计划、政策、做法或运营;但前提是(a)本协议中的任何规定均不得禁止行政部门向任何政府机构或实体报告可能违反联邦法律或法规的行为,包括但不限于司法部、证券交易委员会、国会和任何机构监察长,或进行受联邦法律或法规举报人条款保护的其他披露,以及(b)行政部门不需要事先
A-4


雇主授权作出任何该等报告或披露,而行政人员无须通知雇主他已作出该等报告或披露。
10.合作协议。
Executive承认,在受雇于Employer的过程中,Executive获得了知识和经验,和/或见证了在雇主对当前或后续程序的辩护或起诉中可能出现或与之相关的事件和情况。执行人员同意作为证人和/或顾问充分配合雇主的合理要求,为各种索赔进行辩护或起诉,包括但不限于任何内部调查、诉讼、行政、监管或司法程序或仲裁或与第三方的任何争议。执行人员理解并同意,执行人员的合作可包括但不限于在合理通知后向雇主提供执行人员进行面谈和事实调查;应雇主要求出庭作证,而无需送达传票或其他法律程序;自愿向雇主提供执行人员以执行人员身份或其他身份收到的有关信息;并将执行人员以执行人员身份或其他身份拥有或可能拥有的所有相关文件移交给雇主,所有这些文件均在与执行人员的其他允许的活动和承诺合理一致的时间和时间表上进行。
11.解决索赔。
本协议的规定是契约性的,而不仅仅是陈述,旨在解决有争议的索赔。本协议任何一方均不承认任何种类的责任,本协议的任何部分均不应被解释为承认责任。
12.不得转让债权。
行政和雇主声明,认识到以下陈述的真实性是本协议所依据的一项重大考虑,他们在此之前没有向任何个人或实体转让或转让,或声称转让或转让任何索赔或其任何部分,或其中与任何已解除的当事人有关的任何已解除的索赔或本协议任何一方解除的任何其他索赔的权益,并且他们不知道任何其他实体与此类索赔有任何利益关系,并同意根据或产生于任何此类第三方对任何债权或其任何部分或其中的权益的任何此类第三方权益、或转让或转让,或所谓的转让或转让,对另一方进行赔偿并使其免受损害。
13.管辖法律。
(A)本协议将由德克萨斯州的法律管辖并根据其法律进行构建,不涉及法律原则的冲突。
(b)此处的每一方在此不可撤销地向德克萨斯州哈里斯县的州和联邦法院的专属管辖权提交,用于本协议产生的任何诉讼程序。
A-5


14.有足够的时间复习。
如经执行人员同意,执行人员必须在不迟于[日期]前签署并将本协议交付至[姓名、职务、地址]。行政部门承认并同意:(a)他有合理和充分的时间阅读和审查本协议,并且他实际上已经阅读和审查本协议;(b)他有权就本协议与法律顾问协商,并在此鼓励他就本协议与法律顾问协商;(c)他已经(或已经有机会采取)211在签署协议前与他选择的律师讨论协议的日历日,如果他在该期限结束前签署,他是出于自己的自由意愿并在完全知道他本可以占用整个期限的情况下这样做的;(d)他是自由和自愿地而不是由于任何胁迫而签订本协议,胁迫或不当影响;(e)他不依赖就本协议标的向他作出的任何口头陈述,以及向执行人员作出的签署本协议的唯一承诺,以及执行人员在签署本协议时所依赖的事项,均为本协议所述事项;(f)根据本协议,他正在收到他已经有权获得的考虑之外的考虑;以及(g)他已收到雇主要求的所有信息,以便在知情的情况下自愿解除和放弃对雇主的所有索赔。
15.撤销/付款。
Executive承认并同意,自本协议执行之日起(“撤销截止日期”),他有七天的时间通过向雇主提供书面通知来撤销或撤销本协议。要撤销本协议,执行人员必须不迟于撤销截止日当天结束时将此种撤销的书面通知送达[姓名、名称、地址]。Executive进一步了解到,该协议将在撤销截止日期(“豁免生效日期”)当天结束之前没有任何效力和效力,并且如果协议没有被撤销,他将在豁免生效日期之后以及在雇主收到由Executive签署的协议之后获得上文第2节中确定的利益。如果行政部门根据本第15节撤销本协议,雇主将没有义务向行政部门提供第2节确定的离职偿金和本协议中所述的其他福利,本协议应被视为无效。
16.税。
雇主根据本协议支付的所有款项将受适用的联邦、州和地方税收以及所需的预扣税的约束,这些税收将由行政部门负责。兹建议执行人员立即就本协议的税务后果咨询其自己的税务顾问。
17.整个协议;可分割性。
本协议构成双方及其各自关联机构(包括但不限于解除协议的各方)之间的全部协议和谅解,并取代,
1增加到45天的活动终止是ADEA下的一个组的一部分。
A-6


取消和取代与本协议标的相关的任何先前协议和谅解,包括但不限于执行协议,除非本协议明确规定,并且本协议各方之间关于本协议标的的所有先前陈述、协议、谅解和承诺均在此合并。双方同意,本协议为双方就本协议标的事项达成的全部协议,除本协议所述对价外,不存在执行本协议的任何约定、陈述或其他诱因。
如本协议的任何条款被认定为无效或不可执行,则本协议的其余条款应被视为在法律允许的最大范围内具有充分的效力和效力。对本协议任何条款或规定的任何放弃不应被视为持续放弃,并且不应阻止雇主在未来执行此类规定。
18.第409a款。
本协议项下的每笔付款,包括一系列分期付款中的每笔付款,旨在为Treas.reg. § 1.409A-2(b)的目的单独付款,并旨在:(a)豁免经修订的1986年《国内税收法》第409A条以及根据该条颁布的条例和其他具有约束力的指导(“第409a条”),包括但不限于遵守Treas.reg. § 1.409A-1(b)(4)中规定的短期延期豁免,或(b)遵守第409A条,包括但不限于,根据Treas.Reg. § 1.409A-3(a)和本协议的规定按照固定时间表或指定日期支付,将据此进行管理、解释和解释。尽管有上述规定,雇主不对根据本协议提供的福利免于第409A条的要求作出任何陈述,并且在任何情况下,雇主或任何其他被释放方均不得对行政部门因不遵守第409A条而可能招致的任何税款、罚款、利息或其他费用的全部或任何部分承担责任。
19.同行。
本协议可以在几个对应方签署,包括通过.PDF或.GIF电子邮件附件或传真,每一份都被视为原件,所有这些加在一起构成一份相同的协议。
20.进一步保证。
执行机构应并应促使执行机构的附属机构、代表和代理人不时应雇主的要求,在没有任何额外考虑的情况下,向雇主提供进一步的信息或保证,执行和交付额外的文件、文书和转易件,并采取合理必要或可取的其他行动和做其他事情,以执行本协议的规定。
21.绑定效果。
A-7


本协议对协议各方及其各自的继承人、受让人、继承人、遗嘱执行人和管理人具有约束力,并符合其利益。Executive明确承认并同意,非本协议一方的每一被解约方应是本协议第5至9节的第三方受益人,并有权强制执行这些条款,就好像它是本协议一方一样。
雇员申明,在签署本协议之前,他已与其律师协商或有机会这样做,他正在自愿执行该协议,并充分了解其后果。
A-8


作为证明,本协议双方自上述首次写入之日起已签署本协议。
Civeo Corporation
        
姓名:Bradley J. Dodson
职务:总裁兼首席执行官
行政
    
巴克莱·布鲁尔























签名页到
离职、放弃及释放协议