查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.37 3 mNKD-ex10 _ 37.htm EX-10.37 EX-10.37

 

本文件所载的某些机密资料,标记为[***],之所以被省略,是因为它既是(i)非物质的,也是(II)是MANKIND CORPORATION视为私人或机密的类型。

 

附件 10.37

 

第七次修正

商业供应协议

此项修订自一方签署的最后日期起生效,主要营业地点为One Casper Street,Danbury,Connecticut 06810的特拉华州公司MannKind Corporation(“MannKind”)与主要营业地点为1000 Spring Street,Silver Spring,Maryland 20910的特拉华州公共福利公司(“联合治疗”)之间的最后签署日期生效。

然而,本修订的订约方订立自2021年8月12日起生效的商业供应协议(该等协议,经2021年10月16日生效的第一修正案修订,2022年6月15日生效的第二修正案,2022年8月31日生效的第三修正案,2022年12月22日生效的第四修正案,2024年1月10日生效的第五修正案,以及2024年12月2日生效的第六修正案,“协议”),订约方现希望修订协议如下。

然而,联合治疗预计从[年]开始将Tyvaso DPI的主要制造转移到自己的工厂***],双方希望修改协议,除其他外,提供一个流程,以便能够作为二级制造商在MannKind的工厂继续生产Tyvaso DPI。

现据此,考虑到本协议规定的条款和条件以及其他良好的、有价值的对价,特此确认其收到和充分性,双方特此约定如下:

1.
修正.
a.
自2026年1月1日起,协议的附录A和B全部删除,并以随附的此类附录的版本取代,协议中对此类附录的所有提及均应被解释为对截至该日期的每个此类更新附录的更新版本的提及。在该日期之前,附录A和B的现有版本应继续有效。
b.
立即生效,第1.31节全部删除,改为:

1.31“包装服务”是指由MannKind作为一种服务进行时,将半成品包装成全套产品。

c.
自2026年1月1日起,《协定》第3.1节应全部删除,改为:

3.1采购价格;包装服务。MannKind应就附录B中规定的半成品和产品(每一此种金额,“价格”)向联合治疗开具发票。

NUMPAGES 8第1页

机密


 

本文件所载的某些机密资料,标记为[***],之所以被省略,是因为它既是(i)非物质的,也是(II)是MANKIND CORPORATION视为私人或机密的类型。

 

d.
自2026年1月1日起,《协定》第3.2节应全部删除,改为:

3.2价格和价格调整;年度成交量和成交量调整。

3.2.1附录B中详述的价格自其中所列日期起生效。

3.2.2每个自然年度一次,在不迟于该年度的11月15日向联合治疗提供书面通知后,MANKind可以上调价格,上调金额不超过【***]%或由美国劳工部美国劳工统计局公布的最新版年度指数数据标题为按行业划分的生产者价格指数:医药和医药制造业(PCU32543254)的涨幅百分比(such index,简称“PPI指数”),或任何此类指数的替代,以上一日历年11月公布的PPI指数为基准,以当前日历年10月为充气器进行测量。价格的任何变动应自紧接下一个日历年度的1月1日起生效。

3.2.3不迟于任何给定年度的10月15日,联合治疗将以书面形式通知MANKind其下一个日历年度的最低盒装制造量。联合治疗有权将弹药筒的年总容积增加到最大容量为[***】在年度产量预测过程中每年进行一次,无论当年的产量如何,MannKind均应接受该等承诺;但前提是,对于任何年度产量增加超过当时年度产量的150%的情况,联合治疗应提供不少于六个月的书面通知。

3.2.4从2026日历年开始的最低年度产量应如下:

2026: [***]弹药筒

2027: [***]弹药筒

2028年至任期结束:[***]弹药筒

 

e.
自2026年1月1日起,《协定》第1.11、1.12、1.17和1.22节应全部删除,改为“[有意删除]”。
f.
自2026年1月1日起,删除第1.31、2.6.7和4.7节中出现的“COGs”,代之以“The Price”。
2.
将军。本协议所有未经本修正案具体修改的条款仍然完全有效。当事人可以在对应方执行本修正案,每

NUMPAGES 8第2页

机密


 

本文件所载的某些机密资料,标记为[***],之所以被省略,是因为它既是(i)非物质的,也是(II)是MANKIND CORPORATION视为私人或机密的类型。

 

就所有目的而言,其均被视为原件,并将共同构成同一文书。当事人可以通过电子方式(通过普遍认可的电子签名供应商进行电子签名)、通过湿墨签名文件的扫描pdf或通过退回原件的方式执行此项修改。

***

签名页如下

NUMPAGES 8第3页

机密


 

本文件所载的某些机密资料,标记为[***],之所以被省略,是因为它既是(i)非物质的,也是(II)是MANKIND CORPORATION视为私人或机密的类型。

 

作为证明,各方已安排在下文所示日期由其正式授权的代表签署本修正案。

United Therapeutics Corporation

 

作者:/s/Patrick Poisson

姓名:帕特里克·泊松

职称:执行副总裁,战略发展

日期:2026年1月7日

Mannkind Corporation

 

By:/s/Sanjay Singh

姓名:Sanjay Singh

职称:执行副总裁,技术运营

日期:2026年1月7日

 

NUMPAGES 8第4页

机密


 

本文件所载的某些机密资料,标记为[***],之所以被省略,是因为它既是(i)非物质的,也是(II)是MANKIND CORPORATION视为私人或机密的类型。

 

附录A

产品和半成品产品说明和规格

[***]

NUMPAGES 8第5页

机密


 

本文件所载的某些机密资料,标记为[***],之所以被省略,是因为它既是(i)非物质的,也是(II)是MANKIND CORPORATION视为私人或机密的类型。

 

附录b

价格

[***]

NUMPAGES 8第6页

机密