查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
S-8 1 d25018ds8.htm S-8 S-8

于2026年5月1日向美国证券交易委员会提交

第333号注册-

 

 
 

美国

证券交易委员会

华盛顿特区20549

 

 

表格S-8

注册声明

1933年《证券法》

 

 

Matthews International Corporation

(在其章程中指明的注册人的确切名称)

 

宾夕法尼亚州   25-0644320

(国家或其他司法

公司或组织)

 

(I.R.S.雇主

识别号)

两个北岸中心

宾夕法尼亚州匹兹堡15212

(主要行政办公地址,含邮编)

Matthews International Corporation

第二次修订及重列的2019年董事费计划

(方案全称)

Daniel E. Stopar

首席财务官兼财务主管

Matthews International Corporation

两个北岸中心

宾夕法尼亚州匹兹堡15212-5851

电话:(412)442-8200

(代办服务人员姓名、地址和电话,包括区号)

 

 

致:的通讯副本

Jeremiah G. Garvey,ESQ。

Seth H. Popick,esq。

科岑·奥康纳

牛津中心一号

格兰特街301号,41楼

宾夕法尼亚州匹兹堡15219-1410

电话:(412)620-6500

 

 

通过复选标记指明注册人是大型加速申报人、加速申报人、非加速申报人、较小的报告公司还是新兴成长型公司。参见《交易法》第12b-2条中“大型加速申报人”、“加速申报人”、“小型申报公司”、“新兴成长型公司”的定义。(勾选一):

 

大型加速披露公司      加速披露公司  
非加速披露公司      较小的报告公司  
     新兴成长型公司  

如果是新兴成长型公司,请用复选标记表明注册人是否已选择不使用延长的过渡期来遵守根据《证券法》第7(a)(2)(b)节提供的任何新的或经修订的会计准则☐

 

 
 


根据一般指示e登记额外股份

根据表格S-8的一般说明E,Matthews International Corporation(“Matthews”或“公司”)正在向美国证券交易委员会(“SEC”)提交这份注册声明,以根据公司第二次修订和重述的2019年董事费计划注册250,000股额外的普通股,每股面值1.00美元(“普通股”)。本注册声明特此通过引用纳入公司于2019年5月3日向SEC提交的S-8表格注册声明的内容(文件编号333-231192)以及公司于2023年3月3日向SEC提交的S-8表格注册声明的内容(文件编号333-270254)。根据SEC颁布的表格S-8第I部分的说明,表格S-8中指定的信息已从本注册声明中省略。

第二部分

注册声明中要求的信息

 

项目3。

以参考方式纳入文件。

Matthews特此通过引用将公司向美国证券交易委员会(“委员会”)提交并在下文(a)至(d)中列出的文件纳入本注册声明。

(a)公司的截至2025年9月30日止财政年度的10-K表格年度报告,于2025年11月21日向委员会提交。

(b)公司的截至二零二五年十二月三十一日止财政季度的表格10-Q季度报告,于二零二六年二月四日向监察委员会提交及公司的截至2026年3月31日的财政季度的10-Q表格季度报告,于2026年5月1日向委员会提交。

(c)公司目前就表格8-K向监察委员会提交的报告于2025年11月13日,2025年12月31日(经修订于2026年1月7日),2026年1月12日,2026年1月15日,2026年2月17日,2026年2月19日和2026年4月10日。

(d)公司A类普通股的描述,每股面值1.00美元(“普通股”),载于公司根据1934年《证券交易法》第12条提交的表格8-A注册声明中,经修订(“交易法”)于1994年7月8日提交给委员会,包括为更新此类描述而提交的任何修订或报告。

如果任何关于表格8-K的当前报告中包含的任何信息或其中的任何证物是向委员会提供的,而不是向委员会提交的,则此类信息或证物具体不以引用方式并入。

公司随后根据《交易法》第13(a)、13(c)、14或15(d)条向委员会提交的所有报告和其他文件,在提交表明公司已出售根据本登记声明提供的所有证券或注销当时仍未出售的所有此类证券的分销的生效后修正案之前,应被视为自公司提交该报告或文件之日起通过引用并入本登记声明。然而,本注册声明或通过引用并入本注册声明的任何报告或文件中包含的任何声明,应被视为为本注册声明的目的而修改或取代,只要随后注明日期的报告或文件中包含的声明也被视为本注册声明的一部分,或本注册声明的任何修订中包含的声明与该先前声明不一致。

 

项目4。

证券的说明。

不适用。


项目5。

指定专家和顾问的利益。

不适用。

 

项目6。

董事及高级人员的赔偿。

宾夕法尼亚州商业公司法(“商业公司法”)一般规定,公司可以赔偿任何人,包括其董事、高级职员和雇员,因为他或她是或曾经是任何受到威胁的、未决的或已完成的行动或程序的一方,或被威胁成为任何民事、刑事、行政或调查行动或程序的一方,无论是民事、刑事、行政或调查(公司的行动或公司有权采取的行动除外)的代表,或正在或正在应法团的要求担任另一国内或外国公司的代表,以营利或非营利、合伙、合资、信托或其他企业为目的,对抗明示(包括律师费)、判决、罚款和他或她在诉讼或程序中实际和合理招致的和解中支付的金额,如果他或她以善意行事并以合理地认为符合或不违背法团最佳利益的方式行事以及就任何刑事诉讼而言,没有合理的理由相信他或她的行为是非法的。商业公司法允许在公司的行动或在公司的权利的情况下进行类似的赔偿。在任何情况下,只要法团代表已就任何申索、发出或事宜的案情或以其他方式抗辩胜诉,他或她须就其实际及合理招致的与此有关的开支(包括律师费)获赔偿。商业公司法还规定,法律允许或要求的赔偿不排除寻求赔偿的人可能有权享有的任何其他权利,但在任何情况下,如果该行为被法院判定为构成故意不当行为或鲁莽行为,则不得进行赔偿。商业公司法还规定,在最终确定当事人无权获得赔偿的情况下,公司可以在收到代其支付此类费用的当事人作出的向公司偿还全部款项的承诺时,在诉讼中受赔偿的一方当事人在诉讼的最终处置之前支付费用(包括律师费)。

公司经修订和重述的公司章程(“章程”)第8.1条规定,除法律禁止外,公司的每一位董事和高级管理人员均有权获得公司就该人可能因担任或曾经担任董事或高级管理人员而参与的任何实际或威胁的索赔、诉讼、诉讼或程序所支付或招致的费用和任何责任的赔偿。公司经修订和重述的章程(“章程”)第6.01条规定,在宾夕法尼亚州联邦法律允许消除或限制董事责任的最大范围内,公司的任何董事或高级管理人员将不会对作为董事采取的任何行动或未能采取任何行动的金钱损失承担个人责任。附例第6.02(a)条规定,除法律禁止外,公司每名董事及高级人员均有权就该人就任何实际或威胁的申索、诉讼、诉讼或程序(不论是由公司提起或在公司权利范围内或以其他方式提起的民事、刑事、行政、调查或其他诉讼)所支付或招致的开支及任何法律责任获得公司赔偿,而该董事或高级人员可能以任何方式(作为一方、证人或其他方式)被威胁如此参与,由于该董事或高级人员是或曾经是公司或公司附属公司的董事或高级人员,或由于该董事或高级人员正在或正在应公司要求担任另一公司、合伙企业、合营企业、信托、雇员福利计划或其他实体的董事、高级人员、雇员、受托人或其他代表。然而,在以下情况下,赔偿权利不适用:(i)任何引起对开支或法律责任的赔偿要求的行为经法院裁定已构成故意不当行为或鲁莽行为,或(ii)此种赔偿将被法律禁止,而在董事或高级人员对公司提起的诉讼中,该董事或高级人员仅有权在某些情况下就开支获得赔偿。本条文所赋予的赔偿权利包括董事或高级人员实际和合理发生的一切费用,包括由该人选定的律师的费用和开支,以及在和解中支付的所有判决、消费税、罚款、罚款和金额。

章程第8.2节及附例第6.02(b)节规定,公司的每名董事及高级人员亦将有权要求公司在该行动的最终处置前预先支付其为任何诉讼辩护的费用,但条件是公司收到由该董事或高级人员或代表该董事或高级人员作出的书面承诺,以偿还所垫付的款项,如果最终应确定该人不


有权获得赔偿。此外,根据《附例》第6.02(f)条,在某些情况下规定了就开支和赔偿责任获得部分赔偿的权利,而第6.02(c)条允许董事或高级人员对公司提起诉讼,如果公司未在提出索赔后的30天内全额支付赔偿或垫付费用的书面索赔。董事或高级管理人员也有权在这类程序中预支费用。

章程第8.4节和章程第6.02(d)节允许公司购买和维持保险,以保护自己和任何董事、高级职员或其他有资格根据章程获得公司赔偿的人免受该人就任何诉讼主张或招致的任何责任或费用,无论公司是否有权根据法律或章程的规定就该等责任或费用向该人进行赔偿。公司亦可设立信托基金、授出担保权益、安排签发信用证或使用其他方式确保支付为实现董事或高级人员根据附例享有的弥偿权而可能需要的款项。

正如《章程》第8.5条及《章程》第6.02(e)条所指出,所提供的弥偿及垫付开支的权利,并不被视为不包括董事或高级人员根据任何协议或法律或公司章程或章程的任何条文可能有权享有的任何其他权利,不论是现有的或将来产生的,股东或董事的投票或其他方式;获得赔偿和垫付费用的权利将继续存在于每位已不再具有该人最初有权获得赔偿的地位的董事或高级管理人员身上,并为该人的继承人和法定代表人的利益而保险。任何修订或废除《公司章程》第六条(有关补偿)或采纳当时有效的公司法团章程的任何其他章程或其他条文,具有以任何方式限制根据《公司章程》获得补偿或晋升的权利的效果,将仅在预期范围内运作,不会影响董事或高级人员在该等修订、废除、章程或其他条文生效前所采取的任何行动或不采取行动。

 

项目7。

要求豁免登记。

不适用。


项目8。

展品。

 

附件

没有。

   说明    此处的先前归档或顺序页码
  4.1    经修订及重述的法团章程。    表格上的当前报告之附件编号3.18-K于2026年2月19日提交
  4.2    经修订及重述附例Matthews International Corporation的文件,经2023年9月26日修订。    表格上的年报之附件编号3.210-K截至2023年9月30日止财政年度
  5.1*    Cozen O’Connor关于被登记证券合法性的意见。   
 23.1*    安永会计师事务所的同意。   
 23.2*    Cozen O’Connor的同意(包含在附件 5.1中)。   
 24.1*    授权书(包括在签字页上的本登记声明书的表格S-8)。   
 99.1    Matthews International Corporation第二次修订和重述2019年董事费计划。    表格上的当前报告的附件编号10.18-K于2026年2月19日提交
107*    备案费率表   

 

*

随函提交。


项目9。

承诺。

公司在此承诺:

(a)(1)在进行要约或销售的任何期间内,提交本注册声明的生效后修订:

(i)包括《证券法》第10(a)(3)条规定的任何招股说明书;

(ii)在招股章程中反映自本注册声明生效日期(或其最近的生效后修订)后出现的任何事实或事件,而该等事实或事件个别或整体上代表本注册声明所载资料的根本变动;及

(iii)包括与先前未在本注册声明中披露的分配计划有关的任何重要信息,或在本注册声明中对此类信息的任何重大更改;

但前提是,如果上述(a)(1)(i)和(a)(1)(ii)段要求包含在生效后修订中的信息包含在注册人根据1934年《证券交易法》第13条或第15(d)条向委员会提交或公司向委员会提供的报告中,这些报告以引用方式并入本注册声明,则上述(a)(1)(i)和(a)(1)(ii)段不适用。

(2)为确定《证券法》规定的任何责任,每项该等生效后修订均应被视为与其中所提供的证券有关的新登记声明,届时发行该等证券应被视为其首次善意发行。

(3)以生效后修订的方式将任何正在登记且在发售终止时仍未售出的证券从登记中移除。

(b)以下签名的注册人在此承诺,为确定《证券法》规定的任何责任,根据《交易法》第13(a)节或第15(d)节提交的公司年度报告的每次提交(以及在适用的情况下,根据《交易法》第15(d)节提交的员工福利计划年度报告的每次提交)以引用方式并入本注册声明的,应被视为与其中所提供的证券有关的新的注册声明,届时发行该等证券应被视为其首次善意发行。

(c)就根据《证券法》产生的赔偿责任而言,根据上述规定或其他规定,公司的董事、高级管理人员和控制人可能被允许赔偿,公司已被告知,委员会认为此类赔偿违反《证券法》中所述的公共政策,因此不可执行。倘该董事、高级人员或控制人为成功抗辩任何诉讼、诉讼或程序而针对该等法律责任提出的赔偿要求(公司支付公司董事、高级人员或控制人为成功抗辩而招致或支付的费用除外)由该董事、高级人员或控制人就正在登记的证券提出,则公司将,除非其大律师认为该事项已通过控制先例解决,向具有适当管辖权的法院提交其此类赔偿是否违反《证券法》中所述公共政策的问题,并将受此类问题的最终裁决管辖。



律师权

By these presents know all men that each person whose signature appears below constitutes and appoints Joseph C. Bartolacci,Daniel E. Stopar and Brian D. Walters,and them each,such as the true and legal attorneys-in-fact and agents,with full replacement and revocation的权力,for the person并以该人的名义、地点和代替,以任何和所有身份签署任何和所有修订(包括本登记声明的生效后修订)并将其与所有证物以及与此相关的其他文件一起归档给证券交易委员会,授予上述事实上的律师和代理人,以及他们中的每一个人,充分的权力和授权去做和执行每一个必要和必要的行为和事情,尽可能充分地达到该人可能或可能亲自做的所有意图和目的,特此批准和确认所有上述事实上的律师和代理人,或他们中的任何人,或他们或他的替代人或替代人,可能凭借其合法地做或促使做的所有事情。

根据经修订的1933年《证券法》的要求,本登记声明已由以下身份的人员在所示日期签署。

 

签名    日期   产能

/s/Joseph C. Bartolacci

Joseph C. Bartolacci

  

2026年5月1日

 

总裁兼首席执行官兼董事

(首席执行官)

/s/Daniel E. Stopar

Daniel E Stopar

  

2026年5月1日

 

首席财务官兼财务主管

(首席财务会计干事)

/s/J. Michael Nauman

J. Michael Nauman

  

2026年5月1日

  董事会主席

/s/Katherine E. Dietze

Katherine E. Dietze

  

2026年5月1日

  董事

/s/Terry L. Dunlap

Terry L. Dunlap

  

2026年5月1日

  董事

/s/Lillian D. Etzkorn

Lillian D. Etzkorn

  

2026年5月1日

  董事

/s/Thomas Gebhardt

托马斯·格布哈特

  

2026年5月1日

  董事

Morgan K. O’Brien

Morgan K. O’Brien

  

2026年5月1日

  董事

/s/Aleta W. Richards

阿莱塔·W·理查兹

  

2026年5月1日

  董事

/s/David A. Schawk

David A. Schawk

  

2026年5月1日

  董事

/s/Francis S. Wlodarczyk

Francis S. Wlodarczyk

  

2026年5月1日

  董事