附件 4.1
执行协议
Locafy Limited(ACN 136737767)
公司
Gavin Burnett
行政人员
| i |
内容
| 1. | 释义 | 1 |
| 2. | 任期 | 3 |
| 3. | 职责 | 3 |
| 4. | 位置 | 4 |
| 5. | 工作时间和天数 | 4 |
| 6. | 报告和监督 | 4 |
| 7. | 业绩回顾 | 4 |
| 8. | 政策 | 4 |
| 9. | 专属服务 | 4 |
| 10. | 外部董事 | 5 |
| 11. | 薪酬 | 5 |
| 12. | 退休金 | 5 |
| 13. | 费用 | 6 |
| 14. | 年假 | 6 |
| 15. | 长期服务假 | 6 |
| 16. | 个人假 | 6 |
| 17. | 其他休假 | 6 |
| 18. | 公众假期 | 6 |
| 19. | 保密 | 7 |
| 20. | 知识产权 | 7 |
| 21. | 停牌 | 8 |
| 22. | 终止 | 8 |
| 23. | 冗余 | 10 |
| 24. | 从其他办事处辞职 | 10 |
| 25. | 限制贸易 | 11 |
| 26. | 医学测试 | 12 |
| 27. | 保险 | 12 |
| 28. | 合规 | 12 |
| 29. | 一般 | 13 |
| 30. | 保修 | 14 |
| 31. | 致谢 | 14 |
| 附表1-薪酬 | 15 | |
| 附表2-职责及职位说明 | 16 | |
| 二、 |
执行协议
| 日期 | 2025年4月9日 |
| 缔约方 | Locafy LimitedACN 136737767位于丘吉尔路246号,Subiaco WA 6008(the公司). |
Roscommon Road 3,Floreat WA 6014(行政)的Gavin Burnett。
| 独奏会 |
| a. | 行政长官一直在履行职责首席执行官/董事总经理自2009年4月23日起担任公司董事长。 |
| b. | 公司与行政人员已同意根据本协议所载的条款及条件订立新的雇佣协议。 |
| 1. | 释义 |
| 1.1 | 解读 |
在本协议中,除非文意另有所指:
| (a) | 导入单数的词包括复数,反之亦然; |
| (b) | 导入任何性别的词语包括所有性别; |
| (c) | 本协议赋予特定词语或短语特定含义的,该词语或短语的其他词性和语法形式具有相应含义; |
| (d) | 文字输入人包括自然人、合伙企业、信托、协会、法人团体; |
| (e) | 条款或分条款标题不影响本协议的解释或解释; |
| (f) | 按字母或编号提述朗诵、部分、条款或段落,是指本协议中提述朗诵、部分、条款或段落;和 |
| (g) | 对任何法规的提述包括对经修订、修改或取代的该法规的提述,并包括根据或依据该法规的命令、条例、条例、规则和附例。 |
| 1.2 | 定义 |
在这份协议中:
“协议”是指这份于2025年4月9日签署的就业协议。
「董事会」指公司不时组成的董事会。
| 1 |
“合规的退休金基金”具有1992年《退休金保障(管理)法》(CTH)赋予的含义。
“机密信息”是指在任何时候知悉、拥有或控制以下方面的任何和所有信息:
| (a) | 公司;或 |
| (b) | 公司的任何附属公司或雇员或代理人, |
与公司或公司任何附属公司的业务、营运或事务有关,包括但不限于与以下有关的资料:
| (c) | 知识产权; |
| (d) | 公司所开展工作的技术细节; |
| (e) | 公司正在进行或涉及公司的合同、项目或工作的详情; |
| (f) | 公司内部管理实践和程序的详细情况; |
| (g) | 公司财务详情; |
| (h) | 公司开发的产品详情;及 |
| (一) | 公司的营销策略、客户信息和销售数据库的详细信息, |
但不包括非因违反本协议而合法进入公共领域的信息。
“文件”是指软件(包括源代码和对象代码版本)、手册、图纸、图表、图表、投影、规格、估算、记录、账目、计划、公式、设计、工艺、供应商清单、价格表、客户清单、市场调查信息、通信、信件和每一种描述的文件,包括任何相同内容的所有副本和摘录。
“职责”是指本协议第3条所述的职责。
“知识产权”是指
| (a) | 任何种类的专利、发明、实用新型、外观设计、版权、商标、商号、商号、企业名称、标识和起床、电路布局、专有技术、商业秘密和机密信息以及对商业秘密和机密信息进行保密的权利和财产权以及1967年7月《世界知识产权组织公约》第2条所界定的所有其他知识产权,由成文法、普通法和衡平法赋予的各种权利和财产; |
并包括
| (b) | 就本定义(a)段所提述的权利和财产提出的所有登记、延期、续期或其他申请;和 |
| (c) | 与本定义(a)段所述权利或财产有关的所有诉讼权利。 |
「政策」指公司不时修订或终止的政策、指引及规则,包括公司执行的任何新政策、指引及规则。
| 2 |
“相关法人团体”具有2001年《公司法》(CTH)第50条规定的含义。
“薪酬”是指附表1中描述的金额。
“工资”是指附表1中描述为“工资”的金额。
| 2. | 任期 |
行政长官的聘用将持续进行,除非根据本协议第22条提前终止。
| 3. | 职责 |
| 3.1 | 在任何时候,行政长官都会: |
| (a) | 履行本协议附表2所列的职责以及公司可能不时要求的任何其他职责; |
| (b) | 履行公司可能分配给他的任何责任; |
| (c) | 在正常工作时间和合理需要的其他时间,将其全部时间、注意力和技能用于履行职责和履行其分配的所有职责; |
| (d) | 履行职责、履行分配的责任,勤勉尽责、忠实审慎; |
| (e) | 行为,在任何时候,包括在工作时间以外,都应以不违反以下规定的方式行事: |
| (一) | 保护和促进公司的业务和良好的声誉; |
| (二) | 履行职责;或 |
| (三) | 履行分配的职责;以及 |
| (f) | 在知悉该等信息后,在切实可行范围内尽快通知公司与任何与公司相关的商业机会直接或间接相关的任何信息。 |
| 3.2 | 在不限制行政长官职责的情况下,行政长官在任职期间不得: |
| (a) | 与公司最大利益相冲突的行为; |
| (b) | 发现后,允许高管利益与公司利益之间的冲突继续存在;或者 |
| (c) | 与公司竞争,或准备竞争; |
| (d) | 在履行职责时,接受除公司以外的任何财务或其他利益; |
| (e) | 在公司工作场所使用互联网、电子邮件或语音信箱进行过度个人使用或查看或散发令人反感或非法材料;以及 |
| (f) | 非法歧视、欺凌或性骚扰他人。 |
| 3 |
| 4. | 位置 |
该高管将设在公司位于246 Churchill Avenue,Subiaco WA 6008的办公室。执行机构可能被要求设在各方同意的任何其他地点(但如果新地点在珀斯地区,则不需要执行机构的同意)。行政长官可能会被要求根据需要不时进行国内和国际旅行,以履行其职责。
| 5. | 工作时间和天数 |
行政长官的工作时间为每周38小时,加上行政长官履行职责和以所需的注意力和技能履行其分配的职责所需的合理额外时间。
| 6. | 报告和监督 |
执行人员将向董事会报告,并服从董事会的指示。
| 7. | 业绩回顾 |
| (a) | 薪酬委员会每年会正式检讨行政人员的表现。 |
| (b) | 主席应在合理情况下尽快将公司对其表现或行为的任何担忧告知执行人员。 |
| 8. | 政策 |
| (a) | 公司必须向执行人员提供执行人员必须遵守的所有政策。 |
| (b) | 公司可不时全权酌情订立、修订、取代或删除任何政策。 |
| (c) | 公司必须确保将政策的任何修订或任何新的或已终止的政策告知执行人员。 |
| (d) | 执行机构同意遵守所有政策,但如果本协议的条款与这些政策之间存在任何不一致,则在不一致的范围内,本协议的条款将优先于政策。 |
| (e) | 双方承认,这些政策不构成高管与公司的雇佣合同的一部分。 |
| 9. | 专属服务 |
未经董事会事先书面同意,执行人员不得在工作时间或工作时间以外以任何身份受聘或涉及或有任何其他利益以获取财务利益,如:
| (a) | 与该公司的业务或有关法人团体的业务竞争、冲突或减损;或 |
| 4 |
| (b) | 干扰: |
| (一) | 适当履行职责;或 |
| (二) | 适当履行行政部门分配的职责。 |
| 10. | 外部董事 |
| (a) | 除(b)条另有规定外,行政长官保证,未经董事会书面同意,行政长官不会成为公司或相关法人团体以外的任何实体的董事会成员。 |
| (b) | 在董事会指示的情况下,该执行人员可能是公司在公司或相关法人团体以外的实体的董事会中的被提名人。 |
| (c) | 除全权信托和私人养老金基金外,未经董事会书面同意,高管不得接受公司或相关法人团体以外的任何实体的董事职位或类似职位。 |
| 11. | 薪酬 |
| (a) | 公司须向执行人员支付附表1所列的薪酬。 |
| (b) | 行政长官将按月支付到由行政长官提名的账户中。 |
| (c) | 在遵守本协议的前提下,本协议中提供或提及的薪酬、福利和任何其他应享权利是应付给执行人员的全部对价,并且是为履行其在本协议下的义务而付出的所有工作时间的补偿,无论工作时间的数量、分配和时间如何。 |
| 12. | 退休金 |
| 12.1 | 公司贡献 |
| (a) | 公司将代表执行人员并以符合规定的退休金基金向执行人员的账户作出附表1所述的退休金供款。养老金缴款构成高管总薪酬的一部分。 |
| (b) | 于本协议日期,附表1所述的退休金供款是根据公司为避免税务罚款或收费所需的供款,根据1992年《退休金担保(管理)法》(联邦). |
| (c) | 如有必要,公司将随时增加作为高管薪酬组成部分的退休金供款金额,以避免税务处罚或收费,根据1992年《退休金担保(管理)法》(联邦)但这一义务并不要求公司增加高管的总薪酬。 |
| 12.2 | 高管可能会做出贡献 |
行政人员可不时以书面要求公司从薪酬中扣除一笔款项,并在法律许可的范围内将其作为行政人员的供款汇给由行政人员提名的合规退休金基金的受托人。
| 5 |
| 13. | 费用 |
在出示足以令董事会信纳其真实性及合理性的书面证据的情况下,公司将向行政人员补偿其在履行职责和履行职责方面所产生的一切合理费用,包括:
| (a) | 包括车费、住宿费和餐费在内的旅行费用; |
| (b) | 移动电话费; |
| (c) | 移动设备和笔记本电脑; |
| (d) | 经理事会批准的相关专业组织和协会的成员资格; |
| (e) | 专业发展或培训活动;和 |
| (f) | 政策中适当规定的任何其他费用。 |
| 14. | 年假 |
根据2009年《公平工作法》(联邦)并受其约束,行政长官有权享受每年4周的带薪年假。如果行政长官的雇佣被终止,那么行政长官将有权获得任何累积未使用年假的报酬。
| 15. | 长期服务假 |
行政长官有权根据1958年《长期服务假法》(西澳州)享受并受其约束的长期服务假。
| 16. | 个人假 |
| (a) | 行政长官有权享有每年10天的带薪事假,以符合2009年公平工作法(联邦).如果行政部门: |
| (一) | 因病不能上班(病假);或 |
| (二) | 被要求为直系亲属或行政人员家庭的其他成员因疾病或意外紧急情况(照顾者休假)提供照顾或支持。 |
| (b) | 未使用的事假在终止雇用时不支付。 |
| 17. | 其他休假 |
根据2009年《公平工作法》(联邦)和2010年《带薪育儿假法》(联邦)并受其约束,行政长官有权享受其他形式的假期,包括育儿假、同情假和社区服务假。
| 18. | 公众假期 |
根据《2009年公平工作法》(联邦)并受其约束,有权享受公共假期的行政人员。
| 6 |
| 19. | 保密 |
| 19.1 | 行政长官的致谢 |
行政部门承认:
| (a) | 在受雇于公司期间,高管将获取机密信息;和 |
| (b) | 由于机密信息对公司的重要性,公司希望在高管受雇期间和高管与公司的雇佣关系终止后保护机密信息;和 |
| (c) | 该机密信息已经并将由公司主动并承担费用获取;和 |
| (d) | 公司已经并将在建立和维护员工技能和机密信息方面付出努力和金钱。 |
| 19.2 | 行政长官的义务 |
行政长官同意,在终止雇用期间和之后的任何时候,他将:
| (a) | 保密资料;及 |
| (b) | 不得将其用于履行其在本协议项下对公司的义务以外的任何目的。 |
| 19.3 | 协议条款的保密性 |
公司和执行人员不得披露本协议的任何条款,除非:
| (a) | 遵守任何适用法律,或任何监管机构(包括任何相关证券交易所)的任何要求; |
| (b) | 在任何一方履行其在本协议下的义务所必需的范围内; |
| (c) | 强制执行其权利或为本协议项下的任何索赔或诉讼进行抗辩; |
| (d) | 如专业顾问、财务顾问、银行家、融资人或核数师有义务对资料保密,则向其提供;或 |
| (e) | 如果信息已经进入公共领域,不是由于该方的过错。 |
| 20. | 知识产权 |
| (a) | 执行人员承认并同意,公司是他创建的文件中的所有权利、所有权和利益以及执行人员创建的任何内容中的所有知识产权的独家所有者: |
| (b) | 在其受雇范围内;或 |
| (c) | 使用公司的设施、资源或机密信息,尽管创建此类文件或知识产权: |
| (一) | 不在职责范围或职能范围内; |
| 7 |
| (二) | 是由执行者在自己的时间里完成的;或者 |
| (三) | 仅涉及部分使用公司的设施、资源或机密信息;和 |
| (d) | 为公司的任何客户或与公司的任何合同或项目有关,或为与公司业务相关的任何目的,尽管创建了此类文件或知识产权: |
| (一) | 不在职责范围内; |
| (二) | 是由执行人员在自己的时间里完成的;而 |
| (三) | 不涉及使用公司的设施或资源。 |
| (e) | 行政人员将应公司的要求,采取一切必要措施,以证明或向公司转达与其创造的任何东西有关的所有知识产权的所有权,包括但不限于上述所有必要或可取的协助,以协助公司获得有关知识产权的任何权利的登记。公司必须支付高管与遵守本子条款相关的合理费用。 |
| (f) | 行政长官特此在法律允许的最大范围内,放弃行政长官在其受雇过程中制作的任何版权作品或电影中可能拥有的所有精神权利。根据第195AW(4)及195AWA(4)条1968年版权法(CTH),行政长官特此同意并承认,在其受雇期间,公司可就其制作的所有版权作品或电影作出所有或任何作为或不作为(不论是在给予本同意之前或之后发生)。 |
| 21. | 停牌 |
公司可在调查与其表现或行为有关的任何担忧时,以全薪暂停执行人员最多3个月的职务。
| 22. | 终止 |
| 22.1 | 由公司终止 |
在符合第22.3条的规定下,公司可在以下情况下终止执行人员的雇用:
| (a) | 在本协议的前24个月内,通过以下方式: |
| (一) | 以书面形式发出12个月的通知;或 |
| (二) | 如因行政人员生病、受伤或丧失工作能力而向行政人员发出6个月的书面通知: |
| a. | 行政长官在任何连续52个星期内,不能履行该等职责共达13个星期;或 |
| b. | 行政长官变得永远无法履行职责。 |
| (b) | 在本协议的前24个月之后和受雇48个月之前,由: |
| (一) | 以书面形式发出6个月的通知;或 |
| 8 |
| (二) | 因行政人员生病、受伤或丧失工作能力而向行政人员发出4个月的书面通知: |
| a. | 行政长官在任何连续52个星期内,不能履行该等职责共达13个星期;或 |
| b. | 行政长官变得永远无法履行职责。 |
| (c) | 在本协议的前48个月后,通过: |
| (一) | 以书面形式发出3个月的通知;或 |
| (二) | 如因行政人员生病、受伤或丧失工作能力而向行政人员发出2个月的书面通知: |
| a. | 行政长官在任何连续52个星期内,不能履行该等职责共达13个星期;或 |
| b. | 行政长官变得永远无法履行职责。 |
| 22.2 | 由行政长官终止 |
行政长官可通过给予以下方式终止其雇用:
| (a) | 12个月的书面通知,如在本协议的前24个月内或公司书面同意的较短通知期限内。 |
| (b) | 6个月的书面通知,如在本协议的首24个月后及受雇48个月前,或公司书面同意的较短通知期限。 |
| (c) | 3个月的书面通知,如在本协议的首48个月后或经公司书面同意的较短通知期限后。 |
| 22.3 | 公司可能会代替支付 |
公司可通过以下方式满足本条款中的通知要求:
| (a) | 向行政长官支付相当于他在整个通知期内本应获得的基本工资的金额;或 |
| (b) | 以书面形式发出部分通知,并通过向高管支付相当于他在该通知期剩余时间内本应赚取的基本工资的金额。 |
| 22.4 | 发出通知后终止 |
在公司或行政人员根据第22.1、22.2或22.3(b)条发出通知后,公司可随时向行政人员支付相当于行政人员在通知期余下期间本应赚取的基本工资的金额,以终止雇用。
| 22.5 | 通知期间的雇用 |
如果发出终止雇佣的通知,那么公司可以做以下所有或任何一项:
| (a) | 指示执行人员在部分或全部通知期内不履行职责或其中任何一项职责; |
| 9 |
| (b) | 要求执行人员远离公司场所;和 |
| (c) | 改变行政长官的头衔。 |
| 22.6 | 由公司终止而无须另行通知 |
公司可随时因以下情况向执行人员发出立即生效的解雇通知而终止雇用:
| (a) | 行政人员的不当行为; |
| (b) | 在履行职责或其分配的职责时故意玩忽职守; |
| (c) | 严重或持续违反本协议的规定; |
| (d) | 行政人员被指控犯有董事会合理认为会使公司或相关法人团体名誉受损的刑事罪行或民事处罚令; |
| (e) | 行政长官破产或资不抵债或与其债权人一般作出安排;或 |
| (f) | 高管变得没有资格担任公司董事。 |
| 22.7 | 归还财产 |
| (a) | 在行政长官的雇佣关系终止(无论如何导致)后,行政长官将立即向公司交付包含机密信息和知识产权的所有文件和财产,以及属于公司的所有其他财产,这些财产由行政长官管有或由行政长官控制。 |
| (b) | 公司可要求执行人员在宣誓后提供书面声明,表明执行人员已遵守本款条款,而执行人员同意公司可扣留欠执行人员的任何款项,除非且直至执行人员遵守本要求。 |
| 22.8 | 抵消 |
在高管的雇佣关系终止时,公司可以在法律允许的范围内,从公司应付给高管的任何金额中扣除和保留高管欠公司的任何款项,包括薪酬或应计休假权利。
| 22.9 | 不损害权利 |
终止执行人员的雇用不损害任何一方根据或就任何违反本协议的行为已经获得的任何权利或补救。
| 23. | 冗余 |
如果行政长官的雇佣因裁员原因而终止,行政长官将有权根据2009年《公平工作法》(联邦)国家就业标准中包含的适用最低裁员权利获得裁员工资。
| 24. | 从其他办事处辞职 |
| (a) | 在行政人员的雇用终止(无论造成何种情况)后,行政人员将立即辞去行政人员在公司或相关法人团体内或代表公司担任的任何职务(包括董事职务),无需索赔。 |
| 10 |
| (b) | 倘行政人员未能按第24(a)款的规定辞职,他不可撤回地授权公司以行政人员的名义及代表行政人员委任另一人以签立所有文件及采取一切必要措施以落实该等辞职。 |
| 25. | 限制贸易 |
| 25.1 | 定义 |
在这一条款中:
| (a) | “限制区”指西澳大利亚; |
| (b) | “限制期”指行政人员终止与公司的雇佣关系后3个月(无论如何导致);及 |
| (c) | “商业”指公司的业务。 |
| 25.2 | 克制 |
在约束期间,执行人员不得在约束区域内:
| (a) | 为与公司业务相同或相似的业务,在紧接行政人员受雇于公司之前的6个月内的任何时间,向任何曾是公司客户的人招揽或竞争其习惯或接受业务; |
| (b) | 征求或努力获得任何专业人士(直接或间接)的服务,而该专业人士在紧接该行政人员与公司的雇佣关系终止前3个月内的任何时间曾是公司的雇员、顾问或承包商;或 |
| (c) | 以委托人、代理人、董事、雇员、合伙人、大股东或单位持有人、合营人、受托人、受益人、承包人、顾问、顾问或任何其他身份从事、参与或与公司业务相竞争的业务,或准备从事、参与或与其相关联的业务。 |
| 25.3 | 账户 |
公司有权受益于执行人员因违反本条款而获得的任何利益,并且必须就这些利益向公司进行会计处理。
| 25.4 | 致谢 |
本条款中的每一项盟约和约束构成一项独立的盟约和约束,尽管它们或其中任何一项以何种方式联系在一起或按语法组合在一起,但在所有方面均与其他每一项盟约和约束分开,并且任何一项或多项盟约或约束的无效不应使其他盟约或约束无效。行政长官承认,本条款所载有关限制贸易的契诺为:
| (a) | 期限、活动类型和地理区域合理; |
| (b) | 保护公司专有和商业利益的合理和必要; |
| 11 |
| (c) | 与执行人员根据本协议将获得的对价相称;和 |
| (d) | 公司在订立本协议时正依赖这一确认。 |
| 25.5 | 遵约证据 |
公司可要求执行人员提供由执行人员宣誓的书面声明,或任何与情况相关的证据,以令其满意的方式确认他没有违反本条款规定的义务。
| 26. | 医学测试 |
| (a) | 公司可要求执行人员提交由其选择的医生进行的医学检查或测试,以确定是否: |
| (一) | 条款的条件错误!未找到参考来源。和错误!未找到参考来源。感到满意;或 |
| (二) | 因与其受雇于公司有关的任何其他原因。 |
| (b) | 执行人员必须授权检查医生向公司提供一份报告,列出任何检查或测试的结果,并回答公司可能就检查、测试或报告向他们提出的任何问题。一旦医生获得如此授权,执行机构不得撤销或限制该授权。 |
| 27. | 保险 |
公司同意执行人员将享有公司董事和高级职员保险的利益,该保险必须:
| (a) | 自受聘开始时起向行政长官提出申请,其后持续至终止受聘后七年届满之期间; |
| (b) | 就雇用事宜向行政长官提出申请; |
| (c) | 就雇员在董事会担任的所有职位向执行人员提出申请;和 |
| (d) | 就与针对执行人员的索赔、要求、责任、判决、命令和费用有关的所有实际法律费用和所有责任向执行人员作出赔偿。 |
| 28. | 合规 |
| (a) | 根据本协议行使或遵守任何酌处权、权利或义务须遵守: |
| (一) | 遵守所有适用法律; |
| (二) | 遵守公司章程及(如适用)澳洲证券交易所上市规则;及 |
| (三) | 须经本公司股东批准而须获批准。 |
| (b) | 如果在向执行人员付款之前需要获得公司股东的批准,那么公司必须确保寻求股东的批准,除非执行人员另有同意。 |
| 12 |
| (c) | 如根据本协议须支付的任何受第200B条规限的款项的总和2001年《公司法》(联邦)(终止福利)在支付时将超过根据第200B条的任何适用豁免所允许的金额且未获得股东批准,则终止福利将减少至随后可能在无需股东批准的情况下支付的最大金额,且减少的金额必须由公司支付给执行人员。 |
| 29. | 一般 |
| 29.1 | 条款存续 |
本协议中任何明示在本协议终止后起作用的条款将在本协议终止后继续有效(无论何种原因造成),并且不影响任何一方已就另一方违反本协议的任何行为产生的任何诉讼权利。
| 29.2 | 适当的法律和管辖权 |
本协议受西澳大利亚州和澳大利亚联邦法律管辖并按其解释,双方服从西澳大利亚州和澳大利亚联邦法院的专属管辖权。
| 29.3 | 先前的协议 |
本协议构成双方之间的全部协议,并取代和取消所有先前的陈述、保证、协议、合同条款、契诺和保证。
| 29.4 | 解除先前安排 |
双方各自解除对方在本协议之前适用的与双方之间的合同安排有关的所有程序、索赔、要求、费用和任何性质的其他责任。
| 29.5 | 豁免 |
任何对违反本协议任何条款的放弃将不会生效,除非该放弃是书面的,并且任何对任何违约的放弃将不会是,或被视为对任何其他或随后的违约的放弃。
| 29.6 | 遣散费 |
如果本协议的任何条款或条件因任何法规或法律规则而无效,或变得可作废或不可执行,则该条款或条件应与本协议分开,而不影响其余条款和条件的可执行性。
| 29.7 | 变异 |
除本协议另有规定外,本协议只能以书面协议方式变更。
| 13 |
| 30. | 保修 |
| 30.1 | 由行政长官作出的保证 |
行政当局保证:
| (a) | 行政人员已向公司披露有关对行政人员履行职责的任何可能限制的所有信息; |
| (b) | 除执行人员向公司披露的内容外,执行人员不受限制履行与对任何人所欠的限制性契约或其他不竞争义务有关的职责,或对执行人员施加的有关使用任何人的任何信息或知识产权的限制; |
| (c) | 执行人员向公司(或向公司代理人)提供的与执行人员根据本协议履行职责的资格和能力有关的全权证书和信息是真实和正确的;和 |
| (d) | 除了高管向公司透露的,在接受雇佣之前,高管没有在任何行业、行业或流程中患过职业病。 |
| 30.2 | 按公司提供的保证 |
本公司保证,除本协议所披露外:
| (a) | 其已获得所有批准,包括根据本协议要求的所有必要的董事会批准;和 |
| (b) | 没有任何义务干扰公司订立本协议的能力。 |
| 31. | 致谢 |
执行人员承认,他已阅读并理解本协议中详述的雇佣条件,并接受根据这些条款与公司的雇佣关系。
| 14 |
附表1 –薪酬
2025年4月7日起
| 薪酬固定: | $ | 每年33.45万 | ||
| 编成: | ||||
| 基本工资: | $ | 每年30万 | ||
| 退休金: | $ | 每年34,500 (按基薪的11.5%) |
| 15 |
附表2-职责及职位说明
该职位的目的:
| ● | 负责领导公司长期战略的发展和执行,以期创造股东价值。 |
| ● | 首席执行官的领导角色还需要最终负责所有日常管理决策和实施公司的长期和短期计划。 |
| ● | 首席执行官充当公司董事会和管理层之间的直接联络人,并代表管理层与董事会进行沟通。 |
| ● | 首席执行官还代表公司与股东、员工、政府当局、其他利益相关者和公众进行沟通。 |
职位具体要求:
| ● | 牵头,联合董事会,制定公司战略; |
| ● | 根据公司战略,领导和监督公司长短期计划的实施; |
| ● | 确保公司有适当的组织和人员配置,并有权根据需要聘用和解雇员工,使其能够实现批准的战略; |
| ● | 确保公司各项支出在公司授权年度预算范围内; |
| ● | 确定并购机会和直接实施活动; |
| ● | 评估公司的主要风险,并确保这些风险正在被监测和管理; |
| ● | 确保有效的内部控制和管理信息系统到位; |
| ● | 确保公司拥有适当的制度,使其能够合法和合乎道德地开展活动; |
| ● | 确保公司无论在哪里开展业务,都保持高标准的企业公民意识和社会责任; |
| ● | 充当管理层和董事会之间的联络人; |
| ● | 与股东、员工、政府主管部门、其他利益相关方和公众进行有效沟通; |
| ● | 及时了解公司的所有重大承诺和活动以及影响公司的所有重大外部因素,并确保流程和系统到位,以确保公司首席执行官和管理层充分了解情况; |
| ● | 确保董事获得适当的信息,并向董事会提供足够的信息,使董事能够形成适当的判断; |
| ● | 保证公司所有公开披露内容的完整性; |
| ● | 与主席一致,制定董事会议程;和 |
| ● | 遵守具体的内部建立的控制制度和权限,以身作则,鼓励全体员工按照所有适用的法律和公司的标准和政策开展活动。 |
| 16 |
由当事人以协议形式执行。
| 代表并经授权签署 Locafy Limited(ACN 136737767) |
|||
| Melvin Tan | ![]() |
||
获授权公司签署人名称
董事兼首席财务官 |
签名 | ||
| 办公室(主任、秘书)或职务 |
Gavin Burnett签名 |
![]() |
||
| 签名 |
| 17 |