查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
S-8 1 glincforms-82026.htm S-8 GL2026激励计划 文件

于2026年5月1日向美国证券交易委员会提交
注册号。-

美国
证券交易委员会
华盛顿特区20549
表格S-8
根据1933年《证券法》作出的注册声明

Globe Life Inc.
(在其章程中指明的注册人的确切名称)

特拉华州   63-0780404
(公司或组织的州或其他司法管辖区)   (I.R.S.雇主识别号)
7677 Henneman Way,McKinney,Texas 75070
(主要行政办公室地址)(邮编)

Globe Life Inc. 2026年激励计划
(方案全称)
R. Brian Mitchell
执行副总裁、总法律顾问和首席风险官
亨尼曼路7677号
德克萨斯州麦金尼75070
(送达代理人姓名、地址)
复制到:
Justin L. Jackson,ESQ。
McAfee & Taft A Professional Corporation
二领导广场,八楼
211北罗宾逊
俄克拉何马州奥克拉荷马城73102

(972) 569-4000
(代办服务电话,含区号)

通过复选标记指明注册人是大型加速申报人、加速申报人、非加速申报人、较小的报告公司还是新兴成长型公司。参见《交易法》第12b-2条中“大型加速申报人”、“加速申报人”、“小型申报公司”、“新兴成长型公司”的定义。
大型加速披露公司 加速披露公司
非加速披露公司 较小的报告公司
新兴成长型公司
如果是新兴成长型公司,请用复选标记表明注册人是否选择不使用延长的过渡期来遵守根据《证券法》第7(a)(2)(b)节提供的任何新的或修订的财务会计准则。












第一部分
第10(a)节招股说明书所需资料

项目1。计划信息。(1)

项目2。注册人信息和员工计划年度信息。(1)
_____________

(1)第I部规定载于第10(a)条招股章程内的资料,按照表格S-8第I部的附注从本登记说明中省略,并已或将按照第428(b)(1)条的规定发送或给予计划的参与者。

第二部分
注册声明中要求的信息

项目3。以引用方式纳入文件。

注册人先前向美国证券交易委员会提交的以下文件通过引用并入本文:

1.于2026年2月25日提交的截至2025年12月31日止财政年度的10-K表格年度报告。

2.2026年2月27日提交的8-K表格当前报告。

3.根据1934年《证券交易法》(“交易法”)提交的Form10注册声明中包含的注册人普通股的描述,包括为更新此类描述而提交的任何修订或报告。

4.注册人根据《交易法》第13(a)、13(c)、14和15(d)条提交的所有其他文件,在提交表明本登记声明涵盖的所有普通股股份已被出售或注销所有未出售的此类股份的生效后修正案之前。

在本登记声明中并入或被视为通过引用并入的文件中包含的任何声明将被视为为本登记声明的目的而修改或取代,只要本登记声明或任何其他随后提交的文件中包含的声明也是或被视为通过引用并入本登记声明而修改或取代该声明。任何经如此修改或取代的该等声明,除非经如此修改或取代,否则不会被视为构成本登记声明的一部分。

项目4。证券的说明。

不适用。

项目5。指定专家和顾问的利益。

不适用。

项目6。董事及高级人员的赔偿。

注册人的重述公司注册证书(“公司注册证书”)第九条第1节规定,董事或高级管理人员均不会因违反作为董事或高级管理人员的受托责任而对注册人或其股东承担金钱损失的个人责任,但以下责任除外:(a)任何违反董事或高级管理人员对注册人或其股东的忠诚义务的行为,(b)非善意或涉及故意不当行为或明知违法的作为或不作为,(c)根据《特拉华州一般公司法》(“法案”)第174条为董事,(d)董事或高级职员从中获得不正当个人利益的任何交易,或(e)在注册人的任何诉讼中或在其权利范围内为高级职员。



如果随后修订了特拉华州的《一般公司法》,授权采取公司行动,进一步消除或限制董事的个人责任,那么公司董事的责任应在经如此修订的特拉华州《一般公司法》允许的最大范围内消除或限制。

《法团注册证明书》第九条第2(a)节规定,每名曾是或现已成为一方的人,或因他或她是或曾是注册人的董事或高级人员(或目前是或曾应注册人的要求担任另一实体的董事、高级人员、雇员或代理人)而被威胁成为任何诉讼、诉讼或程序的一方或参与任何诉讼、诉讼或程序的人,在担任该职务期间,将获得赔偿,并由注册人认为不受损害,在该法授权的充分范围内,如有效(或在赔偿范围扩大的情况下,如经修订),针对该人合理招致的与此有关的所有费用、责任或损失(包括律师费、判决、罚款、ERISA消费税或罚款以及已支付或将在和解中支付的金额),该赔偿应继续适用于已不再担任董事、高级职员、雇员或代理人的人,并应为其继承人、遗嘱执行人和管理人的利益;但前提是,除法团注册证明书第九条第2(b)条另有规定外,注册人只有在注册人的董事会授权该等程序时,才应就该人发起的程序寻求赔偿。关于派生诉讼,赔偿仅延伸至与此类诉讼的辩护或和解有关的费用(包括律师费),该法案要求法院批准,才能在发现寻求赔偿的人对登记人负有责任的情况下进行任何赔偿。公司注册证书第九条第2(a)节赋予的权利是合同权利,包括有权在其最终处置之前由注册人支付为上述任何程序进行辩护所产生的费用;但如果该法案有此要求,只有在最终确定接受此类付款的人无权根据公司注册证书第九条第2(a)节或其他方式获得赔偿时,才会在承诺偿还所有预付款项的受偿方交付给注册人时支付此类款项。注册人可以通过其董事会的行动,向其雇员和代理人提供与上述对董事和高级职员的赔偿具有相同范围和效力的赔偿。

《法团注册证明书》第九条第2(b)款规定,根据《法团注册证明书》第九条第2(a)款获弥偿的人可向注册人提起诉讼,以追讨根据该等诉讼申索的未付款项,而如该等诉讼胜诉,提起该等诉讼的费用将由注册人偿还。虽然要求赔偿的人未达到使赔偿符合该法所允许的适用行为标准是此类诉讼的抗辩,但证明抗辩的责任由注册人承担,注册人的董事会、独立法律顾问或股东既未作出赔偿适当的认定,也未实际确定索赔人未达到适用的行为标准,均不是对诉讼的抗辩,或产生索赔人未达到适用行为标准的推定。

根据法团注册证书第九条第2款(a)项和第2款(b)项所赋予的权利,要求获得赔偿和支付在法律程序最终处分前为其辩护所产生的费用,并不排除任何人根据任何法规、法团注册证书或章程的规定或其他方式可能拥有或获得的任何其他权利。注册人可以自费投保,以保护自己和注册人或其他实体的任何董事、高级职员、雇员或代理人免受任何费用、责任或损失,无论注册人是否有权根据该法案就此类费用、责任或损失对这些人进行赔偿。

项目7。要求豁免登记。

不适用。




项目8。展品。


项目9。承诺。

(a)以下签署的注册人在此承诺:

(1)在进行要约或出售的任何期间内,提交对本登记声明的生效后修订:

(i)包括1933年《证券法》(“证券法”)第10(a)(3)节要求的任何招股说明书;

(ii)在招股章程中反映在注册声明生效日期(或其最近的生效后修订)后出现的任何事实或事件,而这些事实或事件个别地或总体上代表注册声明所载信息的根本变化。尽管有上述规定,如果总量和价格的变化合计不超过有效登记声明中“注册费计算”表中规定的最高总发行价格的20%变化,则所提供证券数量的任何增加或减少(如果所提供证券的美元总价值不会超过已登记的金额)以及与估计的最高发行范围的低端或高端的任何偏差都可以根据规则424(b)向委员会提交的招股说明书的形式反映;和

(iii)包括有关先前未在注册声明中披露的分配计划的任何重要信息或在注册声明中对此类信息的任何重大更改;

然而,前提是,本条(a)(1)(i)和(a)(1)(ii)款不适用于登记声明采用表格S-8的情况,而这些段落要求列入生效后修订的信息载于登记人根据《交易法》第13条或第15(d)条向委员会提交或提交的报告中,这些报告通过引用并入登记声明;和

(2)为确定《证券法》规定的任何责任,每项该等生效后的修订均应被视为与其中所提供的证券有关的新登记声明,届时该等证券的发行应被视为初始善意提供。

(3)以生效后修订的方式将任何正在登记且在发售终止时仍未售出的证券从登记中移除。




(b)以下签名的注册人在此承诺,为确定《证券法》规定的任何责任,根据《交易法》第13(a)或15(d)条提交的注册人年度报告的每一份以引用方式并入注册声明的文件应被视为与其中所提供的证券有关的新的注册声明,届时发行此类证券应被视为初始善意提供。

(c)就根据上述规定或其他方式可能允许注册人的董事、高级管理人员和控制人对根据《证券法》产生的责任进行赔偿而言,注册人已被告知,证券交易委员会认为,这种赔偿违反了《证券法》中所述的公共政策,因此不可执行。倘针对该等法律责任提出的赔偿要求(注册人支付注册人的董事、高级人员或控制人为成功抗辩任何诉讼、诉讼或程序而招致或支付的费用除外)由该董事、高级人员或控制人就正在登记的证券提出,则注册人将,除非其大律师认为该事项已通过控制先例解决,向具有适当管辖权的法院提交其此类赔偿是否违反《证券法》中所述公共政策的问题,并将受此类问题的最终裁决管辖。




签名

根据1933年《证券法》的要求,注册人证明其有合理理由相信其符合在表格S-8上提交的所有要求,并已正式安排本注册声明由以下签署人代表其于2026年5月1日在德克萨斯州麦金尼市签署,因此获得正式授权。


Globe Life Inc.
签名: /s/J. Matthew Darden
J. Matthew Darden
联席主席兼首席执行官
签名: /s/Frank M. Svoboda
Frank M. Svoboda
联席主席兼首席执行官
签名: /s/Thomas P. Kalmbach
Thomas P. Kalmbach
执行副总裁兼首席财务官
签名: /s/M. Shane Henrie
M. Shane Henrie
公司高级副总裁兼首席财务官




律师权

通过这些礼物认识所有男性,其签名出现在下方的每个人,即构成并指定R. Brian Mitchell、Thomas P. Kalmbach和TERM1为其真实合法的事实上的代理人和代理人,并具有完全的替代和重新替代权力,供其并以其名义、地点和代替,以任何和所有身份签署对本登记声明的任何和所有修订(包括生效后的修订),并将其连同其所有证物和与此相关的其他文件提交给委员会,授予上述实际代理人和代理人充分的权力和授权,以做和执行每一个必要和必要的行为和事情,尽可能充分地达到他或她可能或可能亲自做的所有意图和目的,特此批准和确认上述实际代理人和代理人或他们中的任何人,或他们或他的替代人或替代人,可能凭借本协议合法地做或促使做的所有事情。

根据《证券法》的要求,本登记声明已由以下人员在所示日期以身份签署。


签名 标题 日期
/s/J. Matthew Darden
联席主席兼首席执行官
(联席首席执行官)及董事
2026年4月30日
J. Matthew Darden
/s/Frank M. Svoboda
联席主席兼首席执行官
(联席首席执行官)及董事
2026年4月30日
Frank M. Svoboda



/s/Matthew J. Adams
董事
2026年4月30日
马修·亚当斯
/s/Cheryl D. Alston
董事
2026年4月30日
Cheryl D. Alston
/s/Mark A. Blinn
董事
2026年4月30日
Mark A. Blinn
/s/James P. Brannen
董事
2026年4月30日
James P. Brannen
/s/Alice S.Cho
董事
2026年4月30日
Alice S. Cho
/s/Philip M. Jacobs
董事
2026年4月30日
Philip M. Jacobs
/s/Derek T. Kan
董事
2026年4月30日
Derek T. Kan
/s/桑德拉·菲利普斯
董事
2026年4月30日
桑德拉·菲利普斯
/s/David A. Rodriguez
董事
2026年4月30日
David A. Rodriguez
/s/Mary E. Thigpen
董事
2026年4月30日
Mary E. Thigpen