查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-24 2 福克纳_ ex24.htm 律师权

附件 24

 

律师权

 

通过这些礼物众所周知,以下签署人作为被要求或可能成为被要求向美国证券交易委员会(“SEC”)提交公开报告的人,根据经修订的1934年《证券交易法》第16条以及据此颁布的规则和条例(“1934年法案”)披露其持有的CNS Pharmaceuticals,Inc.(“公司”)的股本证券及其交易,特此构成并任命Steve O’Loughlin和/或Christopher Downs各自为以下签署人的真实合法的实际代理人:

 

  1. 填写并执行表格3、4和5以及1934年法案第16条要求的其他表格及其所有修正案,作为此类实际代理人,应酌情决定根据1934年法案第16条及其下的规则和条例,由于以下签署人对公司任何股本证券的所有权、收购或处置,是必要的或可取的;和
     
  2. 向SEC、任何证券交易所或全国性协会、公司和事实上的律师认为适当的其他人或机构执行和执行与执行和提交此类表格相关的任何和所有必要或附带行为,包括但不限于执行和提交对任何先前提交的表格的修订的权力。

 

此处指定的每一位实际代理人均有权根据本授权书单独独立行事,其中任何一人的签字或作为即为充分。下列签署人特此批准并确认上述实际代理人应根据本协议合法做或促使做的一切事情。下列签署人承认,上述事实上的律师应下列签署人的请求以这种身份任职,并不承担,公司也不承担下列签署人遵守1934年法案第16条的任何责任。以下签署人仍对遵守第16条下的所有要求以及提供给事实上的律师的所有信息的准确性和完整性承担全部责任。

 

本授权书将一直有效,直至以下签署人不再被要求就以下签署人持有和交易公司发行的证券提交表格3、4和5,除非以下签署人在公司主要执行办公室以签署书面送达上述事实上的律师和公司秘书的方式提前撤销。本授权委托书应在下列签署人死亡或丧失行为能力时自动终止,或在死亡、从公司辞职或事实上的律师丧失行为能力时自动终止。一名代理律师不能任职的,剩余的代理律师继续享有本项下的全权。

 

下列签署人作为证人,已促使本授权书自2026年3月4日起执行。

 

签名:/s/Eric Faulkner