查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.1 2 CHD-ex10 _ 1.htm EX-10.1 EX-10.1

 

展览10.1

Church & Dwight Co., Inc.

员工股票购买计划

经修订及重订自2026年4月4日起生效

1.目的。

丘奇&德怀特,员工股票购买计划(“计划”)的目的是鼓励并使丘奇和德怀特公司(“公司”)以及某些指定子公司的合格员工能够通过在税后基础上通过累计工资扣除购买的公司普通股的所有权获得公司的专有权益。该计划旨在成为《守则》第423条下的“员工股票购买计划”,该计划的规定应被解释为以符合《守则》该部分要求的方式延长和限制参与。

2.定义。

下列词语或术语具有以下含义:

(a)“代理人”是指委员会根据本协议第4(b)节任命的代理人、经纪人或其他管理人,包括但不限于雇主的雇员。

(b)“年薪”是指根据公司或指定子公司的工资记录确定的相当于合格员工年基本工资率的金额,形式为基本工资或工资,包括根据《守则》第401(k)或125条由合格员工贡献的金额,但不包括公司或指定子公司在购买期间支付给合格员工的所有其他现金和非现金补偿。在不限制前述一般性的情况下,年薪不包括加班费、奖励性薪酬(包括可归属于股票期权、限制性股票单位、限制性股票、业绩股票单位或任何其他基于股权的奖励的授予、归属、行使、支付或处置的任何薪酬)、因根据《守则》第83(b)条作出选择而包含在合格员工收入中的任何金额、佣金、奖金、公司或指定子公司向计划或任何其他养老金、利润分享、附加福利支付的任何供款或福利,团体保险或其他员工福利计划或任何递延补偿安排(根据《守则》第401(k)或125条除外)、费用和报销,以及任何其他特殊或特别补偿。尽管有上述规定,委员会可全权酌情调整构成年薪的补偿类型;但任何此类确定应在统一和一致的基础上适用于所有符合条件的雇员。

(c)「董事会」指公司的董事会。

(d)“法典”是指经修订的1986年《国内税收法典》。

(e)“委员会”指公司董事会的薪酬及人力资本委员会、任何继任委员会或董事会委任的其他委员会以管理该计划。在不存在有权管理该计划的委员会的情况下,委员会的职能应由董事会行使。

(f)“公司”指丘奇&德怀特股份有限公司根据特拉华州法律组建的公司或其任何继承公司。

(g)“持续服务”是指雇员受雇于公司和/或子公司的一段时间,不因终止雇佣而中断,且紧接在要约日期之前。该期间应包括任何少于三个月的休假或裁员的离职期间,或仅在雇员通过法规或合同提供与公司和/或子公司重新就业的权利的范围内的较长期间,发生

 

 


 

在这样的时间内。就本计划而言,任何为期三个月或更长时间的休假或裁员,除非雇员在公司和/或附属公司重新就业的权利是通过法规或合同规定的,应被视为导致终止雇佣,自该休假或裁员的第三个月结束时起生效,或雇员在公司和/或附属公司重新就业的权利是通过法规或合同规定的较长期间。

(h)“指定子公司”指由委员会不时全权酌情指定参与该计划的列于附件 A的各子公司以及未来的子公司和母公司(如有)。除非委员会特别指定,否则任何子公司或母公司(如有),无论位于美国以外的司法管辖区或美国境内,均不得为指定子公司。委员会可撤销任何附属公司或母公司作为指定附属公司的指定,并可将任何指定附属公司的雇员排除在该计划下的任何发售之外。

(i)“生效日期”指2023年4月27日。

(j)“合资格雇员”指在发售日:(i)为公司或指定附属公司的雇员;及(ii)就《守则》第423条及据此颁布的条例而言,不被视为直接或间接及根据某些建设性所有权规则拥有拥有公司、附属公司或母公司(如有)所有类别股票的总合并投票权或价值的5%或以上的股票。尽管有上述规定,(i)属于集体谈判单位成员的雇员应被纳入计划,除非他们的集体谈判协议将雇员(或雇员是其成员的谈判单位)排除在计划之外;(ii)委员会可将任何特定指定子公司的雇员排除在计划下的任何发售之外。

(k)“雇员”指公司、子公司或母公司(如有)雇用的每个人。

此处使用的“雇员”不应包括代理人或独立承包商。在提供服务时被雇主归类为独立承包商或未被雇主归类为雇员但通过另一实体或其他方式向雇主提供服务的个人,在该个人最初被如此归类的期间内,即使该个人后来根据适用法律或其他方式在该期间的全部或任何部分被追溯重新归类为雇员,也不应有资格参加该计划。

(l)就任何雇员而言,“雇主”指该雇员受雇的公司或指定附属公司。

(m)“交易法”是指经修订的1934年《证券交易法》。

(n)“市场价格”是指截至适用的购买日期,或如果在该日期没有出售,则在公司股票交易的主要市场、交易系统或交易所报告的普通股的收盘价,而不是截至有出售的下一个上一个日期。

(o)“发售日”指每个日历季度的第一个营业日或委员会指定的任何其他时间段。该计划下的首个发售日期应为委员会全权酌情决定的日期。

(p)“期权”是指根据根据该计划进行的发售并根据此类合格员工的购买选择,授予合格员工购买公司普通股的权利或权利。

(q)“母公司”指以公司为终点的不间断法团链条中的任何公司(公司除外),如果在授予期权时,每个公司

2

 


 

雇主公司以外的其他公司拥有的股票拥有此类链条中的其他公司之一的所有类别股票总合并投票权的百分之五十(50%)或更多。

(r)“参与者”是指参与该计划的合格员工。

(s)“计划”指经不时修订的Church & Dwight Co., Inc.员工股票购买计划。

(t)“计划年度”指计划生效的自1月1日起至12月31日止的十二个月期间,但第一个计划年度除外,该计划年度应在委员会开始计划并于下一个12月31日结束时生效。

(u)“购买日期”是指每个日历季度的最后一个工作日或委员会确定的其他日期。委员会应全权酌情决定计划下的第一个购买日期何时开始。

(v)“购买期”指自发售日开始至下一个购买日结束的期间。委员会应全权酌情决定计划下的第一个购买期何时开始。

(w)“规则16b-3”是指根据当时生效的《交易法》第16(b)条或任何后续条款颁布的规则16b-3。

(x)“股份”或“普通股”是指公司普通股的股份,每股面值1.00美元。

(y)“附属公司”是指以公司开头的不间断法团链条中的任何公司(公司除外),如果在授予期权时,不是不间断链条中最后一家公司的每一家公司拥有的股票拥有该链条中任何一家公司的所有类别股票总合并投票权的百分之五十(50%)或更多的股份。

(z)就每项期权而言,“认购期”指上一购买期的第一天至购买期前一个月的第20天,或委员会全权酌情指定的其他期间,在计划下的任何普通股要约中,从符合资格的雇员可以选择购买股份的第一天开始,到该购买选择被授权接收和接受的最后一天结束。

3.为计划预留的股份。

(a)根据该计划将出售予合资格雇员的公司普通股的股份,可在委员会选举时,由代理人在公开市场上购买,或可按委员会批准的条款,作为库藏股或交付给该计划的新发行及授权股份。根据该计划须予保留及可供出售的股份的最高数目为750,000股,但须按本条(b)段的规定作出调整。预留的股份可根据该计划下的一项或多项发售而发行及出售。就每项发售而言,委员会可指明将提供的股份数目、认购期的长度、购买期的长度、发售日期以及可能需要或适当的与计划不抵触的其他条款及条件。在任何情况下,任何发售的认购期和申购期不得一起超过二十七(27)个月。

(b)如因重新分类、资本重组、合并、合并、重组、股票分红、分拆、股票分割或反向股票分割、股票合并或交换、股份合并或交换、股份回购、公司结构变更或其他原因而增加、减少或变更或交换普通股以换取公司的不同数量或种类的股份或其他证券,委员会应最终确定适当的公平调整(如有),以

3

 


 

根据该计划进行,包括但不限于调整根据该计划已获授权发行但尚未根据期权配售的股份数量,以及尚未行使的计划下每个期权所涵盖的普通股每股价格。

4.计划的管理。

(a)该计划须由委员会管理,而委员会可选择一名管理人或其根据本计划所承担的职责及责任可获转授的任何其他人。委员会有充分的权力和权力,在符合计划规定的情况下,颁布其认为适当管理计划所需的规则和条例(包括但不限于禁止或限制参与者将根据计划购买的股份从该参与者的账户转移到同一或不同证券经纪公司的不同账户的能力的规则和条例),解释这些规定和监督计划的管理,并在其认为必要或可取时采取与此有关或与此有关的一切行动。委员会可为居住在美国境外司法管辖区或受其法律约束的人员通过特别准则和规定,其中可能包括:(i)对计划条款的修订,或发行;(ii)根据计划进行的单独发行,以(其中包括)反映美国境外当地法律对遵守适用法律的影响,包括但不限于适用于指定子公司的一名或多名合格员工的税法和证券法;以及(iii)设立子计划。委员会可进一步限制美国境外指定子公司的某些合格雇员的资格,以反映美国境外当地法律的影响,并可酌情制定一套或多套准则或次级计划,以反映此类限制。适用于美国境外发行的任何条款均旨在以符合《守则》第423条的方式进行管理,除非适用法律另有要求或必要,在这种情况下,该计划的组成部分可被视为不受《守则》第423条约束的计划(不影响拟被视为受《守则》第423条约束的计划的组成部分)。委员会的所有解释和决定应根据计划文件由其全权和绝对酌情权作出,并应是最终的、结论性的和对所有各方具有约束力的。

(b)委员会可聘用其认为对管理计划而言合宜的法律顾问、顾问、经纪人及代理人,并可依赖从任何该等律师或顾问收到的任何意见,以及从任何该等顾问、经纪人或代理人收到的任何计算。委员会可全权酌情指定一名代理人管理该计划、根据该计划买卖股份、备存纪录、向雇员送交帐目报表及履行委员会不时要求的与该计划有关的其他职责。代理人应担任计划的托管人,根据计划购买的普通股应由托管人并以托管人的名义持有,或以托管人的代名人的名义为每一参与者的利益持有,而托管人此后应为公司的实益股东。委员会可通过、修订或废除保管和交付普通股所需的任何准则或要求,包括但不限于在某些情况下征收合理费用的准则。

(c)公司须在法律及公司的法团证明书及附例所允许的最大限度内,并在保险未涵盖的范围内,就雇主的每名董事、高级人员或雇员(包括该人的继承人、遗嘱执行人、管理人及其他个人代表)及委员会每名成员就该人就任何威胁、未决或实际诉讼实际及合理招致的一切开支、成本、责任及损失(包括律师费、判决、罚款、消费税或罚款,以及已支付或将在和解中支付的金额)作出赔偿,该人可能因应公司要求以任何身份为本计划服务而涉及的诉讼或程序(不论是民事、刑事、行政或调查性质或其他),但任何该等人从事故意不当行为或欺诈的情况除外。该赔偿权利应包括公司在其处分前就任何该等诉讼、诉讼或程序进行抗辩而招致或合理预期将招致的费用获得支付的权利;但条件是

4

 


 

在诉讼、诉讼或程序的和解或最终处置之前支付费用,只有在最终确定该人无权根据本协议获得赔偿的情况下,由该人或代表该人向公司交付偿还所有如此垫付的款项的承诺时,方可支付。该等弥偿须不包括该人作为董事、高级人员或雇员或根据公司法团证书或公司章程可能拥有的任何弥偿权利。委员会或董事会因聘请任何该等法律顾问、顾问或代理人而招致的开支,须由公司支付。

(d)在法律不加禁止的最大限度内,委员会有权将其与本计划有关的部分或全部权力(视乎其认为适当而定)转授予其一名或多于一名成员或公司任何高级人员或董事或委员会指定的任何其他人或委员会。本协议下的任何授权均应受到委员会在授权时或其后指定的限制和限制的约束。本计划的任何规定不得解释为委员会有义务向任何人授予权力,委员会可随时撤销授予任何人的权力,并将权力授予一名或多名其他人。在任何时候,任何依据本条第4(d)款获授权的人,均须在委员会高兴时以该身分任职。任何这类人根据委员会授权采取的任何行动应具有与委员会直接采取的行动相同的效力和效力,本计划中对“委员会”的任何提及,在符合这种授权的条款和限制的范围内,应被视为包括对每一位和所有这类人的提及。

5.参与计划。

根据该计划购买公司普通股的期权应授予所有符合条件的员工;但条件是,仅在《守则》第423条允许的范围内,委员会可以确定,根据该计划发行普通股将不会扩大到薪酬超过一定水平的高薪酬员工(在《守则》第414(q)条的含义内)或高级职员或受《交易法》第16(a)条披露要求约束的员工,前提是排除以相同的方式适用于雇主的所有高薪酬员工。自生效日期起生效,直至经委员会修改,属于高薪雇员(在《守则》第414(q)节的含义内,任何级别的薪酬或属于高级职员或受《交易法》第16(a)节披露要求约束的人应有资格参与该计划。

尽管有上述规定,如果(a)适用的外国司法管辖区的法律禁止根据该计划向该雇员授予期权,或(b)遵守该外国司法管辖区的法律将导致该计划或根据该计划提供的要约违反《法典》第423条的要求,则作为外国司法管辖区的公民或居民的雇员(无论他们是否也是美国公民或《法典》第7701(b)(1)(a)节所指的外籍居民)不得参加该计划,除非委员会另有许可。

6.采购价格。

根据该计划进行发售的普通股的每股购买价格应由委员会全权酌情决定,但在任何情况下,价格均不得低于(i)在发售日(即适用的季度发售期的第一个交易日)的普通股股份的市场价格或(ii)在购买日(即适用的季度发售期的最后一个交易日)的普通股股份的市场价格中较低者的85%。自该计划下的第一个发售期起生效,直至经委员会修改,购买价格将为购买日期普通股市场价格的85%。

7.付款方式。

根据该计划购买的股份的付款应通过工资扣款分期支付,无提前付款权。

8.员工选举购买;授予期权。

5

 


 

(a)为了注册和参与该计划,合资格雇员必须在委员会(或指定人)提供的表格上作出选择,说明合资格雇员希望在购买期内根据该计划购买股份的金额(按税后基准)不少于他或她选择在购买期内扣留的每个发薪期的合资格雇员年薪的1%但不超过10%。为了生效,合资格雇员购买股份的选择必须在认购期的最后一天或之前交付给委员会指定的个人或办公室,以接收和接受该等选举。除计划中另有规定或由委员会或其指定人员决定外,一旦参加计划,表明其选择购买股票的参与者的工资扣减授权应继续有效,除非且直至参与者修改或取消;但条件是,自2026年4月4日起,如果参与者因达到《计划》第11(a)(二)节规定的《守则》第423条规定的每个日历年2.5万美元(25000美元)的应计限额而停止参与,参与者应被要求重新加入该计划,以便在随后一个日历年度的任何购买期间根据该计划购买股票,但须遵守该计划的条款和条件。

(b)在符合下文第8(c)节规定的情况下,一旦参加该计划,参与者只能在委员会或其指定人员实施的时间和按照任何程序(如有)增加或减少现有的工资扣减授权。参与者可根据本协议第14(a)节随时取消现有的工资扣除授权,从而终止参与计划的购买期。

(c)尽管有上述规定,在任何情况下,均不得允许参与者将其根据该计划的工资扣减率提高到会导致不遵守本计划第11(a)(ii)或(iii)条所述限制的数额。

(d)参与者作出的所有工资扣减应记入该参与者根据该计划的账户。除本协议另有规定外,参与者不得向该账户支付任何额外款项。

9.行使选择权。

(a)参与者选择购买股份应在参与者选择后的每个购买日期自动行使,受该期权约束的最大数量的全部和/或零碎股份应以适用的期权价格为该参与者购买,并在该参与者的账户中扣除累计工资。如由于无法获得或任何其他原因,委员会可全权酌情在购买日期合理地购买全部或任何部分股份,则应在其后尽快进行购买。在任何情况下,不得根据该计划发行任何零碎股份的证书。股票应在购买日后在行政上可行的情况下尽快记入参与者的账户。

(b)如果在任何发售日期本应受授予期权规限的全部或任何部分股份超过当时根据计划可获得的股份数量(扣除已行使或当时尚未行使期权的所有股份后),或者如果由于任何其他原因,委员会无法在购买日期全权酌情合理地购买全部或任何部分股份,委员会应在切实可行且其认为公平的情况下,以统一的方式按比例分配剩余可用于期权授予的股份。在这种情况下,委员会应向每位参与者发出书面通知,说明受此影响的期权股份数量减少的情况,并应在必要时同样降低每位参与者的工资扣减率,并在必要时返还记入每位参与者的任何剩余工资扣减余额。

10.交付普通股。

参与者在购买日期购买的所有股份,就所有目的而言,均应视为截至该购买日期营业时间结束时已发行和出售。在此之前

6

 


 

时间参与者不得享有公司股东就该等股份所享有的任何权利或特权。

根据该计划购买的所有股份应由公司按董事会或其委员会不时确定的方式交付。董事会或其委员会可酌情决定,公司应通过发行和交付参与者在购买日期购买的股份数量的证书将股份交付给参与者,或将参与者在购买日期购买的股份交付给由董事会或其委员会选定的证券经纪公司,而该等股份应由证券经纪公司为参与者保存在单独的计划账户中。公司不会发行零碎股份,但证券经纪公司将维持该等股份的零碎权益。

每个证书或投资账户(视情况而定)将在参与者的名下。

11.可能购买的股份数量限制。

(a)尽管《计划》有任何相反的规定,但不得根据《计划》授予任何个人以下期权:

(一)

如果在紧接授出后,该个人(或根据《守则》第424(d)条其股票将归属于该个人的任何其他人)将拥有股票和/或持有未行使的期权,以购买拥有公司或任何子公司或母公司所有类别股票总投票权或价值的百分之五(5%)或更多的股票;或者

 

(二)

这允许该个人根据公司和任何子公司或母公司的所有员工股票购买计划(如《守则》第423节所述)购买股票的权利,在任何时间以超过该期权未行使的任何日历年(在授予该期权时确定)该股票公平市场价值的2.5万美元(25000美元)的比率累计。

12.股东权利。

根据本协议行使期权时购买的普通股应记入参与者在本计划下的账户,并应被视为在购买日转让给参与者。只有在向参与者或其代理人发行股份时(且仅限于购买的此类股份),参与者才能获得股东的权利,包括但不限于对股份进行投票或获得任何股息或任何其他分配的任何权利。所购股份将于购买日期后尽快发行。

13.购买股份的权利不可转让。

(a)除通过遗嘱或世系和分配法律外,不得以任何方式出售、质押、转让或转让记入参与者账户的工资扣款或与行使期权或根据计划收取股份有关的任何权利。任何此类转让、转让、质押或其他处分的企图均无效,但公司可根据本协议第14条将此类行为视为取消参与者购买股份的选择。

(b)根据本计划授予的参与者的所有权利,包括但不限于授予期权、行使期权的权利和授权扣除工资的能力,应仅与参与者有关,但本计划第17条另有规定的除外。

14.取消选举购买。

7

 


 

(a)选择在购买期内购买股份的参与者可取消其就该购买期购买股份的选择。任何此类注销应适用于购买期间扣留的所有工资扣减(以及记入其账户的任何其他金额)。取消须在参加者以委员会为此目的提供或可接受的表格向委员会指定接受该等选举的办事处或人士递交足够的事先书面取消通知后,在行政上可行的情况下尽快生效。为了使购买期生效,取消通知必须不迟于委员会确定的日期如此交付。

(b)参与者的权利,在其购买股份的选择被取消时,应限于在送达注销通知后在切实可行的范围内尽快以现金方式收取当时记入其账户的现金余额(不计利息)。

 

(c)参与者取消其在发售中购买股份的选择,不会对该参与者参与其后发售或公司以后可能采纳的任何类似计划的资格产生任何影响。

15.终止连续服务;其他非自愿退出。

如参与者的持续服务因任何原因终止,或参与者不再是合资格雇员,则不得从该参与者的持续服务终止或该参与者不再是合资格雇员的日期之后的任何应付和欠该参与者的工资中扣除工资,且该参与者的全部工资扣除金额计入该参与者的贷记款项应用于购买与该参与者的持续服务终止或该参与者不再是合资格雇员的日期一致或之后的购买日期的股份。

16.股息和利息。

(a)通过该计划获得的股份的现金股息(如有)将由公司或转让代理人(如适用)自动支付给参与者。以现金或普通股以外的财产支付的股息应在切实可行范围内尽快分配给参与者。

(b)除法律规定外,不得就计划参与者的工资扣减产生或支付利息。

17.资金的应用。

公司为支付根据该计划购买的股份而收到并在任何时间由公司持有的所有资金可用于任何有效的公司用途。

18.修订及终止。

公司可藉董事会(或获正式授权的委员会)或委员会的行动,随时终止、修订或冻结该计划。任何此类终止均不得对先前授予的期权产生不利影响,且任何修订均不得对先前授予的任何期权作出任何对任何参与者的权利产生不利影响的变更。除非获得公司股东的批准,否则任何修订均不有效,如果股东批准此类修订是为了遵守《守则》第423条或遵守任何其他适用的法律、法规或证券交易所规则。计划终止后,公司应返还或分配记入参与者账户的工资扣款(尚未用于购买股票),并应分配或记入参与者账户的股票。在计划被冻结后,记入参与者账户的任何工资扣款(尚未用于购买股份)应根据本协议第9节用于购买股份,以计划冻结的生效日期取代术语购买日期。

19.报告。

8

 


 

应为计划的每个参与者保持个人账户。应在委员会规定的时间向参与者提供账目报表;这些报表可列出扣除工资的金额、每股购买价格、购买的股份数量、参与者账户中的股份总数和剩余现金余额(如有),或委员会指定的任何其他信息。

20.生效日期;政府批准或同意。

该计划于2023年2月1日获公司董事会通过,于2023年4月27日获公司股东批准,并自生效日期起生效,并于2024年4月30日和2024年11月22日生效,并在此修订和重述,自2026年4月4日起生效。该计划以及根据该计划向合资格雇员提供的任何产品和销售,均须获得可能或变得适用于该计划的任何政府批准或同意。大律师认为,董事会或委员会可对计划作出更改,并在计划下的任何发售中包含必要或可取的条款,以使计划符合任何政府当局的规则和条例,并使参与计划的合格员工有资格根据《守则》或任何州的法律享受税收优惠。

21.通知。

任何参与者根据计划或与计划有关而向公司或委员会发出的所有通知或其他通讯,在以公司或委员会在指定接收通知的地点或由指定接收通知的人所指明的格式及在公司或委员会订明的期限内收到时,须当作已妥为发出。每一参与者应负责向委员会提供当前和适当的地址,用于邮寄通知和传递其他信息。公司向参与者发出的任何通知或通信,如果被定向到该地址并通过普通美国邮件、头等邮件和预付邮件邮寄,则应被视为已发出。邮寄至该地址的任何物品如因无法投递而退回收件人,应暂停邮寄,直至参与者提供适当的地址。

22.条例和其他批准;准据法。

(a)本计划和根据本计划主张的所有人的权利应根据特拉华州的法律解释和确定,而不使其法律选择原则生效,除非此种法律被联邦法律优先考虑。

(b)公司就根据该计划授予的期权出售或交付股份的义务应遵守所有适用的法律、规则和条例,包括所有适用的联邦和州证券法,以及获得委员会认为必要或适当的政府机构的所有批准。公司的法律顾问认为,如果发行此类股份将构成参与者或公司违反任何政府机构或任何全国性证券交易所的任何规则或条例的任何规定,则公司没有义务向参与者发行任何股份。

(c)在需要的范围内,该计划旨在遵守规则16b-3下的豁免条件,委员会应以与之一致的方式解释和管理该计划的规定。任何与规则16b-3不一致的规定均无效,且不影响计划的有效性。

(d)该计划不受经修订的1974年《雇员退休收入保障法》的任何要求的约束,也不打算根据《守则》第401(a)条获得资格。

23.扣缴税款。

(a)如参与者根据《守则》第424(c)条及根据该条颁布的规例的涵义,对根据《守则》向该参与者发行的任何股份或股份作出处置

9

 


 

该参与者行使期权,且该处置发生在发售日期后一日开始的两年期间内或购买日期后一日开始的一年期间内,该参与者应立即或在其后切实可行的范围内尽快通知公司,并在适用的情况下,其后立即向公司交付公司通知参与者的任何联邦、州或地方所得税金额以及公司须预扣的其他金额。

(b)尽管本文有任何相反的规定,雇主仍有权作出其认为必要的规定,以履行任何义务,代扣因根据计划发行普通股而产生的联邦、州或地方所得税或其他税项。尽管本文中有任何相反的规定,如果适用,雇主可以要求参与者汇出相当于所要求的预扣税金额的金额,并且如果参与者没有汇出适用的预扣税,则可以使任何选择无效。在不限制前述内容的一般性的情况下,仅在法律允许的范围内,对任何参与者的任何预扣义务可以通过以下方式来履行:(i)减少以其他方式可交付给参与者的普通股股份数量;(ii)在委员会事先同意的情况下,委员会批准的任何方法;或(iii)由参与者直接向公司支付现金。

24.限制。

根据该计划交付的股票的所有证书均应受委员会认为可取的股票转让令和其他限制的约束,以协助遵守任何适用的预扣税法律或根据证券交易委员会的规则、条例和其他要求、普通股随后上市的任何证券交易所或普通股随后在其系统上报价的任何全国性证券协会系统、任何适用的联邦或州证券法,及任何适用的公司法及委员会可安排在任何该等证书上放置一个或多个传说,以适当提述该等限制。

25.没有就业权利。

本计划的设立和运作不应赋予任何参与者或其他人继续受雇的任何合法权利,也不应干涉雇主解雇任何雇员和对待他或她的权利,而不考虑该待遇可能对他或她作为计划下的参与者或潜在参与者产生的影响。

26.规定的可分割性。

如果计划的任何条款被认定为无效或不可执行,则该无效或不可执行不影响本计划的任何其他条款,并且计划应被解释和执行,如同该等条款未被包括在内。

27.建设。

使用男性代词应包含女性,单数形式应包含复数形式,除非上下文另有明确说明。此处的标题和标题仅供参考和方便,不应被视为计划的一部分,不得用于计划的构建。

28.电子选举、购买和交易。

根据本协议规定须以书面作出的任何选举、购买或其他交易,可在委员会决定的范围内,以电子方式作出、交付和接受。

 

 

10

 


 

展品A

指定附属公司

1.

丘奇&德怀特制造有限公司。