附件 4.3
沃尔格林联合博姿公司
第二补充契约
特拉华州公司WALGRENS BOOTS ALLIANCE,INC.作为发行人(“公司”)与ComputerShareTrust COMPANY,N.A.作为受托人(“受托人”)的继承者富国银行银行全国协会(作为受托人)(“受托人”)签署的日期为2025年8月4日的第二份补充契约(此“补充契约”),由公司与受托人之间签署,日期为2015年12月17日(随后补充和修订,“契约”)。
公司简历
然而,《契约》第9.2节规定,除有关该节所列的列举事项外,经受该补充契约影响的每一系列未偿还证券的本金金额不少于多数的持有人同意,公司与受托人可订立补充契约,以增加任何条文或以任何方式更改或消除契约的任何条文,或以任何方式修改该系列证券持有人在契约或该系列证券下的权利;
然而,公司迄今已根据契约分别发行(i)2026年到期的3.450%票据(「 2026年票据」)、(ii)2029年到期的8.125%票据(「 2029年票据」)、(iii)2030年到期的3.200%票据(「 2030年票据」)、(iv)2046年到期的4.650%票据(「 2046票据」)及(v)2050年到期的4.100%票据(「 2050票据」,连同2026年票据、2029年票据、2030年票据及2046票据,「票据」);
鉴于根据Blazing Star Merger Sub,Inc.的购买要约和同意征求声明,未偿还2026年票据本金总额至少过半数的持有人、未偿还2029年票据本金总额至少过半数的持有人、未偿还2046年票据本金总额至少过半数的持有人、未偿还2046年票据本金总额至少过半数的持有人已正式同意,且未偿还2050年票据本金总额至少过半数的持有人已正式同意,日期为2025年7月22日(经不时修订、补充或以其他方式修订,“购买要约及同意征求声明”)对本补充义齿所载义齿的修订;
然而,公司已收到并向受托人交付了一份来自全球债券持有人服务公司的认证报告,证明持有未偿还2026年票据、2029年票据、2030年票据、2046年票据和2050年票据本金总额至少多数的持有人已正式同意本补充契约中所载的契约修订,公司已要求受托人执行并交付本补充契约;和
然而,义齿中规定的与执行本补充义齿有关的所有先决条件均已得到遵守,并且根据义齿授权并允许执行补充义齿。
因此,本补充契约见证,为并考虑到前述及其他良好和有价值的对价,特此确认收悉,双方为了持有人的平等和相称利益,相互订立并约定如下:
第1条。条款
第1.01节。定义。此处使用但未定义的大写术语具有在义齿中归属于此类术语的含义。
第2条。修正
第2.01节。对义齿的修正。
(a)在《指引》第4.2条(失责及契约失责)第(4)(a)款中,“以书面证明表示的国家认可的独立公共会计师事务所”的字样应予删除,改为“以高级人员证书表示的公司”。
(b)义齿第4.2条(失责及契约失责)第(4)(b)至(4)(e)款及义齿及附注内所有提述之处,须全部删除。
(c)义齿第5.1节(违约事件)中“违约事件”定义的第(4)至第(8)款以及义齿和附注中所有对其的提及均应全部删除。
(d)义齿第7.3节(受托人的报告)以及义齿和附注中对其的所有提及均应全部删除。
(e)义齿第7.4节(公司的报告)以及义齿和注释中所有对其的引用应全部删除。
(f)义齿第8条(合并、合并、合并和销售)及其在义齿和票据中的所有引用均应全部删除。
(g)义齿第9.7节(补充义齿通知)以及义齿和注释中对其的所有引用应全部删除。
(h)义齿第10.5节(对留置权的限制)以及义齿和注释中对其的所有提及均应全部删除。
(i)义齿第10.6节(售后回租限制)以及义齿和票据中所有对其的提及均应全部删除。
(j)义齿的第10.9节(关于合规的公司声明、某些违约的通知)以及义齿和注释中所有对其的引用应全部删除。
(k)《说明》中有关“控制权变更要约”的规定(包括以“如发生控制权变更触发事件……”开头的段落及后面三段)及所有相关的引用和定义(包括“控制权变更”、“控制权变更触发事件”)全部删除。
第2.02节。修正的有效性。根据购买要约和同意征求声明,本补充契约第2.01节中就一系列票据规定的对契约和票据的修订应在Blazing Star Merger Sub,Inc.接受购买该系列未偿票据的本金总额不少于多数并为此付款后生效。如就该系列票据未发生此种接受和付款,则本文第2.01节中就该系列票据规定的对义齿和票据的修订应被视为已追溯至本补充义齿的日期被撤销,而义齿和该系列票据不应被视为由本补充义齿就该系列票据作出的修订。
第3条。接受补充义齿
第3.01节。受托人的接受。受托人特此接受这份补充契约,并同意根据契约中规定的条款和条件履行同样的义务。
第4条。杂项规定
第4.01节。准据法;陪审团放弃审判。本补充契约及根据本补充契约产生或与之有关的任何申索、争议或争议,应由纽约州法律管辖并按其建造。公司和受托人各自在此不可撤销地在适用法律允许的最大范围内放弃因本补充契约或此处设想的交易而产生或与之有关的任何法律程序中由陪审团审判的任何和所有权利。
2
第4.02节。补充义齿的好处。本补充契约中的任何明示或暗示,均不得给予除持有人、本协议各方、任何付款代理人、任何认证代理人、任何证券登记官及其在本补充契约下的继任者以外的任何人任何利益或任何法律或衡平法权利、补救或索赔。
第4.03节。在对口部门执行。本补充契约只有在由获授权的个人代表一方当事人通过(i)联邦《全球电子签名》和《国家商务法案》、各州颁布的《统一电子交易法》和/或任何其他相关电子签名法,包括《统一商法典》(“UCC”)的相关规定(统称“签名法”)允许的任何电子签名和/或任何其他相关电子签名法,包括《统一商法典》(“统称“签名法”)的相关规定;(ii)原始人工签名;或(iii)传真、扫描或影印的人工签名时,才对一方当事人有效、具有约束力和可强制执行。每一电子签字或传真、扫描、影印的手工签字,在所有用途上均应与手工签字原件具有同等效力、法律效力和证据可采性。双方当事人均有权最终依赖任何一方当事人的任何传真、扫描、影印的人工签字或其他电子签字,且对其不承担任何责任,也没有义务对其有效性或真实性进行调查、确认或以其他方式进行核实。本补充契约可在任意数目的对应方签署,每一方应被视为正本,但这些对应方应共同构成一份同一文书。为免生疑问,当因著述的性质或意图所致的性质而根据UCC或其他签名法有要求时,应使用手工签名原件来执行或背书著述。
第4.04节。批准义齿。由本补充义齿补充的义齿在所有方面均得到批准和确认,本补充义齿应按照本协议规定的方式和范围被视为义齿的一部分。
第4.05节。受托人。受托人不会就本补充契约的有效性或充分性作出任何陈述,亦不会以任何方式对或就本补充契约的有效性或充分性承担任何责任或法律责任。本补充契约中的陈述仅由公司作出,而不是由受托人作出,并且根据契约向受托人提供的所有赔偿、权利、特权、保护、责任限制、豁免和利益均被视为并入本契约,并应由受托人根据本契约强制执行,包括但不限于与受托人执行本补充契约以及受托人根据本契约采取的任何作为或不作为有关,以其在本契约下的每一种身份,如同在本契约中完整阐述的那样。公司特此请求受托人执行此补充契约,公司承认,在这样做时,受托人的行为符合其在契约下的谨慎标准。本公司同意由受托人执行本补充契约与契约一致,并为契约所允许。
第4.06节。对继任者和受让人的影响。本补充契约中公司、受托人、证券登记处及付款代理人的所有协议将对其各自的继承人具有约束力。
第4.07节。标题等。本补充索引各条款和章节的标题和标题仅为便于参考而插入,不被视为本协议的一部分,且绝不应修改或限制本协议的任何条款或规定。
[签名页关注]
3
作为证明,本合同双方已促使本补充契约自上述第一个日期和年份起正式签署。
| 沃尔格林联合博姿公司 | ||||
| 签名: | /s/曼莫汉·马哈詹 | |||
| 姓名: | 曼莫汉·马哈詹 | |||
| 职位: | 全球首席财务官 | |||
| 签名: | /s/奥莫莉·哈里斯 | |||
| 姓名: | 奥莫利·哈里斯 | |||
| 职位: | 高级副总裁兼全球财务主管 | |||
| ComputerShareTrust Company,N.A.作为受托人 | ||||
| 签名: | /s/斯科特·利特尔 | |||
| 姓名: | 斯科特·利特尔 | |||
| 职位: | 副总裁 | |||
[签署页至补充契约]