展览2.2
证券说明
根据《交易法》第12条注册
截至2025年12月31日,道达尔 SE根据《交易法》第12(b)条注册了以下系列证券。
根据该法第12(b)节注册或将注册的证券。
各类名称 |
|
交易符号 |
|
注册的各交易所名称 |
每股面值2.50欧元的普通股 |
|
TTE |
|
纽约证券交易所 |
此处使用但未定义的大写术语具有道达尔 SE在截至2025年12月31日的财政年度的20-F表格年度报告中赋予它们的含义,而这份附件 2.2是其中的一个附件。
以下对道达尔股份的描述仅为摘要,并不旨在完整。其整体受制于并符合道达尔 SE的公司章程(截至2026年2月13日更新)以及法国适用的法律法规。
一份道达尔 SE的公司章程副本(更新日期为2026年2月13日)作为附件提交给道达尔 SE截至2025年12月31日止财政年度的20-F表格年度报告,作为附件 1。
将军
我们是一家欧洲公司(societas europaea或SE),根据法国法律注册成立,其股本公开交易。截至2025年12月31日,我们的股本为5,516,463,857.50欧元,包括2,206,585,543股每股面值2.50欧元的普通股。
我们的股票在巴黎泛欧交易所(法国)和布鲁塞尔泛欧交易所(比利时)的受监管市场上市,通过Crest Depository Interests(英国)在伦敦证券交易所上市,在纽约证券交易所(“NYSE”,美国)上市,代码为“TTE”。
2025年12月8日,我们终止了美国存托凭证(“ADR”)融资,并安排将已发行的ADR转换为基础普通股。此次转换允许我们的股东直接拥有并在纽约证券交易所公开交易普通股。因此,截至2025年12月8日,没有未偿还的ADR。
股份形式
我们的股票可在股份登记册中以记项形式获得,而无需发行股票证书,并可直接或间接登记在由我们的美国转让代理ComputerShare Trust Company,N.A.(“ComputerShare”)维护的美国登记册(“美国登记册”)上,或根据法国要求在法国维护的证券账户(这些账户统称为“法国登记册”)中。每个股东都可以选择将其股份登记在美国登记册或法国登记册上,在后一种情况下,可以以登记(au nominatif)或不记名(au porteur)形式持有其股份。截至2025年12月31日,我国有187,053,543股普通股在美国登记,有2,019,532,000股普通股在法国登记。
美国注册
在美国登记的股票要么以Cede & Co.的名义,代表存托信托公司(“DTC”)担任代名人,要么以希望直接在美国登记的持有人(“登记持有人”)的名义。根据法国法律,在美国注册的股票采用“au porteor”形式。
我们的普通股,包括在美国注册的普通股,被允许在中央存管机构Euroclear France进行操作。Soci é t é G é n é rale已根据法国商法典第L. 228-1条及其后各条(“注册中介”)的规定,由公司指定在法国担任包括Cede & Co.在内的美国注册股东账户的注册中介(interm é diaire instrit)。
法国名册
在法国登记册上登记的股份可以采用记名(“au nominatif”)形式(即登记在由公司或代表公司维持的账户中)或无记名(“au porteur”)形式(即登记在根据法国金融和货币法典第L. 211-3条由授权中介机构维持的证券账户中,以符合法国的要求)。
跨境再定位
我们在法国登记册或美国登记册上登记的股票是同一工具,可以替代。
任何寻求将其股票从法国登记册重新定位到美国登记册的股东都必须自费向其授权的中介机构、托管银行或经纪人(或者,在以注册(au nominatif)形式的股票的情况下,以我们的代理人身份向法国兴业银行)发出适当的指示,以重新定位其股票。根据《法国商法典》第L.228-1条,根据《法国民法典》第102条(每一条为“法国居民”)的含义,在法国境内注册的个人或实体无法根据此类机制重新定位为通过美国登记册持有。如果法国居民没有将其股份从美国登记册重新定位到法国登记册,则与相关股份相关的投票权以及在某些情况下的股息支付可能受到法国法律的限制。
任何寻求将其股票从美国登记册重新定位到法国登记册的股东都必须在自己的成本下向其托管银行或经纪人发出适当的指示,以重新定位其股票。任何这样的股东,如果是注册持有人,但没有托管行或经纪商,必须自费向ComputerShare发出适当的指示。
跨境调仓设“冻结期”,期间不接受调仓股票指令。这些时期传达给市场。
对我们股份的转让和所有权的限制
我们的股票,无论是注册(au nominatif)还是不记名(au porteor)形式,都可以自由转让,除非美国或其他适用法律另有限制,其中可能包括证券法、反垄断法或限制外国投资的法律。
根据法国商法典第L.228-1条,法国居民不得在美国登记册上持有其普通股。如果法国居民仍然持有美国登记册上的普通股(包括通过DTC),则该法国居民可能会被限制行使投票权,直到该等股份被重新定位到法国登记册上。如果法国居民在知情的情况下无视法国商法典L. 228-1至L. 228-3-1条的规定,公司注册办事处司法管辖区的法院可应公司的请求,或在某些情况下,应持有其股本至少5%的公司一名或多名股东的请求,下令全部或部分剥夺作为查询对象的股份所附带的投票权和股息权,总期限不超过5年。
我们参与员工持股计划的某些员工股东可能会受到最低归属和/或持有期要求的约束,包括法国商法典要求的那些要求。
归属于我们股份的权利和义务
每当为了行使一项权利而需要占有我们的若干股份时,我们以低于我们股份必要数量的数量持有的股份并不使其持有人有权对我们享有任何权利,在这种情况下,由股东亲自寻求收集或组合必要数量的我们的股份。
分配结果、清算权和分红权
我们的每一股股票都赋予其持有人在业务资产中的所有权权益,在分享利润和清算盈余方面,与不时发行在外的股票数量成比例。
财政年度的净收入,在扣除间接费用和其他社会费用,以及业务资产的任何摊销和商业和工业或有事项的任何拨备后,构成净利润。
从上述利润中减去之前的亏损,如有,按所示顺序扣除以下项目:
· |
5%构成法定公积金,直至该基金达到股本的十分之一; |
· |
股东在股东大会上为组成其决定分配或使用的储备金而确定的数额;和 |
· |
股东在股东大会上决定结转的金额。剩余部分作为股息支付给股东。 |
如果我们解散和清算,并且在我们支付了所有债务和清算费用后,所有可供分配的资产将根据这些持有人所持股份所支付的金额按比例分配给我们的股份持有人。
我们的董事会可以通过法国登记册和美国登记册宣布中期股息并确定持有人的适用记录日期。董事会和/或股东大会宣布的股息金额以欧元批准,并(i)以欧元支付法国登记册下的所有股份持有人,(ii)以美元支付美国登记册下的所有股份持有人。
就以美元支付股息而言,一般股东大会或(视情况而定)我们的董事会制定确定股息的美元金额的方法,包括在支付日期之前确定汇率参考日期。根据如此确定的方法,在汇率参考日期时,以美元计算的金额等于以欧元计算的金额,但在付款时可能有所不同。法国登记册和美国登记册上向股东支付的日期可能不同。
我们为批准财政年度的财务报表而召开的股东大会可能会决定,在以现金支付股息和以我们的股份支付股息之间,就全部或部分股息或中期股息向我们的每一位股东授予一项选择权。股利可以现金支付,如果股东会决定,也可以实物支付;条件是全体股东收到以现金代替支付的同一性质的资产的整数。
股东大会可以随时决定,但只能根据我们董事会的提议,对出现在储备账户中的金额进行全部或部分分配,无论是以现金还是以我们的股份。
在适用的记录日期交易结束时,法国登记和美国登记下的股票持有人有权获得股息。
投票权
我们的每一股股票都赋予其持有人以任何形式参加我们的股东大会的权利,但须在有效法规规定的条件和期限内登记或记录其股票。
所有股东均可出席我们的股东大会,无论持股数量多少。对于通过美国登记机构持有的股东,请股东向公司的代理代理人进行预先登记,并且必须能够证明其截至投票记录日(定义见下文)的持续所有权,以便在股东大会上对其股份进行投票。通过经纪人、银行或其他中介间接持有其在美国注册的道达尔普通股的股东还应提前联系其经纪人、银行或其他中介,以获取有关如何及时获得法定代理人和截至投票记录日的持续所有权证明的信息,否则将寻求将其股票重新定位到法国登记册。
通过法国登记册持有股份的股东,可以邮寄投票,或使用符合法国适用法规的特定形式委托代理,或亲自出席股东大会。
通过美国登记机构持有股份的股东,可就证券中介机构编制的投票指示表格向其托管银行或经纪人作出指示,或就没有托管银行或经纪人的登记持有人而言,可就公司编制的表格向公司的代理代理人和制表人作出指示。美国登记册的此类投票指示被汇编并传达给注册中介机构,通过以下流程正式投票:
· |
对通过美国登记册登记的所有股东确定了一个通知记录日期,该日期约为30日第会议的前一天(“美国通知记录日期”)。截至美国通知记录日期的记录持有人将收到有关即将进行的投票的通知和信息。 |
· |
法国的投票记录日期是根据法国法律设定的,即参加会议的权利仅限于在欧洲中部时间午夜,即根据适用的法国法律确定的投票记录日期(“投票记录日期”)登记为股东的人。仅计算在投票记录日期登记(通过美国登记或通过法国登记)的股东的投票。 |
· |
根据法国《商法典》第L. 228-1条及以下条款,投票指示通过注册中介机构传送给公司,供在美国登记册上登记的所有股东使用。 |
· |
在最终确定结果之前,我们将截至美国通知记录日期的股东立场与截至投票记录日期的合格股东名单进行核对。如果截至美国通知记录日的股东提交了投票指示,但截至投票记录日仍未成为股东,则此类投票指示将被作废(或者如果提交投票指示的股东截至投票记录日所持股份较少,则此类投票指示仅考虑截至投票记录日所持股份的数量),根据法国商法典第R.225-86和R.22-10-28条。在美国通知记录日和投票记录日之间购买股票的股东,只要在投票记录日仍然是股东,就合法有权参加股东大会并参加投票。然而,鉴于美国通知记录日期与股东大会日期之间的时间较短,截至投票记录日期的股东可能尚未收到截至美国通知记录日期通过美国登记册登记的持有股份的股东收到的通知和信息。在美国通知记录日期至投票记录日期之间取得股份的该等股东 |
我们鼓励愿意行使投票权的人提前充分联系其托管银行或经纪人,将其股票重新定位为通过法国登记册持有。
任何股东均可根据适用法规规定的条款和条件在我们的股东大会上授予投票权。
作为股东的法人实体通过其法定代表人或通过为此目的指定的任何代理人参加会议。
我们的股东大会,无论是普通的、特别的还是合并的,根据适用于会议类型的规定的法定人数和多数条件作出决定,他们可以行使法律赋予他们的权力。
在符合以下规定的情况下,股东大会每一成员有权获得与其所持股份数量或其所代表的股份数量一样多的投票权。
根据法国商法典第L. 22-10-46条,公司股份不附带双重投票权。
根据法国法律,公司可要求包括注册中介在内的中介机构提供某些信息,以识别其代表其持有股份的股东。如果中介机构不回应,或提供不准确或不完整的回应,有关股份的投票权和股息支付可能会受到法国法律的限制。
根据法国法律,董事会必须召开年度普通股东大会,以批准年度财务报表。这次会议必须在上一个财政年度结束后的六个月内举行。
· |
至少持有5%股本的一名或多名股东;或 |
· |
紧急情况下的任何利害关系方或工人委员会。 |
根据法国法律,股东有权对提交给股东大会的决议提出修正案,或在某些情况下,在股东大会期间提出新的决议。股东在股东大会期间提交的新决议可以有两种:
· |
解聘一名或多名董事并有可能撤换。因此,即使议程上没有提到这一罢免,会议也可以决定这样做,并通过对股东大会上为此提出的新决议进行投票来更换被罢免的董事;和 |
· |
属于已列入议程的决议的自然后果或必要先决条件的事项,前提是这些决议符合法国法律。 |
根据法国法律,股东通过书面同意采取的行动不允许在Societas Europaea中进行。
股东除了行使表决权外,还有机会在会议期间提问。公司在会议期间对这些问题作出了回应。只要符合法国法律规定的条件,股东可以在股东大会召开之前向我们的董事会提交书面问题,并在我们的网站上发布回复。
通过经纪人、银行或其他中介间接持有其在美国注册的道达尔普通股的股东应提前联系其经纪人、银行或其他中介,以获取有关如何及时获取所有权证明的信息。
关于我们的公司治理实践与在纽交所上市的美国公司所要求的存在重大差异的方式,请参阅“项目16G。公司治理”,内容有关道达尔 SE截至2025年12月31日止财政年度的20-F表格年度报告。
我们由一个董事会管理,其成员的最低和最高人数由法国法律定义,并不时修订。董事会成员任期错开,以更均匀地间隔换届,保证董事会及其各委员会工作的连续性。
被任命为我们董事的法人的常驻代表必须事先得到我们董事会的批准。这类代表年龄须在70岁以下。除代表职工股东的董事和代表职工的董事外,每位董事在任期内必须至少拥有1,000股股份。
我们董事的任期由在普通股东大会上行事的股东确定,任期不超过三年,但须遵守可能允许延长特定任期的适用法律,直至为批准我们的财务报表而召开的下一次普通股东大会。
我们以自己的身份或作为法人实体的常驻代表行事且年龄超过70岁的董事人数不得超过每个财政年度最后一天确定的我们在任董事的三分之一。如果超过这个比例,我们董事会中年龄最大的成员自动被认为已经辞职。
当我们满足法国商法典第L. 225-27-1条的规定时,我们的董事会还应包括代表雇员的一名或两名董事。
代表职工的董事由中央社会经济工作委员会提名。当股东大会任命的我们的董事人数超过八名时,第二名董事由道达尔 SE欧洲委员会(SE委员会)提名。
如“股份形式”所示,我们的股份可由股东酌情以记名(au nominatif)或不记名(au porteor)形式持有。
除在美国注册登记的股票外,其他股票在法国注册登记,该股票不得在纽约证券交易所交易(见上文“股票形式”)。任何希望在一个或另一个登记册上持有其股份的股东应自费为此目的提供指示。
截至2025年12月31日,公司187,053,543股在美国注册登记,2,019,532,000股在法国注册登记。
股东可在临时股东大会上决定在确定附加于其他股份的优先购买权时不考虑这些股份。然而,如果股东决定将其考虑在内,我们必须要么在认购期结束前出售我们在市场上持有的股票所附带的权利,要么按比例分配给其他股东。
如果发生上述预期目的以外的交易,我们将在新闻稿中通知我们的股东。根据预期用途,所收购的库存股尤其可以是:(i)注销,最高可达每24个月期间构成经营之日资本的股份总数的10%的法定上限,(ii)授予
我们买回并持有的股份将被剥夺投票权和分红权。本次授权自我们股东大会召开之日起,为期18个月。它使任何具有相同目的的先前授权无效,直至未使用的部分。
根据法国法律,完成合法合并(融合)、分立(分立)、解散、出售、租赁或交换公司的全部或基本全部资产,需要:
· |
董事会的批准;及 |
· |
在相关会议上以代理人代表或邮寄投票方式出席或在与非欧盟公司合法合并(融合)的情况下,以出席的股东所持表决票的三分之二多数通过,获得公司全体股东的批准。 |
在确定上述段落规定的所有权或投票权百分比时,如适用,必须包括法国商法典L. 233-3条所定义的受控公司持有的本公司的股份或投票权。
同样的规定也适用于单独或一致行动的自然人或法人,直接或间接拥有公司股本证券或表决权总数的30%至半数之间的数量,且在连续不到十二个月内以资本或表决权方式增持公司股本证券或表决权总数的至少1%。
提交要约草案时,提议的价格必须至少等于要约人在产生提交要约草案义务的事件发生前十二个月内单独或按照法国商法典L. 233-10条的含义一致行动所支付的最高价格。
AMF可能会在公司特征或证券市场发生明显变化的情况下要求或授权更改提议的价格。这尤其适用于以下情况:
· |
可能对有关证券价值产生重大影响的事件在要约提交前十二个月内发生时; |
· |
当目标公司处于已证明的财务困难时; |
· |
当提议的价格是由要约人、单独或一致行动人与要约人所收购证券的卖方在过去12个月内进行的涉及相关要素的交易产生的。 |
在这种情况下,或在上述十二个月期间要约人没有进行交易的情况下,价格应根据通常适用的客观估值标准、目标公司的特点及其证券的市场情况确定。
AMF可考虑在满足AMF通则第234-7条所列条件的范围内不应提交要约收购。此外,如果AMF通则第234-9条所列条件得到满足,AMF可以授予强制性投标豁免。
· |
在以下情况下,信息被视为具有精确性质:(a)该信息表明存在或可能合理预期会存在的一组情况,或已经发生或可能合理预期会发生的事件,以及(b)该信息足够具体,能够就该组情况或事件对金融工具(例如我们的普通股)或相关衍生金融工具价格的可能影响得出结论。 |
· |
如果公开,可能会对金融工具或相关衍生金融工具的价格产生重大影响的信息,意味着合理的投资者可能会将其用作其投资决策基础的一部分的信息;和 |
· |
旷日持久的过程中的一个中间步骤,如果其本身满足上述内幕信息的标准,则被视为内幕信息。然而,根据预期自2026年6月5日起适用的规定,公开披露内幕消息的义务将不适用于与 |
旷日持久的过程中的中间步骤,这些步骤与导致或导致特定情况或特定事件有关。在这样一个旷日持久的过程中,只要求披露最后的情况或最终事件,在发生后尽快披露。
在特定情况下,AMF可能会要求我们向公众披露或提供特定信息或文件。为此,根据适用的欧盟法规以及法国法律,AMF拥有广泛的权力,除其他外,开展检查或调查,或要求我们的董事会成员或外部审计员提供信息。
我们或代表我们或以我们的名义行事的任何人必须采取一切合理步骤,确保内幕名单上的任何人以书面形式承认所涉及的法律和监管职责,并了解适用于内幕交易(定义见下文)和非法披露内幕信息的制裁措施。
我们股份持有人的权利在我们的章程中规定。法国《商法典》第L. 22-10-31条(原第L. 225-96条)规定了可修订《公司章程》的条件。