查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10 2 ex101-8xk2026creditagreeme.htm EX-10 文件

$1,500,000,000
信贷协议
截至2026年4月23日

中间

Trane技术 Holdco Inc.,
Trane技术融资有限公司,
作为借款人,
Trane技术公司,
作为担保人,

此处列出的其他保证人,

这里列出的银行,
摩根大通银行,N.A.,
作为美国行政代理人,
摩根大通SE,
作为非美国行政代理人
____________________________________
花旗银行,N.A.,
作为银团代理,
美国银行,N.A.,法国巴黎证券公司,德意志银行证券公司,
瑞穗银行股份有限公司,美国银行全国协会和富国银行银行,全国协会,
作为文档代理,
摩根大通银行,N.A.,花旗银行,N.A.,美国银行证券公司,法国巴黎证券公司和瑞穗银行,
作为联席牵头安排人及联席账簿管理人





目 录
第1.1节。定义1
第1.2节。会计术语和确定33
第1.3节。借款类型33
第1.4节。一般条款34
第1.5节。汇率;重置日期34
第1.6节。利率;基准通知35
第1.7节。分区35
第二条

信用35
第2.1节。贷款承诺35
第2.2节。承诺借款的通知36
第2.3节。货币市场借款37
第2.4节。给银行的通知;贷款的资金41
第2.5节。债务证据42
第2.6节。贷款到期43
第2.7节。利率43
第2.8节。费用45
第2.9节。选择性终止或减少承诺46
第2.10节。强制终止承诺;强制预付款项46
第2.11节。可选预付款项47
第2.12节。有关付款的一般条文47
第2.13节。资金损失48
第2.14节。利息和费用的计算49
第2.15节。税收49
第2.16节。额外借款人53
第2.17节。额外借款人成本54
第2.18节。信用证55
第2.19节。利益选举60
第2.20节。违约银行61
第2.21节。一般付款65
第2.22节。延长终止日期66
第三条

条件67
第3.1节。有效性67




第3.2节。借款69
第四条

代表和授权书70
第4.1节。企业存在感和力量70
第4.2节。组织和政府授权;不得违反71
第4.3节。绑定效果71
第4.4节。财务信息;无重大不利变化71
第4.5节。诉讼71
第4.6节。遵守ERISA71
第4.7节。环境事项72
第4.8节。税收72
第4.9节。子公司72
第4.10节。不是投资公司72
第4.11节。全面披露73
第4.12节。条例T、U及X73
第4.13节。反恐怖主义法;反腐败法73
第4.14节。境外投资规则。74
第五条

盟约74
第5.1节。信息74
第5.2节。财产的维修;保险76
第5.3节。经营业务及维持存续76
第5.4节。遵守法律77
第5.5节。债务77
第5.6节。负质押77
第5.7节。合并、合并及出售资产79
第5.8节。所得款项用途80
第5.9节。其他交叉违约或负质押81
第5.10节。额外担保人。81
第5.11节。境外投资规则。81
第六条

违约81
第6.1节。违约事件81
第6.2节。违约通知83




第七条

行政代理人83
第7.1节。委任及授权83
第7.2节。行政代理人及附属机构84
第7.3节。行政代理人的行动84
第7.4节。专家咨询84
第7.5节。行政代理人的责任84
第7.6节。赔偿84
第7.7节。信贷决策85
第7.8节。继任行政代理人85
第7.9节。银行及发行银行致谢85
第7.10节。行政代理费87
第7.11节。联合牵头安排人、联合代理和文件代理87
第7.12节。某些ERISA事项88
第7.13节。借款人通讯。89
第八条

情况变化90
第8.1节。确定利率不充分或不公平的依据90
第8.2节。违法93
第8.3节。成本增加回报减少93
第8.4节。基准利率贷款取代受影响的固定利率贷款95
第8.5节。银行的替代96
第九条

杂项96
第9.1节。通告96
第9.2节。不豁免97
第9.3节。费用;赔偿;责任限制97
第9.4节。抵消的分享99
第9.5节。修订及豁免99
第9.6节。继任者和受让人99
第9.7节。抵押品102
第9.8节。管辖法律;提交管辖;过程代理102
第9.9节。对口单位;整合;执行103
第9.10节。保密104
第9.11节。没有受托责任105
第9.12节。货币的转换105
第9.13节。放弃陪审团审判106
第9.14节。可分割性106




第9.15节。标题106
第9.16节。担保协议106
第9.17节。美国爱国者法案通知;受益所有权监管109
第9.18节。生存109
第9.19节。承认和同意欧洲经济区金融机构的保释109
第9.20节。关于任何受支持的QFII的致谢110
第9.21节。银行的认可。110





附表一-承诺
附件 a-form of note
附件 B-货币市场报价请求表格
附件 C-货币市场行情邀请表
附件 D-货币市场报价形式
附件 E-转让和承担协议表格
附件 F-额外借款人协议表格
附件 G-终止日期延期请求表格
附件 H-1-美国税务证明表(适用于非合伙企业的非美国银行)
附件 H-2-美国税务证明表格(适用于非美国参与者且非
伙伴关系)
附件 H-3-美国税务证明表(适用于非美国参与者且在
伙伴关系)
附件 H-4-美国税务证明表(适用于合伙企业的非美国银行)





信贷协议
截至2026年4月23日特拉华州公司TRANE TECHNOLOGIES HOLDCO INC.(“特灵控股”),以及TRANE TECHNOLOGIES FINANCING LIMITED,一家爱尔兰私人股份有限公司,注册号为624886,注册地址为170/175 Lakeview Drive,Airside Business Parks,Sword,Co. Dublin,Ireland,K67 EW96(“特灵爱尔兰”,并与特灵控股公司一起发布了“借款人”和每个单独的,一个“借款人”),TRANE TECHNOLOGIES PLC,爱尔兰公共有限公司,注册号为469272,注册地址为170/175 Lakeview Drive,Airside Business Park,Swords,Co. Dublin,Ireland,K67 EW96(“特灵公司”),以及本协议签署页上列出的其他担保人,本协议签署页上列出的银行,JPMorgan CHASE BANK,N.A.为美国行政代理人,J.P. MORGAN SE为非美国行政代理人。
双方同意如下:
第一条

定义
第1.1节。定义.以下术语,如本文所用,具有以下含义:
2022年现有信贷协议”指日期为2022年4月25日的信贷协议(经于本协议日期前不时修订、补充或以其他方式修订),由特灵控股、一家特拉华州公司Trane技术 Global Holding Company Limited、特灵爱尔兰、特灵PLC、不时作为其订约方的额外借款人、不时作为其订约方的其他担保人、不时作为其订约方的若干银行及其他金融机构及作为行政代理人的摩根大通银行,N.A。
2025年5年期现有信贷协议”指日期为2025年5月27日的信贷协议(经不时修订、补充或以其他方式修订),由Trane Holdco、Trane Ireland、Trane plc、不时增加的借款人、不时增加的其他担保人、不时增加的若干银行及其他金融机构以及不时增加的订约方及作为行政代理人的摩根大通 Bank,N.A.之间订立。
绝对利率拍卖”是指根据第2.3节规定货币市场绝对利率的货币市场行情征集。
额外借款人”指在任何时候,经牵头借款人根据第2.16节指定为额外借款人并可能按照第2.1节所述借入承诺贷款的特灵母公司的每一家全资子公司。
额外借款人协议”具有第2.16(a)节规定的含义。




调整后的适用百分比”是指,就任何银行及其承诺而言,该银行的承诺所代表的总承诺(不包括任何违约银行的承诺)的百分比。如果承诺已经终止或到期,则应根据最近生效的承诺确定调整后的适用百分比,从而使任何转让生效。
调整后的每日简单RFR”指,(a)就任何以英镑计价的RFR借款而言,年利率等于英镑的每日简单RFR,(b)就任何以美元计价的RFR借款而言,年利率等于美元的每日简单RFR;提供了如果如此确定的调整后的每日简单RFR将低于下限,则就本协议而言,该费率应被视为等于下限。
调整后的EURIBO费率”指,就任何计息期以欧元计价的任何定期基准借款而言,年利率等于(a)该计息期的欧元汇率乘以(b)法定准备金百分比;提供了如果如此确定的调整后的EURIBO汇率将低于下限,则就本协议而言,该汇率应被视为等于下限。
调整后期限SOFR率”指,就任何计息期以美元计价的任何定期基准借款而言,相当于该计息期的定期SOFR利率的年利率;提供了如果如此确定的调整后期限SOFR费率将低于下限,则就本协议而言,该费率应被视为等于下限。
行政代理人”指美国行政代理人和/或非美国行政代理人,视情况需要或作为美国行政代理人和/或非美国行政代理人自行或酌情认为适当。
行政调查问卷”是指,就各银行而言,由该行政代理人编制并提交给该行政代理人(附一份副本给牵头借款人)并由该银行妥为填写的格式的行政调查表。
受影响的金融机构”指(a)任何欧洲经济区金融机构或(b)任何英国金融机构。
附属公司”是指,就任何人而言,任何直接或间接控制、受该等其他人控制或与该等其他人共同控制的人。如本文所用,“控制”一词是指直接或间接拥有权力,以指导或导致一个人的管理或政策的方向,无论是通过对有表决权的证券的所有权、通过合同或其他方式。
代理人相关人士”具有第9.3(d)节规定的含义。
代理商”是指行政代理人、银团代理人和单证代理人的统称,“代理人”是指前述任何一种情形。




商定货币”是指美元和每一种外币。
协议”指本信贷协议经不时修订、补充或以其他方式修订。
协议货币”具有第9.12(b)节规定的含义。
附属文件”具有第9.9(b)节规定的含义。
适用债权人”具有第9.12(b)节规定的含义。
适用货币”是指,对于任何特定的付款、借款或贷款,美元或其计价或应付的外币。
适用贷款办公室”是指,就任何银行而言,(i)在其基准利率贷款的情况下,其国内贷款办公室,(ii)在其定期基准贷款的情况下,其定期基准贷款办公室,以及(iii)在其货币市场贷款的情况下,其货币市场贷款办公室。
适用缔约方”具有第7.13(c)节规定的含义。
适用百分比”是指,就任何银行而言,该银行的承诺所代表的承诺总额的百分比。如果承诺已经终止或到期,则应根据最近生效的承诺确定适用的百分比,从而使任何转让生效。
经批准的借款人门户”具有第7.13(a)节规定的含义。
受让人”具有第9.6(c)节规定的含义。
转让及承担协议”是指就本协议项下的贷款和承诺的转让而言,基本上以本协议的附件 E形式或由行政代理人和牵头借款人批准的其他形式的转让和承担协议。
应占债务"指在任何日期,根据租约在其剩余期限内(不包括任何续期期限,除非出租人可选择此种续期)须支付的租金总额净额,按每半年复利83/8%从租约的相应到期日起折现至该日期。任何该等期间所需支付的租金净额,须为承租人就该期间所须支付的租金的总和,但不包括因任何可变因素,包括但不限于生活费指数及维修保养、保险、税项、评估、水费及类似费用而须支付的金额,亦不包括按承租人所作销售的百分比计算的租金的任何部分。如任何租赁可由承租人在支付罚款后终止,则该净额亦应包括该罚款的金额,但不得视为在可能如此终止的第一个日期之后根据该租赁按此要求支付的租金。




可用期”指自生效日期(包括生效日期)至但不包括终止日期与承诺终止日期两者中较早者的期间。
可用承诺"就任何银行而言,是指等于该银行承诺的金额减去该银行根据第2.1(a)或2.1(b)节提供的所有未偿还承诺贷款的金额以及该银行的信用证风险敞口金额。
可用期限"指在任何确定日期,并就任何议定货币的当时现行基准(如适用)而言,该基准(或其组成部分)的任何期限或参照该基准(或其组成部分)计算的利息支付期(如适用),是或可能用于确定任何定期利率或其他方面的利息期长度,用于确定在该日期支付根据本协议计算的利息的任何频率,为免生疑问,不包括,根据第8.1节(e)款从“利息期”定义中删除的此类基准的任何期限。
纾困行动”指适用的处置当局就任何受影响金融机构的任何负债行使任何减记和转换权力。
保释立法”指(a)就任何已实施或在任何时候实施BRRD第55条、欧盟纾困立法附表所述相关实施法律或条例的欧洲经济区成员国而言;(b)就英国而言,《2009年英国银行法》第一部分(经不时修订)以及在英国适用的与解决不健全或倒闭的银行、投资公司或其他金融机构或其各自关联机构有关的任何其他法律、条例或规则(通过清算除外,管理或其他破产程序)。
银行”是指在本协议签署页上列出的每一家银行或其他金融机构、根据第9.6(c)节成为银行的每一受让人及其各自的继任者。如果任何银行根据第2.4(a)节利用分支机构或关联机构进行贷款,则“银行”一词应包括与此类贷款相关的任何此类分支机构或关联机构。
基本利率”指,就任何一天而言,每年的利率等于(a)该日有效的最优惠利率、(b)该日有效的NYFRB利率加上1%的1/2和(c)在该日之前两个美国政府证券营业日(或如果该日不是美国政府证券营业日,则为紧接的前一个美国政府证券营业日)公布的一个月利息期的调整后期限SOFR利率加上1%中的最大值;提供了为免生疑问,任何一天的调整后期限SOFR利率均应基于该天上午5:00左右(芝加哥时间)的期限SOFR参考利率(或期限SOFR参考利率的任何修正发布时间,由CME期限SOFR管理员在期限SOFR参考利率方法中指定);提供了 进一步如如此确定的基准利率低于零,则该利率应被视为




为零。由于最基本利率、NYFRB利率或调整后期限SOFR利率的变化而导致的任何基本利率变化应分别自并包括最基本利率、NYFRB利率或调整后期限SOFR利率的此类变化生效之日起生效。如果根据第8.1节使用基准利率作为替代利率(为免生疑问,仅在根据第8.1(b)节确定基准替换之前),则基准利率应为本定义(a)和(b)条中的较大者,应在不参考本定义(c)条的情况下确定。
基准利率贷款”指银行根据适用的承诺借款通知或根据第八条作为基准利率贷款进行的承诺贷款。
基准利率保证金”是指期限基准保证金超过1.000%的金额。
基准”指,最初,就任何(a)以英镑计价的RFR贷款或货币市场SOFR/EURIBOR/SONIA贷款而言,英镑的相关利率或(b)以约定货币(英镑除外)计价的RFR贷款、定期基准贷款或货币市场SOFR/EURIBOR/SONIA贷款,该等约定货币的相关利率;提供了如果基准过渡事件和相关的基准更替日期已经发生在此类商定货币的适用相关汇率或当时的基准方面,那么“基准”是指适用的基准更替,前提是此类基准更替已根据第8.1节(b)段取代了此类先前的基准汇率。
基准更换”指,对于任何可用的期限,可由行政代理人为适用的基准替换日期确定的以下顺序中列出的第一个备选方案;提供了即,就任何以外币计价的贷款而言,“基准置换”是指下文第(2)款所述的备选方案:
(1)就任何以美元计值的贷款而言,经调整的每日简单RFR;及
(2)(a)备用基准费率之和已被行政代理人和牵头借款人选定为当时适用的相应期限的基准的替代者,并适当考虑到(i)相关政府机构对替代基准利率或确定此类利率的机制的任何选择或建议,或(ii)任何正在演变或当时盛行的确定基准利率的市场惯例,以替代当时在美国以适用的商定货币计值的银团信贷便利的现行基准,以及(b)相关的基准替代调整。
如果根据上文第(1)或(2)条确定的基准替换将低于下限,则就本协议和其他贷款文件而言,基准替换将被视为下限。




在行政和操作上可行的范围内,行政代理人和牵头借款人应通过商业上合理的努力,确保“基准替换”定义第(2)款所述的任何替代基准利率应符合《财务条例》第1.1001-6节(或该条例的任何后续版本)中规定的标准,以免被视为《财务条例》第1.1001-3节所指的本协议的“修改”(并因此导致视同交换)(但有一项理解,即不应要求行政代理人根据本条采取任何行动会给它造成行政代理人善意认定的任何商业上不合理的负担)。
基准替换调整"是指,就任何以任何适用利息期的未经调整的基准替换和任何设定这种未经调整的基准替换的可用期限而言,由行政代理人和牵头借款人为适用的相应期限选择的适用的相应期限的利差调整或计算或确定这种利差调整的方法(可能是正值或负值或零),并适当考虑到(i)任何利差调整的选择或建议,或计算或确定这种利差调整的方法,有关政府机构在适用的基准更替日期以适用的未经调整的基准更替取代此种基准和/或(二)任何正在演变或当时盛行的确定利差调整的市场惯例,或计算或确定此种利差调整的方法,以便在当时以适用的商定货币计值的银团信贷便利以适用的未经调整的基准更替取代此种基准。
基准替换符合变化”是指,就任何以美元计价的基准替换和/或任何定期基准贷款而言,任何技术、行政或操作上的变化(包括“基准利率”的定义、“营业日”的定义、“美国政府证券营业日”的定义、“RFR营业日”的定义、“利息期”的定义、确定利率和支付利息的时间和频率、借款请求或提前还款的时间、转换或延续通知的时间、回溯期的长度、破损条款的适用性和其他技术性的,行政或操作事项),由行政代理人在其合理酌处权下决定,可能适合反映采用和实施这种基准更换,并允许行政代理人以与市场惯例基本一致的方式进行管理(或者,如果行政代理人决定采用这种市场惯例的任何部分在行政上不可行,或者如果行政代理人确定不存在管理这种基准更换的市场惯例,以行政代理人认为与本协议及其他贷款文件的管理合理必要的其他管理方式)。
基准更换日期”是指,就任何基准而言,就这类当时的基准而言,最早发生的以下事件:




(1)就“基准过渡事件”定义第(1)或(2)条而言,(a)其中所提述的公开声明或公布资料的日期,及(b)该等基准(或其计算所使用的已公布部分)的管理人永久或无限期停止提供该等基准(或其该部分)的所有可用期限的日期,两者中较后者;或
(2)就“基准过渡事件”定义第(3)条而言,该等基准(或其计算所使用的已公布组成部分)的首个日期,或如该等基准为定期利率,则该等基准(或其组成部分)的所有可用期限均已由监管机构为该等基准(或其组成部分)的管理人确定并宣布不再具有代表性;提供了此类不代表性将通过优先于第(3)条中提及的最近的声明或出版物来确定,即使此类基准(或其组成部分),或者,如果此类基准是定期费率,则在该日期继续提供此类基准(或其组成部分)的任何可用期限。
为免生疑问,(i)如引起基准更换日期的事件发生在与任何确定有关的参考时间的同一天,但早于该参考时间,基准更换日期将被视为发生在此种确定的参考时间之前,并且(ii)在第(1)或(2)条关于任何基准的情况下,在发生适用的事件或其中所述的关于该基准的所有当时可用的期限(或计算该基准时使用的已公布的组成部分)的事件时,将被视为发生了“基准更换日期”。
基准过渡事件”是指,就任何基准而言,就这类当时的基准而言,发生以下一项或多项事件:
(1)由或代表该基准的管理人(或计算该基准所使用的已公布部分)发表的公开声明或公布资料,宣布该管理人已停止或将停止永久或无限期地提供该基准(或其该部分)的所有可用期限;提供了在此种声明或公布时,没有继任管理人将继续提供此种基准(或其此类组成部分),或者,如果此种基准是定期费率,则提供此种基准(或其此类组成部分)的任何可用期限;
(2)监管机构为该基准(或其计算中使用的已公布组成部分)的管理人、美国联邦储备系统、纽约联邦储备银行、CME术语SOFR管理人、适用于该基准的约定货币的中央银行、对该基准(或该组成部分)的管理人具有管辖权的破产官员、对该基准(或该组成部分)的管理人具有管辖权的处置机构或对该基准(或该组成部分)的管理人具有类似破产或处置权限的法院或实体的公开声明或发布信息,在每种情况下,其中均说明此类基准(或此类组成部分)的管理人已停止或将停止提供此类基准(或其此类组成部分),或者,如果此类基准是定期费率,则所有可用




此类基准(或其此类组成部分)的期限为永久或无限期,提供了在这种声明或公布时,没有继任管理人将继续提供这种基准(或其组成部分),如果这种基准是定期费率,则提供这种基准(或其组成部分)的任何可用期限;或
(3)监管主管为该基准(或其计算所使用的已公布部分)的管理人所作的公开声明或公布信息,宣布该基准(或其该部分)或(如该基准为定期利率)该基准(或其该部分)的所有可用期限不再具有代表性,或截至指明的未来日期将不再具有代表性。
为免生疑问,如果就该基准的每个当时可用期限(或计算该期限时使用的已发布部分)发生了上述公开声明或信息的发布,则将被视为就任何基准发生了“基准过渡事件”。
基准不可用期间"就任何基准而言,指自根据该定义第(1)或(2)条的基准更替日期发生之时开始的期间(如有的话)(a),如果当时没有根据第8.1节和(b)节为本协议项下和根据任何其他贷款文件项下的所有目的和根据第8.1节和(b)节在基准更替已为本协议项下和根据任何其他贷款文件项下的所有目的取代该当时的基准时结束。
实益所有权认证”指《实益所有权条例》要求的关于实益所有权或控制权的证明。
实益所有权监管”是指31 C.F.R. § 1010.230。
福利安排”是指在任何时候,ERISA第3(3)节所指的“雇员福利计划”,该计划不是计划或多雇主计划,并且由ERISA集团的任何成员维持或以其他方式提供。
福利计划”指(a)受ERISA标题I约束的“雇员福利计划”(定义见ERISA),(b)受《国内税收法》第4975节定义并受其约束的“计划”,或(c)资产包括(就ERISA第3(42)节或ERISA标题I或《国内税收法》第4975节而言)任何此类“雇员福利计划”或“计划”资产的任何人。
BHC法案附属公司”就任何人而言,是指该人的“关联”(因为该术语根据12 U.S.C. § 1841(k)定义并根据其解释)。
被阻止的人”是指在OFAC公布的最新“特别指定国民和被阻止人员”名单上被公开识别的任何人员。




”是指美联储系统的理事会(或任何继任者)。
借款人”和“借款人”具有序言部分阐述的含义。
借款人通讯”指任何借款人或代表任何借款人根据任何贷款文件或其中所设想的交易向行政代理人分发的任何借款请求、利息选择请求、提前还款通知、请求签发、修改或延期信用证的通知或其他通知、要求、通信、信息、文件或其他材料的统称。
借款”具有第1.3节规定的含义。
营业日”指不是纽约市商业银行不营业的周六、周日或其他日子的任何一天;提供了(a)当用于以英镑计价的贷款时,“营业日”一词也应排除商业银行不在伦敦营业的任何一天,(b)当用于以欧元计价的贷款或与计算或计算欧元汇率有关时,“营业日”一词也应排除任何非目标日,(c)当用于RFR贷款和任何此类RFR贷款的任何利率设定、资金、支付、结算或付款时,或此类RFR贷款的适用约定货币的任何其他交易,“营业日”一词还应排除任何不同时是RFR营业日的日子,以及(d)在与(x)任何以美元计价的任何RFR贷款以及任何此类RFR贷款的任何利率设置、资金、支付、结算或付款,或此类RFR贷款的任何其他交易和(y)参考调整后的期限SOFR利率和任何利率设置的贷款、资金、支付,参照调整后期限SOFR利率结算或支付任何此类贷款或参照调整后期限SOFR利率进行此类贷款的任何其他交易,“营业日”一词应包括仅为美国政府证券营业日的任何此类日子。
计算日期”指,就每一外币而言,每个日历月的最后一天(或,如该日不是营业日,则为下一个营业日);提供了借入外币贷款前的第二个营业日,亦为该日所借外币的“计算日”。
CBR”,在提及任何贷款或借款时,指的是此类贷款,或构成此类借款的贷款是否按参考中央银行利率确定的利率计息。CBR贷款仅在适用第8.1节的情况下可用。
CBR保证金”具有第2.7(g)节规定的含义。
中央银行利率”是指,在任何一天,(a)以(a)英镑计价的任何贷款的(i)中较大者,英格兰银行(或其任何继任者)的“银行利率”为




英格兰银行(或其任何后继者)不时公布并于当日或(b)欧元生效的以下三种利率中的一种,由行政代理人合理酌情选择:(1)欧洲央行(或其任何后继者)主要再融资操作的固定利率,或者,如果该利率未公布,则为欧洲央行(或其任何后继者)主要再融资操作的最低投标利率,(2)欧洲中央银行(或其任何后继者)在该日不时公布并在该日生效的每一项,(2)欧洲中央银行(或其任何后继者)在该日不时公布的边际借贷便利的利率或(3)参与成员国的中央银行系统存款便利的利率,由欧洲中央银行(或其任何继任者)不时公布;及(ii)下限;加上(b)适用的中央银行利率调整。因上述适用的公布利率变动而引起的中央银行利率的每一变动,自该适用的公布利率的该变动被公开宣布为有效之日起(含)生效。
央行利率调整"是指,就任何一天而言,对于以(a)欧元计价的任何贷款,利率等于(i)有EURIBO屏幕利率可用的该日之前最近五个工作日的调整后EURIBO利率的平均值(从该平均值中不包括在该五个工作日期间适用的最高和最低调整后EURIBO利率)减去(ii)在该期间最后一个工作日有效的欧元中央银行利率和(b)英镑的差额(可能是正值或负值或零),等于(i)SONIA可用的该日之前的最近五个RFR营业日英镑借款的调整后每日简单RFR平均值(从该平均数中不包括在该期间五个RFR营业日适用的最高和最低的调整后每日简单RFR)的差额(可能是正值或负值或零)减去(ii)该期间最后一个RFR营业日有效的英镑中央银行利率。就本定义而言,(x)术语“中央银行利率”的确定应不考虑该术语定义的(b)条,以及(y)任何一天的调整后欧元汇率应以该日期的欧元屏幕利率为基础,大约是该术语定义中提及的时间,用于期限为一个月的适用约定货币的存款;提供了该等费率低于0.00个百分点的,该等费率视为0.00个百分点。
CME术语SOFR管理员”是指作为前瞻性条款有担保隔夜融资利率(SOFR)的管理人(或SOFR的继任管理人)的芝加哥商品交易所 Benchmark Administration Limited。
承诺“就任何银行而言,指该银行有义务根据本协议向任何借款人或任何额外借款人提供贷款,并在任何一次未偿还的时间获得本金总额不超过该银行在附表I”承诺"一栏下与该银行名称相对的金额的参与信用证,就根据第9.6(c)节成为本协议一方的任何银行而言,该银行据此承担的承诺金额,在每宗个案中,金额可不时根据第2.9、2.10及9.6(c)条减少或根据第9.6(c)条增加。




承诺费率”具有第2.7(g)节规定的含义。
承诺贷款”指银行根据第2.1(a)或(b)节提供的贷款。
同意银行”具有第2.22(a)节规定的含义。
合并债务”是指在任何日期,不重复的情况下,(i)特灵母公司及其合并子公司截至该日期根据公认会计原则编制的资产负债表上“短期借款和当前到期的长期债务”和“长期债务”标题相对的所有金额之和,这些金额与编制本协议第4.4(a)节中提及的特灵母公司及其合并子公司经审计的资产负债表所使用的金额一致,(ii)特灵母公司及其合并子公司的资本化租赁义务和(iii)由特灵母公司或全资合并子公司以外的人在该日期持有的合并子公司的任何优先股(拍卖利率优先股除外,其自愿或非自愿清算价值合计不超过100,000,000美元的较高者)的自愿或非自愿清算价值中的较高者,但无论如何,不包括由特灵母公司向一个或多个特拉华州法定商业信托发行并由此类信托以发行信托优先证券的收益购买的次级债券(“股票挂钩次级债券”).上述定义是基于当事人的理解,即上文第(i)和(ii)条所涵盖的义务在所有重大方面与本文债务定义所涵盖的义务共同广泛,提及具体的资产负债表标题是为了在确定是否遵守第5.5节的规定时提供更大的简单性和更大的确定性。如果上述假设在未来某个时间被确定为不正确,并且如果行政代理人通知特灵父母要求的银行希望修改上述定义以包括债务定义所涵盖的义务(或者如果特灵父母通知行政代理人特灵父母希望修改上述定义以排除债务定义未涵盖的义务),则应通过在合并债务中包括(或视情况从合并债务中排除)合并金额来确定特灵父母遵守第5.5节的情况,根据公认会计原则确定相关义务,直至撤回此类通知或以特灵母公司和所需银行满意的方式修改此定义。
合并净值”指,根据第1.2节,在任何日期,特灵母公司及其合并子公司的合并股东权益,不包括因任何累计其他综合收益、任何有形资产减值或任何非现金费用而产生的调整,但包括截至该日期特灵母公司资产负债表上显示的任何与股权挂钩的次级债券的金额。
合并子公司”是指在任何日期,其账户将与特灵母公司的账户在其合并财务报表中合并的任何子公司或其他实体,如果此类报表是在该日期编制的。




对应的期限”就任何可用期限而言,如适用,指期限(包括隔夜)或与此种可用期限长度大致相同(不考虑营业日调整)的利息支付期。
涵盖实体”是指(a)12 C.F.R. § 252.82(b)中定义并按照该术语解释的“涵盖实体”;(b)12 C.F.R. § 47.3(b)中定义并按照该术语解释的“涵盖银行”;或(c)12 C.F.R. § 382.2(b)中定义并按照该术语解释的“涵盖的FSI”中的任何一个。
被覆盖的一方”具有第9.20节规定的含义。
交叉违约”指关于特灵母公司或任何借款人的债务的规定,大意是该债务的持有人(或该持有人的任何代表)有权在发出任何通知和管辖该债务的文书中规定的任何时间过去后,因(i)允许特灵母公司、任何借款人或子公司的物质债务加速到期的事件或条件,或(ii)未能在到期时支付特灵母公司的任何物质债务,任何借款人或附属公司,在每种情况下,不论是否在发出通知和管辖此类其他债务的文书中规定的任何时间(包括任何适用的宽限期的失效)时。
当前董事会”具有第6.1节(j)中规定的含义。
每日简单RFR”是指,对于任何一天(an“RFR利息日"),对于以(a)英镑计价的任何RFR贷款,年利率等于(i)如果该RFR利息日是RFR营业日,则该RFR利息日或(ii)如果该RFR利息日不是RFR营业日,则该RFR紧接该RFR利息日之前的营业日,以及(b)美元,每日简单SOFR。Daily Simple RFR因SONIA的变更而发生的任何变更应自SONIA的此类变更生效之日(包括该生效日期)起生效,恕不通知任何借款人或额外借款人。
每日简单SOFR”是指,对于任何一天(a“SOFR率日"),在(a)如该SOFR利率日为RFR营业日,则该SOFR利率日或(b)如该SOFR利率日不是RFR营业日,则该SOFR紧接在该SOFR利率日之前的RFR营业日(在每种情况下,如该SOFR由SOFR管理员在SOFR管理员的网站上发布)的一天的年费率等于SOFR。Daily Simple SOFR因SOFR变更而发生的任何变更,自SOFR变更生效之日起生效,包括该变更生效之日起生效,恕不通知任何借款人或额外借款人。
债务"指任何人在任何日期(不重复)指(i)该人对所借款项的所有义务,(ii)该人以债券、债权证、票据或其他类似票据为证明的所有义务,(iii)该人支付财产(但不包括服务)的递延购买价款的所有义务,但在正常业务过程中产生的应付贸易账款除外,(iv)该人作为承租人的所有债务资本化于




根据公认会计原则和(v)由该人任何资产上的留置权担保的其他人的所有债务,无论该债务是否由该人承担;提供了“债务”应在任何日期仅包括该等债务和他人的该等债务,但前提是该等债务和他人的该等债务于该日期在特灵母公司及其合并子公司的合并资产负债表中反映为一项负债(或如果该资产负债表于该日期编制时将如此反映)。
衰落的银行”具有第2.22(a)节规定的含义。
违约”指构成违约事件的任何条件或事件,或随着通知的发出或时间的推移或两者兼而有之,除非得到纠正或豁免,否则将成为违约事件。
默认权”具有在12 C.F.R. § 252.81、47.2或382.1中赋予该术语的含义,并应根据适用情况进行解释。
违约银行”指任何银行,由行政代理人决定,(a)自该贷款将成为其一部分的借款由任何其他银行提供资金的日期后的两个或两个以上营业日内未能为任何贷款提供资金(除非(i)该银行及至少一间其他银行已将其决定书面通知行政代理人及牵头借款人其作为此类借款的一部分而作出贷款的义务的一项条件不应已得到满足,且(ii)在合计承诺的权益中代表多数的银行不得已将其确定该条件已得到满足的决定书面告知行政代理人),(b)其参与任何信用证支付的任何部分在本协议项下发生此类资金的日期后的两个或多个工作日内未能提供资金,(c)应已书面通知行政代理人(或应已通知牵头借款人或任何开证银行,后者应已通知行政代理人)其不打算或无法遵守其在本协议下的筹资义务,或应已公开声明其不打算或无法遵守其作为缔约方的其他信贷或类似协议下的此类筹资义务或其一般的筹资义务(除非,在该银行根据本协议承担筹资义务的情况下,(i)该等银行及至少一间其他银行须已书面通知行政代理人及牵头借款人其确定其作为该等借款的一部分而作出贷款的义务的一项条件不得已获满足,及(ii)代表合计承诺权益的多数的银行不得已书面通知行政代理人其确定该项条件已获满足),(d)在行政代理人书面要求确认其将遵守其在本协议项下的信用证付款中提供贷款和资金参与的义务后,应未(但不少于三个工作日);提供了根据本(d)条,该银行在收到行政代理人的确认后即不再是违约银行,(e)应已成为破产、清算或无力偿债程序的主体,或已为其指定了接管人、保管人、受托人或托管人,或已采取任何行动以促进或表明其同意、批准或默许任何此类程序或指定,或应拥有已成为破产、清算或




破产程序,或已为其指定接管人、保管人、受托人或保管人,或已采取任何行动以促进或表明其同意、批准或默许任何此类程序或指定,或(f)应已或将有一家直接或间接的母公司应已成为保释诉讼的主体;提供了银行不得仅因政府当局获得或维持对该银行或任何控制该银行的人的所有权权益而被视为“违约银行”,只要该所有权权益不导致或提供该银行豁免美国境内法院的管辖权或豁免对其资产执行判决或扣押令状,或允许该银行(或该政府当局或工具)拒绝、否定、否认或否认与该银行订立的任何合同或协议。
违约银行LC敞口”具有第2.20(a)(iii)(b)(2)节中规定的含义。
付款日期”具有第2.18(e)节规定的含义。
文档代理”指美国银行(Bank of America,N.A.)、法国巴黎证券公司(BNP Paribas Securities Corp.)、德意志银行证券公司、瑞穗银行(Mizuho Bank,Ltd.)、美国银行全国协会和富国银行银行全国协会,各自以本协议项下文件代理人的身份及其继任者,“文件代理人”指上述任何一项。
等值美元"在任何时候,指(a)就以美元计价的任何金额、当时的金额和(b)就以外币计价的任何金额,指行政代理人根据第1.5节所述汇率确定的在该外币最近计算日以该外币购买美元的等值美元金额。
美元”或“$”是指美国的法定货币。
国内借贷办公室”指,就各银行而言,其位于其行政调查问卷(或在其行政调查问卷中确定为其国内贷款办公室)所列地址的办事处、分支机构或附属机构和/或作为该银行的一个或多个其他办事处、分支机构或附属机构,此后可通过通知牵头借款人和行政代理人指定为其国内贷款办公室。
欧洲经济区金融机构"是指(a)在任何欧洲经济区成员国设立的受欧洲经济区解决机构监管的任何信贷机构或投资公司,(b)在欧洲经济区成员国设立的任何实体,该实体是本定义(a)条所述机构的母公司,或(c)在欧洲经济区成员国设立的任何金融机构,该金融机构是本定义(a)或(b)条所述机构的子公司,并与其母公司合并监管。
欧洲经济区成员国”是指欧盟的任何成员国,冰岛、列支敦士登和挪威。




欧洲经济区决议管理局”是指任何欧洲经济区成员国的公共行政当局或受托管理公共行政当局的任何人(包括任何受权人),对任何欧洲经济区金融机构的决议负有责任。
生效日期”指本协议根据第3.1节生效之日。
电子签名”指附属于或与合同或其他记录相关联的电子声音、符号或过程,并由具有签署、认证或接受该合同或记录意图的人采用。
环境法”指任何和所有联邦、州、地方和外国法规、法律、条例、条例、规则、判决、命令、法令、许可、特许权、赠款、特许、许可、协议或其他政府限制,涉及环境或排放、排放或释放污染物(包括温室气体)、污染物、石油或石油产品、化学品或工业、有毒或危险物质或废物进入环境,包括但不限于环境空气、地表水、地下水或土地,或与制造、加工、分配、使用、处理、储存、处置、运输或处理污染物、石油或石油产品、化学品或工业,有毒或有害物质或废物或其清理或其他补救。
股票挂钩次级债券”具有本第1.1节中“合并债务”一词定义中赋予该术语的含义。
ERISA”指经修订的1974年《雇员退休收入保障法》或任何后续法规。
ERISA集团”指根据《国内税收法》第414(b)或(c)条被视为单一雇主或仅为《ERISA》第302条和《国内税收法》第412条之目的而被视为单一雇主的特灵父母和所有行业或企业(无论是否成立),根据《国内税收法》第414(m)条被视为单一雇主。
欧盟纾困立法时间表”指由贷款市场协会(或任何继任者)公布的欧盟纾困立法时间表,不时生效。
EURIBO利率”是指,就任何以欧元计价的定期基准借款和任何计息期而言,在布鲁塞尔时间上午11:00左右,即该计息期开始前两个目标天的EURIBO屏幕利率。
EURIBO屏幕速率”指在任何一天和任何时间,就任何以欧元计价的定期基准借款和任何计息期而言,由欧洲货币市场研究所(或任何其他人




接管该利率的管理)在汤森路透屏幕(或显示该利率的任何替换的汤森路透页面)的EURIBOR01页上显示的相关利息期(在管理员进行任何更正、重新计算或重新发布之前),或在不时发布该利率以代替汤森路透的此类其他信息服务的适当页面上显示的该利率。停止提供此类页面或服务的,行政代理人经与牵头借款人协商后,可指定显示相关费率的其他页面或服务。如果如此确定的EURIBO屏幕费率将低于零,则就本协议而言,该费率应被视为零。
欧元”和“”是指参与成员国的单一货币。
欧元贷款”具有第2.1(b)节规定的含义。
违约事件”具有第6.1节规定的含义。
汇率”是指,就某一特定日期的任何货币而言,这些货币可以在伦敦以即期基础兑换成美元或相关外币的汇率,这一汇率载于路透世界货币页面,适用于行政代理人合理确定的此类货币。如该汇率未出现在任何路透显示页面上,则该货币的汇率应参照行政代理人和牵头借款人可能商定的其他可公开获得的显示汇率服务确定,或在没有此种约定的情况下,该汇率改为参照行政代理人在其当时进行相关外币兑换业务的银行间市场向主要银行报价的即期汇率确定,在当地时间当日中午或前后,以该外币(或适用的该外币以美元兑换)购买美元,以即期方式交割;提供了,然而、如在作出任何该等厘定时,由于任何理由,并无该等即期汇率报价,亦无法按上述规定确定其他厘定汇率的方法,则行政代理人可采用其认为适用的任何合理方法厘定该等汇率,而该厘定即为无明显错误的结论性厘定。
不含税"就行政代理人而言,指借款人或任何额外借款人根据本协议或根据任何贷款文件承担的任何义务将由其支付或因其承担的任何付款的任何银行或任何其他收款人,(a)美利坚合众国对其净收入征收(或以其计量)的收入或特许经营税,或根据该收款人组织或其主要办事处所在的法律所规定的司法管辖区征收,或就其适用的贷款办事处所在的任何银行而言,或由于该收款人与征收该等税款的司法管辖区之间存在当前或以前的联系而被施加的联系(但因该收款人已签署、交付、成为其在该收款人项下的当事人、履行其义务、根据该收款人项下的付款、收到或完善根据该贷款文件项下的担保权益、根据或强制执行从事任何其他交易、或出售或转让任何贷款或贷款文件项下的权益而产生的联系除外),(b)美利坚合众国或任何借款人或任何额外借款人所在司法管辖区征收的任何分支机构利得税或任何其他




(c)在银行的情况下,根据在该银行成为本协议缔约方(或指定新的贷款办事处)时有效的任何法律对应付给该银行的款项征收的任何美国联邦或爱尔兰预扣税,但在指定新的贷款办事处(或指派)时该银行(或其转让人,如果有的话)有权的情况除外,根据第2.15(a)节从任何借款人或任何额外借款人处收取与此种预扣税有关的额外款项,(d)可归因于收款人未能遵守第2.15(f)节的税款,(e)根据FATCA征收的任何预扣税,以及(f)在支付适用款项时任何银行不是合格银行的情况下,对Trane Ireland或作为爱尔兰税务居民的任何额外借款人应向该银行支付的款项征收的任何爱尔兰预扣税。
现有终止日期”具有第2.22(a)节规定的含义。
延期生效日期”具有第2.22(a)节规定的含义。
FASB”是指财务会计准则委员会。
FATCA”指《国内税收法》第1471至1474条,截至本协议之日(或任何实质上具有可比性且遵守起来并无实质上更为繁重的修订或后续版本),任何现行或未来的法规或对其的官方解释,以及根据《国内税收法》第1471(b)(1)条和任何法律、法规、规则、颁布或官方协议就上述内容实施政府正式协议而订立的任何协议。
联邦基金利率”是指,就任何一天而言,NYFRB根据存托机构在该日的联邦基金交易计算出的利率,按不时在纽约联邦储备银行网站上列出的方式确定,并由NYFRB在下一个营业日作为有效联邦基金利率公布;提供了如果如此确定的联邦基金利率将低于零,则就本协议而言,该利率应被视为零。
纽约联邦储备银行的网站”是指纽约联邦储备银行的网站http://www.newyorkfed.org或任何后续来源。
收费信函”统称为借款人和联席牵头安排人之间就本协议项下提供的信贷便利签署的日期为2026年4月3日的费用函。
固定利率贷款”指定期基准贷款或货币市场贷款(不包括根据第8.1节按基准利率计息的货币市场SOFR/EURIBOR/SONIA贷款)或上述任何组合。
楼层"指本协议中最初(截至本协议执行、本协议的修改、修订或续期或其他)就调整后的定期SOFR费率规定的任何基准费率下限,调整后的EURIBO




率,每个调整后的每日简单RFR或中央银行利率,视情况而定。为免生疑问,调整后的期限SOFR利率、调整后的EURIBO利率、每个调整后的每日简单RFR和中央银行利率的初始下限应为0.00个百分点。
外资银行”是指,就任何借款人或任何额外借款人而言,根据某一法域的法律组建的任何银行,而不是该借款人或适用的额外借款人为税务目的所在的银行。为本定义的目的,美利坚合众国、其每个州和哥伦比亚特区应被视为构成一个单一的司法管辖区。
外币”是指英镑或欧元。
外币等值”是指在任何时候,就任何以美元计价的金额,指行政代理人在该时间根据确定之日购买该等外币或以美元计价的外币的汇率所确定的相关外币或外币的等值金额。
外币贷款”是指以外币计价的贷款。
公认会计原则”是指美国公认的会计原则。
政府权威”指任何国家或政府、其任何州或其他政治分支机构以及行使政府行政、立法、司法、监管或行政职能或与政府有关的任何实体,包括任何适用的超国家机构(如欧盟或欧洲央行)。
担保人“统称是指,就任何借款人或任何额外借款人的义务而言,(a)每个借款人和每个额外借款人(在每种情况下,除了其自身的义务),(b)特灵父母和(c)根据第5.10条被要求成为担保人的任何其他人,而”担保人"是指其中任何一人。截至生效日期,被担保人为Trane Holdco、Trane Ireland、Trane Parent、TTC LLC、Trane Lux International、Trane Irish Holdings、Trane Americas和Trane Global II。
套期保值协议”指与任何掉期、远期、期货或衍生交易,或任何期权或类似协议有关的任何协议,涉及或通过参考一种或多种利率、货币、商品、权益或债务工具或证券,或经济、金融或定价指数或经济、金融或定价风险或价值的衡量标准,或任何类似交易或上述交易的任何组合,或通过这些协议或通过这些协议或参考这些协议或参考这些协议或参考这些协议或参考这些协议或参考这些协议或参考这些协议或参考协议或参考协议或参考协议或参考协议或参考协议或参考协议或参考协议或参考协议或参考协议或参考协议或参考协议或参考协议或参考协议或参考协议或参考协议或参考协议
增量LC参与”具有第2.20(a)(iii)(b)(2)节中规定的含义。
补偿税”是指不包括的税种以外的税种。
受偿人”具有第9.3(b)节规定的含义。




利息期”指:(a)就每项定期基准借款而言,由适用的借款人或适用的额外借款人在适用的借款通知中选择的自该借款之日起至其后一个月、三个月或六个月结束的期间;提供了那:
(i)任何利息期如以其他方式于非营业日当日结束,则须延展至下一个营业日,除非该营业日为另一个历月,在此情况下,该利息期须于下一个上一个营业日结束;
(ii)任何于一个历月的最后一个营业日(或在该计息期结束时该历月内并无数字对应日的日期)开始的计息期,除下文第(iii)条另有规定外,须于该历月的最后一个营业日结束;及
(iii)任何原本会在终止日期后结束的利息期,须于终止日期结束;
(b)就每项基准利率借款而言,自该借款之日起至其后90天止的期间;提供了那:
(i)任何原本会在非营业日当日结束的利息期,须延展至下一个营业日;及
(ii)任何原本会在终止日期后结束的利息期,须于终止日期结束;
(c)就每笔货币市场SOFR/EURIBOR/SONIA借款而言,自该借款之日起至适用的借款人根据第2.3节可能选择的7天或其后的1个月、3个月、6个月或12个月结束的期间;提供了那:
(i)任何利息期如以其他方式于非营业日当日结束,则须延展至下一个营业日,除非该营业日为另一个历月,在此情况下,该利息期须于下一个上一个营业日结束;
(ii)任何于一个历月的最后一个营业日(或在该计息期结束时该历月内并无数字对应日的日期)开始的计息期,除下文第(iii)条另有规定外,须于该历月的最后一个营业日结束;及
(iii)任何原本会在终止日期后结束的利息期,须于终止日期结束;及




(d)就每笔货币市场绝对利率借款而言,自该借款发生之日起至适用的借款人根据第2.3条可能选择的其后天数结束的期间;提供了那:
(i)任何原本会在非营业日当日结束的利息期,须延展至下一个营业日;及
(ii)任何利息期不得在终止日期后终止。
国内税收法典”是指经修订的1986年《国内税收法》。
货币市场行情邀请”具有第2.3(c)节规定的含义。
国税局”是指美国国税局。
发行银行”指(a)摩根大通银行、N.A.、花旗银行、美国银行、N.A.、法国巴黎银行和瑞穗银行各一家,以及(b)借款人选定的同意担任本协议项下信用证发行人的任何其他银行以及该银行以该身份的继任者。各开证行可酌情安排由该开证行的关联机构签发一份或多份信用证,在这种情况下,“开证行”一词应包括与该关联机构签发的信用证有关的任何该关联机构。
联合牵头安排人”是指摩根大通银行,N.A.、花旗银行,N.A.、BoFA Securities,Inc.、法国巴黎证券公司和瑞穗银行有限公司以各自身份作为联席牵头安排人和联席账簿管理人就本协议项下提供的信贷融通进行的业务,统称为TERM0银行,N.A.、花旗银行,N.A.、BoFA Securities,Inc.、BNP Paribas Securities Corp.和瑞穗银行有限公司。
判断货币”具有第9.12(b)节规定的含义。
信用证付款”是指开证银行根据信用证支付的款项。
LC曝光"是指在任何时候,(a)当时所有未付信用证的未提取总额加上(b)当时任何借款人或任何额外借款人尚未偿还或代表其偿还的所有信用证付款总额的总和。任何银行在任何时间的LC敞口应为其在该时间总LC敞口中的适用百分比。
牵头借款人”意为特灵控股。
信用证”指根据本协议签发的任何信用证。信用证可以以美元或外币计价。
负债”是指任何损失、索赔(包括党内索赔)、要求、损害赔偿或任何类型的责任。




留置权”是指,就任何资产而言,该资产的任何抵押、留置权、质押、押记、担保权益或任何种类的产权负担。就本协议而言,特灵母公司及其子公司各自应被视为拥有其根据与该资产有关的任何有条件销售协议、资本租赁或其他所有权保留协议在卖方或出租人的利益下获得或持有的任何资产,但须受留置权约束。
贷款”是指基准利率贷款、定期基准贷款或货币市场贷款,“贷款”是指基准利率贷款、定期基准贷款、货币市场贷款或上述任何组合。
贷款文件”是指本协议、任何票据和任何额外借款人协议的统称。
贷款方”是指每一位借款人、每一位额外的借款人和每一位担保人。
物质不良影响”指对特灵母公司及其合并子公司的业务、财务状况或经营业绩或财产的重大不利影响,整体考虑。
材料债务"指(i)任何公共债务和(ii)任何借款人、特灵母公司或其各自子公司的任何债务,在本协议日期之后的一项或多项相关或不相关交易中产生,在每种情况下本金总额超过100,000,000美元。
物资计划”是指在任何时候,考虑到ERISA集团的所有成员,一项或多项计划的未备资金负债总额,如果该计划随后终止,将产生重大不利影响。
材料子公司"指(i)特拉华州公司Thermo King Corporation、特拉华州公司Trane Inc.及其各自的继任者和受让人,(ii)在任何日期,在该日期被证券交易委员会第S-X条本条例所载的“重要子公司”定义所包含的任何其他受限制子公司,以及(iii)任何额外借款人和作为担保人的任何子公司。
最大增量参与金额”具有第2.20(a)(iii)(b)(2)节中规定的含义。
货币市场绝对利率”具有第2.3(d)(二)(d)节规定的含义。
货币市场绝对利率贷款”是指银行根据绝对利率拍卖进行的贷款。
货币市场借贷办公室”指,就各银行而言,其境内贷款办事处及/或其下文可能通过通知牵头借款人而指定为其货币市场贷款办事处的该银行的一个或多个其他办事处、分支机构或关联机构,以及




行政代理人;提供了任何银行可不时通过通知牵头借款人和行政代理人,为其货币市场SOFR/EURIBOR/SONIA贷款和其货币市场绝对利率贷款指定单独的货币市场贷款办公室,在这种情况下,本文中对该银行货币市场贷款办公室的所有提及均应视上下文可能要求而视为提及这两个办公室中的一个或两个。
货币市场贷款”是指货币市场SOFR/EURIBOR/SONIA贷款或货币市场绝对利率贷款。
货币市场保证金”具有第2.3(d)(二)(c)节规定的含义。
货币市场报价”指银行根据第2.3节提供货币市场贷款的要约。
货币市场报价请求”具有第2.3(b)节规定的含义。
货币市场SOFR/EURIBOR/SONIA贷款”指银行根据SOFR/EURIBOR/SONIA拍卖提供的贷款(包括根据第8.1节按基准利率计息的此类贷款)。
穆迪”是指穆迪投资者服务公司。
抵押贷款”是指,在任何特定财产上,就该财产进行的任何抵押、留置、质押、押记或其他任何种类的担保权益或产权负担。
多雇主计划”是指ERISA集团任何成员当时正在向其作出或累积作出供款义务的ERISA第4001(a)(3)条含义内的雇员养老金福利计划。
非违约银行”是指,在任何时候,任何一家在这种时候不是违约银行的银行。
非美国行政代理人”指J.P. Morgan SE(或其任何指定的分支机构或关联公司),以其作为本协议项下和其他贷款文件项下有关根据本协议提供的信贷便利的行政代理人的身份(J.P. Morgan SE和摩根大通银行,N.A.自行酌情认为适当),及其继任者和受让人以该身份。
笔记”指任何借款人或任何额外借款人的本票,基本上以本协议的附件 A的形式,证明该借款人或该额外借款人偿还贷款的义务,“票据”指根据本协议发行的任何一张该等本票。
借款通知书”指承诺借款通知书(定义见第2.2节)或货币市场借款通知书(定义见第2.3(f)节)。




承诺借款通知书”具有第2.2节规定的含义。
货币市场借款通知”具有第2.3(f)节规定的含义。
纽约联邦储备银行”是指纽约联邦储备银行。
NYFRB费率”指,就任何一天而言,(a)在该日有效的联邦基金利率和(b)在该日有效的隔夜银行资金利率(或任何非营业日的日子,就紧接前一个营业日而言)两者中的较大者;提供了如果任何一天即为营业日均未公布此类利率,则“NYFRB利率”一词是指行政代理人从其选定的具有公认地位的联邦基金经纪人处收到的在该日上午11:00(纽约市时间)报价的联邦基金交易的利率;提供了,进一步、如果如此确定的任何上述费率将低于零,则就本协议而言,该费率应被视为零。
义务”指任何借款人或任何额外借款人对行政代理人或对任何银行的贷款、信用证及所有其他义务和责任(不论是直接或间接、绝对或或或有的)的未付本金和利息(包括在贷款到期后产生的利息和在任何破产呈请提交后、或任何破产、重组或类似程序启动后产生的利息,不论该等程序是否允许对呈请后或呈请后利息提出索偿,由于本金、利息、偿还义务、费用、赔偿义务、费用、赔偿、成本、开支(包括法律顾问向行政代理人或任何银行支付的所有费用、收费和付款,借款人须根据本协议支付)或其他原因,可能根据本协议、因本协议、与本协议有关或与本协议有关而作出、交付或给予的任何票据或任何其他文件而产生的到期或即将发生的或现在存在的或以后发生的。
OFAC”是指美国财政部的外国资产管制办公室。
其他税"指因根据任何贷款文件作出的任何付款或因本协议或任何贷款文件的执行、交付或强制执行或以其他方式产生的任何及所有现有或未来的印花税或跟单税款或任何其他消费税或财产税、收费或类似征费;提供了该条款不应包括根据第9.6(b)节执行转让和承担协议或授予参与而产生的任何上述税款,除非任何贷款方要求或要求采取任何此类行动。
境外投资规则”指美国财政部根据2023年8月9日美国第14105号行政命令或任何类似法律或法规管理和执行的法规,连同发布的任何相关公共指南;截至本协议之日,编纂于31 C.F.R. § 850.101等。




隔夜银行资金利率”是指,对于任何一天,由隔夜联邦基金和美国管理的存款机构银行办事处以美元计价的隔夜欧元美元交易组成的利率,因为这种综合利率应由纽约联邦储备银行不时在纽约联邦储备银行网站上规定的NYFRB确定,并由NYFRB在下一个工作日作为隔夜银行资金利率公布。
隔夜利率”指在任何一天,(a)就任何以美元计价的金额而言,NYFRB利率和(b)就任何以外币计价的金额而言,由行政代理人根据银行业同业报酬规则确定的隔夜利率。
家长”是指,就任何银行而言,任何控制该银行的人。
参与者”具有第9.6(b)节规定的含义。
参与者登记”具有第9.6(b)节规定的含义。
参与成员国”是指根据欧盟有关经济和货币联盟的立法,以欧元为法定货币的任何欧盟成员国。
爱国者法案”具有第9.17节规定的含义。
付款”具有第7.9(c)节规定的含义。
付款通知”具有第7.9(c)节规定的含义。
多溴联苯”指Pension Benefit Guaranty Corporation或任何实体继承其在ERISA下的任何或全部职能。
许可投资”的意思是:
(a)美利坚合众国的直接债务或其本金和利息无条件担保的债务(或由其任何机构在此种债务得到美利坚合众国的充分信任和信用支持的范围内),在每种情况下均在取得该债务之日起一年内到期;
(b)自商业票据购置之日起270天内到期且在该购置日期具有可从标普或穆迪获得的最高信用评级的商业票据投资;
(c)投资于由任何商业银行发行或担保或置于其名下、以及由其发行或提供的货币市场存款账户,其合并资本及盈余和未分利润不少于500,000,000美元的存单、银行家承兑汇票和自取得之日起180天内到期的定期存款,以及由其发行或提供的货币市场存款账户;




(d)就上文(a)条所述的证券订立并与满足上文(c)条所述标准的金融机构订立的期限不超过30天的完全抵押回购协议;及
(e)(i)对于美国国内基金而言,符合经修订的1940年《投资公司法》下美国证券交易委员会第2a-7条规定的标准,(ii)被标普评为AAA级,被穆迪评为AA级,且(iii)投资组合资产至少为2,500,000,000美元的货币市场基金。
”指个人、公司、有限责任公司、合伙企业、协会、信托或任何其他实体或组织,包括政府或政治分支机构或其机构或工具。
计划”指在任何时候,由ERISA集团的任何成员为ERISA集团的任何成员的雇员赞助、维持或出资的雇员养老金福利计划(多雇主计划除外),该计划由ERISA的Title IV涵盖或受《国内税收法》第412条或ERISA的第302条规定的最低筹资标准约束。
最优惠利率"指最后由华尔街日报作为美国的“最优惠利率”,或者,如果华尔街日报停止引用该利率、董事会在美联储统计发布H.15(519)中公布的最高年利率(选定利率)作为“银行优惠贷款”利率,或者,如果其中不再引用该利率,则其中引用的任何类似利率(由行政代理人确定)或董事会的任何类似发布(由行政代理人确定)。最优惠利率的每项变动均应自该等变动被公开宣布或引述为有效之日起生效,包括该日期。
主要财产”指Trane Parent、任何借款人或任何受限制子公司(视情况而定)的任何制造工厂或其他制造设施,该工厂或设施位于美利坚合众国境内,但Trane Parent或任何借款人董事会通过决议宣布的任何此类工厂或设施对Trane Parent、借款人和受限制子公司开展的全部业务不具有重大重要性的除外。
加工剂”具有第9.8节规定的含义。
抗议银行”具有第2.16(b)节规定的含义。
PTE”是指美国劳工部发布的禁止交易类别豁免,因为任何此类豁免可能会不时修改。
公共债务”指(a)特灵母公司最近结束的财政年度的10-K表格或(b)特灵母公司在最近结束的财政年度结束后以表格10-Q或表格8-K提交的任何公开交易票据、债券、债权证或类似债务。




QFC”具有12 U.S.C. § 5390(c)(8)(d)中赋予“合格金融合同”一词的含义,并应按照该术语进行解释。
QFC信贷支持”具有第9.20节规定的含义。
合资格银行"是指根据本协议就预付款实益有权获得应付给该银行的利息的银行,并且是:
(a)为施行第246(3)(a)条TCA而在爱尔兰进行善意银行业务的第246(1)条TCA所指的银行;或
(b)法人团体:
(i)为税务目的而在有关领土上居住(为这些目的而居住将根据银行声称为其居民的有关领土的法律确定),而该有关领土征收的税款相当于爱尔兰所得税或爱尔兰公司税,且一般适用于在该有关领土上应收的利息,或由来自该有关领土以外来源的法人团体应付到位于该有关领土的账户;或
(ii)凡根据本协议须支付的利息:
(a)根据爱尔兰与银行为税务目的而在其所在国家之间生效的税务条约,获豁免征收所得税;或
(b)将获豁免根据爱尔兰与银行为税务目的而与银行驻地所在国签署的税务条约征收的所得税,前提是该税务条约凭藉第826(1)TCA条具有法律效力;
除非根据本协议就其通过分支机构或代理机构在爱尔兰开展的贸易或业务向法人团体支付利息;或
(c)在美国注册成立并就其全球收入在美国征税的公司,除非根据本协议就其通过分支机构或代理机构在爱尔兰开展的贸易或业务向美国公司支付利息;或
(d)美国有限责任公司("有限责任公司"),如果根据本协议应付的利息的最终接收方是本定义(b)或(c)段内的合格银行,并且通过有限责任公司开展的业务是出于非税商业原因而不是出于避税目的而如此构建的,除非根据本协议向有限责任公司或与此相关的利息的最终接收方支付利息




与其或他们通过分支机构或代理机构在爱尔兰开展的贸易或业务;或
(e)第110 TCA条所指的合资格公司,而该银行已就上述事项向Trane Ireland作出书面确认。
评级”指适用于借款人和额外借款人的长期高级无担保债务(或上述任何一项)的穆迪和标普的评级;但前提是(a)如果任一评级机构对任何借款人或额外借款人的长期高级无担保债务的当时评级与该评级机构对任何其他借款人或额外借款人的长期高级无担保债务的当时评级不同,然后,该评级机构的评级将被视为该评级机构对借款人和额外借款人的长期高级无担保债务出具的当时最高评级,以及(b)如果穆迪或标普未提供对任何借款人或额外借款人的长期高级无担保债务的评级,则该评级机构的“评级”应为该评级机构对特灵母公司出具的公众公司(或公司家族)评级(如有)。
重新分配的信用证”具有第2.20(a)(三)节规定的含义。
参考时间“就当时的基准的任何设定而言,是指(a)如果该基准是期限SOFR利率,则为该设定日期前两个美国政府证券营业日当天的上午5:00(芝加哥时间),(b)如果该基准是EURIBO利率,则为该设定日期前两个目标日的布鲁塞尔时间上午11:00,(c)如果该基准是SONIA,则为该设定前四个营业日,(d)如果该基准是每日简单SOFR,则为该设定前四个营业日,或(e)如果此类基准不是期限SOFR利率、EURIBO利率、SONIA或Daily Simple SOFR,则由行政代理人在其合理酌情权下确定的时间。
退款借款”指承诺借款,在运用其收益后,不会导致任何银行作出的承诺贷款的未偿还本金金额净增加。
注册”具有第9.6(g)节规定的含义。
条例d”是指董事会的条例D,不时生效。
条例t”是指董事会的T条例,不时生效。
条例U”是指董事会的U条例,不时生效。
条例x”是指董事会的第X条规定,不时生效。
监管当局”具有第9.10节规定的含义。




关联方”就任何特定人士而言,指该人士的附属公司以及该人士及该人士的附属公司各自的董事、高级人员、雇员、合伙人、受托人、管理人、代理人及顾问。
相关政府机构"指(a)就以美元计价的贷款的基准置换而言,董事会和/或NYFRB或由董事会和/或NYFRB正式认可或召集的委员会,或在每种情况下,其任何继任者,(b)就以英镑计价的贷款的基准置换而言,英格兰银行,或由英格兰银行正式认可或召集的委员会,或在每种情况下,其任何继任者,(c)就以欧元计价的贷款的基准置换而言,欧洲中央银行,或由欧洲中央银行正式认可或召集的委员会,或在每种情况下,其任何继任者,以及(d)关于以任何其他货币计值的贷款的基准替换,(i)负责监督(a)该等基准更替所用货币的中央银行或负责监督(a)该等基准更替或(b)该等基准更替的管理人或(ii)由(a)该中央银行就该等基准更替所用货币正式认可或召集的任何工作组或委员会,(b)负责监督(1)该等基准更替或(2)该等基准更替的管理人的任何中央银行或其他监管机构,(c)一组这些中央银行或其他监管机构或(d)金融稳定委员会或其任何部分。
相关费率”指(a)就任何以美元计价的定期基准借款或货币市场SOFR/EURIBOR/SONIA借款而言,调整后的定期SOFR利率,(b)就任何以欧元计价的定期基准借款或货币市场SOFR/EURIBOR/SONIA借款而言,调整后的EURIBO利率,以及(c)就任何以英镑或美元计价的RFR借款而言,适用的调整后的每日简单RFR(如适用)。
相关筛网率”指(a)就任何以美元计价的借款而言,期限SOFR参考利率和(b)就任何以欧元计价的借款而言,EURIBO屏幕利率。
相关领土”的意思是:
(a)欧盟成员国(爱尔兰除外);或
(b)并非该等成员国,是爱尔兰凭藉第826(1)条TCA而与之订立有效税务条约的国家;或
(c)并非上述(a)或(b)条所指的领土,是爱尔兰与之签署此种税务条约的国家,一旦完成第826(1)条TCA规定的程序,该条约将生效。
所需银行”是指,在任何时候,银行至少拥有承诺总额的多数,或者,如果承诺已被终止,




持有证明至少是贷款未付本金总额的大部分的贷款。
重置日期”具有第1.5(a)节规定的含义。
决议授权”是指欧洲经济区决议机构,或者就任何英国金融机构而言,是指英国决议机构。
受限制附属公司”是指任何子公司,不包括经营资产较大部分位于或主要业务在美利坚合众国境外开展的任何子公司。
旋转曝光”是指,在任何时候,当时未偿还贷款的本金总额连同当时的信用证风险敞口总额。循环敞口金额,在任何时候,均不得超过该时间的承诺总额。
RFR借款”是指由RFR贷款组成的任何借款。
RFR营业日”是指,对于以(a)英镑计价的任何贷款,除(i)周六、(ii)周日或(iii)伦敦银行因一般业务停业的一天外的任何一天,以及(b)美元,美国政府证券营业日。
RFR利息日”具有“每日简单RFR”定义中阐述的含义。
RFR贷款”是指以参考调整后的每日简单RFR确定的利率计息的贷款。
RFR保证金”具有第2.7(g)节规定的含义。
标普”是指标准普尔金融服务有限责任公司。
售后回租交易”指与任何人就Trane Parent、任何借款人或受限制附属公司(期限不超过三年的临时租赁除外,如属受限制附属公司,则向Trane Parent、任何借款人或另一受限制附属公司租赁任何主要财产(不论现已拥有或其后取得),而该主要财产已由或将由Trane Parent、任何借款人或该受限制附属公司出售或转让予该人的安排。
SOFR”是指与SOFR管理人管理的有担保隔夜融资利率相等的利率。
SOFR/EURIBOR/SONIA拍卖”是指根据第2.3节,根据调整后的期限SOFR利率、调整后的EURIBO利率或SONIA借款的调整后的每日简单RFR,列出货币市场保证金的货币市场报价征集。




SOFR管理员”是指NYFRB(或有担保隔夜融资利率的任何继任管理人)。
SOFR管理员的网站”是指NYFRB的网站,目前位于http://www.newyorkfed.org,或SOFR管理员不时确定的有担保隔夜融资利率的任何后续来源。
索尼娅”是指,就任何一天而言,相当于SONIA管理员在紧接下一个工作日在SONIA管理员网站上发布的该日英镑隔夜指数平均值的年利率。
SONIA管理员”是指英国央行(或英镑隔夜指数均值的任何继任管理人)。
SONIA管理员的网站”是指英国央行的网站,目前位于http://www.bankofengland.co.uk,或SONIA署长不时确定的英镑隔夜指数均值的任何后续来源。
法定准备金百分比”是指一个零头(以小数表示),(a)其分子是数字一,(b)其分母是数字一,减去行政代理人就调整后的欧元汇率(EURIBO)受其约束的董事会确定的以小数表示的最高准备金百分比(包括任何边际、特别、紧急或补充准备金)的总和,用于欧元资金(目前在条例D中称为“欧洲货币负债”)。此类准备金百分比应包括根据条例D施加的那些。定期基准贷款应被视为构成欧元资金,并受制于此类准备金要求,而不受益于或贷记根据条例D或任何类似条例可能不时提供给任何银行的按比例分配、豁免或抵消。法定准备金比例自任何准备金比例变动生效之日起自动调整。
英镑”或“”是指英国的法定货币。
后续母公司"应为在一项交易中直接或间接成为Trane plc(或,如适用,现有后继母公司)的普通已发行股本100%的拥有人,或以其他方式与Trane plc(或,如适用,现有后继母公司)合并、合并或合并的人,在该交易中,Trane plc的普通已发行股本的直接或间接持有人(或,如适用,现有的后继母公司)有权在紧接该交易后的该公司董事会选举中进行一般投票,与紧接该交易完成前该股本的持有人基本相同,只要该人(1)签署并交付本协议的副本(据此,该人应成为本协议的一方,其效力和效力与该人在生效日期以“特灵父母”身份签署本协议的效力和效力相同),(2)依据本条例第9.16(j)条的条款成为担保人,而(3)是根据爱尔兰、卢森堡大公国、美利坚合众国(或其任何州或哥伦比亚特区)或任何其他司法管辖区的法律组织的,即在




与银行协商,合理地令行政代理人满意(据了解,在完成此类交易并遵守前述第(1)、(2)和(3)条规定的要求后,现有的后继母公司将不再是本协议所指的“特灵母”)。尽管有上述规定,在后继母公司成为本协议一方的时间及之后,特灵公司及在该时间之前为后继母公司的每一人应继续受第5.6、5.7及5.9条所载契诺的约束,犹如其是特灵的母公司一样。
子公司”指任何公司或其他实体,其证券或其他所有权权益具有选举董事会多数席位的普通投票权或履行类似职能的其他人当时由Trane Parent或牵头借款人(如适用)直接或间接拥有。
支持的QFC”具有第9.20节规定的含义。
银团代理”是指花旗银行(Citibank,N.A.)以其作为本协议下银行的银团代理的身份及其继任者。
T2”是指由欧元体系运营的实时毛额结算系统,或任何后续系统。
目标日”是指T2(或者,如果此类支付系统停止运作,则由行政代理人确定为合适替代者的此类其他支付系统(如果有的话))开放以欧元结算付款的任何一天。
税收”是指任何政府当局征收的任何和所有当前或未来的税收、征税、关税、扣除、评估、费用或其他收费或预扣,包括任何利息、税收的增加或适用的罚款。
TCA”是指爱尔兰《1997年税收综合法案》(经修订)。
定期基准贷款办公室”是指,就每一家银行而言,其位于其行政调查问卷(或在其行政调查问卷中确定为其定期基准贷款办公室)所列地址的办事处、分支机构或附属机构,以及/或该银行此后通过通知牵头借款人和行政代理人而指定为其定期基准贷款办公室的一个或多个其他办事处、分支机构或附属机构。
定期基准贷款”是指银行根据适用的承诺借款通知作为“定期基准贷款”进行的以美元或外币计价的承诺贷款。
期限基准保证金”具有第2.7(g)节规定的含义。
期限SOFR率”是指,就以美元计价的任何期限基准借款和与适用利息期相当的任何期限而言,大约凌晨5:00(芝加哥时间)的期限SOFR参考利率两个美国政府




此类期限开始前的证券营业天数相当于适用的利息期,因为此类费率由CME任期SOFR管理人公布。
期限SOFR参考利率”是指,对于任何一天和时间(如该日,“期限SOFR确定日"),就任何以美元计价的定期基准借款以及与适用利息期相当的任何期限的借款而言,由CME定期SOFR管理人发布并由行政代理人确定的年利率是基于SOFR的前瞻性定期利率。如果在该期限SOFR确定日下午5:00(纽约市时间)之前,适用期限的“期限SOFR参考利率”尚未由CME期限SOFR管理人公布,也未发生有关期限SOFR利率的基准更换日,则,只要该日不是美国政府证券营业日,该等期限SOFR确定日的期限SOFR参考利率将是就该等期限SOFR参考利率由CME期限SOFR管理人发布的前一个美国政府证券营业日发布的期限SOFR参考利率,只要该前一个美国政府证券营业日不超过该期限SOFR确定日前五个美国政府证券营业日。
终止日期”指2031年4月23日,如该日期并非营业日,则指下一个上一个营业日,或根据第2.22条下的延期而较后的日期。
终止日期延期请求”指借款人根据第2.22条以本协议的附件 G或行政代理人批准的其他形式提出的延长终止日期的请求。
特灵美洲”意为Trane技术美洲控股公司,一家特拉华州公司。
特灵环球II”意为Trane技术 Global Holding II Company Limited,一家特拉华州公司。
特灵控股”具有序言部分阐述的含义。
特灵爱尔兰”具有序言部分阐述的含义。
特灵爱尔兰控股公司”是指Trane技术爱尔兰控股无限公司,一家根据爱尔兰法律组建的无限公司。
特灵勒克斯国际”指Trane技术 Lux International Holding Company S. à r.l.,asoci é t é à responsabilit é limit é e根据卢森堡大公国法律组织。
特灵家长”指,除本文另有明确规定和文意另有所指外,(x)直至后续母公司成为本协议的一方、特灵公司或(y)后续母公司。
特灵公司”具有序言部分阐述的含义。




TTC LLC”意为Trane技术公司LLC,一家特拉华州有限责任公司。
英国金融机构”指任何BRRD承诺(该术语在英国审慎监管局颁布的《PRA规则手册》(不时修订)中定义)或属于英国金融行为监管局颁布的《FCA手册》(不时修订)IFPRU 11.6范围内的任何人,其中包括某些信贷机构和投资公司,以及此类信贷机构或投资公司的某些关联公司。
英国决议管理局”是指英国央行或任何其他公共行政当局对任何英国金融机构的决议负有责任。
未经调整的基准更替”是指不包括相关基准更换调整的适用基准更换。
无资金负债"是指,就本协议期限内的任何计划而言,(a)该计划下所有应计利益的现值超过(b)可分配给该等利益的所有计划资产的公平市场价值(不包括任何应计但未支付的缴款)的金额(如有),所有金额均根据截至该计划当时最近的估值日期的计划终止而确定,但仅限于此类超额代表ERISA集团成员根据ERISA标题IV对PBGC或任何其他人的潜在责任。
美国行政代理人”指作为本协议项下银行的行政代理人及其继任者的身份,是指摩根大通银行,N.A.(包括其分支机构和关联机构)。
美国借款人”指(a)特灵控股公司,(b)[保留]和(c)任何额外的借款人,即美国人。
美国政府证券营业日”指除(a)星期六、(b)星期日或(c)证券业和金融市场协会建议其成员的固定收益部门全天因美国政府证券交易而关闭的任何一天。
美国人”指(i)就第4.14和5.11条而言,任何美国公民、合法永久居民、根据美国法律或美国境内任何司法管辖区组织的实体,包括任何此类实体的任何外国分支机构,或在美国的任何人,以及(ii)为所有其他目的,《国内税收法》第7701(a)(30)条含义内的“美国人”。
美国特别决议制度”具有第9.20节赋予该术语的含义。




美国税务合规证书”具有第2.15(f)(二)(c)节赋予该术语的含义。
扣缴义务人”是指任何借款人或行政代理人。
减记和转换权力”指(a)就任何EEA解决机构而言,此类EEA解决机构根据适用的EEA成员国的保释立法不时拥有的减记和转换权力,这些减记和转换权力在欧盟保释立法附表中有所描述,以及(b)就英国而言,根据保释立法适用的解决机构有权取消、减少、修改或改变任何英国金融机构的负债形式或产生该负债的任何合同或文书,将该责任的全部或部分转换为该人或任何其他人的股份、证券或义务,以规定任何该等合约或文书的效力犹如已根据该合约或文书行使一项权利一样,或中止与该责任有关的任何义务或与任何该等权力相关或附属的该保释立法下的任何权力。
第1.2节。会计术语和确定.除非本协议另有规定,本协议所使用的所有会计术语均应得到解释,本协议项下的所有会计决定均应作出,本协议项下要求交付的所有财务报表均应按照不时生效的公认会计原则编制,适用的基础与特灵母公司及其合并子公司交付给银行的最近一期经审计的合并财务报表一致(特灵母公司独立公共会计师同意的变更除外);提供了(x)如果特灵母公司或主要借款人通知行政代理人其希望修订第五条中的任何契诺以消除GAAP的任何变更对该契诺的运作的影响(或如果行政代理人通知特灵母公司或主要借款人所要求的银行希望为此目的修订第五条),则在适用的范围内,由特灵母公司、借款人和额外借款人遵守,与此种契约应根据紧接GAAP相关变更生效前有效的GAAP确定,直至撤回此种通知或以特灵母公司、借款人和额外借款人(在适用范围内)以及所需银行满意的方式对此种契约进行修订,以及(y)为确定合并净值的目的,在编制本协议第4.4(a)节中提及的财务报表时有效的和用于编制财务报表的GAAP应用于此种确定,尽管在此类财务报表日期之后GAAP有任何变化;提供了合并净值的确定应排除商誉减值费用的影响,扣除税款,前提是如果不是适用FASB会计准则编纂350(原财务会计准则第142号声明),该影响本不会包括在该确定中。尽管有此处包含的任何其他规定,此处使用的所有会计或财务性质的术语均应被解释,并且应对此处提及的金额和比率进行所有计算,而不影响根据FASB会计准则编纂825-10-25(原财务会计准则第159号声明,金融资产和金融负债的公允价值选择权)或其任何继承者进行的任何选择,以将特灵母公司、借款人或任何其他子公司的任何债务估值为




“公允价值”,如其中所定义。尽管本协议中有任何相反的规定,但由于采用财务会计准则委员会会计准则更新第2016-02号,租赁(主题842),在此类采用将要求将任何租赁(或传递使用权的类似安排)视为资本租赁的范围内,如果此类租赁(或类似安排)在2015年12月31日生效的公认会计原则下不需要如此处理,则不应导致此类租赁被视为资本租赁,并且本协议或任何其他贷款文件下的所有计算和交付应根据该协议或任何其他贷款文件(如适用)进行或交付。
第1.3节。借款类型.“借款”一词是指一家或多家银行将根据第二条在单一日期和单一计息期内向任何借款人或任何额外借款人提供的贷款的汇总。为本协议的目的,借款的分类或参照构成此类借款的贷款的定价(e.g.,“定期基准借款”是指由定期基准借款组成的借款)或参照第二条的规定确定其参与情况(i.e.,“承诺借款”是第2.1节下所有银行按承诺比例参与的借款,而“货币市场借款”是第2.3节下的借款,其中银行参与者根据其出价据此确定)。
第1.4节。一般条款.本文中术语的定义应同样适用于所定义术语的单数和复数形式。每当上下文可能需要时,任何代词应包括相应的阳性、阴性和中性形式。“包括”、“包括”、“包括”等字样后,视为“不受限制”等字样。“将”字应解释为与“应”字具有相同的含义和效力。“资产”和“财产”应被解释为具有相同的含义和效力,是指任何和所有真实和个人、有形和无形资产和财产,包括现金、证券、账户和合同权利。“法律”一词应解释为指所有政府当局的所有法规、规则、条例、法典和其他法律(包括根据其作出的具有法律效力的正式裁决和解释),以及对适用人员具有约束力的所有判决、命令、令状和法令。除非文意另有所指,(a)任何协议、文书或其他文件(包括本协议及其他贷款文件)的任何定义或提述,均应解释为提述不时修订、补充或以其他方式修改的该等协议、文书或其他文件(受本协议所载的此类修订、补充或修改的任何限制),(b)任何法规、规则或条例的任何定义或提述,均应解释为提述不时修订、补充或以其他方式修改(包括通过继承类似的继承法),(c)本条对任何人的任何提述,须解释为包括该人的继承人和受让人(受本条所列的任何转让限制的规限),而如属任何政府当局,则任何其他政府当局须继承其任何或所有职能,(d)“本协议”、“本协议”和“本协议下”等词语,以及具有类似意义的词语,均须解释为提述本协议的全部内容,而不是提述本协议的任何特定条款和(e)所有




此处对条款、章节、展品和附表的引用应被解释为是指本协议的条款和章节以及展品和附表。
第1.5节。汇率;重置日期.(a)在每个计算日期的大约上午10:00(纽约市时间)或在合理可行的接近时间,行政代理人应(i)就任何未偿还贷款、任何未偿还信用证或任何未偿还信用证付款所用的每种外币确定截至该计算日期的汇率,并(ii)就此向银行和牵头借款人发出通知。如此确定的汇率应于紧接有关计算日期后的第一个营业日(a“重置日期"),应一直有效至下一个重置日期,并应为本协议的所有目的(根据第2.18(d)、(e)、(h)、(i)和(j)条将借款人和额外借款人以及银行就到期未偿还的信用证付款承担的义务转换为美元除外)为在适用货币之间转换任何金额所采用的汇率。
(b)在每个重置日期的大约上午10:00(纽约市时间)或在合理可行的接近时间,行政代理人应(i)确定(a)当时未偿还的外币贷款本金(在该日期作出或偿还的任何外币贷款生效后)和(b)在该日期的信用证风险敞口(在使任何以已发行、续展或终止或要求签发的外币计价的信用证生效后)的美元等值总额,于该日期续期或终止)及(ii)将该确定结果通知主要借款人。
第1.6节。利率;基准通知.以美元或外币计价的贷款利率可能源自可能被终止的利率基准,或者正在或将来可能成为监管改革的主题。一旦发生基准过渡事件,第8.1(b)节规定了确定替代利率的机制。行政代理人对本协议所使用的任何利率的管理、提交、履行或与其任何替代或继承利率或其替代利率有关的任何其他事项,包括但不限于任何该等替代、继承或替代参考利率的组成或特征是否将与,或产生相同的价值或经济等价,不保证或接受任何责任,也不对此承担任何责任,被取代的现有利率或具有与任何现有利率停止使用或不可用之前相同的数量或流动性。行政代理人及其附属机构和/或其他相关实体可能以对借款人和额外借款人不利的方式从事影响计算本协议中使用的任何利率或任何替代、继承或替代利率(包括任何基准替代)和/或对其进行的任何相关调整的交易。行政代理人可根据本协议的条款,在每种情况下合理酌情选择信息来源或服务,以确定本协议中使用的任何利率、其任何组成部分或其定义中提及的利率,并且不对任何借款人、任何额外借款人、任何银行或任何其他人承担损害赔偿责任




任何类型的,包括直接或间接、特殊、惩罚性、附带或后果性损害、成本、损失或费用(无论是在侵权、合同或其他方面以及在法律上或公平上),因任何此类信息来源或服务提供的任何此类费率(或其组成部分)的任何错误或计算。
第1.7节。分区.就贷款文件项下的所有目的而言,就特拉华州法律下的任何分立或分立计划(或不同司法管辖区法律下的任何类似事件)而言,(a)如任何人的任何资产、权利、义务或负债成为另一人的资产、权利、义务或负债,则应视为已从原始人转移至其后的人,及(b)如任何新的人成立,该等新人应被视为在其存在的第一个日期被当时的股本持有人组织和收购。
第二条

信用
第2.1节。贷款承诺.(a)在可用期内,每一家银行根据本协议规定的条款和条件,分别同意根据本节不时向任何借款人或任何额外借款人提供美元贷款,其金额应使该银行在任何一次未偿还的循环风险敞口的等值美元不得超过其承诺的金额。根据本条第2.1(a)款发放的所有贷款应为基准利率贷款或定期基准贷款(据了解,此类贷款可根据第8.1(f)款转换为RFR贷款)。根据本节进行的每笔借款的本金总额应为10,000,000美元或任何更大的1,000,000美元的倍数(但任何此类借款可能是根据第3.2(b)节可获得的总额),并应按其各自可用承付款的比例从几家银行按比例进行。在上述限额内,任何借款人或任何额外借款人可根据本条借款、偿还或在第2.11条允许的范围内,在本条规定的可用期内随时预付贷款和再借款。
(b)在可用期内,各银行根据本协议规定的条款和条件,分别同意以外币("欧元贷款")不时依据本条向任何借款人或任何额外借款人支付的金额,以使(i)该银行在任何一次未偿还的承诺贷款本金总额的等值美元不得超过其承诺的金额,以及(ii)该银行在任何一次未偿还的循环风险敞口的等值美元不得超过其承诺的金额。所有以(a)欧元计价的欧元贷款应为定期基准贷款,(b)英镑应为RFR贷款。根据本节进行的每笔借款,本金总额应为相当于10,000,000美元的外币或相当于1,000,000美元的外币的任何较大倍数(但任何此类借款可能为根据第3.2(b)节可获得的总额),并应按其各自可用承付款的比例从几家银行按比例进行。在上述限额内,任何借款人或任何额外借款人




可在本条规定的可用期内随时根据本条借入、偿还或在第2.11条允许的范围内提前偿还贷款和再借款。协议各方明确理解并同意,根据本协议第2.1(b)节进行的任何和所有欧元贷款借款应构成利用银行在本协议下的承诺,并应相应减少银行的可用承诺。
第2.2节。承诺借款的通知.任何借款人或任何额外借款人(如适用)应向行政代理人发出通知(a“承诺借款通知书”)(w)不迟于每次基准利率借款之日上午11:00(纽约市时间)在其纽约地址,(x)不迟于每次以美元计价的定期基准借款之前的第三个美国政府证券营业日上午11:00(纽约市时间)在其纽约地址,(y)不迟于每次以欧元计价的定期基准借款前第三个工作日上午11:00(伦敦时间)在其伦敦地址进行,(z)不迟于每次RFR借款前第五个工作日上午11:00(伦敦时间)在其伦敦地址进行,具体说明:
(a)该等借款的日期,即为营业日,
(b)该等借款的总额,以及该等借款是否以美元或外币计值(如为外币,则指明是哪种外币),
(c)就拟以美元发放的贷款而言,构成该等借款的贷款是否为基准利率贷款或定期基准贷款,以及
(d)在固定利率借款的情况下,适用于固定利率借款的利息期的期限,但须符合利息期定义的规定。
如果没有具体说明对包括以美元计价的任何借款的贷款的定价进行选择,那么请求的借款应为期限基准借款,利息期限为一个月。如果未就任何请求的期限基准借款规定利息期限,则适用的借款人或额外借款人应被视为选择了一个月期限的利息期限。
第2.3节。货币市场借款.(a)货币市场期权.除根据第2.1节进行的承诺借款外,任何借款人或额外借款人可按照本节规定,请求银行在可用期间向该借款人或额外借款人(如适用)提出货币市场贷款的要约。银行可以但没有义务提出此类要约,而适用的借款人或额外借款人可以但没有义务以本条规定的方式接受任何此类要约。任何借款人或额外借款人可以要求银行进行以美元或任何外币计价的货币市场贷款;提供了,然而、任何借款人或追加借款人在任何时候都不得要求银行作出




货币市场贷款从而导致循环风险敞口的金额超过承诺总额。
(b)货币市场报价请求.任何借款人或额外借款人如希望根据本条请求提供货币市场贷款的要约,应以传真或电子方式向行政代理人传送本协议实质上以附件 B形式提出的货币市场报价请求(a“货币市场报价请求”),以便不迟于上午11:00(纽约市时间)以行政代理人的纽约传真号码收到,如货币市场贷款将以外币计价,则将不迟于上午11:00(伦敦时间)通过电子邮件发送至行政代理人gerard.t.capano@chase.com于其中提议的借款日期前第四个工作日(w)收到,如SOFR/EURIBOR/SONIA拍卖将以美元计价,(x)其中提议的借款日期前第四个工作日,在SOFR/EURIBOR/SONIA拍卖以外币计价的情况下,(y)其中提议的借款日期前的第二个营业日,在绝对利率拍卖以外币计价的情况下,或(z)其中提议的借款日期前的第二个营业日,在绝对利率拍卖以美元计价的情况下(或在任何情况下,如适用,该借款人或额外借款人的其他时间或日期,和行政代理人应已相互同意并应已通知各银行,哪个日期不迟于此类变更将生效的首次SOFR/EURIBOR/SONIA拍卖或绝对利率拍卖的货币市场报价请求日期)具体说明:
(i)建议借款日期,即为营业日,
(ii)该等借款的总金额,须受第2.3(a)条的条文规限,并须为10,000,000美元(如货币市场贷款须以外币计值,则须为相当于该等外币的外币)或1,000,000美元的较大倍数(如货币市场贷款须以外币计值,则须为相当于该等外币的外币),
(iii)就任何以美元或欧元计值的该等借款而言,在符合利息期定义的规定下,适用于该等借款的利息期的期限,
(iv)所要求的货币市场行情是否载列货币市场保证金或货币市场绝对利率及
(v)建议借款将以何种适用货币计值。
任何借款人或额外借款人可在一次货币市场报价请求中请求提供超过一个利息期的货币市场贷款。不得在五个营业日内(或其他天数如




请求借款人或额外借款人(如适用,且行政代理人可能同意)的任何其他货币市场报价请求。
(c)货币市场行情邀请.行政代理人收到货币市场报价请求后,应当以传真、电子方式向银行及时发出本合同实质上以附件 C形式发出的货币市场报价邀请书(“货币市场行情邀请"),这应构成请求借款人或额外借款人(如适用)根据本条向各银行发出的提交货币市场报价要约的邀请,以进行该货币市场报价请求所涉及的货币市场贷款的邀请。
(d)货币市场行情的提交和内容.(i)各银行可提交货币市场报价,其中应货币市场报价的任何邀请提供货币市场贷款的要约或要约。每份货币市场报价必须符合本款(d)的要求,并且必须不迟于拟议借款日期前的第三个营业日(w)上午9:30(伦敦时间),在拟议借款日期前的第三个营业日(如果是以外币计价的SOFR/EURIBOR/SONIA拍卖),(x)拟议借款日期前的第三个营业日上午9:30(纽约市时间),在其根据第9.1节规定的办事处以传真或电子传输方式提交给行政代理人,在SOFR/EURIBOR/SONIA拍卖以美元计价的情况下,(y)拟议借款日期前的第一个工作日上午9:30(纽约市时间),在绝对利率拍卖以美元计价的情况下或(z)拟议借款日期前的第一个工作日上午9:30(伦敦时间),在绝对利率拍卖以外币计价的情况下(或在任何情况下,请求借款人或额外借款人(如适用)的其他时间或日期,和行政代理人应已相互同意,并应在不迟于货币市场报价请求之日通知银行的首次SOFR/EURIBOR/SONIA拍卖或绝对利率拍卖的此类变更将生效);提供了由行政代理人(或行政代理人的任何关联机构)以银行身份提交的货币市场行情,只有在行政代理人或该关联机构不迟于其他银行截止日期前15分钟通知请求借款人或额外借款人(如适用)其中所载的要约或要约条款时,方可提交,且只能提交。除第三条、第六条另有规定外,如此作出的任何货币市场报价,除经行政代理人根据请求借款人或额外借款人的指示(如适用)给予的书面同意外,均不可撤销。
(ii)每个货币市场报价应基本上采用本协议所规定的附件 D的形式,并且在任何情况下均应指明:
(a)建议借款日期,
(b)每项该等要约所针对的货币市场贷款的本金金额,该本金金额(w)可高于或低于报价银行的承诺,(x)必须为10,000,000美元(或相当于该等外币的外币,如货币市场贷款须以外币计值)或




1,000,000美元的较大倍数(或等值外币,在货币市场贷款以外币计价的情况下),(y)不得超过请求提供要约的货币市场贷款本金金额,(z)可能会受到可接受该报价银行提出的要约的货币市场贷款本金总额的限制,
(c)在SOFR/EURIBOR/SONIA拍卖的情况下,高于或低于(1)适用的调整后期限SOFR利率(在货币市场贷款以美元计价的情况下)、(2)适用的调整后EURIBO利率(在货币市场贷款以欧元计价的情况下)或(3)SONIA借款(在货币市场贷款以英镑计价的情况下)适用的调整后每日简单RFR(“货币市场保证金")为每笔此类货币市场贷款提供,以百分比(指定为1%的最接近的1/10,000,必要时向上四舍五入)表示,在此类基准利率基础上加减,
(d)在绝对利率拍卖的情况下,年利率(指明为1%的最接近的1/10,000,必要时向上四舍五入)(以下简称“货币市场绝对利率”)提供的每笔此类货币市场贷款,以及
(e)报价银行的身份。
货币市场报价可就货币市场报价的相关邀请中指定的每个计息期列出报价银行最多五个单独的报价。
(iii)任何货币市场报价如:
(a)与本协议所载的附件 D基本不符或未指明(d)(ii)款所规定的所有资料;
(b)载有符合条件的、有条件的或类似的语言;
(c)提出货币市场行情适用邀请书所列条款以外的条款或在其之外的条款;或
(d)在(d)(i)款所列时间后抵达。
(e)借款人须知.行政代理人应将银行提交的任何货币市场报价的条款(x),如根据任何货币市场报价的(d)和(y)款修订、修改或以其他方式与该银行就同一货币市场报价请求提交的先前货币市场报价不一致,及时通知请求借款人或适用的额外借款人。




任何该等后续货币市场报价,除非提交该后续货币市场报价仅是为了更正该前货币市场报价中的明显错误,行政代理人不予理睬。行政代理人向该等借款人或额外借款人(如适用)发出的通知,应指明(a)在相关货币市场报价请求中指明的每个利息期已收到要约的货币市场贷款的本金总额,(b)如此要约的相应本金金额和货币市场保证金或货币市场绝对利率(视情况而定),以及(c)如适用,可接受在任何单一货币市场报价中的要约的货币市场贷款本金总额的限制。
(f)借款人的接受及通知.在SOFR/EURIBOR/SONIA拍卖的情况下,不迟于(x)货币市场报价根据第2.3(d)(i)节到期的日期(x)上午11:30(纽约市时间或伦敦时间,视情况而定),或在绝对利率拍卖的情况下(y)拟议的借款日期(或在任何一种情况下,请求借款人或额外借款人(视情况而定)的其他时间或日期,以及行政代理人应相互同意并应已通知银行,该日期不应晚于该等变更将生效的首次SOFR/EURIBOR/SONIA拍卖或绝对利率拍卖的货币市场报价请求日期),该借款人或额外借款人(如适用)应将其接受或不接受根据(e)款向其如此通知的要约通知行政代理人。在接受的情况下,此种通知(a "货币市场借款通知”)应规定接受的每个利息期的要约本金总额。请求借款人或者追加借款人可以全部或者部分接受任何货币市场报价;提供了那:
(i)每笔货币市场借款的本金总额不得超过相关货币市场报价请求中规定的适用金额,
(ii)每笔货币市场借款的本金金额必须为10,000,000美元(或其等值外币,在货币市场贷款以外币计价的情况下)或1,000,000美元的较大倍数(或其等值外币,在货币市场贷款以外币计价的情况下),
(iii)接受要约只能根据货币市场保证金或货币市场绝对利率(视情况而定)的上升而作出,及
(iv)任何借款人或额外借款人不得接受(d)(iii)款所述的任何要约,或以其他方式未能遵守本协议的规定(包括第2.3(a)节第三句的规定)。
(g)行政代理人分配.如果要约是由两家或两家以上银行以相同的货币市场保证金或货币市场绝对利率(视情况而定)提出的,其本金总额高于此类要约所涉及的金额




就相关利息期而言,行政代理人应按该等要约的本金总额的比例,在该等银行之间尽可能(以行政代理人认为适当的货币市场贷款以外币计价的情况下,以1,000,000美元(或其等值外币)的倍数)分配该等要约所涉及的货币市场贷款的本金本金总额。行政代理人对货币市场贷款金额的认定,在无明显错误的情况下,应当具有结论性。
第2.4节。给银行的通知;贷款的资金.(a)行政代理人收到借款通知后,应及时将其内容和该银行在该借款中所占份额(如有)通知各银行,且该借款通知此后不得由请求借款人或额外借款人(视情况而定)撤销。各银行可自行选择通过促使该银行的任何国内或国外分支机构或关联机构提供此类贷款(但须在该分支机构或关联机构根据贷款文件收到任何付款之前提供根据第2.15条要求的任何文件)来提供此类贷款;提供了任何行使该选择权不应影响适用的借款人或适用的额外借款人根据本协议条款偿还该贷款的义务。
(b)不迟于每次借款之日下午12:30(纽约市时间或伦敦时间,视情况而定),参与该借款的每一家银行(除本条(c)款另有规定外)须(视情况而定)在纽约市或伦敦以联邦基金或其他基金(视情况而定)向行政代理人提供其在第9.1节指明或依据第9.1节指明的地址(或在任何以外币计价的借款的情况下,行政代理人不时以书面通知牵头借款人和银行的方式指明的其他地址)。除非行政代理人确定未满足第三条规定的任何适用条件,否则行政代理人将在行政代理人的上述地址向适用的借款人或适用的额外借款人(视情况而定)提供从银行如此收取的资金的同类资金。如任何银行在适用的借款人或适用的额外借款人(视属何情况而定)须偿还该银行的全部或任何部分未偿还贷款的当日根据本协议作出新贷款,则该银行须运用其新贷款的收益作出该等偿还,而该银行只须按本款(b)的规定向行政代理人提供相当于所借款额与所偿还款额之间的差额(如有的话)的款额,或由适用的借款人或适用的额外借款人按第2.12条规定(视属何情况而定)汇给行政代理人。
(c)除非行政代理人在任何借款的日期(或如基准利率借款,则为时间)之前已收到银行的通知,表示该银行将不会向该行政代理人提供该银行在该借款中的份额,否则该行政代理人可假定该银行已根据本条第2.4款(b)款在该借款日期向该行政代理人提供该份额,而该行政代理人可依据该假设向适用的借款人或适用的额外借款人提供该份额,视情况而定,就该等




日期相应的金额。如该银行并在该银行未如此向行政代理人提供该份额的范围内,则该银行与该借款人或该额外借款人(视属何情况而定)各自同意,自该借款人或该额外借款人(视属何情况而定)获得该份额之日起的每一天,按要求立即向该行政代理人偿还该相应金额连同利息,直至该金额向该行政代理人偿还之日止,年利率等于(i)就该银行而言,适用的隔夜利率和行政代理人根据银行业同业代偿规则确定的利率两者中的较大者,或(ii)就该借款人或额外借款人而言,该借款适用的利率。行政代理人就本款项下的任何欠款向任何银行提交的证明,在没有明显错误的情况下,应当是结论性的。如该银行应向行政代理人偿还该相应金额,则如此偿还的该金额应构成该银行就本协议而言包含在该借款中的贷款。
第2.5节。债务证据.(a)各银行应按照其通常做法维持一个或多个账户,以证明借款人和因该银行不时贷款而向该银行产生的任何额外借款人的债务,包括根据本协议不时应付和支付给该银行的本金和利息的数额。
(b)行政代理人须依据第9.6(g)条为每间银行备存注册纪录册及其中的子帐户,其中须记录(i)根据本协议作出的每笔贷款的金额及适用于该等贷款的每个利息期,(ii)借款人及根据本协议向每间银行提供的任何额外借款人到期应付或将到期应付的任何本金或利息的金额,及(iii)行政代理人根据本协议从借款人及任何额外借款人收取的任何款项的金额及每间银行的份额。
(c)根据第2.5(b)条在登记册和各银行的账户中作出的记项,在适用法律允许的范围内,应是借款人和记录在其中的任何额外借款人的债务的存在和数额的表面证据;提供了,然而、任何银行或行政代理人未能维持登记册或任何该等帐户,或其中的任何错误,均不以任何方式影响借款人或任何额外借款人根据本协议条款偿还(连同适用利息)该银行向借款人或该额外借款人作出的任何贷款的义务。
(d)每名借款人及每名额外借款人同意,在任何银行向行政代理人提出要求后,该借款人或该额外借款人将签立并向该银行交付该借款人或该额外借款人(视属何情况而定)的单一票据,以证明该银行的任何贷款。
第2.6节。贷款到期.包括在任何借款中的每笔贷款应于终止日到期,其本金金额应到期应付。




第2.7节。利率.(a)每笔基准利率贷款应按年利率等于当日基准利率加上适用的基准利率保证金之和的利率,对其未偿还本金金额承担利息,自该贷款发放之日起至到期为止的每一天。该等利息应于截至每年3月31日、6月30日、9月30日和12月31日止的每个日历季度的最后一个营业日按季度支付,并于全部承诺终止之日支付。基准利率保证金将(i)就任何基准利率贷款在有关该等基准利率贷款的借款通知的同一日期初步厘定,及(ii)于截至每年3月31日、6月30日、9月30日及12月31日止的每个日历季度的第一个营业日重置。任何基准利率贷款的任何逾期本金或利息,须自该贷款到期支付之日起计的每一天(包括该日期在内)按相当于2%加上该日期基准利率贷款另有适用的利率之和的年利率计息,按要求支付。
(b)每笔定期基准贷款应在其适用的利息期内对其未偿本金金额承担利息,年利率等于适用的定期基准保证金加上(i)在以美元计价的定期基准贷款的情况下适用的调整后的定期SOFR利率和(ii)在以欧元计价的定期基准贷款的情况下适用的调整后的EURIBO利率之和。该等利息须于每个计息期最后一日支付,如该计息期长于三个月,则须于该计息期首日后每隔三个月支付。任何定期基准贷款的任何逾期本金或利息应承担利息,按要求支付,自该贷款到期但不包括实际支付之日起的每一天,年利率等于2%加上定期基准保证金加上适用于该贷款的调整后定期SOFR利率(在以美元计价的定期基准贷款的情况下)或调整后的EURIBO利率(在以欧元计价的定期基准贷款的情况下)之和。
(c)每笔RFR贷款应按年利率等于该日适用的调整后每日简单RFR加上适用的RFR保证金之和的利率,对其未偿本金金额承担利息,自该贷款发放之日起至到期为止的每一天。该利息应在每个历月的数字对应日即该RFR贷款为其一部分的借款日期后一个月的日期(或,如果该月份没有该数字对应日,则为该月的最后一天)和在全部承诺终止之日支付。任何RFR贷款的任何逾期本金或利息应承担利息,按要求支付,自该贷款到期支付之日起的每一天(包括该日期在内),但不包括实际支付之日,年利率等于2%加上该天适用于RFR贷款的利率之和。
(d)以美元或欧元计价的每笔货币市场SOFR/EURIBOR/SONIA贷款,在其适用的利息期内,应按等于调整后的定期SOFR利率(针对以美元计价的货币市场SOFR/EURIBOR/SONIA贷款)或调整后的EURIBO利率(针对以欧元计价的货币市场SOFR/EURIBOR/SONIA贷款)之和的年利率,在




该计息期的每个案例(根据第2.7(b)节确定,如同相关的货币市场SOFR/EURIBOR/SONIA借款是承诺期限基准借款一样)加上(或减去)根据第2.3节进行此类贷款的银行所报的货币市场保证金。每笔以英镑计价的货币市场SOFR/EURIBOR/SONIA贷款应在贷款到期之日起的每一天对其未偿本金金额承担利息,年利率等于该天适用的调整后每日简单RFR加上(或减去)银行根据第2.3节提供此类贷款所报的货币市场保证金之和。每笔货币市场绝对利率贷款应在其适用的利息期内按年利率等于根据第2.3节提供此类贷款的银行所报货币市场绝对利率的利率对其未偿本金金额承担利息。该利息应在每个计息期的最后一天支付,如该计息期长于三个月,则应在该计息期的第一天后每隔三个月支付一次(或,就以英镑计价的货币市场SOFR/EURIBOR/SONIA贷款而言,应在该货币市场SOFR/EURIBOR/SONIA贷款为其一部分的借款日期后一个月的每个日历月的数字对应日的日期(或,如该月份没有该数字对应日,然后是该月的最后一天)和全部承诺终止之日)。任何货币市场贷款的任何逾期本金或利息均须按要求支付的利率,自该贷款到期支付之日起的每一天(包括该日期在内)承担利息,但不包括实际支付之日,年利率相当于2%加上该日的最优惠利率之和。
(e)每笔CBR贷款应按年利率等于该日适用的协议货币的中央银行利率加上适用的CBR保证金之和的利率,对其未偿还本金金额承担利息,自该贷款发放之日起至到期为止的每一天。该等利息应于截至每年3月31日、6月30日、9月30日和12月31日止的每个日历季度的最后一个营业日按季度支付,并于全部承诺终止之日支付。任何CBR贷款的任何逾期本金或利息应按要求支付,自该贷款到期支付之日起的每一天(包括该日期在内)承担利息,但不包括实际支付之日,年利率等于2%加上该日适用于CBR贷款的利率之和。
(f)行政代理人应确定适用于本协议项下贷款的每一利率。行政代理人应当将如此确定的各利率及时通知借款人和参加银行,其确定在不存在明显错误的情况下具有结论性。




(g)每一项"期限基准保证金”, “RFR保证金”, “CBR保证金”和“承诺费率”是指,对于任何一天,在该术语下方一栏中以及在该日生效的“水平”对应的一行中列出的百分比:
评级 适用
期限基准保证金
适用的RFR保证金 适用CBR保证金(英镑) 适用CBR保证金(欧元)
水平 穆迪 标普 承诺费率
I A1(或更高) A +(或更高) 0.750% 0.750% 0.750% 0.750% 0.050%
二、二 A2 A 0.875% 0.875% 0.875% 0.875% 0.070%
三届 A3 A- 1.000% 1.000% 1.000% 1.000% 0.080%
四、 Baa1 BBB + 1.125% 1.125% 1.125% 1.125% 0.090%
V 较低 较低 1.250% 1.250% 1.250% 1.250% 0.110%

提供了(i)在来自标普和穆迪的拆分评级的情况下,用于确定适用水平的评级应为两个评级中的较高者,或者如果上述评级相差一个以上级别,则用于确定适用水平的评级应为低于两个评级中较高者的评级一,(ii)如果只存在一个评级,则适用的期限基准保证金、RFR保证金、CBR保证金和承诺费率应参考可用评级对应的水平确定,(iii)如不存在评级,则适用的等级应为V级;(iv)如有任何评级发生变更(由于适用的评级机构的评级系统发生变更而除外),则该等变更自作出该等变更的评级机构首次公布之日后的第三个营业日起生效。适用的定期基准保证金、RFR保证金、CBR保证金或承诺费率的每一项此类变更应适用于所有未偿还的定期基准贷款、RFR贷款、CBR贷款和基准利率贷款,以及自该变更生效之日起至紧接下一次此类变更生效日期之前的日期止的期间内产生的所有承诺费用。如本条第2.7(g)款所述的任何评级机构的评级制度发生变化,或如任何该等评级机构不再从事对公司债务义务进行评级的业务,或任何该等评级机构的评级在其他方面变得一般无法获得,则借款人和本协议的银行当事人应本着诚意协商,以修改本条第2.7(g)款中对特定评级的引用,以反映该等变更后的评级制度或该评级机构无法获得评级。
第2.8节。费用.(a)借款人应向银行账户的行政代理人支付承诺费,该承诺费应按第2.7(g)节规定的适用承诺费率,按自本协议之日(含)起至但不包括该承诺终止之日的期间内各银行承诺的每日未使用金额累计。应计承诺费应于每年3月31日、6月30日、9月30日和12月31日之后的第15天按季度支付,自该日期之后发生的第一个该日期开始




协议,并于承诺全部终止之日起生效。所有承诺费按一年360天计算,按实际经过天数(含第一天,不含最后一天)支付。
(b)借款人同意就其参与信用证向各银行账户的行政代理人支付参与费,以美元支付,该参与费应按第2.7(g)节规定的适用期限基准保证金按自生效日期(包括生效日期)至但不包括该银行承诺终止之日和该银行停止任何信用证风险之日(以较晚者为准)期间该银行信用证风险敞口的美元等值的日均金额累计。借款人还同意向各开证行支付垫付费用,垫付费用按年利率0.125%或借款人与该开证行在自生效之日(含)起至但不包括承诺终止之日与不再存在任何信用证风险敞口之日(以较晚者为准)期间内按该开证行已签发的未偿信用证的每日总面额相互约定的费率累计,以及该开证行就任何信用证的签发、修改、续期或延期或根据其处理图纸而收取的标准费用。每年3月、6月、9月和12月最后一天(包括该日最后一天)累积的参与费和门面费应在该最后一天的第15天支付,自生效日期后发生的第一个该日期开始;提供了所有此类费用应在承诺终止之日支付,而在承诺终止之日之后产生的任何此类费用应按要求支付。依据本款向开证银行支付的其他任何费用,应在提出要求后10日内支付。所有参展费、门头费按一年360天计算,按实际经过天数(含第一天,不含最后一天)支付。
第2.9节。选择性终止或减少承诺.在可用期内,借款人可在至少提前三个工作日通知行政代理人(行政代理人应及时通知各银行)后,(a)在任何时候终止承诺,如果当时没有未偿还的贷款,或(b)不时按比例减少最低总额5000000美元(或其等值外币,如果是欧元贷款)或超过该总额1000000美元(或其等值外币,如果是欧元贷款)的任何倍数,即承诺总额;提供了任何未偿还的贷款本金在任何此类减少后将超过承诺总额,必须在此类减少时预付,连同根据第2.13节应付的与此相关的任何相关金额。任何终止或减少承诺均应是永久性的;提供了承诺终止通知可以说明该通知以其他融资的有效性为条件,在这种情况下,如果该条件未得到满足,借款人可以(通过在指定的生效日期或之前向行政代理人发出通知)撤销该通知。




第2.10节。强制终止承诺;强制预付款项.(a)承诺应于终止日期终止,任何当时未偿还的贷款(连同其应计利息)应于该日期到期应付。
(b)如在任何一天,循环风险敞口的美元等值超过该日期承诺总额的105%,则借款人和任何额外借款人应在五个营业日内预付本金总额的足够未偿还贷款(连同如此预付的本金截至该提前还款之日的应计利息以及根据第2.13条与此有关的任何应付款项),以便在生效后,循环风险敞口的美元等值不超过该日期的承诺总额。如果在任何借款的任何利息期的最后一天,循环风险敞口的等值美元超过该日期的承诺总额,借款人和任何额外借款人应在五个营业日内预付本金总额的足够未偿还贷款(连同如此预付的本金截至预付之日的应计利息以及根据第2.13条与此相关的任何应付款项),以便在其生效后,循环风险敞口的等值美元不超过该日期的承诺总额;提供了在任何此类情况下,根据本句要求的预付款的本金总额不得超过此类借款的本金总额。每笔此类强制提前还款应适用于按比例提前偿还如此预付的每笔借款中包含的几家银行的贷款。
第2.11节。可选预付款项.(a)任何借款人或任何额外借款人可(i)在向行政代理人发出至少一个营业日的通知后,预付任何基本利率借款(或根据第8.1条按基本利率计息的任何货币市场借款),(ii)在向行政代理人发出至少三个营业日的通知后,在符合第2.13条的规定下,预付任何定期基准借款,以及(iii)在向行政代理人发出至少五个营业日的通知后,预付任何RFR借款,在每种情况下,在任何时间全部或不时部分,通过支付将预付的本金连同其应计利息至预付之日及 根据第2.13条就有关事宜须支付的任何款项;提供了任何该等部分预付款项的金额须为5,000,000美元(如为外币贷款,则为等值外币)或超过1,000,000美元的任何倍数(如为外币贷款,则为等值外币)。每笔此类可选提前还款应适用于按比例提前偿还此类借款中包含的几家银行的贷款。
(b)除第2.11(a)条第(i)款另有规定外,借款人及任何额外借款人不得在任何货币市场贷款到期前预付其本金的全部或任何部分。
(c)行政代理人在接获依据本条发出的预付通知后,须迅速将该通知的内容及该银行就该预付款项的应课税份额(如有的话)通知各银行。每项该等通知均须不可撤销;但如就有条件终止通知发出预付通知,则




第2.9条所设想的承诺,则如根据第2.9条撤销该提前还款通知,则该提前还款通知可予撤销。
第2.12节。有关付款的一般条文.(a)借款人和每一额外借款人(如适用)应在不迟于到期之日中午12:00(纽约市时间)以纽约市立即可用的联邦或其他资金(不论本金、贷款利息、费用或根据第2.13、2.15、2.17、8.3或9.3条应付的金额,或其他方式)支付其根据本协议要求支付的每笔款项(不论是否根据第2.13、2.15、2.17、8.3或9.3条应付的款项),而无需抵消、反诉或扣除任何种类(在每种情况下,除非法律或本协议另有规定),以第9.1节提及的纽约地址向行政代理人支付,但要求直接向任何开证银行支付的款项应如此支付,而根据第2.13、2.15、2.17、8.3或9.3节的付款应直接向有权支付的人支付;提供了就欧元贷款或以外币计价的其他贷款支付的任何此类款项,应不迟于到期之日中午12:00(伦敦时间)以适用外币在伦敦立即可用的资金支付给第9.1节中提及的伦敦地址的行政代理人。行政代理人将其收到的每笔此类款项的应课税份额及时分配给各银行,用于各银行的账户。凡任何基准利率贷款或费用的本金或利息于非营业日到期,则支付日期须延展至下一个营业日。凡有任何定期基准贷款的本金或利息于非营业日的日期到期,则该等款项的支付日期须延至下一个营业日,除非该营业日为另一个历月,在该情况下,该等款项的支付日期须为下一个前一个营业日。凡货币市场贷款的任何本金或利息于非营业日到期,则支付日期须延展至下一个营业日;提供了就以美元计值的货币市场贷款而言,每当该等以美元计值的货币市场贷款的本金或利息于非营业日的某一日到期时,其支付日期须延展至下一个营业日。如任何本金的支付日期因法律实施或其他原因而延长,则须就该延长时间支付利息。
(b)除非行政代理人在根据本协议向各银行到期支付任何款项的日期之前已收到有关借款人或有关额外借款人的通知,表示该借款人或该额外借款人将不会全额支付该款项,否则行政代理人可假定该借款人或该额外借款人已于该日期向行政代理人足额支付该款项,而行政代理人可依据该假设,促使在该到期日向各银行分配相当于该银行当时到期金额的金额。如该借款人或该额外借款人尚未如此支付,且在该范围内,各银行应立即按要求向行政代理人偿还分配给该银行的该金额连同其利息,自该金额分配给该银行之日起至该银行向该行政代理人偿还该金额之日止的每一天,年利率等于适用的隔夜利率。




第2.13节。资金损失.如任何借款人或任何额外借款人就任何固定利率贷款(根据第2.11条、第六条或第八条或其他规定,但不是根据第8.2条)在适用于该贷款的利息期最后一天以外的任何一天支付本金,如任何借款人或任何额外借款人在根据第2.4(a)或2.19条向任何银行发出通知后未能借入任何固定利率贷款,或任何借款人或任何额外借款人在根据第2.11(c)条向任何银行发出通知后未能预付任何固定利率贷款,则该借款人或该额外借款人须在要求后30天内向各银行偿付其(或相关贷款的现有或潜在参与者)所招致的任何损失或开支,包括在取得,清算或雇用第三方存款,但不包括任何此类付款或未能借款或预付后期间的保证金损失;提供了该银行应已向该借款人或该额外借款人交付载明该损失或费用金额计算的证明,在没有明显错误的情况下,该证明应为结论性的。
如(i)任何RFR贷款的任何本金在适用于其的利息支付日期(如第2.7(c)条所指明)以外(包括由于违约事件或贷款的可选择或强制性提前还款)支付,(ii)未能在依据本协议交付的任何通知所指明的日期借入、转换、延续或预付任何RFR贷款(无论该通知是否可被撤销),(iii)因任何借款人或额外借款人依据第8.5条提出的要求而转让任何RFR贷款(如第2.7(c)条所指明的)所适用的利息支付日期以外的任何RFR贷款,或(iv)任何RFR贷款的转换或延续(如第2.7(c)条所指明的)所适用的利息支付日期以外的任何RFR贷款,适用的借款人或额外借款人须赔偿各银行可归因于该事件的损失、成本及开支,包括该银行因过早解除该银行就该贷款应占英镑风险订立的任何对冲协议而产生的合理且有文件记载的成本和费用。任何银行的证明书,列明该银行依据本条有权收取的任何款额或数额,须交付适用的借款人或额外借款人,且在无明显错误的情况下为结论性的。适用的借款人或额外借款人应在收到任何此类凭证后30天内向该银行支付该凭证上显示为到期的金额。
第2.14节。利息和费用的计算.基于最优惠利率的利息和基于本协议项下以英镑计价的金额的利息和费用应以一年365天(或闰年366天)为基础计算,并按实际经过的天数(包括第一天但不包括最后一天)支付。除第2.8节规定外,所有其他利息和费用应按一年360天计算,并按实际经过的天数(包括第一天但不包括最后一天)支付。
第2.15节。税收.(a)除适用法律要求外,每名借款人和每名额外借款人根据本协议承担的任何义务所引起或因此而引起的任何和所有付款,均应免交、清缴和不扣除任何税款;但如适用法律要求(根据适用的扣缴代理人的善意酌处权确定)适用的扣缴代理人从该等款项中扣除任何税款




付款,则(i)如该等税项为补偿税项或其他税项,则应视需要增加应付款项,以便在作出所有规定的扣除(包括适用于根据本条应付的额外款项的扣除)后,行政代理人或适用银行收到的金额等于其在没有作出该等扣除的情况下本应收到的金额,(ii)适用的扣款代理人应作出该等扣除,及(iii)适用的扣款代理人应根据适用法律及时向有关政府当局支付扣除的全部金额。
(b)此外,借款人和每一额外借款人应根据适用法律向有关政府当局缴纳任何其他税款。
(c)每名借款人及每名额外借款人须在提出书面要求后10天内,就该行政代理人或该银行(视属何情况而定)就该等借款人或该等额外借款人根据本协议所承担的任何义务或因该等义务而支付的任何获弥偿税款或其他税款(包括就根据本条须支付的款项而征收或主张征收或可归因于根据本条须支付的款项的获弥偿税款或其他税款)及由此产生或与此有关的任何合理开支,向行政代理人及各银行作出弥偿,有关政府当局是否正确或合法地征收或主张此类弥偿税或其他税项。银行或行政代理人代表自己或代表任何银行向该借款人或任何额外借款人交付的有关该等付款或赔偿责任金额的证明,在无明显错误的情况下,为结论性证明。
(d)各银行应在书面要求后10天内,就(i)归属于该银行的任何税款的全额(但如属补偿税款或其他税款,则仅限于借款人或额外借款人尚未就该等补偿税款或其他税款向该行政代理人作出补偿的范围内,且不限制每个借款人和每个额外借款人这样做的义务)和(ii)可归因于该银行未能遵守第9.6(b)条有关维护参与者登记册的规定的任何税款,在每种情况下,由行政代理人就任何贷款文件以及由此产生或与之相关的任何合理费用支付或应付,无论这些税款是否由相关政府当局正确或合法征收或主张。行政代理人向适用银行交付的有关该等付款或赔偿责任金额的证明,应为无明显错误的结论性证明。各银行特此授权行政代理人在任何时间根据任何贷款文件欠该银行或行政代理人从任何其他来源以其他方式应付银行的任何及所有款项,抵销及适用根据本款(d)项欠该行政代理人的任何款项。
(e)在借款人或任何额外借款人向政府当局缴付任何弥偿税款或其他税款后,该借款人或额外借款人须在切实可行范围内尽快向行政代理人交付该政府当局发出的证明该项付款的收据的正本或核证副本、




返回报告此类付款或行政代理人合理满意的此类付款的其他证据。
(f)任何银行如有权就根据任何贷款文件作出的付款而获豁免或减免预扣税,须在任何借款人、任何额外借款人或行政代理人合理要求的时间或时间,向任何借款人、任何额外借款人及行政代理人交付任何借款人、任何额外借款人或行政代理人合理要求的适当填妥及签立的文件,以容许该等付款无须预扣或按减少的预扣率(包括,关于Trane Ireland或作为爱尔兰税务居民的任何额外借款人,为使该借款人能够遵守TCA第891E、891F和891G节规定的报告义务而需要的此类信息),据了解,如果在付款到期之日,如果银行遵守了其在本节2.15(f)项下的义务,本可向银行支付款项,则不会因任何扣除而增加上述第2.15(a)节规定的付款。此外,任何银行,如任何借款人、任何额外借款人或行政代理人提出合理要求,须交付适用法律规定或任何借款人、任何额外借款人或行政代理人合理要求的其他文件,使任何借款人、任何额外借款人或行政代理人能够确定该银行是否须遵守备用扣缴或信息报告要求。尽管前两句中有任何相反的规定,如果银行合理判断完成、执行或提交此种文件(下文第2.15(f)(i)、(f)(ii)和(f)(iv)节规定的此种文件除外)将使该银行承担任何重大的未偿还成本或费用,或将严重损害该银行的法律或商业地位,则不需要完成、执行和提交此种文件。在不限制前述一般性的情况下,在任何借款人为美国人的情况下,
(i)任何属美国人的银行,须在该银行根据本协议成为银行的日期或之前(及其后不时应该借款人或该行政代理人的合理要求)向该借款人及行政代理人交付已签立的IRS表格W-9正本,证明该银行可豁免美国联邦备用预扣税;
(ii)任何外国银行须在其合法有权这样做的范围内,于该外国银行根据本协议成为银行之日或之前(及其后应该外国银行或该行政代理人的合理要求而不时)向该借款人及行政代理人交付(以收款人要求的份数为单位),以下述两项中的任何一项适用:
(a)如外国银行就任何贷款文件项下的利息支付而主张美国为缔约方的所得税条约(x)的利益,则IRS的签立副本




表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E(如适用)确立了根据此类税收协定的“利息”条款豁免或减少美国联邦预扣税以及(y)就任何贷款文件下的任何其他适用付款而言,IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E(如适用)确立了根据此类税收协定的“营业利润”或“其他收入”条款豁免或减少美国联邦预扣税;
(b)IRS表格W-8ECI的签立副本;
(c)如外国银行根据《国内税收法》第881(c)条要求获得投资组合利息豁免的好处,(x)一份基本上以附件 H-1形式提供的证明,证明该外国银行不是《国内税收法》第881(c)(3)(a)条所指的“银行”、《国内税收法》第881(c)(3)(b)条所指的任何美国借款人的“10%股东”,或《国内税收法》第881(c)(3)(c)条所述的“受控外国公司”(a“U.S.税务合规证明")及(y)IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E(如适用)的签立副本;或
(d)在外国银行不是实益拥有人的范围内,签立IRS表格W-8IMY的副本,并附有IRS表格W-8ECI、IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E(如适用)、大体上以附件 H-2或附件TERMH-3、IRS表格W-9为形式的美国税务合规证书和/或每个实益拥有人的其他证明文件(如适用);提供了如果该外国银行是合伙企业,并且该外国银行的一个或多个直接或间接合伙人正在主张投资组合利息豁免,该外国银行可以代表每个该直接和间接合伙人提供基本上以附件 H-4形式的美国税务合规证明;
(iii)任何外国银行须在其合法有权这样做的范围内,于该外国银行根据本协议成为银行之日或之前(以及其后应该外国银行或该行政代理人的合理要求)向该借款人及行政代理人(按收款人要求的份数)交付适用法律订明的任何其他表格的签立副本,作为申请豁免或减少美国联邦预扣税的依据,并妥为填妥,连同适用法律可能规定的补充文件,以允许该借款人或行政代理人确定所需的扣缴或扣除;和
(iv)如果根据任何贷款文件向银行支付的款项将被FATCA征收的美国联邦预扣税,如果该银行未能遵守FATCA的适用报告要求(包括那些




载于《国内税收法》第1471(b)或1472(b)条(如适用),该银行应在法律规定的时间和主借款人或行政代理人合理要求的时间向主借款人和行政代理人交付,适用法律(包括《国内税收法》第1471(b)(3)(c)(i)节规定的)规定的此类文件,以及牵头借款人或行政代理人合理要求的额外文件,以使牵头借款人和行政代理人遵守其在FATCA下的义务并确定该银行已遵守其在FATCA下的义务或确定从此类付款中扣除和扣留的金额;提供了,仅为本条款(四)的目的,“FATCA”应包括在本协议日期之后对FATCA所做的任何修订。
各银行同意,如其先前交付的任何表格或证明在任何方面过期或过时或不准确,应更新该表格或证明或及时书面通知适用的借款人和行政代理人其在法律上无法这样做。
(g)在不限制上述一般性的情况下,就特灵爱尔兰或作为爱尔兰税务居民的任何额外借款人而言:
(i)任何银行须在该银行根据本协议成为银行的日期或之前,向Trane Ireland或该额外借款人(如适用)及行政代理人确认,在该日期,该银行为合资格银行;
(ii)如银行未能按照上文第2.15(g)(i)条表明其地位,则就本协议而言,特灵爱尔兰或该额外借款人(如适用)须将该银行视为不是合资格银行,直至该银行通知特灵爱尔兰或该额外借款人(如适用)及该行政代理人适用哪一类别为止;及
(iii)银行如不再是合资格银行,须迅速通知Trane Ireland或该等额外借款人(如适用)及行政代理人。
(h)如行政代理人或任何银行以其唯一合理酌情决定权,确定其已收到由借款人或任何额外借款人赔偿的任何税款或其他税款的退款,或借款人或任何额外借款人已依据本条支付额外款项的任何税款或其他税款的退款,则该行政代理人或任何银行须向该借款人或额外借款人支付超额退款(但仅限于已支付的弥偿款项或已支付的额外款项,由该等借款人或根据本条增加的借款人就产生该等退款的税款),扣除行政代理人或该银行的所有自付费用,且不计利息(由




有关退款的相关政府当局);提供了该等借款人或额外借款人应行政代理人或该银行的要求,同意在该行政代理人或该银行被要求向该政府当局偿还该等退款的情况下,向该行政代理人或该银行偿还已支付给该借款人或额外借款人的金额(加上相关政府当局施加的任何罚款、利息或其他费用)。本节不应被解释为要求行政代理人或任何银行向借款人、任何额外借款人或任何其他人提供其纳税申报表(或其认为保密的与其税款有关的任何其他信息)。
(一)生存.每一方根据本条第2.15款承担的义务,在行政代理人辞职或更换或由银行转让或更换任何权利、终止承诺以及偿还、清偿或解除任何贷款文件项下的所有义务后,均应继续有效。
(j)定义术语.就本第2.15节而言,“银行”一词包括任何发行银行,“适用法律”一词包括FATCA。
第2.16节。额外借款人.(a)在生效日期当日或之后,牵头借款人可将(i)由该附属公司、担保人及借款人签立的附加借款人协议(基本上以本协议的证明附件 F的形式)指定为额外借款人,方式为在该指定前至少十个营业日,向行政代理人交付额外借款人(每项“额外借款人协议")及(ii)该附属公司或附属公司的大律师的有利书面意见(致行政代理人及银行)(该意见须令行政代理人合理满意)。在交付上述文件后,就本协议的所有目的而言,该子公司应为本协议的额外借款人和一方。行政代理人收到任何追加借款协议后,应立即将该协议副本发送至各银行。
(b)在收到主借款人或主借款人的行政代理人发出的指定附属公司为额外借款人的意向通知后,在切实可行范围内尽快,无论如何,在收到主借款人或行政代理人发出的此种通知后五个营业日内,为根据美利坚合众国或其政治分区、爱尔兰或卢森堡大公国以外的司法管辖区的法律组建的额外借款人,不得合法向任何银行提供贷款,直接或通过该银行的关联机构为该额外借款人的账户建立信用和/或与该额外借款人或与该额外借款人管辖范围内的人开展任何业务(a“抗议银行"),如第2.4(a)节所规定,应如此书面通知牵头借款人和行政代理人。对于每一家抗议银行,牵头借款人应(i)通知行政代理人和该抗议银行终止该抗议银行的承诺,自该额外借款人有权根据本协议借款之日或之前生效;提供了该等抗议银行应已收到相当于其贷款和/或未偿还信用证债务的未偿本金、应计利息、应计




费用和根据本协议应向其支付的所有其他款项,(ii)根据本协议第8.5节的规定取代该抗议银行或(iii)取消根据本协议指定该子公司为“额外借款人”的请求。
第2.17节。额外借款人成本.(a)如任何银行向额外借款人提供或维持任何贷款的成本增加,或任何银行(或其适用的贷款办事处)收到或应收的任何款项的金额减少,数额由该银行认为是重大的,原因是该额外借款人是根据美利坚合众国以外的一个或多个法域的法律组织或主要在该法域开展业务,借款人和该追加借款人应在该银行提出要求后30日内对该银行增加的费用或减免进行赔偿(并抄送行政代理人)。该银行根据本款(a)项要求赔偿并列明根据本协议将向其支付的额外金额或金额的证明,连同支持该等金额的合理详细计算,在没有明显可证明的错误的情况下,应为结论性的。除额外借款人加入本协议并在指定适用的额外借款人生效前至少两个营业日通知牵头借款人时适用的法律或现行法规要求的费用增加或应收款项减少外,不得(i)就该银行向牵头借款人发出其打算就此提出索赔的通知之日前60天之前的任何期间的任何承诺贷款提出此种赔偿(但,如果导致此类成本增加或减少的适用事件具有追溯力,则上述60天期限应予延长,以包括其追溯效力的期限)或(ii)在相关贷款发放时该银行已知悉此类成本或减少的范围内。
(b)各银行将迅速通知牵头借款人和行政代理人其所知悉的任何事件,这些事件将使该银行有权根据前述(a)款获得额外利息或付款,并将指定不同的适用贷款办事处,如果该银行判断,此种指定将避免此类赔偿的需要或减少此类赔偿的数额,并且不会对该银行造成不利的其他情况。
第2.18节。信用证.(a)一般.在符合本协议规定的条款和条件的情况下,任何借款人或任何额外借款人可在可用期内随时并不时要求以行政代理人和适用的开证银行合理接受的形式为其自己的账户签发信用证。如本协议的条款和条件与任何借款人或任何额外借款人向任何开证银行提交的任何形式的信用证申请或其他协议的条款和条件不一致,或由任何借款人或任何额外借款人与任何开证银行订立的与任何信用证有关的任何形式的信用证申请或其他协议的条款和条件不一致,则本协议的条款和条件应予控制。尽管任何借款人或任何额外借款人向任何开证银行提交的任何形式的信用证申请或其他协议中包含任何内容,或任何借款人或任何额外借款人与任何开证银行订立的与任何信用证有关的任何形式的信用证申请或其他协议中包含任何内容,但任何由摩根大通银行,N.A.,Citibank,N.A.发行的未偿信用证总面值的等值美元,




Bank of America,N.A.,BNP Paribas or Mizuho Bank,Ltd.未经其同意,不得在任何时候超过30,000,000美元。
(b)发行、修订、续期、延期的通知;若干条件.任何借款人或任何额外借款人请求签发信用证(或对未结信用证进行修改、展期或展期),应向适用的开证银行和行政代理人(不迟于所请求的签发、修改、展期或展期日期的三个工作日前)递交要求签发信用证的通知或以电子邮件(或以其他电子通信方式传送,如这样做的安排已获该开证银行批准),或指明拟修改的信用证,续展或延期,并指明签发、修订、续期或延期的日期(须为营业日)、该等信用证到期的日期(须符合本条(c)款)、该等信用证的金额、该等信用证的计价货币、该等信用证的受益人的名称和地址以及编制、修订、续期或延期该等信用证所需的其他资料。如适用的开证行提出要求,该借款人或该额外借款人还应就任何信用证请求提交关于该开证行标准格式的信用证申请。信用证的签发、修订、续期或展期仅应在以下情况下(且在每份信用证签发、修订、续期或展期时,该借款人或该额外借款人应被视为声明并保证),在该等签发、修订、续期或展期生效后(i)当时的信用证风险敞口等值美元不得超过150,000,000美元,(ii)摩根大通 Bank,N.A.、Citibank,N.A.、Bank of America,N.A.、BNP Paribas和瑞穗银行各自签发的未偿信用证的总面值,Ltd.不得超过第2.18(a)和(iii)节最后一句中规定的相应金额,即贷款未偿本金总额的美元等值加上信用证风险敞口的美元等值之和,在每种情况下,此时均不得超过承诺总额。行政代理人或规定行已向开证行发出违约或违约事件已经发生且仍在继续的通知,开证行不得签发、修改、续展、展期信用证。发行银行应向行政代理人提供,进而由行政代理人按照惯例向银行提供每月更新的信用证敞口总额,但有一项理解,银行的义务不应以收到此种更新为准。尽管本文有任何相反的规定,美国银行将不会被要求以美元以外的任何货币签发信用证。
在以下情况下,开证银行不承担任何开具、修改或延长任何信用证的义务:
(i)任何政府当局或仲裁员的任何命令、判决或判令,藉其条款看来,须禁止或限制该开证行签发、修订或延长该信用证,或要求该开证行不签发、修订或延长该信用证,或适用于该开证行的任何法律,均须禁止签发、修订或延长一般信用证或特别是该信用证,或任何




该等命令、判决或判令或法律须就该信用证向该开证银行施加在生效日期并不有效的任何限制、准备金或资本或流动性要求(该开证银行未根据本协议获得其他补偿),或须向该开证银行施加在生效日期并不适用且该开证银行善意认为对其重要的任何未获偿付的损失、成本或费用;或
(ii)该等信用证的签发、修订或延期将违反该开证银行一般适用于信用证的一项或多项政策。
(c)到期日.每份信用证应于(i)签发日期后一年及(ii)终止日期前五个营业日的营业时间结束之日(以较早者为准)时或之前到期。
(d)参与.通过签发信用证(或修改信用证以增加其金额),并且在适用的开证行或银行不采取任何进一步行动的情况下,作为该信用证开证人的开证行特此向各银行授予参与该信用证,且各银行特此从该开证行获得相当于该银行在该信用证下可提取总额的适用百分比的参与该信用证。为考虑和促进上述情况,各银行在此绝对无条件地同意,为适用的开证银行的账户,向行政代理人支付该银行在本节(e)段规定的到期日未由任何借款人或任何额外借款人(如适用)偿还的每笔信用证付款的美元等值的适用百分比,或因任何原因需要退还给任何借款人或任何额外借款人的任何偿还付款。各银行承认并同意,其根据本款就信用证获得参与的义务是绝对和无条件的,不受任何情况的影响,包括任何信用证的任何修改、续期或延期或违约的发生和延续或承诺的减少或终止,并且每笔此类付款应在没有任何抵消、减免、预扣或减少的情况下进行。
(e)偿还.如开证银行须就信用证进行任何信用证付款,则借款人或任何额外借款人(如适用)须向行政代理人支付相当于该信用证付款的金额的美元或(以紧接其后的一句为准)适用的外币,以偿付该信用证付款,但须不迟于进行该信用证付款的紧接后一个营业日的中午12时(纽约市时间)(即付款日期"),如该借款人或该额外借款人应在付款日期的下午3时(纽约市时间)之前收到该信用证付款通知,或如该借款人或该额外借款人未在该日期的该时间之前收到该通知,则不迟于该借款人或该额外借款人紧接的营业日之后的(i)中午12时(纽约市时间),




如适用,收到此种通知,如果此种通知是在收到之日下午3:00(纽约市时间)之前收到的,或(ii)在紧接该借款人或此种额外借款人收到此种通知之日之后的两个工作日内,如果此种通知不是在收到之日下午3:00(纽约市时间)之前收到的;提供了如该等信用证付款不少于10,000,000美元(或等值外币金额),则该借款人或该额外借款人可在符合本文所列借款条件的情况下,根据第2.2节或2.3节要求以等值金额的基本利率贷款、定期基准贷款或货币市场贷款为该等付款提供资金,并在如此融资的范围内,该借款人或该额外借款人支付该等款项的义务应予解除,并由由此产生的基本利率贷款、定期基准贷款或货币市场贷款取代。如任何借款人或任何额外借款人未能在到期时支付该等款项,(i)如该等款项与以外币计价的信用证有关,则自动且无需采取进一步行动,则该借款人或该额外借款人偿还适用的信用证付款的义务应永久转换为偿还该信用证付款的美元等值的义务,该义务使用该付款到期之日的汇率计算,以及(ii)行政代理人应将适用的信用证付款通知各银行,其等值美元(如果此种信用证付款涉及以外币计价的信用证)以及任何借款人或任何额外借款人当时应就此支付的款项以及该银行的适用百分比。各银行在收到此种通知后应立即以美元向行政代理人支付其当时应从任何借款人或任何额外借款人(如按前一句第(一)款规定确定,如该付款涉及以外币计价的信用证)支付的适用百分比,方式与第2.4节就该银行所作贷款规定的方式相同(第2.4节应予适用,比照 mutandis,向各银行的付款义务),行政代理人应及时将其从各银行收到的款项以美元支付给适用的开证银行。行政代理人在收到任何借款人或任何额外借款人依据本款支付的款项后,应迅速将该款项分配给适用的开证行,或在银行已依据本款支付款项偿付该开证行的范围内,再分配给其利益可能出现的银行和开证行。银行根据本款为偿付开证银行的任何信用证付款(上述基准利率贷款、定期基准贷款或货币市场贷款的资金除外)而作出的任何付款,均不构成贷款,且不应解除任何借款人或任何额外借款人偿还该信用证付款的义务。
(f)义务绝对.根据本条(e)款的规定,借款人或额外借款人偿还信用证付款的义务(如适用)应是绝对、无条件和不可撤销的,并应在任何和所有情况下严格按照本协议的条款履行,而不论(i)任何信用证或本协议,或其中的任何条款或规定缺乏有效性或可执行性,(ii)根据证明为伪造的信用证出示的任何汇票或其他单证,在任何方面欺诈或无效或其中的任何陈述在任何方面不真实或不准确,(iii)开证银行根据信用证付款




反对出示不符合该信用证条款的汇票或其他单证,或(iv)任何其他事件或情况,不论是否与上述任何情况相似,但若无本条规定,可能构成合法或公平地解除任何借款人或任何额外借款人在本协议项下的义务,或提供抵销权。行政代理人、各银行、开证行或其任何关联方,均不得因任何信用证的签发或转让或任何根据该信用证支付或不支付任何款项(不论前句所指的任何情况),或任何根据该信用证或与该信用证有关的任何汇票、通知或其他通信(包括根据该信用证提款所需的任何单证)的任何错误、遗漏、中断、丢失或延迟传送或交付而承担任何责任或承担任何责任,技术术语的任何解释错误或因适用的开证行无法控制的原因而产生的任何后果;提供了上述情况不应被解释为免除任何开证银行对任何借款人或任何额外借款人的赔偿责任,以任何借款人或任何额外借款人在确定根据信用证出示的汇票和其他单证是否符合其条款时未能谨慎行事而导致的任何直接损害(而不是间接损害,任何借款人和任何额外借款人在适用法律允许的范围内特此放弃对其提出的索赔)为限。双方当事人明确约定,在开证行没有重大过失或故意不当行为的情况下(由有管辖权的法院最终作出的不可上诉的最终判决确定),该开证行应被视为在每一次该等确定中行使了谨慎。为促进上述规定,在不限制其概括性的情况下,双方当事人同意,对于表面上看来实质上符合信用证条款的单据,开证银行可全权酌情接受并支付该等单据的款项,而无须承担进一步调查的责任,无论是否有任何相反的通知或信息,或拒绝接受并支付该等单据的款项,如果该等单据不严格遵守该信用证的条款。
(g)付款程序.各开证银行应在收到后立即审查所有旨在代表信用证项下付款要求的单证。各开证行应将该等付款要求及开证行是否已进行或将进行该项下的信用证付款,及时以电话(邮件确认)方式通知行政代理人和适用的借款人或适用的追加借款人(视情况而定);提供了任何未能发出或延迟发出该通知的情况,均不解除该借款人或该额外借款人就任何该等信用证付款向该开证银行及各银行偿付的义务。
(h)中期利息.如果开证银行应进行任何信用证付款,则除非任何借款人或任何额外借款人(如适用)应在进行该信用证付款之日全额偿还该信用证付款,否则其未付金额应按当时根据第2.7节适用于基准利率贷款的年利率,按自进行该信用证付款之日(但不包括该借款人或该额外借款人偿还该信用证付款之日)起的每一天计息;提供了如该等借款人或适用的额外借款人未能




根据本节(e)段在到期时偿还此类信用证付款,则应适用根据第2.7(a)节最后一句适用于逾期基本利率贷款的利率;提供了 进一步如根据以外币计价的信用证进行任何信用证付款,则有关的到期利息金额应(i)如任何信用证付款在到期日或之前偿还,(a)应以适用的外币支付,(b)按当时根据第2.7节适用于定期基准贷款的年利率计息,如任何信用证付款在到期日之后偿还,(a)应以美元支付,(b)在使用该信用证付款当日的汇率计算的等值美元上累积该信用证付款和(c)按当时适用于基本利率贷款的年利率计息,但须遵守第2.7(a)节最后一句。依据本款应计的利息应由适用的开证行记账,但任何银行依据本条(e)款为偿还该开证行而在付款之日及之后应计的利息应以该付款为限由该银行记账。
(一)现金抵押.如有任何违约事件发生且仍在继续,则在任何借款人或任何额外借款人收到行政代理人或被要求的银行(或如贷款已加速到期,则为信用证风险敞口的美元等值占信用证风险敞口总额的美元等值的比例高于51%)要求按本款存入现金抵押品的通知的营业日,该借款人或该额外借款人应存入行政代理人的账户,以行政代理人的名义并为银行的利益,以美元和现金支付的金额等于截至该日期的信用证风险敞口的等值美元加上任何应计和未支付的利息;提供了(i)该借款人或该额外借款人未延迟偿付的归属于以外币计价的未提取信用证或外币信用证付款的该等金额的部分,应以该等未提取信用证和信用证付款的实际金额存入适用的外币,以及(ii)存入该现金抵押品的义务应立即生效,且该等存款应立即到期并以美元支付,而无任何要求或其他任何种类的通知,在第6.1节(f)或(g)款所述的与该借款人或该额外借款人有关的任何违约事件发生时。就本款而言,信用证风险敞口的美元等值应使用要求现金抵押的通知送达适用的借款人或额外借款人之日的汇率计算。该保证金应由行政代理人持有,作为该借款人或该额外借款人在本协议项下义务的支付和履行的担保物。行政代理人对该账户具有专属的支配权和支配权,包括专属的支出权。除该等存款的投资所赚取的任何利息外,该等存款须由该借款人或该额外借款人承担风险及费用进行许可投资,该等存款不得计息。此类投资的利息或利润(如有)应在该账户中累积。该账户内的款项,由行政代理人申请偿付开证行未偿付的信用证付款,并在未适用的情况下,为清偿该借款人的偿付义务或该




在该时间的信用证风险敞口的额外借款人,或者,如果贷款已加速到期(但须经信用证风险敞口占总信用证风险敞口的51%以上的银行同意),则适用于满足该借款人或该额外借款人在本协议下的其他义务。如任何借款人或任何额外借款人因违约事件的发生而被要求根据本协议提供一定金额的现金抵押品,则该金额(在不适用于上述情况的范围内)应在所有违约事件得到纠正或豁免后的三个营业日内退还该借款人或该额外借款人。
(j)转换.如果贷款根据第6.1节在任何日期立即到期应付,则任何借款人或任何额外借款人在当时或其后就根据任何外币计价的信用证支付的信用证付款而被要求偿还或以其他方式支付给行政代理人的所有(i)金额(该借款人或该额外借款人根据第2.18(i)节存入现金抵押品的金额除外),如该等现金抵押品在如此存放或应用的范围内以适用的外币存放),(ii)银行在当时或其后成为须向行政代理人支付而行政代理人在当时或其后成为,被要求根据第2.18(e)节向适用的开证银行分配根据任何外币计价信用证支付的未偿还信用证付款和(iii)每一银行参与任何已进行信用证付款的外币计价信用证的款项,应自动且无需采取进一步行动,转换为使用该日期的汇率计算的等值美元(如果是在该日期之后进行的任何信用证付款,则在进行该信用证付款之日),该等金额的美元。在此种转换之日及之后,就本款所述债务向行政代理人、任何开证银行或任何银行累积和拖欠的所有金额应按本条款另有规定适用的利率以美元累积和支付。
第2.19节。利益选举.(a)包含每笔借款的贷款的初始定价应为适用的承诺借款通知中规定或第2.2节指定的定价,并且在定期基准借款的情况下,应具有该承诺借款通知中规定或第2.2节指定的初始利息期。此后,适用的借款人或适用的额外借款人可选择转换此类借款,使其由不同定价的贷款组成,或继续此类借款,并且在定期基准借款的情况下,可为其选择计息期,所有这些均按本节规定;提供了此类借款人或此类额外借款人(i)不得选择将任何以外币计价的借款转换为基准利率借款,(ii)不得选择将任何以英镑计价的借款转换为除RFR借款之外的任何类型借款,(iii)不得选择将任何以欧元计价的借款转换为除定期基准借款之外的任何类型借款,(iv)不得选择将定期SOFR借款转换为RFR借款(根据第8.1(f)节除外),以及(v)不得更改任何借款的币种。适用的借款人或适用的额外借款人可就受影响借款的不同部分选择不同的选择,在这种情况下,每一此类部分应




在持有构成该等借款的贷款的银行之间按比例分配,而构成每一该等部分的贷款应视为单独借款。
(b)为依据本条作出选择,适用的借款人或适用的额外借款人须在第2.2节规定须发出承诺借款通知书时,将该选择以电话通知行政代理人,如该借款人或该额外借款人要求在该选择生效日期作出由该选择产生的定价的贷款组成的借款。每一项此类电话利益选择请求均不可撤销,并应将适用的借款人或适用的附加借款人签署的书面利益选择请求以专人送达或电子邮件方式迅速确认给行政代理人。
(c)每项电话和书面利益选举请求应指明以下信息:
(i)该权益选择请求所适用的借款,如就其不同部分选择不同的选择,则将分配给每笔由此产生的借款的该部分(在此情况下,应为每笔由此产生的借款指明根据下文第(iii)和(iv)条规定的信息);
(ii)依据该权益选择要求作出的选择的生效日期,即为营业日;
(iii)由此产生的借款是基准利率借款还是定期基准借款;以及
(iv)如由此产生的借款为定期基准借款,则在该选择生效后适用的利息期,即“利息期”一词定义所设想的期间。
如果任何此类利息选择请求请求定期基准借款但未指定利息期限,则适用的借款人或适用的额外借款人应被视为选择了一个月期限的利息期限。
(d)行政代理人在收到利息选择请求后,应立即将该请求的详细情况以及该银行在每笔由此产生的借款中的部分通知各银行。
(e)如任何借款人未能在适用于定期基准借款的利息期结束前就定期基准借款及时交付利息选择请求,则除非按本条规定偿还该借款,否则在该利息期结束时,该借款应转换为利息期为一个月的定期基准借款。尽管本协议有任何相反的规定,但如果违约事件已经发生并仍在继续,并且(第6.1(f)条或第6.1(g)条规定的违约事件除外)行政代理人应所需银行的请求,如此通知适用的




借款人或适用的额外借款人,那么,只要违约事件仍在继续(i)不得将任何未偿还的借款转换为或继续作为定期基准借款和(ii)除非已偿还,(x)每笔以美元计价的定期基准借款应在适用的利息期结束时转换为基准利率借款,以及(y)每笔以欧元计价的定期基准借款应在适用的利息期结束时继续作为利息期为一个月的定期基准借款。
第2.20节。违约银行.(a)尽管本协议有任何相反的规定,如果一家或多家银行成为违约银行,那么,经行政代理人发出大意如此通知(该通知应在行政代理人知悉任何银行已成为违约银行后立即发出,包括由于任何开证银行或主借款人已告知该通知),只要任何该等银行是违约银行,则应适用以下规定:
(i)根据第2.8(a)条,任何违约银行的任何承诺的未使用金额不得产生承诺费;
(ii)在确定所需银行是否已根据本协议或根据任何其他贷款文件采取任何行动(包括根据第9.5条同意任何放弃、修订或其他修改)时,应忽略每一家违约银行的承诺和循环风险敞口;提供了任何放弃、修订或其他修改,如无视本第(ii)条的效力,须根据第9.5条的(a)、(b)或(c)条获得因此而直接受影响的每一家银行的同意,则须继续根据本条款获得因此而直接受影响的每一家违约银行的同意;提供了,进一步(一)在任何时间对本条第2.20(a)(ii)条或第9.5条(a)、(b)或(c)条作出的任何放弃、修订或其他修改,如任何银行为违约银行,则须要求该违约银行同意,而该违约银行会因此而受到直接不利影响;
(iii)如在任何银行成为违约银行时存在任何信用证风险敞口(该等信用证风险可归属于的每份信用证称为“重新分配的信用证”),则:
(a)在符合以下(b)条的规定下,各非违约银行在每份重新分配的信用证中的参与程度应调整为根据第2.18(d)条根据该银行调整后的适用百分比确定(且第2.18条中所有提及“适用百分比”的地方均应视为提及“调整后的适用百分比”);




(b)尽管有上述规定:
(1)如任何成为违约银行的银行须为开证银行或其附属公司,则不得依据上述(a)条就参与该开证银行所发出的任何信用证作出调整;
(2)如果所有违约银行适用的可归属于重新分配信用证的信用证敞口百分比(“违约银行LC敞口“)超过截至根据上述(a)条作出调整时非违约银行承诺的未使用部分(该未使用部分称为”最大增量参与金额”),则非违约银行根据上述(a)条获得的参与增量金额(“增量LC参与”)在任何时候不得超过最高增量参与金额;
(3)根据上文第2.20(a)(iii)(a)及(b)条作出的调整,只限于在作出该等调整后,任何非违约银行的循环风险敞口不得超过其承诺;及
(4)如在作出上述调整时已发生违约事件并仍在继续,则不得根据上文第2.20(a)(iii)(a)或(b)条作出调整;
(c)如果违约银行信用证风险敞口超过最大增量参与金额,则适用的借款人或适用的额外借款人应在收到行政代理人发出的大意为此的书面通知后五个营业日内(以行政代理人合理满意的方式和根据文件)以现金抵押重新分配的信用证,其总额等于违约银行信用证风险敞口超过最大增量参与金额的部分(如有),或在适用的开证银行同意的情况下,按该开证银行与适用的借款人或适用的额外借款人相互议定的条款就重新分配的信用证订立其他安排;
(d)如任何重新分配的信用证已根据上文(c)条由适用的借款人或适用的额外借款人作现金抵押,则(x)适用的借款人或适用的额外借款人无须根据第2.8(b)条就




如此以现金作抵押的这类重新分配的信用证的一部分,以及(y)在因上述第(x)款而无需支付任何信用证参与费用的范围内,该等费用的减少数额应分配给违约银行;
(e)如已根据上文(a)条对非违约银行参与重新分配的信用证作出调整,则本应根据第2.8(b)条就该等重新分配的信用证的部分向违约银行支付的信用证参与费,应改为按其调整后的适用百分比为非违约银行的账户计提,并应支付给这些银行;
(f)如任何时间的违约银行信用证风险敞口均超过当时的增量信用证参与与根据上述(c)条在该时间作抵押的重新分配的信用证现金部分的总和,则在不损害任何开证银行或任何非违约银行根据本协议项下的任何权利或补救措施的情况下,根据第2.8(b)条就违约银行信用证风险敞口等于该超额部分而须向属违约银行的银行支付的所有信用证参与费用,应改为计提,并须支付予、应已开立重新分配信用证的适用开证行;及
(g)各非违约银行的循环风险敞口应在该银行根据本条款(iii)的前述条款获得的增量LC参与生效后确定;
(iv)如任何信用证须发出或修订以增加其金额,(a)该等信用证中的非违约银行的参与须按上文第(iii)(a)条所述方式厘定,犹如该等信用证须为重新分配的信用证,及(b)本应根据第2.8(b)条就任何该等信用证向违约银行支付的信用证参与费须受上文第(iii)(e)条规限;提供了,然而,即尽管有任何相反规定,任何开证行均不得被要求签发、展期、续期或增加任何信用证的金额,除非其信纳违约银行可归属于该信用证的信用证风险敞口的适用百分比将完全由非违约银行参与其中和/或现金抵押品或由适用的借款人或适用的额外借款人(以该开证行满意的方式和根据该文件)提供的该开证行满意的其他安排所覆盖;和




(v)根据本协议须以银行身分支付予任何违约银行或为其账户支付的任何款项(不论是本金、利息、费用或其他款项,包括依据第2.10及2.11条须支付予该违约银行的任何款项,但不包括依据第2.13、2.15、2.17、8.3及9.3条须支付予该违约银行的任何款项),须由行政代理人在独立账户中保留,并在符合任何适用法律规定的情况下,适用(a),在行政代理人可能确定的一个或多个时间,(1)首先,支付该违约银行根据本协议欠行政代理人的任何款项,(2)其次,支付该违约银行就该违约银行参与信用证而欠各开证银行的任何款项(并在任何该等款项已由非违约银行根据上文第(iii)款作出调整而支付的范围内,以偿付该等非违约银行的该等款项),(3)第三,以现金抵押该违约银行就未偿信用证的参与义务(同时解除由适用的借款人根据本条提供的等值金额的任何现金抵押或其他抵押担保(如有))和(4)第四,对该违约银行的任何借款的资金的适用百分比,而该违约银行应未能按本协议规定为该份额提供资金,(b)在上述未适用的范围内,如经行政代理人如此确定,作为该违约银行就本协议项下未来贷款的筹资义务的现金抵押品,(c)在未按前述适用或持有的范围内,按比例适用于支付任何借款人或任何非违约银行因该违约银行违反其在本协议项下的义务而获得的任何有管辖权的法院判决而欠该违约银行的任何款项,以及(d)在未按前述适用或持有的范围内,分发给该违约银行或由有管辖权的法院以其他方式指示。
(b)如果行政代理人、开证行和借款人应已同意,作为违约银行的银行已对导致该银行成为违约银行的所有事项进行了充分补救,则(i)就本协议的所有目的而言,该银行应不再是违约银行,(ii)银行根据第2.18(d)条购买参与信用证的义务须重新调整,以根据该等银行的适用百分比厘定;及(iii)该银行须按面值购买行政代理人认为必要的其他银行的贷款,以便银行按照其适用百分比持有贷款。
(c)任何银行的承诺不得增加或以其他方式受到影响,且除本条另有明文规定外,任何借款人及任何额外借款人履行其根据本协议及其他贷款文件所承担的义务,不得因本条的实施而被免除或以其他方式修改。根据本条对违约银行的权利和补救是除其他权利和




任何借款人、任何额外借款人、行政代理人、开证行或任何非违约银行可能对该违约银行采取的补救措施(为免生疑问,各非违约银行应就其因施行本条而可能遭受的任何损失向任何违约银行提出索赔)。
第2.21节。一般付款.(a)如果行政代理人在任何时候收到并可用于全额支付所有本金、未偿还的信用证付款、利息和根据本协议到期的费用的资金不足,则该资金应首先用于支付根据本协议到期的利息和费用,并在有权支付利息和费用的各方之间按照当时应支付给这些各方的利息和费用的金额按比例分配;其次,用于支付根据本协议到期的本金和未偿还的信用证付款,根据当时应付给这些当事人的本金和未偿还的信用证付款金额,在有权获得这些款项的当事人之间按比例分配。
(b)如任何银行未能向行政代理人或任何开证银行支付其根据本协议规定须支付的任何款项或为其账户支付的款项,则行政代理人可酌情(即使本协议另有相反规定),直至所有该等未获清偿的债务已解除为止,(i)将行政代理人其后收到的任何款项用于该银行的账户,以履行该银行就该等付款所承担的义务,或(ii)将任何该等款项存放于独立账户中作为现金抵押品,并申请,该银行根据第2.4(b)、2.4(c)、2.12(b)、2.18(d)和2.18(e)条承担的任何未来筹资义务,在每种情况下,其顺序由行政代理人酌情决定。
第2.22节。延长终止日期.(a)借款人可在不超过两次的情况下,通过在2030年4月23日和2031年4月23日之前各不超过90日但不少于30日向行政代理人送达终止日期延期请求书(行政代理人应迅速将其副本送达各银行),请求各银行将当时存在的终止日期(即现有终止日期”)根据本条增加不超过一年。每份终止日期延期请求应指明寻求将终止日期延期的日期。如果借款人应已交付终止日期延期请求,则各银行应有权根据其中规定的条款和条件同意延长其全部承诺的现有终止日期(同意终止日期延期请求的各银行在此称为“同意银行”,而每一家不同意这一点的银行在此被称为“衰落的银行”),该权利可以不迟于借款人与行政代理人约定的终止日期延期请求已由借款人送达之日后的一日内以书面通知方式交付借款人(并抄送行政代理人)的方式行使(经了解并同意,任何银行未行使上述权利的,视为拒收银行)。如同意银行就其所持承诺已同意该终止日期延期请求,则在符合本条(c)款的规定下,于终止日期延期请求中指明的日期作为其生效日期(“延期生效日期”),适用的现有终止日期




承诺,就同意银行而言,应延长至其中指明的日期。
(b)尽管有上述规定,借款人仍有权按照第2.16(b)及9.6条的规定,在现有终止日期之前的任何时间,以同意该终止日期延期请求的银行或其他金融机构取代拒绝银行,而就所有目的而言,任何该等替代银行均须就其在该等替代有效时间当日及之后转让及承担的承诺构成同意银行。
(c)如果终止日期延期请求已根据本协议生效:
(i)不迟于现有终止日期前的第五个营业日,借款人须提前偿还贷款,并须按第2.18(i)条规定的方式就信用证提供现金抵押,以便在实施该等提前还款及提供该等现金抵押后,截至该日期的循环风险敞口将不会超过根据本条延长的同意银行的承诺总额(其后借款人不得要求任何贷款或任何发行、修订,信用证的续期或延期,如果在生效后,循环风险敞口将超过如此延期的此类承诺的承诺总额);
(ii)在现有终止日期,每一家衰退银行的承诺须在未按本条(b)段规定承担、转让或转让的范围内终止,而借款人须偿还每一家衰退银行的所有贷款,但以该等贷款不得如此购买、转让及转让为限,在每种情况下连同本协议项下欠该衰退银行的应计及未付利息及所有费用及其他款项,经理解及同意,在符合第3.2节所列条件的情况下,该等还款可由同意银行与该等还款同时进行的新借款所得款项拨付,该等借款应由同意银行根据其延长承诺按比例作出;及
(iii)尽管有上述规定,除非(a)同意的银行持有当时未履行的承诺的多数,以及(b)在延期生效日期,否则任何终止日期延期请求均不得根据本协议生效,第3.2节所载的条件应获满足(该节中所有提及借款均被视为提及该终止日期延期请求),且行政代理人应已收到日期为该日期并由首席财务官、首席会计官、司库或主借款人的控制人签立的大意如此的证书,或执行通常由首席财务官、首席会计官、司库或控制人履行的职责的任何其他高级管理人员。




(d)尽管本协议有任何相反的规定,现同意,任何根据本条明文条款延长现有终止日期,或依据本条对同意银行承诺的条款和条件作出任何修订或修改,均不得视为(i)违反第2.21(a)条或本协议任何其他规定,要求按比例减少承诺或按比例分摊付款,或(ii)要求根据第9.5条获得所有银行或所有受影响银行的同意。
(e)借款人、行政代理人和同意银行可对本协议进行修订,以进行必要的修改,以反映根据本条规定生效的任何终止日期延期请求的条款。
第三条

条件
第3.1节。有效性.本协议自以下各项条件均已满足(或根据第9.5节被放弃)之日起生效:
(一)本合同各方签署的本合同对应方行政代理人回执;
(b)各银行的帐户的行政代理人收到要求提供日期为符合第2.5条条文的生效日期或之前已妥为签立的票据的票据;
(c)行政代理人接获财务总监、司库、助理司库、秘书、助理秘书或适当董事(如属特灵爱尔兰及特灵父母)各自及每名借款人的证明书,述明特灵父母各自及每名借款人在本条第四条所载的申述及保证,自该证明书发出之日起,在所有重大方面均属真实;
(d)行政代理人收到(i)Victoria Lazar作为(w)高级副总裁、总法律顾问和TTC LLC秘书、(x)Trane Holdco总裁和秘书、(y)Trane Americas总裁兼秘书和(z)高级副总裁、总法律顾问和Trane Global II秘书的意见,其形式和实质合理地令行政代理人满意,(ii)贷款方的纽约特别法律顾问King & Spalding LLP的意见,其形式和实质合理地令行政代理人满意(但为免生疑问,限于纽约法律规定的贷款文件的可执行性),(iii)Trane Parent、Trane Ireland和Trane Irish Holdings的爱尔兰律师Arthur Cox LLP在形式和实质上令行政代理人合理满意的意见,以及(iv)




Loyens & Loeff Luxembourg S. à r.l.,Trane Lux International的卢森堡法律顾问,在形式和实质上令行政代理人合理满意;
(e)行政代理人收到日期为生效日期的每名借款人及每名担保人的秘书、助理秘书或适当董事(就特灵爱尔兰、特灵爱尔兰控股及特灵母公司而言)或经理人(就特灵Lux International而言)的证明书,证明(i)所附的证明书是有关政府当局于最近日期核证(在适用范围内)的该等借款人或该担保人的每份组织文件的真实完整副本,(ii)所附决议为该借款人或该担保人的董事会或经理层(就特灵国际而言)妥为采纳的决议的真实完整副本,授权(a)该借款人或该担保人为一方的任何贷款文件的签立、交付及履行,及(b)就借款人而言,本协议项下的借款,且在每种情况下,该等决议均未被修改、撤销或修订,且具有完全效力及效力,(iii)有关每名高级人员或适当董事(如属特灵爱尔兰、特灵爱尔兰控股及特灵母公司)或经理(如属特灵Lux International)执行任何贷款文件或代表该借款人或该担保人就本协议交付的任何其他文件(连同另一名高级人员关于秘书或助理秘书或适当董事(如属特灵爱尔兰,Trane Irish Holdings和Trane Parent)或经理人(在Trane Lux International的情况下)执行本条款(e)中的证书,以及(iv)该借款人或该担保人的公司注册证书或章程(或同等组织文件)与根据上述第(i)款交付的公司注册证书或章程(或同等组织文件)没有任何变化;
(f)行政代理人收到根据本协议生效日期或之前根据费用函件应付给行政代理人或任何银行的所有费用和开支,包括偿还或支付借款人根据本协议要求偿还或支付的所有合理自付费用(包括律师费用),在每种情况下均以在生效日期至少两个营业日之前开具发票为限;
(g)(i)行政代理人在生效日期前至少三个营业日收到银行监管当局根据适用的“了解你的客户”和反洗钱规则和条例(包括《爱国者法案》)要求的、在生效日期前至少10个营业日提出的所有文件和其他信息,以及(ii)在任何借款人符合《受益所有权条例》规定的“法人实体客户”资格的情况下,在生效日期前至少五天收到已提出要求的每家银行的文件和其他信息,在至少在生效日期前10天向借款人发出的书面通知中,对每一项请求的实益所有权证明提供与该借款人有关的实益所有权证明;和




(h)终止2022年现有信贷协议项下的承诺,并偿还2022年现有信贷协议项下的任何未偿金额。在2022年现有信贷协议下亦为“银行”的本协议各银行方,特此免除提前通知终止2022年现有信贷协议下的“承诺”和提前偿还任何未偿还的“贷款”的要求;提供了该等终止及预付通知于本协议生效之日送达;
行政代理人应当将生效日期及时通知借款人和银行,该通知具有结论性,对协议各方均具有约束力。
第3.2节。借款.任何银行在任何借款时作出贷款的义务,以及任何开证银行签发、修订、续期或延长任何信用证(如适用)的义务,均须满足以下条件:
(a)如属任何借款,则行政代理人根据第2.2或2.3条(视属何情况而定)的规定收到借款通知书;
(b)紧接该等借款、或该等信用证的签发、修订、续期或延期后,贷款的未偿本金总额的等值美元加上信用证风险敞口的等值美元将不会超过承诺的总额;
(c)在借款的情况下,除退款借款外,或信用证的签发、修订、续期或延期:
(i)紧接该等借款或该等信用证的签发、修订、续期或延期前后,不得发生任何违约,且仍在继续;
(ii)紧接该等借款或该等信用证的签发、修订、续期或延期前后,任何允许任何重大债务的任何持有人或代表该持有人行事的任何人加速其到期的事件或条件均不得已发生且仍在继续;及
(iii)除任何陈述或保证明确只与较早日期有关外,本协议所载的特灵父母及每名借款人的陈述及保证(第4.4(b)、4.5、4.7及4.11(b)条所载的陈述及保证除外)在该借款或该信用证的签发、修订、续期或延期日期当日及截至该日的所有重大方面均属真实;及
(d)在该等借款或该等信用证的签发、修订、续期或延期日期,借款人或特灵父母均不得拖欠根据2022年现有信贷协议支付的本金,或拖欠根据2022年现有信贷协议支付的到期利息超过五天。




根据本协议进行的每项借款及每项信用证的签发、修订、续期或延期,均应视为每名借款人及每名额外借款人在该等借款或该等信用证的签发、修订、续期或延期日期就本条(b)款及每项借款(退款借款除外)所指明的事实作出的陈述及保证,而每项签发、修订、信用证的续期或延期,须当作每名借款人及每名额外借款人在该借款或该信用证的签发、修订、续期或延期日期就本条(c)款所指明的事实作出的陈述及保证。
第四条

代表和授权书
特灵家长和借款人各自声明并保证:
第4.1节。企业存在感和力量.每一贷款方均为一家根据其组织所在司法管辖区的法律正式组建、有效存续且信誉良好(在该司法管辖区法律下存在“信誉良好”概念的范围内)的公司,并拥有开展其业务所需的所有组织权力和所有重要的政府许可、授权、同意和批准,如现在所进行。
第4.2节。组织和政府授权;不得违反.每一贷款方执行、交付和履行其作为一方的贷款文件均在该贷款方的组织权力范围内,并已获得所有必要的组织行动的正式授权,不需要任何政府机构、机构或官员采取行动或就其采取行动或向其备案,并且不违反或构成违约,适用法律或法规的任何规定或该贷款方的组织文件或任何判决、禁令,对该贷款方具有约束力的命令或法令,或任何对该贷款方具有约束力的协议或其他文书对借款施加的任何限制。
第4.3节。绑定效果.本协议构成每一贷款方的有效和具有约束力的协议,票据在按照本协议执行和交付时,将构成每一借款人或适用的额外借款人的有效和具有约束力的义务,在每种情况下均可根据其各自的条款强制执行,但须遵守破产、无力偿债、欺诈性转让、重组、暂停执行和其他与债权人权利相关或一般影响债权人权利的类似法律、一般衡平法原则(无论是在股权程序中还是在法律中考虑)以及默示的善意和公平交易契约的影响。
第4.4节。财务信息;无重大不利变化.(a)由普华永道会计师事务所(PricewaterhouseCoopers LLP)报告并在特灵母公司2025年表格10-K中列出的截至2025年12月31日特灵母公司及其合并子公司的合并资产负债表,以及该日终了财政年度的相关合并收益、权益和现金流量表,按照公认会计原则,公允列报合并财务状况




特灵母公司及其截至该日期的合并子公司及其该财政年度的合并经营业绩和现金流量。
(b)自2025年12月31日起,整体考虑,特灵母公司及其合并子公司的业务、财务状况或经营业绩并无重大不利变化。
第4.5节。诉讼.除在Trane Parent的2025年10-K表格中“承诺和或有事项”标题下第I部分、第3项和附注20下披露的诉讼外,在任何法院或仲裁员或任何政府机构、机构或官员面前,没有任何针对或据Trane Parent或任何借款人所知的、针对或威胁或影响Trane Parent、借款人或其各自的任何子公司的诉讼、诉讼或程序待决,在这些诉讼、诉讼或程序中,存在对业务产生重大不利影响的不利决定的合理可能性,特灵母公司及其合并子公司的综合财务状况或综合经营业绩,作为一个整体,或以任何方式使本协议或票据的有效性受到质疑。
第4.6节。遵守ERISA.除非可以合理预期发生的赔偿责任数额不会产生重大不利影响:(a)在前五年内,在紧接本协议日期之前生效的ERISA集团的每个成员均已就每个计划履行了ERISA最低筹资标准和《国内税收法》规定的义务,并在所有重大方面遵守了ERISA目前适用的条款和与每个计划相关的《国内税收法》;(b)在紧接本协议日期之前生效的ERISA集团的任何成员在过去五年内,(i)就任何计划寻求豁免《国内税收法》第412条或ERISA第302条规定的最低资助标准,(ii)未能向任何计划或多雇主计划或就任何福利安排作出任何规定的供款或付款,或对任何计划或福利安排作出任何修订,已导致或将合理预期会导致根据ERISA或《国内税收法》施加留置权或张贴债券或其他证券,(iii)根据ERISA第四编向PBGC招致任何法律责任(不包括根据ERISA第4007条就保费或正常过程中的供款向PBGC承担的法律责任),(iv)根据ERISA第4201条就计划招致任何法律责任,或(v)确定任何计划处于或预期处于“有风险”状态(定义见ERISA第303(i)(4)条或《国内税收法》第430(i)(4)条)。
第4.7节。环境事项.在日常业务过程中,特灵母公司对环境法律对特灵母公司及其子公司的业务、运营和财产的影响进行持续审查,在审查过程中,确定和评估相关负债和成本(包括但不限于清理或关闭目前或以前拥有的财产所需的任何资本或运营支出、为达到或保持遵守法律规定的环境保护标准或作为任何许可、许可或合同的条件所需的任何资本或运营支出、对经营活动的任何相关限制,包括任何定期或永久关闭或任何设施或降低运营水平或改变运营性质




进行,以及对第三方(包括员工)的任何实际或潜在责任,以及任何相关成本和费用)。基于这一审查,特灵家长合理地得出结论,环境法不太可能产生实质性的不利影响。
第4.8节。税收.Trane Parent、借款人及其各自的子公司已提交了所有重要的美国联邦、卢森堡和爱尔兰所得税申报表(如适用),以及他们需要提交的所有其他重要纳税申报表,并且已支付了根据此类申报表或根据Trane Parent、任何借款人或任何子公司收到的任何重要评估显示应缴纳的所有税款,但任何此类税款、评估、收费或征费的支付正受到Trane Parent善意的质疑,该等借款人或该等附属公司截至作出本陈述之日止。特灵母公司和各借款人认为,特灵母公司、各借款人及其各自的子公司在税收或其他政府收费方面的账簿上的费用、应计费用和准备金在所有重大方面都是足够的。
第4.9节。子公司.借款人和特灵母公司的物质子公司是正式成立或以其他方式组建、有效存在并在其各自组织司法管辖区的法律下具有良好信誉的法人实体(在该司法管辖区的法律下存在“良好信誉”概念的范围内),并拥有开展其各自业务所需的所有组织权力和所有物质政府许可、授权、同意和批准,如现在进行的那样。
第4.10节。不是投资公司.任何贷款方都不是经修订的1940年《投资公司法》所指的“投资公司”。
第4.11节。全面披露.(a)特灵父母或任何借款人为本协议的目的或与本协议或本协议所设想的任何交易有关而向行政代理人或任何银行在此之前提供的所有资料,以及特灵父母或任何借款人在此之后向行政代理人或任何银行提供的任何该等资料,在陈述或证明该等资料之日起,在所有重大方面均属真实和准确。
(b)特灵母公司和每个借款人已以书面形式向银行披露(该披露被视为包括特灵母公司向美国证券交易委员会提交的任何公开文件中的任何披露)对或可能影响(在特灵母公司或任何借款人现在可以合理预见的范围内)、特灵母公司及其合并子公司的整体业务、运营或财务状况或贷款方履行其在本协议下义务的能力产生重大不利影响或可能产生影响的任何和所有事实。
(c)自生效之日起,据借款人所知,在生效之日或之前向任何银行提供的与本协议有关的受益所有权证明中包含的信息在所有方面都是真实和正确的。




第4.12节。条例T、U和X.任何贷款收益的任何部分将不会被用于任何导致违反T条例、U条例和X条例规定的目的。
第4.13节。反恐怖主义法;反腐败法.(a)在适用的情况下,特灵母公司、每个借款人和子公司在所有重大方面均遵守(i)经修订的《与敌人交易法》、美国财政部的每一项外国资产管制条例(31 CFR,副标题B,第五章,经修订)以及与此相关的任何其他授权立法或行政命令,以及(ii)《爱国者法案》。Trane Parent、任何借款人或任何子公司将不会将贷款或信用证收益的任何部分用于资助或资助向任何政府官员或雇员、政党、政党官员、政治职位候选人或任何以官方身份行事的其他人的任何付款,以获取、保留或指导业务或获得任何不正当利益,这违反了经修订的1977年美国《反海外腐败法》。
(b)Trane Parent、任何借款人或任何附属公司,以及据Trane Parent或任何借款人所知,Trane Parent的任何董事、高级职员、代理人、雇员或关联公司、任何借款人或任何附属公司,均不(i)是被封锁的人或(ii)受到OFAC、美国国务院、联合国安全理事会、欧洲联盟(或其任何现任或前任成员国)、英国国王陛下财政部或加拿大政府的任何制裁;以及Trane Parent,任何借款人或任何附属公司将把贷款或信用证的收益用于资助在此类融资时受到OFAC、美国国务院、联合国安全理事会、欧洲联盟(或其任何现任或前任成员国)、英国国王陛下财政部或加拿大政府实施的任何制裁对象的任何人的活动。
第4.14节。境外投资规则。任何借款人或其任何子公司都不是境外投资规则中使用的“受保外国人”。任何借款人或其任何子公司目前均未直接或间接参与(i)任何将属于《境外投资规则》中定义的“涵盖交易”的活动或交易,违反《境外投资规则》,如果该借款人是或曾经是美国人,或(ii)任何其他会导致行政代理人或任何银行违反《境外投资规则》或导致该行政代理人或任何银行被《境外投资规则》法律禁止根据本协议履行的活动。
第五条

盟约
直至承诺到期或终止,且每笔贷款的本金和利息以及根据本协议应支付的所有费用均已全额支付,且所有信用证均已到期或终止(或应已以现金抵押或已作出其他安排,在每种情况下,均应为开证银行所接受




出具了该等未结信用证)且所有信用证付款均已偿还,特灵父母双方及各借款人同意:
第5.1节。信息.Trane Parent将(通过行政代理人合理接受的任何方式,包括通过IntraLinks/IntraAgency、SyndTrak、Fixed Income Direct或其他相关网站或行政代理人合理接受的实质上相似的电子传输信息平台,)向每家银行交付,但有一项理解,以下构成本协议项下的交付:(i)在任何此类电子传输信息平台上发布信息,以及(ii)仅就表格10-K、10-Q或8-K(或其等价物)或代理声明中发现的信息、就此类表格提交注册声明和报告或提交代理声明,视情况而定,与证券交易委员会):
(a)在特灵母公司每个财政年度结束后的90天内,尽快并在任何情况下于该财政年度结束后的90天内,提供特灵母公司及其合并子公司截至该财政年度结束时的综合资产负债表和该财政年度的相关综合收益、权益和现金流量表,在每种情况下以比较形式列出上一个财政年度的数字,所有这些数据均由普华永道会计师事务所或其他具有国家认可地位的独立公共会计师以证券交易委员会可接受的方式报告;
(b)在特灵母公司每个财政年度的前三个季度的每个季度结束后的45天内,在任何情况下尽快提供特灵母公司及其合并子公司截至该季度末和截至上一个财政年度末的综合资产负债表,该季度的简明综合收益表,对于特灵母公司在该季度末结束的财政年度的部分,以及对于特灵母公司上一财政年度的相应部分和该财政季度的简明合并现金流量表,对于特灵母公司在该季度末结束的财政年度的部分,以及对于特灵母公司上一财政年度的相应部分,所有经首席财务官或特灵母公司财务主管证明的列报公允性、公认会计原则和一致性(以正常的年终调整为准);
(c)在交付上述(a)及(b)条所提述的每一套财务报表的同时,提供一份财务总监或财务总监的证明书(i),合理详细列明为确定在该财务报表日期上特灵父母是否符合第5.5及5.6条的规定所需的计算,及(ii)述明在该证明书日期是否存在任何违约,如其后存在任何违约,列明有关详情,以及特灵家长正就该等详情采取或拟就该等详情采取的行动;
(d)在首席财务官、首席会计官、财务总监或特灵父母的首席法律总监或任何借款人知悉任何违约后五个营业日内(如该违约当时仍在继续)提供一份由首席财务官或特灵父母的财务总监或该借款人的财务总监的证明书,列明详情




的规定,以及特灵父母或借款人正在采取或拟就此采取的行动;
(e)在将其邮寄给特灵母公司的股东后立即将如此邮寄的所有财务报表、报告和代理报表的副本;
(f)在提交登记报表后迅速将所有登记报表(其中的证物及表格S-8或其同等形式的任何登记报表除外)的副本,以及特灵父母应已向证券交易委员会提交的表格10-K、10-Q和8-K(或其同等形式)的报告;提供了除非行政代理人以相反的书面通知特灵家长,否则满足本款(f)项的规定须同时满足(a)及(b)项的规定;
(g)如及当(i)ERISA集团的任何成员就可能合理地预期构成根据ERISA第四章终止该计划的理由的任何计划发出或知悉其须就任何“可报告事件”(定义见ERISA第4043条,但PBGC已豁免30天通知规定的事件除外)向PBGC发出通知,或知悉任何计划的计划管理人已发出或须就任何该等可报告事件发出通知,给予或要求给予PBGC的此类可报告事件的通知副本;(ii)Trane Parent以书面形式收到或获悉根据ERISA第四章对ERISA集团成员施加完全或部分退出责任的任何通知,该通知连同自本协议之日起发生的任何其他此类责任,总额超过200,000,000美元,或通知任何多雇主计划已资不抵债、处于濒危或危急状态或已被终止,(iii)Trane Parent收到或知悉PBGC根据ERISA标题IV发出的关于终止意向的书面通知、就任何计划施加责任(ERISA第4007条下的保费、正常过程中的供款或与标准终止有关的供款除外)或委任受托人管理该通知的副本;(iv)ERISA集团的任何成员根据《国内税收法》第412条或ERISA第302条申请放弃最低资助标准,该等申请的副本;(v)ERISA集团的任何成员根据ERISA第4041(c)条发出终止任何计划的意向通知、该通知的副本及向PBGC提交的其他资料;(vi)ERISA集团的任何成员根据ERISA第4063条发出退出任何计划的通知,该等通知的副本;或(vii)ERISA集团的任何成员未能向任何计划或多雇主计划或就任何福利安排作出任何付款或供款,或未能对任何计划或福利安排作出任何修订,而在任何情况下已导致或可合理预期会导致施加留置权或发行债券或其他证券,但仅限于就上述第(i)-(vii)款而言,该法律责任个别或与第(i)-(vii)款中的所有其他事件合计,可以合理地预期会导致重大不利影响,特灵母公司的首席财务官或财务主管的证明,其中列出了有关此类事件和行动的详细信息,如果




任何,特灵家长或ERISA组的适用成员被要求或提议采取;
(h)紧接特灵控股或特灵母公司的首席财务官或司库知悉穆迪或标普对评级作出的更改或建议更改后,须立即提供一份载有该等更改或建议更改的首席财务官或司库的证明书;及
(i)不时(i)有关作为行政代理人的特灵父母、借款人及其各自附属公司的财务状况或业务的额外资料,在任何银行的要求下,可合理要求;提供了表示,对于任何此类额外的非公开信息,各代理人和各银行应遵守第9.10节规定的保密规定,以及(ii)行政代理人或任何银行为遵守适用的“了解您的客户”和反洗钱规则和条例(包括《爱国者法案》和《受益所有权条例》)而合理要求的信息和文件。
第5.2节。财产的维修;保险.(a)每名特灵父母和每名借款人将保持,并将促使其每一附属公司保持其业务中所有有用和必要的财产处于良好的工作秩序和状况,普通磨损除外,除非不这样做不会产生重大不利影响。
(b)每个特灵母公司和每个借款人将维持,并将促使每个材料子公司(以特灵母公司、借款人的名义或以该材料子公司自己的名义)与财务稳健和负责任的保险公司一起,为其各自的所有财产投保至少金额的保险,并至少针对通常由从事相同或类似业务的已建立声誉的公司在同一一般领域投保的风险(以及风险自留)。
第5.3节。经营业务及维持存在.特灵母公司和各借款人各自将继续,并将促使各材料子公司继续,从事与现在由特灵母公司、各借款人和该材料子公司进行的一般类型相同的业务,并将保持、更新和保持完全有效,并将促使各材料子公司保持、更新和保持完全有效并实现其各自的组织存在及其在正常开展业务中必要或可取的权利、特权和特许;提供了本条第5.3条的任何规定均不得禁止(i)将任何重要附属公司合并为任何借款人或特灵的母公司,或将任何重要附属公司与另一人合并或合并为另一人,如果在该合并或合并中幸存的人是重要附属公司,并且如果在每种情况下,在其生效后,不应发生违约并且仍在继续,(ii)终止任何重要附属公司的组织存在,前提是适用的借款人或特灵父母善意地确定该终止符合该借款人或特灵父母(视属何情况而定)的最佳利益,且对银行并无重大不利,(iii)将任何担保人(特灵父母、任何借款人或任何额外借款人除外)合并为(a)任何其他担保人(借款人或额外




借款人),(b)根据第9.16(j)条同时成为担保人的任何其他人(借款人或额外借款人除外),或(c)任何借款人或任何额外借款人,只要在本条款(c)的情况下,该借款人或额外借款人(视属何情况而定)为存续实体,(iv)任何借款人或额外借款人(牵头借款人除外)合并为任何其他借款人、任何额外借款人或,只要任何此类借款人或额外借款人在该时间没有未偿还的借款,并且在该时间没有为该借款人或额外借款人的账户签发的信用证未偿还,任何以该担保人为存续实体的担保人,或(v)第5.7条明确允许的与借款人或特灵父母有关的任何交易。
第5.4节。遵守法律.特灵的每一位母公司和每一位借款人将遵守,并将促使其每一家子公司在所有重大方面遵守所有适用的法律、条例、规则、条例和政府当局的要求(包括但不限于环境法和ERISA及其下的规则和条例),除非(i)适当的程序善意地质疑遵守这些法律的必要性,以及(ii)如果不这样做不会产生重大不利影响。
第5.5节。债务.合并债务在任何时候都不会超过合并债务加合并净值之和的65%。就本节而言,由特灵母公司、借款人或全资合并子公司以外的人持有的合并子公司的任何优先股,除拍卖率优先股,其自愿或非自愿清算价值合计不超过100,000,000美元,应按其自愿或非自愿清算价值中的较高者计入“合并债务”。
第5.6节。负质押.(a)特灵母公司或任何借款人均不会、也不会允许任何受限制的附属公司就任何借款人、特灵母公司或任何受限制的附属公司的任何主要财产或任何受限制的附属公司的任何股份或债务(无论该等主要财产、股份或债务现已拥有或以后获得)的抵押所借款项设定、承担或担保任何债务,而在任何该等情况下,在没有与设定同时有效提供的情况下,承担或担保此类债务,即贷款和贷款方在本协议下和在票据下的义务(如果任何借款人或特灵父母应如此确定,连同当时或其后由该借款人、特灵父母或与贷款和贷款方在本协议下和在票据下的义务同等排名的受限制子公司创建、承担或担保的任何其他债务)应以该债务同等和按比例担保,但不包括上述任何由抵押担保的债务(包括任何延期、展期或替换,或连续展期,以下指明的任何抵押或由此担保的任何债务的续期或置换,不增加该债务的本金):
(i)在任何实体成为受限制附属公司时存在抵押的任何实体的财产、股份或债务;或




(ii)借款人、特灵的母公司或受限制的附属公司在收购该等资产时存在的财产,或担保借款人、特灵的母公司或受限制的附属公司在收购完成建造(包括现有财产的任何改善)或该等财产开始商业运营之前、当时或之后的180天内所招致的任何债务,而该债务是为其全部或任何部分购买价格或其上的建造或改善进行融资而招致的;提供了,然而、在任何该等购置、建造或改善的情况下,抵押不适用于借款人、特灵父母或受限制的附属公司之前拥有的任何财产,但在任何该等建造或改善的情况下,如此建造的财产或改善所基于的任何未改善的不动产除外;或
(iii)在实体的财产、股份或债务上,在该实体并入或与任何借款人、特灵母公司或受限制子公司合并时,或在将实体的财产作为一个整体或基本上作为一个整体出售、租赁或以其他方式处置给任何借款人、特灵母公司或受限制子公司时,存在抵押;或者
(iv)受限制附属公司的财产,以担保该受限制附属公司对任何借款人、特灵母公司或另一受限制附属公司的债务;或
(v)在任何借款人、特灵父母或受限制的附属公司的财产上有利于美利坚合众国或其任何州或哥伦比亚特区、卢森堡大公国或特灵父母组织的司法管辖区,或美利坚合众国或其任何州或哥伦比亚特区、卢森堡大公国或特灵父母组织的司法管辖区,以确保部分、进展,根据任何合同或法规的预付款或其他付款,或为担保为融资全部或任何部分购买价格或建造或改善受该抵押的财产的成本而招致的任何债务;或
(vi)于本协议日期存在抵押的财产;或
(vii)获规定银行事先书面批准;
提供了,然而则本条例第5.6条任何上述第(i)、(ii)、(iii)及(v)条所准许的任何抵押,不得延伸至或涵盖任何借款人、特灵父母或受限制附属公司(视属何情况而定)的任何财产,但该等条款及其改善所指明的财产除外。
(b)尽管有本条第5.6条(a)款的规定,任何借款人、特灵父母或任何受限制的附属公司可设立、承担或担保担保




(a)款所禁止的借款债务总额,连同借款人、特灵母公司和受限制子公司所借款项的所有其他此类债务以及当时存在的售后回租交易的应占债务(其收益已根据第5.6(d)(ii)节应用的售后回租交易除外),在此类创建、承担或担保时不超过合并净值的7.5%;提供了与经营租赁或应收款证券化设施有关的债务,如不需要在基于本协议日期生效的公认会计原则的资产负债表上列示,但由于本协议日期之后的公认会计原则变化,需要在资产负债表上列示,则不应因此类变化而构成合并债务。
(c)尽管有本条第5.6条的上述规定,任何借款人都不会允许借款人、特灵母公司或受限制子公司在本协议日期之后向其转让任何资产的任何子公司(受限制子公司除外)为此类资产上的抵押所担保的借款创造、承担或担保任何债务,除非此类资产本可以由此类借款人、特灵母公司或进行此类转让的此类受限制子公司按照本协议的规定如此担保。
(d)特灵母公司或任何借款人均不会、亦不会容许其任何受限制附属公司进行任何售后回租交易,除非(i)特灵母公司、该借款人或该受限制附属公司(如适用)将有权根据本条第5.6款,在没有平等和按比例为本协议项下和票据项下的贷款和贷款方的其他义务提供担保的情况下,发生由该主要财产抵押担保的债务,或(ii)特灵父母或该借款人应(在任何情况下,特灵父母和每个借款人各自承诺,其将)在任何该等售后回租交易生效之日起180天内适用与如此出租的该主要财产的公允价值(由其董事会确定)相等的金额,特灵父母或该等借款人所借款项的债务,按其条款到期,或可由特灵父母或该等借款人选择延长或续期至该等债务产生日期后超过12个月的日期。
第5.7节。合并、合并及出售资产.特灵母公司或主要借款人均不会(a)与任何其他人合并、合并或合并,或并入任何其他人,除非(i)在该等合并、合并或合并中幸存的公司是特灵母公司或特灵母公司的任何直接或间接全资附属公司,以及(ii)在紧接该等合并、合并或合并生效后,不应发生任何违约且仍在继续,或(b)将其全部或几乎全部资产直接或间接出售、出租或以其他方式转让给任何其他人,除非(i)适用的买方,承租人或受让人是特灵母公司或特灵母公司的任何直接或间接全资子公司(包括但不限于通过清算、解散、清算分配或适用司法管辖区法律下的同等交易),(ii)在紧接该等转让生效后,不得发生违约且仍在继续,以及(iii)除非涉及出售牵头借款人的全部或基本全部资产的任何该等交易(该交易应以本第5.7条最后一句为准),该买方,承租人、受让人明确约定受




第5.6节和本5.7节的条款,就好像它是牵头借款人一样。尽管如此,如属本条第5.7条准许的任何交易,而牵头借款人并非合并、合并或合并的存续公司(如属本条第5.7条(a)款准许的交易)或为转让人(如属本条第5.7条(b)款准许的交易),则作为存续公司或受让人的实体(视属何情况而定)须(x)以行政代理人满意的书面肯定同意,受本协议条款的约束并承担牵头借款人(此后应被视为本协议目的的牵头借款人)在本协议项下的义务,并且(y)根据爱尔兰、卢森堡大公国、荷兰、美利坚合众国(或其任何州或哥伦比亚特区)或行政代理人合理满意的任何其他司法管辖区的法律组织和存在;提供了就卢森堡大公国、荷兰或任何此类其他司法管辖区而言,(i)行政代理人(应迅速通知各银行)应已收到拟议合并、合并、合并或转移的牵头借款人发出的合理的提前通知(无论如何,该通知应至少在组织管辖权的拟议变更生效日期之前20个工作日),以及由此导致的牵头借款人的组织管辖权变更至此类其他司法管辖区,(ii)行政代理人或主借款人均不得获任何银行通知其及其附属公司被禁止向该其他司法管辖区的人提供信贷或贷款;及(iii)在不限制第八条的适用性的情况下,主借款人应已书面同意在行政代理人合理满意的形式和实质上,在该银行交付列出须予赔偿的金额的书面要求后30天内,连同支持该等金额的合理详细计算,向各银行作出赔偿,(a)根据本协议向该人提供或维持任何贷款或其他信贷的成本增加,及(b)该银行(或其适用的贷款办事处)在每种情况下因该人是根据该其他司法管辖区的法律组织而减少所收到或应收的任何款项(被该银行视为重大);进一步提供除在组织管辖权拟议的此类变更生效日期前至少10个营业日通知牵头借款人的适用法律或组织管辖权变更时现行的适用法律或法规要求的成本增加或应收款项减少外,在该银行向牵头借款人发出其打算就此提出索赔的通知之日前60天之前的任何期间内,不得就本协议项下的任何贷款或其他信贷展期提出此类赔偿。
第5.8节。所得款项用途.根据本协议作出的贷款和签发的信用证的收益将由任何借款人和任何额外借款人(a)用于Trane Parent、任何借款人及其各自子公司的营运资金用途,(b)用于支持任何借款人和任何额外借款人的商业票据计划,(c)用于Trane Parent、任何借款人及其各自子公司的其他一般公司用途,以及(d)用于偿还2022年现有信贷协议项下的任何未偿金额。
第5.9节。其他交叉违约或负质押.任何借款人或特灵父母均不得产生任何重大债务,其条款包括交叉违约或




其中包括比本协议第5.6节的规定更有利于)此类重大债务的持有人(或对借款人或特灵父母的行为更具限制性)的负质押条款,除非在发生此类行为之前或同时,特灵父母和适用的借款人应已对本协议进行修订,被要求的银行不得无理拒绝同意该修订,提供交叉违约或负质押条款(视情况而定),对银行有利的程度不亚于管理这类其他债务的交叉违约或负质押条款。
第5.10节。额外担保人。牵头借款人应在发生此类情况后立即促使(a)任何为特灵父母的任何未偿公共债务提供担保的人、任何借款人或任何额外借款人(或其任何受让人)和(b)任何为2025年5年期现有信贷协议提供担保的人,在每种情况下均根据第9.16(j)节成为担保人。
第5.11节。境外投资规则。借款人不会、也不会故意允许其各自的任何子公司(a)成为或成为《境外投资规则》中定义的“涵盖的外国人”,或(b)直接或间接参与(i)《境外投资规则》中定义的“涵盖的交易”,如果该借款人是或曾经是美国人,或(ii)会导致行政代理人或任何银行违反《境外投资规则》或导致行政代理人或任何银行被《境外投资规则》法律禁止根据本协议履行的任何其他活动。
第六条

违约
第6.1节。违约事件.如果发生以下一个或多个事件(“违约事件")应已发生并正在继续:
(a)任何借款人或任何额外借款人在任何贷款到期本金时不支付,或在到期日期后五天内不支付根据本协议须支付的任何利息、费用或其他款额;
(b)特灵父母或任何借款人(或仅就未能遵守或履行第5.6及5.7条所载的契诺而言,根据该等契诺的条款而受该等契诺约束的任何附属公司)须不遵守或履行第5.5至5.9条(含)所载的任何契诺;
(c)特灵父母、任何借款人或任何额外借款人在行政代理人应任何银行的要求向特灵父母、该借款人或该额外借款人发出通知后20天内,不得遵守或履行本协议所载的任何契诺或协议(上述(a)或(b)条所涵盖的契诺或协议除外);




(d)Trane Parent、任何借款人或任何额外借款人在本协议或依据本协议交付的任何证书、财务报表或其他文件中作出的任何陈述、保证、证明或陈述,在作出(或当作作出)时,须证明在任何重要方面是不正确的;
(e)发生任何导致任何重大债务加速到期的事件或情况;
(f)特灵父母、任何借款人或任何重要附属公司应启动自愿案件或其他程序,寻求对其本身或其根据现行或以后生效的任何破产、无力偿债或其他类似法律下的债务进行清算、重组或其他救济,或寻求任命其受托人、接管人、清算人、托管人或其他类似官员或其财产的任何重要部分,或应同意任何此类救济或同意任何此类官员在针对其启动的非自愿案件或其他程序中任命或接管,或应为债权人的利益作出一般转让,或一般不能在债务到期时偿付其债务,或应采取任何公司行动授权上述任何一项;
(g)针对Trane Parent、任何借款人或任何物质附属公司的非自愿案件或其他程序,须就其或其根据现时或以后有效的任何破产、无力偿债或其他类似法律下的债务,或寻求委任其受托人、接管人、清盘人、保管人或其他类似官员或其财产的任何实质部分,针对Trane Parent、任何借款人或任何物质附属公司,展开非自愿案件或其他程序,而该等非自愿案件或其他程序须在60天内保持不被驳回和不被搁置;或须针对Trane Parent订立救济令,现行或以后生效的联邦破产法规定的任何借款人或任何重要子公司;
(h)ERISA集团的任何成员在有关时间须在到期时未能支付该成员根据ERISA第四章有责任支付的一笔或多笔款项(根据ERISA第4007节支付的保费除外);或终止物料计划的意向通知须由有关时间的ERISA集团的任何成员、任何计划管理人或上述各项的任何组合根据ERISA第四章提交;或PBGC应根据ERISA第四章提起程序以终止,就任何物料计划施加责任(ERISA第4007条所指的保费除外),或促使委任受托人管理任何物料计划;或须存在一项条件,据此,PBGC将有权获得裁定任何物料计划必须终止的法令;或出现ERISA第4219(c)(5)条所指的完全或部分撤回或违约,有关,一个或多个可合理预期会导致ERISA集团的一个或多个成员承担当期付款义务的多雇主计划;并且,就本第6.1(h)节规定的上述每一项事件而言,可单独或合计地合理预期该赔偿责任会导致重大不利影响;




(i)须对Trane Parent、任何借款人或任何附属公司作出支付超过$ 100,000,000的款项的最终判决或命令(保险人已书面承认该等承保范围的保险范围除外),而该等判决或命令须在30天或不超过90天的较长期间内继续未获信纳及未予中止逾期,在此期间,根据适用法律,可对该判决或命令提出上诉,而无须有关法院许可;
(j)任何个人或一群人(在经修订的1934年《证券交易法》第13或14条的含义内),但根据“后继母公司”定义所设想的交易(据此某人将成为后继母公司),应已获得Trane母公司已发行股本25%或更多的实益所有权(在证券交易委员会根据该法案颁布的规则13d-3的含义内);或,在任何连续25个日历月期间,Trane母公司在本协议日期的董事(“当前董事会"),或经现任董事会过半数推荐或背书当选为特灵母公司董事会董事或其如此推荐或背书的继任者的此类董事,将不再构成特灵母公司董事会的过半数;或特灵母公司已不再直接或间接拥有任何借款人或任何额外借款人的100%已发行普通股股份;
(k)保证人依据本条例第9.16条所作的保证不再有效或任何保证人须在法庭上质疑该保证的有效性;
然后,在每一此类事件中,行政代理人应(i)如被要求的银行要求,通过通知借款人终止承诺,他们应随即终止,以及(ii)如被要求的银行要求,通过通知借款人宣布本协议项下的贷款(连同其应计利息)为,并且贷款应随即成为、立即到期和应付,而无需出示、要求、抗议或其他任何种类的通知,所有这些均由借款人和所有额外借款人特此放弃;提供了如发生上文(f)或(g)条就任何借款人或任何额外借款人指明的任何违约事件,则无须向该借款人或该额外借款人发出任何通知或行政代理人或银行作出任何其他作为,承诺即告终止,而贷款(连同其应计利息)须即时到期应付,而无须出示、要求、抗议或其他任何种类的通知,所有这些均由借款人及所有额外借款人特此放弃。
第6.2节。违约通知.行政代理人应在任何银行提出要求时,立即根据第6.1(c)条向借款人发出通知,并应随即通知所有银行。




第七条

行政代理人
第7.1节。委任及授权.各银行及各发行银行均不可撤销地委任摩根大通 Bank,N.A.及J.P. Morgan SE及其各自的继任者担任贷款文件项下的行政代理人,并授权行政代理人以代理人身份代表其采取行动,并行使本协议及票据项下根据本协议或其条款授予行政代理人的权力,连同合理附带的所有权力。
第7.2节。行政代理人及附属机构.摩根大通 Bank,N.A.和J.P. Morgan SE在本协议项下应与任何其他银行或开证行享有相同的权利和权力,可以行使或不行使相同的行使,如同他们不是行政代理人一样。而摩根大通 Bank,N.A.和J.P. Morgan SE及其各自的关联公司可以接受来自Trane Parent或借款人或Trane Parent或借款人或Trane Parent或借款人的任何子公司或关联公司的存款、向其出借资金并一般从事任何类型的业务,如同他们不是本协议项下的行政代理人一样。
第7.3节。行政代理人的行动.行政代理人在本协议项下的义务仅为本协议明确规定的义务。在不限制前述一般性的情况下,除第六条明文规定外,不得要求行政代理人对任何违约行为采取任何行动。
第7.4节。专家咨询.行政代理人可以咨询法律顾问(可能是特灵父母、借款人或其任何关联机构的法律顾问)、独立公共会计师和由其选定的其他专家,对其根据该等法律顾问、会计师或专家的建议善意采取或不采取的任何行动不承担责任。
第7.5节。行政代理人的责任.行政代理人或其任何董事、高级人员、代理人或雇员均不对其在没有自身重大过失或故意不当行为的情况下(a)经规定银行(或所有银行,如适用)同意或应要求或(b)采取或未采取的与本协议有关的任何行动承担责任。行政代理人或其任何董事、高级人员、代理人或雇员均无责任或有义务查明、查询或核实(i)就本协议或本协议项下的任何借款作出的任何陈述、保证或陈述;(ii)Trane Parent、任何借款人或其任何关联公司的任何契诺或协议的履行或遵守;(iii)满足第三条规定的任何条件,但要求交付给它的物品除外;或(iv)本协议的有效性、有效性或真实性,票据或与此有关的任何其他文书或文字。行政代理人不得因依赖其认为真实的任何通知、同意书、证书、声明或其他书面(可能是银行电汇或类似书面)或由适当的一方或多方签署而承担任何责任。




第7.6节。赔偿.各银行应根据其承诺并在若干(而非共同)基础上按比例赔偿行政代理人(在特灵父母或借款人未偿还的范围内)的任何成本、费用(包括律师费和付款)、索赔、要求、诉讼、损失或责任(除非因行政代理人的恶意、重大过失、故意不当行为或重大违反其在本协议下的义务而导致,经最终确定,有管辖权的法院作出的不可上诉判决)行政代理人可能因本协议或行政代理人以行政代理人身份在本协议项下采取或不采取的任何行动而遭受或招致的。
第7.7节。信贷决策.各银行和各开证行承认,其已独立且不依赖行政代理人或任何其他银行,并根据其认为适当的文件和信息,自行作出信用分析和决定以订立本协议。各银行及各开证行亦承认,其将独立及不依赖行政代理人或任何其他银行或开证行,并根据其当时认为适当的文件及资料,继续自行作出根据本协议采取或不采取任何行动的信贷决定。
第7.8节。继任行政代理人.行政代理人可以随时向银行和借款人发出辞职通知。一旦发生任何此类辞职,被要求的银行应有权指定借款人合理满意的继任行政代理人。如无继任行政代理人应已获规定银行如此委任,并应已接受该委任,则在退任行政代理人发出辞职通知后30天内,退任行政代理人可委任继任行政代理人,该行政代理人应为根据美利坚合众国或其任何州的法律组建或许可的商业银行,其资本和盈余合计至少为1,000,000,000美元。继任行政代理人接受其作为本协议项下行政代理人的委任后,该继任行政代理人应随之继承并归属退任行政代理人的全部权利和义务,退任行政代理人应解除其在本协议项下的职责和义务。退任行政代理人辞去本项下行政代理人职务后,其在担任行政代理人期间采取或不采取的任何行动,依照本条规定,对其有利。
第7.9节。银行及发行银行致谢.(a)每一银行及每一开证行声明并保证(i)贷款文件载列商业贷款融资的条款,(ii)其从事作出、取得或持有商业贷款以及提供本协议所列可能适用于该银行或开证行的其他融资,在每种情况下均在正常业务过程中,并在其正常业务过程中将本协议项下的贷款作为商业贷款作出,而不是为了购买目的,获得或持有任何其他类型的金融工具,例如证券(并且每家银行和每家发行银行同意不主张违反上述规定的债权,例如根据联邦或州证券法提出的债权),(iii)它已经独立且不依赖于




行政代理人、任何联席牵头安排人、任何银团代理、任何单证代理或任何其他银行或开证行,或任何上述任何一方的任何关联方,并根据其认为适当的文件和信息,自行作出信用分析和决定,作为银行订立本协议,并作出、获取或持有本协议项下的贷款,以及(iv)其在作出、获取和/或持有商业贷款以及提供本协议所述其他便利的决定方面是复杂的,可能适用于该银行或该发行银行,而该银行或在作出作出作出、取得及/或持有该等商业贷款或提供该等其他融资的决定时行使酌情权的人,在作出、取得或持有该等商业贷款或提供该等其他融资方面均有经验。各银行及各开证行亦承认,其将独立及不依赖行政代理人、任何联席牵头安排人、任何银团代理、任何单证代理或任何其他银行或开证行,或上述任何一方的任何关联方,并根据其不时认为适当的文件及资料(其中可能包含美国证券法所指的有关借款人及其各自关联公司的重要、非公开资料),继续自行决定根据或基于本协议、任何其他贷款文件或任何相关协议或根据本协议或根据本协议提供的任何文件采取或不采取行动。
(b)各银行于生效日期将其签字页交付本协议,或将其签字页交付给以附件 E或任何其他贷款文件为形式的转让和承担协议或据此其将成为本协议项下银行的任何其他贷款文件,均应被视为已确认收到、同意和批准每份贷款文件以及在生效日期需交付给行政代理人或银行、或经其批准或信纳的相互文件。
(c)(i)各银行特此同意,(x)如行政代理人通知该银行,该行政代理人已全权酌情决定该银行从该行政代理人或其任何关联机构收到的任何资金(不论是作为支付、提前偿还或偿还本金、利息、费用或其他方式;单独和集体地,a "付款人t ")被错误传送至该银行(不论该银行是否知悉),并要求退回该等款项(或其一部分),该银行须迅速(但在任何情况下不得迟于其后一个营业日)向行政代理人退回任何该等款项(或其一部分)的金额,而该等款项是在当日资金中作出的,连同自该银行收到该款项(或其部分)之日起至该款项按NYFRB利率和该行政代理人根据不时生效的银行业同业代偿规则确定的利率中的较大者偿还给行政代理人之日止的每一天的利息,以及(y)在适用法律允许的范围内,该银行不得就该行政代理人主张并在此放弃任何索赔、反索赔,就行政代理人要求返还所收到的任何付款提出的任何要求、索赔或反索赔,包括但不限于基于“价值解除”或任何类似原则的任何抗辩,提出抗辩或抵销或补偿权利。行政代理人根据本条第7.9(c)款向任何银行发出的通知应为结论性通知,无明显错误。




(ii)各银行在此进一步同意,如其从行政代理人或其任何附属公司(x)收到的付款金额与行政代理人(或其任何附属公司)就该付款而发出的付款通知所指明的金额不同或日期不同(a "付款通知")或(y)未在付款通知之前或随附的,在每一此种情况下,应在收到通知后就该付款作出错误。各银行同意,在每一此种情况下,或如其另有知悉某笔付款(或其部分)可能已发送错误,该银行应将此种情况及时通知行政代理人,并应行政代理人的要求,迅速但在不迟于其后一个营业日的情况下,向行政代理人退还任何该等付款(或其部分)的金额,而该款项是在当日资金中提出此种要求的,连同自该银行收到该款项(或其部分)之日起至该款项按NYFRB利率和该行政代理人根据不时生效的银行业同业补偿规则确定的利率中较大者偿还给行政代理人之日止的每一天(包括该日)的利息。
(iii)每名借款人及彼此的贷款方在此同意,(x)如因任何理由未能从已收到该款项(或其部分)的任何银行追回错误付款(或其部分),则行政代理人须代位行使该银行就该款项的所有权利,及(y)错误付款不得支付、预付、偿还、解除或以其他方式清偿任何借款人或任何其他贷款方所欠的任何义务。
(iv)每一方在本7.9(c)项下的义务应在行政代理人辞职或更换或由银行转移或更换权利或义务、终止承诺或偿还、清偿或解除任何贷款文件项下的所有义务后继续有效。
(d)银行和发行银行承认,贷款方及其各自的关联公司与摩根大通 Bank,N.A.和J.P. Morgan SE及其各自的关联公司之间可能存在持续的信息流动(包括可能受到有利于贷款方的保密义务的信息)。在不限制上述规定的情况下,贷款方或其各自的关联机构可向以不同身份行事的摩根大通 Bank,N.A.和J.P. Morgan SE和/或其各自的关联机构提供信息,包括对先前提供的信息的更新,这些关联机构包括作为银行、牵头银行、安排人或潜在证券投资者,独立于这些实体作为本协议项下行政代理人的角色。银行和发行银行承认,摩根大通 Bank,N.A.、J.P. Morgan SE或其各自的关联公司均无义务向其提供上述任何信息。尽管本文或任何其他贷款文件中有任何相反的规定,但通知、报告和其他明确要求由银行或发行银行提供的文件除外




行政代理人在此表示,行政代理人没有任何义务或责任向任何银行或发行银行提供有关贷款的任何信用或其他信息,银行或发行银行,任何贷款方或其各自关联公司的业务、前景、经营、财产、财务和其他状况或信誉以任何身份传达给、由该行政代理人或其任何关联公司获得或由其管有的任何信用或其他信息,也不承担责任,包括行政代理人在行政代理人与任何贷款方、其任何关联机构或任何其他人沟通过程中获得的任何信息。尽管有上述规定,行政代理人可以(但不得要求)与一家或多家银行或发行银行,或此类银行或发行银行的任何正式或非正式委员会或特设小组共享任何此类信息,包括在贷款方的指示下共享。
第7.10节。行政代理费.借款人应当按照借款人与行政代理人事先约定的金额和时间,为本人向行政代理人支付费用。
第7.11节。联合牵头安排人、联合代理和文件代理.银团代理,以其身份,以及各联席牵头安排人和文件代理,以其身份,在本协议项下不承担任何义务或责任,也不承担任何责任。银团代理或任何联席牵头安排人或任何单证代理均不得与任何银行有或被视为有任何受托关系。各银行承认,在决定订立本协议或任何其他贷款文件或根据本协议或根据本协议采取或不采取任何行动时,其没有依赖、也不会依赖银团代理或任何联席牵头安排人或任何单证代理。
第7.12节。某些ERISA事项.各银行(a)声明并保证,自该人成为本协议的银行一方之日起,以及(b)承诺,自该人成为本协议的银行一方之日起至该人不再是本协议的银行一方之日止,为代理人及其各自的关联公司的利益,而不是为免生疑问,为借款人或为借款人的利益,以下至少一项是真实的,并将是真实的:
(i)就该银行进入、参与、管理和履行贷款、信用证、承诺或本协议而言,该银行未使用一个或多个福利计划的“计划资产”(在ERISA第3(42)节的含义内或为ERISA标题I或《国内税收法》第4975节的目的),
(ii)一项或多项PTE中规定的禁止交易豁免,例如PTE 84-14(由独立合资格专业资产管理人确定的某些交易的类别豁免)、PTE 95-60(涉及保险公司一般账户的某些交易的类别豁免)、PTE 90-1(涉及保险公司集合独立账户的某些交易的类别豁免)、PTE 91-38(涉及银行集体投资资金的某些交易的类别豁免)或PTE 96-23(涉及




由内部资产管理人确定的某些交易),适用于豁免ERISA第406节和《国内税收法》第4975节的禁止,该银行进入、参与、管理和履行贷款、信用证、承诺和本协议,
(iii)(a)该等银行是由“合资格专业资产管理人”(在PTE 84-14第VI部的含义内)管理的投资基金,(b)该等合资格专业资产管理人代表该银行作出投资决定以订立、参与、管理和履行贷款、信用证、承诺和本协议,(c)贷款、信用证的进入、参与、管理和履行,这些承诺和本协议满足了PTE 84-14第I部分(b)至(g)小节的要求,以及(d)据该银行所知,对于该银行进入、参与、管理和履行贷款、信用证、承诺和本协议,或
(iv)行政代理人全权酌情与该银行以书面协定的其他陈述、保证及契诺。
(b)此外,除非上一段(a)中的(i)条就某银行而言是真实的,或(ii)某银行已根据上一段(a)中的(iv)条提供另一项陈述、保证及契诺,否则该银行进一步(x)表示及保证,自该人成为本协议的银行方之日起,以及(y)契诺,自该人成为本协议的银行方之日起至该人不再为本协议的银行方之日止,为行政代理人的利益而非为免生疑问,对于借款人或任何其他贷款方或为其利益,该行政代理人不是该银行资产的受托人,该资产涉及该银行进入、参与、管理和履行贷款、信用证、承诺和本协议(包括与行政代理人保留或行使本协议项下的任何权利、任何贷款文件或与本协议或其有关的任何文件有关)。
第7.13节。借款人通讯。(a)行政代理人、银行和开证行同意,借款人可以但无义务通过行政代理人选定为其电子传输系统的电子平台向行政代理人进行任何借款人通信经批准的借款人门户”).
(b)虽然核准借款人门户网站及其主要网页门户网站以行政代理人不时实施或修改的普遍适用的安全程序和政策(包括截至生效日期的用户ID/密码授权系统)作为担保,但各银行、各开证银行和各借款人承认并同意通过电子方式分发材料




medium不一定安全,行政代理人不负责批准或审查被添加到经批准的借款人门户网站的借款人的代表或联系人,并且可能存在与此种分配相关的保密和其他风险。每一家银行、每一家发行银行和每一家借款人特此批准通过经批准的借款人门户分发借款人通信,并了解并承担此类分发的风险。
(c)批准的借款人门户按“原样”和“可用”提供。适用方(定义如下)不对借款人来文的准确性或完整性、或经批准的借款人门户的充分性进行保证,并对经批准的借款人门户和借款人来文中的错误或遗漏明确免责。任何形式的明示、默示或法定保证,包括任何关于适销性、特定目的适当性、不侵犯第三方权利或免受病毒或其他代码缺陷影响的保证,均不由适用方与借款方来文或经批准的借款方门户相关作出。在任何情况下,行政代理人、任何联合牵头安排人、任何单证代理人、联合代理人或其各自的任何关联方(集体、“适用缔约方”)对任何借款方、任何银行、任何发行银行或任何其他人或实体承担任何责任,包括因任何借款人通过互联网或应用程序传输借款人通信而产生的直接或间接、特殊、附带或后果性损害、损失或费用(无论是在侵权、合同或其他方面)
(d)各银行、各发行银行和各借款人同意,行政代理人可以但(除适用法律可能要求的情况外)不承担义务,根据行政代理人普遍适用的文件保留程序和政策,将借款人通信存储在经批准的借款人门户网站上。
(e)本条文不损害任何借款人依据任何贷款文件以该贷款文件所指明的任何其他方式发出任何通知或其他通讯的权利。
第八条

情况变化
第8.1节。确定利率不充分或不公平的依据.(a)在符合本条第8.1款(b)、(c)、(d)、(e)及(f)项的规定下,如:




(i)(a)在定期基准借款的任何利息期开始前,行政代理人确定不存在足够和合理的手段来确定适用的约定货币和适用的利息期(如适用)的调整后定期SOFR利率、定期SOFR利率、调整后的EURIBO利率或EURIBO利率(如适用)(包括因为相关屏幕利率不可用或不按现行基准公布),或(b)在任何时候,行政代理人确定不存在充分合理的手段来确定适用的约定货币适用的调整后的每日简单RFR或每日简单RFR(本条款(i)项下的每一项确定均应本着诚意作出,且应是没有明显错误的结论性结论);或
(ii)(a)在定期基准借款的任何利息期开始前,被要求银行告知行政代理人,适用的约定货币和该利息期的调整后定期SOFR利率、定期SOFR利率、调整后的EURIBO利率或EURIBO利率(如适用)将不会充分和公平地反映该等银行为适用的约定货币和该利息期提供或维持该等借款所包括的贷款的成本,或(b)在任何时候,被要求银行告知行政代理人,适用的约定货币适用的调整后的每日简单RFR或每日简单RFR将无法充分和公平地反映此类银行为适用的约定货币进行此类借款中包含的贷款的成本;
然后行政代理人应当立即向借款人和银行发出通知,据此,在行政代理人通知借款人导致这种暂停的情况已经不存在之前,暂停银行提供定期基准贷款的义务。除非任何借款人或任何额外借款人在先前已收到借款通知的任何固定利率借款日期前至少两个营业日通知行政代理人其选择在该日期不借款,(a)如果该固定利率借款是以美元计价的承诺借款,则该借款应改为作为基准利率借款,(b)如果该固定利率借款是以美元计价的货币市场SOFR/EURIBOR/SONIA借款,构成此类借款的货币市场SOFR/EURIBOR/SONIA贷款应按该日的基准利率承担自(包括)第一天至但不包括适用于该利息期的最后一天的每一天的利息,以及(c)如果此类固定利率借款将以外币计价,则不得进行此类借款。
(b)尽管本文或任何其他贷款文件中有任何相反的规定,如果就当时的基准的任何设定而言,基准过渡事件及其相关的基准更替日期发生在参考时间之前,则(x)如果基准更替是根据“基准更替”定义中关于该基准更替日期的美元的第(1)款确定的,则该基准更替将为所有目的取代该基准




根据本协议及根据任何贷款文件就该等基准设定及所有其后的基准设定,而无须对本协议或任何其他贷款文件作出任何修订、或任何一方采取进一步行动或同意,以及(y)如基准更换是根据“基准更换”定义的第(2)款就该基准更换日期的任何议定货币确定的,此类基准更换将在向银行提供此类基准更换通知之日后的第五个工作日下午5:00(纽约市时间)为本协议项下和任何其他贷款文件项下有关任何基准设置的所有目的更换此类基准,而无需对本协议或任何其他贷款文件的任何一方作出修改、采取进一步行动或同意,只要行政代理人在该时间之前尚未收到由所需银行组成的银行发出的反对此类基准更换的书面通知。
(c)尽管本协议或任何其他贷款文件中有任何相反的规定,行政代理人将有权不时作出基准更换符合更改;尽管本协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,任何实施该等基准更换符合更改的修订将生效,而无需本协议或任何其他贷款文件的任何其他方采取任何进一步行动或同意。
(d)行政代理人将迅速通知借款人和银行(i)发生基准转换事件,(ii)实施任何基准替换,(iii)任何基准替换符合变更的有效性,(iv)根据下文(e)段取消或恢复基准的任何期限,以及(v)开始或结束任何基准不可用期限。行政代理人或(如适用)任何银行(或银行集团)根据本条第8.1款可能作出的任何决定、决定或选择,包括有关期限、费率或调整的任何决定,或有关某一事件、情况或日期的发生或不发生的任何决定,以及任何采取或不采取任何行动或任何选择的决定,在没有明显错误的情况下,将是决定性和具有约束力的,并可由其或其自行酌情作出,且无需获得本协议或任何其他贷款文件的任何其他方的同意,但,在每种情况下,根据本条第8.1款的明确要求。
(e)尽管本文或任何其他贷款文件中有任何相反的规定,但在任何时候(包括与实施基准更换有关),(i)如当时的基准为定期利率(包括定期SOFR利率或EURIBO利率),而(a)该基准的任何期限未显示在不时公布行政代理人以其合理酌情决定权选定的该利率的屏幕或其他信息服务上,或(b)该基准管理人的监管主管已提供公开声明或发布信息,宣布该基准的任何期限不再具有或将不再具有代表性,然后,行政代理人可以在该时间或之后修改任何基准设置的“利息期”定义,以删除此类不可用或不具有代表性的期限,以及(ii)如果根据上文第(i)款(a)项中的任何一项被删除的期限随后显示在基准的屏幕或信息服务上(包括基准替换)或(b)不是或不再是基准的,但须公告其是或将不再是基准的代表




(包括基准替换),则行政代理人可以在该时间或之后修改所有基准设置的“利息期”定义,以恢复该先前取消的期限。
(f)在牵头借款人收到基准不可用期开始的通知后,任何借款人或额外借款人可撤销在任何基准不可用期内提出、转换或继续提出的任何借入定期基准贷款、RFR贷款或货币市场SOFR/EURIBOR/SONIA贷款的请求,或转换为或延续定期基准贷款的请求,否则,(x)适用的借款人或额外借款人将被视为已将任何借入以美元计价的固定利率贷款的请求转换为借入或转换为,(i)以美元计价的RFR贷款,只要调整后的美元借款每日简单RFR不是基准过渡事件的主题,或(ii)基准利率贷款,如果调整后的美元借款每日简单RFR是基准过渡事件的主题,或(y)任何以外币计价的固定利率贷款借款请求或RFR借款均无效。在任何基准不可用期间或在当时现行基准的期限不是可用期限的任何时候,将不会在任何确定基准利率时使用基于当时现行基准的基准利率的组成部分或适用的此种基准的期限。此外,如果任何固定利率贷款借款或RFR借款在借款人收到适用于此种固定利率贷款借款或RFR借款的相关利率的基准不可利用期开始的通知之日仍未偿还,则在根据本条第8.1款实施此种商定货币的基准替代之前,(1)如果此种固定利率贷款借款以美元计价,然后,在适用于此种借款的利息期的最后一天(或下一个营业日,如果该日不是营业日),此种固定利率借款应由行政代理人转换为,并应构成:(x)以美元计价的RFR借款,只要调整后的美元借款每日简单RFR不是基准过渡事件的标的,或(y)以美元计价的基准利率借款,如果基准过渡事件标的的美元借款的调整后每日简单RFR,(2)如该等借入固定利率贷款以美元以外的任何约定货币计值,则在适用于该等借款的利息期的最后一天(如该日不是营业日,则为下一个营业日),该等借入固定利率贷款须转换为按适用的约定货币的中央银行利率加上适用的CBR保证金计息的CBR借款,或(3)如属任何RFR借款,则该等借款,除非已偿还,须转换,自该通知生效,以英镑的中央银行利率加上适用的CBR保证金计息的CBR借款;提供了,如属上述第(2)及(3)条,如行政代理人在任何时间(该确定须为善意作出,并须为无明显错误的结论性决定)确定不存在确定适用的协议货币的中央银行利率的充分及合理手段,则行政代理人须在切实可行范围内尽快向牵头借款人及银行发出有关通知(可透过电话),并于该确定日期(以及不论是否已发出有关该确定的通知),适用的受影响借款,除非已偿还,应自动转换为借款




以美元计价,由此产生的借款本金总额等于适用的受影响借款的等值美元(为此目的,使用确定之日的汇率确定),最初为基本利率借款。
第8.2节。违法.如在本协定日期当日或之后,任何适用法律、规则或条例的通过,或任何适用法律、规则或条例的任何变更,或任何政府当局、中央银行或负责解释或管理其的类似机构对其解释或管理的任何变更,或任何银行(或其定期基准贷款办公室)遵守任何此类当局的任何请求或指示(无论是否具有法律效力),中央银行或可比机构应当规定任何银行(或其定期基准贷款办公室)发放、维持或资助其定期基准贷款不合法或不可能,且该银行应通知行政代理人,行政代理人应立即向其他银行和主借款人发出通知,据此,在该银行通知主借款人和行政代理人导致暂停的情况不再存在之前,暂停该银行发放定期基准贷款的义务。在依据本条向行政代理人发出任何通知前,该银行应指定一个不同的期限基准贷款办公室,前提是该指定将避免发出该通知的需要,且该银行认为不会对该银行造成其他不利。如该银行确定其可能无法合法地继续维持其任何未偿还的定期基准贷款至到期并为其提供资金,并应在该通知中如此指明,则适用的借款人或任何额外借款人(视情况而定)应立即全额预付每笔该等定期基准贷款当时未偿还的本金金额及其应计利息。在预付每笔该等定期基准贷款的同时,该借款人或额外借款人(视属何情况而定)须向该银行借入本金相等的以美元计值的基准利率贷款(如属外币贷款,则须以相当于本金金额的美元等值金额)(利息及本金须与其他银行的相关定期基准贷款同时支付),而该银行须作出该等基准利率贷款。
第8.3节。成本增加回报减少.(a)如在(x)本协议日期或之后,如属任何承诺贷款或作出承诺贷款的任何义务,或(y)有关货币市场报价日期,如属任何货币市场贷款,则采用任何适用法律、规则或条例,或任何适用法律、规则或条例的任何变更,或任何政府当局、中央银行或负责解释或管理该等法律、规则或条例的类似机构对其解释或管理的任何变更,或任何银行(或其适用的贷款办公室)遵守任何此类当局、中央银行或类似机构的任何请求或指示(无论是否具有法律效力),应:
(i)施加、修改或认为适用任何储备金(包括委员会或任何类似的政府主管当局施加的任何该等规定,但就任何定期基准贷款而言,不包括适用的法定储备金百分比所包括的任何该等规定)、特别存款,




针对任何银行(或其适用的贷款办事处)的资产、存放于或为其账户的存款或由其提供的信贷的保险评估或类似要求;
(ii)就其贷款、贷款本金、信用证、承诺或其他义务,或其存款、准备金、其他负债或应占资本,向任何银行或任何开证银行征收任何税项((a)根据本协议付款的税项、(b)其他税项及(c)不包括税项除外);或
(iii)向任何银行(或其适用的贷款办事处)或伦敦银行同业市场施加影响其固定利率贷款、其票据或其作出固定利率贷款的义务的任何其他条件;
而上述任何一项的结果是增加该银行(或其适用的贷款办事处)作出或维持任何固定利率贷款的成本,或将该银行(或其适用的贷款办事处)根据本协议或其有关票据所收到或应收的任何款项的金额减少该银行认为重要的金额,然后,在该银行提出要求后30天内(连同一份副本给行政代理人),借款人或额外借款人(视情况而定),应向该银行支付额外金额或金额,以补偿该银行增加的成本或减少;提供了借款人或该额外借款人没有义务就借款人或该额外借款人收到下文(c)款所设想的通知前60天以上发生的任何增加的成本或减少向该银行进行补偿(但如导致该增加的成本或减少的适用事件具有追溯力,则上述60天期限应予延长,以包括其追溯效力期间)。银行承认并同意,上述(a)款不产生要求支付在本协议日期生效并经解释和管理的法律、规则和条例方面的额外金额的权利。就本第8.3(a)条第(ii)款而言,“银行”一词包括行政代理人。
(b)如任何银行确定,在本协议日期后,通过任何有关资本充足或流动性的适用法律、规则或条例,或任何该等法律、规则或条例的任何变更,或任何政府当局、中央银行或负责解释或管理该等法律、规则或条例的类似机构对其解释或管理的任何变更,或任何该等当局、中央银行或类似机构关于资本充足(无论是否具有法律效力)的任何请求或指示,由于该银行(或其母公司)在本协议项下的义务,已经或将会产生将该银行(或其母公司)的资本回报率降低至低于该银行(或其母公司)本可达到的水平的效果,但如果该银行(或其母公司)采用、更改、请求或指示(考虑到其关于资本充足性和流动性的政策),其数额将被该银行认为是重大的,然后不时地,在该银行提出要求后30天内(连同一份副本给行政代理人),适用的借款人或额外借款人,视情况而定,须向该银行支付额外的金额,以补偿该银行(或其母公司)的该等减少;提供了该等借款人或该等额外




借款人没有义务就该借款人或该额外借款人从该银行收到下文(c)款所设想的通知前60天以上发生的任何减少向该银行进行补偿(但如导致此类减少的适用事件具有追溯力,则上述60天期限应予延长,以包括其追溯效力期间)。各银行承认并同意,上述(b)款不产生要求就本协议日期生效并经解释和管理的有关资本充足的法律、规则和条例支付额外金额的权利。
(c)每一银行将在90天内将其知悉的、在本协议日期之后发生的任何事件通知牵头借款人和行政代理人,这将使该银行有权根据本条获得赔偿,并将指定不同的适用贷款办事处,如果此种指定将避免需要或减少此类赔偿的数额,并且根据该银行的判断,不会对该银行造成其他不利;提供了如果银行在该事件发生后90天内未如此通知牵头借款人,则该银行不得就牵头借款人收到该事件通知之日前开始的任何期间要求赔偿。任何银行根据本条要求赔偿并列明根据本条须向其支付的额外金额或数额的计算的证明书,在没有明显错误的情况下,即为结论性的。在确定此类金额时,该银行可以使用任何合理的平均和归属方法。
(d)尽管本文有任何相反的规定,但就本第8.3条(a)和(b)款而言,(i)《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》及其下或与之相关发布的所有请求、规则、指南或指令,以及(ii)国际清算银行、巴塞尔银行监管委员会(或任何继承或类似机构)或美利坚合众国或外国监管机构(在每种情况下,根据巴塞尔协议III)颁布的所有请求、规则、指南或指令,均应被视为法律上的变更,规则或条例,不论在何时颁布、通过、颁布或发布;提供了根据本条第8.3条(a)或(b)款,只有当银行根据可比信贷安排向情况相似的借款人请求赔偿与任何此类法律、规则或条例变更相关的增加成本时,才可根据本条第8.3条(a)或(b)款就本款(d)项所述的任何法律、规则或条例的变更获得赔偿。
第8.4节。基准利率贷款取代受影响的固定利率贷款.如(i)任何银行根据第8.2条暂停提供定期基准贷款的义务,或(ii)任何银行已根据第8.3(a)条要求赔偿,而牵头借款人通过行政代理人至少提前五个营业日通知该银行,即已选择本条的规定适用于该银行,则除非且直至该银行通知牵头借款人导致暂停或要求赔偿的情况不再适用:
(a)所有本应由该银行作为定期基准贷款发放的贷款,应改为以美元计价的基准利率贷款(在其上




利息和本金应与其他银行的相关固定利率贷款同时支付);和
(b)在其每笔定期基准贷款已获偿还后,本应用于偿还该等固定利率贷款的所有本金付款均应用于偿还其基准利率贷款。
第8.5节。银行的替代.如果(i)任何银行根据第8.2条暂停提供定期基准贷款的义务,(ii)任何银行已根据第8.3条要求赔偿,(iii)任何抗议银行已根据本条例第2.16(b)条向牵头借款人发出通知,(iv)任何借款人或任何额外借款人有义务根据第2.15条为任何银行的账户向任何银行或任何政府当局支付额外金额,或(v)任何银行为违约银行,在每种情况下,适用的借款人或适用的额外借款人均有权,在行政代理人的协助下,并由适用的借款人或适用的额外借款人(在第(v)款的情况下,由适用的违约银行单独承担费用的情况除外)寻求一家或多家替代银行(可能是其中一家或多家银行),由适用的借款人或适用的额外借款人和行政代理人相互满意,购买贷款和票据(如适用)并承担该银行的承诺。借款人应当合理提前通知银行予以如此替代;提供了未发出该通知不影响借款人根据本条第8.5款享有的权利。
第九条

杂项
第9.1节。通告.根据本协议向任何一方发出的所有通知、请求和其他通信均应采用书面形式(包括银行电汇、传真、电子传输或类似书面形式),并应给予该一方:
(a)如属任何贷款方,请转接Trane技术 Company LLC,800-E Beaty Street,Davidson,NC 28036,注意:总法律顾问,传真号码(704)655-5573;
(b)如向任何贷款方的行政代理人,按向借款人另行提供的一个或多个地址(或电邮)向其提供;
(c)如向任何银行或任何开证银行的行政代理人,按其行政调查问卷所载的地址(或电邮)向其发出;
(d)如以开证行的身份向摩根大通银行(N.A.)按另行提供给借款人的地址(或电子邮件)向其提供;
(e)如属任何银行或开证行,则须按其行政调查问卷所载的地址、电邮地址或传真号码;或




(f)(如属任何一方)该一方在下文为此目的而藉向行政代理人及借款人发出通知而指明的其他地址、电子邮件地址或传真号码。
每项该等通知、要求或其他通信,如以传真传送方式发出,则在传送至本条指明的传真号码并收到收到确认收件时(如非在收件人的正常营业时间内发出,则在收件人的下一个营业日营业时间开始时生效)及(ii)如以任何其他方式发出,则在收到时生效。向任何额外借款人或任何担保人发出的通知、请求或其他通信,如已向特灵父母或借款人发出该通知、请求或其他通信,则视为已发出,如借款人已代表该额外借款人作出该同意,则任何额外借款人作出的任何同意,则视为已发出。
第9.2节。不豁免.行政代理人或任何银行根据本协议或根据任何票据行使任何权利、权力或特权的任何失败或延误,不得作为对其的放弃而运作,亦不得排除任何其他或进一步行使该权利、权力或特权或行使任何其他权利、权力或特权。此处提供的权利和补救措施应是累积性的,不排除法律规定的任何权利或补救措施。
第9.3节。费用;赔偿;责任限制.(a)费用报销.借款人应支付(i)行政代理人的所有合理自付费用,包括与本协议项下的任何放弃或同意或本协议的任何修订或本协议项下的任何违约或指称违约有关的行政代理人特别顾问的合理费用和支出,(ii)费用信函中所述的与编制本协议有关的所有费用,以及(iii)如果发生违约事件,每个代理人和银行因该违约和催收、破产事件而产生的所有自付费用,包括合理的费用和大律师的支出,由此产生的破产和其他强制执行程序。在切实可行范围内,行政代理人或适用银行(视属何情况而定)须就本款(a)项所述的任何开支的产生向借款人发出事先通知;提供了,然而,则未发出该通知不影响借款人就该等费用向该行政代理人或该银行支付根据(a)款应付的款额或款额的义务。
(b)赔偿.借款人同意对各代理人和各银行以及各代理人和各银行的高级管理人员、合伙人、成员、董事、受托人、顾问、雇员、代理人、次级代理人和关联机构(各为一“受偿人")就任何受偿人就任何调查、行政或司法程序(不论该受偿人是否被指定为该程序的一方,亦不论该程序是否由特灵父母、借款人或任何第三方提起)可能招致的与本协议有关或因本协议项下贷款收益的任何实际或拟议使用而产生的任何及所有责任、损失、损害赔偿、费用、支付给第三方的罚款和任何种类的开支,包括律师的合理费用和支出;提供了任何受偿人均无权因自己的恶意、严重




疏忽或故意不当行为或因其严重违反其在本协议项下的义务,由有管辖权的法院作出的不可上诉的最终判决确定。
(c)责任限制.在适用法律许可的范围内,(i)任何贷款方不得就他人使用通过电信、电子或其他信息传输系统(包括互联网)获取的信息或其他资料(包括任何个人数据)而产生的任何责任向行政代理人、任何共同牵头安排人、银团代理、任何单证代理、任何开证银行和任何银行以及任何前述人员的任何关联方主张,且每一贷款方特此放弃,(ii)任何合同方不得主张,且每一贷款方特此放弃,就因本协议、任何其他贷款文件或在此或因此而设想的任何协议或文书、交易、任何贷款或信用证或其收益的使用而产生、与之相关或因之而产生的特殊、间接、后果性或惩罚性损害(而非直接或实际损害),根据任何赔偿责任理论对本协议任何其他方承担的任何责任;提供了本条第9.3(c)条的任何规定,均不得解除任何贷款方根据第9.3(b)条的规定就第三方对该受偿人提出的任何特别、间接、后果性或惩罚性损害赔偿而可能须向该受偿人作出赔偿的任何义务。
(d)银行偿还.每间银行各自同意将任何借款人或额外借款人根据本条第9.3款(a)、(b)或(c)项规定须支付的任何款项,支付予行政代理人、每间开证银行及任何上述人士的每间关联方(每间银行分别为代理人相关人士")(在借款人和额外借款人未偿还且不限制借款人和额外借款人这样做的义务的范围内),按其各自在根据本条第9.3条要求支付此类款项之日有效的适用百分比(或者,如果在承诺终止且贷款已全额支付之日之后要求支付此类款项,则按紧接该日期之前的适用百分比按比例进行),并同意就任何及所有负债及相关开支(包括在任何时间(不论是在支付贷款之前或之后)可能以任何与承诺、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、本协议、任何其他贷款文件或本文或其中所设想或提及的任何文件或特此或因此而设想的交易或该代理相关人士根据或与上述任何一项有关而采取或遗漏的任何行动;提供了未获偿付的费用或负债或有关费用(视属何情况而定)是由该代理人相关人士以其身份招致或针对该代理人提出的;提供了 进一步任何银行均不对有管辖权的法院的最终且不可上诉的裁决认定主要由于该代理人相关人员的恶意、重大过失、故意不当行为或重大违反其在本协议下的义务而导致的该等负债、成本、费用或付款的任何部分承担支付责任。本第9.3节中的协议应在本协议终止以及根据本协议支付的贷款和所有其他应付款项之后继续有效。




(e)付款.根据本条第9.3款到期的所有款项,应在提出书面要求后立即支付。
第9.4节。抵消的分享.各银行同意,如其通过行使任何抵销权或反索权或其他方式,收到其所作的任何承诺贷款的到期本金和利息总额的一定比例的付款,该比例高于任何其他银行就该其他银行所作的任何承诺贷款的到期本金和利息总额所收到的比例,则收到该等比例较大付款的银行应购买该等参与其他银行所作的承诺贷款,及作出可能需要的其他调整,以使有关银行所作承诺贷款的所有该等本金及利息的支付由银行按比例分担;提供了本条的任何规定均不损害任何银行行使其可能拥有的任何抵销权或反申索权的权利,并将受该行使规限的金额用于支付任何借款人或任何额外借款人的债务,但其在承诺贷款项下的债务除外。每个借款人和每个额外借款人在其根据适用法律可能有效这样做的最大范围内同意,根据上述安排获得贷款参与的任何银行可以完全行使与此种参与有关的抵销权或反申索权和其他权利,如同该参与的持有人是该借款人或该额外借款人在此种参与金额上的直接债权人一样。
第9.5节。修订及豁免.本协议或票据的任何条文可予修订或放弃,但条件是,该等修订或放弃为书面形式,并由特灵父母、借款人及规定银行签署(如任何代理人或任何开证银行的权利或义务因此受到影响,则由该代理人或该开证银行签署);提供了除非直接受其影响的每一家银行签署,否则任何此类修订或豁免不得(a)增加或减少任何银行的承诺(所有银行的承诺按比例减少除外)或使任何银行承担任何额外义务,(b)减少任何贷款或本协议项下任何费用的本金或利率,(c)推迟任何贷款或本协议项下任何费用的本金或利息的支付或任何承诺项下任何费用的任何减少或终止的固定日期,(d)更改承诺的百分比或贷款未付本金总额的百分比,或银行的数目,这是银行或其中任何一方根据本条或本协议的任何其他规定采取任何行动所需的,(e)更改第2.12(a)或9.4节的方式将改变由此所需的按比例分摊付款,而无需每一家银行的书面同意,(f)更改第9.16(h)节或(g)根据本协议解除任何担保人,但第9.16(h)节规定的例外情况除外。就本节而言,根据第9.16节转让给借款人的任何贷款不应被视为未偿还。
第9.6节。继任者和受让人.(a)本协议的规定对本协议各方及其各自的继承人和受让人具有约束力,并对其有利,但借款人或任何额外借款人均不得在未经所有银行事先书面同意的情况下(除非根据第5.7条明确允许的交易)转让或以其他方式转让其在本协议下的任何权利,未经此种同意的任何此类转让或转让均无效。




(b)任何银行可随时向一间或多于一间银行或其他金融机构(每一间为参与者”)在其承诺或其任何或全部贷款中的参与权益。在任何银行向参与者授予参与权益的任何此类情况下,无论是否在向适用的借款人或适用的额外借款人和行政代理人发出通知后,该银行仍应负责履行其在本协议项下的义务,而适用的借款人或适用的额外借款人和行政代理人应继续就该银行在本协议项下的权利和义务单独和直接与该银行进行交易。为免生疑问,各银行须负责根据第2.15(d)条就该银行向其参与者作出的任何付款而作出的弥偿。任何银行可据此授予此类参与权益的任何协议应规定,该银行应保留强制执行任何借款人和任何额外借款人根据本协议承担的义务的唯一权利和责任,包括批准对本协议任何条款的任何修改、修改或放弃的权利;提供了该参与协议可规定,未经参与者同意,该银行将不同意第9.5节(a)、(b)或(c)条所述的对本协议的任何修改、修正或放弃。除第9.6(f)节另有规定外,每一借款人同意,在其参与协议规定的范围内,每一参与者有权就其参与权益享有第八条和第2.15节的利益;提供了任何参与者均无权享有第2.15条的利益,除非该参与者遵守第2.15(f)条,犹如其是银行一样。下文(c)或(d)款不允许的转让或其他转让,仅在按照本(b)款授予的参与权益范围内,为本协议的目的而生效。出售参与的每一家银行应作为适用的借款人的非受托代理人,仅为此目的保持一份登记册,在登记册上输入每一参与者的名称和地址以及每一参与者在本协议项下的贷款或其他义务中的权益的本金金额(和规定的利息)(“参与者登记”);提供了任何银行均无义务向任何借款人或任何其他人披露参与者登记册的全部或任何部分(包括任何参与者的身份或与参与者在贷款中的权益或本协议项下其他义务有关的任何信息),除非此类披露是根据美国财政部条例第5f.103-1(c)节确定贷款为登记形式所必需的。参与者名册中的记项应为无明显错误的结论性记项,即使有任何相反的通知,就本协议的所有目的而言,该银行应将其姓名记录在参与者名册中的每个人视为此类参与的所有人。为免生疑问,行政代理人(以行政代理人身份)不负责维护参加人名册。
(c)任何银行可随时向一家或多家银行或其他金融机构(每一家为“受让人")其在本协议和票据下的全部权利和义务,或全部权利和义务的相应部分,且该受让人应根据该受让人和该转让方银行在(且以)借款人和任何额外借款人、适用的开证银行和行政代理人的认购同意的情况下(以此为前提)签立的实质上为本协议形式的转让和承担协议,承担该等权利和义务,在每种情况下,该同意不得无理拒绝或延迟;提供了(i)任何借款人、任何额外借款人的同意




如果受让人是另一家银行或该转让方银行的关联机构,且该受让人交付了本条第9.6(c)和(ii)条最后一句中提及的任何表格、确认和证明,则不需要行政代理人和适用的开证银行,如果转让是在第6.1(a)、(f)或(g)条规定的任何违约事件存在期间进行的,则不需要任何借款人和任何额外借款人的同意;提供了 进一步该等转让可包括但无须包括转让方银行就未偿还的货币市场贷款所享有的权利;提供了 进一步借款人须当作已同意任何该等转让,除非借款人须在10个营业日内以书面通知行政代理人的方式反对。在签署和交付该票据并由该受让人向该转让银行支付相当于该转让银行与该受让人商定的购买价款的金额时,该受让人应为本协议的银行当事人,并应拥有该承担文书所载承诺的银行的所有权利和义务,转让银行应在相应程度上免除其在本协议项下的义务(但应继续有权享有第2.15、8.3和9.3节的利益),并且不需要任何一方的进一步同意或行动。在依据本款(c)项完成任何转让时,转让人银行、行政代理人及适用的借款人或适用的额外借款人应作出适当安排,以便在需要时向受让人发行新的票据。就任何此种转让而言,转让银行应向行政代理人支付处理此种转让的行政费用,金额为2500美元。受让人应在根据本协议为其账户支付利息或费用的第一个日期之前,向适用的借款人或适用的额外借款人交付关于根据第2.15节免于扣除或代扣任何税款的行政代理人证明。此外,如果受让人无法交付第2.15(f)节要求的任何表格或确认书,包括但不限于上述一般性,两份正式填写的IRS表格W-9、W-8BEN、W-8BEN-E、W-8ECI或W-8IMY(或适用的后续表格),证明如果根据本协议和票据支付的款项是由美国借款人支付给该受让人的,则适用的借款人或适用的额外借款人有权拒绝同意此类转让,此类受让人将有权根据本协议和票据获得付款,而无需扣除或预扣任何美国税款。
(d)转让须符合以下附加条件:(i)除转让给银行或银行的附属公司或转让转让转让银行的承诺或贷款的全部剩余金额外,受每项此类转让约束的转让银行的承诺或贷款金额(自有关此种转让的转让和承担协议交付给行政代理人之日起确定)不得低于5000000美元,适用的借款人或适用的追加借款人及行政代理人另有同意的除外(该同意不得无理拒绝或迟延);提供了如果第6.1(a)、6.1(f)或6.1(g)节规定的违约事件已经发生并仍在继续,并且(ii)每项部分转让均应作为转让银行在本协议下的所有权利和义务的相应部分的转让,则不需要适用的借款人或适用的额外借款人的此种同意。




(e)任何银行可随时将其在本协议下的全部或任何部分权利及其贷款以及(如适用)票据转让给联邦储备银行(或对该银行具有管辖权的类似政府当局)。任何此类转让均不得解除转让方银行在本协议项下的义务。
(f)任何银行权利的受让人根据第2.15条或第8.3条不得有权获得比该银行就所转让权利本应有权获得的更多的付款,除非此类转让是在任何借款人和任何额外借款人事先书面同意的情况下进行的,或由于第8.2或8.3条的规定要求该银行在某些情况下或在不存在导致此类更多付款的情况时指定不同的适用贷款办事处。根据第2.15条、第8.3条或本协议的任何其他规定,任何参与者均无权获得比该银行就出售给该参与者的此类参与本应有权获得的更多的付款,除非出售给该参与者的此类参与是在获得适用借款人和任何额外借款人的事先书面同意的情况下进行的。
(g)行政代理人代表任何借款人及任何额外借款人,须在行政代理人的国内贷款办事处备存一份交付予其的每一份转让及承担协议的副本及一份登记册("注册”)为各银行的名称及地址及承诺,以及不时欠各银行的贷款本金金额作记录。在没有明显错误的情况下,登记册内的记项应是结论性的,任何借款人、任何额外借款人、行政代理人和银行可(并且,在没有票据证明的任何贷款或本协议项下的其他义务的情况下,应)为本协议的所有目的将登记册中记录其姓名的每一人视为贷款或本协议项下其他义务的所有人,尽管有任何相反的通知。本协议项下任何贷款或其他义务的任何转让,如无票据证明,只有在登记册内作出与此有关的适当记项后,其转让才具有效力。登记册须在任何合理时间及经合理事先通知后不时供借款人或任何银行(就与该银行的贷款有关的任何记项)查阅。
第9.7节。抵押品.每一家银行均向行政代理人和其他银行声明,在本协议规定的信贷展期或维持中,其善意地不依赖任何“保证金股票”(定义见U条例)作为抵押品。
第9.8节。管辖法律;提交管辖;过程代理.
本协议和每份票据以及基于本协议、产生于本协议或与本协议和每份票据有关的任何索赔、争议、争议或诉讼因由(无论是合同、侵权或其他,以及在法律上或公平上)均应由纽约州法律管辖并按其解释。各贷款方特此提交美国纽约南区联邦地区法院的专属管辖权,该法院位于




曼哈顿(或如果此类法院缺乏标的管辖权,则由设在曼哈顿区的纽约州最高法院),以及来自其中任何一地的任何上诉法院,就本协议或本协议所设想的交易产生或与之相关的所有法律程序而言。
每一贷款方在法律允许的最大范围内,不可撤销地放弃其现在或以后可能对在该法院提起的任何此类程序的地点设置提出的任何异议,以及在该法院提起的任何此类程序已在不方便的法院提起的任何索赔。
各贷款方在此不可撤销地指定、指定并授权Trane技术公司LLC(“加工剂"),地址为800-E Beaty Street,Davidson,NC 28036,传真号码:(704)655-5573,就在美利坚合众国作为其指定人、受委任人和代理人在美国提起的任何此类程序而言,以接收、接受和承认并代表其进行,就其财产、送达任何和所有法律程序、传票、通知和文件而言,可能在因本协议或任何票据而产生或与之相关的任何程序中送达。此种服务可以(a)通过邮寄(挂号或挂号邮件,预付邮资)或将此种流程的副本交付给适用的贷款方,由流程代理在上述地址照管,而每一贷款方在此不可撤销地授权并指示流程代理代表其接受此种服务,或(b)通过将此种流程的副本(通过挂号或挂号邮件,预付邮资)邮寄给流程代理或适用的贷款方,地址为第9.1节规定的地址,且每一贷款方不可撤销地同意为任何此类程序中的任何和所有程序提供服务。
第9.9节。对口单位;整合;执行.(a)本协议可由任何数目的对应方签署,每一方应为正本,其效力与协议和本协议的签署是在同一文书上的效力相同。本协议构成本协议各方之间的全部协议和谅解,并取代与本协议标的有关的任何和所有先前的口头或书面协议和谅解。
(b)交付(x)本协议签署页、(y)任何其他贷款文件和/或(z)任何文件、修订、批准、同意、资料、通知(为免生疑问,包括依据第9.1节交付的任何通知)、与本协议有关的证书、要求、声明、披露或授权、任何其他贷款文件和/或在此和/或由此设想的交易(每一份“附属文件")是通过电传、电子邮件发送的.pdf或任何其他电子方式传送的电子签名,复制实际执行的签名页的图像,应作为交付本协议的人工执行对应方、该等其他贷款文件或该等附属文件(如适用)而有效。本协议、任何其他借款文件和/或任何附属文件中的“执行”、“签署”、“签署”、“交付”等字样及与之相关的类似进口字样,均应被视为包括电子签署、交付或以任何电子形式保存记录(包括通过电传、电子邮件.pdf或任何其他电子方式复制实际已执行签字页图像的交付),每一项均应具有与




手工执行的签字、实物交付或使用纸质记录保存系统(视情况而定);提供了本规定不得要求行政代理人未经其事先书面同意并依照其批准的程序接受任何形式或格式的电子签字;提供了,进一步、在不限制前述规定的情况下,(i)在行政代理人同意接受任何电子签字的范围内,行政代理人和各银行均有权依赖声称由任何贷款方或代表任何贷款方提供的此类电子签字,而无需对其进行进一步核实,也没有任何义务审查任何此类电子签字的外观或形式;以及(ii)应行政代理人或任何银行的请求,任何电子签字应迅速由人工执行的对应方跟进。在不限制前述一般性的情况下,各贷款方在此(i)同意,为所有目的,包括与行政代理人、银行和贷款方之间的任何解决、重组、强制执行补救措施、破产程序或诉讼有关的,通过电传、电子邮件发送的电子签名。pdf或任何其他电子方式传送的电子签名复制实际执行的签名页的图像和/或本协议的任何电子图像,任何其他贷款文件和/或任何附属文件应具有与任何纸质原件相同的法律效力、有效性和可执行性,(ii)同意行政代理人及各银行可自行选择以任何格式制作一份或多于一份本协议、任何其他贷款文件及/或任何附属文件的影像电子纪录的副本,该等副本须当作在该人的正常业务过程中制作,并销毁原始纸质文件(而所有该等电子纪录就所有目的而言均视为正本,并具有与纸质纪录相同的法律效力、有效性及可执行性),(iii)放弃任何论点,仅基于缺乏本协议、该等其他贷款文件和/或该等附属文件的纸质正本而对本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件的法律效力、有效性或可执行性提出抗辩或权利,分别包括就其任何签名页和(iv)放弃就仅因行政代理人和/或任何银行依赖或使用电子签名和/或通过电传、电子邮件发送的传输、pdf或任何其他复制实际已执行签名页图像的电子方式而产生的任何责任向任何受偿人提出的任何索赔,包括因任何贷款方未能在执行、交付或传输任何电子签名时使用任何可用的安全措施而产生的任何负债。
第9.10节。保密.各代理人和各银行应持有由该代理人或该银行根据本协议要求按照该代理人或该银行处理此类性质机密信息的惯常程序获得的关于特灵父母、任何借款人及其各自子公司及其各自业务的所有非公开信息,该信息经特灵父母和借款人理解并同意,在任何情况下,行政代理人可以向银行和每个代理人披露此类信息,并且每个银行可以(i)向该银行或代理人的关联机构及其各自的代理人和顾问披露此类信息,但有一项理解,即将被告知向其披露此类信息的人此类信息的机密性质,并指示对此类信息保密,(ii)与预期转让有关的任何善意或潜在受让人、受让人或参与人合理要求的此类信息的披露,




转让或参与任何贷款或任何参与其中或由任何直接或间接合同对应方(包括保险人和再保险人,如为任何直接或间接合同对应方,则为其专业顾问)与本协议有关的任何掉期、衍生工具或其他类似交易、本协议项下的付款,或向特灵母公司或借款人或其任何子公司及其各自的义务(提供了此类受让人、受让人、参与人、交易对手和顾问被告知并同意受本节条款或至少与本节一样限制性的其他条款的约束),(iii)在任何评级机构要求时向其披露;提供了在任何此类披露之前,相关的一个或多个评级机构应书面承诺为其从任何代理或任何银行收到的与Trane Parent或借款人有关的任何机密信息保密,(iv)与根据本协议或根据任何说明行使任何补救措施有关的披露,(v)向CUSIP局或类似组织的披露,以及(vi)任何政府机构或其代表或全国保险专员协会或其他自律机构要求或适用法律要求的披露,规则或条例或依据法律或司法程序;提供了除适用法律、规则、条例或法院命令明确禁止的情况外,各银行和各代理人应作出合理努力,将任何政府机构或其代表提出的在披露此类信息之前披露任何此类非公开信息的任何请求(与财务状况检查、向全国保险专员协会或其他自律机构的例行披露或该政府机构对该银行的其他例行检查有关的任何此类请求除外)通知借款人。此外,各代理和各银行可就本协议和任何票据的行政和管理向市场数据收集者、贷款行业的类似服务提供商以及代理和银行的类似服务提供商披露本协议的存在和有关本协议的信息。
为免生疑问,本条第9.10条的任何规定均不得禁止任何人自愿向任何政府、监管或自律组织(任何此类实体、“监管当局"),但本条第9.10条所述的任何此类禁止披露的规定应为适用于该监管机构的法律或法规所禁止。
第9.11节。没有受托责任.各代理人、各银行及其关联机构(统称,仅为本款之目的,“银行”),可能与贷款方的经济利益发生冲突。各贷款方同意,贷款文件或贷款文件所设想的任何交易均不会被视为在银行与贷款方、其股东或其关联公司之间建立咨询、信托或代理关系或信托或其他默示义务。每一贷款方承认并同意(i)贷款文件所设想的交易是银行与贷款方之间的公平商业交易,另一方面,(ii)就贷款文件所设想的任何交易以及导致此类交易的过程而言,每一家银行仅作为委托人行事,而不是任何贷款方或其管理层、股东、债权人或任何




其他人,(iii)没有任何银行就贷款文件所设想的任何交易或导致该交易的过程(无论是否有任何银行或其任何关联公司已就其他事项向该贷款方提供建议或目前正在就其他事项向该贷款方提供建议)或对任何贷款方的任何其他义务承担有利于任何贷款方的咨询或信托责任,但贷款文件中明确规定的义务除外,以及(iv)每个贷款方在该贷款方认为适当的范围内咨询了其自己的法律和财务顾问。每一贷款方进一步承认并同意,它有责任就贷款文件所设想的任何交易及其导致的过程作出自己的独立判断。每一贷款方同意,它不会声称任何银行就贷款文件所设想的任何交易或导致此类交易的过程提供了任何性质或尊重的咨询服务,或对此类贷款方负有受托或类似义务。
第9.12节。货币的转换.(a)如为了在任何法院获得判决,有必要将根据本协议以一种货币欠下的款项转换为另一种货币,则本协议的每一方(包括借款人和每一额外借款人)在其可能有效地这样做的最大限度内同意,所使用的汇率应按照本协议第1.1节中的汇率定义并按照第一种货币相关司法管辖区的正常银行业务程序确定,并应在大约上午10:00(纽约市时间)或在紧接作出最终判决的前一天的营业日合理可行的最接近时间计算。
(b)每一贷款方就任何应付给本协议任何一方或本协议项下所欠债务的任何持有人的任何款项所承担的义务(“适用债权人“)须在即使以货币作出任何判决的情况下(the”判断货币“)而不是根据本协议声明该款项到期的货币(”协议货币”),仅在适用债权人收到判定以判决货币到期的任何款项后的营业日,适用债权人可以按照相关法域的正常银行程序购买以判决货币到期的协议货币;如如此购买的协议货币的金额低于以协议货币原应支付给适用债权人的金额,则每一贷款方同意(如适用)作为一项单独的义务,尽管有任何此类判决,就该等损失向适用债权人进行赔偿。本第9.12节所载的每一贷款方的义务应在本协议终止和支付本协议项下的所有其他欠款后继续有效。此外,如果按上述方式购买的协议货币的金额超过协议货币中最初应付给适用债权人的金额,则该适用债权人应将该超额部分汇给适用的贷款方。
第9.13节。放弃陪审团审判.每一贷款方、每一代理人和每一家银行在此不可撤销地放弃在任何法律程序中(无论是在合同、侵权或其他方面,以及在法律上或在公平上)产生的任何和所有由陪审团审判的权利或




与本协议或本协议所设想的交易有关。
第9.14节。可分割性.本协议任何条款在任何司法管辖区被认定为无效、非法或不可执行,就该司法管辖区而言,在不影响本协议其余条款的有效性、合法性和可执行性的情况下,在该等无效、非法或不可执行性的范围内无效;特定条款在特定司法管辖区的无效不应使该条款在任何其他司法管辖区无效。
第9.15节。标题.本协议所使用的条款和章节标题及目录仅供参考之用,不属于本协议的一部分,不影响本协议的构建,或在解释本协议时被考虑在内。
第9.16节。担保协议.(a)为促使银行向借款人和本协议项下的额外借款人提供信贷,每一担保人在此不可撤销地无条件地保证,作为主要债务人而不仅仅是作为担保人,每一借款人和每一额外借款人的义务(该担保人以借款人或额外借款人的身份承担的义务除外)。担保人还同意,任何借款人和额外借款人的债务的到期和按时支付(如适用)可全部或部分延期或展期,而无需通知或进一步同意,并且尽管有任何此类延期或展期的任何义务,他们仍将对其在本协议下的担保具有约束力。尽管有上述规定,Trane Parent根据本条第9.16款提供的担保仅适用于根据本协议承担义务的当事人是Trane Parent的子公司的情况。就上述句子而言,“子公司”一词应具有《2014年公司法》(经修订)(爱尔兰)第7条赋予的含义。
(b)担保人放弃向任何借款人或任何额外借款人(如适用)出示、要求其付款及向其抗议任何债务,亦放弃接受其债务的通知及不付款的抗议通知。担保人在本协议项下的义务不受(i)任何银行未能根据本协议、任何票据、任何额外借款人协议或其他规定(如适用)对任何借款人或任何额外借款人主张任何索赔或要求或强制执行任何权利或补救措施;(ii)任何义务的任何延期或续期;(iii)本协议的任何条款或规定、任何票据的任何撤销、放弃、修改或修改或解除,任何额外借款人协议或任何其他协议;(iv)任何银行未能或延迟对任何其他债务担保人行使任何权利或补救措施;(v)任何银行未能根据本协议、任何票据或任何其他协议或文书主张任何索赔或要求或强制执行任何补救措施;(vi)在履行债务方面的任何违约、失败或延迟,无论是故意的还是其他的;或(vii)任何其他行为,不作为或延迟作出任何其他可能或可能以其他方式作为法律或股权事项解除任何担保人的责任或会损害或消除任何担保人的代位求偿权的任何权利的行为。
(c)担保人进一步同意,其根据本协议提供的担保构成到期付款的承诺(无论任何破产或类似程序是否有




中止任何债务的应计或催收或作为解除其操作),而不仅仅是催收,并放弃要求任何银行有任何诉诸任何借款人、任何额外借款人或其他附属公司或任何其他人的任何银行账簿上的任何存款账户或信贷的任何余额的任何权利。
(d)担保人在本协议项下的义务不得因任何理由而受到任何减少、限制、减损或终止,也不得因义务的无效、非法或不可执行、义务的履行不可能或其他原因而受到任何抗辩或抵销、反诉、补偿或终止。
(e)担保人进一步同意,如任何银行在任何借款人或任何额外借款人破产或重组或其他情况下,任何债务的付款或其任何部分在任何时候被撤销或必须以其他方式由任何银行恢复,则其在本协议下的各自义务应继续有效或恢复(视情况而定)。
(f)在借款人或任何额外借款人未能在任何债务到期时(不论是在到期时、通过加速方式、在收到提前还款通知后或其他情况下)支付任何债务时,为促进上述规定,而不是限制任何银行凭藉本协议在法律上或在股权上对任何担保人可能拥有的任何其他权利,有关担保人在此承诺,并应在收到行政代理人的书面要求后,立即支付或安排支付,向行政代理人以现金方式向银行派发相当于该债务未付本金的金额。担保人还同意,如果任何债务的付款应以美元以外的货币和/或在纽约以外的付款地到期,并且如果由于任何法律禁止、货币或外汇市场中断、战争或内乱或其他事件,不可能以该货币或在该付款地支付该债务,或者根据任何银行的合理判断,不符合对其权利的保护,那么,经该银行选择并与适用的担保人合理协商后,该担保人应以美元(基于付款之日有效的适用汇率)和/或在纽约支付该债务,并应赔偿该银行因该替代付款而应承担的任何损失或费用(包括汇率波动导致的损失或费用)。
(g)在担保人支付任何借款人或任何额外借款人的任何债务后,每一银行须以合理方式将欠该银行并已如此支付的该债务的数额转让予该担保人,该转让须在该担保人解除有关债务的程度上相应进行,或按该担保人所指示的处置(所有这些均无须向任何银行追索,亦无须任何银行作出任何陈述或保证)。在担保人按上述规定支付借款人或额外借款人所欠的任何款项后,该担保人通过代位求偿权、通过本文所述的转让或其他方式对该借款人或额外借款人产生的所有权利在所有方面均应在付款权上从属于先前的不可撤销付款,并在付款权上低于该借款人或该额外借款人所欠银行的全部义务(即




了解到,在该借款人或该额外借款人到期应付的所有义务解除后,该担保人可以行使该等权利,尽管该借款人或该额外借款人可能仍对赔偿或其他义务承担或有责任)。
(h)银行同意,本协议项下的每一担保人应在承诺终止并以现金全额支付所有债务时自动解除其根据本条承担的义务(i),(ii)如果牵头借款人要求解除该担保人的担保,且该解除由每一银行(如为特灵母公司)以书面批准、授权或批准(a),以及(如为非特灵母公司的任何担保人)由所需银行以书面批准、授权或批准;提供了如果在提出解除任何担保人(特灵母公司除外)的此类请求时,该担保人是任何公共债务下的担保人,则该担保人的此类解除必须得到各银行的书面批准、授权或批准,或者(iii)如果主要借款人请求解除该担保人(a),因为该担保人不再被要求根据第1.1节或(b)节中的“担保人”定义就与第5.3节允许的交易相关的义务提供担保,据此该担保人不是存续实体;提供了存续实体承担该担保人在本协议项下的担保。
(i)在本条所指明的每一情况下,行政代理人须迅速(且各银行不可撤销地授权行政代理人)在借款人负担费用的情况下,签立并向任何借款人及有关担保人交付任何借款人合理要求的文件,以证明该担保人根据本条免除其义务。
(j)根据第5.10条或根据第1.1节中“特灵父母”一词的定义被要求成为担保人的任何人,应签署和交付本协议的副本(或行政代理人满意的形式和实质内容的补充协议),据此,该人应成为本协议项下的担保人,其效力和效力与该人在生效日期作为担保人签署本协议的效力和效力相同。任何此类文书的签署和交付无须征得任何其他贷款方或银行方的同意。每一贷款方在本协议项下的权利和义务应保持完全有效,尽管增加了任何新的担保人作为本协议的一方。
第9.17节。美国爱国者法案通知;受益所有权监管.各银行特此通知各贷款方,根据适用的“了解你的客户”和反洗钱规则和条例,包括《美国爱国者法》(PUB Title III。L. 107-56(2001年10月26日签署成为法律)的《第爱国者法案”)和《受益所有权条例》,要求其获取、核实和记录识别每一贷款方的信息,这些信息包括每一贷款方的名称和地址以及允许该银行根据《爱国者法案》和《受益所有权条例》识别每一贷款方的其他信息。




第9.18节。生存.第2.13、2.15、2.21(b)、8.3和9.3条以及第七条(第7.9条除外)的规定,无论贷款的偿还、信用证和承诺的到期或终止、本协议或本协议的任何规定的终止或是否根据本协议进行信贷展期,均应继续存在并保持完全有效。
第9.19节。承认和同意欧洲经济区金融机构的保释.尽管任何贷款文件或任何此类贷款文件各方之间的任何其他协议、安排或谅解中有任何相反的规定,本协议各方均承认,任何受影响的金融机构在任何贷款文件下产生的任何负债,只要该负债是无担保的,可能受适用的解决机构的减记和转换权力的约束,并同意和同意,并承认和同意受以下约束:
(a)适用的处置当局对根据本协议产生的任何该等负债适用任何减记及转换权,而该等负债可由作为受影响金融机构的本协议任何一方向其支付;及
(b)任何保释诉讼对任何该等法律责任的影响,包括(如适用):
(i)全部或部分减少或取消任何该等法律责任;
(ii)将该等法律责任的全部或部分转换为该受影响金融机构、其母实体或可能向其发行或以其他方式授予其的过桥机构的股份或其他所有权文书,而该等股份或其他所有权文书将由其接受,以代替根据本协议或任何其他贷款文件就任何该等法律责任所享有的任何权利;或
(iii)就行使适用的处置当局的减记及转换权力而更改该等法律责任的条款。
第9.20节。关于任何受支持的QFII的致谢.(a)在贷款文件通过担保或其他方式为套期保值协议或属于QFC的任何其他协议或文书提供支持的范围内(此种支持,“QFC信贷支持”和每一个这样的QFC,一个“支持的QFC”),各方就《联邦存款保险法》和《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》第二章规定的联邦存款保险公司的处置权(连同据此颁布的条例,“U.S.特别决议制度")就此类受支持的QFC和QFC信贷支持(尽管贷款文件和任何受支持的QFC实际上可能被声明受纽约州和/或美国或美国任何其他州的法律管辖,但仍适用以下规定)。




(b)如果所涵盖的实体是受支持的质量控制委员会的缔约方(每个,a“被覆盖的一方”)成为美国特别决议制度下的程序的约束,此类受支持的QFC的转让和此类QFC信用支持的利益(以及此类受支持的QFC和此类QFC信用支持中或项下的任何利益和义务,以及从此类覆盖方获得此类受支持的QFC或此类QFC信用支持的财产上的任何权利)将具有与如果受支持的QFC和此类QFC信用支持(以及任何此类利益,义务和财产权利)受美国或美国某州法律管辖。如果覆盖方或覆盖方的BHC法案关联公司受到美国特别决议制度下的程序的约束,则允许行使贷款文件下可能以其他方式适用于此类受支持的QFC或可能针对此类覆盖方行使的任何QFC信用支持的违约权,其程度不超过如果受支持的QFC和贷款文件受美国法律或美国某州法律管辖,则根据美国特别决议制度可行使此类违约权的程度。在不受前述限制的情况下,理解并同意,当事人对违约银行的权利和补救措施在任何情况下均不影响任何覆盖方对所支持的QFC或任何QFC信用支持的权利。
第9.21节。银行的认可。每一家银行声明并保证:(a)本协议规定了商业贷款便利的条款,(b)作为银行参与,其从事提供、获取或持有商业贷款以及提供本协议所述可能适用于该银行的其他便利,在每种情况下均在正常业务过程中,而不是为了投资于借款人和额外借款人的一般业绩或运营,或为了购买,取得或持有任何其他类型的金融工具,例如证券(且各银行同意不主张违反上述规定的债权,例如根据联邦或州证券法提出的债权),(c)其已独立且不依赖于行政代理人、任何联席牵头安排人或任何其他银行,或上述任何一方的任何关联方,并基于其认为适当的文件和信息,自行作出信用分析并决定作为银行订立本协议,并作出,收购或持有本协议项下的贷款,以及(d)在作出、收购和/或持有商业贷款以及提供本协议所列可能适用于该银行的其他便利的决定方面是复杂的,并且该银行或在作出作出、收购和/或持有此类商业贷款或提供此类其他便利的决定时行使酌处权的人在作出、收购或持有此类商业贷款或提供此类其他便利方面具有经验。

[页面剩余部分故意留空。]





作为证明,本协议双方已安排由其适当和正式授权的官员在上述日期和年份的第一天签署本协议。

TRANE TECHNOLOGIES HOLDCO INC.,作为借款人和担保人

签名:
/s/克里斯托弗·多诺霍
姓名:Christopher Donohoe
职务:副总裁兼财务主管






















TRANE TECHNOLOGIES融资有限公司,作为借款人和担保人

签名:
/s/Sighle Flynn
姓名:Sighle Flynn
职称:董事






















TRANE TECHNOLOGIES PLC,作为担保人

签名:
/s/克里斯托弗·多诺霍
姓名:Christopher Donohoe
职务:副总裁兼财务主管







TRANE TECHNOLOGIES LUX International HOLDINY COMPANY S. à R.L.,为担保人

签名:
/s/罗德里克·罗斯
姓名:罗德里克·罗斯
职称:甲级经理














TRANE TECHNOLOGIES COMPANY LLC,作为担保人

签名:
/s/克里斯托弗·多诺霍
姓名:Christopher Donohoe
职务:副总裁兼财务主管
























TRANE TECHNOLOGIES IRISH HOLDINGS Unlimited Company,作为担保人

签名:
/s/Sighle Flynn
姓名:Sighle Flynn
职称:董事























TRANE TECHNOLOGIES AMERICAS HOLDING CORPORATION,作为担保人

签名:
/s/克里斯托弗·多诺霍
姓名:Christopher Donohoe
职务:副总裁兼财务主管






















TRANE TECHNOLOGIES GLOBAL HOLDING II COMPANY LIMITED,作为担保人

签名:
/s/克里斯托弗·多诺霍
姓名:Christopher Donohoe
职务:副总裁兼财务主管




JPMorgan CHASE BANK,N.A.,作为行政代理人,作为发行银行和银行

签名:
/s/奥斯文·约瑟夫
姓名:Oswin Joseph
职务:执行董事


J.P. MORGAN SE,作为行政代理人

签名:
/s/Haaris Amjad
姓名:Haaris Amjad
职称:副总裁




CITIBANK,N.A.,作为银团代理,作为发行银行和银行

签名:
/s/苏珊·奥尔森
姓名:苏珊·奥尔森
职称:副总裁




Bank of America,N.A.,as a dissering bank and as a bank

签名:
/s/凯文·奥沙利文
姓名:Kevin O’Sullivan
职称:副总裁




法国巴黎银行,作为发行银行和银行

签名:
/s/瓦伦丁·德特里
姓名:Valentin Detry
职称:副总裁


签名:/s/Nicolas Doche
姓名:Nicolas Doche
职称:董事




瑞穗银行股份有限公司,作为发行银行和银行

签名:
/s/唐娜·德马吉斯特里斯
姓名:Donna DeMagistris
职称:董事总经理





银行签署TRANE TECHNOLOGIES HOLDCO INC.信贷协议的页面。和TRANE TECHNOLOGIES融资有限公司

德意志银行纽约分行,
作为银行

签名:/s/马尔科·卢金
姓名:Marko Lukin
职称:董事

签名:/s/艾莉森·卢戈
姓名:Alison Lugo
职称:副总裁




银行签署TRANE TECHNOLOGIES HOLDCO INC.信贷协议的页面。和TRANE TECHNOLOGIES融资有限公司

美国银行全国协会,
作为银行

签名:/s/Kenneth R. Fieler
姓名:Kenneth R. Fieler
职称:高级副总裁





银行签署TRANE TECHNOLOGIES HOLDCO INC.信贷协议的页面。和TRANE TECHNOLOGIES融资有限公司

富国银行,全国协会,
作为银行

签名:/s/伊桑·斯坦伯格
姓名:Ethan Steinberg
职称:副总裁





银行签署TRANE TECHNOLOGIES HOLDCO INC.信贷协议的页面。和TRANE TECHNOLOGIES融资有限公司

ING BANK N.V.,都柏林分行,
作为银行

签名:/s/罗里·菲茨杰拉德
姓名:罗里·菲茨杰拉德
职称:董事

对于任何需要第二个签名块的实体:

签名:/s/罗斯玛丽·希利
姓名:Rosemary Healy
职称:董事




银行签署TRANE TECHNOLOGIES HOLDCO INC.信贷协议的页面。和TRANE TECHNOLOGIES融资有限公司

PNC银行,美国国家协会,
作为银行

签名:/s/Matthew O. Burge
姓名:Matthew O. Burge
职称:高级副总裁




银行签署TRANE TECHNOLOGIES HOLDCO INC.信贷协议的页面。和TRANE TECHNOLOGIES融资有限公司

标准特许银行,
作为银行

签名:/s/Gaurav Mathur
姓名:Gaurav Mathur
职称:董事总经理





银行签署TRANE TECHNOLOGIES HOLDCO INC.信贷协议的页面。和TRANE TECHNOLOGIES融资有限公司

新斯科舍银行,
作为银行

签名:/s/朱娜·帕卢卡
姓名:Juna Paluka
职称:董事




纽约,纽约
对于收到的价值,特拉华州公司TRANE TECHNOLOGIES HOLDCO INC.和爱尔兰私人股份有限公司TRANE TECHNOLOGIES FINANCING LIMITED注册编号为624886,注册地址为170/175 Lakeview Drive,Airside Business Parks,Sword,Co. Dublin,Ireland,K67 EW96(各自为“借款人”),承诺向(该“银行"),为其适用贷款办公室的账户,银行根据下文提及的信贷协议于终止日期向借款人作出的每笔贷款的未付本金金额。借款人承诺按信贷协议规定的日期和利率支付每笔此类贷款的未付本金金额的利息。所有此类本金和利息的支付均应按照信贷协议的条款进行。
银行提供的所有贷款、其各自的种类和期限以及其本金的所有偿还均应由银行记录,如果银行就本协议的任何转让或强制执行如此选择,则可由银行在本协议所附的时间表上或在本协议所附并作为其一部分的该时间表的延续上背书适当的标记,以证明与当时未偿还的每笔此类贷款有关的前述信息;提供了银行未能作出任何该等记录或背书,不影响借款人在本协议项下或在信贷协议项下的义务。
本票据为1,500,000,000美元信贷协议(经不时修订、补充或以其他方式修订)所指票据之一信贷协议”)的日期为2026年4月23日,在作为借款人的Trane技术 Holdco Inc.和Trane技术融资有限公司以及在其签名页所列的Trane Parent和其他担保人中,在其签名页所列的银行中,摩根大通 Bank,N.A.为美国行政代理人,J.P. Morgan SE为非美国行政代理人。本文使用但未另行定义的术语具有信用协议中赋予它们的含义。本协议提前还款及加速到期条款参考信用协议。
(其余页有意留空)
本说明应受纽约州法律管辖,并应根据纽约州法律加以建造和解释。
    ,
签名:    




姓名:
职位:





(续)
本金的贷款和支付
日期 贷款金额 贷款类型 已偿还本金金额 到期日 表示法由





货币市场报价请求的形式
[日期]
致:摩根大通 Bank,N.A.作为美国行政代理人,J.P. Morgan SE作为
非美国行政代理人
来自:[ Trane技术 Holdco Inc. ] [ Trane技术融资有限]
Re:1,500,000,000美元信贷协议(经不时修订、补充或以其他方式修订的“信贷协议”)日期为2026年4月23日,在Trane技术 Holdco Inc.、Trane技术 Financing Limited、Trane Parent及其签名页所列其他担保人中,其签名页所列银行中,摩根大通 Bank,N.A.为美国行政代理人,J.P. Morgan SE为非美国行政代理人。
兹根据信贷协议第2.3节发出通知,我们要求为以下拟议的货币市场借款提供货币市场报价:
借款日期:______________
本金金额1 适用货币 利息期2
$

这样的货币市场行情应该提供一个货币市场[保证金] [绝对利率]。[适用的基准利率为[调整后的期限SOFR利率] [调整后的EURIBO利率] [调整后的英镑借款每日简单RFR ]。]
本文使用但未定义的术语具有信用协议中赋予它们的含义。
[签名页关注]
1金额必须为10,000,000美元或1,000,000美元的较大倍数(或等值外币)。
2不少于7天(SOFR/EURIBOR/SONIA拍卖),以利息期定义的规定为准。




[ TRANE TECHNOLOGIES HOLDCO INC。
签名:    
姓名:
标题:】
[ TRANE TECHNOLOGIES融资有限公司
签名:    
姓名:
标题:】




货币市场报价的邀请形式
致:[银行]
Re:货币市场行情邀请[ Trane技术 Holdco Inc. ] [ Trane技术 Financing Limited ](the“借款人”)
根据1,500,000,000美元信贷协议第2.3节(经不时修订、补充或以其他方式修改,"信贷协议”)日期为2026年4月23日,在作为借款人的Trane技术 Holdco Inc.和Trane技术 Financing Limited、作为其签名页所列的特灵母公司和其他担保人、作为其签名页所列的银行、作为美国行政代理人的摩根大通 Bank,N.A.和作为非美国行政代理人的J.P. Morgan SE中,我们欣然代表借款人邀请您就以下拟议的货币市场借款向借款人提交货币市场行情:
借款日期:______________
本金金额3 适用货币 利息期4
$

这样的货币市场行情应该提供一个货币市场[保证金] [绝对利率]。[适用的基准利率为[调整后的期限SOFR利率] [调整后的EURIBO利率] [调整后的英镑借款每日简单RFR ]。]
本文使用但未定义的术语具有信用协议中赋予它们的含义。
请不迟于[日期]上午9时30分([纽约市] [伦敦]时间)前对此邀请作出答复。

3金额必须为10,000,000美元或1,000,000美元的较大倍数(或等值外币)。
4不少于7天(SOFR/EURIBOR/SONIA拍卖),以利息期定义的规定为准。




摩根大通银行,N.A.,
作为美国行政代理人
签名:    
姓名:
获授权人员
摩根大通SE,
作为非美国行政代理人
签名:    
姓名:
获授权人员




货币市场报价的形式
致:摩根大通 Bank,N.A.作为美国行政代理人,J.P. Morgan SE作为
非美国行政代理人
Re:货币市场对[ Trane技术 Holdco Inc. ] [ Trane技术融资有限公司](即“借款人“)[ [ ● ](The”额外借款人”)]
应贵方代表[借款人] [追加借款人]的邀请,日期为____________,20__,(the“邀请”)特此根据以下条款作出以下货币市场报价:
1.报价行:__________________________
2.报价行联系人:__________________________
3.借款日期:__________________________5
4.我们特此提议在以下计息期内(仅在[ a ]以美元或欧元计价的货币市场贷款的情况下)按以下利率提供本金金额如下的[ a ]货币市场贷款(s):
本金金额6 适用货币
利息期7
[金钱
市场保证金】8

绝对利率9

[但上述要约可能被接受的货币市场贷款的本金总额不得超过$ __________。]2
我们理解并同意,上述要约,但须满足1,500,000,000美元信贷协议(经不时修订、补充或以其他方式修订)所载的适用条件信贷协议”)日期
5相关邀请中指定的。
6每个计息期投标的本金金额不得超过相关邀请中要求的本金金额。如果单个报价的总和超过银行愿意放贷的金额,请指定一个总量限制。出价必须为10,000,000美元或1,000,000美元的较大倍数(或其等值外币)。
7不少于7天(SOFR/EURIBOR/SONIA拍卖),相关邀请书中规定。每个计息期允许投标不超过5次。
8高于或低于调整后的期限SOFR利率、调整后的EURIBO利率或为适用利息期确定的英镑借款调整后的每日简单RFR的保证金。指定百分比(至最接近的1/10,0001%),并具体说明是“加”还是“减”。
9指定年利率(至万分之一最近1%)。




截至2026年4月23日,在Trane技术 Holdco Inc.和Trane技术 Financing Limited中,作为借款人、Trane Parent和其签名页所列的其他担保人,其签名页所列银行、摩根大通 Bank,N.A.作为美国行政代理人以及J.P. Morgan SE作为非美国行政代理人,不可撤销地要求我们承担义务,在其任何要约[被] [被]全部或部分接受的情况下,提供[ a ]货币市场贷款。本文中使用但未定义的术语具有信用协议中赋予它们的含义。
非常真正属于你,
[银行]
签名:    
姓名:
获授权人员
日期:__________________________




转让和假定协议
[转让人](即“转让人”)之间日期为________,20__的转让和承担协议转让人”)、[受让人](the“受让人”)、[借款人](the“借款人”),JPMorgan CHASE BANK,N.A.为美国行政代理人,J.P. MORGAN SE为非美国行政代理人。
W I T N E S S E T H
然而,本转让及承担协议(“协议“)涉及到日期为2026年4月23日的1,500,000,000美元信贷协议,由Trane技术 Holdco Inc.(”特灵控股“)及Trane技术 Financing Limited作为借款人、Trane Parent及其签名页所列其他担保人、签名页所列银行、摩根大通 Bank,N.A.作为美国行政代理人、J.P. Morgan SE作为非美国行政代理人(如同同样可能不时修订、补充或以其他方式修改,则”信贷协议”);
鉴于根据信贷协议的规定,转让人有一项承诺,即在任何时候向借款人提供未偿还本金总额不超过__________美元的贷款;
然而,[基准利率] [期限基准] [ RFR ]转让人根据信贷协议向[借款人]提供的本金总额为__________美元的贷款在本协议签署之日尚未偿还;和
然而,转让人提议将信贷协议项下转让人就其在信贷协议项下的一部分承诺的全部权利转让给受让人,金额相当于__________美元(“分配金额”),连同其未偿还的[基准利率] [期限基准] [ RFR ]贷款的相应部分,且受让人提出接受该等权利的转让,并按该等条款向转让人承担相应的义务;
现据此,考虑到前述情况及本协议所载的相互约定,本协议各方约定如下:
第1节定义。此处使用但未另行定义的所有大写术语应具有信贷协议中规定的各自含义。
第2节作业。转让人特此向受让人转让和出售转让人在信贷协议项下以受让金额为限的所有权利,受让人特此接受转让人的此类转让,并承担转让人在信贷协议项下以受让金额为限的所有义务,包括向转让人购买转让人在本协议日期未偿还的[基准利率] [期限基准] [ RFR ]贷款本金的相应部分。在转让人、受让人、借款人和行政代理人签署交付本协议并支付指定金额时




在第3节中 要求在本协议日期支付的款项(a)自本协议日期起,受让人应继承信贷协议项下的权利并有义务履行银行在信贷协议项下的义务,并作出金额等于所转让金额的承诺;(b)自本协议日期起,转让人的承诺应减少相同金额,且转让人解除其在信贷协议项下的义务,前提是该等义务已由受让人承担。本协议规定的转让,不得向转让人追索。
第3节付款。作为本协议第2节所设想的转让和出售的对价,受让人应在本协议之日以联邦资金或其他立即可用的资金向转让人支付他们之前商定的金额。据了解,与截至本协议日期应计的分配金额有关的设施费由转让人承担,自本协议日期(包括本协议日期)应计的此类费用由受让人承担。转让人和受让人各自在此同意,如其在信贷协议项下收到的任何金额为本协议另一方的账户,则应在该另一方在其中的权益范围内为该另一方的账户收到相同金额,并应立即向该另一方支付相同金额。
第4节借款人和行政代理人的同意。本协议以借款人和行政代理人的同意为条件,如果根据信贷协议第9.6(c)节需要这种同意。借款人和行政代理人执行本协议就是这种同意的证据。如果受让人要求这样做,[借款人]同意,根据信贷协议第9.6(c)节,签署并交付应付给受让人的票据,以证明此处规定的转让和承担。如果本协议规定的转让和假设没有一份说明作为证据,则此种转让和假设只有在行政代理人根据信贷协议第9.6(g)节维持的登记册中作出与此有关的适当记项时才具有效力。
第5节不依赖转让人。转让人不就[借款人]的偿付能力、财务状况或报表,或[借款人]就信贷协议或任何票据承担的义务的有效性和可执行性作出任何陈述或保证,也不承担任何责任。受让人承认,其已独立且不依赖转让人,并根据其认为适当的文件和信息,自行作出信用分析和订立本协议的决定,并将继续负责对[借款人]的业务、事务和财务状况作出自己的独立评估。
第6款受让人地位。关于Trane Ireland,受让人确认其为合格银行。
第7节管辖法律。本协议和任何基于、产生的索赔、争议、争议或诉讼因由(无论是合同、侵权或其他,以及在法律上或公平上)




本协议之外或与本协议有关的,应由纽约州法律管辖并按照纽约州法律建造。
第8款同行。本协议可在任何数目的对应方签署,其效力与其签署和本协议签署在同一文书上的效力相同。以传真或电子传送方式交付本协议已签署的签字页,应具有交付本协议手工执行对应方的效力。
作为证明,双方已安排本协议由其正式授权的官员在上述第一个书面日期签署和交付。
[转让人],作为转让人
签名:    
姓名:
职位:
[受让人],作为受让人
签名:    
姓名:
职位:
TRANE TECHNOLOGIES HOLDCO INC.,作为借款人
签名:    
姓名:
职位:
TRANE TECHNOLOGIES融资有限公司,作为借款人
签名:    
姓名:
职位:









JPMorgan CHASE BANK,N.A.担任美国行政代理
签名:    
姓名:
职位:
J.P. MORGAN SE,作为非美国行政代理人
签名:    
姓名:
职位:
[ ],作为开证行
签名:    
姓名:
职位:




额外借款人协议
日期为_________,20日__,由[额外借款人](the "新增借款人”)、特拉华州公司TRANE TECHNOLOGIES HOLDCO INC.和爱尔兰私人股份有限公司TRANE TECHNOLOGIES FINANCING LIMITED,注册号为624886,注册地址为170/175 Lakeview Drive,Airside Business Park,Swords,Co. Dublin,Ireland,K67 EW96(合称“借款人”),以及TRANE TECHNOLOGIES PLC,一家爱尔兰公共有限公司,注册号为469272,注册地址为170/175 Lakeview Drive,Airside Business Park,Swords,Co. Dublin,Ireland,K67 EW96和其他担保方(统称“担保人”)支持JPMorgan CHASE BANK,N.A.作为美国行政代理人,以及J.P. MORGAN SE作为非美国行政代理人,在每种情况下为银行不时签订下文提及的信贷协议。
W I T N E S E T H:
然而,这份额外的借款人协议(the "协议“)有关1,500,000,000美元信贷协议(经不时修订、补充或以其他方式修订的”信贷协议”)日期为2026年4月23日,在借款人、特灵父母及其签署页所列其他担保人中,其签署页所列银行、摩根大通 Bank,N.A.为美国行政代理人、J.P. Morgan SE为非美国行政代理人;及
然而,特灵父母、借款人及新额外借款人希望新额外借款人成为信贷协议项下的额外借款人;
现据此,考虑到前述情况及本协议所载的相互约定,本协议各方约定如下:
第1节定义。本文未另行定义的所有大写术语应具有信贷协议中规定的各自含义。
第2节新的额外借款人。在本协议生效并满足信贷协议的要求后,根据信贷协议第2.16节的规定,新的额外借款人特此成为信贷协议的一方,作为额外借款人。
第3节协议。(a)保证人特此同意,信贷协议所载保证人的担保适用于新的额外借款人的义务。
(b)新的额外借款人特此同意受信贷协议所有条款的约束。




第4节申述及保证。每个借款人都表示(i)新的额外借款人是根据[ ]法律组织的,(ii)应向其发送任何通知的人的姓名、注册地址、电话号码、传真号码和电子邮件地址以及联邦雇主识别号码(如有),出现在本协议所附附件1上的内容在本协议生效之日是真实和正确的,并且(iii)信贷协议中每个借款人的陈述和保证在本协议生效之日和截至本协议生效之日的所有重大方面都是真实和正确的(被理解为第4.4节(财务信息;无重大不利变化)和第4.5节(诉讼)中的陈述和保证,就本协议而言,应被视为是指根据第5.1(a)或(b)节(信息)最近交付的财务报表,以及在根据该节首次交付此类财务报表后的所有时间,而不是第4.4和4.5节规定的日期和财务报表)。
第5节有效性。本协议自行政代理人收到下列文件之日起生效:
(a)由保证人、各借款人、新增借款人和行政代理人正式签立的本协议对应件;
(b)行政代理人可以合理要求的与新的额外借款人的存在、本协议和信贷协议的组织权限和有效性以及与此有关的任何其他事项有关的所有文件,其形式和实质均令行政代理人合理满意;
(c)新的额外借款人的律师的有利书面意见,发给行政代理人和银行,其形式和实质合理地令行政代理人满意;
(d)对每家银行而言,银行监管机构根据适用的“了解你的客户”和反洗钱规则和条例,包括《爱国者法案》,要求提供的所有文件和其他信息;和
(e)如果新的额外借款人是在美利坚合众国以外的法域下组织的,则行政代理人合理满意的形式和实质证据表明,新的额外借款人已在纽约市指定了一名程序送达代理人。10
第6款管辖法律。本协议和任何基于本协议、产生于本协议或与本协议有关的索赔、争议、争议或诉讼因由(无论是合同、侵权或其他,以及在法律上或公平上)均应受纽约州法律管辖并按其解释。
10酌情列入有关委任程序送达的条文。




第7节同行。本协议可在任何数目的对应方签署,其效力与协议和本协议的签署在同一文书上的效力相同。以传真传送方式交付本协议的已签字页,应具有交付本协议手工执行对应方的效力。作为证明,本协议各方已促使本协议自上述首次写入之日起由其正式授权的官员签署和交付。
TRANE TECHNOLOGIES HOLDCO INC.,作为借款人和担保人
签名:    
姓名:
职位:
TRANE TECHNOLOGIES融资有限公司,作为借款人和担保人
签名:    
姓名:
职位:
TRANE TECHNOLOGIES PLC,作为担保人
签名:    
姓名:
职位:





摩根大通银行,N.A.,
作为美国行政代理人和银行,
签名:    
姓名:
职位:
摩根大通SE,
作为非美国行政代理人,
签名:    
姓名:
职位:
追加借款人名称:
注册地址:
电话号码:
传真号码:
邮箱地址:
应向其发送通知的人:
【联邦雇主识别号码:】




[形式]终止日期延期请求
[插入日期]
摩根大通银行,N.A.,
作为美国行政代理人
公园大道270号
纽约,纽约10017

关注:[ ● ]
传真:[ ● ]

摩根大通SE,
作为非美国行政代理人
Taunustor 1,60310美因河畔法兰克福
德国

关注:[ ● ]
传真:[ ● ]
女士们先生们:
兹提述作为借款人的Trane技术 Holdco Inc.和Trane技术 Financing Limited、作为其签名页所列的Trane Parent和其他担保人、作为其签名页所列的银行、作为美国行政代理人的摩根大通 Bank,N.A.和作为非美国行政代理人的J.P. Morgan SE(由于该协议可能会不时修订、补充或以其他方式修改)于2026年4月23日签署的《信用协议》信贷协议”).此处使用但未另行定义的大写术语应具有信贷协议中赋予它们的含义。
根据信贷协议第2.22节,以下签署人特此请求将终止日期从[ ● ]延长至[ ● ]。
[签名页关注]





非常真正属于你,
TRANE TECHNOLOGIES HOLDCO INC.,作为借款人
签名:    
姓名:
职位:
TRANE TECHNOLOGIES融资有限公司,作为借款人和担保人
签名:    
姓名:
职位:




[形式]
美国税务合规证书
(对于不是美国联邦所得税目的合伙企业的外国银行)
兹提述作为借款人的Trane技术 Holdco Inc.和Trane技术 Financing Limited、作为其签名页所列的Trane Parent和其他担保人、作为其签名页所列的银行、作为美国行政代理人的摩根大通 Bank,N.A.和作为非美国行政代理人的J.P. Morgan SE(由于该协议可能会不时修订、补充或以其他方式修改)于2026年4月23日签署的《信用协议》信贷协议”).
根据信贷协议第2.15节的规定,以下签署人特此证明(i)其为提供本证明的贷款(以及证明此类贷款的任何票据)的唯一记录和实益拥有人,(ii)其并非《国内税收法》第881(c)(3)(a)条所指的银行,(iii)它不是《国内税收法》第881(c)(3)(b)条所指的特灵控股公司百分之十的股东,以及(iv)它不是《国内税收法》第881(c)(3)(c)条所述的与特灵控股公司有关的受控外国公司。
下列签署人已向行政代理人和美国借款人提供IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E(如适用)上的非美国人身份证明。签署人通过签署本证书,同意(1)如果本证书上提供的信息发生变化,签署人应立即将此通知美国借款人和行政代理人,以及(2)签署人应在任何时候向美国借款人和行政代理人提供在将向以下签署人支付每笔款项的日历年或在此种付款之前的两个日历年中的任何一年中正确填写且当前有效的证书。
除本文另有定义外,信用协议中定义并在本文中使用的术语应具有信用协议中赋予它们的含义。

[银行名称]
签名:    
姓名:
职位:
日期:__________,20 [ ]




[形式]
美国税务合规证书
(适用于不属于美国联邦所得税目的伙伴关系的外国参与者)
兹提述作为借款人的Trane技术 Holdco Inc.和Trane技术 Financing Limited、作为其签名页所列的Trane Parent和其他担保人、作为其签名页所列的银行、作为美国行政代理人的摩根大通 Bank,N.A.和作为非美国行政代理人的J.P. Morgan SE(由于该协议可能会不时修订、补充或以其他方式修改)于2026年4月23日签署的《信用协议》信贷协议”).
根据信贷协议第2.15节的规定,以下签署人特此证明(i)它是其提供本证书所涉及的参与的唯一记录和实益拥有人,(ii)它不是《国内税收法》第881(c)(3)(a)条所指的银行,(iii)它不是《国内税收法》第881(c)(3)(b)条所指的特灵控股公司的百分之十的股东,以及(iv)它不是《国内税收法》第881(c)(3)(c)条所述与特灵控股公司有关的受控外国公司。
下列签署人已向其参加银行提供IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E(如适用)上的非美国人身份证明。签署人通过签署本证书,同意(1)如本证书上提供的信息发生变化,签署人应迅速以书面形式通知该银行,以及(2)签署人应在任何时候向该银行提供一份在向以下签署人支付每笔款项的日历年度或在该等付款之前的两个日历年度中的任一日历年度内妥为填写且目前有效的证书。
除本文另有定义外,信用协议中定义并在本文中使用的术语应具有信用协议中赋予它们的含义。

【与会者姓名】
签名:    
姓名:
职位:
日期:__________,20 [ ]




[形式]
美国税务合规证书
(适用于为美国联邦所得税目的建立伙伴关系的外国参与者)
兹提述作为借款人的Trane技术 Holdco Inc.和Trane技术 Financing Limited、作为其签名页所列的Trane Parent和其他担保人、作为其签名页所列的银行、作为美国行政代理人的摩根大通 Bank,N.A.和作为非美国行政代理人的J.P. Morgan SE(由于该协议可能会不时修订、补充或以其他方式修改)于2026年4月23日签署的《信用协议》信贷协议”).
根据信贷协议第2.15节的规定,以下签署人特此证明(i)其为其提供本证明的参与的唯一记录所有人,(ii)其直接或间接合伙人/成员是此类参与的唯一受益所有人,(iii)就此类参与而言,以下签署人或其任何直接或间接合伙人/成员均不是根据《国内税收法》第881(c)(3)(a)条所指的在其正常贸易或业务过程中订立的贷款协议提供信贷的银行,(iv)其直接或间接合伙人/成员均不是《国内税收法》第881(c)(3)(b)条所指的特灵控股公司百分之十的股东,以及(v)其直接或间接合伙人/成员均不是《国内税收法》第881(c)(3)(c)条所述的与特灵控股公司有关的受控外国公司。
以下签署人已向其参与银行提供IRS表格W-8IMY,并附有其每一位要求投资组合利息豁免的合伙人/成员提供的以下表格之一:(i)IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E(如适用),或(ii)IRS表格W-8IMY,并附有IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E(如适用),由每一位要求投资组合利息豁免的该合伙人/成员的实益拥有人提供。签署人通过签署本证书,同意(1)如本证书上提供的信息发生变化,签署人应立即通知该银行,并且(2)签署人应在任何时候向该银行提供一份在每笔付款将支付给以下签署人的日历年度内,或在该等付款前的两个日历年度中的任何一年内妥为填写且目前有效的证书。
除本文另有定义外,信用协议中定义并在本文中使用的术语应具有信用协议中赋予它们的含义。

【与会者姓名】
签名:
姓名:
职位:
日期:__________,20 [ ]




[形式]
美国税务合规证书
(适用于为美国联邦所得税目的建立伙伴关系的外国银行)
兹提述作为借款人的Trane技术 Holdco Inc.和Trane技术 Financing Limited、作为其签名页所列的Trane Parent和其他担保人、作为其签名页所列的银行、作为美国行政代理人的摩根大通 Bank,N.A.和作为非美国行政代理人的J.P. Morgan SE(由于该协议可能会不时修订、补充或以其他方式修改)于2026年4月23日签署的《信用协议》信贷协议”).
根据信贷协议第2.15节的规定,以下签署人特此证明(i)其为其提供本证明的贷款(以及证明此类贷款的任何票据)的唯一记录所有人,(ii)其直接或间接合伙人/成员为此类贷款(以及证明此类贷款的任何票据)的唯一受益所有人,(iii)就根据本信贷协议或任何其他贷款文件提供的信贷展期而言,以下签署人或其任何直接或间接合伙人/成员均不是根据《国内税收法》第881(c)(3)(a)条所指的在其正常贸易或业务过程中订立的贷款协议提供信贷的银行,(iv)其直接或间接合伙人/成员均不是《国内税收法》第881(c)(3)(b)条所指的特灵控股公司的10%股东,且(v)其直接或间接合伙人/成员均不是《国内税收法》第881(c)(3)(c)条所述与特灵控股公司有关的受控外国公司。
以下签署人已向行政代理人和美国借款人[ s ]提供IRS表格W-8IMY,并附有其每一位要求投资组合利息豁免的合伙人/成员的以下表格之一:(i)IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E(如适用),或(ii)IRS表格W-8IMY,并附有IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E(如适用),来自要求投资组合利息豁免的每一位此类合伙人/成员的受益所有人。签署人通过签署本证书,同意(1)如果本证书上提供的信息发生变化,签署人应立即将此通知美国借款人和行政代理人,以及(2)签署人应在任何时候向美国借款人和行政代理人提供在将向以下签署人支付每笔款项的日历年或在此种付款之前的两个日历年中的任一日内正确填写且当前有效的证书。
除本文另有定义外,信用协议中定义并在本文中使用的术语应具有信用协议中赋予它们的含义。

[银行名称]
签名:
姓名:
职位:
日期:__________,20 [ ]