附件 10.4
执行版本
买卖协议第三次修订
自2024年5月3日起,购买和销售协议的第三次修订(此“修订”)由作为发起人在本协议签名页上列出的各个实体(“发起人”,各自为“发起人”)、作为初始服务商(定义见下文)的NUSTAR ENERGY L.P.(“纽星能源”)和特拉华州有限责任公司NUSTAR FINANCE LLC(“买方”)订立。
简历
鉴于,纽星能源、买方及发起人就购买及出售若干应收款项及相关权利订立日期为2015年6月15日的该等购买及销售协议(该等协议可能会不时修订、重列、补充或以其他方式修订,“购买及销售协议”);
然而,在此同时,买方(作为借款人)、纽星能源(作为初始服务商(以此身份,“服务商”)、贷款人和作为其一方的集团代理,以及PNC银行、全国协会(作为行政代理人)正在签订截至本协议日期的应收账款融资协议的某些第八次修订(“RFA修订”);和
然而,各方同意如下。
修正
现,因此,考虑到本协议所载的前提和相互协议,特此确认其收受和充分性,本协议各方拟受法律约束,约定如下:
1.买卖协议的修订。自本协议签署之日起生效,现对《购销协议》进行修订,以纳入本协议所附《购销协议》标记页面上显示的更改,作为附件 A。
2.定义。除非在此另有说明,本修正案或买卖协议中使用且未另有定义的大写术语在应收款融资协议第一条中定义。
3.申述及保证。各发起人特此声明并保证截至本协议日期如下:
(a)申述和保证。其在《买卖协议》及其作为一方的每一份其他交易文件中作出的陈述和保证在本协议日期的所有重大方面均为真实和正确的,除非该等陈述和保证的条款所指的是较早的日期,在这种情况下,它们在该较早日期和截至该日期的所有重大方面均为真实和正确的。
(b)可执行性。其执行和交付本修正案,并履行其在本修正案、《购销协议》(特此修订)及其作为当事方的其他交易文件项下的义务,均在其组织能力范围内,并已获得其方面一切必要行动的正式授权,而本修正案、《购销协议》(特此修订)及其作为当事方的其他交易文件(假定其他当事方适当授权和执行)均为其有效且具有法律约束力的义务,可根据其条款强制执行,但(x)其可执行性可能受到破产、无力偿债、重组、暂停执行或其他不时生效的与债权人权利有关的类似法律的限制,以及(y)因此这种可执行性可能受到一般衡平法原则的限制,无论在法律或衡平法程序中是否考虑这种可执行性。
(c)未发生违约事件。没有发生违约事件或未成熟的违约事件,并且正在继续,或将因本修订或在此设想的交易而发生。
4.全部协议。除特此另有修订外,《购销协议》的所有其他条款和规定现在并将继续完全有效,经本修订修订和补充的《购销协议》现由双方批准和确认。本修订生效后,买卖协议(或任何其他交易文件)中凡提述“买卖协议”、“本协议”、“本协议”、“本协议”、“本协议”或提述买卖协议的具有类似效力的词语,均视为提述经本修订修订的买卖协议。本修正案载有各方对特此修订和补充的《购销协议》条款的全部理解,除经各方签署的书面形式外,不得修改。本修订不应被视为明示或默示放弃、修订或补充买卖协议中除本协议所述以外的任何条款。
5.有效性。本修正案自本修正案生效之日起生效,与RFA修正案生效同时,自正式签署的对应方的行政代理人收到本修正案各方各自签署的本修正案(不论是以传真或其他方式)之日起生效。
6.管辖法律。本修正案,包括本项下各当事方的权利和义务,应由纽约州法律(包括纽约州《一般义务法》第5-1401条和第5-1402条,但不考虑其中任何其他法律条款的冲突)管辖并按其解释。
7.章节标题。列入本修正案各标题仅为方便起见,不影响本修正案、《购销协议》或其任何条款的含义或解释。
8.交易文件。就应收款融资协议而言,本修订应为交易文件。
9.继任者和分配人。本修正案对每一发起人和买方及其各自的继承人和许可受让人具有约束力,并符合其利益。
10.可分割性。本修正案中任何在任何司法管辖区被禁止或不可执行的条款,就该司法管辖区而言,在不使本修正案其余条款无效的情况下,在该禁止或不可执行的范围内无效,并且任何司法管辖区的任何此类禁止或不可执行不得使该条款在任何其他司法管辖区无效或不可执行。
11.同行。本修正案可以在任意数目的对应方中执行,也可以由不同的当事人在不同的对应方上执行,每一项经如此执行后应被视为正本,所有这些合并后应构成一份相同的文书。以传真或电子邮件传送方式交付本修正案签字页的已执行对应方,应具有交付本修正案手工执行对应方的效力。
[签名页关注]
作为证明,双方已安排各自的高级人员在上述第一个书面日期正式授权的情况下签署本修正案。
| 努斯塔尔金融有限责任公司, 作为买方 |
||||
| 签名: | /s/Thomas R. Shoaf | |||
| 姓名: | Thomas R. Shoaf | |||
| 职位: | 执行副总裁兼首席 财务干事 |
|||
| 努斯塔尔能源有限责任公司, 作为初始服务商 |
||||
| 作者:Riverwalk Logistics,L.P.,其普通合伙人 | ||||
| By:NuStar GP,LLC,its general partner | ||||
| 签名: | /s/Thomas R. Shoaf |
|||
| 姓名: | Thomas R. Shoaf | |||
| 职位: | 执行副总裁兼首席 财务干事 |
|||
| NUSTAR LOGISTICS,L.P., 作为鼻祖 |
||||
| By:NuStar GP,Inc.,its general partner | ||||
| 签名: | /s/Thomas R. Shoaf |
|||
| 姓名: | Thomas R. Shoaf | |||
| 职位: | 执行副总裁兼首席 财务干事 |
|||
| S-1 | 第三修正案 买卖协议 |
| 努斯塔尔能源服务公司, 作为鼻祖 |
||||
| 签名: | /s/Thomas R. Shoaf |
|||
| 姓名: | Thomas R. Shoaf | |||
| 职位: | 执行副总裁兼首席 | |||
| 财务干事 | ||||
| NUSTAR PIPELINE Operating Partnership L.P., 作为鼻祖 |
||||
| By:NuStar Pipeline Company,LLC,its general partner | ||||
| 签名: | /s/Thomas R. Shoaf |
|||
| 姓名: | Thomas R. Shoaf | |||
| 职位: | 执行副总裁兼首席 | |||
| 财务干事 | ||||
| 努斯塔尔供应与贸易有限责任公司, 作为鼻祖 |
||||
| 签名: | /s/Thomas R. Shoaf |
|||
| 姓名: | Thomas R. Shoaf | |||
| 职位: | 执行副总裁兼首席 | |||
| 财务干事 | ||||
| S-2 | 第三修正案 买卖协议 |
| NUSTAR Permian Transportation and Storage,LLC, 作为鼻祖 |
||||
| 签名: | /s/Thomas R. Shoaf |
|||
| 姓名: | Thomas R. Shoaf | |||
| 职位: | 执行副总裁兼首席 | |||
| 财务干事 | ||||
| NUSTAR PERMIAN现场服务有限责任公司 作为鼻祖 |
||||
| 签名: | /s/Thomas R. Shoaf |
|||
| 姓名: | Thomas R. Shoaf | |||
| 职位: | 执行副总裁兼首席 | |||
| 财务干事 | ||||
| NUSTAR PERMIAN CRUDE LOGISTICS,LLC 作为鼻祖 |
||||
| 签名: | /s/Thomas R. Shoaf |
|||
| 姓名: | Thomas R. Shoaf | |||
| 职位: | 执行副总裁兼首席 | |||
| 财务干事 | ||||
| NUSTAR Permian Crude Storage,LLC 作为鼻祖 |
||||
| 签名: | /s/Thomas R. Shoaf |
|||
| 姓名: | Thomas R. Shoaf | |||
| 职位: | 执行副总裁兼首席 | |||
| 财务干事 | ||||
| S-3 | 第三修正案 买卖协议 |
| NUSTAR PERMIAN CC Storage,LLC 作为鼻祖 |
||||
| 签名: | /s/Thomas R. Shoaf |
|||
| 姓名: | Thomas R. Shoaf | |||
| 职位: | 执行副总裁兼首席 | |||
| 财务干事 | ||||
| S-4 | 第三修正案 买卖协议 |
同意:
| PNC银行,美国国家协会, 作为行政代理人 |
||
| 签名: | /s/Imad Naja |
|
| 姓名:Imad Naja | ||
| 职称:高级副总裁 | ||
| PNC银行,美国国家协会, 作为PNC集团的集团代理 |
||
| 签名: | /s/Imad Naja |
|
| 姓名:Imad Naja | ||
| 职称:高级副总裁 | ||
| S-5 | 第三修正案 买卖协议 |
附件 A
买卖协议的修订
(附)
【向行政代理人备案】