|
a.
|
受益人指雇员在雇主提供的表格上以书面指定并载有雇主对此的承认或接受的一名或多名个人、信托、遗产或其他实体,在雇员死亡时有权根据本协议领取福利。
|
|
b.
|
板指公司董事会。
|
|
c.
|
索赔人指根据本协议向计划管理人提出索赔的认为自己有权根据本协议获得任何补充退休福利的雇员或受益人。
|
|
d.
|
代码指经修订的1986年《国内税收法》及其下颁布的条例。
|
|
e.
|
公司意思是约克水务公司。
|
|
f.
|
残疾/残疾退休系指雇员的一项条件,即他或她:(i)由于任何可预期导致死亡或可预期持续不少于十二(12)个月的医学上可确定的身体或精神损害而无法从事任何实质性的有收益活动,或(ii)由于任何可预期导致死亡或可预期持续不少于十二(12)个月的医学上可确定的身体或精神损害,根据涵盖雇主雇员的意外和健康计划领取不少于三(3)个月的收入替代福利。本协定中的(i)和(ii)项是允许的,只要它们符合《财务条例》第1.409A-3(g)(4)节的要求。如果雇员被社会保障局或根据残疾保险计划确定为完全残疾,也将被视为残疾,前提是根据此类残疾保险计划适用的残疾定义符合财政部条例第1.409A-3(g)(4)节的要求。
|
|
g.
|
残疾退休福利指在残疾退休时根据本协议应支付的福利。残疾退休津贴为每月退休津贴单位乘以12月31日之后完成的与雇主全职、现役服务的每个日历年,____截至12月31日St紧接雇员残疾退休前。
|
|
h.
|
提前退休年龄指自(包括)五十五岁(55岁)至(包括)六十四岁(64岁)的任何年龄。
|
|
i.
|
提前退休福利指每月退休福利单位乘以12月31日之后完成的与雇主全职、现役服务的每个日历年,____并截至紧接达到提前退休年龄前的12月31日。
|
|
j.
|
ERISA指经修订的1974年《雇员退休收入法案》及其下颁布的条例。
|
|
k.
|
关键员工系指《守则》第416(i)条定义的雇员,不考虑本协议,并在财政部条例第1.409A-(1)(i)条中进一步定义。
|
|
l.
|
晚退休年龄指自(包括)六十六岁(66)起的任何年龄。
|
|
m.
|
延迟退休福利指每月退休福利单位乘以12月31日之后完成的与雇主全职、现役服务的每个日历年,____以及截至紧接达到延迟退休年龄前的12月31日。
|
|
n.
|
每月退休福利单位指,就本协议项下适用的补充退休福利确定而言,_____提前退休年龄、正常退休年龄、延迟退休年龄、残疾退休或退休前死亡(如适用)起算的月给付单位。
|
|
o.
|
正常退休年龄指年龄六十五(65)岁。
|
|
p.
|
正常退休福利指每月退休福利单位乘以12月31日之后完成的与雇主全职、现役服务的每个日历年,____及截至紧接达到正常退休年龄前的12月31日止。
|
|
q.
|
参与者指符合下述资格要求并积极参加补充高管退休计划的任何个人。
|
|
r.
|
特定雇员的付款延迟指因关键员工离职而应支付给关键员工(由《守则》第416(i)节定义,不考虑本协议,并在财政部条例第1.409A-(1)(i)节中进一步定义)的正常退休福利的六(6)个月付款延迟。
|
|
s.
|
计划管理员指董事会或其指定人员。
|
|
t.
|
退休前身故抚恤金应_______.
|
|
u.
|
离职指《守则》第409A(a)(2)(a)(i)条所指的“离职”。
|
|
v.
|
补充退休福利指提前退休金、正常退休金、晚退休金、伤残退休金和退休前身亡金。
|
|
w.
|
终止指《守则》第409A(a)(2)(a)(i)条所指的“离职”。
|
|
x.
|
不可预见的紧急情况系指雇员或受益人、雇员或受益人的配偶、雇员或受益人的受抚养人(定义见《守则》第152(a)条)因疾病或事故而导致的雇员或受益人的严重财务困难,或因《守则》第409A条所指的雇员或受益人无法控制的事件所引起的伤亡或其他类似的特殊和不可预见情况而导致的雇员或受益人财产损失。
|
|
a.
|
就业。雇主特此根据以下规定的条款和条件聘用雇员。
|
|
b.
|
任期。 本协议应继续完全有效,直至(i)雇员在年满55岁之前离职,或(ii)向雇员或受益人(如适用)支付雇员根据本协议有权获得的所有福利中较早者为止。
|
|
c.
|
职责。自本协议之日起及之后,雇员应以总裁或雇主董事会不时确定的一种或多种身份在雇主的业务中为雇主服务。在本合同项下在职、全职受雇期间,雇员应:
|
|
1.
|
将全部时间和最大努力投入到雇主的业务和事务中(允许合理的休假时间);
|
|
2.
|
执行总裁或董事会在任何时间或不时指定的服务,而不是不合理或与雇员的职位、教育、培训或背景不一致;
|
|
3.
|
尽最大努力促进Employer的业务;和
|
|
4.
|
在Employer担任此类职务或董事职务,雇员可不时被选举或任命担任此类职务或董事职务,除本协议规定的以外,无需进一步补偿。
|
|
d.
|
赔偿。在本合同项下雇员受雇期间,雇主同意向雇员支付雇主和雇员之间可能不时相互商定的工资。
|
|
a.
|
退休福利。在符合本协议所有条款和条件的情况下,雇主同意向雇员支付,雇员有权在雇员(i)离职时从雇主处领取其提前退休福利、正常退休福利或延迟退休福利(视情况而定),条件是雇员在离职时至少年满55岁,或(ii)年满六十(60)。雇员的提前退休福利金、正常退休福利金或延迟退休福利金(如适用)应在雇员离职或雇员60岁生日后六十(60)天内开始支付,并在其后连续一百八十(180)个月内按月支付。尽管本协议中有任何相反的规定,如果雇员的提前退休福利、正常退休福利或延迟退休福利(如适用)在雇员离职时支付,并且雇员是关键雇员,则适用的退休福利受特定雇员的支付延迟的影响。
|
|
b.
|
残疾退休福利。如果在雇主全职积极就业期间,雇员发生残疾退休,雇员有权获得残疾退休福利,该福利应在残疾退休后的六十(60)天内开始支付,并按月支付,直至紧接雇员八十(80)岁生日后的12月31日。
|
|
c.
|
退休前死亡抚恤金。如果雇员(i)在雇主全职积极雇用期间和在正常退休福利开始之前死亡,或(ii)在满足残疾退休要求之后但在残疾退休福利开始之前死亡,则退休前死亡福利将在雇员死亡后六十(60)天内一次性支付。
|
|
d.
|
55岁之前的雇员终止雇用。如果雇员在五十五岁(55岁)之前被雇主终止雇用,除本协议规定的死亡或残疾退休外,雇员将不再有权根据本协议领取福利。
|
|
e.
|
其他雇主计划中的资格。本协议中的任何内容均不影响雇员参加或继续参加任何养老金计划或雇主赞助的任何其他补充补偿安排的权利,这些权利可能构成雇主定期薪酬结构的一部分或雇主可能支付给其雇员的任何酌情奖金;雇员可以根据任何此类养老金计划或其他安排的条款获得福利。根据本协议支付给雇员的任何福利不应被视为工资或其他符合条件的补偿,用于计算雇员根据雇主为其雇员的补偿而发起的任何养老金计划或其他安排可能有权获得的附加福利或福利。
|
|
vii.
|
分离和解除责任的规定
|
|
a.
|
尽管此处可能包含任何与此相反的内容,但经双方明确理解和约定,雇用雇员是并将保持纯粹的非自愿雇用,雇主可随时解雇雇员,无论是否因故,在该事件中或在该事件中雇员起诉或以任何方式对这种“随意”雇用或雇主解雇雇员的权利提出异议时,然后在向雇员发出书面通知后,并在以此处规定的方式邮寄该权利后立即生效,雇员根据本协议领取福利的权利应自该日期起确定和确定;但本协议中的任何内容均不影响雇员按照本协议规定的方式和时间领取此类福利的权利,除非第六节另有规定。B.这里。
|
|
b.
|
雇员因雇主无故终止雇用而招致离职,且雇员年满55岁的,自离职雇员达到正常退休年龄之日起六十(60)天内开始支付连续一百八十(180)个月的每月福利,如较早,则在雇员死亡后六十(60)天内支付。尽管本协议有上述规定,如果根据本六项应支付的福利。B.在雇员离职时支付,而雇员是关键雇员,则此种支付受特定雇员的付款延迟的约束。根据本第VI款支付的福利。B.将使用截至紧接第VI节规定的雇员领取福利的权利确定之日前12月31日在雇主账簿上累积的已离职雇员每月退休福利单位的当时贴现现值计算。A.这里。每月福利将被确定,假设贴现现值支付一百八十(180)连续等额月分期付款,假设利息与确定现值时使用的利率相同。根据这项规定,将不支付残疾退休福利。
|
|
c.
|
如雇员因涉及雇员业务的罪行而被定罪,或雇主有合理理由相信雇员犯有任何该等罪行,则雇员在本协议项下的所有权利应立即终止,雇主有权终止并不支付本协议项下的任何补充退休福利,尽管该等金额将构成本协议项下以其他方式应支付的全部或部分福利。雇主的这种权利应是雇主在这种情况下可能拥有的任何和所有其他权利的补充,而不是代替。尽管根据本协议的任何规定可能已在此之前开始支付此类正常退休福利金或残疾退休福利金,但本协议的规定仍应适用。
|
|
viii.
|
索赔程序
|
|
a.
|
索赔。雇员或受益人(以下简称“索赔人”)认为自己有权根据本协议获得任何补充退休福利,可以向计划管理人提出索赔。计划管理人应对索赔本身进行审查或指定个人或实体对索赔进行审查。
|
|
b.
|
索赔决定。索赔人应在提出索赔后的九十(90)天内(涉及残疾退休福利的索赔为四十五(45)天)通知索赔人,除非对于不涉及残疾退休福利的索赔,索赔人在九十(90)天期限结束前收到计划管理人或计划管理人指定人的书面通知,说明特殊情况需要延长决定时间。这种延长不是延长到提出索赔之日后一百八十(180)天的那一天。对于涉及残疾退休福利的索赔,计划管理员将在最初的四十五(45)天期限内通知索赔人,计划管理员最多需要额外的三十(30)天来审查索赔人的索赔。如果计划管理人确定额外的三十(30)天期限不够,并且需要额外的时间来审查索赔人的残疾退休福利索赔,计划管理人可将额外的三十(30)天延期通知索赔人。如果计划管理人拒绝索赔,它必须以书面或电子通信方式向索赔人提供:
|
|
1.
|
此类否认的具体原因;
|
|
2.
|
具体提及这种拒绝所依据的本协议相关条款;
|
|
3.
|
说明索赔人完善其索赔要求所需的任何额外材料或信息,并解释为何需要此类材料或此类信息;
|
|
4.
|
在涉及残疾退休福利的任何索赔中,在作出初步确定时所依赖的任何内部规则、准则、议定书或其他类似标准的副本或声明,在作出确定时所依赖的是此类规则、准则、议定书或其他标准,并且将应索赔人的请求免费向索赔人提供此类规则的副本;和
|
|
5.
|
对协议的上诉程序和适用于此类程序的时限的描述,包括声明索赔人有权根据ERISA第502(a)条在驳回拒绝利益索赔的上诉后提起民事诉讼。
|
|
c.
|
审查程序。对被拒绝的索赔的审查请求必须在收到拒绝通知后六十(60)天内(涉及残疾退休福利的索赔为一百八十(180)天)以书面形式向计划管理员提出。经审查的决定将在计划管理人收到审查请求后六十(60)天内作出(涉及残疾退休福利的索赔为四十五(45)天),除非特殊情况需要延长处理时间,在这种情况下,将不迟于收到审查请求后一百二十(120)天(残疾退休福利索赔为九十(90)天)作出决定。此类延期的通知必须在最初的六十(60)天期限内(在残疾退休福利索赔的情况下为最初的四十五(45)天期限)提供给索赔人,并且必须解释特殊情况并提供预期的决定日期。审查人应向索赔人提供机会,免费审查和接收所有相关文件、信息和记录,并以书面形式向计划管理员提交问题和评论。审查人员应考虑索赔人提交的与索赔有关的所有评论、文件、记录和其他信息,无论该信息是否在利益确定中提交或考虑。在完成对不利的初始索赔确定的审查后,计划管理人将以书面或电子通知的方式向索赔人发出一份通知,其中包含:
|
|
1.
|
其决定;
|
|
2.
|
决定的具体理由;
|
|
3.
|
其决定所依据的相关协议条款;
|
|
4.
|
声明索赔人有权根据请求并免费获得协议档案中与索赔人的利益索赔有关的所有文件、记录和其他信息的合理存取权和副本;
|
|
5.
|
说明索赔人有权根据ERISA第502(a)条提起诉讼以进行司法审查的声明;和
|
|
6.
|
在涉及残疾退休福利的任何索赔中,在审查时作出不利确定时所依赖的任何内部规则、准则、议定书或其他类似标准的副本,或关于在审查时作出不利确定时所依赖的规则、准则、议定书或其他类似标准的副本的声明,以及此类规则、准则、议定书或标准的副本将根据请求免费提供给索赔人。
|
|
d.
|
时间周期的计算。就本条规定的时间段而言,要求作出利益确定的时间段从按照协议程序提出索赔时开始,而不考虑作出决定所需的所有信息是否伴随索赔。如因索赔人未提交所有必要资料而延长一段时间,则作出裁定的期限应从通知发给索赔人之日起至索赔人答复之日止。
|
|
e.
|
未达成协议未按程序执行。如果协议未遵循本条要求的索赔程序,索赔人应有权根据ERISA第502(a)节寻求任何可用的补救办法,理由是协议未能提供合理的索赔程序,从而可以就索赔的是非曲直作出决定。
|
|
f.
|
索赔人未按程序行事。索赔人遵守本条前述规定是索赔人有权就本协议项下的任何利益索赔提起任何法律诉讼的强制性先决条件。
|
|
g.
|
索赔仲裁。参与人可以自愿约定,由本协议引起或与本协议有关的一切主张或争议,而不是在法庭上继续进行其主张,但须经本条前述规定的初步审查,按本条规定通过仲裁解决。除另有规定或经当事人共同同意外,任何仲裁均应根据当时有效的JAMS程序,并由JUAMS & Mediation Services,Inc.(“JAMS”)进行管理。仲裁应在与索赔人最近或最后一次受雇于雇主的地点最近的JAMS办公室或双方同意的地点进行。仲裁胜诉一方有权追回其合理的律师费、支出和仲裁费用(包括仲裁决定的执行),但须经仲裁员作出相反裁定。如果索赔人自愿利用此处规定的程序,仲裁员对任何索赔的所有裁定应是最终的、结论性的,并对所有当事人具有约束力。
|
|
ix.
|
根据本协议提供的所有福利的条款和条件
|
|
a.
|
雇员可撤销的指定。如果雇员在全额支付本协议项下适用的福利之前死亡,雇员剩余的每月付款应在支付给受益人的同时以相同的形式支付,如同在雇员幸存的情况下支付给雇员一样。职工有权随时、不定期变更受益人,无论是否开始发放福利。如果雇员未能作出此种指定,或如果没有指定人员在雇员存续,则应将剩余的每月付款支付给雇员的配偶;但如果雇员的配偶有权根据本协议获得付款,但在全额支付适用的福利之前死亡,则任何剩余部分应按月分期支付给雇员的发行,每笔,如果没有,则支付给雇员的遗产。
|
|
b.
|
不可预见的紧急情况。尽管有效指定有权领取福利金或其剩余部分的受益人随后可能生效,但董事会可根据《守则》第409A条和《财务条例》第1.409A-3(g)(3)条含义所允许的情况,随时或不时以其绝对和唯一酌处权选择加快在发生任何不可预见的紧急情况时支付本协议下的任何一项或多项付款的时间和形式;但在发生不可预见的紧急情况时,雇员至少年满55岁。
|
|
c.
|
少数民族或残疾。如雇主全权酌情认为任何有权根据本协议获得任何付款的人因疾病或意外无法照顾其事务,或为未成年人,则任何该等付款(除非事先索赔因此应由正式指定的监护人、委员会或其他法定代表人提出)可向该人的配偶、子女或子女、父母、兄弟或姐妹,或雇主认为已为该人承担费用的任何第三人或实体,以此种付款本应分配给该人的方式和金额。任何此类付款应在此范围内完全解除雇主在本协议下的义务。
|
|
d.
|
非异化福利。本协议项下所设想的任何权利、利益或利益,均不得由Employee或任何遗嘱执行人、管理人、继承人、受遗赠人、被分配人、亲属或任何其他个人或实体出售、放弃、转让、转让、质押或以任何方式作保或处分,无论是否存在,凭藉本协议向Employee主张,本协议项下所设想的任何权利、利益或利益均不得被执行、扣押或类似程序。任何(或企图)出售、赠与、转让、转让、质押、抵押、转让、质押或产权负担,或以其他方式处分本协议或违反前述规定的该等权利、利益或利益,或对其征收或任何附加或类似程序,均为无效和无效。
|
|
e.
|
竞业禁止条款。在本协议期限内以及雇员受雇于公司的最后一天后的三(3)年内,不得支付本协议项下任何当时未支付的福利分期付款,并且在以下情况下,本协议项下的所有雇员收取其付款的权利均应被没收:(i)雇员以任何身份直接或间接与雇主当时的业务领域(即供水和废水公用事业服务以及此类公用事业的相关计费服务)具有竞争力的任何商业实体或企业,为雇员本身的利益,或为公司或与公司有关的任何实体以外的任何个人或实体的利益;及(ii)该聘用涉及公司当时现行公用事业委员会关税所界定的公司当时认证领土六十(60)英里范围内的竞争性企业和/或服务;或(iii)雇员作为所有者、独资所有人、股东、合伙人、贷款人、董事、高级职员、经理、雇员、顾问、代理人或以其他方式在与公司业务线竞争的任何业务中获得任何权益。此类被禁止的权益包括Employer的未来控股公司或Employer的未来子公司,或可能以任何其他方式与Employer或Employer的此类未来控股公司或子公司的业务直接或间接竞争的权益。
|
|
f.
|
没有信任关系。本协议中的任何内容和根据本协议的规定采取的任何行动均不得创建或被解释为创建任何类型的信托或担保关系,也不得在雇主和雇员之间或后者的任何受益人或目前或未来有权收到本协议项下付款的其他人之间建立信托或担保关系。只要任何人目前或未来有权根据本协议从雇主收到付款,这种权利不应大于该权利不应大于雇主的任何无担保一般债权人的权利。
|
|
g.
|
权力和权威。计划管理人应拥有解释、解释和管理本协议的全部权力和权力,计划管理人对本协议的任何此类解释或解释,或根据本协议采取的其他行动,包括根据本协议支付的福利的任何一项或多项付款的金额或接受者,应对所有人具有约束力和决定性,无论是否存在。雇主或计划管理人均不对任何人(无论是否存在)就本协议的解释和管理所采取或遗漏的任何行动承担责任,除非可归因于雇主或计划管理人的故意不当行为或恶意,但经理解和同意,雇员的雇用现在是并将继续完全是随意的。
|
|
h.
|
放弃违约。未能坚持严格遵守本协议的任何条款、契诺或条件,不应被视为对该条款、契诺或条件的放弃,也不应将在任何一次或多次放弃或放弃本协议项下的任何权力视为在任何其他时间或时间放弃或放弃该权利或权力。
|
|
i.
|
修改。本协议不得修改或修正,除非经雇员和雇主正式签署的书面协议。
|
|
j.
|
可分割性。任何有管辖权的法院认为本协议的任何条款、句子、段落、章节或部分无效的,该判决不影响、损害或使本协议的任何其他部分无效。 相反,该无效条款和本协议的其余部分应被解释为符合本协议的其余部分、第409A节、ERISA和所有其他适用法律。
|
|
k.
|
通知。根据本协议规定或准许发出的任何通知,如以书面形式发出并以挂号或挂号邮件方式发出,如发给雇员,发给雇主簿册上显示的其地址,如发给雇主,发给上述地址,或雇主可能以书面指定的其他地址,或如该书面通知已由发送对象实际收到,即为足够。
|
|
l.
|
性别和复数。本文所作的所有引用和使用的代词应以单数或复数解释,并以上下文可能要求的性别解释。
|
|
m.
|
字幕。各条款的标题不应被视为本协议的一部分,不得以任何方式解释为限制本协议的内容,而在此插入仅供参考和方便各方。
|
|
n.
|
管辖国家法律。本协议可以在不同的时间在不同的地方执行,但有关本协议的结构或有效性,或与本协议下的履行有关的所有问题,应根据宾夕法尼亚州联邦法律确定。
|
|
o.
|
复制原件。本协议可以在一个或多个对应方签署,每一方应视为正本,但所有这些共同构成同一文书,无需出示另一对应方。
|
|
p.
|
继任者或受让人。兹同意,本补充退休计划的条款和规定对The York Water Company(雇主)的继任者或受让人具有约束力。
|
|
姓名
|
入帐日期
服务开始
|
入帐日期
服务结束
|
正常每月退休单位
|
退休前身故抚恤金
|
|
Joseph T. Hand
|
2022年12月31日
|
679.28
|
1,000,000
|
|
|
Joseph T. Hand
|
2019年12月31日
|
2022年12月31日
|
401.50
|
-
|
|
Joseph T. Hand
|
2009年12月31日
|
2019年12月31日
|
163.40
|
-
|
|
Mark S. Snyder
|
2009年12月31日
|
111.11
|
500,000
|
|
|
马修·波夫
|
2018年12月31日
|
163.40
|
500,000
|
|
|
Alexandra C. Chiaruttini
|
2022年12月31日
|
220.80
|
500,000
|
|
|
Alexandra C. Chiaruttini
|
2021年12月31日
|
2022年12月31日
|
128.21
|
-
|
|
Matthew J. Scarpato
|
2024年12月31日
|
120.78
|
500,000
|