文件
附件 10.2
本展览中使用以下说明表明,已根据项目601(b)(10)(iv)省略了保密部分,其中某些已识别信息已被排除,因为它既不是实质性的,如果公开披露,可能会对注册人造成竞争性损害:[***]
信函协议(2025-1)
本函协议(2025-1)(本"协议“)由Spirit航空,LLC f/k/a Spirit Airlines, Inc.(”承运人“),以及美国银行全国协会,作为会员和服务商(”银行").
简历
A.银行和承运人是签署协议(美国签证和万事达卡交易)的缔约方,截至2009年5月21日(由于该协议已不时修订、重述或以其他方式修改(包括经信函协议(2024-1)、信函协议(2024-2)和信函协议(2024-3)修订),统称为“卡片处理 协议"),据此,银行使用带有Visa International、Visa U.S.A. Inc.或MasterCard International Incorporated服务标识的卡(该词在卡处理协议中定义)处理向Carrier支付的某些款项。
B.鉴于Carrier和Bank正在就长期延长卡处理协议进行富有成效的高级对话,该协议还解决了Bank关于近期和大幅增加其聚合保护的请求,双方预计将在未来四个工作日内执行一项这样规定的协议。
C.运营商和银行各自希望对卡处理协议进行某些更改,因此已同意订立本协议。
协议
现在,因此,为了良好和有价值的对价,特此确认其收到和充分性,本合同双方约定并约定受以下约束:
第1节。大写条款.此处使用且未另行定义的大写术语应具有主服务条款中赋予它们的含义
作为附件 A附于卡片处理协议(“MTOS")、卡片处理协议或曝光时间表(每一项均可不时修订、重述或以其他方式修改),除非文意另有规定。
第2节。协议.
2.1暴露保护时间表。卡处理协议所附的暴露保护附表经修订,详见本协议的附件 A。
第3节。致谢.每一方承认并同意,所包含的修改仅限于此处所写词语的确切含义。
第4节。生效日期.本协议自银行与承运人签署并交付正式签署的对应方银行之日起生效生效日期”).
第5节。兼并整合,替代效应.除根据本协议作出明确修改外,所有条款和条件仍然完全有效。本协议自本协议之日起及之后,体现了双方之间的全部协议和谅解,并取代并合并了双方之前就同一主题达成的所有口头和书面协议,大意是本协议应就本协议及其特定主题进行控制。卡片处理协议及其附表所载的所有提述
“协议”是指在此补充和修订的卡片处理协议。
第6节。管治法.本协议应受纽约州法律管辖并按其解释。
第7节。对口单位.本协议可由任意数目的对应方签署,经如此签署和交付的每一份协议均应被视为正本,而所有这些对应方合并在一起,均应构成同一文书。
【页面剩余部分故意留空。】
作为证明,本协议各方已促使本协议自下文所述日期和年份起执行。
运营商:
Spirit Airlines,LLC
签名:/s/布赖恩·麦克梅纳米
姓名:布赖恩·麦克梅纳米
职位:副总裁兼财务总监
日期:太平洋夏令时间2025年8月15日上午9:07:25
银行:
美国银行全国协会
签名:/s/库尔特·贾勒特
姓名:库尔特·贾勒特
职位:其授权代表
日期:美国东部时间2025年8月15日上午11:55:42
展品A
[***]