文件
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Irobot Corporation 8 Crosby Drive 马萨诸塞州贝德福德01730
|
|
|
本执行协议(以下简称“协议”),由特拉华州的一家公司(“公司”)与下述姓名的高管(“行政人员”),规定了公司在某些情况下,如果高管与公司的雇佣关系终止,公司将聘用高管并为高管提供某些福利的条款和条件。本协议的生效日期为下文规定的最后一次执行日期(以下简称“执行日期”).
|
Irobot Corporation
作者:/s/Gary 科恩
姓名:Gary 科恩
职务:首席执行官
地址:8 Crosby Drive,Bedford,MA 01730 邮箱:gcohen@irobot.com
日期:11/4/24 |
行政
作者:/s/Jules Connelly
姓名:Jules Connelly
地址:帕克巷8号
贝德福德,NH03110
日期:11/4/24
|
|
|
Whereas,公司认识到,有关终止执行人员作为公司高级人员的雇用的后果的不确定性可能会对公司留住执行人员的能力产生不利影响;
Whereas,公司进一步认识到,与大多数上市公司的情况一样,存在控制权变更(定义见下文)的可能性,这可能会改变公司的性质和结构,有关此类事件后果的不确定性可能会对公司保留高管作为高级职员的能力产生不利影响;
Whereas、公司希望就任何可能有利于股东的控制权变更更紧密地将执行人员的利益与公司股东的利益保持一致;
Whereas,公司希望通过在控制权发生变化时为在特定情况下适用的执行人员建立某些利益来确保自己在控制权发生变化时管理的当前和未来的连续性;
Whereas,当事方希望以书面形式阐明其关于在控制权发生变更时在某些情况下适用的为执行人员提供福利的协议条款和条件;和
现在,因此,考虑到前提及本协议所载的相互契诺和义务,本协议各方同意如下:
1.任期.本协议持续期限自执行日起至其后两年之日止(“初始期限”),并应在其后每年自动续期,连续一年期限(每个期限为“续期期限”),除非初始期限或任何续期期限届满前九十(90)天,一方向另一方发出不续签的书面通知;但公司在自公开宣布控制权变更的最终协议已由公司执行之日前四十五(45)天之日起的期间内的任何时间内提供的任何该等通知(“公告日期”)并于控制权变更生效之日起满一周年时终止,不产生任何影响,本协议应继续有效,直至根据本协议条款另行终止之时止。如果根据本协议的许可发出了有效的不展期通知,则本协议将在初始期限或展期期限结束时到期,以适用者为准,除非在本协议第2节允许的情况下提前终止。本协议的“期限”应包括初始期限,以及任何续签期限(如适用),但须在本协议第2节规定的期限届满前的任何时间终止;提供了,然而、如在任期内(包括在发出任何不续期通知后)发生首次控制权变更,则任期应自动延续至该控制权变更生效日期的一周年。
2.随心所欲状态.尽管本协议有任何规定,行政人员仍将随意受雇,以便行政人员或公司可随时终止行政人员的雇用,无论是否通知,任何理由或无理由。本协议不应产生或暗示行政人员或公司有任何权利或义务在任何时期内让行政人员继续受雇于该公司。本协议应在下列情况的最早日期自动终止:(a)行政人员的终止日期(定义见下文),如果行政人员的雇用因非因控制权变更时的非自愿终止或控制权变更时的正当理由辞职(定义见下文)以外的任何原因而终止;或(b)在任期内发生的第一次控制权变更生效日期的紧接一年周年的日期;但条件是,尽管本协议中有任何相反的规定,如果高管的雇佣在控制权变更前被公司以非因由、死亡或残疾(定义见下文)的任何原因终止,或由于控制权变更时的非自愿终止或控制权变更时的正当理由辞职而终止,则本协议应继续有效,直至各方在本协议项下的所有义务全部履行完毕。
3.定义.在本协议中使用,以下术语应具有本协议规定的含义:
a.“原因”指以下任何一项或多项:(i)行政人员在收到书面通知后的三十(30)天内未能或拒绝代表公司履行其职责或行政人员的不令人满意的表现(由于残疾原因除外),合理详细地指明这种不合格拒绝或不令人满意的表现的性质;(ii)行政人员犯有涉及欺骗、不诚实或欺诈的重罪或轻罪;(iii)不忠诚、故意不当行为,或高管违反受托责任;或(iv)高管违反与公司的任何保密或竞业禁止协议或公司与骚扰或任何行为守则等行为相关的任何书面雇佣政策。尽管有上述规定,除非并直至在为此目的(但不一定是专门为此目的)召集并召开的董事会会议上(在向执行人员发出合理通知和执行人员有机会听取董事会意见后)收到公司董事会(“董事会”)(如果执行人员是董事,则不包括执行人员)正式通过的决议的副本,否则执行人员不得被视为因故被解雇,从事构成原因的行为,并合理详细地指明其具体情况。
b.“控制权变更”系指发生下列任一事件:
(一)公司被合并、合并或重组为另一公司或其他法人或与其合并、合并或重组,且由于该合并、合并或重组,在紧接该等交易后,该等存续、产生或重组的公司或个人的当时未偿还证券的合并投票权不足百分之五十(50%),由当时未偿还证券的持有人合计持有,该持有人有权在公司董事选举中普遍投票(“投票股票”)紧接该等交易前;
(二)公司将其全部或几乎全部资产出售或以其他方式转让给任何其他公司或其他法人,并且由于此类出售或转让,紧接此类出售或转让后该公司或个人当时已发行证券的合并投票权不足百分之五十(50%)由紧接此类出售或转让前的公司有表决权股票持有人合计持有;
(三)任何公司或其他法人根据要约收购、交换要约、购买股票(无论是在市场交易或其他情况下)或其他交易或事件获得代表公司有表决权股票30%或以上的证券,或有根据经修订的1934年美国证券交易法颁布的附表13D或附表14D-1(或任何后续附表、表格或报告)提交的报告(“交易法”),披露任何“人”(如《交易法》第13(d)(3)条或第14(d)(2)条使用该术语)已成为代表公司有表决权股份30%或以上的证券的“实益拥有人”(如《交易法》第13d-3条使用该术语);
(四)公司根据《交易法》向证券交易委员会提交一份报告或代理声明,披露根据或响应表格8-K或附表14A(或其中的任何后续时间表、表格或报告或项目)已发生公司控制权变更;或
(五)如在连续两年的任何期间内,在任何该等期间开始时构成董事会的个人因任何理由而不再构成其至少多数,则除非在该期间首次当选的公司每名董事的选举或公司股东的选举提名,获得当时仍在任且在任何该等期间开始时为公司董事的至少过半数董事的投票批准;
提供了,然而,就本协议而言,“控制权变更”不应仅因(i)公司,(ii)公司直接或间接实益拥有50%或以上有表决权股份的实体,或(iii)公司发起的任何员工持股计划或公司的任何其他员工福利计划,提交或成为有义务根据或响应《交易法》下的附表13D、附表14D-1、表格8-K或附表14A(或任何后续附表、表格或报告)提交报告或代理声明,披露由其拥有表决权股份的实益所有权,或由于公司报告由于此类实益所有权而发生了公司控制权变更。
c.“公司”系指Irobot Corporation、其受让人及其继任者。
d.“残疾”是指在任何十二个月期间内,导致执行人员无法在累计180天内履行其基本工作职责的任何身体或精神残疾,如果这种残疾无法在没有不应有的困难的情况下得到合理安置。
e.“行政办公室”指根据《交易法》第16条,董事会可根据其合理酌情权不时指定为构成高级职员职位的公司住所在美国的办事处和/或董事会应不时指定的公司其他高级职员。任何担任执行职务的人,应为“军官.”
f.“激励薪酬资格”指任何奖金、奖励、绩效、利润分享或类似协议、政策、计划、安排所产生的任何现金补偿的总额
根据任何一年达到100%的目标或配额,该高管有资格获得的公司。
g.“控制权发生变更后的非自愿终止”指公司在公告日期前四十五(45)天之日起至控制权变更生效日期一周年止期间内的任何时间无故终止对执行人员的聘用。“控制权发生变更时的非自愿终止”不包括(a)因故终止执行人员的雇用;(b)由于执行人员残疾;(c)由于执行人员死亡;或(d)由于任何原因由执行人员终止雇用。
h.“控制权发生变更时因正当理由辞职”应发生在自控制权变更生效之日起的一年期间内,如果高管因发生以下任何“事件”而辞职,且未经高管事先书面同意,且前提是高管提供以下具体通知:
(一)高管总基薪大幅下调;
(二)行政人员的职责、权限或职责的实质性减少;
(三)将行政长官的主要工作场所永久搬迁至距离行政长官工作场所三十(30)英里以上的地点,在控制权变更前立即生效;
(四)公司的任何继承人或受让人未能根据本协议第13条承担公司在本协议项下的职责和义务;或
(五)高管的(1)激励薪酬资格或(2)高管有资格获得的福利的大幅减少,在每种情况下,在紧接控制权变更之前生效,但除非仅在第(2)款的情况下,此类减少是由于适用于公司所有高级管理人员和任何继任者的全面削减,以及在此类全面减持后,高管可获得的利益不亚于公司处境相似的高管和此类继任者可获得的利益;并且前提是,根据所有相关事实和情况,就《守则》第409A条而言,第(1)或(2)款情况下的任何大幅减持导致高管发生重大负面变化;和
(x)在任何该等事件首次发生后的六十(60)天内,执行人员向公司提供书面通知,合理具体地描述该事件,并说明他/她因该事件而辞职的意图,(y)执行人员与公司的努力真诚合作,在该通知发出后不少于三十(30)天的期间内(“治愈期”)对该事件进行补救;以及(z)执行人员在治愈期结束后的六十(60)天内因该事件终止其雇用。如果公司在治愈期间治愈了某一事件,则该事件应视为未发生。
j.“遣散费”是指:
(一)按照紧接终止日期前一(1)年期间有效的最高年化率,支付相当于高管基本工资100%(即十二(12)个月)的款项,应按照下文3.j.(iv)节支付;
(二)根据下文第3.j.(iv)节支付的金额,金额相当于从行政人员终止雇用当年1月开始到行政人员终止雇用当月结束的期间的行政人员奖励薪酬资格按比例分配的目标;和
(三)如果行政长官在终止日期后选择根据1985年《综合综合预算和解法案》(“眼镜蛇"),公司将按月支付高管每月保费支付的部分,该部分由公司为在职员工支付,由高管为高管选出的每一份此类保险
及其合资格受抚养人,直至就每项此类选定保险发生的下列日期中最早的日期:(a)终止日期的十二个月周年;(b)执行人员根据此类适用保险的可比集团计划获得保险的日期;或(c)执行人员不再有资格获得此类适用保险的COBRA延续的日期。
(四)上述第3.j.(i)-(ii)款所列的每项付款(以下简称“遣散费")应分十二(12)次等额每月分期支付,从行政长官终止日期后53天期限之后发生的第一个定期发薪日期开始。仅为经修订的1986年《国内税收法典》第409A条的目的(《第代码"),遣散费的每笔分期付款被视为一笔单独的付款,首期付款应包括一笔追缴付款,涵盖如果不适用本条款本应在53天期间支付的金额,分期付款的余额应按照其原定时间表支付。本协议第3.j.(iii)节所述的付款应按月支付。
k.“股票计划”指2018年股票期权和激励计划以及公司在任期内任何时间设立和维持的、高管据此持有任何期权、股票、奖励和/或购买权的任何其他股票计划或股票期权计划,每一项都可能或可能已经修订。
l.“继任者”系指公司的任何继承者(不论直接或间接、通过控制权变更、法律运作或其他方式),包括但不限于公司的任何继承者(不论直接或间接、通过控制权变更、法律运作或其他方式),或公司任何继承者的最终母公司实体。
米。“终止日期”是指行政人员受雇于公司的最后日期。
n.“归属日期”应具有本协议第5.a.(iv)条规定的含义。
4.无故终止的效力.如果公司在任期内和控制权变更之前的任何时间因任何不构成原因、死亡或残疾的原因终止高管的雇佣,高管有权获得以下待遇,但须遵守本协议第7节;但前提是,如果此类终止构成控制权变更时的非自愿终止或控制权变更时因正当理由辞职,则高管应有权获得本协议第5.a节所述的控制权变更利益:
a.遣散费受益。
b.行政人员还应有权通过终止日期获得任何未支付的工资和福利,以及累积的未使用假期,这些金额应在终止日期后十天内(或根据适用的福利计划或适用法律的条款以其他方式)支付。高管还应有权获得高管在终止日期之前代表公司合理和必然发生的费用的补偿,前提是高管提交费用报告和当时有效的公司政策要求的此类费用的证明文件。根据公司的遣散计划、计划、安排、惯例或政策(如有),执行人员没有资格或有权根据截至终止日期可能有效的任何遣散费或福利,包括但不限于执行人员在本协议日期之前与公司就本协议标的事项可能订立的任何其他协议。
5.非自愿终止对控制权变更的影响或控制权变更后因正当理由辞职的影响.如果在任期内控制权发生变更时非自愿终止或控制权发生变更时因正当理由辞职,执行人员有权获得以下权利:
a.“控制利益的变化”如下,但以本协议第7节为准:
(一)支付相当于行政人员基薪200%(即24个月)的金额,按紧接控制权变更生效日期之前的日期和终止日期之间期间有效的最高年化费率支付,应按照以下第5.a(v)节支付;
(二)根据下文第5.a.(v)节支付的金额相当于从控制权发生变更的前一年开始到高管雇佣终止当年结束的期间的高管激励薪酬资格最高金额的200%;和
(三)如果执行人员在终止日期后选择根据COBRA继续提供健康、视力和/或牙科保险,公司将按月支付执行人员每月为执行人员及其合格受抚养人选出的每项此类保险支付的公司为在职员工支付的部分保费,直至就每项此类选定保险发生的下列日期中最早的日期:(a)终止日期的两周年;(b)执行人员根据此类适用保险的可比集团计划获得保险的日期;或(c)执行人员不再有资格获得此类适用保险的COBRA延续的日期。
(四)在终止日期前根据任何股票计划授予执行人员的任何及所有未归属股票、股票期权、奖励和/或权利应立即成为自终止日期起全部归属和可行使的,如果执行人员的雇佣在公告日期前的45天期限内被终止,则自公告日期起(以可能适用者为准,“归属日期”)。尽管任何协议有任何相反的规定,涉及在执行日期后根据任何股票计划授予执行人员的当时已发行的股票、股票期权、奖励和/或权利,但执行日期后授予的所有此类股票、股票期权、奖励和/或权利可由执行人员(或执行人员的继承人、遗产、受遗赠人、遗嘱执行人、管理人和法定代表人)在(a)归属日期后(i)三(3)个月中较早者结束的期间内的任何时间行使,以及(ii)如果执行人员在归属日期后的三个月内去世,高管去世日期的一周年,以及(b)该等股票、股票期权、奖励或权利(视情况而定)的预定到期日。Executive特此承认并同意,由于第4节和本小节5.a.(ii)的运作,根据股票计划授予高管的部分或全部“激励股票期权”(定义见《守则》)可能不再符合美国联邦所得税目的的“激励股票期权”资格,Executive特此同意任何此类取消资格。
(五)上述第5.a.(i)-(ii)款规定的每一笔付款(“现金遣散费”)应分二十四(24)期等额每月分期支付,从行政长官终止日期后53天期限之后出现的第一个定期发薪日期开始。仅就《守则》第409A条而言,现金遣散费的每笔分期付款被视为一笔单独的付款,第一笔分期付款应包括一笔追缴付款,涵盖如果不适用本条款本应在53天期间支付的金额,分期付款的余额应按照其原定时间表支付。本协议第5.a.(iii)节所述的付款应按月支付。
b.行政人员还应有权通过终止日期获得任何未支付的工资和福利,以及累积的未使用假期,这些金额应在终止日期后十天内(或根据适用的福利计划或适用法律的条款以其他方式)支付。高管还应有权获得高管在终止日期之前代表公司合理和必然发生的最终费用的补偿,前提是高管提交费用报告和当时有效的公司政策要求的此类费用的证明文件。根据公司的遣散费计划、计划、安排、惯例或政策(如有),执行人员没有资格或有权根据截至终止日期可能有效的任何遣散费或福利,包括但不限于执行人员在本协议日期之前与公司就本协议标的事项可能订立的任何其他协议。
6.违约金.双方明确同意,根据本协议条款向执行人员提供遣散费或控制权变更福利将作为违约金,执行人员不得被要求通过寻求其他就业或其他方式减轻本协议规定的任何付款金额,也不得从任何来源获得任何利润、收入、收益或其他利益,从而造成执行人员根据本协议或其他方式承担的任何减轻、抵消、减少或任何其他义务。
7.遣散费的条件及管制利益的变动.只有当执行人员:(a)以公司合理接受的形式和范围执行离职协议,其中包括普遍解除对公司及相关个人和实体的索赔;(b)退回公司的所有财产、设备、机密信息和文件;(c)已遵守并继续遵守执行人员可能对公司承担的任何不竞争、发明和/或保密义务,无论是根据协议还是适用法律;以及(d)提供签署的,行政人员的高级人员身份书面辞职,包括但不限于行政人员、公司董事(如适用)及(如适用)其附属公司。如果执行人员违反了第7(c)节所述的任何义务,则(x)现金遣散费应予终止,执行人员不再有权获得这些福利;(y)执行人员应立即向公司偿还执行人员先前收到的任何现金遣散费;以及(z)自执行人员违反之日起,执行人员持有的所有期权、奖励和购买权将不再可行使。终止和偿还现金遣散费以及停止行使权利应是对任何和所有可用的法律和衡平法补救措施(包括禁令救济)的补充,而不是代替。尽管本协议中有任何相反的规定,在上文(a)条所述离职协议由行政部门执行并完全生效(包括任何适用的撤销期到期)之前,不会出现付款和归属日期。执行人员必须在公司规定的时间范围内满足上述每一项条件,条件是执行人员在执行人员的终止日期后有不超过四十五(45)天的时间满足上述7(a)、7(b)和7(d)规定的条件。
8.税收.本协议中所述的所有付款和福利应缴纳任何和所有适用的联邦、州、地方和外国预扣税、工资、收入和其他税。除本文具体规定外,不得解释为要求公司支付任何款项,以补偿与任何付款或福利相关的任何不利税务影响,或任何付款或福利的任何扣除或预扣。
9.第409a款.尽管本协议中有任何相反的规定,但如果在《守则》第409A条所指的行政人员离职时,公司确定行政人员是《守则》第409A(a)(2)(b)(i)条所指的“特定雇员”,并且如果行政人员根据本协议有权获得的任何付款或福利将被视为递延补偿,但会因适用《守则》第409A(a)(2)(b)(i)条而受到根据《守则》第409A(a)条征收的利息、罚款和额外税款,则不得在(a)行政人员离职(定义见下文)后六个月零一天或(b)行政人员死亡后的较早日期之前支付此类款项或提供福利。如任何该等延迟支付的现金以其他方式以分期付款方式支付,则首笔付款应包括一笔追缴付款,涵盖若不适用本条文,本应在六个月期间支付的金额,而分期付款的余额应按其原定时间表支付。双方打算根据《守则》第409A条管理本协议。为明确起见,如果本协议项下的任何付款或福利是在行政人员终止雇用时支付的,则此类付款或福利应仅在行政人员“离职”时支付。“离职”一词是指行政人员与公司、公司的关联公司或《守则》第409A条所述含义内的继任实体的“离职”,根据《财务条例》第1.409A-1(h)条规定的假设确定。提供的所有实物福利和费用
根据本协议有资格获得补偿的应由公司提供或由执行人员在本协议规定的时间段内承担。所有报销应在行政上可行的情况下尽快支付,但在任何情况下均不得在发生费用的纳税年度之后的纳税年度的最后一天之后支付任何报销。一个纳税年度内发放的实物福利数额,或者发生的可报销费用,不影响其他任何一个纳税年度内拟发放的实物福利或者符合报销条件的费用。这种获得补偿或实物福利的权利不受清算或交换另一种福利的限制。双方同意,本协议可根据任何一方的合理要求进行修订,并在可能必要时完全遵守《守则》第409A条和所有相关规则和条例,以保持根据本协议提供的付款和利益,而不会给任何一方带来额外费用。如果本协议的任何条款根据第409A条被确定构成递延补偿,但不满足该条款的豁免或条件,则公司不作出任何陈述或保证,并且不对执行人员或任何其他人承担任何责任。
10.某些减少付款.如(a)控制利益的变更,以及行政人员依据任何其他计划、安排或协议而收到或将收到的任何付款或利益(统称"付款总额")将构成(全部或部分)《守则》第280G(b)条含义内的“超额降落伞付款”,并且(b)如果施加上限(定义见下文),执行人员将保留更多的总付款(在支付对总付款施加的适用税务责任之后),然后,支付总额的金额应减少,直到支付总额的合计“现值”(该术语在《守则》第280G(d)(4)节中使用本协议日期有效的适用联邦利率定义)使得支付总额的任何部分均不构成《守则》第280G(b)节含义内的“超额降落伞付款”(“上限”).在这种情况下,支付总额应按以下顺序减少:(i)不受《守则》第409A条约束的现金支付;(ii)受《守则》第409A条约束的现金支付;(iii)基于股权的支付和加速;以及(iv)非现金形式的福利。如果任何款项将随着时间推移而支付(例如分期支付等),则应按时间倒序减少付款。
11.独家补救措施.除本条例明文规定或法律另有规定外,行政长官在任何时候因任何理由终止或辞职,均无权因行政长官的雇用而获得或与之有关的任何补偿、福利或其他付款。本协议第4条和第5条规定的付款和福利应构成违约金,并应是行政部门对根据本协议或与本协议或其所指称的违约行为、终止或辞职的行政部门雇佣关系或停止担任执行职务而产生的任何索赔、诉讼因由或要求的唯一和排他性补救。
12.管辖法律/论坛.双方同意,因本协议而产生或与本协议有关的任何索赔应受马萨诸塞州联邦法律管辖并按其解释,本协议应在所有方面被解释、执行,并受该国国内法和国内法管辖,而不使其法律冲突原则生效。此外,每一方当事人通过其或其执行本协议,在此不可撤销地就本协议引起的或与本协议有关的任何索赔提交麻萨诸塞州或联邦法院的专属管辖权,并同意不在此类法院之外启动任何此类索赔或诉讼。因本协议而产生或与本协议有关的任何诉讼的胜诉方应有权由另一方支付胜诉方因该诉讼而产生的合理费用和律师费。
13.整个协议.本协议连同公司日期为2024年4月25日致执行人员的要约函,应构成各方就本协议标的事项达成的唯一和完整协议,并取代和取消各方或各方之间就本协议标的事项达成的所有事先、同时和/或同期安排、谅解、承诺、计划、政策、计划、做法、要约、协议和/或讨论,无论是书面或口头的,包括但不限于事先协议和构成或涉及雇佣协议、控制权变更的任何其他协议
福利和/或遣散费;提供了,然而、本协议无意也不应取代、影响、限制、修改或终止以下任何一项,所有这些均应根据各自的条款保持完全有效:(i)公司与本协议标的无关的任何书面协议、计划、政策、计划、安排或惯例;(ii)执行人员与公司之间的任何书面股票、股票期权、RSU和/或PSU协议(特此明确修改的除外);以及(iii)执行人员与公司之间关于不竞争、不招揽、发明和/或保密义务的任何书面协议。
14.继任人和指派.执行人员不得转让本协议项下的任何权利或转授任何职责或义务。公司将要求其各自的受让人和继任者明确承担本协议,并同意以相同的方式和相同的程度履行本协议,如果没有发生此类继承或转让,公司将被要求履行。无论是否执行此类协议,本协议均对公司的继承人、受让人和执行人的继承人、遗产、受遗赠人、被执行人、管理人、法定代表人有利,并具有约束力。
15.通告.本协议要求的所有通知均应采用书面形式,并应亲自送达、通过传真、电子邮件、或通过认证或挂号邮件(或非美国地址的类似方式)、要求的回执,如果通过亲自送达、传真或电子邮件,则应在收到时生效,如果通过认证或挂号邮件(或非美国地址的类似方式)发送,则应在邮寄后三(3)个工作日生效。所有通知应按本协议第一页规定的地址或双方以后可能以书面提供的其他地址发送。
16.可分割性/改造.如果本协议的任何条款或本协议的任何条款对任何人或情况的适用被认定为无效、不可执行或以其他方式违法,则本协议的其余部分和该条款对任何其他人或情况的适用不受影响,并应对如此被认定为无效、不可执行或以其他方式违法的条款进行必要的(且仅限于)改革,以使其具有可执行性、有效性和合法性。本协议所有部分的语言在任何情况下都应根据其公平含义被解释为一个整体,而不是严格地支持或反对任何一方。
17.修改.本协议只能根据本条第17款修改或放弃。任何一方对另一方或本协议任何条款的任何违约行为的放弃,均不应被视为对以后的任何或其他违约行为的放弃或对本协议任何其他条款的放弃。本协议及其条款不得口头放弃、变更、解除或终止,也不得通过双方之间或各方之间的任何交易过程,而只能通过被寻求任何放弃、变更、解除或终止的一方签署的书面文书。未经本公司董事会书面同意,本公司的任何修改或豁免均不生效。
18.义务和权利的存续。尽管本协议中有任何相反的规定,本协议中的规定应在控制权变更前公司终止对高管的雇用,或由于控制权变更时的非自愿终止或控制权变更时的正当理由辞职,或本协议的其他到期或终止(如果本协议中有此规定,或为完全实现此类规定的目的(包括本协议第4至19条所载的义务和权利)而必要或可取的情况下)。
19.对口单位.本协议可由两个或两个以上的对应方签署,每一方应被视为正本,但所有这些共同构成一份同一文书。PDF、传真签字页与正本具有同等法律效力。
20.章节标题.此处的描述性章节标题仅为方便起见而插入,不应被视为定义、限制或以其他方式影响本协议任何条款的构造。