执行版Bareboat Charter协议_____________ 2024 LS-SHIP NO.61 CO.,LTD.、LS-SHIP NO.62 CO.,LTD.、LS-SHIP NO.63 CO.,LTD.及LS-SHIP NO.64 CO.,LTD.作为拥有人及LS-SHIP NO.61 CO.,LTD.作为代表拥有人及Flex LNG Endeavour Limited作为租船人有关一(1)艘173,400cbm MEGI级LNG运输船“Flex Endeavour”9月26日
内容条款第1页。定义和解释....................................................................................................12。租船协议....................................................................................................24 3。先决条件....................................................................................…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………交付、验收和所有权.................................................................................... 275。业主责任的程度..................................................................................................286。包机租用....................................................................................................297。付款、利息和计算...................................................................................298。费用和赔偿......................................................................................................3 39。税收.....................................................................................................38 10。陈述和保证.....................................................................................46 11。一般经营情况...................................................................................................56 12。注册、管有、分租及管理..................................70 13。运维................................................................................................73 14。信息承诺...................................................................................83 15。保险...................................................................................................87 16。损失、损坏和赔偿...................................................................................94 17。重新换乘...................................................................................................95 18。违约事件...................................................................................................97 19。违约事件或相关事件后的所有者权利..................... 10120。相关方事件与租船人权利.................................................... 10321。购买选择权和提前终止......................................................10 422。将所有权转让给船只...................................................................................10 923。成本和费用.................................................................................... 11024。通知.................................................................................................................... 11125。作业....................................................................................................1 1226。杂项...................................................................................................11 327。法律和管辖权......................................................................................................1 1628。对口单位....................................................................................................1 18附表1页。船只的说明.................................................................................................... 1192。文件和证据一览表.......................................................................120第一部分初始条件先决条件......................................................................120第二部分租船人的条件先决条件......................................................................12 4第三部分条件嗣后......................................................................1253。租船合同补充的形式....................................................................................1 264。包机租用......................................................................................................... 1285.。特殊终止价值.................................................................................... 1306。规定损失值....................................................................................1 27。重新上架的条件......................................................................................... 1348。提前买断期权定义......................................................................................1 36
2“适用法律”是指:(i)任何政府实体的任何法律、法规、法令、宪法、条例、授权、判决、强制令或其他指示;(ii)任何政府实体作为签字人或缔约方的任何条约、契约、契约或其他协议;(iii)具有上述(i)或(ii)段所述具有约束力特征或适用的任何司法或行政解释;或(iv)航运业普遍接受和适用的任何业务守则或行为守则、通告和指导说明,在每种情况下,均适用于船舶或其使用、维护或操作,相关缔约方即租船人,承租人担保人、受偿人、管理人或作业单证;“适用总和”是指,视文意要求,规定的损失价值或特别终止价值;“认可估价师”是指Clarkson Platou Shipbroking、Nordic Shipping、Arrow Shipbrokers、Fearnleys Shipbroker、Simpson Spence Young(SSY)Shipbrokers、VesselsValue、MB Shipbrokers或代理人与船东协商后可能指定的其他独立一级估价师;“建造商”是指韩华海洋有限公司(原大宇造船海洋工程公司,Ltd.);“营业日”具有贷款协议中赋予该词的含义;“法律变更”是指任何适用法律(无论是否具有法律效力,但就其而言,遵守通常是惯例)的任何颁布、引入、通过、废除、制定或变更,或任何变更、删除或修订或增加,或任何法院、法庭、中央银行对其中任何一项的任何变更或任何新的或进一步的或不同的解释或适用,税收、财政、货币,任何适用法域的金融服务监管机构或其他主管当局,或遵守任何中央银行、税务、财政、货币、金融服务或其他主管当局的任何请求、要求、指导或准则(无论是否具有法律效力,但对其遵守通常是惯例),在每种情况下,在任何适用法域,且在每一种情况下,自本协议日期已存在的情况;“控制权变更事件”是指:(a)承租人不再由承租人担保人直接或间接100%拥有和控制;或(b)如果在任何时候任何其他实体或一致行动实体(除一个或几个保荐人)未经所有直接或间接贷款人的事先书面批准,拥有或获得:(i)承租人担保人超过三分之一(1/3)的有表决权股份;或
3(ii)有权或有能力直接或间接控制租船人担保人的事务或董事会(或同等机构)的多数成员组成;“租船生效日期”指交付发生的日期;“租船租赁”统称为Charter Hire A、Charter Hire B和Charter Hire C;“Charter Hire A”指根据第6(a)条以美元支付的Charter Hire分期付款,就任何日期而言,根据第6(c)条和附表4计算的金额以美元支付的包租分期付款(Charter Hire);“Charter Hire B”指根据第6(a)条以美元支付的包租分期付款,就任何日期而言,根据第6(c)条及附表4(Charter Hire)及附表4第4栏(Charter Hire)就该日期(如有的话)计算的金额以美元支付的包租分期付款;“Charter Hire C”指根据第6(a)条以美元支付的包租分期付款,就任何日期而言,根据第6(c)条和附表4(Charter Hire)及附表4第5栏(Charter Hire)就该日期(如有)计算的金额以美元支付的分期租船租金;“租期”指承租人根据本协议有权拥有和使用该船只的期间,即自《宪章》生效日期开始的期间,直至在承租人未根据第21(a)条行使其自愿选择权购买该船只的情况下,最终付款日期或如更早,则为终止日期;“租船人账户”“租船人账户银行”是指DNB银行ASA,通过其奥斯陆办事处行事,或经代表所有人和代理人事先书面同意(按照多数贷款人的指示行事),在任何时候持有租船人账户的其他银行或金融机构;“租船人账户押记及转手转让”是指租船人(作为押记人)之间订立或将订立的账户押记协议,所有人(作为所有人)和担保代理人(作为担保代理人)就租船人账户以及就该押记而给予或将给予的所有通知和确认;“租船人转让”具有贷款协议中赋予该词的含义;“租船人担保人”指FLEX LNG Ltd.,一家根据百慕大法律成立的公司,公司注册号为52644,注册地址为百慕大汉密尔顿Par-la-Ville Road 14号;
4“租船合同补充”是指基本上采用附表3所列形式的证书;“船级社”是指DNV、美国船级社或作为国际船级社协会成员并为代理人(根据多数贷款人的指示行事)和代表船东所接受的任何其他船级社;“强制收购”是指,就船舶而言,索取所有权或以任何理由对船舶进行的其他强制性收购、征用、占用、征用、剥夺或没收,无论是否为充分对价,对价低于其公平市场价值,由任何政府实体或其他主管当局(不论法律上或事实上)作出的名义代价或无任何代价(但不包括任何租用要求),除非在每宗个案中,该等事件并不涉及取得船只的所有权,且船只在一百八十(180)天内,且无论如何在租期届满时或之前,重新交付予承租人或拥有人完全控制;“核心租赁条文”指,就任何更换分租船及/或任何更换分租船人而言,根据代表船东和代理人(根据所有贷款人的指示行事)在考虑到船东在船舶上的所有权权益、担保代理人在船舶上的担保权益、相关分租船人的信用状况和地位以及相关分租船条款的情况下,属于或在适用情况下属于分租船人的租船合同,在订立有关租船合同时评估的每一种情况下,并考虑到当时剩余的租期;“截止日期”是指交付发生之日与2024年12月31日(东京时间)中较早的日期或租船人、代表船东和代理人(按照所有贷款人的指示行事)可能以书面约定的较晚日期;“全损日期”是指,就船舶而言,船舶全损的日期哪个日期应被视为已发生:(i)在实际全损的情况下,在船舶灭失的实际日期和时间,或(如不知道该日期)在船舶被报告灭失的日期;(ii)在推定、安排、同意或妥协的全损的情况下,在当时向保险人发出全损通知的日期和时间(前提是该等保险人承认全损索赔)或,如该等保险人不立即承认该等索偿,最早须:(a)保险人随后承认全损或全损随后由主管法院或仲裁庭裁定发生的日期及时间;(b)不论是否向保险人发出全损通知的日期起计一百八十(180)天;或(c)包租期的最后一天;
5(iii)如属任何强制收购,则在有关强制收购发生之日;及(iv)如属劫持、盗窃、定罪、没收(不属于上文第(iii)款)的捕获、扣押、逮捕、拘留、由任何政府或由作为或看来代表任何政府或由任何其他人行事的人或由任何其他人征用或船只失踪,从而剥夺船东或(视情况而定)租船人或(视情况而定)分租船人对船只的使用,自有关劫持、盗窃、定罪、扣押、扣押、逮捕、拘留、失踪或征用发生之日起一百八十(180)天期间届满时,或如较短,则为余下的租期届满时;「违约」指违约事件或第18条指明的任何事件或情况(违约事件)将(在宽限期届满时,根据操作文件或其任何组合发出通知或作出任何决定)成为违约事件;“交付”是指:(i)注册船东应根据协议备忘录获得船舶所有权;(ii)船东应根据分期出售协议接受船舶交付,所有这些均应同时发生;“美元账户”是指,统称,美元账户A和美元账户B;“美元账户A”“美元账户B”“美元”和“美元”是指美利坚合众国当时的法定货币;“提前买断日”如附表8所述;“提前买断权”是指租船人在提前买断日购买船舶的选择权,详见第21(a)条;“提前买断权通知截止日”是指提前买断日之前十二(12)个月的日期;
6“提前买断价”是指统称为提前买断价A和提前买断价B;“提前买断价A”载于附表8;“提前买断价B”载于附表8;“收益”是指:(i)因使用或运营船舶而在包租期内不时到期或应付承租人的所有款项,包括:(a)所有运费、租金和通行费用,包括(但不限于)根据任何合同或任何其他协议为雇用、使用、占有而支付的任何性质的款项,船舶的管理和/或运营;(b)根据统筹安排产生的收入;(c)在船舶被征用以出租的情况下应付给承租人的补偿(包括任何政府当局或其他主管当局使用船舶的任何其他补偿)、打捞和拖航服务的报酬、滞期费和滞留金,与船舶提供的普通海损分摊和其他服务有关;(ii)因租用船舶而违反任何租船合同或其他合同而产生的任何赔偿或其他损害赔偿(或变更或终止的付款);(iii)根据任何保险可追回的任何款项(包括根据任何收入损失保险可追回的任何款项);“排放立法”系指:(i)EU-ETS条例的任何或全部;以及(ii)任何船东、注册船东遵守的任何其他法律、指令或条例,承租人或船舶受制于海上温室气体排放(包括任何相关的排放交易计划),经不时修订,并在每种情况下适用于任何船东、注册船东、承租人或船舶。“环境”是指:(i)任何土地,包括但不限于地表土地和地下地层、任何水域(如下所指)下的海床或河床以及任何自然或人造构筑物;(ii)包括但不限于沿海和内陆水域、地表水、地下水以及排水渠和下水道中的水;(iii)空气,包括但不限于建筑物内的空气以及地上或地下的其他自然或人造构筑物;
7“环境批准”是指适用的环境法所要求的任何许可、许可、批准、裁决、差异、豁免或其他授权;“环境法”是指与以下相关或有关的任何或所有适用法律:(i)环境、任何生态系统或任何生活在环境或任何生态系统中的任何生物的污染或污染;(ii)危险材料的产生、制造、加工、分配、使用(包括滥用)、处理、储存、处置、运输或处理;(iii)噪音、振动、粉尘、烟雾、气体、气味、烟雾、蒸汽、外排、热、光、辐射(任何种类)的排放、泄漏、释放、溢出或排放到环境中,感染、电力或任何危险材料以及与此类事项有关的任何能够构成滋扰或可诉侵权或违反任何种类法定义务的事项或事物,包括但不限于美利坚合众国的以下法律:经修订的1980年《综合环境应对、赔偿和责任法》、经修订的《危险材料运输法》、经修订的1990年《油污法》、经修订的《资源保护和回收法》以及经修订的《有毒物质控制法》,在每种情况下,根据颁布的条例和据此发布的指导意见;“环境损失”是指任何人或个人或任何政府、司法或监管机构因违反、违反或违反环境法或存在因此类违反、违反或违反或违反环境法或存在有害材料而产生的任何责任或潜在责任而提出的任何索赔。在这种情况下,索赔是指:对损害赔偿、赔偿、罚款、罚款或任何其他种类的任何付款的索赔,无论是否与上述情况类似;任何政府、司法或监管当局作出的采取或不采取某些行动或停止或暂停某些行动的命令或指示;以及任何形式的强制执行或监管行动;“环境代表”统指承租人、承租人担保人和管理人,连同其各自的雇员和承租人为之服务的所有人,租船人担保人或管理人根据任何适用法律对与船舶有关的任何活动负责;“EU-ETS授权书”是指有关船舶的授权书,发给负责管理遵守排放法规的相关实体,并由船东、注册船东和租船人正式签署,授权管理人作为代替船东和/或注册船东遵守并负责遵守排放法规(包括根据该法规进行报告)所需的一方。
8“EU-ETS条例”系指:(i)欧盟排放权交易计划(欧盟范围内建立温室气体排放配额交易制度的指令2003/87/EC和关于建立和运行经欧洲议会和理事会2023年5月10日指令(EU)2023/959修订的欧盟温室气体排放交易制度市场稳定储备的决定(EU)2015/1814)以及欧盟委员会2023年11月22日实施条例(EU)2023/2599,可对其进行修订、补充,不时被取代或重新采用(不论是否有修改);及(ii)实施上述指令和/或实施条例的任何适用法律。“违约事件”是指第18条所述的任何事件或情况(违约事件);“超额风险”是指,就船舶而言:(i)共同海损的索赔比例,因船舶为此种索赔目的而被评估的价值超过其船体和机械保险价值而无法收回的打捞和打捞费;(ii)因超出船体和机械保险所涵盖的船舶保险价值比例的责任而无法在船体和机械保险项下全额收回的碰撞责任;“除外财产”是指以下方面的所有权利、所有权和利益:(i)租船租赁B、租船租赁C、提前买断价格B,特别终止价值B、规定损失值B及补充雇佣金额;(ii)根据本协议第8条(成本及弥偿)、第9条(税务)及第23条(成本及开支)应付的金额或承租人根据本协议或任何其他经营文件应付的任何其他弥偿及类似金额,而根据贷款协议或业主或任何其他经营文件或注册业主与任何财务方(视情况而定)为订约方的任何其他经营文件并无相应付款义务;(iii)任何利息、逾期利息,承租人根据本协议须支付的货币赔款或其他按上述任何金额或参照任何上述金额计算的款项,但除外财产不得包括(x)根据第7(e)及(y)条须支付的任何款项、任何利息、逾期利息、货币赔款或承租人根据本协议须支付的按上述(x)所指的任何金额或参照任何金额计算的其他款项;及(iv)业主的其他权利,业主母公司及仅与除外财产有关的经营文件项下的登记业主;“融资期限”具有贷款协议中赋予的含义;
9“公平市场价值”是指由任何一名经批准的估价师提供的在免租基础上确定的船舶的公平市场价值;“FATCA”是指:(i)《守则》第1471至1474条或任何相关法规或其他官方指南;(ii)在任何其他司法管辖区颁布的任何条约、法律、法规或其他官方指南,或与美利坚合众国与任何其他司法管辖区之间的政府间协议有关的任何条约、法律、法规或其他官方指南,(在任何一种情况下)促进执行上文第(i)款;或(iii)根据执行上文第(i)或(ii)款与美国国税局达成的任何协议,美国政府或任何其他司法管辖区的任何政府或税务当局;“FATCA扣除”是指根据FATCA要求的操作文件从付款中扣除或预扣;“最终付款日期”是指2034年9月15日;“财务文件”具有贷款协议中赋予的含义;“金融债务”是指以下方面的任何债务:(i)所借款项;(ii)根据任何承兑信贷融资通过承兑筹集的任何金额;(iii)根据任何票据购买融资或发行债券、票据、债权证筹集的任何金额,贷款股票或任何类似工具;(iv)根据美国公认会计原则将被视为融资或资本租赁的与任何租赁或租购合同有关的任何负债的金额;(v)出售或贴现的应收款项(不包括在无追索权基础上出售的任何应收款项);(vi)根据具有借款商业效果的任何其他交易(包括任何远期出售或购买协议)筹集的任何金额;(vii)就任何利率或价格波动提供保护或从中受益而订立的任何衍生交易(以及,在计算任何衍生交易的价值时,只须考虑按市值计价的价值);(viii)与银行或金融机构所发出的担保、弥偿、债券、备用或跟单信用证或任何其他票据有关的任何反弥偿责任;及(ix)就上述(i)至(viii)分段所提述的任何项目的任何担保或弥偿有关的任何法律责任的金额;
10“财务方例外原因”是指:(i)任何财务方违反其在任何操作文件项下的明示义务;(ii)任何财务方在其作为一方的任何操作文件项下所设想的交易的任何方面或履行其在任何操作文件项下的任何义务方面的重大过失或欺诈或故意不当行为;或(iii)任何财务方留置权在代表所有人或租船人发出通知后十(10)个营业日内未解除;“财务方留置权”是指,就船舶或其任何部分或所有权或其中任何权益而言,由财务方的任何作为或违约产生的任何留置权,但不包括:(i)由任何操作文件的条款设想或允许,或依据任何操作文件的条款产生的任何该等留置权;或(ii)因发生违约(定义见贷款协议)、加速事件、相关方事件而直接或间接产生,或压倒一切的原因;“船旗国”指在承租人至少提前两(2)个月(或可能商定的较短期限)向船东和代理人提出书面要求时,经代表船东和代理人(根据所有贷款人的指示行事)事先书面同意,船舶不时注册的马绍尔群岛或任何其他国家或司法管辖区;“Flex集团”指集体,承租人担保人及其合并附属公司;“资金弥偿函”指承租人、业主、登记业主和代理人之间订立或将订立的资金弥偿函;“政府实体”指并包括(不论是否具有明确的法人资格)(i)其中的任何国家政府或地方司法管辖区或声称是或代表该国家政府或地方司法管辖区的任何人或人;(ii)国家政府中的任何政治分支机构、银行或货币当局;(iii)任何行政机构工具、董事会委员会、权威部门、机关,以上(i)项所指的任何实体的法院或机构以何种方式组成;(iv)以上(i)项所指的任何实体为其成员或其任何管辖范围内的任何协会、组织或机构(国际或其他)或其任何活动为参与者的任何协会、组织或机构,以及(v)任何实体(无论是公共或私人)不时被控征收或征收税款;“担保”指在本协议日期或前后由租船人担保人提供的担保,就承租人作为一方当事人的经营文件项下的承租人义务而言,有利于所有人和登记所有人;
11“危险材料”是指任何元素或物质,无论是天然的还是人工的,是否由气体、液体、固体或蒸气组成,是否单独存在或与任何其他元素或物质的任何组合,由任何环境法或其他适用法律列出、确定、已经或能够对人类或任何生物体有害或对环境造成损害的任何元素或物质,包括但不限于石油(定义见经修订的《1980年美国综合环境应对、赔偿和责任法》);“控股公司”是指,就任何公司或法团而言,首次提及的公司或法团为其附属公司的任何其他公司或法团;“受偿人”应具有第8(a)条赋予其的涵义;“初始分租船”“初始分租船人”“分期出售协议”指作为卖方的登记拥有人与作为买方的拥有人之间订立或将订立的分期出售协议,就船舶的分期销售而言;“保险”指在包租期间内不时就船舶取出或订立的所有保单和保险合同(包括船舶在保障和赔偿或战争风险协会中的所有条目)(包括与该等保单和合同有关的所有利益和索赔以及保费返还);“保险人”指与之订立任何保险的承保人或保险公司以及任何保障的管理人船舶随时可能进入的赔偿或战争风险关联;“利率”:(i)在不存在套期保值交易的情况下(包括已到期的情况下),等于贷款协议第8.1.2条规定的浮动利率;(ii)在存在套期保值交易的情况下,指适用于该套期保值交易的固定利率;“ISM守则”指国际海事组织大会通过的国际安全管理守则(包括关于其实施的准则),作为第A.741(18)号决议和第A.788(19)号决议,因为该等修订或补充可能已不时修订或可能不时修订或补充。“安全管理制度”、“安全管理证书”、“合规文件”、“重大不合格”等术语与《ISM守则》赋予的含义相同;
12 「 ISPS守则」指国际海事组织大会所采纳的国际船舶和港口设施保安守则,因为该等守则可能已经或可能不时修订或补充;「 Kumiai-in 」指任何人为本协议的目的与相关拥有人订立德美库米艾协议,并向其作出现金出资,其他可操作文件以及在此及由此设想的交易,并包括任何此类人的任何继承人或受让人;“法律保留”是指:(i)衡平法补救办法是可由法院酌情决定授予或拒绝的补救办法的原则;(ii)有关破产、无力偿债、清算、重组、法院计划、暂停执行的法律对强制执行的限制,行政和其他一般影响或限制债权人权利的法律;(iii)任何适用的限制行为下的债权的时间限制;(iv)法院可能因压迫、不正当影响或类似原因而将合同条款剔除为无效的可能性;(v)根据第3条(先决条件)向代表所有人交付的任何法律意见中表达的任何其他保留或法律保留;“出借人”具有贷款协议中“出借人”一词所赋予的含义;“留置权”是指任何抵押、押记(无论是固定的还是浮动的)、质押、留置、为任何人的任何义务或任何类型的优惠安排(包括但不限于有条件出售、所有权转让和/或具有类似效力的保留安排)提供担保的任何种类的产权负担、抵押、转让或担保权益,在每种情况下均以任何方式产生;“贷款”具有贷款协议中赋予其的含义;“贷款协议”是指日期为本协议日期或前后,且除其他外,由作为代理人的代理人、作为担保代理人的担保代理人、作为原始放款人的放款人之间订立的贷款协议,代表船东作为代表借款人和船东作为借款人,涉及将提供给船东以协助资助购买船只的美元贷款;“伦敦过程代理”指(i)截至本协议签署之日,MFB Solicitors,目前在Fishmongers‘Chambers,1 Fishmongers’Hall Wharf,London,EC4R 3AE,英格兰;或(ii)在给予代理人不少于十五(15)个历日的事先书面通知后,业主为第27(d)条的目的而不时委任的英格兰及威尔士的其他公司;「损失」指每项责任、损失、指控、索偿、要求、诉讼、程序、损害、判决、命令或其他制裁、强制执行、罚款、罚款、费用、佣金、利息、留置权、救助、一般海损、成本及开支
13任何有关人士所蒙受或招致或施加的任何性质,为免生疑问,不包括任何利润损失(但不包括任何利息,根据本协议或任何其他操作文件应支付的违约利息或费用),除非本协议或任何其他操作文件中明确规定;“管理协议”是指承租人和管理人之间以代表船东和保安代理人(根据所有贷款人的指示行事)批准的形式就船舶管理及其任何替代协议订立或将订立的任何管理协议;“管理人”是指Flex LNG Fleet Management AS,一家根据挪威法律成立的公司,注册办事处位于奥斯陆Bryggegata 3,0250,挪威,Bernhard Schulte Shipmanagement(Singapore)Pte.Ltd.,一家根据新加坡法律成立的公司,其注册办事处位于108 Middle Road,# 08-00 Bernhard Schulte House,Singapore 188967或由租船人委任并经担保代理人(根据所有贷款人的指示行事)和业主母公司同意的其他有信誉和专业的管理人或经理人;“管理人的承诺”是指与船舶有关的,管理人在交付日期或之前向船东作出的承诺,或在该日期后任何获委任为船舶管理人的管理人作出的承诺;“手册及技术记录”指根据适用法律须予保存或实际存在并可获得的所有手册、手册、图纸及文件,在每宗与船舶有关的个案中;“MARPOL”是指1973年《国际防止船舶造成污染公约》(于1978年和1997年修订),包括对该公约的任何修订或延期以及根据该公约发布的任何条例;“马绍尔群岛”是指马绍尔群岛共和国;“船长”是指担任船舶船长的人;“重大不利影响”是指对以下方面的重大不利影响:(i)租船人的业务、经营、财产或状况(财务或其他方面),承租人担保人或Flex集团作为一个整体;或(ii)承租人或承租人担保人的能力,在本协议或任何其他到期经营文件的条款要求时履行其义务;或(iii)任何经营文件的有效性、合法性或可执行性,或所有人、代表所有人、登记所有人或任何财务方在任何该等经营文件下的权利和补救措施;或(iv)有效性,表示根据任何担保文件设定的任何留置权或任何此类留置权的优先权和排序的合法性或可执行性;
14“协议备忘录”是指作为卖方的租船人与作为买方的登记船东就买卖船舶订立或将订立的协议备忘录;“抵押”具有贷款协议中赋予的含义;“操作文件”是指:(i)本协议连同租船合同补充文件;(ii)协议备忘录连同销售票据(如其中所定义);(iii)分期销售协议,连同销售票据(定义见其中);(iv)管理协议;(v)财务文件;(vi)资金弥偿函;(vii)担保;(viii)初始分租船;(ix)业主母函(Charterer);(x)Quiet Enjoyment Letter(Charterer);(xi)Quiet Enjoyment Leters;(xii)任何及所有根据本定义的前述子类所提述的任何文件订立或将订立的证书、通知及确认书(包括有关保险及有关适用于船舶的保证);(xiii)任何其他文件,上述经营文件的任何一方以其作为上述经营文件一方的身份在《宪章生效日期》或之前订立的文书或协议,以保证根据该文书承担的任何义务,就筹资成本或与支付费用有关的赔偿,或与某些税务竞争权利或重组或再营销安排有关的赔偿,或与任何不可撤销的付款指示有关的赔偿;及(xiv)业主书面同意的任何其他文件、文书或协议,承租人和担保代理人为操作文件,“操作文件”是指其中任何一项;“原始财务报表”应具有第10(a)(xvii)条赋予的含义;
15“压倒一切的原因”是指:(i)任何违约或违约事件的发生;或(ii)租船人、租船人担保人、管理人、分租船人或运营文件的任何其他方(注册所有人、所有人母公司或所有人除外)在本协议或其作为一方的任何其他运营文件所设想的交易的任何方面或履行其在本协议或任何其他运营文件项下的任何义务方面的重大疏忽或欺诈或故意不当行为,或(iii)租船人的任何行为或违反义务,租船人担保人、管理人、分租船人或任何其他管有人(除船东、代表船东、登记船东、任何财务方、任何接管人或其各自的任何受雇人或代理人(如该人实际拥有该船只并在其范围内)或控制该船只或操作文件的任何其他方(登记船东、船东母公司或船东除外);“船东留置权”是指就该船只或其任何部分或所有权或其中任何权益而言,因以下情况而产生的任何留置权或所有权处分:(i)针对拥有人、代表拥有人、登记拥有人或拥有人父母的任何申索或任何作为或不作为,而在任何该等情况下,该申索或作为或不作为与任何操作文件或由此设想的任何交易无关或未被考虑;(ii)对拥有人、代表拥有人、登记拥有人或拥有人父母施加的任何税项,但有关拥有人、代表拥有人、登记拥有人或拥有人父母(如适用)所涉的税项除外,有权根据本协议或任何其他操作文件或在计算根据本协议应付的任何款项时考虑到的承租人的赔偿;(iii)业主、代表业主、登记业主或业主家长的任何作为或不作为,构成该等业主、代表业主、登记业主或业主家长(如适用)的故意行为,意图造成损害,或在明知损害可能会导致或故意不当行为或鲁莽而明知可能造成的后果的情况下,(iv)拥有人、代表拥有人、登记拥有人或拥有人父母的任何作为或不作为,而该等作为或不作为构成该人违反任何操作文件的任何条款;或(v)就其任何董事(视属何情况而定)的任何转让或处置,或其任何董事的任何建议转让或处置,向拥有人、代表拥有人、登记拥有人或拥有人父母提出的索偿,代表拥有人或登记拥有人(任何操作文件所允许或预期的任何转让或就任何操作文件的强制执行而作出的转让除外,包括,
16但不限于,作为根据本协议行使任何补救措施的一部分,或为避免任何违约事件造成的任何损失和损害而作出的补救措施),但前提是(a)为本协议的目的,确认由除所有权人、代表所有权人、登记所有权人或所有权人母公司以外的运营文件的一方所产生或造成的留置权将不构成所有权人留置权,以及(b)上述事件均不构成所有权人留置权,如果且在一定程度上,如果不是针对任何违约事件,则不会产生或导致或产生相同的情况;“业主家长”是指“业主家长函(Charterer)”是指由业主家长签发或将签发的、在形式和实质上均令租船人满意的、以租船人为受益人的承诺函;“业主家长函(Lenders)”具有贷款协议中“家长安慰函”一词所赋予的含义;“零件”是指所有器具、零件、仪器、附属物、附件,任何性质的组件及其他设备(承租人根据第13(c)条保留的任何其所有权除外),可不时并入或安装于船只内或附属于船只上,或已从船上移走但未根据本协议条款予以更换;“订约方”指本协议的订约方;“付款日期”指附表4第一栏所指明的每一日期及最后付款日期;“准许留置权”指(i)任何逾期不超过三十(30)天或正由适当程序善意地提出争议(并已为此提供足够的准备金)的因法律实施或在船舶的正常交易过程中产生的任何留置权,只要任何该等程序或该留置权的持续存在不涉及任何可能的扣押、出售、没收或损失,或任何权益,船舶及(ii)任何由担保文件设定的留置权;“合资格贷款人”具有贷款协议中赋予其的涵义;“静享函(Charterer)”指担保代理人授予承租人的静享函及不时发出的任何替代静享函;“静享函”指统称由担保代理人、业主、代表拥有人及登记拥有人向初始分租船人及不时发出的任何替代静默享受函;“重新交付条件”指第17条(重新交付)中规定的重新交付条件;
17“注册所有人”是指LS-MHL27有限公司,一家根据马绍尔群岛法律注册成立的公司,注册地址位于马绍尔群岛共和国MH96960马朱罗Ajeltake岛Ajeltake Road的Trust Company Complex;“释放”是指任何所有人、代表所有人、租船人或管理人根据环境法对其负有任何责任的任何危险材料向空气、地表水、地下水或土壤中排放、溢出、释放或排放,除非根据有效的环境批准;“相关当局”是指马绍尔群岛和新加坡的任何政府实体,其成立状态、船旗国或对租船人、租船人担保人、管理人、分租船人或船舶具有管辖权的任何其他司法管辖区或国家;“相关事件”是指:(i)违约事件;(ii)导致任何船东根据本协议条款终止本协议的事件;或(iii)贷款协议第21.1条所述的任何事件或情况。“相关方”指船东、代表船东、登记船东或船东母公司;“相关方事件”指以下任何事件或情况:(i)任何相关方发生任何破产事件(定义见贷款协议);(ii)任何相关方违反其在第11(e)(ii)条下的任何义务或任何船只被扣押或扣留,(iii)船舶的所有权由船东或登记船东违反本协议的条款而转移;(iv)船东父母未遵守及履行其在船东父母信函(贷款人)或船东父母信函(承租人)中所载的任何重大义务,而就该等未能补救的情况而言,自担保代理人或承租人(视属何情况而定)发出书面通知后三十(30)天内,业主母公司未能作出补救,要求对该失败进行补救,而该等失败导致对融资方或承租人根据业主母函(放款人)或业主母函(承租人)(视属何情况而定)或任何其他操作文件项下的权利或利益造成重大不利影响;(v)任何有关方在适当履行或遵守其任何契诺方面的失责,本协议项下的承诺或义务(上文第(i)至(iii)段所述者除外),且如该违约能够补救,则该相关方未能补救该
18在承租人向该相关方发出要求同样补救的书面通知后三十(30)天内未达到承租人的合理满足,并且在每种情况下,租船人都合理地考虑该等失责及/或失责对承租人在任何操作文件项下的权利或权益造成或相当可能造成重大不利影响;(vi)由任何有关方或代表任何有关方在其各自为一方的任何操作文件中作出或当作作出的任何陈述或保证,或在该有关方根据其为一方的任何操作文件所提供的任何文件或证书中作出或当作作出的任何陈述或保证,须于该日期证明为虚假或不正确的截至该日,在任何重大方面作出或当作作出(因法律变更而除外),而如藉补救任何情况或情况,该等陈述或保证将不再是虚假或不正确的,而该等情况或情况可予补救,在承租人向该相关方发出书面通知后三十(30)天内(且该等陈述或保证在该日期仍然是虚假或不正确的),且承租人合理地认为该等情况或情况和/或虚假或不正确的陈述或保证已经或可能对该相关方履行其各自为一方当事人的操作文件项下的义务的能力产生或可能产生重大不利影响,但本定义“相关方事件”(i)至(vi)段所述的任何事件或情形,如因压倒一切的原因或财务方例外原因而产生或因之产生,均不构成相关方事件,并进一步规定,非违约相关方有权通过承担违约相关方的权利和义务或接管违约相关方来补救适用的相关方事件;“相关利率”是指就本协议项下任何到期未在到期日支付的付款而言:(i)如果付款不是关于除外财产,则适用于根据贷款协议或其他适用的操作文件进行的相应付款的利率;或(ii)如果付款是关于除外财产,每年百分之十(10%);“再营销代理人”指代表船东就船舶委任并不时以书面通知承租人的任何再营销代理人;“重复陈述”指第10(a)条(陈述及保证)所载的各项陈述,但第10(a)(xi)条、第10(a)(xii)条、第10(a)(xv)条、第10(a)(xxxii)(a)条及第10(a)(xlvii)条所载的除外;“征用补偿”指在第
19因要求对船只拥有所有权或以其他方式强制取得船只的租期,而非通过要求租用的方式;“受限制方”是指一个或多个人,无论是合法的还是有形的:(i)列在任何制裁名单上;(ii)其住所、居民、所在地或其主要营业地位于或其主要营业地在,或登记为位于或根据其政府受到制裁的国家或领土的法律成立的国家或领土,这些制裁对其住所、所在地及其主要营业地具有法律效力,注册为位于或根据该等国家或地区的法律注册成立;(iii)因制裁而禁止任何相关方或财务方与之进行交易或以其他方式从事交易;或(iv)由上述(i)、(ii)或(iii)中提及的人直接或间接拥有50%以上或控制的;“制裁”是指任何制裁当局颁布、管理、施加或执行的任何经济或贸易制裁或限制性措施;“制裁当局”是指美国财政部外国资产控制办公室(OFAC),美国国务院、联合国安理会、日本、欧盟和/或英国财政部或其他相关制裁机构;“制裁名单”是指由任何制裁机构或代表任何制裁机构不时公布的与制裁有关的任何受制裁人员或实体名单;“担保转让”具有贷款协议中赋予“一般转让”的含义;“担保文件”具有贷款协议中赋予的含义;“担保代理人”“担保资产”是指所有资产,这些资产不时是或被表述为,交易证券的标的;“结算日”应具有第16(b)条赋予的含义;“特别终止价值”就任何日期而言是指特别终止价值A和特别终止价值B相对于该日期的总和;“特别终止价值A”就任何日期而言是指附表5第二栏中规定的参照该日期计算和应付的美元金额;
20“特殊终止价值B”就任何日期而言,指附表5第三栏中参照该日期计算和应付的美元金额;“保荐人”指:(a)Geveran Trading Co. Ltd,一家在塞浦路斯注册成立的公司,注册地址为Iris House,Floor 7,John Kennedy,Limassol,3106 Cyprus;及(b)C.K. Limited控制的任何公司和信托,C.K. Limited是一家在泽西岛注册成立的公司,注册地址为28 Esplanade,St Helier,Jersey,JE2 3QA。“规定损失值”是指,就任何日期而言,规定损失值A和规定损失值B的总和参照该日期;“规定损失值A”是指,就任何日期而言,附表6第二栏中规定的参照该日期计算和应付的美元金额;“规定损失值B”是指,就任何日期而言,附表6第三栏所规定的参照该日期计算和应付的美元金额;“分租船”指根据核心租赁条款不时与任何分租船人订立或将订立的船舶的初始分租船及任何其他分租船或代表船东可接受的其他方式及代理人(根据所有贷款人的指示行事);“分租违约”指:(i)任何分租承租人未能根据相关分租章程支付租金;或(ii)任何分租承租人根据相关分租章程作出的任何其他违约行为;“分租承租人”指初始分租承租人及任何其他公司遵守核心租赁条款或以其他方式为代表所有人和与承租人根据第12条订立分租章程的代理人(根据所有贷款人的指示行事)所接受(登记,管有及分包租);“附属公司”指:(i)就在英格兰及威尔士以外注册成立或成立的人而言,由该人直接或间接控制的任何公司或实体;及(ii)就在英格兰及威尔士注册成立的人而言,属《2006年公司法》第1162条所指的附属公司(而在为本协议的目的解释该条文时,即使公司的股份在
21(i)代名人或(ii)对这些股份持有留置权的任何一方,或该有担保方的代名人)的名称;“补充雇用金额”是指相等于2,200万美元和零美分(22,000,000.00美元)的金额;“税”应具有第9(a)条赋予的含义,“税项”和“税项”应据此解释;“税务受偿人”应具有第9(a)条赋予的含义;“税务居住地”就任何人而言是指该人为就其资本或收入缴纳税款而主要居住的司法管辖区,但是,就每个船东而言,不包括该船东为就其资本或收入缴纳税款而居住的任何司法管辖区,仅因为:(i)该船东已订立本协议所设想的交易;或(ii)租船人严重疏忽或故意不履行其在本协议项下的义务;“终止日期”是指船舶租赁将根据本协议终止或(视上下文可能需要)根据本协议终止的日期;“本协议”、“本协议”、“本协议”、“本协议”、“本协议”或其他类似词语指本协议(包括本协议的附表)的全部内容,并视其可能根据本协议的适用条款不时予以补充或修订;“德美久美协议”是指业主以其作为Kumiai-in投资的所有人和管理人的身份与Kumiai-in(包括但不限于,该等船东与Kumiai-in就每项该等协议及操作文件所设想的交易订立的所有函件或其他协议)与船东根据本协议及其他操作文件购买、拥有和租用船舶有关;“全损”指与船舶有关的:(i)船舶的实际、推定、妥协、同意或安排的全损;或(ii)与船舶有关的任何强制性收购;或(iii)任何捕获、扣押、逮捕、扣留、劫持、盗窃、作为奖品定罪、没收船舶,任何政府或作为或看来是代表任何政府或任何其他人行事的人(不属于上文第(ii)款范围内)或任何船只失踪,要求租用该船只,除非该船只在(a)捕获、扣押后一百八十(180)天结束的期间内被释放并交还船东和承租人完全控制,
22逮捕、拘留、劫持、盗窃、定罪为奖励、失踪、没收或征用有关租期或(b)剩余租船期限;“全部损失收益”是指任何保险或任何赔偿(包括但不限于征用赔偿)或类似付款的收益,因全盘损失而产生;“交易担保是指根据担保文件设定或证明或表示设定或证明的留置权;“美国公认会计原则”是指(i)在本协议日期在计算担保中所载财务契约时在美利坚合众国采用和接受的公认会计原则,以及(ii)在其他情况下不时采用和接受的公认会计原则;“船舶”是指附表1中更详细描述的MEGI级液化天然气运输船,在上下文允许的情况下,对船舶的任何提述应包括部件、手册和技术记录;“船舶成本”是指160,000,000美元(一亿六千万美元),代表作为买方的注册船东根据协议备忘录作为卖方应付给作为船舶购买价格的承租人的金额的总和;“质保权”是指建造商就船舶及其零部件和设备提供的质量保证和其他保证和保证,根据与建造商订立的船舶的建造合同交付或与之有关的船舶交付时,其分包商和供应商以租船人或租船人担保人为受益人。条款标题和目录仅为方便参考而插入,不具有法律效力,在本协议的解释中不予考虑。(b)在本协议中,除非文意另有所指:(i)对条款和附表的提述应解释为对本协议的条款和附表的提述,对本协议的提述包括其附表;(ii)对本协议(或本协议的任何指明条款)、任何其他操作文件或任何其他文件的提述应解释为对本协议(或本协议的任何指明条款)、该其他操作文件或当时有效且不时修订、更改、修改、补充、重述、更新的其他文件的提述,根据操作文件的条款取代或替换,或(视情况而定)经相关各方同意,以及(根据本协议的条款,此种同意是作为允许此类修改的条件而要求获得的其他操作文件或该文件)任何财务方的事先书面同意或它们的任何组合;
23(iii)对“条例”的提述包括任何政府实体或超国家当局的任何现行或未来的条例、规则、指示、指示、要求、要求或准则(无论是否具有法律效力);(iv)输入复数的词语应包括单数,反之亦然,输入性别的词语应包括每一性别;(v)对某人的提述应被解释为包括对个人、商号、公司、公司、公司、非法人协会或个人团体或任何政府实体的提述;(vi)对任何行为、法规的提述,条例或成文法则须当作为包括提述重新制定、修订、延长、合并或取代的作为、规约、条例或成文法则,以及根据该等法令、法令、公告、规例、文书或其他不时作出并有效的附属法例;(vii)“同意”亦包括批准、授权、豁免、备案、许可、命令、许可、记录或登记;(viii)提述任何人须解释为包括其继任人,获准受让人和获准受让人;(ix)包括或包括应被解释为不受限制;(x)违约(违约事件除外)如未得到补救或放弃,则为“继续”;违约事件如未被书面放弃,则为“继续”;(xi)提述一方是指本协议的一方;(xii)“控制”就任何人而言是指:(a)对以下人员的权力(无论是通过股份所有权、代理、合同、代理或其他方式):I.铸造或控制铸造,超过50%。在该人的股东大会上可能投出的最大票数;或二、任免全部,或多数,该人的董事或其他同等高级人员;或III.就该人的经营和财务政策发出指示,而该人的董事或其他同等高级人员有义务遵守这些政策;或(b)实益持有该人已发行股本的百分之五十(50)以上(不包括该已发行股本的任何部分,其没有权利参与利润或资本的分配,超出规定的数额)。
24 2.租船协议业主应根据并在遵守本协议条款和条件的情况下,在租船期限内租船,租船人应承担租船责任。租期不得在最后付款日期后续期或延长。3.先决条件(a)根据本协议,船东各自承租船舶的义务和承租人各自承租船舶的义务受以下各自条件的约束:(i)在交付前,代表船东应已收到附表2第1部第1(a)和1(b)段所指明的文件,而承租人应已收到附表2第2部所指明的文件;及(ii)在租船生效日期,代表船东须已接获或须信纳其后须迅速接获附表2第1部第2段所指明的文件,在每宗个案中,其形式及实质均令船东、租船人、代理人及/或保安代理人(视情况而定)满意(各自合理行事)。承租人及船东各自须尽一切合理努力,在租船生效日期之前或当日,取得及促使分别由船东及承租人取得的附表2第1部第1(a)、1(b)及2段及附表2第2部第1段所提述的文件、意见及证书的发出及签立。(b)租船人须在附表2第3部所列期限内,酌情提供令船东、代理人及保安代理人满意的形式及实质内容的附表2第3部所列证据及文件。(c)根据本协议,船东租船的义务须遵守以下进一步条件:(i)本协议第10(a)条和协议备忘录第3.1条中的陈述和保证、承租人在承租人账户中的费用和转手转让中的陈述和保证,管理协议中的管理人的那些和保证中的租船人担保人的那些,应真实无误,如同每一项都是就紧接交付发生时间之前存在的事实和情况作出的;(ii)不应发生任何违约,并且仍在继续或将因交付发生而产生;
25(iii)自本协议日期(包括该日期)起至建议交付日期(包括该日期)的期间内,不得发生任何重大不利影响;(iv)代表所有人应已通知承租人,所有出借人应已按照所有人的要求,根据贷款协议向代表所有人垫付贷款的全部金额;(v)在本协议日期之后以及在交付时或之前,不得发生任何变更,适用的日本法律或由其发布或批准的准则,日本税务机关或日本租赁协会或在对任何此类法律或准则的解释中(或在日本税务机关或日本租赁协会的态度或感知态度中)将,(1)不允许或减少预期可提供给所有者的税收优惠和其他经济利益(经济利益应适当识别),承租人或任何Kumiai-in或任何潜在的Kumiai-in因订立经营文件所设想的交易(包括Kumiai-in将在租船生效日期后通过转让或从另一Kumiai-in转让德美Kumiai-in的方式成为德美Kumiai协议的一方的Kumiai-in可获得的税收优惠);(2)导致对承租人根据本协议应支付的任何款项征收预扣税或其他类似税款,任何业主根据贷款协议须支付的任何款项或本协议及任何其他操作文件所设想的任何其他款项,但在任何一种情况下,任何该等变更须由业主和承租人合理接受的东京独立税务顾问以书面或口头方式向代表业主和承租人作出最终证明(在与该税务顾问认为适当的税务或其他政府当局进行磋商后);或(3)具有对作为股权安排人的业主母公司施加时间限制的效力,营销或完成运营文件所设想的交易的营销,并在前述第(1)至(3)种情况中的每一种情况下,从而对作为股权安排人的所有者母公司营销或完成运营文件所设想的交易的营销的能力产生不利影响或以其他方式加以限制;(vi)所有同意(如有),有效履行或完成操作文件所设想的交易所必需的任何相关政府实体,应已获得并已完全生效;(vii)交付应已在截止日期或之前发生(除非代表所有人另有约定);(viii)代表所有人收到的第3(a)条所设想的所有文件均已完全生效。
26(d)承租人根据本协议承租船舶的义务受制于以下进一步条件:(i)本协议第10(c)条中的所有人的陈述和保证以及所有人父母信函(承租人)下的所有人父母的陈述和保证应真实、正确地作为如果每一项都是针对即将发生交付的时间之前存在的事实和情况作出的;(ii)不应发生任何相关方事件,并且该事件仍在继续或将因发生交付而产生;(iii)应已发生交付。(e)附表2第1部及第3(c)条所指明的条件,可由代表船东、代理人(根据所有贷款人的指示行事)及保安代理人于交付时或交付前共同行事,而承租人可于交付时或交付前全部或部分豁免附表2第2部及第3(d)条所载的先决条件,并可附加或不附加条件,在任何一种情况下,不损害其各自在此后任何时候要求全部或部分满足此类条件(如果此类条件能够在以后实现)的权利。(f)(i)尽管本协议或任何操作文件有任何相反的其他规定,任何船东、代表船东、登记船东或租船人都没有义务做或不做任何事情,如果它会或在其合理的意见中可能构成违反任何反洗钱法律、制裁或与其适用的反恐融资或经济和贸易制裁有关的任何适用法律。(ii)尽管本协议或任何操作文件有任何其他相反规定,但受任何船东、代表船东、登记船东或租船人可能受约束的任何法定义务和保密承诺的约束,他们各自同意提供任何其他方合理要求的在其管有、保管或控制范围内的任何信息和文件,以便该另一方遵守任何反洗钱法律、制裁或与其适用的反恐融资或经济和贸易制裁有关的任何适用法律。(iii)如任何船东、代表船东、登记船东或租船人认为,在其合理的意见中,要求其向任何人披露与本协议或任何操作文件有关的信息,以遵守任何反洗钱法律、制裁或与其适用的反恐融资或经济和贸易制裁有关的任何适用法律,他们各自同意,在法律允许的范围内,这种披露将不违反他们中的任何人对任何其他人所承担的任何保密义务。
27 4.交付、接受和所有权(a)船舶所有权(i)自交付之日起,船舶所有权仍应根据分期销售协议的条款归属于登记船东。(ii)除根据本协议所载条款和条件使用该船舶或其部分的权利外,租船人对该船舶或其部分没有任何权利、所有权或权益。(iii)现明确声明,除依据第21(a)条外,租船人不得有任何选择权或权利取得该船只或其任何部分的所有权或任何所有权权益。租船人不得出售船舶或意图出售船舶或授予对船舶的任何购买选择权。(b)除第3条(先决条件)另有规定外,在承租人根据协议备忘录将船舶所有权转让给注册船东的同时,该船舶应被视为已由代表船东交付给承租人,并由承租人为本协议的目的接受,且租期应开始。为证明这种交付,租船人应随即执行并将租船补充书交付给代表船东。(c)每名船东及租船人承认,船舶或部分在交付时的状况、质量、适合性及适合性由租船人全权负责,而(除第3(a)及3(b)条另有规定外)一旦根据第4(b)条发生交付,任何船东均无权以任何理由拒绝交付,而租船人亦无权以任何理由拒绝接受交付该船舶或拒绝执行及交付该船舶的租船补充。(d)任何注册船东、代表船东或船东概不对任何种类的任何灭失或损坏负责,或因根据本协议向租船人交付或未能交付船舶或根据协议备忘录从租船人或根据分期出售协议从注册船东收取或未能收取船舶交付而产生的任何利润损失,除非该等延迟或未能由注册船东的违约行为引起,代表所有人或其作为一方的经营文件项下的任何义务的所有人,不得归因于承租人在任何经营文件项下的任何违约或违约事件。租船人承认,注册船东已根据协议备忘录取得或将根据协议备忘录取得船舶,且注册船东与船东已订立分期出售协议,在每种情况下仅为本协议的目的。(e)如因承租人违反其作为一方当事人的作业单证项下的任何义务以外的任何原因,该
28船舶不应在截止日期晚上11:59(东京时间)或代表船东、承租人和代理人(根据所有出借人的指示行事)可能以书面约定的较晚时间或之前根据第4(b)条交付给承租人并由承租人接受,则承租人可在不损害承租人在法律上可能拥有的任何其他权利或补救办法的情况下,以股权或其他方式,取消本协议所载的从船东租船的义务,为此向代表船东发出通知,据此,但在不损害租船人任何其他应计负债或义务的情况下,租船人根据本协议支付租船租金和租船的义务应立即终止;但为免生疑问,应适用资金赔偿函的规定。(f)如因船东或代表船东违反其作为一方当事人的作业单证项下的任何义务以外的任何理由,而该违约不能归因于任何违约,且发生在船东根据第3(b)条承担的义务的先决条件已获满足的情况下,则该船只不得于截止日期晚上11时59分或之前(东京时间)或代表船东的较后时间根据第4(b)条交付予承租人并由其接受,承租人和代理人(根据所有出借人的指示行事)可以书面约定,则代表船东(代表船东)可以在不损害船东在法律上可能拥有的任何其他权利或补救措施的情况下,通过向承租人发出大意如此的通知,取消本协议所载的将船舶租给承租人的义务,据此,船东租出船舶的义务以及承租人根据本协议支付租船租金和租船的义务应立即终止;但,为免生疑问,应适用出资赔偿书的规定。5.(a)承租人明确同意并承认,根据本协议将船舶租给承租人的条件是“在存在所有过错的情况下按原样”,并且任何明示或暗示的条件、保证或任何种类的陈述均不是或已经或将被视为已由或代表任何注册船东、船东或任何财务方就该船舶或部分提供,因此承租人确认,其在订立本协议时并未依赖任何条件,由任何注册船东、船东或任何财务方作出的明示或默示的保证或陈述,不论是否因法律或其他原因而与船舶或部件有关,包括但不限于关于船舶或部件的描述、适销性、适合性或任何特定用途或目的适合性、价值、适航性、条件、任何种类或性质的设计、制造或经营的保证或陈述,或关于不存在任何潜在或其他缺陷(无论是否可发现),或关于不存在任何侵犯任何专利、商标或版权的情况,或就不存在任何基于侵权严格责任的义务,以及任何注册拥有人、拥有人或任何财务方的任何此类条件、保证或陈述的利益,租船人在此不可撤销地无条件放弃。就船只或部分作出任何陈述或保证的任何第三方,均不是注册船东、船东或任何财务方的代理人,也不是
29任何该等第三方授权据此约束任何注册拥有人、拥有人或任何财务方。(b)承租人根据第4条(交付、接受和所有权)接受船舶交付,应构成注册船东、船东、融资各方和承租人之间的确凿证据,证明该船舶符合本协议的任何要求,符合规格规定适航,并处于良好的工作状态和维修状态,在所有权、适航性、状况、设计、操作或使用适合性方面没有缺陷或固有或潜在缺陷,无论承租人是否发现。本条款不损害租船人根据本协议就船舶的操作和维护承担的任何义务。(c)任何注册船东、任何船东或任何财务方概不对船舶的任何物理缺陷或指称的物理缺陷直接或间接导致的任何损失或损害或任何利润损失承担法律责任,而租船人亦无权就该船舶向任何注册船东、任何船东或任何财务方提出或主张任何申索。6.租船合同(a)租船人应在租期内按按照附表4规定的相应付款日期计算的金额向拖欠的业主支付租船合同。(b)在船舶发生全部损失后,只要承租人已履行其义务并全额支付了根据第16(b)条应支付的所有款项,承租人就该船舶支付租船租金的义务即告终止。(c)附表4、5、6和附表8是根据以下假设编制或提供的:(i)包机生效日期为2024年10月3日,(ii)将使用高达一亿二千万美元(120,000,000美元)的贷款,(iii)贷款利率为5.5% p.a和(iv)利率适用。于租船生效日期当日或之前在切实可行范围内尽快以反映实际租船生效日期、实际船舶成本及已使用的贷款金额、每个付款日期及每个本金偿还金额的相应变更的附表替代,由代表船东编制,并经租船人和代理人(根据所有贷款人的指示行事)批准,该等附表应作为附件附于租船补充文件中,而该等附表应取代附表4、5,6和附表8自本协议所附之日起,其后为本协议之目的,应成为附表4、5、6和附表8。7.付款、利息和计算(a)承租人根据本协议或任何其他经营文件应支付的所有款项均应在没有任何理由的情况下进行反诉、扣除、抗辩或抵消,并以用于当日结算的资金支付,除本协议规定的情况外,无需事先要求。
30(b)承租人根据本协议应付给所有人的所有款项应按以下方式支付:(i)承租人根据本协议应付给所有人的所有以美元支付且不属于除外财产的款项,应在到期支付之日以美元以立即可用的资金支付给美元账户A。(ii)如承租人根据本协议或根据任何其他经营文件须支付的任何款项并非不包括财产,且须以美元以外的货币支付,则须以该等款项在该等帐户或帐户到期之日的价值到期支付的货币支付,并须以担保代理人在该等付款到期日期前向业主及承租人发出书面通知所指明的货币支付。(iii)尽管有上述规定,承租人根据本协议以美元支付给所有人的所有款项,且属于除外财产,应在到期付款之日以美元以立即可用的资金支付给美元账户B。(iv)尽管有上述规定,承租人根据本协议应付给所有人的所有属于除外财产且以美元以外的货币支付的款项,应以该等款项在该等帐户或账户到期之日的价值到期支付的货币支付,并以代表所有人在该款项到期支付日期之前通过向承租人发出的书面通知所指明的货币支付。(c)所有人根据本协议应向租船人支付的所有款项应在到期付款之日以支付此类款项的货币支付,无需事先要求。(d)租船人应代表船东、代理人的要求向船东支付,安全代理人或任何其他财务方根据贷款协议的规定,以任何该等金额应付或明示应付的货币支付的金额等于任何及所有金额的金额及其他经营文件(不包括任何例外金额(定义见下文))可能不时成为应付款项或表示由任何有关方向任何财务方支付,或任何财务方或任何其他获弥偿人或受保护方(定义见贷款协议)就其而言表示由注册拥有人及/或拥有人根据或根据贷款协议及其他经营文件作出弥偿(不论注册拥有人及/或拥有人是否已支付任何该等金额以及注册业主及/或业主支付任何该等款项的义务是否受贷款协议第17条(有限追索权)的规定或任何其他操作文件的任何类似规定所限制。就本第7(d)条而言,“例外金额”是指(i)根据贷款协议应付的任何本金或利息(违约利息除外),但根据第10条(利息计算的变更)增加该利率的范围除外,以及(ii)船舶成本。
31(e)如承租人根据第7(d)条有义务向注册拥有人及/或拥有人支付的任何款项,因就该等款项课税而证明不足以使注册拥有人及/或拥有人解除对任何财务方或受偿人的任何相应法律责任,承租人须应代表船东的要求,向注册船东及/或船东支付以货币计算的额外款项,以支付相当于(但不多于)须(在计及有关的任何税项后)弥补亏损的金额。(f)如果本协议项下的任何款项本应在非营业日的某一天到期,则该款项的到期日期应为前一个营业日,并且在本协议项下任何该等款项的到期支付日期的任何延长期间,应按原到期日应付的利率就该等款项支付利息,而任何其他款项应根据到期日期的延长而修改。(g)如承租人未能在根据本协议支付的到期日期支付任何款项(包括但不限于根据本条第7款(付款、利息和计算)应付的任何款项),则承租人须按有关利率按要求向业主支付该款项自到期日期起至实际支付日期(以及在任何有关判决之前)为止的利息。(h)除本协议另有明文规定外,或就根据贷款协议就根据本协议应付的相应款项而应付任何财务方的任何款项而言,根据本协议应付的所有利息均应每日(包括有关利息期的第一天,不包括最后一天)累积,并应就根据本协议以任何货币应付的任何款项,按实际经过的天数和一年360天计算。(i)每当所有人、代表拥有人、登记拥有人、代理人或保安代理人要求支付本协议项下的任何金额(租船租赁、在付款日期到期的任何适用金额或提前买断价格除外)时,其应随同该要求提供一份证明,指明应付金额,并在合理可行且无需任何人泄露任何机密信息的范围内,以合理详细的方式提供有关金额的计算依据,而该证明在没有明显错误的情况下,应为该金额的确凿证据。(j)尽管本文或任何其他操作文件中有相反的任何其他规定,租船人仍有权通过指定共享银行费用的银行付款指令汇出资金,但与向美元账户的每笔汇款有关的任何银行费用应为租船人的账户,租船人应确保汇出的金额足够,以便收到全部金额(扣除任何银行费用),或在付款时不知道此类银行费用的情况下,承租人应迅速汇出所需的进一步款项,以弥补任何不足。(k)尽管本合约有任何其他条文,包括本合约的任何附表,但承租人同意(i)于任何付款日期须支付的租船租金A的款额,须足以支付所订
32于该日期到期应付的贷款的利息及本金金额,(ii)于任何日期应付的规定损失值A或特别终止价值A的金额,须足以支付于该日期到期应付的贷款的全部本金、应计利息及就该贷款应付的破产成本及掉期破产成本,(iii)在任何日期根据本条例第16(b)条应付的规定损失值A的款额,须足以支付根据贷款协议规定须支付的贷款的本金、应计利息及就该贷款应付的破产成本及掉期破碎成本,及(iv)在该提前买断日期应付的提前买断价格A的款额,须足以支付全部本金,于该日期到期应付的贷款的应计利息及应付的破产成本及掉期破产成本。(l)尽管本协议或任何其他与此相反的操作文件中有任何其他规定,本协议项下的租船为三重净租船;因此,无论本协议是否应如此说明,租船人应负责与船舶的操作、维护、保险、使用和储存相关的所有费用。(m)承租人根据本协议和承租人作为一方的其他作业单证支付租船租金和支付任何其他款项的义务是本协议的一个条件,并且应是绝对和无条件的,无论任何情况或意外情况,包括(但不限于):(i)由于任何原因,包括但不限于所有权或船员缺乏或无效,任何船员受伤,或适销性的任何其他缺陷,适合于任何目的、条件,船舶或部分的任何种类或性质的设计或操作;或(ii)船舶或部分不符合任何特定用途或行业的资格、缺乏适用性或任何其他缺陷,或因缺乏根据任何适用法律的登记或文件;或(iii)在符合第6(b)条的规定下,发生全损或任何其他情况,包括船舶或部分的灭失、毁坏、没收、扣押、征用或损坏,或承租人因任何理由中断、停止或禁止使用对船舶或部分的管有或享有;或(iv)本协议任何一方或任何操作文件的任何失败或延迟,不论其是否有过错,在履行或遵守本协议或任何其他操作文件项下的任何条款或契诺或承租人可能对船东、代表船东、登记船东、船东父母的任何权利、索赔或抗辩时,融资方和/或任何第三方;或(v)发生任何违约、相关方事件或所有人、代表所有人、登记所有人、所有者母公司、融资方和/或任何第三方的任何违约或任何无力偿债、破产、消灭、清算、清盘,
33由任何拥有人、登记拥有人、租船人担保人、拥有人父母或针对任何拥有人进行的债务重组、重建、安排、重新调整或重新安排债务、解散或类似程序,任何财务方或任何分租船人;或(vi)本协议或任何其他操作文件的任何无效或不可执行;或(vii)任何其他因由,如果没有本条文,将会或可能会产生终止或以任何方式影响承租人或承租人担保人根据本协议或承租人作为一方的任何其他操作文件所承担的任何义务;或(viii)任何抵销权、反索权、补偿权,抗辩或类似权利(除非并在法律要求或代表所有人和代理人同意的范围内行使该权利)。(n)本协议的一个条件是,租船人按照本协议或相应的其他操作文件(如适用)规定的时间和方式履行其根据本协议和其他操作文件支付款项的义务。8.成本及赔偿(a)除第8(b)条所述的除外责任外,承租人同意就任何及所有损失(不论是否基于疏忽(估算或其他原因),向每名业主、注册业主、业主家长、转销代理人、任何检验代理人、任何接管人及每名财务方及其各自的附属公司、董事、高级人员、雇员、顾问、代表及代理人及每名Kumiai-in(每名该等人在本条第8条(成本及赔偿)中被称为“受偿人”)作出赔偿,并在税后基础上保持无害,严格或绝对的侵权责任或赔偿责任),由(基于适当的文件)该等受偿人因以下情况导致或产生:(i)根据本协议或根据任何其他经营文件购买、接受、不接受、租船、分租、租赁、融资、所有权、所有权或拒收船舶或部分(根据协议备忘录或分期销售协议支付船舶成本及利息(非违约)和贷款本金除外);或(ii)制造、设计、结构、交付、不交付、所有权、登记、旗帜、注销、认证、保险、转租、船员制造、设计、修改、改进,干坞、勘测、再营销、改善、大修、包租、分包租、分包租、管有、使用、销售、控制、维护、修理、操作、状态、进口、出口、储存、定位、进驻、融资、修改、变更、更换、退回、重新交付、转移或以其他方式处置船只或其部分或其灭失或损坏,或与任何财产的灭失或损坏有关,或任何人所遭受的任何性质的死亡、伤害或其他损失(在每种情况下,不论是直接或间接)任何
前述事项中的34项(包括但不限于由于潜在缺陷或其他缺陷,不论是否可发现);或(iii)任何侵犯与船只或任何部分有关的任何专利、商标、版权或其他知识产权的行为;或(iv)任何灭失、毁损、没收,扣押或征用船只或任何部分或由受偿人(合理行事)采取的任何步骤,以防止发生任何相同的情况(但有关采取该等步骤的适当通知须先给予租船人,除非该事先通知在有关情况下不合理或不切实可行)及任何其他种类的发生,而该等情况须剥夺租船人的使用,管有或悄悄享有该船只;或(v)承租人在适当和准时履行其在本协议或其作为当事方的任何其他操作文件项下的义务方面发生违约或任何违约事件的发生和持续。(b)第8(a)条的条文不适用,而根据第8(a)条,承租人对任何特定的受偿人不承担以下方面的任何损失的法律责任:(i)由该受偿人的重大过失或故意不当行为所致;或(ii)构成税务或税务利益损失(据理解第9条(税务)就该等事宜订定承租人的法律责任);或(iii)构成该等受偿人的一般及通常经营及管理费用(但不包括因违约或压倒一切的原因发生或之后而蒙受或招致的任何该等损失);或(iv)就除任何财务方或再营销代理、其附属公司及其各自的董事、高级人员、雇员、代表、顾问及代理人(每一该等其他受偿人均为“相关方受偿人”)以外的任何受偿人而言,在不损害第23条(成本及开支)的情况下,该条涉及该相关一方受偿人因协商、编制及执行任何操作文件而招致的法律、会计或其他开支(但不包括因违约或压倒一切的原因发生或之后蒙受或招致的任何该等损失);或(v)就任何相关一方受偿人而言,在此种损失由以下一种或多种情况导致或产生的范围内:(a)该相关方受偿人在任何操作文件中的任何明示陈述或明示保证是不正确的;或
35(b)该相关方受偿人(而非承租人)未履行或遵守,或该受偿人(而非承租人)违反其将履行或遵守的任何操作文件中的任何明示承诺、协议、契诺或条件;或(c)任何业主留置权;或(d)该相关方受偿人对该受偿人在该船只或操作文件中的全部或任何部分权益的处分,但根据任何强制执行的条款、或与任何强制执行有关而作出或产生的除外,操作文件;或(e)在(x)根据并完全遵守第17条(重新交付)完成向船东归还船舶后最早发生的作为或事件,(y)在船舶发生全损后租期终止;及(z)船东出售、转让、转让或以其他方式处置船舶,但根据本协议向租船人除外,在每种情况下,承租人全额履行其当时根据该协议应承担的义务(但承租人对可归责于上述最早情形之前发生的行为或事件的债权承担责任除外);但在每一种情况下,不包括因违约或压倒一切的原因发生或之后遭受或招致的任何该等损失;或(vi)已获保险赔偿且已由相关受偿人无条件及不可撤销地收取的损失;或(vii)相关受偿人已根据本协议的任何其他条款获得无条件及不可撤销的赔偿,而这尤其适用于利润损失,该损失应被视为通过支付规定的损失价值或特别终止价值(视情况而定)获得全部补偿。(c)如承租人根据本合同赔偿的任何损失由保险承保,则每一受偿人同意与保险人合作行使其权利,以调查、抗辩或妥协可能需要的损失,以保留与此种损失有关的保险利益。(d)进行损失(i)如承租人须根据本条第8款(费用及赔偿)承担赔偿任何有关一方受偿人的责任,则承租人及业主须本着诚意进行磋商,而各自须尽合理努力避免(或减少)引起该等赔偿的损失,但不影响及不限制承租人按要求赔偿每一有关一方受偿人的义务;但
36除非租船人作出令其合理满意的赔偿,否则任何相关方受偿人均无义务承担任何费用。(ii)如根据本条第8款(费用和赔偿)要求租船人赔偿或可能被要求赔偿相关一方受偿人的任何相关一方受偿人发生损失,相关一方受偿人应将该损失迅速书面通知租船人,并应迅速向租船人提供相关一方受偿人可获得的关于该损失的所有此类信息。如果根据本条第8款(费用和赔偿)可能要求租船人赔偿相关一方受偿人的任何相关一方受偿人遭受损失,并且根据相关司法管辖区的适用法律,允许租船人以自己的名义直接对该损失提出抗辩,则在不损害承保人根据任何保险享有的权利的情况下,在不损害租船人根据本条第8款在到期日向相关一方受偿人支付任何应付款项(费用和赔偿)的义务的情况下,应允许租船人以自己的名义以其费用对该损失的施加提出异议。除第8(d)(iii)条和第8(d)(iv)条所设想的情况外,承租人不得对以有关一方受偿人的名义施加损失提出异议。(iii)如适用法律禁止租船人以自己的名义对损失提出抗辩,或有关一方受偿人加入或协助租船人对任何损失提出抗辩是适用法律的要求,应租船人的请求,有关一方受偿人应在不违反第8(d)(iv)条的规定的情况下,经与租船人协商(但没有义务必然遵循租船人的指示)后,以勤勉和善意的方式,由租船人承担费用,对损失提出抗辩或协助抗辩。在考虑了相关一方受偿人和相关一方受偿人的律师就最有可能对某项损失提出有利抗辩的法院地提出的任何意见后,租船人可合理行事,选择该抗辩的法院地并确定该抗辩是否应通过(a)抗辩损失,(b)支付抗诉中的损失,(c)支付损失并寻求退款或以其他方式偿还,或(d)寻求减少损失金额。(iv)在任何情况下,均不得要求相关一方受偿人对任何损失提出抗辩,也不得要求相关一方受偿人(a)根据本条第8款(费用和赔偿)参与或(b)协助抗辩任何损失,除非:(a)租船人应已同意按要求向相关一方受偿人支付,并赔偿该相关一方受偿人因抗辩或协助抗辩损失而招致的一切费用、损失和开支,或因抗辩或援助而产生或与之有关的一切费用、损失和开支(包括,但不限于,所有合理的自付费用、费用、损失、合理的法律和会计费用、支出、罚款和利息),保存
37因该相关一方受偿人的重大过失或故意不当行为而导致的费用、损失和开支;(b)相关一方受偿人应已合理地确定将采取的行动不会导致船舶的出售、没收或损失,或在船舶上产生除许可留置权以外的任何留置权或对任何相关一方受偿人的任何刑事责任或处罚的任何重大风险;(c)如以要求提前支付损失的方式进行竞争,则租船人应已垫付足够的资金,在免息和税后的基础上,支付所需的款项;以及(d)租船人应已向相关方受偿人和(如果相关方受偿人不是任何业主)业主提供此类抗辩的理由。(e)在根据本条第8款(费用和赔偿)全额支付任何损失后,承租人在不采取任何进一步行动的情况下,应代位行使相关一方受偿人可能拥有的与此相关的任何权利,但承租人凭借该代位行使权不应成为有权就根据本协议就任何损失获得赔偿的相关一方受偿人寻求任何赔偿或分担,或向该相关一方受偿人提出任何索赔,除非该相关一方受偿人的欺诈行为、故意不当行为或重大过失。每一相关当事人受偿人同意给予任何合理的进一步保证,费用由承租人承担,并订立此类合理协议,并与承租人合作,允许承租人在承租人合理要求的范围内(如有)追求本协议允许的代位权。(f)如承租人已根据本条第8款(费用及弥偿)向有关一方受偿人支付了一笔款项,而有关一方受偿人随后须就任何其他人的弥偿款项获得补偿,则有关一方受偿人须立即向承租人支付一笔金额,金额相等于补偿款项的金额与承租人已支付的金额(减去其任何合理的汇款费用)中的较低者,但在有关时间,承租人应已向各相关方受偿人全额支付承租人根据任何经营文件向该相关方受偿人支付的所有到期应付款项。(g)根据或依据本协议或任何其他操作文件、依据任何法院的任何判决或命令或以其他方式向业主或任何其他受偿人支付的款项,不得用于解除承租人就其所承担的义务,除非且直至已收到根据本协议要求支付该款项的货币(“义务货币”)的付款,并且,如任何该等付款的金额在实际转换为债务货币时,未达到以债务货币表示的有关债务的金额,则拥有人或该等其他受偿人须另有单独的诉因
38租船人收回应适当证明或记录的款项,并在转换为义务货币后等于短缺的金额。在不损害前述规定的原则下,凡上述任何付款的金额在实际转换为债务货币时超过以债务货币支付给所有人或该等其他受偿人的到期应付金额,则所有人或该等其他受偿人应立即向租船人偿还该等超出部分。(h)除第7(b)条另有规定外,美元是根据本协议以该货币标示或应由租船人支付的款项的记账货币,但有关成本、损失、税款或开支的每笔付款均须以发生或征收成本、损失、税款或开支的货币支付。(i)租船人向每名船东及其他受偿人承诺,就任何非本协议一方的受偿人履行其根据本条第8条(费用及弥偿)所作的承诺,犹如该受偿人曾是本协议的一方;但如受偿人是Kumiai-in,则船东须促使有关受偿人遵守本条第8条(费用及弥偿)的条款,犹如本协议的一方。如承租人须表示有义务向非本协议一方的任何受偿人或代表其支付任何款项,则承租人须按业主就有关一方受偿人或代理人就任何其他受偿人的指示支付有关款项。(j)如承租人须根据本条第8款(费用及弥偿)向业主作出付款,以使业主得以向财务方或任何其他受偿人作出付款,则在财务方或该其他受偿人已不可撤销及无条件地从任何有关方以外的任何一方收到有关付款的情况下,承租人根据本条第8款(费用及弥偿)就该款额作出付款的义务(视属何情况而定),以该财务方或该其他受偿人收到的金额为限,予以解除。(k)为免生疑问,租船人不得根据任何经营文件对业主或任何其他受偿人行使任何抵销权,除非根据经营文件欠融资方和其他受偿人的所有款项已按其中所载条款和条件全额支付。9.Taxation(a)除第9(b)条另有规定外,租船人须向每名船东、登记船东、船东父母、每名Kumiai-in、转销代理人、任何检验代理人、每名财务方及每名财务方的附属公司(在本第9条(税务)中各自称为“税务受偿人”)支付、合理招致的任何及所有费用及关税(包括但不限于许可证及登记费)、税项(包括但不限于收入、毛收、净收、销售、消费、出租、使用、周转,增值、财产(有形和无形,包括但不限于对
39船舶或部分)、消费税、特许经营权、资本、资本收益、经商及印花和跟单税)、征费、征收、记录任何性质的费用或评估,连同对任何税务受偿人或就以下方面征收的任何评估、罚款、罚款、附加税及其利息(“税项”,每项单独称为“税项”):(i)购买、所有权、所有权、收购、接受、拒绝、交付、未交付、登记、注销、标记、占有、经营、使用、条件、维护、修理、更换、出售、再营销、退货、再交付、储存、定位、进驻、认证、制造、包租、分包租、分包租、租赁、融资、抵押、修改、供应、替换、进口、所有权转让,收回、输出或以其他申请或处分,或施加对该船只或部分的任何留置权(如属船东、注册船东、船东父母及各Kumiai-in、任何船东留置权除外)或对该船只或部分的任何权益;或(ii)以其他方式产生与该船只或部分或任何操作文件或本协议及其他操作文件所设想的交易或根据本协议及其他操作文件或就本协议及其他操作文件支付或应付的任何金额有关。(b)除非由于违约或压倒一切原因定义中指明的任何情况而产生或由该等税务受偿人施加、遭受或招致或针对该等税务受偿人主张的下述(i)至(xii)项承租人法律责任的任何除外情形(或其中所提述的任何除外税项),且在不损害贷款协议第11.3条(税务赔偿)项下的融资方权利的情况下,第9(a)条的规定不适用,而承租人根据第9(a)条对任何特定的税务受偿人不承担任何以下方面的责任:(i)因船舶的该税务受偿人自愿出售、转让或以其他方式处分或其中或操作文件中的任何权益或该税务受偿人的任何权益而对税务受偿人征收的税款(a),或(b)如根据转让时现行法律将该等税款的数额增加至超出在没有转让的情况下本应征收的数额,则为受让人,但在任何一种情况下,任何此类出售除外,由(i)执行本协议或任何操作文件所设想或允许的、作出或产生的转让或其他处分,包括但不限于作为根据本协议行使任何补救措施的一部分或为避免因本协议允许的违约事件而造成的任何损失和损害,或与租船人根据本协议向船舶所有人作出的任何返还有关的转让或其他处分,(ii)许可留置权(但仅在任何相关方的情况下,拥有人留置权和除,仅就任何财务方而言,财务方留置权),(III)在承租人已同意该等出售、转让或其他处分或该等出售、转让或其他处分并不属财务方行使与违约或第21(b)、21(c)或21(e)或(IV)条所指明的贷款协议有关的任何权利或补救措施
40要求根据贷款协议第22.2.1条(转让或转让的条件)征得租船人的同意;(ii)任何国家或其税务机关或政府分支机构,或任何国际或多国税务机关因税务受偿人与该国家、其税务机关或其政府分支机构或该国际或多国税务机关之间的关联而征收的税款,但如果不是因为(a)本协议和其他操作文件所设想的交易,(b)使用、存在、地点,(c)承租人或船舶的任何经营者在日本的存在或(d)任何违约或压倒一切的原因;(iii)因该税务受偿人的故意不当行为或重大过失而对该税务受偿人征收的税款;(iv)就每名船东、注册船东、船东父母及任何Kumiai-in而言,对任何税务受偿人征收的税项,其范围是由(a)该税务受偿人在任何操作文件中的任何明示陈述或明示保证不正确,或(b)该税务受偿人未能履行或遵守,或该税务受偿人违反其将履行或遵守的任何操作文件中的任何明示承诺、协议、契诺或条件,包括但不限于就每名拥有人、注册拥有人、仅拥有人父母而言,该税务受偿人创设或存在所有者留置权,但在每种情况下除外,此种违约是(i)由另一税务受偿人的违约行为或(ii)违约或压倒一切的原因造成的;(v)属于预扣税款性质的税款,应完全受第9(f)条管辖;(vi)就该税务受偿人的整体净收入、整体资本、净值、毛收入或毛收入或利润对该税务受偿人征收的税款,或任何代替上述的税项(有一项谅解,即本条款并不损害租船人根据第9(f)条所承担的义务),但仅因(a)船舶或任何部分的营运、使用、存在、注册、租船、驻留或地点,或在该部分或任何部分上作出的任何修改、变更、改进或增加,或(b)租船人的存在而产生的范围内,则不包括因有关税务受偿人与该司法管辖区之间的联系而征收或本应征收的任何税项,租船人担保人或船舶在日本的任何经营者或(c)任何违约或压倒一切的原因;
41(vii)在下列任一事件最早发生后的任何期间所招致的范围内对该税务受偿人征收的税款:(a)承租人或第三人根据本协议条款购买船只,以及承租人全额履行其根据本协议和其他操作文件当时应承担的义务;(b)根据本协议的规定并按照本协议的规定将船只退还船东以及承租人全额履行其根据本协议和其他经营文件应尽的义务,除非该等税项可归因于在该购买或返还或终止之前发生的任何事件、情况或条件;(viii)就每一所有人、注册拥有人、拥有人父母和任何Kumiai-in而言,日本或其任何税务机关或政府分支机构或其中征收的税款,但因(x)使用、存在、地点、进驻、登记、经营或租船而征收的税款除外,或任何修改、变更、改进或增加,(y)承租人或船舶的任何经营者在日本的存在或(z)任何违约事件或压倒一切的原因;(ix)该税务受偿人根据任何操作文件的任何其他规定实际获得赔偿(在如此实际获得赔偿的范围内)的任何税款,但不是由任何有关方面提供的;(x)对该税务受偿人征收的构成罚款、增加税款的任何税款,在租船人以书面合理要求该税务受偿人提交任何税务计算或申报表或其他表格或报表的每一情况下,如果不是该税务受偿人合理避免的延迟或未能提交任何税务计算或申报表或其他表格或报表,则本不会被征收的罚款或利息,但前提是该延迟或未提交并非由租船人造成或要求,且该税务受偿人认为有关的提交不会损害该税务受偿人在相关司法管辖区的税务状况或业务事务;(xi)就每一所有人而言,注册拥有人、拥有人父母及任何Kumiai-in仅就任何拥有人留置权的存在而产生的税项,而就仅就任何财务方而言,则仅就该财务方所创建的任何财务方留置权的存在而产生的税项;(xii)就每名拥有人、注册拥有人、拥有人父母及任何Kumiai-in仅就,任何税款,只要该等税款超过该等税款受偿人若采取其控制范围内的所有合理步骤及时通知承租人该等税款或
42在该等税务受偿人收到征收任何该等税项的通知后引起该等税项的事件;或(xiii)就每名拥有人、登记拥有人、拥有人父母及任何Kumiai-in而言,本不会对有关拥有人、登记拥有人征收的所得税性质的税项,业主母公司或任何Kumiai-in,但由于(a)在作出任何合理要求后,该一方未能在正常业务过程中提交纳税申报表,且有足够的时间允许承租人遵守该要求(承租人无须就在日本或在相关业主、注册业主、业主母公司或任何Kumiai-in的公司注册状态下的任何备案提出任何此类请求),未能如此提交,或(b)在有足够时间允许遵守该要求的任何合理要求(承租人无须就在日本或在有关拥有人、注册拥有人、拥有人母公司或任何Kumiai-in成立状态下的任何备案提出任何该等要求)后,该等当事人未能协助承租人提交任何申报表,可能导致根据本协议征收须由承租人支付或赔偿的减税或免税的报表或其他文件(前提是与此类备案或协助相关的任何成本和费用(不包括与提交年度纳税申报表相关的任何成本和费用,该方必须在日本或其注册成立的州进行备案,无论是否已征收此类税款)将由承租人承担)。(c)承租人须就根据本条第9条(税务)须予弥偿的任何税项向任何税务受偿人支付或为任何税务受偿人的帐户支付的任何款项,须包括使该税务受偿人在税后基础上免受损害所需的款额,而该款额须由该税务受偿人根据任何有关税务司法管辖区的法律因任何该等付款而须支付的任何及所有税项的款额。如因承租人根据第9条(税务)向或为其帐户而向税务受偿人支付任何税款或根据第9(f)(i)条支付任何额外款额,该税务受偿人认为其后实现先前在计算该付款时未予考虑的净税务利益、储蓄、扣除或抵免(包括已支付、当作已支付或应计税款的税务抵免),税务受偿人应迅速向承租人支付一笔数额(但使税务受偿人的处境不会比承租人没有根据本条第9款(税务)被要求支付任何该等款项或支付该等额外款项并减去其汇款的任何合理成本时更不利),该数额等于该税务受偿人因该等利益、储蓄、扣除或贷记而实现的实际净减少税款(如有)的总和,但根据本条第9(c)款,有关税务受偿人没有义务以任何特定方式安排其税务或其他事务,或要求或将其收到的任何信贷、宽免或利益分配给上述任何税收或税务责任优先于可能使其有权获得任何信贷、宽免或利益的任何其他事项,或向租船人披露有关税务受偿人的任何记录或事务,但在公共领域相同的情况除外。
43(d)税务赔偿损失的条件(i)如承租人相当可能被要求根据本条第9款(税务)向任何税务赔偿受保人作出赔偿,并因此通知船东及有关税务赔偿受保人,该等当事人须本着诚意进行磋商,而他们各自须尽合理努力避免或如无法避免同样的情况,以减少引起该等赔偿的损失或申索,但除非租船人作出令其合理信纳的赔偿,否则业主及有关税务受偿人无须承担任何费用,而有关税务受偿人无须以任何特定方式安排其税务或其他事务,或以其他方式采取其认为可能对其不利的任何行动。如就租船人根据本条第9款(税务)很可能被要求赔偿税务受偿人的任何税款向任何税务受偿人提出索赔,则业主在知悉该索赔后应迅速将该索赔书面通知租船人,并应向租船人提供业主可获得的有关该索赔的信息,如租船人可能合理要求,但除非租船人对其合理满意的赔偿,否则业主或相关税务受偿人均无义务承担任何费用。(ii)如根据本条第9款(税务),须就租船人须向税务受偿人(除(d)(i)项除外,本款(d)项不适用的财务方)作出的任何税项提出申索,而根据税务管辖区的适用法律,租船人可以其本身的名义直接对该税项提出抗辩,则应允许租船人以其费用并以其本身的名义对征收该税项提出抗辩。除第9(d)(iii)条及第9(d)(iv)条另有规定外,承租人不得对以税务受偿人名义征收税款提出异议。(iii)如适用法律禁止承租人以自己的名义对某项税项提出抗辩,或如适用法律要求税务受偿人加入或协助承租人对任何税项提出抗辩,应承租人的请求,则税务受偿人(除(d)(i)本款(d)项不适用的财务方外)须在符合第9(d)(iv)条规定的情况下,经与租船人协商(但没有义务必然遵循租船人的指示)并由租船人承担费用后,以勤勉和善意的方式,对征收税款提出异议或协助提出异议。在考虑了税务受偿人和税务受偿人的律师就被抗辩的某项税款最有可能受到有利抗辩的法院地提出的任何意见后,租船人可合理行事,选择进行此类抗辩的法院地并确定该抗辩是否应通过(a)拒绝支付税款,(b)支付抗诉的税款,(c)支付税款并寻求退款或以其他方式偿还,或(d)寻求减少税款数额。
44(iv)在任何情况下,均不得要求税务受偿人提出抗辩,亦不得要求税务受偿人加入或协助抗辩根据本条第9条(税务)征收的任何税款,除非:(a)承租人已同意按要求向税务受偿人支付,并赔偿税务受偿人在抗辩或协助抗辩索赔或税款时所招致的所有费用、损失和开支,或因抗辩或协助而产生或与之有关的所有费用、损失和开支(包括但不限于所有合理的自付费用,费用损失、合理的法律和会计费用、支出、罚款和利息),但因该税务受偿人的重大过失或故意不当行为而导致的成本、损失和费用除外;(b)税务受偿人应已合理地确定将采取的行动不会导致船舶的出售、没收或灭失,或对任何受偿人产生任何刑事责任或处罚的任何重大风险,或在船舶上设定任何留置权,但对尚未到期的税款或金额的留置权,或正在或将要通过适当的诉讼或程序善意地提出争议的留置权除外,只要该诉讼或程序不涉及船舶出售、没收或损失的任何重大风险,并且为支付该款项,承租人已提供了所有者可接受的金额的留置权;(c)如果争议应以要求支付税款的方式进行,承租人应在免息和税后基础上预付足够的资金,以支付所需的款项;(d)承租人应已向税务赔偿人和(如果税务赔偿人不是任何业主)业主提供适当的安慰,费用由承租人承担,大意是此类竞争有合理的胜算机会。(e)除第9(d)条有关租船人提出异议的权利的规定外,租船人应将其根据本条第9款(税收)负有责任的任何税款直接支付给适当的税务机关,或在业主合理要求的情况下,应要求立即支付给相关的税务受偿人,但无论如何应在税款到期之日之前,以立即可用的资金支付。任何此类要求付款的,应合理详细地说明付款情况和受付权所依据的事实。业主应将其收到的有关税务的通知或票据性质的任何通知、票据或建议迅速转发租船人。在承租人每次缴付该等税款后,承租人须在切实可行范围内尽快向有关的税务受偿人提供承租人缴付该等税款的收据(如合理地可获得该等收据)的正本或经核证的副本,或该税务受偿人合理地可接受的该等税款的缴付的其他证据。
45(f)税款总额(i)如在任何时候就税款进行任何扣除或扣缴(包括但不限于,FATCA扣除额)须从承租人根据本协议已支付或将支付的任何款项中支付,承租人应向相关税务受偿人支付可能必要的额外金额,以确保相关税务受偿人收到(在此类扣除或预扣以及适用于任何额外金额的任何扣除或预扣之后)以相关货币计算的金额,该金额等于其在付款未受到任何此类预扣或扣除的情况下本应收到的全部金额。(ii)承租人无须向:(a)根据上文第(i)段的贷款人增加付款,以抵减日本根据任何操作文件向融资方或其中任何一方支付的任何款项所征收的税款,如果在付款到期之日,如果贷款人曾是合格贷款人,则本可向相关贷款人支付款项而无需扣除税款,但在该日期,贷款人不是或已不再是合资格贷款人,除非是由于其根据贷款协议成为贷款人之日后的任何法律变更(为免生疑问,就原贷款人而言,该日期应为贷款协议日期),除非适用的税务扣除因任何转让而直接或间接产生,贷款人转让或分参与其在业主与租船人商定的任何财务文件下的权利和/或义务,在这种情况下,应根据上文第(i)段增加付款;或(b)上文第(i)段下的业主,如果第10(c)(ii)条下的陈述被违反,因此需要扣除或扣留。(iii)如承租人须作出任何该等扣缴或扣除,承租人须取得有关税务机关的付款证明及有关税务受偿人合理要求的其他文件,并须在合理切实可行范围内尽快将该等证明及文件转递予有关税务受偿人。除第9(g)条所载的协议外,业主同意与租船人合作,以在可能的情况下避免或尽量减少此类预扣或扣除,或在可能的情况下在需要此类预扣或扣除的司法管辖区获得有关此类预扣或扣除的适用退款,并向租船人偿还此类退款(减去汇款费用),如果有的话,最高可达租船人就退款所涉及的预扣或扣除所支付的额外金额。业主同意,应租船人的请求,提供租船人合理确定为确立每个业主或租船人(作为业主的代理人)对任何
46根据任何国家的适用法律,或任何适用的税收协定,免除或降低预扣或扣除的税率。(g)如任何一方知悉将导致承租人根据第9(a)或9(f)条有义务支付重大金额的任何情况,则应将该等情况迅速通知另一方,而各方应,(在不损害租船人根据第9(a)或9(f)条或本协议任何其他条款所承担的义务的原则下)立即本着诚意与对方进行谈判,费用由租船人承担,为期六十(60)天或双方约定的较短期限(但此后无义务这样做),以期以合法且应消除的方式作出安排和重组本次交易,防止或避免导致承租人根据第9(a)或9(f)条有义务支付此类重大金额的情况。(h)第8(i)条的条文须经比照适用于本条第9款(税务)。10.代表及保证(a)承租人向业主声明及保证,于本协议日期及于《宪章》生效日期:(i)(a)承租人是根据马绍尔群岛法律正式注册成立并以良好信誉有效存在的公司;(b)承租人担保人是根据百慕大法律正式注册成立并以良好信誉有效存在的公司;及(c)管理人(提供管理人是租船人的附属公司)是根据挪威法律(或其他成立或成立的相关司法管辖区)正式注册成立并以良好信誉有效存在的公司;(ii)租船人各自,承租人担保人和管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)有权经营其业务,因为该业务目前正在进行中,并拥有其财产和资产;(iii)承租人100%的股权和投票权已以记名形式发行,并已全额支付且不可评估,且该等股份的合法和实益所有权由承租人担保人直接或间接持有;(iv)承租人、承租人担保人各自,和管理人(前提是管理人是租船人的关联公司)有权执行、交付和履行其在本协议和其作为或将成为一方当事人的每份经营单证项下的义务以及这些经营单证所设想的交易,并且已采取一切必要行动授权由相关签字人代表其执行、交付和履行该单证及其在本协议项下和项下的义务;(v)在符合法律保留、本协议和承租人遵守的经营单证的情况下,租船人担保人或
47管理人(前提是管理人是租船人的关联公司)是一方构成其合法、有效、具有约束力和可强制执行的义务;(vi)租船人、租船人担保人或管理人(前提是管理人是租船人的关联公司)作为一方的每份担保文件现在或(视情况而定)在执行和交付时(以及在适用情况下,按照该担保文件的规定进行登记)授予其旨在授予该担保文件根据其条款所针对的任何资产的担保,(vii)根据担保文件的条款,没有任何第三方对担保文件所涉及的任何资产拥有任何留置权(许可留置权除外);(viii)除就租船人担保人向百慕大公司之家提交文件外,所有必要或可取的授权:(a)使租船人、租船人担保人或管理人(前提是管理人是租船人的关联公司)能够合法地订立、行使其权利并遵守其作为一方当事人的经营文件中的义务;(b)制作承租人所持的经营文件,承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)是一方当事人,因此设想的交易在其注册成立和登记的司法管辖区内有效、可强制执行和可接受的证据,已经取得或生效,并具有充分的效力和效力;(ix)没有采取任何公司行动、法律程序或其他程序或步骤或债权人的程序合理地可能产生重大不利影响,或据承租人所知,对承租人构成威胁,承租人担保人及管理人(条件是管理人是承租人的附属公司);以及第18(k)及18(l)条所述的情况均不适用于承租人;(x)承租人、承租人担保人或管理人(条件是管理人是承租人的附属公司)均未就其重组、清盘、解散或管理或委任接管人、管理人、行政接管人而采取任何公司行动,亦未采取任何其他步骤或对其启动或威胁法律程序,受托人或其类似人员或其任何或全部资产;(xI)承租人或承租人担保人均无须就承租人或承租人担保人根据本协议或其为一方的任何其他经营文件或根据有关文件的条款可能作出的任何付款作出任何税项扣除或税项扣除;
48(xii)承租人或承租人担保人均无须根据其注册成立的司法管辖区的法律,从其根据其作为一方当事人的任何操作文件可能支付的任何款项中扣除或因税而扣除任何税款;(xiii)承租人订立、执行和交付、履行其根据本协议和其作为或将作为一方当事人的操作文件所承担的义务以及遵守其规定以及由此设想的交易,承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)在任何重大方面均不违反或冲突(a)适用于其的任何适用法律,(b)对其具有约束力的任何协议或文书,或其任何资产,(c)其章程文件,或(d)导致设定或强加承租人、承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)对其任何承诺、财产、资产或对其设定任何留置权,权利或收益(任何许可的留置权除外);(十四)除就租船人担保人向百慕大公司之家提交文件外,没有必要或可取地确保本协议或租船人、租船人担保人或管理人(前提是管理人是租船人的附属公司)所持的任何操作文件的证据的合法性、有效性、可执行性、优先权或可受理性,这些文件或任何其他文书或任何其他文书被提交、记录、登记或登记在任何法院,公职或在其成立为法团或注册的司法管辖区的其他地方,或除非以书面通知代表拥有人及代理人并获其接受,否则在其成立为法团或注册的司法管辖区就本协议或任何操作文件或与其有关的任何印花、注册或类似的税项或收费须予支付;(xv)没有未清偿的违约或将因承租人的执行或履行而导致的违约,本协议或经营文件所设想的任何交易的承租人担保人或管理人;(xvi)没有任何其他尚未完成的事件或情况构成对承租人、承租人担保人或管理人具有约束力的任何其他协议或文书下的违约,或承租人的,承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)的资产具有或合理可能具有重大不利影响;(xvii)承租人担保人向代表所有人和担保代理人提供的2023年终了财政年度的经审计综合财务报表(“原始财务报表”)是根据一贯适用的美国公认会计原则编制的,并真实、公平地反映(如果经审计)或在所有重大方面公平地反映(如果未经审计)其截至年底的综合财务状况,和合并经营业绩,与之相关的期间;
49(xviii)原始财务报表在所有重大方面真实、公允地反映了其财务状况(综合,如适用)和相关财政年度内的经营业绩;(xix)除在本协议日期之前以书面形式向代表所有人披露的情况外:(a)在本协议日期或之前由承租人或承租人担保人或代表承租人或代表承租人担保人向所有人、代表所有人提供的所有重大信息,注册船东和/或任何财务方在所提供的日期在任何重大方面都是准确的和没有误导的,并且在本协议日期或之前向船东、代表船东、注册船东和/或任何财务方提供的所有预测都是根据编制和提供这些预测时合理的假设善意编制的;(b)承租人或承租人担保人(包括其顾问)向船东、代表船东提供的所有其他书面资料,注册拥有人及/或任何财务方于提供之日在所有重大方面均属真实、完整及准确,且在任何方面均不具误导性;(xx)自其成立日期或自代表拥有人及代理人收到承租人担保人的年度合规证书后,自当时最近的年度合规证书日期起,并无任何重大不利影响;(xxi)由承租人签立,本协议及其作为一方所构成的其他经营文件的承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的关联方),其行使其在每一份该等文件下的权利和履行其义务将构成为私人和商业目的而实施的私人和商业行为;(二十三)承租人、承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的关联方)或其任何资产均无权获得任何法律诉讼或程序的豁免(其中应包括,不受限制、起诉、判决前扣押、执行或其他强制执行)在其注册成立或登记的司法管辖区内,并就其在本协议和经营文件项下的义务受民商法的约束;(二十三)租船人未就该船舶订立任何延期或有条件的销售协议;(二十四)租船人未直接或间接向任何人提供任何资金(或任何能够转入资金的担保物),以使该人承担或担保租船人在本协议项下的付款义务或作为担保物;
50(xxv)承租人未与任何第三方订立任何允许或意图允许该第三方主张船舶折旧权的安排;(xxvi)在任何法院、政府或行政机构或仲裁机构(包括但不限于调查程序)面前没有针对承租人、承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)的诉讼、仲裁或行政程序或其他未决诉讼或程序或环境损失,如果作出不利的裁定,可能合理预期会构成对承租人、承租人担保人或管理人的重大不利影响已经开始,或据其所知和所信,对承租人、承租人担保人或管理人构成威胁(前提是管理人是承租人的关联公司);(xxvii)承租人、承租人担保人或管理人各自(前提是管理人是承租人的关联公司):(a)根据承租人所持的运营文件(承租人账户费用和转手转让除外)不可撤销地向英格兰法院的管辖权提交,承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)是一方当事人;(b)仅就承租人而言,根据承租人账户押记和转手转让不可撤销地提交挪威法院的管辖权;(c)同意承租人、承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)作为一方当事人(承租人账户押记和转手转让除外)的任何可操作单证受英格兰法律管辖;(d)仅就承租人而言,承租人账户押记和转手转让受挪威法律管辖;及(e)不主张其为或其资产可能有权享有的任何豁免的协议,根据其注册成立和登记的司法管辖区的法律是合法、有效和具有约束力的;(xxviii)根据法律保留,在以下情况下取得的任何判决:(a)马绍尔群岛与抵押有关;(b)挪威与承租人账户押记和转手转让有关;或(c)英格兰与其为缔约方的其他操作文件有关,
51将由承租人、承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)的成立和登记司法管辖区的法院承认和强制执行,但须遵守该司法管辖区的任何法定或其他条件;(xxix)除许可的留置权外,不存在影响船舶的留置权;(xxx)所有人、代表所有人或登记所有人根据操作文件对承租人、承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)的债权是(并将继续)直接的,承租人、承租人担保人或管理人(如适用)的一般和无条件义务,并与其目前和未来的所有其他无担保和非次级付款义务至少享有同等地位,但一般适用于公司和船舶的法律强制优先考虑的义务除外;(xxxi)没有与承租人有关的破产程序,承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)已对承租人或承租人担保人提起诉讼;(xxxii)除非承租人已以书面向代表所有人和代理人披露,承租人及其环境代表已:(a)遵守了其和船只可能受制于的所有环境法律;(b)获得了与船只及其业务有关的所有所需或可取的环境批准;(c)遵守了这些环境批准的条款;(xxxiii)除承租人已以书面向代表船东和代理人披露的情况外,承租人或其各自的环境代表均未收到关于船只的任何环境损失的通知,该通知声称承租人,承租人担保人或管理人未遵守适用的环境法或环境批准;(xxxiv)除非承租人已以书面向代表船东及代理人披露,否则不存在任何环境损失待决或威胁,以致船舶等船舶的一级经营者作出所有应有的查询并在所有方面遵守其在《ISM守则》下的义务,应该知道的;(二十三五)除非租船人已以书面向代表船东及代理人披露,否则该船舶并无由该船舶的一类营运商或就该船舶而言释放危险物料的情况,例如该船舶
52作出所有适当查询并在所有方面遵守其在《ISM守则》下的义务,本应知道;(xxxvi)承租人完全和绝对有权根据其是或将是一方当事人的担保文件获得其已拥有或将创建任何交易担保的担保资产,并且没有任何协议或安排规定其有义务与任何第三方分享此类担保资产的任何收益或从此类担保资产中获得的任何收益;(xxxvii)承租人各自,租船人担保人和管理人(如适用)完全遵守ISM守则和ISPS守则中要求就船舶遵守的相关部分;(xxxviii)除代表船东和代理人书面通知并同意外,没有对任何保险、初始分租船、管理人的承诺或管理协议;(xxxix)根据本协议规定须生效及维持的所有保险自租船生效日期起全面生效及生效;(xl)受限于法律保留,根据承租人、承租人担保人及/或管理人的成立或登记司法管辖区的法律,无须:(a)为使任何拥有人、代表拥有人、登记拥有人或任何财务方能够根据承租人所遵守的任何操作文件强制执行其权利,承租人担保人和/或管理人是一方当事人;或(b)由于签署任何操作文件或由其履行其在任何操作文件下的义务,任何所有人、代表所有人、登记所有人或任何财务方应获得许可、资格或以其他方式有权在任何该等注册成立或登记的司法管辖区开展业务;(xli)任何所有人、代表所有人、登记所有人或任何财务方均不会被视为居民,仅因任何经营文件的签立、履行和/或强制执行而在租船人、租船人担保人或管理人的注册成立法域内注册或经营业务;(xlii)就船舶而言,初始分租船具有完全效力和效力,且租船人已就经营文件所设想的交易取得初始分租船人的同意;
53(xliiii)据承租人所知,承租人或承租人担保人或其任何子公司均未违反制裁。承租人或承租人担保人、其附属公司、各自的任何董事、高级职员或雇员,或据承租人所知,任何关联公司、代理人或雇员(a)为受限制方或(b)已收到通知或知悉任何针对其的有关制裁的索赔、诉讼、诉讼、程序或调查;(xliv)承租人或承租人担保人均不会直接或直接使用贷款收益,或将该等收益出借、出资或以其他方式提供给任何附属公司、合营伙伴,或其他人士:(a)资助任何人士或与该人士或在任何国家或地区的任何活动或业务,而该等活动或业务在资助时是为受限制方或为受限制方的利益而进行;或(b)以任何其他方式会导致任何人士(包括任何参与贷款的人士,不论是否以承销商、投资者、顾问或其他身份)违反制裁;(xLV)承租人,承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)是作为受托人或代理人订立经营文件,但经营文件中明确规定或以书面形式向代表所有人和代理人披露的除外;(xlvi)承租人和承租人担保人各自已按照所有适用的反腐败、反贿赂、反洗钱法律和制裁(并且在通过第三方开展此类业务的范围内,此项陈述是在承租人和承租人担保人对此类第三方知情并遵守此类法律的情况下作出的);(xlvii)任何法院或政府实体、当局或机构或任何仲裁员就任何适用的反腐败、反贿赂、反洗钱法律和制裁涉及承租人或承租人担保人的任何法院或政府实体、当局或机构或任何仲裁员进行过调查、诉讼、诉讼或程序,并且据双方所知,没有此类调查、诉讼或程序,有人威胁或考虑对其、其关联公司、董事、高级职员或雇员提起诉讼或提起诉讼,或据其所知,其任何代理人;(xlviii)除遵守当时适用于该国家或地区的相关豁免外,租船人将不允许在该时间成为制裁对象的任何国家或地区使用或运营该船只;(xlix)该船只的担保权已在《宪章》生效日期之前根据各自协议到期;(l)租船人没有子公司或雇员;(li)除经营文件明确允许的情况外,租船人的业务仅限于在和
54租船出船和经营文件所设想的交易及其附带事项;(lii)除经营文件明确允许的情况外,承租人没有在与上文(li)段所述业务有关的每种情况下发生的税项、普通成本和管理费用以外的任何负债。(b)每一重复陈述均被视为由租船人参照当时在《宪章》生效日期和每个付款日期存在的事实和情况所代表。(c)各船东特此向租船人陈述和保证于本协议日期及《宪章》生效日期(受附表2第1部第2段所提述的意见所载的资格规限):(i)其已根据日本法律妥为成立为法团并有效存在,并有权经营其业务,因为该业务现正进行,并拥有其财产及资产;(ii)其注册办事处及其税务住所位于第24(a)(iii)(a)条所指明的地址及分别于该条所指明的司法管辖区且其不通过其在马绍尔群岛设立的分支机构或代理机构在马绍尔群岛开展任何贸易或业务(除非税务住所根据适用法律被视为仅因该所有者参与经营单证所设想的交易而存在);(iii)其有权执行、交付和履行其在本协议和其作为缔约方的每份经营单证项下的义务,并已采取一切必要的公司行动授权执行,交付和履行该协议及其项下的义务;(iv)本协议及其作为一方的每份操作文件构成该所有人的合法、有效和具有约束力的义务,可根据其条款强制执行,但须符合附表2第1部分第2段所述意见中所载的限定条件;(v)执行和交付、履行其根据以下条款承担的义务以及遵守以下条款,本协议及其作为一方当事人的操作文件不会(a)违反其所受或其或其任何财产或资产受其约束的日本法律,(b)与其作为一方当事人或受其约束的任何协议(包括任何德美久美协议)或其他文书或文件或其或其任何财产或资产受其约束的其他文书或文件发生冲突,或导致违反其任何条款,或构成违约,(c)违反或冲突其法团章程的任何条文,或(d)导致设定或强加或迫使其在该船只上或之上或在其任何经营、财产、资产、权利或收入上设定任何留置权(但由经营文件或任何准许留置权设定或准许的留置权除外);
55(vi)除根据《日本外汇和外贸法》规定向日本财务大臣进行例行事后报告外,日本每一政府实体(如有的话)的每一项同意、或向其登记、或向其声明或通知,要求其授权或与执行、交付、有效性、优先权有关的要求,本协议及其他操作文件的可执行性或有效性或其履行本协议及其他操作文件项下的义务已妥为取得或作出,并具有充分的效力和效力,且在遵守或履行对任何相同的条件或限制(如有)施加或与之相关的任何条件或限制(如有)方面没有违约;(vii)没有必要或不可取地确保合法性、有效性,本协议或其中任何一份或任何其他文书在日本提交、记录、登记或登记的任何操作文件在日本的证据的可执行性或可受理性,或者,只要操作文件在日本境外执行和交付,任何印章,在日本就本协议或其作为缔约方的任何操作文件或与之相关的事项支付注册或类似税款;(viii)没有发生与其相关的任何相关方事件并正在继续,也没有发生任何其他事件或情况并正在继续,这将(在宽限期届满时,根据第20条(相关方事件和承租人权利)发出任何通知或上述各项的组合或由承租人作出任何决定构成相关方事件;(ix)根据其作为一方当事人或其可能受其约束的任何协议,它不是违约,它不是任何协议的一方(包括但不限于,任何Tokumei Kumiai协议)或文书或受其公司章程中的任何限制或其他公司限制的约束,这些限制单独或合计可能会对其履行其在本协议或其作为当事方的任何其他操作文件下的义务的能力产生不利影响,并且据其所知和所信,在任何法院、政府或行政机构或仲裁机构面前不存在任何未决或威胁的诉讼或程序,这些诉讼或程序可能对其状况产生重大不利影响,业务或经营或可能损害其履行其在本协议或任何其他经营文件项下义务的能力的业务或经营;(x)其或其任何资产均无权获得任何法律诉讼或程序(包括但不限于诉讼、判决前的扣押、执行或其他强制执行)的豁免。(d)业主就承租人、承租人担保人或管理人的任何虚假陈述或违反保证而享有的权利和补救措施,以及承租人就任何业主的任何虚假陈述或违反保证而享有的权利和补救措施,不得因业主或代表业主对承租人、承租人担保人或管理人的事务进行的任何调查或由
56承租人、承租人担保人或管理人通过履行本协议或任何其他操作文件或通过根据本协议可能做或不做的任何其他作为或事情而将相关所有人的事务纳入相关所有人的事务中,并且如果没有本第10(d)条的规定,这些行为或事情将或可能会损害这些权利和补救措施。11.一般承诺(a)承租人向船东承诺,自租船生效日期起至承租人全额履行其在本协议或任何其他经营文件项下到期或将要到期的所有义务之日止,费用自理:(i)承租人订立、执行和交付、履行其在本协议和其现在或将要成为一方的经营文件项下的义务和遵守其规定以及由此设想的交易,承租人担保人和/或管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)不会在任何重大方面违反或冲突(a)适用于其的任何适用法律,(b)对其具有约束力的任何协议或文书、承租人担保人的子公司或其各自的任何资产,或(c)其或其任何子公司的章程文件;(ii)没有尚未发生或将因承租人执行或履行而导致的违约,本协议或经营文件所设想的任何交易的承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的关联公司);(iii)承租人、承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)签署本协议和其作为一方的其他经营文件将构成,其行使其在每一份此类文件下的权利和履行其义务将构成为私人和商业目的而履行的私人和商业行为;(iv)承租人,承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)或其任何资产均有权或将有权获得其在其注册成立或登记的司法管辖区内的任何法律诉讼或程序(包括但不限于诉讼、判决前的扣押、执行或其他强制执行)的任何豁免,并在其根据本协议和操作文件承担的义务方面受民商法的约束;(v)在任何法律保留的约束下,承租人的,承租人担保人和/或管理人(前提是管理人是承租人的附属公司):(a)根据可操作文件(承租人账户费用和转手转让除外)不可撤销地向英格兰法院的管辖权提交
57租船人、租船人担保人和/或管理人(前提是管理人是租船人的关联公司)是一方当事人;(b)仅就租船人和租船人担保人而言,根据租船人账户押记和转手转让不可撤销地向挪威法院的管辖权提交;(c)同意抵押被表示受马绍尔群岛法律和租船人遵守的其他每一份经营文件管辖,承租人担保人和/或管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)是受英国法律或挪威法律管辖的一方;(d)不主张其作为或其资产可能有权享有的任何豁免的协议在其成立和登记的司法管辖区的法律下是合法、有效和具有约束力的,并且将继续是合法的;(vi)在受到任何法律保留的情况下,在以下情况下取得的任何判决:(a)马绍尔群岛有关抵押;(b)挪威有关租船人账户押记及转手转让;及(c)英格兰有关其为一方的其他操作文件,将获承租人、承租人担保人或管理人(但管理人为承租人的附属公司)的成立及登记司法管辖区的法院承认及强制执行,但须受该司法管辖区的任何法定或其他条件规限;(vii)它不是,也不会是,根据承租人、承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的附属公司)成立为法团或登记的司法管辖区的法律所需:(a)为使任何船东、代表船东、登记船东或任何财务方能够强制执行其在承租人、承租人担保人和/或管理人为一方的任何运营文件项下的权利;或(b)由于签署任何运营文件或由其履行其在任何运营文件项下的义务,业主、代表船东,注册拥有人或任何财务方应获得许可、资格或以其他方式有权
58在任何该等成立为法团或注册的司法管辖区开展业务;(viii)任何拥有人、代表拥有人、注册拥有人或任何财务方概不会仅因任何操作文件的签署、履行和/或强制执行而被视为在承租人或承租人担保人的成立为法团或注册的司法管辖区的居民、住所或经营业务;(ix)承租人和承租人担保人各自不得,且各自应(a)确保其各自的董事、高级职员、雇员、代理人,或代表不得及(b)尽合理努力确保任何分租船人不得采取任何行动或作出任何导致或合理可能导致承租人、承租人担保人及相关方或任何财务方成为受限制方的遗漏;(x)承租人或承租人担保人均不会直接或间接使用经营文件所设想的交易收益,出借、出资或以其他方式向任何附属公司提供该等收益,合资伙伴或其他人或采取任何其他步骤(a)资助任何受限制方的任何活动或与其开展业务,(b)资助任何国家或地区的任何活动或业务,而这些活动或业务在此类资助时是制裁的对象,或(c)以任何其他方式采取任何行动,将导致任何人(包括任何财务方或参与交易的任何其他人,无论是作为承销商、顾问、投资者或其他)违反制裁;(xi)任何所有人、代表所有人对任何交易的处理,注册所有人或任何财务方根据其指示将不会违反任何反洗钱法律、制裁或与其适用的反恐融资或经济和贸易制裁有关的任何适用法律,而各承租人和承租人担保人将在所有方面遵守(并确保其各子公司遵守)所有适用的反洗钱法律和制裁。承租人和承租人担保人各自在履行和履行其在经营单证项下的义务和责任以及其作为一方当事人的经营单证所达成或预期的交易和其他安排方面,均应为其自己行事,且上述情况不应涉及或导致违反反洗钱法律;(xii)承租人和承租人担保人不得直接或间接向受限制方或为受限制方的利益提供贷款收益,也不得以制裁禁止的方式或为制裁禁止的目的以其他方式适用;(十三)承租人和承租人担保人各自不得促使承租人或承租人担保人实际知悉的就经营单证向融资方或所有人支付的款项直接或间接来源于制裁禁止的交易;
59(xiv)它应并应尽其合理努力促使管理人将船旗国与标记有关的任何法律通知每一代表所有人和登记所有人,对任何相关缔约方履行其在操作文件下的义务所必需的或船旗国任何适用法律另有规定的船舶合规性进行登记或运营;(xv)将不允许在当时受到制裁的任何国家或地区使用或运营该船舶;(xvi)将其业务仅限于租用该船舶和操作文件所设想的交易以及与其相关的附带事项;(xvii)除操作文件明确允许的情况外,承租人将不会产生除税项、普通成本和管理费用以外的任何负债,也不会承诺进行任何进一步的投资或活动,在每种情况下均不包括与上文第(xvi)段所述业务相关的发生;及(xviii)承租人和承租人担保人各自应确保其与其关联公司之间订立的所有协议和交易均应按公平条款订立和进行。(b)租船人进一步向船东承诺,自本协议之日起至租船人完全履行其根据本协议或任何其他经营文件应承担或将要承担的所有义务之日止,费用自理:(i)租船人、租船人担保人和管理人(前提是管理人是租船人的关联公司)各自将获得或促使获得、作出、保持完全有效、及时不时续签并在所有重大方面遵守条款、条件,根据任何有关当局或政府实体的每项同意或条例或适用法律所要求的、对承租人、承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的附属公司)施加的授权和限制(如有),并作出或促使作出适用法律可能不时要求的所有其他备案、行为和事情,以继续适当履行其在操作文件项下的所有义务,为证明其合法性、有效性、可执行性或可受理性,并使承租人,承租人担保人或管理人(但该管理人为承租人的附属公司)经营其业务;(ii)承租人、承租人担保人及管理人(但该管理人为承租人的附属公司)各自将继续有权经营其业务,因为该业务现正进行,并拥有其财产和资产,并将取得或促使取得、作出、维持完全有效及在所有重大方面符合条件,对承租人、承租人担保人或管理人施加的授权及限制(如有的话)(条件是管理人是
60租船人的附属公司)在每项同意中或与之有关,并作出或促使作出根据适用法律(日本法律除外)或其章程文件授权执行而可能不时需要由租船人、租船人担保人或管理人(但该管理人是租船人的附属公司)作出的所有其他行为和事情,交付和履行其作为或将作为一方当事人的运营文件以及由此设想的交易,以及继续适当履行船东作为船舶所有人的所有义务,或为证据的合法性、有效性、可执行性或可受理性,其已成为或将成为缔约方的每一份经营文件;(iii)在承租人获得知悉或知悉任何违约或任何违约事件的存在后,立即但无论如何不迟于三(3)个工作日,承租人将以书面通知代表船东及代理人,并告知承租人就该事项正在采取或提议采取的行动(如有的话);(iv)承租人或承租人担保人均不会直接或间接向任何人提供资金(或任何能够转入资金的抵押品)承租人将承担或担保承租人根据本协议承担的全部或任何部分付款义务或作为其担保物;(v)承租人或承租人担保人均不会就该船舶订立任何延期或有条件出售协议,或以任何方式交付、转让、放弃管有或处分,未经代表船东和代理人的书面同意(根据贷款人的指示行事)将船舶或本协议转让给任何人;(vi)承租人或承租人担保人均不会与任何第三方订立任何允许或意图允许该第三方主张船舶折旧权的安排;(vii)承租人、承租人担保人和管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)各自将自担成本和费用,(a)安排将其作为一方当事人的任何操作文件所设定的留置权作为第一优先权益在有关当局登记,并在适用法律订明的期限内予以维持和完善,并在租期内予以维持;及(b)尽最大努力确保在执行和交付其作为一方当事人的任何操作文件时,通过进行任何必要的记录、归档、重新记录或重新归档(包括但不限于,在适用范围内在其注册成立或登记的司法管辖区提交和重新提交融资和延续报表);(viii)承租人、承租人担保人和管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)各自将适当履行和遵守本协议的那些规定以及其作为当事方的其他操作文件,并确保
61本协议及其作为缔约方的其他经营文件构成其合法、有效、具有约束力和可强制执行的义务;(ix)根据其作为缔约方的经营文件,所有人、代表所有人、融资方和登记所有人对承租人、承租人担保人和管理人(前提是管理人是承租人的附属公司)的债权将至少与承租人的所有现有和未来债权享有同等地位,承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)的无担保和非次级债权人,但其债权优先于任何破产、无力偿债、清算或其他普遍适用的类似法律;(x)承租人和承租人担保人各自将遵守其或其资产就船舶和经营单证所设想的交易受约束的所有适用法律和制裁,并在其他方面遵守对其或其资产具有约束力的所有适用法律和制裁;(xi)将确保其以书面形式提供的所有财务和其他信息,承租人担保人或管理人(前提是管理人是承租人的关联公司)或代表其根据或与本协议或其作为一方的任何其他操作文件有关的本协议或任何其他操作文件将是真实的,不会在任何重大方面产生误导,也不会遗漏任何重大事实或对价;(xii)承租人没有,承租人担保人或经理人(条件是经理人是承租人的附属公司)将自本协议日期起对其业务性质作出任何重大改变;(十三)其应自费:(a)获得、遵守、更新和采取一切必要措施以保持充分的效力和效力;(b)向代表所有人和代理人提供经核证的副本,根据其成立或登记的司法管辖区的任何适用法律所要求的任何授权,以使其能够,承租人担保人或管理人订立、行使其在操作文件项下的权利或履行其义务,并确保其作为一方的任何操作文件的成立或登记的司法管辖区内的证据的合法性、有效性、可执行性或可采纳性(xiv)承租人和承租人担保人各自应,并应尽合理努力促使管理人在所有方面遵守其可能遵守的所有法律;
62(xv)除非根据集团内部在有偿付能力的基础上进行的重组或代表所有人和代理人(根据多数贷款人的指示行事)同意的其他交易(根据多数贷款人的指示行事),否则不得进行任何合并、分立、合并、合并或公司重建;(xvi)承租人和承租人担保人各自不得且应促使管理人不得进行单一交易或一系列交易(无论是否相关)以出售、包租、租赁,转让或以其他方式处分或设定留置权或许可存续留置权(许可留置权或经代理人书面同意(根据多数出借人和代表所有人的指示行事)除外)将对保险或任何担保资产设定的留置权;(xvii)未经代表所有人和代理人事先书面同意(根据所有出借人的指示行事),将促使不会发生控制权变更事件;(xviii)承租人不得(并应促使承租人担保人不得):(a)声明,就或就其股份(或其任何类别的股份)作出或支付任何股息、收费、费用或其他分派(或任何未付股息、收费、费用或其他分派的利息)(不论是以现金或实物);(b)偿还或分配任何股息或股份溢价储备;(c)赎回、回购、取消、退还或偿还其任何股本或决心这样做,如果违约事件已经发生并正在继续发生或将因上述股息或分配或其他付款而发生,或者如果,根据适用法律和其注册成立或登记司法管辖区的会计原则,它无权这样做;(xix)它应立即以电子邮件通知代表所有人,并应尽合理努力促使管理人通知该代表所有人,此后经以下信函确认:(a)任何保险人或任何主管当局提出的任何要求或建议,而这些要求或建议不是或不可能是,(b)对其造成的任何环境损失或与该船只或其操作有关的任何环境损失,或违反环境法而存在的任何有害物质,而承租人须并须促使管理人定期以书面形式并按代表船东或代理人要求的详细程度,向代表船东和代理人提供通知;
63(c)与船舶有关发生的具有或合理可能具有重大不利影响的任何其他事件;(d)涉及承租人的任何法律、仲裁或行政行动的细节,该法律、仲裁或行政行动或任何针对承租人的现行、威胁或待决的操作文件,如果作出不利的裁定,可能,具有重大不利影响;(xx)租船人应:(a)在整个租期内获得并保持与船舶有关的危险材料清单;(b)向代表船东和代理人提供船舶危险材料清单的副本,并在租期内不时更新或修订此种危险材料清单;(c)在拆解船舶和停运船舶方面保持安全、可持续和对社会负责的政策;(d)确保,如果在包租期内,船舶被出售报废或出售给意图报废的中间人,则该船舶在以对社会和环境负责的方式开展回收业务的回收场进行回收,按照以下规定进行:一、《2009年船舶安全和无害环境回收香港公约》(如果该船舶为非欧盟标记);二、国际海事组织危险材料清单编制指南(MEPC.269(68)号决议)(如果该船舶为非欧盟标记);三、。欧盟议会和欧盟理事会于2013年11月20日通过的(欧盟)第127/2013号条例(如果船只被欧盟标记);四。欧盟议会和欧盟理事会于2013年11月20日通过的(EU)第1275/2013号条例(因为它根据2018年《撤离法》构成英国国内法的一部分)(如果船只悬挂英国国旗);以及五、与船舶报废或船舶回收有关的任何其他适用法律或条例。
64在第11(b)(xx)条中,“危险材料清单”就船舶而言,是指船舶船级社发布的可能对人体健康和/或环境造成危害的任何材料或物质的清单,其中包括船舶建造过程中使用的任何和所有已知具有潜在危险的材料的清单及其各自的位置和大致数量,也称为危险材料清单。(c)租船人向船东承诺,在租期内以及直至租船人根据本协议或任何其他经营文件全部履行其到期或将要到期的所有义务之日为止的所有时间:(i)它将仍然是一家根据马绍尔群岛法律正式注册成立并在良好状态下有效存在的公司;(ii)它不会并应尽合理努力促使管理人不会在该船舶上或就该船舶设置或允许存在任何留置权,部件或其他担保、其所有权或其中的任何权益,或在其拥有该等系统的范围内,其管理、行政、监测/管理或与船舶有关的信息系统(许可留置权除外),且在不损害前述或本协议任何其他规定的情况下,其将支付债权、支付和解除,或安排支付和解除,当到期应付时,所有债务、损害赔偿,已给予或可能引起对该船只的任何留置权(许可留置权除外)或可对该船只强制执行的索赔和赔偿责任(不包括通过适当程序善意地提出争议的索赔和赔偿责任(已为其提供并继续可用的足够储备金)),并将采取合理步骤防止威胁扣押该船只;(iii)它不会作出或准许作出任何将危害注册船东的所有权的作为或事情并向船舶或船东或融资方在船舶上的权益,并在船舶所有权相关的所有场合,向第三方表明该所有权由注册船东根据运营文件持有;(iv)它没有也不会:(a)质押或授予对船舶的任何担保;或(b)质押船东、注册船东、业主母公司或融资方的信用,用于对船舶进行任何维护、服务或维修,或更换或大修,船舶;或(c)作出或容许作出任何可能危害船东、注册船东及/或保安代理人就船舶的权益的作为或事情;及/或
65(d)在未经船东和担保代理人同意的情况下,将可能危及该所有权和这些权利和利益的不作为遗漏或允许被遗漏不做任何作为;(v)不会、也不会促使管理人自租船生效日期起(或如果管理人不是租船人的附属公司,则通过合理的努力促使管理人不会)将该船只交由任何人管,以供在其身上进行的工作超过五百万美元(5,000,000美元)(或等值),分类或预定干坞除外,除非该人已向保安代理人作出承诺,不对船舶行使任何留置权或就该工作的费用或其他方面作出保险;(vi)该公司将迅速作出所有人或保安代理人可能合理要求的一切作为和事情,以证明船东、注册船东和/或保安代理人在船舶上的利益,或为保护该权益免受任何人的索偿;(vii)其不会从事除直接或间接拥有、经营及租用该船只及其附带的任何业务以外的任何业务,亦不会产生除经营文件所设想的财务债务以外的任何财务债务。除许可留置权外,租船人不得对其任何资产设定或准许存续任何留置权;(viii)将促使抵押记录在租船生效日期,并将促使抵押继续记录为马绍尔群岛航运登记处的第一优先抵押;(ix)将保留或促使放置并在海图室和船舶船长舱内显眼处展示一份有框的通知,其格式为普通型,其中打印面积不得小于6寸宽、9寸长,读作如下:“抵押通知。根据上述抵押条款,注册船东、任何承租人、这艘船的船长或任何其他人均无权、有权或有权对这艘船设定、招致或允许施加除船员工资和打捞以外的任何留置权。”
66此外,如果船东要求,应显示单独的装框通知(与抵押通知的字体和大小相同),并附有以下文字:“本船由LS-MHL27有限公司拥有,须遵守LS-MHL27有限公司作为船东的LS-SHIP No.61有限公司、LS-SHIP No.62有限公司、LS-SHIP No.63有限公司和LS-SHIP No.64有限公司的分期付款销售协议,以及LS-SHIP No.61有限公司、LS-SHIP No.62有限公司、LS-SHIP No.63有限公司和LS-SHIP No.64有限公司的光船租赁协议,Ltd.作为所有者,LS-SHIP No.61 Co.,Ltd.作为代表所有者,支持Flex LNG Endeavour Limited作为租船人。”(x)其将自费,迅速向任何法院或当局、或公职登记、归档、记录或登记任何操作文件,就任何操作文件支付任何印花、登记或类似的应缴税款,发出任何通知或采取任何其他步骤,而业主及保安代理人合理地认为,该等通知或采取任何操作文件为有效、合法、可强制执行或可接纳为证据或确保或保护交易担保的优先权而变得必要或可取;(xi)其不得采取任何行动,订立任何文件或协议或忽略采取任何行动或订立任何文件或协议,而该等行动或协议会或可合理预期会导致任何保险、管理协议或任何分包章程停止保持完全有效或终止,并须尽一切合理努力促使任何保险、管理协议或分包章程的对方不采取任何行动、订立任何文件或协议或忽略采取任何行动或订立任何文件或协议,或可合理预期,导致任何保险、管理协议或任何分租合同停止保持完全有效;(xii)它应促使船舶全损的收益应根据担保转让的附录B适用。对于且只要承租人持有上述任何此类收益,(十三)如代表船东或代理人(合理行事)提出要求,则会不时向要求方提供令该方满意的形式和实质证据,证明其保持良好的信誉;及(十四)须向代表船东及代理人交付:(a)在每一交付日期后每年;(b)在船只不再受分租的规限时;及(c)在发生违约事件时,
67船舶的两(2)次估价(每一次均来自经批准的估价师)显示其市场价值,但前提是租船人不得有义务在任何365天期限内交付超过一组两次估价,除非已发生且仍在继续的违约事件。(d)承租人应在允许的期限内支付和解除对其或其资产征收的所有税款,而不会招致罚款,除非且仅限于以下情况:(i)此种付款是出于善意提出异议的;(ii)为这些税款和对这些税款提出异议所需的费用保持了足够的准备金;以及(iii)此种付款可以被合法扣留,并且不支付这些税款不会产生或不具有合理可能产生重大不利影响。租船人不得为税务目的改变其住所。(e)各船东在此承诺并同意承租人:(i)其不得在船舶或部件、其所有权或其中的任何权益上或与之有关而设定或准许存在任何船东留置权,且其将自费迅速采取适当所需的行动以解除任何该等船东留置权;(ii)除非及直至船东已根据第19(b)(i)条发出终止通知或违约事件仍在继续,否则承租人不得在其静默中受到干扰或干扰,由于任何相关方或任何通过或根据任何相关方(财务方除外)提出索赔的人的任何作为或不作为,和平和持续地拥有、使用和享有该船只;但始终不得有任何相关方因对租船人或该其他人的安静、和平使用的任何中断或干扰而对租船人或任何其他人承担责任,或由于(a)注册船东对船舶的所有权或所有权由租船人转让给注册船东的缺陷,(b)租船人、管理人或该等其他人的任何作为或不作为(其作为或不作为本身引起或造成该等中断或干扰)或(c)任何有关方遵守任何适用法律而继续享有该船舶,前提是,如果任何相关方知悉任何适用法律已经发生或正在等待发生变更,而该变更将导致对租船人或该其他人安静、和平使用或继续享有该船只的任何此类中断或干扰,代表拥有人应立即将此类变更或待变更的性质通知承租人;(iii)它现在是并将继续是拥有人母公司的多数股权子公司,并且已经并将把其业务和活动限制在运营文件和德美久美协议所设想或允许的交易及其附带事项;
68(iv)其不得在日本以外的任何国家拥有税务住所,且不得通过其在马绍尔群岛设立的分支机构或代理机构在马绍尔群岛开展任何贸易或业务(除非税务住所仅因其参与运营文件中所设想的交易而根据适用法律被视为存在);(v)其将获得、制定和维持完全有效、及时不时续签并遵守所有同意条款,日本适用法律可能不时规定的;(vi)其不会采取任何会导致保险终止或取消的行动;(vii)其将维持其作为根据其公司注册地司法管辖区的法律组织和存在的公司的存在,并遵守其公司注册地司法管辖区的所有适用法律,且未经承租人和代理人事先书面同意(根据所有贷款人的指示行事),作出或同意任何有关其公司章程或任何其他章程文件(视属何情况而定)的任何重大修订或更改;(viii)其将遵守其公司成立的司法管辖区内对其或其任何财产具有约束力的所有适用法律,并不时取得并自费维持完全有效,并于有需要时,更新其成立司法管辖区内任何政府实体的所有授权或登记或备案或豁免,以及任何人的所有公证,并采取租船人根据其成立司法管辖区内适用法律在任何时候可能要求、可取或以其他方式合理要求的所有行动,以使其能够履行其作为或将成为当事方的运营文件项下的义务,并确保有效性,其证据的可执行性或可受理性;(ix)它将根据其作为缔约方的每份经营文件的条款和与经营文件所设想的交易相关的适用于其的公司注册状态的所有适用法律,遵守并履行其在其作为缔约方的每份经营文件中表示承担的所有义务;(x)它将在知悉任何相关缔约方事件或加速事件的发生后立即通知承租人不可归因于任何压倒一切的原因,并向承租人提供其正在采取或提议采取的任何步骤的细节,以补救或减轻此类任何相关方事件或任何加速事件的影响;(xi)未经承租人和代理人事先书面同意,不会修改、更改、修改、放弃或补充或更新或同意其作为一方的任何操作文件的修改或补充或任何变更、放弃或修改或更新;
69(xii)除经营文件所设想或许可的情况外,不会出售、出租、抵押、押记或以其他方式处置、直接或间接设定、招致、承担或允许或导致存在对船舶、担保资产或保险的任何所有者留置权,或其在其作为一方的任何经营文件中或根据其作为一方的任何经营文件中的任何权利或权益(任何除外财产除外)或意图这样做或根据或根据其作为一方的任何经营文件向任何人就任何出售、租赁、抵押、押记给予任何同意,未经租船人及代理人事先书面同意,留置或处置该人在其作为一方当事人的任何作业单证上或根据其作为一方当事人的任何作业单证下的权利或权益(任何除外财产除外);(xiii)在不损害上述第(xii)款规定的情况下,其将在知悉任何可能因该船只或就该船只而设定或可能产生的所有人留置权后立即通知租船人,担保资产或保险;(十四)在知悉在任何司法、行政、仲裁或政府机关提起或启动任何可能对其作为当事人的经营单证项下履行义务的能力产生重大不利影响的争议、诉讼、行政或其他程序后,将及时告知承租人;(十五)承诺为日本税务目的继续为日本境内居民,而不是任何其他法域的税务居民,除非任何其他税务居民身份被视为因订立和履行作业单证或由此设想的交易而被适用法律确立;(xvi)应立即支付或促使有被迅速支付并应促使登记所有人在到期和应付时迅速支付或促使有被迅速支付的所有许可和登记费以及任何性质的所有税款(连同任何罚款,罚款或利息)由任何政府或其法团国的任何税收当局就该船只或就该船只评估和要求,但就拥有人或注册拥有人有权获得承租人或任何其他方赔偿的任何费用和税款而言,拥有人或(视情况而定)注册拥有人应已获得全额赔偿。(f)承租人应:(i)应代表所有人的请求,提供一份正式签立的、并在任何所有人要求时提供经公证和加注的EU-ETS授权书原件,并采取任何所有人可能要求的行动,以便将该EU-ETS授权书提交给相关管理当局并由其记录;(ii)遵守适用于其的所有排放法规(包括根据该法规提交报告),并实施程序以监测
70遵守此类排放法规并防止其承担责任;(iii)立即以书面通知代表船东有关船舶的任何违反排放法规的行为以及因此类违反行为而招致的任何处罚以及因此类违反行为而影响船舶的任何实际或威胁的驱逐令或拘留;(iv)每当代表船东提出要求时,迅速向代表船东提供由负责管理遵守适用于其或与该船只有关的排放法规的相关实体到期或可收取的所有和任何未付费用的详细信息;(v)支付或促使支付其、任何船东或注册船东就该船只因排放法规产生或与其有关而需要支付的所有金额,租船人将迅速提供,无论如何在提出要求的五(5)个工作日内,向每名船东及登记船东作出赔偿,赔偿船东或登记船东就有关船只的排放法例须支付的任何及所有款项,以及(i)船东及登记船东因遵守有关船只的排放规例而蒙受或招致的所有损失、成本及开支,以及(ii)因租船人违反其在本条第11(f)款下的义务而对任何船东或登记船东征收的任何罚款、费用或其他款项。12.登记、占有、分租和管理(a)承租人应保持并促使保持该船舶在马绍尔群岛航运登记处永久注册,并应始终在马绍尔群岛旗下运营该船舶,未经代表船东和代理人事先书面同意(根据所有贷款人的指示行事),不得在马绍尔群岛以外的任何司法管辖区进行或促使进行该船舶或其光船租赁的登记。船旗的任何变更将不产生任何成本和费用,且不应导致任何增加的风险,对船东、注册船东或融资方。尽管有上述规定,使用代表船东和代理人同意的任何船旗的条件是,对船只的检查是并将继续由船级社进行。(b)就船舶的任何分租而言:(i)在符合下文第12(b)(ii)条的规定下,除非已取得代表船东及担保代理人(根据所有贷款人的指示行事)的事先书面同意,否则承租人不得根据与分租人订立的分租或分租船舶,或在任何期间放弃对船舶的管有;(ii)承租人已订立初步分租(及与此有关,各船东、注册船东及
71 Security Agent承认其已审查了初始分租船合同,并对其中的条款和规定感到满意);(iii)在符合本第12(b)条规定的前提下,租船人承诺,除(a)本协议外,(b)初始分租船合同或(c)与任何替代分租船人的任何替代分租船合同外,该船舶不得在初始分租船合同的预定期限届满之前根据其条款受任何租船合同或雇佣合同的约束。(c)在租期结束前,租船人和管理人各自应将对船舶的任何法定权利或困境的征费或其被扣押、扣押、扣押、作为奖赏的定罪,或对船舶或为租用或使用而强制取得或征用的其他索赔或行动,并(除为租用或使用而强制取得或征用的情况外)在二十(20)天内获得其释放,迅速书面通知代表船东、登记船东和代理人。(d)租船人承诺,其将不接受任何分租船人根据相关分租船承租超过一个月的任何金额的预付款。(e)船舶的交付、转让或以其他方式放弃管有,均不得以任何方式解除或削弱租船人根据本协议对船东和代表的任何义务,或船东和代表船东根据操作文件所享有的权利。(f)如船舶是依据第12(b)至12(e)条租出或出租:(i)承租人始终须就其在本协议项下的义务承担主要责任,包括但不限于支付租船租金的义务以及与使用、运营、维护、保管和保险有关的义务,以及船东、注册船东和融资方不得承担任何分租船项下的任何义务或责任;(ii)除初始分租船外,该分租船须受安静的享有函的条款所规限,相关分租或出租应为经营租赁,并始终受制于本协议以及业主和代表业主在本协议项下的权利以及财务方在其他经营文件项下的权利,因此,根据本协议的任何规定终止本协议将导致任何分租终止;(iii)业主和财务方均无义务对任何分租承租人强制执行任何分租的任何条款,或就船东或融资方收到的付款的性质或充分性作出任何查询;(iv)除非租船人已根据第21(a)条行使其购买船舶的选择权,否则每份分租船的期限不得超过租船期限;
72(v)除非承租人已根据第21(a)条行使其购买船舶的选择权,否则任何分租均不得受分租人或任何其他人的购买选择权的约束;(vi)承租人根据分租对船舶收益的转让和征用补偿应以有利于船东的方式提供;(vii)根据初始分租或任何替代分租对承租人权益的转让,承租人应在收到分租船人转让通知后(在需要的情况下,尽最大努力就除初始分租船之外的任何分租船采购)采购。(g)在任何时候,租船人均应将任何违反承租人知悉的任何分租条款的分租通知代表船东和担保代理人,而在发生任何此种事件时,代表船东和担保代理人应(根据多数出借人的指示行事)有权(但没有义务)要求承租人行使其在任何分租下的所有权利,包括在适用情况下终止与船舶有关的该分租。(h)就船舶的管理而言:(i)承租人应确保自行或通过其或分租人指定的任何管理人对船舶和相关分租进行标准管理和管理,信誉良好的国际液化天然气运输船承租人将在适用情况下适用,并酌情考虑到船东在船舶上的所有权权益、担保代理人在船舶上的留置权、相关分租人的信用状况和地位以及相关分租的条款。初始分租船合同及管理协议项下拟作出的管理安排被视为符合该等注意标准(“注意标准”);(ii)未经代表拥有人及保安代理人事先同意,租船人不得随时终止初始分租船合同或任何替代分租船合同、免除其项下的任何违约或修订初始分租船合同或任何替代分租船合同的条款或任何相关文件(该同意不得被无理拒绝或延迟)。在这方面,(i)有关交易对手、首次分租船或任何替代分租船下的租期、终止和/或每日租船费率的任何变更或豁免和/或(ii)对业主、代表业主、注册业主或财务各方就首次分租船或任何替代分租船的权利和利益产生不利影响的任何变更或豁免应始终被视为重要。尽管有上述规定,承租人在作出或同意作出任何以书面形式通过正式协议或信函向初始分租书书面记录的任何变更(重大或其他)之前,应向代表所有人和担保代理人提供至少十(10)个工作日的书面通知,
73任何替代分章程或任何相关文件。为免生疑问,如代表船东或保安代理人认为任何该等更改属重大,则未经代表船东及保安代理人事先同意,租船人不得进行该更改;(iii)租船人应促使根据任何分租船应付的所有收益及所有其他款项(包括但不限于租金及任何购买选择权付款)应支付予租船人帐户,而租船人应从租船人帐户支付所有租船租金及根据本协议应付的所有其他款项(为免生疑问,绝不应被视为对向租船人追索的限制)。承租人只有在没有发生违约或违约事件且仍在继续的情况下,或在业主或担保代理人(已通知承租人)的合理考虑下,将立即发生或因退出而发生的情况下,才有权不时从承租人账户的贷方提取款项。应允许所有人或担保代理人在代表所有人或担保代理人提出要求的任何时候获得(且承租人应促使他们收到)承租人账户的对账单;(iv)为免生疑问,在不损害承租人根据第8条(成本和赔偿)作出的一般经营赔偿的情况下,承租人应赔偿所有人、登记所有人和融资方可能应支付的所有合理成本或费用,注册船东或任何财务方在行使与船舶管理有关的权利时遵循任何租船人的决定或行动。13.运营和维护(a)除根据此类制裁的相关豁免规定外,租船人不会也不会促使管理人促使或允许该船只:(i)向St Lawrence River/Great Lakes区域和/或被联合国禁止或抵制的国家或受制裁国家进行贸易,或以不符合制裁或制裁的规定或保证、或暗示于或在所提供的封面之外的任何方式运营,任何保险(包括但不限于协会保修限额)或从事任何航程或运载或储存任何保险不允许的货物或货物,而无需先将代表船东和担保代理人(根据多数贷款人的指示行事)批准的金额以美元或其他经批准的货币与保险公司一起支付给船只及其运费;或(ii)以任何将会或可能引起该船只有可能被征用、没收、没收、扣押的任何合理程度的方式受雇,破坏或谴责为奖赏。
74(b)关于船舶,租船人与船东承诺,在其根据第22条(将所有权转让给船舶)获得船舶所有权或遵守其在第17条(重新交付)下的所有义务之前,将并将促使管理人:(i)遵守所有适用的环境法,包括但不限于与确立财务责任有关的要求(并应要求租船人和管理人的所有环境代表遵守所有适用的环境法,并获得、维持和遵守所有必要的环境批准,哪些环境法和环境批准与船只或其操作或其运输货物有关)不时适用于船只并实施程序以监测遵守任何现有环境法并防止其承担责任;(ii)在发生以下任何事件时立即,向代表船东及保安代理人提供承租人高级人员或承租人代理人的证明书,详细指明有关事件的性质:(a)承租人或管理人或任何环境代表(如承租人知悉收到的情况)收到任何环境申索或任何有合理可能导致对承租人或管理人提起环境申索的过失或情况;及(b)任何危险材料的释放,不时适用于船舶;(iii)遵守适用于船舶、租船人或不时适用于船舶的任何许可分租人的所有适用法律;(iv)不得以任何适用法律禁止的任何方式、贸易或业务雇用该船舶或允许其雇用,或在任何相关司法管辖下以其他方式非法或非法,或在运载非法或违禁货物时,或以任何可能使其有可能被定罪作为奖励或被销毁、扣押、没收、处罚或制裁的任何方式,在世界任何地区发生敌对行动(无论是否宣战)时,不雇用船只或允许其受雇运送违禁品,或进入或交易任何政府实体或船只的战争风险保险人或任何国家或船旗国禁止的其他港口的任何类似战争区或宣布为战区的区域或继续进行贸易,除非在违反协会保修限制的情况下,安全代理人可能要求的适当保险或其他特殊保险应首先由租船人自费并交付给安全代理人;(v)确保船舶在任何时候都按照其设计要求并在不受任何限制的情况下正常操作
75由该设计、由船只的建造者或修理者进行此类操作;(vi)及时支付所有通行费,与船只及保险有关的会费及其他支出,并就船只备存适当账簿;(vii)采取合理切实可行的步骤,以确保船只及其所有组成部分在适当使用时将是安全的,不会对健康构成风险,并将(在不损害前述一般性的原则下):(a)采取合理切实可行的步骤,以确保(b)采取合理切实可行的行动,以发现船只及其所有组成部分的任何可能对安全造成或造成危险及/或对健康构成风险的缺陷,须予以弥补;采取适当的安全措施;及(c)不使用或准许该船只或其任何组成部分超出其限制和能力范围使用;(viii)遵守(a)马绍尔群岛的所有适用法律和马绍尔群岛航运登记处与该船只有关的规则,以及该船只可能不时在其中注册、运营、租用和/或维护的任何其他法域的法律,及(b)船舶不时位于或船舶可能交易或受雇前往的任何国家或州,如不遵守将以任何重大方式不利损害任何注册船东或船舶上的船东的利益或担保代理人作为船舶抵押权人的利益;(ix)遵守并作出或安排作出一切必要的事情,以遵守适用于租船人、管理人和/或船舶的所有国家和国际公约、法律及其下的规则和条例,包括,根据此类公约、法律、规则和条例下普遍有效的任何限制(a)《国际油污损害民事责任公约》,(b)(如果船只在美国管辖的水域内作业)1990年《美国油污法》(包括根据任何限制,根据此类公约、法律、规则和条例并根据良好贸易标准合理的实用性普遍有效的人员配备要求和与确立财务责任有关的要求),美国综合环境响应补偿和责任法及其他美国联邦和州法律,(c)MARPOL,(d)与环境事项、石油、石油、石油产品和馏分油的排放、污染物和其他物质有关的其他国际公约、法律、规则和条例,以及(e)与船舶运营有关的所有其他适用法律,并在需要时获得、遵守并在船上拥有与使用、运营或
76在每一种情况下,在适用范围内对船只进行维修;(x)确保船只是,在任何时候:(a)受制于符合《国际船舶安全管理准则》的安全管理制度;(b)拥有有效的安全管理证书;(c)由拥有有效和适当的合规文件(在船上持有)的经营者操作;(d)根据《国际船舶安全准则》拥有有效的国际船舶安全(ISS)证书和其安全系统及其相关的安全设备符合ISPS守则A部第19.1节,并在所有方面符合SOLAS第XI-2章和ISPS守则A部的适用要求;以及(e)根据附件六(防止船舶造成空气污染条例)向MARPOL持有有效的国际空气污染预防证书(IAPPC);(xi)自行负责遵守及由载有须由船只或负责其操作的人遵守的部分ISM守则及/或ISPS守则的船只;(xii)于租船生效日期或之前,向代表船东及保安代理人交付有关船只的有效安全管理证书及有效合规文件的副本,在每宗个案中,均由租船人的一名高级人员妥为证明;(xiii)迅速通知代表船东及保安代理人有关为《国际安全管理准则》第4款的目的而指定的上岸人士的身分及该人士的任何身分变动;(xiv)在知悉相同情况后立即通知代表船东及保安代理人发生任何需要根据《国际安全管理准则》采取行动的意外或重大不符合规定(定义见《国际安全管理准则》);(xv)不时迅速通知注册船东,代表船东及/或保安代理人,向登记船东、代表船东及/或保安代理人提供登记船东、代表船东及/或保安代理人不时合理要求的有关船只遵守ISM守则及ISPS守则的所有资料;(xvi)立即通知登记船东、代表船东及保安代理人任何实际或威胁撤回
根据《ISM守则》的安全管理证书、根据《ISPS守则》的国际船舶安全(ISS)证书或根据《MAARPOL》附件六(《防止船舶造成空气污染条例》)的国际空气污染预防证书(IAPPC)的第77条;(xvii)不雇用并将促使该船只不受其雇用,违反任何制裁,该船只的任何经营者或分租人;(xviii)促使船东或任何财务方在任何时候均未被代表在该船只上运载货物或提供任何其他服务,或作为以任何方式与租船人可能进行的任何运输或其他服务的操作相关联或相关联,或作为对该船只具有任何运营利益或对其负有责任;(xix)不做或容忍做任何可能危及或没收该船只的初步或永久登记的事情,以及未经代表船东和保安代理人事先书面同意不更改或导致更改船只名称;(xx)按照船舶所有人的良好做法,保持准确,有关船只所有位置及船只所有保养、维修、改建、改装及增建的完整及最新纪录;(二十六)在符合首次分租船合同及静默享用书的条款下,容许船东、保安代理人或其代表在任何时间及在有合理出入船只的情况下视察,对船上的船只进行检查或勘测,或指示正式授权的验船师代其进行此类勘测,以确定船只的状况,并确信船只正在得到适当的维修和保养,而租船人在其他方面符合本协议的条款,并获取手册和技术记录的副本,但前提是,除非:(a)发生了违约和/或加速事件;(b)由于此类检查,检查或勘测被发现已经发生并正在继续;或(c)承租人(i)已在提前买断选择权通知截止日期或之前告知代表所有人其将不会行使提前买断选择权或(ii)未在提前买断选择权通知截止日期前向代表所有人提供行使提前买断选择权的通知,每次检查不得干扰船舶的正常作业,租船人每12个月仅承担一次此类检查或勘测的费用(除非适用上述(a)至(c)规定的任何情况,在这种情况下,租船人应承担所有此类检查的费用)。为
78为此目的,租船人应就依据第13(b)(xxi)条的条款进行的任何检查、检查或勘测提供一切合理协助,而租船人或管理人应将船舶的意图维护或使用告知代表船东和保安代理人;(xxii)迅速解除:(a)租船人和/或管理人对船舶给予或可能引起海事或占有式留置权或可对船舶强制执行的索赔的所有责任,并应防止船舶受到威胁的扣押;(b)在到期时支付和解除所有会费、税款,依法对船舶、租船人或管理人施加的评估、政府指控、罚款和处罚,但因适当程序善意争议的(且已为支付提供或现在并将继续提供足够的储备金)除外,且此类会费、税款、评估、政府指控、罚款或处罚的继续存在不会导致该船舶有可能被扣押、征用、没收、没收、扣押、销毁或作为奖赏予以谴责;(c)所有通行费、会费,与船只及其收益和保险有关的任何溢价和其他支出(由适当程序善意地提出争议且其继续存在不会导致船只有可能被扣押、征用、没收、没收、扣押、销毁或作为奖励而被定罪的除外),并就船只及其收益保存适当的账簿,并在保安代理人和/或船东可能要求时,提供此类账簿以供代表保安代理人和/或船东查阅,并提供令人满意的证据,证明船长和船员的工资和拨款以及保险和养老金缴款正在得到及时和定期支付,以及船员工资中与任何纳税义务有关的所有扣除均得到适当核算和船长除在当时进行中的航程的正常交易过程中所招致的付款外,并无索偿要求;(d)支付及解除与船舶及保险有关的所有其他义务及法律责任;(xxiii)确保船舶由管理人或代表船东及保安代理人可接受的另一名信誉良好的管理人(根据所有贷款人的指示行事)进行技术管理;(xxiv)确保船舶由管理人或代表所有人和保安代理人可接受的其他信誉良好的管理人进行商业管理(根据所有贷款人的指示行事);
79(xxv)不终止或实质性更改管理协议的条款或变更管理人,但租船人有权在代表船东和担保代理人事先书面同意的情况下(根据所有贷款人的指示行事)这样做;(xxvi)不租船或允许该船只根据与任何外国或任何外国国民的任何运输合同服务,这将违反适用法律或会使任何操作文件或担保文件所授予的担保为非法。(c)租船人进一步与船东承诺,在其依据第22条(将所有权转让给船舶)取得船舶所有权或遵守其根据第17条(重新交付)承担的所有义务之前,将并将促使管理人:(i)在整个租期内的任何时候并自费,按照船级社的要求和其他方面按照同龄船舶的行业最佳做法,保持和保存船舶的良好状态和工作状态,类型和服务;(二)自费维修、保养、维修、检修和保养船舶、其机器和所有设备,并使其始终保持和保养,处于适航和良好的工作状态,以符合所有适用的法律和所有船级社的要求,不受任何逾期要求和建议的影响;(三)自费更新和更换或导致更新或更换所有零部件、机器和设备,当它们被其他部件磨损、损坏或丢失时,性质类似的机器及设备(包括在做工及物料质量方面)以不减损船只的价值,且在任何情况下至少价值相等;(四)在租期内定期并自费将船只提交年度检验,根据船级社规则进行的中间检验和特殊检验(船体)以及为分类目的可能需要的其他定期检验或其他检验,并应遵守船级社的所有要求和建议,据此对船舶进行分类,并应时刻保持船舶的连续机械检验证书最新,并应代表船东、注册船东或代理人的要求,向代表船东提供,注册船东及代理人就其发出的所有检验报告及证书的副本;(v)在符合首次分租船或任何替代分租船的条款的规定下,在租船期内,租船人须自担成本及开支(a)将该船舶提交分类用途可能需要的定期检验或其他检验(以及,就租船期结束前的任何一年而言,如无
为分类目的需要进行80次特别调查或干坞,租船人将确保进行正常调查,在每种情况下以确保船舶被认证为由船级社维护的类别),如船东或保安代理人有此要求,则向代表船东和保安代理人提供与此有关的所有调查报告的副本,并在任何时候保存该船舶的连续机械调查证书,以及(b)导致和确保该船舶及其维护或操作在任何时候,遵守所有适用的法律、条约和公约以及根据其发布的规则和条例,并应拥有由此所需的所有设备和配件,并应在船上拥有表明遵守这些规定的有效证书。如因新的类别要求或立法(在每种情况下,此类类别要求或立法是强制性的)、根据任何法律、条约、公约、规则或条例(包括国际海事组织)作出的任何增加、修改或新的颁布,对船只和/或其设备或配件进行任何改进、结构改变或新设备变得有必要,则租船人应遵守同样的规定;(vi)自费,保管船只,并促使其保持,在将使船舶有权与美国船级社或其他船级社保持等级并促使船级社的建议按照等级要求得到及时处理的情况下;(vii)未经代表船东和担保代理人的事先书面同意(根据多数贷款人的指示行事),不得更改船舶的船级社或其分类,及承租人应促使代表船东及保安代理人应要求获准查阅船只的类别记录;(八)未经代表船东及保安代理人事先书面同意(根据多数贷款人的指示行事),不得导致或容许对船只的结构、类型或性能特征(包括但不限于船只的速度)作出任何实质性改变,或降低其价值,并就任何拟议的结构实质性改变提供事先书面通知,向代表船东和保安代理人提供船舶的类型或性能特征,并进一步向代表船东和保安代理人提供确认,即船舶结构、类型或性能特征的此类重大变化不应导致违反本协议项下的任何契诺;(ix)如果租船人应支付任何必要或合宜的费用,无论此种付款是否用于可能保持或增加船舶或其设备或附属物价值的货物或服务,没有任何权利从所有人、代表所有人或登记所有人那里获得任何追偿或赔偿,而租船人在此不可撤销地放弃任何法律的好处,否则将使租船人有权获得此类追偿
81或赔偿。即使承租人依据上述规定对船舶进行改动而使船舶价值增加,承租人根据本合同应支付的租船租用额或任何其他款额不得因此而增加或减少;(x)不得移走船舶的任何重要部分或安装在船舶上的任何设备项目,除非如此移走的部分或项目立即被与移走的部分或项目状况相同或更好的适当部分或项目所取代,免受任何留置权(许可留置权除外)或有利于除船东或保安代理人以外的任何人的任何权利,并在安装于船只上时成为登记船东的财产,并受有关操作文件(包括但不限于抵押)所构成的担保的约束,条件是,如果可以拆除第三方拥有的设备而不会对船只造成任何合理的损害风险,租船人可以安装和拆除该设备;但由于此类拆除而发生对船只的任何损害,租船人应立即自费修理船只;(xi)迅速更换或导致更换所有可能不时磨损、丢失、被盗、毁坏、扣押、没收、损坏无法修复或因任何原因永久不适合使用的部件,并确保船只上没有安装任何部件,不论是以替代、替换、续期、强制改良或追加的方式,除非是(a)然后是注册拥有人的财产,或(b)使得在安装该部分时,其所有权应归属于注册拥有人而不受留置权(许可留置权除外),并成为受抵押设定的担保的约束。在这种情况下,一旦发生任何此类替代、更换、更新、强制性改进或增加,并且在没有进一步行为(X)的情况下,对正在安装在船只上的部件的所有权,须随即归属于登记拥有人(仅受准许留置权规限),并须受本协议规限,而(Y)被移走部分的所有权须随即归属于承租人,不受所有人的所有权利及拥有人留置权的限制;但本条第13(c)(ix)条不损害第13(c)(viii)条的但书;(xii)须对错误作出的任何修理承担法律责任,或质量低于适用的船级社所要求的标准;(十三)负责在船舶归还船东之前清除船舶上的所有碎屑和支撑;(十四)按照船舶所有人的最佳做法,保持为遵守任何适用法律而必须保持的与船舶有关的所有手册和技术记录;(十五)租船人应将以下情况通知代表船东和代理人:(a)船舶的任何预期干坞;
82(b)船舶船级社或任何主管当局施加的任何要求或建议,但未立即得到遵守;(c)对船舶或其收益行使或声称行使任何留置权;(d)船舶的任何伤亡或其他事故或损坏,其修理费用可能超过500万美元(5,000,000美元)(并应立即向代表船东和代理人提供有关此类伤亡或其他事故或损坏的完整信息以及与此相关的所有H & M调查报告);(xvi)租船人应,应任何相关贷款人的请求并按其成本,在每个日历年的7月31日或之前,向代理人提供或促使其提供(以传送给适用的相关贷款人)所有必要信息,以便任何相关贷款人在上一个日历年遵守其根据《海神原则》承担的义务,包括但不限于根据附件六第22A条和任何合规声明要求收集和报告的所有船舶燃料油消耗数据,在与上一个日历年度的船只有关的每一种情况下,前提是未经租船人事先书面同意,任何相关贷款人不得以船只的身份公开披露此类信息,为免生疑问,就第26(b)条而言,此类信息应为机密信息,但租船人承认,根据《波塞冬原则》,此类信息将构成就适用的相关贷款人的投资组合气候调整发布的信息的一部分。出于这些目的:“海神原则”是指2019年6月18日发布的用于评估和披露船舶金融投资组合气候一致性的金融行业框架,因为该框架可能会不时被修订或替换(以反映适用法律或法规的变化或国际海事组织强制性要求的引入或变更)。“相关贷款人”是指在租期内的任何时候成为《海神原则》签字人的贷款人。“遵约声明”是指根据1997年《议定书》附件六(随后不时修订)修订《1973年国际防止船舶造成污染公约》(Marpol)的条例6.6和6.7,经1978年《议定书》修订的与燃料油消费有关的遵约声明。承租人在履行第13条(运营和维护)项下义务过程中发生的一切费用和开支,由承租人承担。
83 14.信息承诺(a)财务报表(i)租船人应向代表所有人和代理人提供足够的副本(可采取电子副本的形式),供所有出借人使用:(a)一旦获得,但无论如何在租船人担保人每个财政季度结束后的两(2)个月内,提供租船人担保人未经审计的综合财务报表;(b)一旦获得,但无论如何在租船人担保人的财政年度结束后一百二十(120)天内,承租人担保人该财政年度的经审核综合财务报表;及(c)应要求并在尽最大努力的基础上,于分租人各财政年度结束后一百二十(120)天内,分租人该财政年度的经审核综合财务报表。(ii)租船人应促使根据第14(a)条提供的财务报表附有合规证书,提供计算并确认遵守(其他方面)担保中所列的财务契约。(b)承租人应促使根据第14(a)条交付的承租人担保人的原始财务报表和每套财务报表是使用美国公认会计原则或代表所有人和代理人(代表多数贷款人)可接受的其他此类公认会计原则编制的。(c)(i)租船人应确保:(a)原始财务报表和根据本协议提供的每一套财务报表代表对其财务状况(合并或其他)和截至这些财务报表起草之日的经营业绩的真实和公平看法;(b)原始财务报表和根据本协议提供的每一套经审计的财务报表已按照美国公认会计原则进行审计,或代表所有人和代理人(代表多数贷款人)可接受的其他公认会计原则;(c)就财务文件向财务方提供的财务预测是根据最近的历史信息和合理假设编制的。
84(ii)承租人应将其已审计财务报表编制依据的任何变更通知代表所有人和代理人。(iii)如果代表所有人或代理人提出要求,租船人应提供或促使向代表所有人或代理人提供以下内容:(a)对根据上文第(ii)段通知的任何变更的完整描述;(b)充分信息,使所有人或代理人能够对根据变更基础编制的一套财务报表所显示的财务状况与根据本协议交付给代表所有人或代理人的最近一期经审计的综合财务报表进行适当比较。(四)如代表所有人或代理人提出要求,租船人应进行为期不超过三十(30)天的讨论,以期同意需要对本协议作出的任何修订,以使所有人和贷款人处于与其编制经审计财务报表所依据的基础没有发生变化时本应处于的相同地位。(v)如未根据上文第(iv)款就本协议所需的修订达成协议,租船人应确保其审计员对这些修订进行认证;在没有明显错误的情况下,审计员的证书将对所有当事人具有约束力。(d)未经代表所有人和担保代理人(代表多数贷款人行事)同意,租船人不得更改其财政年度,此种同意不得被无理拒绝或延迟。(e)应代表所有人或代理人的请求,租船人应在合理时间和合理通知后,向代表所有人和/或代理人及其任何代表、专业顾问和承包商提供查阅其簿册和记录的权限,并允许查阅其簿册和记录。(f)租船人应向代表所有人和代理人提供足够的副本(可采取电子副本的形式),供所有出借人使用:(i)在知悉后立即提供针对租船人、租船人担保人或管理人的当前、威胁或待决的任何诉讼、仲裁、行政、环境或其他程序的详细信息,但前提是,这仅适用于程序如果被不利地确定可能会产生重大不利影响的情况;
85(ii)迅速提供有关船只、保险或任何担保资产的进一步资料,或除非法规(但非合同)禁止,否则租船人、租船人担保人和/或管理人作为代表所有人或任何财务方(通过代理人)的财务状况、业务、资产、合同承诺和运营可合理要求(为免生疑问,包括任何重大诉讼、仲裁或行政诉讼的详情,如有);(iii)迅速提供适用的银行监管法律法规和/或代表所有人或任何财务方(通过代理人)可能合理要求的符合标准和习惯银行惯例的进一步信息;(iv)其或租船人担保人向其一般股东或债权人发出的所有文件的副本或在发出这些文件的同时向其任何类别的他们发出的所有文件的副本;(v)迅速提供所有通知的副本(vi)应要求迅速提供有关租船人作为代表船东和代理人可能合理要求的财务状况和运营的进一步信息,以及代理人和船东母公司遵守任何法律和适用的银行法规所需的任何信息(包括但不限于,“了解您的客户”和FATCA要求)就租船人和租船人担保人而言;(vii)迅速通知代表船东和代理人任何事故、伤亡或其他事件的发生,这些事故、伤亡或其他事件已导致或导致或可能导致或导致船舶正在或成为全损;(viii)每年向或促使管理人向代表船东和代理人提供一份时间表,设定船舶的出港和所有预期干坞,该等附表构成年度合规证书的一部分;(ix)如代表船东或代理人认为可能已发生违约事件或加速事件,应合理要求不时不时就船舶发出经核证的船舶原木副本;及(x)在根据首次分租船合同第57条(信贷支持条款)向首次分租船人发出任何通知之前,承租人拟向首次分租船人送达的该等通知副本。
86(g)承租人应:(i)将任何违约(以及为补救而采取的任何步骤,如有的话)迅速但无论如何不迟于知悉违约发生后的三(3)个工作日通知代表所有人和代理人;(ii)应代表所有人或代理人的请求迅速但每12个月期间不超过一次,除非代表所有人或代理人,认为违约事件或加速事件已经发生并仍在继续(在这种情况下,代表所有人或代理人有权在其认为适当时提出此类请求),向代表所有人和/或代理人提供一份由其两名授权签字人代表其签署的证明,证明没有未履行的违约,或者,如果违约未履行,则具体说明违约和为补救而采取的步骤(如有)。(h)租船人应代表船东的要求,不时迅速向代表船东提供船东或财务方可能不时合理要求的、租船人可获得的关于船舶遵守《ISM守则》和《ISPS守则》的所有信息。(i)如果:(i)在本协议日期之后引入或改变(或解释、管理或适用)任何适用法律;(ii)在本协议日期之后租船人地位的任何改变;或(iii)贷款人提议将其在财务文件下的任何权利和义务转让给在此种转让或转让之前不是贷款人的一方,则要求财务方(或,在上文第(iii)段的情况下,任何潜在的新贷款人)在其尚未获得必要信息的情况下遵守“了解您的客户”或类似的识别程序,租船人应根据代理的请求迅速提供或促使提供代理(为其本身或代表任何其他财务方,或在发生上文第(iii)段所述事件的情况下,任何潜在的新贷款人)合理要求的文件和其他证据,以便为相关财务方或,在发生上文第(iii)段所述事件的情况下,任何潜在的新贷款人进行并确信其已根据财务文件中所设想的交易遵守所有适用法律和法规规定的所有必要的“了解您的客户”或其他类似检查。
87 15.保险(a)承租人应自费并根据由船东和保安代理人委任的保险顾问的报告,且不向任何船东或保安代理人支付费用,安排通过代表船东和保安代理人(根据多数贷款人的指示行事)(“经批准的经纪人”)就船舶承运和维持保险,以约定的价值为基础,针对火灾和通常的海上风险(包括船体和机械以及超额风险),不低于(i)规定损失价值的110%和(ii)船舶在承保时的公平市场价值两者中较高者的美元,用于抵御其他风险,包括但不限于船体和机械风险、超额风险、火灾和海上风险、战争风险(包括地雷风险、海盗和所有风险,无论是否被视为战争风险、海盗、恐怖主义、伦敦封锁和诱捕增编和遗失船舶条款,但不包括标准形式劳埃德海洋政策中的免捕获和扣押条款),针对船舶被搁置时的港口风险,以及业主或担保代理人认为合理的其他风险和事项,由审慎的船东或经营者根据现行市场惯例不时投保,每项风险和事项均有这样的免赔额和金额,以这样的形式(包括但不限于应付损失条款和撤销通知条款的形式以及指定指定的被保险人),并与经代表船东和保安代理人批准的认可承保人或保险公司,以及经代表船东和保安代理人批准的形式和内容的保单(根据多数贷款人的指示行事),其优惠程度将不低于与租船人担保人或其子公司拥有和/或经营的其他类似船只有关的同等保险范围的条款;或仅就战争风险而言,通过在经批准的战争风险协会中进入船只。为免生疑问,战争风险保险将包括战争保护和赔偿责任,并将不低于(i)规定损失价值的110%和(ii)承保时船只的公平市场价值两者中的较高者。(b)除(c)款另有规定外,承租人须确保承租人、注册拥有人及拥有人为唯一指定的被保险人,除非所有其他被指名的被保险人的利益受到限制:(i)就任何船体和机械以及战争风险的保险而言;(a)就其已招致的任何可证明的自付费用而言,且构成对承保人的任何可追偿索赔的一部分;及(b)就任何第三方责任索赔而言,如果此类索赔的保险由保单提供(然后仅就解除对其提出的任何索赔而言);及(ii)就任何保护和赔偿风险的保险而言,在解除专门针对其提出的任何第三方责任索赔后,其有权通过补偿的方式进行的任何追偿;
88和所有其他指定的被保险人已书面向保安代理人(或,在设施期限结束后,业主)(以其要求的形式)承诺,任何免赔额应在租船人和所有其他指定的被保险人之间按其各自提出或支付的索赔总额的比例分摊,并应采取一切必要措施并提供所有文件、证据和信息,以使保安代理人(或,在设施期限结束后,业主)收取或追讨任何在任何时间就保险应付的款项。(c)如代理人有此要求,承租人须将该保安代理人命名(或安排将保险修订为名称),作为其权益的额外指定受保人,保证没有经营利益,并完全放弃对该保安代理人的代位求偿权,但该保安代理人无须就该等保险有责任支付(但有权支付)保费、催缴或其他评估;(d)承租人须输入并始终保持输入,或安排输入及维持输入,一个或多个保护和赔偿俱乐部或协会中的船只,该俱乐部或协会应是保赔协会国际集团(“国际集团”)的成员,其名称为船东、登记船东、船东母公司或(如保安代理人(或,在设施期限结束后,业主)以租船人、管理人、任何分租船人、船东、登记船东、船东母公司和保安代理人的联名,而无保安代理人或船东负有责任但有权支付保费,为她的船舶的全部价值和吨位(由安全代理根据多数贷款人的指示以书面批准,或在融资期限结束后,由代表船东)抵御所有保护和赔偿风险:(i)以可从(且无论如何不少于1,000,000,000美元或任何时候应包含在船舶基本入境中的其他污染风险保障金额)获得的最高金额,该保护和赔偿协会是国际集团(或由安全代理人指定的任何继承组织(或,在设施期限结束后,代表船东)为此目的)或国际集团(或此类继承组织)本身(包括类似船只的船舶可获得或可能获得的最高保额的污染风险),并根据保安代理人(根据多数贷款人的指示行事)和代表船东不时以书面批准的条款,除其他外,包括(a)战争、罢工、暴乱、海盗和恐怖主义风险,(b)污染风险,(c)在发生碰撞时根据船舶船体保单的破产条款无法追回的损失比例,(d)任何可能遭受或声称遭受损害或伤害、人员或财产死亡或损失的人对船舶、船舶的任何经理人或转管承租人或其代理人或受雇人提出的索赔,以及(e)船旗国的任何法规和船舶可能不时注册、运营的任何其他司法管辖区的任何法规可能要求的其他风险,包租和/或维护;或
89(ii)如果国际集团或任何此类继承者不复存在或停止提供或安排任何污染风险保障(或任何超出船舶基本进入及其保护和赔偿协会所提供的污染风险的补充保障),则应在公开市场上以及通过基本进入与船舶相同类型、大小、船龄和船旗的船舶的保护和赔偿协会提供的污染风险保障总额,但前提是,如果船只已停止交易或处于搁置状态,并且在任何一种情况下已卸下所有货物,则通过国际集团成员或此类继承组织或(视情况而定)在公开市场上提供并经担保代理人和代表船东在此种情况下同意的普通保护和赔偿范围所涵盖的污染风险水平应足以用于此类目的。(e)每当船舶向日本领海进行交易时,且在船东或保安代理人有此要求时,承租人应与经代表船东或保安代理人(根据多数贷款人的指示行事)批准的承保人或保险公司以及经代表船东或保安代理人(根据多数贷款人的指示行事)批准的形式和内容的保单(根据多数贷款人的指示行事)就船舶保持完全有效和生效的社会责任保险,始终规定船舶等船舶的一级借款人或经营者将维持和实施此类社会责任保险。(f)根据担保代理人的请求,租船人应向担保代理人支付船舶上抵押权人利息保险和抵押权人额外风险(污染)保单的费用,金额由担保代理人指定,金额相当于承保时当时未偿还贷款的110%(或担保代理人根据多数贷款人的指示以书面批准的较少金额),在每种情况下,按担保代理人不时以书面批准的条款支付。(g)所有人有权不时就其未由抵押权人利息保险承保的任何部分的资金风险订立、维持和续期一份无辜所有人保险单,并由承租人承担费用,以及一份无辜所有人的额外风险保险,每一份保险单均按该等条款、通过该等保险人并一般按所有人不时认为适当并符合航运惯例的方式订立、维持和续期。承租人应根据要求,就与上述无辜所有人的保险有关的所有保费向所有人全额赔偿。(h)未经代表所有人和担保代理人事先书面同意(根据所有出借人的指示行事),承租人不得实质上改变任何保险,也不得作出、作出、同意或同意任何作为或不作为,而该作为或不作为会或可能使任何保险无效、无效、可撤销或不可执行,或使根据任何保险支付的任何款项须全部或部分偿还。
90(i)承租人应就任何此类保险因到期、终止、未能续期或其他原因而发生的任何变更或失效,以及承租人在支付任何保费方面的任何违约和任何其他作为或不作为,迅速以书面通知代表所有人和担保代理人。在未收到租船人通知的情况下,船东或保安代理人均不得被视为知悉任何保险变更或该等失效。承租人应在根据本协议承运的任何保险到期日前至少两(2)周通知代表所有人和担保代理人,该等保险已经或正在续期或更换为符合第15条(保险)规定的新保险,并与代表所有人和担保代理人先前批准的承保人或保险公司(根据多数贷款人的指示行事)。承租人应促使经纪人和/或战争风险及保护和赔偿俱乐部和协会在每次续约时及时向保安代理人和代表所有人书面确认。凡保安代理人或代表所有人(视属何情况而定)的保险顾问已书面告知任何保险因保险市场条款和/或惯例的重大变化而需要重大变更(而保安代理人或代表所有人(视属何情况而定)已将该等变更通知承租人),承租人应在其续期前向保安代理人和代表所有人提供经修订的保险文件的副本,以反映该等重大变更,或如该等重大变更因任何原因而未反映,在续保任何此类保险之前获得安全代理和代表所有人的同意。(j)承租人须在承租人预先批准该等费用的情况下,按要求向代理人和船东偿还代理人或船东(如适用)在不时从代理人或代表船东(如适用)指示的保险顾问处获得关于保险充分性的报告时所招致的一切费用和开支。(k)承租人须向代表船东及保安代理人交付承租人经纪人或保障及赔偿俱乐部的书面确认书(以承诺书形式),大意为有关保单不得取消或终止(如发生未支付保费或其他指明事件,有关自动终止及取消条文除外),但至少(i)仅就保障及赔偿保单而言,须提前十四(14)天发出书面通知,而(ii)如属所有其他保险,则须提前十(10)天发出书面通知,在每种情况下向代表所有者和安全代理。(l)除非代表船东和保安代理人另有约定,本款规定的船体和机械以及保护和赔偿保险不得规定任何免赔额或特许经营权,但就船体和机械保险而言,不包括总损失索赔在内的每次事故或发生的所有索赔不高于5,000,000美元。(m)为使船东、登记船东、出借人及保安代理人免受全损的保险,船舶及其所有设备和附属物应按约定投保
91价值基础,最高为(i)规定损失价值的110%和(ii)承保时船舶的公平市场价值中的较大者。(n)除非违约事件或加速事件已经发生且仍在继续:(i)就重大伤亡(即索赔或索赔总额超过5,000,000美元的任何伤亡,除保护和赔偿风险保险外,应向保安代理人(或在设施期限结束后,业主)支付的每笔应收款项;(ii)保安代理人收到的保险金(或在设施期限结束后,业主)就任何该等重大伤亡(全损损失除外)应予支付:(a)向应承担有关赔偿责任的人;或(b)在承租人提供令保安代理人(或在设施期限结束后,代表业主)信纳有关伤亡造成的所有损失和损害已妥善修复的证据后,向承租人或在保安代理人(或在设施期限结束后,业主)的选择下,(iii)以上(i)及(ii)段所提述的任何该等人的收货,须向保安代理人(或在设施期限结束后,向业主)全面及充分解除该等修理。(o)除第15(n)条另有规定外:(i)就保险(只要同样是船体和机械或战争风险保险)而应收的每笔款项,如不超过(a)5,000,000美元及(b)船舶或其等值的市场价值的5%两者中较低者,须全额支付予承租人或其订单,并须由承租人申请,以弥补损失及全面修复应收款项应收的所有损坏;(ii)就保障而应收的每笔款项及赔偿风险保险须直接支付予与该款项有关的赔偿责任所针对的人,或向租船人偿付为清偿该等赔偿责任而支出的款项;(iii)尽管第15(l)及15(m)条另有规定,所有总损失收益均须按照本协议第16条(损失、损害及赔偿)适用;及(iv)在发生违约事件或加速事件后,就该等保险而应收的所有款项均须支付予保安代理人(或,在设施期限结束后,业主)和保安代理人(或在设施期限结束后,
92业主)须根据贷款协议第16.11条(保安代理申请款项)或酌情以其他方式适用。(p)租船人应向代表船东和保安代理人交付不时签发的所有封面票据、活页夹、保单和保护和赔偿协会的进入证书的副本,以及其所有背书和附加条款的修正,和/或经纪人的承诺(包含船东和保安代理人可接受的应付损失和取消条款通知)以及根据本协议维持的保险的转让通知。(q)租船人同意,其不会作出任何作为或自愿承受或准许作出任何作为,据此,本合同所要求的任何保险应或可能被中止、受损或取消,并且不会故意承受或准许该船只从事任何航程,或运载任何货物,而根据有效的保险单并不允许,而不会先为该航程或该货物的运输向该船只提供在所有方面均令人满意的保险。(r)承租人须按适用法律的规定,就所载货物的性质或船舶的燃料、燃料等造成的损害或污染,为船东和船舶的利益保存财务责任证据(通过保险、保证金或其他方式)。承租人须在到期时妥为和准时支付就任何保险不时应付的所有保费、催缴款、分摊款或其他款项,并应要求出示其所支付的每笔款项的收据。(t)除非代表所有人和担保代理人(根据贷款人的指示行事)信纳此种释放、结算、妥协或放弃不会损害财务当事人根据或与任何操作文件有关的利益,否则租船人不得就任何全部损失解决、解除、妥协或放弃任何索赔。(u)承租人应安排执行和交付任何保护和赔偿或战争风险俱乐部或协会可能不时要求的其他担保。如果船只要在美利坚合众国和专属经济区(如该法案所定义)进行交易,则租船人应严格遵守《1990年美国油污法》(“法案”)的要求,在这种情况下,注册船东和担保代理人可按其合理接受的条款(除了第15(f)条所述的政策)以租船人的成本实施保险单。在任何该等贸易开始前及在进行该等贸易的整个期间内,租船人须:(i)支付维持油污保护和赔偿范围所需的任何额外保费,最高限额为租船人在市场上可获得的船舶限额;
93(ii)作出该船只的保护及赔偿协会不时要求的所有季度或其他航次申报,以维持该等保障;(iii)将该船只提交该等额外定期、分类,船只的保护和赔偿保险人可能要求的结构性或其他调查,以维持此类贸易的承保范围,并迅速向代表船东和保安代理人交付就此类调查所作报告的副本;(iv)在相关时限内执行上文第(iii)段所述调查后发布的报告中所载的任何建议,并提供令代表所有人和保安代理人满意的证据,证明保护和赔偿保险人信纳已这样做;(v)除上述情况外(如果此类贸易在美利坚合众国和专属经济区):(a)获得并保留美国海岸警卫队满意的形式和实质上根据该法案承担财务责任的证明,并向代表所有人和保安代理人提供相同的证据;(b)采购保护和赔偿保险不包含美国贸易排除条款或任何其他类似条款,并向代表船东和安全代理人提供证明确实如此的证据;(c)严格遵守任何相关当局根据该法案不时发布的任何操作或结构规定,以便船舶在任何时候都属于该法案规定的限制石油污染严格责任的条款范围。(v)租船人应促使担保代理人、注册船东和船东的利益分别在与船舶有关的所有保险单上注明。(w)如任何海运或战争保险构成船队保险的一部分,租船人必须确保认可经纪人和/或保险人与船东和保安代理人达成一致:(i)不将任何就船队中其他船只或设备到期的保费索赔与任何有关船只的索赔相抵销;(ii)不因未为船队中的其他船只支付保费或其他保险而取消该船只的保险。(x)租船人应促使以列于担保转让的格式订立的损失受款人条款(包括担保代理人(或,在设施期限结束后,业主)应是就总损失或任何重大伤亡的保险收益的唯一损失受款人的条款)并反映第15(l)和15(m)条的条款的条款在与船舶有关的所有保险单上背书。
94(y)承租人应在考虑到国际集团为P & I或战争风险协会/俱乐部规定的做法的情况下,以与经批准的经纪人(如有任何指定)经营的保险市场或经批准的经纪人为其成员的任何专业协会当时现行市场惯例一致的形式从相关保险经纪人处获得其标准承诺书,并从保护和赔偿俱乐部处获得其标准承诺书。(z)如果承租人收到与保险有关的任何款项的付款,但安排在担保转让的应付损失条款中规定的除外,则立即向担保代理人支付该款项,并且在付款之前,该等款项应由承租人为所有人和担保代理人保留。租船人承诺,分租船人、管理人(以及保险中指定的管理人的任何子公司)和所有人应是(受制于租船人转让的条款)唯一有权根据保险或就保险作为受保方行使任何利益或有权行使任何权利的人。(aa)承租人确认,其知悉代理人将就代理人可能要求的与保险有关的事项从独立保险顾问处获得意见。(bb)承租人应就承保人的任何保险经纪人的任何变更向担保代理人提供五(5)个工作日的事先书面通知。承保人变更之日,租船人应向新承保人提供有关保险的转让通知。(CC)如承租人就其根据本第15条(保险)取得和维持保险的任何义务发生违约,则所有人、代表所有人、登记所有人和担保代理人各自有权(但无义务)在不以任何方式限制或以其他方式修改所有人、代表所有人、登记所有人或担保代理人根据本协议或在法律上或在权益上因该违约或其他原因而取得该保险的任何其他权利或补救办法,而在此情况下,承租人应按要求向所有人、代表所有人、登记所有人和/或担保代理人(视情况而定)偿还费用。16.损失、损害和赔偿(a)自租船生效日期起至根据第17条(重新交付)将船只归还船东为止,在不损害租船人根据本协议第11(e)(二)条对其安静、和平和继续占有、使用和享有船只的权利的情况下,租船人应承担该船只的任何灭失、毁坏、盗窃、定罪、没收、扣押或征用或损坏的全部风险,这将剥夺租船人对该船只的使用、占有或享有。(b)在船舶发生全损后,租船人在知悉全损后应立即向船东和保安代理人发出全损的书面通知,并应
95于全损日期后第九十(90)日向业主支付款项,或如在该日期前已就该等全损支付保险或其他收益,则于该等收益的支付日期(该日期或该等收益的支付日期,视情况而定,以下称为“结算日”)支付(须由业主以书面告知承租人的)以下款项的总和((i)相等于于结算日计算的规定损失值的金额,(ii)当时到期应付的全部租船租金;及(iii)承租人及承租人担保人根据本协议或任何其他操作文件当时到期应付的所有其他款项。(c)在承租人根据第16(b)条不可撤销和无条件地全额支付承租人在结算日应付的所有款项时,则:(i)船舶所有权应按第22条(将所有权转让给船舶)规定的方式转让给承租人,因此,租期和承租人根据本协议就船舶支付租船租金的义务应立即终止,而无需采取进一步行动;(ii)业主须应租船人的请求与租船人合作,以期使租船人能够就全部损失引起的与船舶有关的损害向第三方提出所有索赔。(d)如船舶在租船生效日期后被强制收购,则所有人或租船人就船舶所收到的所有款项或其他补偿,须由担保代理人根据贷款协议第16.11条保留或支付予担保代理人。17.重新交付(a)如果租船人未根据第21(a)条行使购买船舶的选择权或根据本协议的任何条款终止了本协议项下的船舶租船,并且如果租船人未根据第22条(将所有权转让给船舶)以其他方式获得船舶所有权,则租船人应自费,在包租期届满之日,在业主选择的日本或业主指定的任何其他地点的易于进入的公认安全和无冰港口将船只重新交付给业主或其指定人。与重新交付船只有关的一切费用、收费、印花税、税款、律师费和其他费用和开支,均应由承租人支付,包括但不限于重新交付检查、审查和勘测和/或因此取消登记或任何担保文件的任何发布,均应由承租人承担全部费用。
96(b)在根据第17(a)条重新交付船只时,费用由承租人承担:(i)该船只须符合附表7的所有规定,并须处于证明承租人遵守其在本协议下的义务的状况;(ii)与该船只有关的所有可予转让予船东且在交付时归属于承租人的存续权利,须由承租人转让予船东或由船东订明为该船只买方的人,(三)(三)不迟于租船期限届满日前七(7)天,由代表船东提名的具有国际声誉的检验公司的验船师进行检验,以确定结构,说明,船舶的状况和类别,以及承租人是否遵守了与重新交付有关的要求和根据本第17条(重新交付)的重新交付条件。除明显错误外,此类勘测的确定将对业主和租船人各具有约束力。(c)在根据第17(b)条进行的检验后,该船只须按第17(a)条所规定的条件重新交付予船东之前,租船人须在不向船东支付任何费用的情况下:(i)继续履行其在本协议下的所有义务,特别是不受限制地,其须继续(a)履行其根据第11(a)、12及13及(b)条作出的承诺,以促使该船只根据第15条(保险)投保;及(ii)除非代表船东另有指示,在代表船东指定的地点并在代表船东合理批准的条件下存放或促使存放船只。(d)在按照第17(a)及17(b)条完成船舶的交还后,租船人须安排将该船舶存放于由租船人选定并为业主所接受的港口,为期自该完成日期起计六十(60)天,业主无须承担任何费用。(e)尽管本协议或任何其他作业文件中有任何相反的规定,且不论租船期限是否届满或提前终止,承租人维持船只在良好运营状态并按照第13(a)条规定的所有标准进行修理(费用由承租人承担)和遵守本条第17条(重新交付)所有规定的义务应继续存在,直至承租人完全履行其根据本条第17条(重新交付)承担的所有义务为止。
97(f)如承租人在提前买断选择权通知截止日(包括)之前未行使其根据第21(a)条购买的自愿选择权,则自提前买断选择权通知截止日起,船东及(如有的话)再营销代理有权将船舶再营销,而承租人须应船东或该再营销代理的要求,就该等再营销与船东或该再营销代理(视情况而定)充分合作,但此种再营销的费用应由船东承担,且此种再营销不得损害租船人根据第11(e)(ii)条享有的权利。(g)每一方当事人均应根据、并在担保单证条款允许的范围内,并在担保单证项下的融资当事人权利允许的范围内,行使其在本条款第17条(重新交付)项下的权利和履行其义务。(h)如本条第17条(重新交付)所列的任何重新交付条件未获遵守,则业主有权就业主就该违约行为所蒙受或招致并有适当证明的任何损失,向租船人要求损害赔偿,包括但不限于就业主为使船舶处于本条第17条(重新交付)所要求的条件而招致并有适当证明的费用,向租船人提出索赔。18.违约事件下列每一事件均应构成(a)对本协议的抵消性违约和(b)违约事件,并应使船东有权享有第19条(违约事件后的船东权利)中规定的措施和补救措施:(a)租船人未能在到期日支付任何租船租金或根据本协议或任何其他操作文件应付的任何其他金额,除非不付款是由于资金转移中的技术或行政违约,并在三(3)个营业日内得到补救;或(b)租船人担保人未能支付根据担保或任何其他操作文件应付的任何金额,或租船人未能在到期日期支付根据租船人账户费用和转手转让应付的任何金额,除非不付款是由于资金转移中的技术或行政错误,并在到期日起三(3)个营业日内得到补救;或(c)租船人、租船人担保人或管理人不遵守其作为一方当事人的经营文件的任何规定(本条所指的规定或发生任何控制权变更事件除外),但前提是,如果代理人(根据所有出借人的指示行事)和有补救能力的所有人认为未能遵守且在(i)向承租人发出通知和(ii)承租人意识到未能遵守的较早日期起三十(30)天内得到补救,则不会发生本项下的违约事件;或
98(d)承租人或(如适用)承租人担保人应:(i)未能取得和/或维持或促使取得和/或维持(在每种情况下均按照第15条(保险)的条款)该保险完全有效或有效,或如任何保险人就任何保险应因任何理由取消该保险或免除责任,在任何一种情况下,保险的任何建议中的错误陈述或对于承租人或承租人的任何其他失败或违约,承租人实施任何其他违反或不遵守其根据第15条(保险)明示承担的任何义务或承诺,除非该等违反仅由分租违约造成,在这种情况下,承租人应获得七(7)天的补救期;或(ii)违反其根据第11(c)(iv)条订立的任何契诺;或(iii)未能按照本协议重新交付船舶;或(iv)违反保函第7条(财务契诺)项下的任何契诺;或(e)承租人担保人、承租人或管理人违反其根据本协议第10(a)(xliii)、10(a)(xliv)、10(a)(xlvi)、10(a)(xlvii)、11(a)(x)、11(a)(xi)及11(a)(xiii)条或保函第6.1.14(制裁)及8.7(制裁)项下的任何契诺或陈述,但不应成为违约事件如果(i)代理人(根据多数贷款人的指示行事)和船东认为有合理的前景在代理人(根据多数贷款人的指示行事)和船东(各自合理行事)确定的期间内补救违约行为,则该期间不得超过违约行为发生之日起七(7)天,以及(ii)在该允许的补救期间内补救违约行为使代理人和船东满意;或(f)租船人的任何陈述或保证,管理人或租船人担保人在本协议或其作为一方的任何其他操作文件中,截至作出、视为作出或重复之日,在每种情况下都是或证明是不真实、不准确、不正确或具有误导性的,如果能够补救,则在发现该等情况后三十(30)天内不予以补救;或(g)任何政府实体为使租船人、租船人担保人或管理人能够遵守任何操作文件下的任何规定所必需的任何授权不被授予、到期而未被续期或被撤回,因租船人、租船人担保人或管理人的任何作为或不作为而被取消、暂停、撤销或修改,从而对租船人、租船人担保人或管理人履行其在经营文件项下义务的能力产生重大不利影响;或(h)租船人或租船人担保人暂停或停止经营其截至本协议日期存在的全部或大部分主要业务;或
99(i)就承租人或承租人担保人而言,其任何金融债务未在到期时得到偿付或根据该债务发生任何“违约事件”(无论如何描述)(在任何原本适用的宽限期届满后或在任何时间过早发生),且金融债务的未付总金额超过800万美元(8,000,000.00美元)或其等值;或(j)承租人或承租人担保人在最终上诉后受到对其不利的未获满足、未投保的判决,这可能会产生重大不利影响;或(k)任何征用、扣押、扣押,除非出于善意提出异议,否则影响租船人任何资产或资产的困境或执行不会在二十(20)天内解除;或(l)就租船人或租船人担保人而言发生以下任何情况:(i)它是,或就任何适用法律而言被视为是,无法在债务到期或资不抵债时支付其债务;(ii)承认无力在债务到期时支付其债务;(iii)暂停支付其任何债务或宣布打算这样做;(iv)就其任何债务宣布暂停支付;或(v)对其启动破产程序或任何类似程序;或(m)将产生重大不利影响;或(n)在管理人是Flex集团的一家公司的情况下,管理协议项下的管理人将发生违约事件,或管理人已违反管理协议项下的任何管理人义务,且该违约行为未根据协议条款予以补救;或(o)在任何法院、政府或行政机构或仲裁机构(包括但不限于调查程序)启动针对承租人或承租人担保人的任何诉讼、仲裁、监管、行政程序或其他诉讼或程序或环境损失,在每种情况下,如作出不利裁定,可以合理地预期会构成重大不利影响,但如果此类程序是轻率的并在十四(14)天内解除,则不得发生违约事件;或(p)在以下情况下:(i)针对船只的全部或任何部分、其收益或保险提出的令状或诽谤令,或根据法律程序或所谓的法律程序被逮捕、附加或征收的任何相同的令状或诽谤令;或
100(ii)在行使或声称行使上文第(i)款所指的任何留置权或申索时扣留船只,承租人或承租人担保人在接获通知后二十(20)天内,如未能促使解除令状或诽谤,或(视属何情况而定)释放船只、其收益及有关扣押、扣押、征款或扣留的保险,则须提供保释或促使提供担保或视情况而定的其他方式,在每种情况下,除非出于善意提出异议,在这种情况下,承租人或承租人担保人(视属何情况而定)将有额外三十(30)天的时间促使解除令状或诽谤,或(视属何情况而定)释放船只、她的收入和此类扣押、扣押、征款或扣留的保险,以及在承租人或承租人担保人(视属何情况而定)的情况下有额外三十(30)天的时间促使解除令状或诽谤,证明令代表所有人和代理人(各自合理行事)满意的是,租船人或租船人担保人(视情况而定)继续善意地对该等扣押、扣押、征款或扣押提出异议;或(q)任何可操作单证应全部或部分变得受损、无效或无效或不可执行,据此,根据所有人和/或代理人的合理判断,所有人、登记所有人和/或融资方的地位受到重大损害或可能受到损害;或(r)任何交易担保不再合法、有效,具有约束力、可强制执行或有效的或该等交易担保停止提供有利于所有人或担保代理人(视情况而定)的完善的第一优先担保权益,且该等权益不在终止后三十(30)天内得到补救;或(s)承租人或承租人担保人否定操作文件的任何重要规定或证明有意否定操作文件的任何重要规定;或(t)船舶或抵押的登记受到争议或变得无效或可作废或可能被取消或终止,或抵押的有效性或优先权受到质疑;或(u)船只的注册国卷入战争(不论是否宣布)或内战,或被任何其他权力所占据,而保安代理人酌情认为,因此,担保文件所赋予的担保受到重大损害;或(v)该船只被放弃;或(w)由于违约事件而产生加速事件;或(x)附表2第3部所指明的任何后续条件未在规定的时间内得到满足;或(y)与任何其他人合并、合并、分拆、剥离、合并或并入任何其他人,或成为承租人或承租人的任何重建、名称变更或组织类型变更的主体
101担保人(如适用)发生时未经代表所有人和代理人书面同意。19.业主在违约事件或相关事件后的权利(a)如相关事件发生,且在该事件继续进行时,业主或担保代理人(代表业主)可在该相关事件发生后的任何时间,只要该事件仍在继续,向租船人提供通知,宣布相关事件已发生。(b)如违约事件发生:(i)如第18条(违约事件)所述,业主或担保代理人(代表业主)可在该违约事件发生后的任何时间,只要该违约事件仍在继续,藉向承租人发出通知(该通知可载于依据第19(a)条交付的任何通知或日后发出的另一份通知)终止租船期,(或由业主和作为担保转让项下受让人的担保代理人选择,根据本协议租用船舶)于该通知所指明的终止日期(该终止日期可为该通知的日期或任何较后日期)及租期应于该终止日期终止;及/或(ii)在终止日期或根据第19(a)条送达承租人的任何通知后,业主可根据经营文件或适用法律行使业主可获得的任何权利或补救措施,或通过适当的法院或其他行动,以强制承租人和/或承租人担保人履行本协议或任何其他经营文件的适用契诺和规定,或就违反该等契诺和规定追偿损害赔偿。(c)在业主依据第19(b)条发出终止通知后:(i)有关该船舶的租期(或由业主(及担保代理人作为担保转让项下的受让人)选择根据本协议租用该船舶)应于该通知指明的日期(即终止日期)终止,而承租人须:(a)由承租人负担,根据第17条(重新交付)将船只交还给船东的命令(或由船东指定的任何船只买方的命令),并履行其中所述的义务;(b)有义务在终止日期支付(i)截至终止日期的规定损失价值的总和,(ii)在终止日期或之前到期应付的与船只有关的任何未付租船租金,以及(iii)租船人欠船东、融资方或
102本协议或任何其他操作文件项下的任何其他受偿人。业主收到后,融资方和彼此的受偿人根据操作文件应支付给他们的所有此类款项并在符合以下(a)段第(ii)款的情况下(a)船舶所有权应按第22条规定的方式转让给承租人(将所有权转让给船舶)和(b)包租期应终止;(c)就业主或融资方(视情况而定)的任何损失(不包括利润损失)、损坏、费用、成本或责任向业主和融资方作出赔偿,可能因此而直接或间接承受或招致,包括但不限于:I.为承运任何未付款项而借入的资金成本;II.因加速贷款而可能招致的任何溢价、罚款或费用,或因租船人未付款而产生的任何破产成本;III.因租船人未能在该日期重新交付船只而由船东或融资方(视情况而定)承受或招致的任何损失、成本、费用或责任,(ii)尽管有第19(c)(i)(a)条的规定,如所有根据第19(c)(i)条应付及欠业主、融资方及任何其他受偿人的款项已由业主、融资方及任何其他受偿人不可撤销及无条件地收取,则租船人可根据第22条(将所有权转让予船舶)向业主取得船舶所有权,如有额外款项,这是船舶当时的公平市场价值(根据船东以租船人成本指定的国际知名评估师的评估确定)超过截至终止日期的规定损失价值的部分;以及(iii)如果租船人未根据第19(c)(i)条支付所有欠款和/或未在终止日期前将船舶归还给船东,然后(但在不损害租船人根据第19(c)(i)条或本协议任何其他条款支付所需支付的金额的义务的情况下):(x)业主(根据担保代理人的指示行事)可在任何相关司法管辖区以其合法可用的一切手段收回船只;(y)业主(根据担保代理人的指示行事)可在终止日期后以业主(根据担保代理人的指示行事)认为合适的任何方式和任何价格出售船只。(d)在按照第19(c)(ii)条的条文出售船只时,销售收益须支付至美元帐户A
103及所得款项须根据贷款协议第16.11条(保安代理申请款项)适用。(e)每一方当事人均应根据并受制于担保文件条款,且仅在担保文件允许的范围内,并受制于融资各方在担保文件下的权利,行使其在本条款19(违约事件后的所有者权利)下的权利和履行其义务。20.相关方事件和承租人的权利(a)在任何相关方事件发生后的任何时间,只要该事件仍在继续,承租人可以:(i)通过适当的法院诉讼进行,以强制任何相关方履行本协议或其他操作文件的适用义务、契诺或承诺,或就违反该协议的行为追偿损害赔偿(为免生疑问,在该期间内,租船人应继续支付租船租金和其根据运营文件应付的所有其他款项);和/或(ii)如果双方无法在该相关方事件发生后的十四(14)天内在第20(b)条规定的协商后达成协议,则在该14天期间结束后的六十(60)天内通过向业主发出通知终止租船期限,租船期限应于该通知中指定的终止日期终止。在该终止日期,船东应按照第22条(将所有权转让给船舶)规定的方式将船舶的所有权和所有权转让给承租人,以换取承租人向船东支付的金额,金额等于(a)截至终止日期的特别终止价值,(b)在终止日期或之前到期应付的与船舶有关的任何未付租船租金,以及(c)承租人仍未支付并欠船东的所有其他到期应付款项,本协议或任何其他操作文件项下的融资方和任何其他受偿方。(b)如任何时间就拥有人父母(而非拥有人或注册拥有人)发生任何有关的当事人事件,任何租船人,业主和代理人(根据所有出借人的指示行事)可以要求(通过发出书面通知)双方本着善意相互磋商,以期(a)促使不受该等相关方事件影响的相关方根据操作文件承担受该等相关方事件影响的相关方的权利和义务或接管该等相关方,或(b)促使业主母公司在业主和登记业主中的股权转让或转让给承租人和代理人可接受的第三方(根据所有贷款人的指示行事),各自本着善意行事。
104 21.购买选择权和提前终止(a)自愿购买选择权(i)租船人有权在提前买断日期(视情况而定)之前不早于十八(18)个月或最迟于十二(12)个月向船东发出不可撤销的书面通知,在提前买断日期购买船只。(ii)如承租人发出该通知,则租期应于提前买断日期终止,承租人有义务在提前买断日期向业主支付(i)提前买断价格,(ii)当时到期应付的全部租船租金,以及(iii)承租人和承租人担保人根据本协议或任何其他经营文件到期应付的所有其他款项,并在业主收到后,融资方和其他受偿方各自部分的所有此类金额的船舶所有权应按第22条(将所有权转让给船舶)规定的方式转让给承租人。(iii)如果承租人(i)已在提前买断期权通知截止日期或之前告知业主其将不会行使提前买断期权或(ii)未在提前买断期权通知截止日期前向业主提供行使提前买断期权的通知,则在每种情况下,承租人将在提前买断期权通知截止日期或之前向业主支付一笔总付、不可退还的金额,相当于补充租金金额作为补充租金金额。在提前买断选择权通知截止日之后,船舶租船因任何原因终止的,该补充租船金额不应减少或影响租船人就该终止作出相关终止金额(包括但不限于规定的损失价值或适用的特别终止价值)的义务,该义务必须全额支付。(b)因额外付款而提前终止(i)尽管本协议另有相反规定,如租船人有义务根据第9(a)条(税务弥偿)向业主作出弥偿及支付任何款额或根据第9(f)条向业主作出额外付款,则在第9(g)条规定的任何谘询期届满时或之后的任何时间,除非在根据第9(f)条作出额外付款的情况下,业主不得放弃其获得该等付款的权利,租船人有权藉通知业主,于该通知所指明的日期(即终止日期)(不早于该通知日期后十(10)个营业日),经根据所有出借人的指示行事的代理人同意,终止租船期限。(ii)承租人须于按照上文第(i)段厘定的终止日期,向业主支付规定的损失值(在任何情况下,但以下适用特别终止价值的情况除外)或特别终止
105截至终止日的价值(如导致终止日期发生的相关事件是由于日本法律变更造成的),连同承租人和承租人担保人根据本协议或任何其他操作文件向融资方和其他受偿人支付当时到期和应付的所有其他金额,如果终止日期是付款日期,则包租租金和在该日期发生并适当记录和应付的所有其他金额。(iii)当船东、融资方和其他受偿人已收到根据操作文件并根据本条第21(b)款全额支付的应付款项时,租船人在该日期后根据本协议支付租船租金的义务即告终止,租船人可根据第22条(将所有权转让给船舶)通过向船东支付截至终止日期的规定损失价值或特别终止价值(视情况而定),从船东手中取得船舶所有权。(c)因不合法而提前终止(i)尽管本协议中有任何相反的规定,但如果(a)根据任何适用法律或违反任何人参与或继续参与操作文件所设想的交易或任何相关人根据该文件履行重大义务的任何同意或规定,该协议成为或可能成为非法或非法,或(b)任何政府实体撤回、取消或暂停任何人参与或继续参与的任何授权或此类授权,在经营文件(包括但不限于任何分租船人)所设想的交易中,应对其进行修改,使其对该人履行其作为一方的经营文件项下义务的能力产生重大不利影响,且此类撤回、取消或中止不是由于承租人或租船人担保人的任何作为或不作为;然后,在下文第21(c)(iv)条或第21(c)(v)条要求的任何磋商期限届满时或之后的任何时间,在上述情况下,船东或租船人任何一方均有权藉通知另一方,在该通知指明的日期(即终止日期)终止有关该船舶的租期,该日期不早于(i)(如发生上述(i)所列的任何事件)相关适用法律、同意或条例允许的最迟日期之前的四(4)个营业日,在该非法或违法行为或违背同意或条例生效之前,或如该非法或违法行为或其他情况已生效,该等通知日期后四(4)个营业日,或(ii)(如发生上述(ii)所列的任何事件)该等授权的撤回、取消或中止日期,或(如该等撤回)取消或
106停牌已生效,自该通知日期后四(4)个营业日起生效。(ii)承租人必须在根据前述段落确定的终止日期,按照代理人的指示向业主支付规定的损失价值(在下文适用特别终止价值的情况除外的任何情况下)或特别终止价值(如果导致终止日期发生的相关事件是由于日本法律变更造成的)于终止日期,连同承租人和承租人担保人根据本协议或任何其他操作文件向融资方和其他受偿人支付当时到期和应付的所有其他款项,如果终止日期是付款日期,则在该日期发生并适当记录和应付的包租租金和所有其他款项。(iii)在船东、融资方和其他受偿人已收到根据作业单据应付的款项并根据本条第21(c)(iii)款全额支付时,租船人在该日期后根据本合同支付租船租金的义务将终止,船舶所有权应按第22条规定的方式转让给租船人(将所有权转让给船舶)。(iv)在始终遵守合同各方根据本协议除第22条(将所有权转让给船舶)以外的任何其他条款终止与船舶有关的包租期的权利的前提下,如果合同任何一方知悉任何情况将导致任何非法或违法,或违反第21(c)(iii)条所述的任何同意或监管或撤销、取消或暂停此类授权,或如果任何操作文件全部或部分成为无效或无效或不可执行,其应将该等情形及时告知另一方,且双方应(除非第18(q)或18(r)条或任何其他违约事件适用,且在不损害租船人在本协议任何条款下的义务的情况下)立即本着诚意与对方协商,费用由租船人承担,为期六十(60)天或在导致该非法或违法行为生效的情形发生前不少于十四(14)天结束的较短期间,该同意或规定被违反、该撤回,取消或中止生效或该操作文件成为无效或无效或不可执行,或在任何一种情况下,以各方当事人约定的较短期限(但此后无义务这样做),以期以合法的方式作出安排和重组本次交易,以便继续进行此处设想的船舶租船,并取得与在不存在此种不合法或不合法的情况下所取得的结果基本相同的结果,违反任何同意或规定,该撤回,取消或暂停,或此类操作文件成为无效或无效或不可执行。
107(v)尽管有任何相反的规定,未经业主和代理人同意(根据所有贷款人的指示行事),不得根据第21(c)(iv)条同意或实施任何安排或重组,除非业主和代理人应已收到税务和法律意见,且租船人应已向业主和融资方偿还其就此产生的所有合理费用(包括但不限于法律顾问和税务顾问费),在每种情况下均令其合理满意。(d)因拒绝享受税收优惠而提前终止(i)尽管本协议有任何相反规定,但如果根据日本法律,所有人或任何Kumiai-in产生或预期将产生任何税款,而承租人没有义务就此赔偿所有人或此类Kumiai-in(相关当事人事件引起的税款或属于第9(b)(vi)条范围内的税款除外),则在上述情况下,所有人有权通过向承租人发出通知,于该通知指明的日期(即终止日期)终止有关该船舶的租期,该日期不早于该通知日期后十(10)个营业日。(ii)租船人应在根据前述款项确定的终止日期,按照代理人的指示向船东支付截至终止日期的特别终止价值,连同向融资方和其他受偿方支付的承租人和承租人担保人根据本协议或任何其他操作文件当时到期和应付的所有其他款项,如果终止日期是付款日期,则租船租金和在该日期发生并适当记录和应付的所有其他款项。(iii)当船东、融资方和其他受偿人已全额收到租船人根据本条第21(d)(iii)款应支付的款项的各自部分时,租船人在该日期后根据本条款支付租船租金的义务即告终止,船舶所有权应按第22条规定的方式转让给承租人(将所有权转让给船舶)。(e)由于控制权变更事件或初始分租船合同终止而导致的提前终止(i)如果发生以下任何事件:(a)任何控制权变更事件;或(b)初始分租船合同提前终止(无论出于何种原因),除非已在一百八十(180)天内获得业主和代理人满意的替代雇用(根据多数贷款人的指示行事),并令业主和代理人满意,
108然后,租船人或船东在知悉后应立即向对方和代理人发出通知,而代表船东(或代表其的担保代理人)可向租船人发出通知,以终止租船期限并根据下文第(ii)款支付到期的款项,且在收到该通知后,租船人应在该通知发出之日(即终止日期)相应地向船东付款,租船期限即告终止;但仅就控制权变更事件而言,该终止通知不得早于控制权变更事件(“控制权变更谈判期”)发生后二十(20)个工作日送达,且只能在控制权变更事件在该时间仍在继续的情况下送达,在这种情况下(如发出终止通知),租船期限应在控制权变更谈判期届满时终止,租船人应在控制权变更谈判期届满之日支付根据下文第(ii)款到期的款项。(ii)承租人须于根据前述款项厘定的终止日期,向业主支付于终止日期的规定损失价值,连同承租人及承租人担保人根据本协议或任何其他经营文件当时到期及应付的所有其他款项,如终止日期为付款日期,则包租租金及于该日期招致并妥善记录及应付的所有其他款项。(iii)当船东、融资方和其他受偿人应已全额收到租船人根据本条第21(e)款应付的款项时,租船人在该日期后根据本条款支付租船租金的义务即告终止,租船人可根据第22条(将所有权转让给船舶)通过向船东支付截至终止日期的规定损失价值,从船东手中取得船舶所有权。(f)加速贷款(i)如贷款在任何日期根据贷款协议的规定到期并全额支付,则包租期应(除非代理人已通知业主和承租人另有规定)在贷款到期并应支付的日期自动(无需通知或采取其他行动)终止,该日期应为终止日期,及承租人须于终止日期按照代理人的指示向业主支付以下款项的总和:(a)如贷款因发生贷款协议项下的“违约事件”(并非由于违约或压倒一切的原因)而根据贷款协议第21条(违约事件)已到期应付,则特别终止价值;或(b)如贷款已于任何其他情况或因任何其他原因于情况或为
109除上述(a)所述的原因外,规定损失价值(在下文适用特别终止价值的情况下除外的任何情况下)或特别终止价值(如果导致终止日期发生的相关事件是由于日本法律变更造成的);以及在每种情况下,当时到期和应付的所有租船租赁(如有)、任何额外金额(在赔偿基础上)以及租船人和租船人担保人当时到期和应付的所有其他金额给船东、登记船东、融资方,再营销代理、本协议或任何其他操作文件项下的其他受偿人。(ii)在船东、融资方和其他受偿人收到根据经营文件应支付的所有款项时,并按照本条第21(f)款全额支付,船舶所有权应按第22条规定的方式转让给承租人(将所有权转让给船舶)。(g)本协议第21条(购买选择权和提前终止)和第4条(交付、接受和所有权)、第5条(所有权人责任范围)、第6条(租船租赁)、第7条(付款、利息和计算)、第8条(成本和赔偿)、第9条(税收)、第19条(违约事件后的所有权人权利)、第20条(相关方事件和承租人权利)、第22条(将所有权转让给船舶)和第23条(成本和费用)以及各财务方、相关方、受偿人和税务受偿人的权利第4条(交付、接受和所有权),本协议的5(业主责任范围)、6(租船)、7(付款、利息和计算)、8(成本和赔偿)、9(税收)、19(违约事件后的业主权利)、20(相关方事件和租船人权利)、22(将所有权转让给船舶)和23(成本和费用)应在本协议的任何租期终止或本协议或任何其他操作文件的任何终止后继续有效。22.将所有权转让给船舶(a)当拥有人、融资方和其他受偿人已收到根据第16(b)(i)、16(b)(ii)、19(c)(i)(b)、20(b)、21(a)、21(b)、21(c)、21(c)、21(d)、21(e)或21(f)条根据经营文件由承租人支付给拥有人和融资方的所有其他款项(如有)时,拥有人应促使拥有人和登记的拥有人在船舶上和船舶上的所有权利、所有权和权益,于该时间当日或之后在合理切实可行范围内尽快从船东及登记船东转让予租船人,在每宗个案中,无须追索或保证(不存在船东留置权的情况除外),亦无须作出进一步作为,并按“原样、按原样”进行,且如租船人提出要求,船东应并应促使登记船东迅速签立及交付有关该船舶的销售单据或销售单据(视情况而定),以及租船人合理要求的其他文件及文书
110证据(在公开记录或其他情况下)此类转让以及将船东和登记船东在船舶上的所有权利、所有权和利益归属于租船人,自由和没有任何船东留置权。(b)除本条第22(b)款所提述的情况外,任何船东、注册船东或任何财务方概无就该船只作出或将作出任何种类的明示或默示、法定或其他保证、保证或陈述,包括但不限于该船只的状况,而租船人特此放弃并同意、放弃所有由法律或其他方式产生的明示或默示的补救办法、保证、陈述、保证,包括但不限于任何船东的任何义务,注册所有人或任何财务方关于适合性用于任何目的的适销性或后果性损害。各船东保证,租船人根据协议备忘录转让给登记船东的船舶所有权应归属于租船人,并且该船舶将(前提是第22(a)条所述金额已全额支付)免于所有船东留置权。(c)与船舶所有权转让有关的所有费用、收费、盖章、跟单、增值、周转、转让、消费和销售或类似税费以及所有其他税费、法律费用和其他费用和开支,包括但不限于任何登记或任何担保文件的发布,均应由租船人承担。23.成本和费用(a)承租人应承担业主母公司、注册业主、业主和融资方在编制、谈判、印刷和执行操作文件方面产生的所有法律费用和文件费用(包括任何印花税或转让税)以及与购买船只相关的成本和费用,但须遵守任何商定的上限。(b)租船人应承担与船东对船只进行登记和标记有关的任何和所有费用,包括抵押和所有权登记费用以及船东产生的所有其他购买费用。(c)承租人应按要求向所有人、登记所有人和财务方支付或偿还其(i)与承租人为执行本协议或任何操作文件而要求或要求的任何修改、变更、同意或批准有关的所有费用和开支(包括但不限于法律和会计费用和开支)以及自付费用和开支,或(ii)与维护或强制执行所有人、代表所有人、登记所有人、财务方、任何受偿人或根据本协议或根据本协议的任何权利有关的所有费用和开支(包括但不限于法律和会计费用和开支)以及自付费用和开支。(d)承租人应迅速支付与任何经营单证的签立或交付或船舶的买卖或租船有关的任何印花或其他单证或登记税和税款,或任何经营单证或由此设想的交易可能受制于或引起的任何印花或其他单证或登记税和税款(在每种情况下,不论是强加于或要求由
111所有人、登记所有人或承租人或作业单证的任何其他方),并应赔偿每一税务赔偿人因承租人延迟或不支付任何此类关税或税款而可能招致的任何损失。(e)除本协定另有规定外,凡:(i)每名拥有人或登记拥有人履行其在贷款协议或任何其他操作文件下的任何义务,均要求或导致由拥有人或登记拥有人产生任何成本或开支(不论有关的责任是否表示(以任何条款)由拥有人或登记拥有人按其成本或开支所欠,或须由拥有人或登记拥有人就任何成本或开支获弥偿);或(ii)在任何操作文件中,任何财务方的任何义务(无论以何种方式)被表示为对该等财务方不承担任何成本或费用,或由该等财务方或该等注册业主承担成本或费用,或受该等财务方或该等业主或该等注册业主就任何成本或费用获得赔偿的规限,租船人将按业主的要求向业主或该注册业主(视情况而定)支付,(如属上述(i)项)所需的款额,以确保各拥有人及注册拥有人均能免费履行其对拥有人或注册拥有人的义务,或(如属上述(ii)项)使各拥有人或注册拥有人能支付各财务方在遵守该义务方面的成本或开支。(f)在要求对经营文件作出任何修订和/或修订和重述以反映双方之间的本协议(包括如有要求在经营文件中列入套期保值安排)的范围内,任何相关缔约方或任何财务方在修订、谈判、编制、印刷、执行、联合和完善此类经修订的经营文件方面合理产生的所有成本和费用(包括法律费用)应由承租人承担。24.通知(a)本协议项下的每项通知、请求、要求或其他通信应:(i)以书面形式亲自送达或通过预付信函(如为国际或快递,则为航空邮件)或电子邮件送达;(ii)视为已收到,但须遵守本协议另有规定,如为信函,则为亲自送达,如为电子邮件,则为以可读格式收到;
112(iii)发送:(a)如向船东和/或注册船东发出任何通知、请求、要求或其他通信,请发送:注意:电子邮件:(b)如向租船人发出任何通知、请求、要求或其他通信,请发送:c/o Flex LNG Management AS Bryggegata 30250 Oslo,Norway注意:首席财务官电子邮件:finance@flexlng.com或一方根据本协议提前五(5)个工作日书面通知另一方的其他地址或电子邮件地址。每份该等通知、要求、要求或其他通讯的副本须按以下方式同时送交代理人:注意:电邮:(b)根据本协议给予或将予给予的所有要求、文件、通知、通讯、证据、报告、意见及其他文件(附表2第2部第1(a)项所列文件除外),除非以英文作出,否则须附有如此给予的上述每一份副本的英文译文;但所有该等文件、通知、通讯、证据、报告的英文本或译文,意见和其他文件应在与其非英文版本发生任何冲突时适用。25.转让(a)除根据本协议和其他操作文件的规定并在不违反第25(b)条的情况下,未经其他各方和担保代理人(根据所有贷款人的指示行事)事先书面同意,本协议任何一方不得转让或以其他方式转让其在本协议或任何其他操作文件下的任何权利,任何所谓的违反本第25(a)条的转让和/或转让应完全无效。承租人特此同意所有人和代表所有人将其在本合同项下和其他经营文件项下的权利转让给
113安全代理根据安全文件和根据安全文件行使安全代理的任何权利。(b)如果承租人在提前买断选择权通知截止日期(或包括)之前未行使其根据第21(a)条购买的自愿选择权,则所有人和代表所有人可在此后的任何时间将其在本协议下的权利和义务转让或转让给第三方,但前提是所有人和代表所有人应在此种转让或转让之前解除其各自在操作文件下对融资方的所有债务。(c)本协议和其他操作文件对所有人和租船人及其各自和任何后续各自的继承人、许可受让人和许可受让人具有约束力,并对其有利。26.杂项(a)本协议的条款和条件不得更改,除非通过由所有人和承租人或其代表签署或在本协议之后签署的偶数日期的书面文书。(b)各拥有人及承租人同意对本协议及其他操作文件的条款及条件保密,并不向任何人披露该等条款及条件,但每一方、每名受偿人及每名税务受偿人可向拥有人母公司、Kumiai-in或潜在Kumiai-in及其各自的关联公司及其各自的法律及其他专业顾问以及承租人各自的法律及其他专业顾问(包括但不限于保险经纪、保险人及承保人、大律师及核数师)作出披露,(ii)向任何有关当局或政府实体或适用法律要求任何该等人或在任何交易中惯常向其披露该等资料的其他人,(iii)业主、承租人或上述任何该等人认为为任何法律或仲裁程序的目的或为保护、维护或执行其在任何操作文件下的权利而合理需要,(iv)根据适用法律的要求,(v)向任何税务或财政当局,(vi)如为取得任何政府或公共机构或当局的同意或豁免而进行该等披露是必要或可取的,(vii)如有关资料已在公共领域,但并非因违反本协议,(viii)向任何财务方或潜在财务方或其各自的任何关联公司、雇员、董事、高级人员、代表和顾问,或以其他方式向根据贷款协议条款获准披露的任何人,(ix)向拥有人母公司与其订立(或可能订立)融资交易的银行或金融机构,根据该融资交易将通过参考一份或多份操作文件进行或可能进行付款,(x)向任何再营销代理或潜在再营销代理,以及(xi)在另一方事先同意的情况下。(c)任何一方当事人的权利、权力和补救办法(不论是根据本协议、任何其他操作文件或法律规定产生的),除通过明示放弃或
114经该方签署的书面变更。任何一方在行使本协议或任何操作文件项下的任何权利、权力或补救措施方面的任何失败或延误,均不得作为对该协议的放弃而运作,任何一方对任何该等权利、权力或补救措施的任何有缺陷、单一或部分行使均不得排除任何其他或进一步行使或任何其他权利、权力或补救措施的行使,且任何一方或其代表的任何行为或行为或过程或谈判均不得以任何方式阻止其行使任何该等权利,权力或补救或构成暂停或任何该等权利、权力或补救的任何变更。本协议和其他操作文件中规定的补救措施是累积性的,是对法律规定的任何补救措施的补充。(d)任何有管辖权的法院实际适用的任何适用法律禁止或不合法或不可执行的本协议任何规定,应(在该法律要求的范围内)与本协议断绝关系,并在不修改本协议其余规定的情况下尽可能使其无效,本协议其余规定的合法性、有效性或可执行性以及该规定根据任何其他司法管辖区的适用法律的合法性、有效性或可执行性均不因此而受到任何影响或损害。凡任何此类适用法律的规定可能被放弃的,双方在此法律允许的充分范围内特此放弃,直至本协议成为一项有效且具有约束力的协议,可根据其条款强制执行。(e)所有人和承租人各自承诺并同意,未经其他当事人和融资当事人事先书面同意,其将不寻求更改或修改,或同意更改或修改任何操作文件。如在不损害另一方立场的任何更改或修改的情况下,所有人和承租人之间的同意不得被无理拒绝或延迟,但前提是承租人的同意权在违约事件发生后不适用。(f)如果租船人未遵守本协议的任何规定,则所有人或担保代理人可在不以任何方式承担义务或将其视为违约事件的情况下,在不损害所有人、代表所有人或担保代理人将不遵守情况视为违约事件的任何权利的情况下,代表租船人实施遵守,据此,承租人应就所有人、代表所有人或(如适用)担保代理人因此而支出的任何金额向所有人、代表所有人或(如适用)作出赔偿,安全代理连同与此有关的所有损失(包括但不限于法律费用和开支)。(g)在本协议规定的任何明确宽限期的限制下,时间对于双方履行各自在本协议下的义务至关重要。(h)本协议中提及的应支付给承租人的任何款项不得支付给承租人,或者,如果先前已直接支付给承租人,则不应由承租人保留(并应支付给承租人或由承租人以信托方式为所有人持有),如果在支付该款项时违约事件已经发生并仍在继续,但应支付给所有人并由其持有,作为担保
本协议项下租船人的115项义务,并应适用于支付本协议项下租船人的义务,并且在不得继续发生任何此类违约事件时,应将该金额(在不适用的范围内)支付给租船人或其指定人。(i)除本协议另有明文规定外,业主或任何财务方就任何利率或根据本协议应付的任何款额所作的任何证明或决定,均须为本协议及其他经营文件的目的而提供有关该等款额的表面证据。(j)如就租船人根据本协议承担的义务或负债已支付或收回的任何款项低于当时到期的总额,业主可按业主(根据担保代理人的指示行事,但任何除外财产除外)确定的方式和命令申请该款项。(k)租船人不时同意并自费作出和执行其他和进一步的行为,并执行和交付法律可能要求或业主或担保代理人合理要求的任何和所有其他协议、文书和文件,以确立、维持和保护业主和/或登记业主和/或融资各方(视情况而定)的权利和补救措施,并执行和实现本协议和其他操作文件的意图和目的。(l)业主和代表业主可将本协议赋予他们的全部或任何权利、权力、补救或酌处权转授给保安代理人和由保安代理人提名的任何其他人,任何此类转授可根据业主、代表业主和保安代理人绝对酌处权认为合适的条款和条件作出。(m)业主根据本协议和其他操作文件承担的义务是共同的和若干的。任何拥有人未能履行其任何义务,不影响、减少或解除其他拥有人履行该义务的责任,且本协议的有效性绝不应因影响其他拥有人的任何意外事件(包括但不限于与其他拥有人有关的任何相关方事件的发生)、其他拥有人在本协议项下的任何义务在任何时间或任何时间成为或证明为无效、可撤销或不可执行或授予其他拥有人的放纵而撤销或损害任何拥有人。任何船东在任何情况下,未经租船人事先书面同意,均无权分割船东对船舶的权利、所有权和权益或对船舶的权益。承租人以任何拥有人为受益人全面履行其在本协议项下的义务应被视为承租人对所有拥有人的全面履行(根据第7条(付款、利息和计算)支付任何款项的任何义务除外,该义务必须按照第7条(付款、利息和计算)的规定履行。(n)业主在此共同及不可撤销地委任及授权代表业主作为其代表、代理人及代理人为全体
本协议及拥有人(或代表拥有人)作为一方的其他经营文件项下的116项目的(以及不论是否明文规定),授权及授权代表拥有人采取行使其在本协议及其他经营文件项下的权利及履行其义务所需的任何行动,以及合理附带的其他权力及酌处权,且在不损害前述一般性的情况下,各拥有人在此不可撤销地授权代表拥有人或其任何正式授权的代表,并委任相同的,该等拥有人的实际代理人代表其完成、修订、执行和交付该等拥有人根据本协议或任何其他操作文件或与本协议或任何其他操作文件相关或与本协议或与本协议或与本协议或与本协议或与本协议或与本协议或与本协议或与本协议或与本协议或与本协议或与本协议或与本协议或与本协议或与本协议或与本协议所有人在此同意,代表所有人根据或与本协议或任何其他操作文件有关而作出的任何作为,在任何所有人与拥有人父母、其他所有人、代表所有人和承租人(视情况而定)之间均具有决定性和约束力。27.法律和管辖权(a)本协议以及由此产生或与之相关的任何非合同义务受英格兰法律管辖,并应按其解释。(b)每一所有人和承租人不可撤销地同意,英格兰法院及其任何上诉法院,均有权审理和裁定任何诉讼、诉讼或程序,以及解决任何可能由本协议和/或与业主、代表所有人和承租人作为当事人的任何其他操作文件产生或相关的争议(包括与本协议产生或与本协议有关的任何非合同义务有关的争议),并为此目的不可撤销地服从这些法院的管辖权。(c)每一租船人和船东不可撤销地同意通过亲自送达、在其地址交付本协议指明的通知、挂号邮件或以英国法律、送达地法律或提起诉讼的司法管辖区法律允许的任何其他方式送达与任何法院的诉讼有关的程序或任何其他文件。(d)业主在此不可撤销地指定、委任及授权伦敦流程代理人为他们及代表他们接收及承认因本协议及任何其他操作文件而产生或与之有关的任何法律诉讼或程序中由英格兰法院发出的任何令状、传票、命令、判决或其他法律程序通知,且在该等委任终止的情况下,业主承诺迅速委任另一名代理人以送达令租船人满意的程序,如未能获业主作出该等委任,租船人有权(并在此获得授权)代表船东指定一名代理人。(e)租船人在此不可撤销地指定、任命并授权Flex LNG Chartering Limited,目前位于10 Eastcheap,4th Floor,London EC3M 1AJ,England接收并代表其确认任何
117在因本协议和任何其他操作文件而产生或与之相关的任何法律诉讼或程序中,由英格兰法院发出的令状、传票、命令、判决或其他法律程序通知。在终止该等委任的情况下,租船人承诺迅速委任另一名代理人,以提供令船东满意的送达程序,如未能获租船人作出该等委任,则代表船东有权(并在此获授权)代表租船人委任一名代理人。(f)每一所有人和承租人不可撤销地放弃其现在或以后可能对第27(b)条提及的法院被指定为审理和裁定任何诉讼、诉讼或程序以及解决可能因本协议或与本协议有关而产生的任何争议的法院地提出的任何异议,并同意不声称该法院不是方便或适当的法院地。所有人和承租人各自在适用法律允许的最大范围内放弃其在任何直接或间接由本协议或与本协议或本协议所设想的交易(无论是基于合同、侵权或任何其他理论)产生或有关的任何法律程序中可能拥有的由陪审团审判的任何权利。(g)向第27(b)条所提述的法院的司法管辖权提出的呈件,不(亦不应解释为)限制合约的任何一方在任何其他有管辖权的法院对合约的任何其他一方提起法律程序的权利,亦不应排除在任何一个或多个法域提起法律程序,不论是否同时在任何其他法域提起法律程序。(h)每一方当事人在此不可撤销和无条件地放弃其或其任何财产目前或将来在任何司法管辖区可能有权享有的免于起诉、判决、执行、抵销、扣押、逮捕、特定履行、强制令或其他司法命令或补救的任何豁免,并普遍同意给予任何救济或发出任何程序,包括但不限于作出,针对任何财产(无论其用途或预期用途)强制执行或执行与本协议或其作为一方当事人的任何其他操作文件有关的任何法律诉讼或程序可能作出或作出的任何命令或判决,或与本协议或与本协议有关的任何其他操作文件有关。(i)任何不时身为财务方、相关方、受偿人或税务受偿人而非本协议的一方的人,均有权强制执行本协议的条款,如就租船人对该财务方、相关方、受偿人或税务受偿人(视情况而定)的义务作出规定,但须遵守第27(a)条和1999年《合同(第三方权利)法》(“第三方法案”)的规定。第三方法适用于本第27(i)条规定的本协议。除上述规定外,非本协议当事人的人无权使用第三方法强制执行本协议的任何条款,且在符合其他操作文件的其他规定的情况下,本协议当事人不需要任何第三方(包括但不限于任何相关当事人、非本协议当事人的受偿人或税务受偿人)的同意即可随时修改或撤销本协议。
118 28.对应物本协议项下的章程可由合同双方在不同的对应物中签署,经如此签署和交付的每一份章程应为正本,但所有这些对应物应共同构成只有一份和同一份文书。作为双方已促使本协议在上述日期和年份首先正式签署的证明。
119附表1船舶说明一(1)艘173,400cbm MEGI级液化天然气运输船的名称为M.V. FLEX ENDEAVOR(IMO编号:9762261),并将根据法律和马绍尔群岛国旗以注册船东的名义注册。
120附表2文件和证据清单第1部分初始条件先例1。船东的先决条件(a)代表船东已收到:(i)一份由承租人正式授权人员及承租人担保人(视属何情况而定)核证的副本,该副本为公司章程及(如有的话)承租人及承租人担保人(视属何情况而定)的其他相关章程文件的真实、完整及最新副本,连同承租人及承租人担保人(视属何情况而定)在承租人及承租人担保人成立状态下的适用当局签发的承租人及承租人担保人的商业登记处摘录,视情况而定;(ii)租船人公司批准(a)董事会决议–租船人董事会决议的副本:I.批准条款和拟进行的交易,它作为一方当事人并决议由它执行这些操作文件的操作文件;以及II.授权一个或多个特定的人代表它执行这些操作文件(以及根据这些文件将签署和/或发送的所有文件和通知);(b)样本签名–(a)中提及的决议授权的每个人的签名样本。(c)高级人员证明书–一份承租人的正式授权高级人员的证明书副本,证明附表2本部1所指明的与其有关的每份副本文件均正确、完整并具有完全的效力及效力,并载列承租人的董事、高级人员及股东的姓名。(iii)租船人担保人公司批准(a)董事会决议–租船人担保人董事会决议的副本:I.批准其作为当事方的经营文件的条款和所设想的交易,并决议其执行这些经营文件;和
121 II.授权一名或多名特定人士代其执行这些操作文件(以及根据这些文件将签署和/或发送的所有文件和通知);(b)样本签名——(a)中提及的决议授权的每个人的签名样本。(c)高级人员证明书–租船人保证人的正式授权高级人员的证明书副本,证明附表2本部1所指明的与其有关的每份副本文件均属正确、完整及完全有效,并载列租船人保证人的董事、高级人员及股东的姓名。(iv)一份妥为签立的操作文件副本,连同与此有关所需的所有通知及确认书(如有的话),并由其每一方(并非任何拥有人)妥为签立;(v)令其信纳的证据,证明与操作文件所设想的交易有关的所有报告、登记、录音均已或将会妥为提交及存档,以及与此有关而须采取的所有其他行动均在马绍尔群岛采取,日本和英国;(vi)承租人担保人的获授权人员的证明,证明(a)没有发生违约并仍在继续,以及(b)该船只存在且没有任何留置权(许可留置权除外);(vii)由业主母公司委任的信誉良好的评估师的评估,其形式和实质令代表业主满意;(viii)财务报表原件;(ix)经核证的副本(由董事证明,高级职员或承租人或承租人担保人的正式授权律师)作为初始分租船的真实完整副本(包括修订或修订及更新该分租船的文件);(x)经核证的副本(由承租人或承租人担保人的董事、高级职员或正式授权的律师证明)作为管理协议的真实完整副本;及(xi)承租人与FLEX LNG租船有限公司之间的工艺代理委任书的副本。(b)所有人应信纳代理人已收到其合理要求的证据,以使每个贷款人能够就每一租船人、租船人担保人和管理人以及与操作文件所设想的交易有关的其他相关人员执行并信纳其“了解你的客户检查”和反洗钱文件(包括反洗钱法)的结果。
122 2.代表拥有人已收到:(a)由承租人或其授权代表妥为签立和交付的附表3所列格式的租船补充文件;(b)由(i)(c)日本税务顾问以格式发给拥有人的税务意见而致拥有人满意的英文形式和实质意见(d)一份证明根据第15条(保险)(包括但不限于第15(f)条)须维持的保险的投保证明,以及每个获批准的经纪人和/或保险人确认其将签发一份承诺函,指定安全代理人为第一单损失受款人),从而使业主合理满意的实质内容;(e)证据船舶的任何事先登记(通过船旗国除外)已经或将(在可能批准的期限内)被取消;(f)承租人就协议备忘录签发的以注册船东为受益人的船舶商业发票副本;(g)承租人就协议备忘录签立的以注册船东为受益人的船舶的销售单副本;(h)承租人之间签立的交付和验收协议副本及与协议备忘录有关的注册船东;(i)船舶的所有权及产权负担证明书,证明其以注册船东的名义注册及抵押登记;(j)代理人指示的保险顾问就保险的充分性作出报告(须按租船人的费用取得,(k)ABS签发的分类和类别维修证书的经核证的真实复印件,以及证明该船舶已按其类型船舶的要求获得有效检验证书的任何证据;(l)在承租人将船舶交付给登记船东之前,证明其未根据任何司法管辖区的法律或船旗登记该船舶所有权的承租人证书原件
123协议备忘录(不包括根据协议备忘录以卖方身份以租船人为受益人的现有登记);(m)以管理人名义签发的ISM守则下的合规文件副本;(n)根据ISM守则签发的船舶安全管理证书和根据ISPS守则签发的船舶国际船舶安全(ISS)证书的副本,经核证为真实副本,及根据附件六(《防止船舶造成大气污染条例》)向MARPOL颁发的船舶国际大气污染预防证书;(o)由承租人或承租人担保人的授权代表签署的证明,确认无需执行任何政府当局或中央银行的其他授权、批准、同意、许可和豁免,以使本协议和其他经营文件所设想的交易生效,并为执行、交付、有效性、优先权,承租人和承租人担保人的效力和履行情况以及本协议和其他经营文件的可执行性;(p)承租人授权代表书面确认,据承租人所知,该船舶处于良好的工作状态,不存在人员伤亡。
124.第2部分《宪章》的先决条件1。承租人已收到:(a)令其信纳的证据,证明各拥有人及拥有人母公司(包括任何有关的章程文件及授权书)订立及存在经营文件,并授权执行、交付及履行经营文件(如适用);(b)承租人作为一方当事人的每一份经营文件的原件,由除租船人以外的每一方正式签署;(c)由业主家长正式签署的业主家长信函(Charterer)原件;(d)业主与伦敦过程代理人之间的过程代理人委任信函副本。
125第3部分随后的条件1。代表拥有人须于章程生效日期起计十(10)个营业日内收到:(a)各份承租人高级人员证明书(载于附表2第1部(a)(ii)(c)段)及承租人保证人(载于附表2第1部,(a)(三)(c)段);(b)承租人就协议备忘录签发的以注册船东为受益人的船舶商业发票正本;(c)承租人就协议备忘录签立的以注册船东为受益人的船舶销售单正本两份;(d)承租人与注册船东就协议备忘录签立的交付及验收协议正本;及(e)每份经营文件正本(不包括管理协议、分租船、销售票据(定义见协议备忘录)及销售票据(定义见分期销售协议)连同与此有关所需的所有通知及确认书(如有),由除任何拥有人外的每一方正式签立。
126附表3租船补充表格FLEX LNG ENDEAVOR LIMITED(“租船人”)兹确认:(a)于本协议日期,LS-SHIP No.61 Co.,Ltd.、LS-SHIP No.62 Co.,Ltd.、LS-SHIP No.63 Co.,Ltd.及LS-SHIP No.64 Co.,Ltd.作为拥有人、LS-SHIP No.61 Co.,Ltd.作为代表拥有人以及作为承租人并构成本协议一部分的光船租赁协议(“租船协议”)日期为________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________已交付租船人;(b)《宪章》生效日期为本协议的日期;(c)《宪章协定》所指船只的租期已开始;及(d)自此该船只将受《宪章协定》所载的所有条款及条件所规限。除本文另有定义外,《宪章协定》中定义的词语和表达在本文中使用时具有相同的含义。承租人声明并保证(a)其根据《租船协议》第10(a)条、《协议备忘录》第3.1条以及在《租船人账户押记和转售》、《管理协议》中管理人的陈述和保证以及保证中的承租人担保人的陈述和保证保持真实和正确,(b)在本《租船合同补充文件》日期没有发生违约,以及(c)船舶满足《租船协议》下的要求。所有人和承租人确认,本协议所附的附表应根据《租船协议》的规定,自本协议之日起生效,以用于《租船协议》的所有目的。本租船合同补充协议以及由此产生或与之相关的任何非合同义务应受英格兰法律管辖并按其解释。
127签署了2024年第_________日。FLEX LNG ENDEAVOR有限公司作为租船人通过........................................................。实事求是律师LS-SHIP NO.61 CO.,LTD.作为业主由........................................................。授权签署人LS-SHIP NO.62 CO.,LTD.作为拥有人由........................................................。授权签字人LS-SHIP NO.63 CO.,LTD.作为拥有人由........................................................。授权签署人LS-SHIP NO.64 CO.,LTD.作为拥有人由........................................................。授权签署人LS-SHIP NO.61 CO.,LTD.作为代表拥有人由........................................................。获授权签署人
128附表4租船租赁(1)(2)(3)(4)(5)付款Basic Charter Hire a Reference Value A Charter Hire B Charter Hire C Date(US $)(US $)(US $)(US $)010/3/2024 $ 120,000,000.00 112/31/2024 $ 2,036,344.44 $ 117,963,655.56 $ 0.00 $ 5,000.0023/31/2025 $ 2,408,986.74 $ 115,554,668.82 $ 0.00 $ 5,000.0036/30/2025 $ 2,424,456.12 $ 113,130,212.70 $ 0.00 $ 5,000.0049/30/2025 $ 2,440,879.02 $ 110,689,333.68 $ 0.00 $ 5,000.00 512/31$2,730,599.85 $89,787,063.12 $0.00 $5,000.00 13 12/31/2027 $2,768,979.95 $87,018,083.17 $0.00 $5,000.00 14 3/31/2028 $2,821,193.93 $84,196,889.24 $0.00 $5,000.00 15 6/30/2028 $2,860,416.36 $81,336,472.88 $0.00 $5,000.00 16 9/30/2028 $2,887,757.69 $78,448,715.19 $0.00 $5,000.00 17 12/31/2028 $2,928,346.73 $75,520,368.46 $0.00 $5,000.00 18 3/31/2029 $2,992,581.94 $72,527,786.52 $0.00 $5,000.00 19 6/30/2029 $3,022,649.31 $69,505,137.21 $0.00 $5,000.00 20 9/30/2029 $3,054,053.69 $66,451,083.52 $0.00 $5,000.00 21 12/31/2029 $3,096,980.11 $63,354,103.41 $0.00 $5,000.00 22 3/31/2030 $3,159,868.08 $60,194,235.33 $0.00 $5,000.00 23 6/30/2030 $3,194,119.93 $57,000,115.40 $0.00 $5,000.00 24 9/30/2030 $3,229,818.72 $53,770,296.68 $0.00 $5,000.00 25 12/31/2030 $3,275,215.61 $50,495,081.07 $0.00 $5,000.00 26 3/31/2031 $3,336,679.64 $47,158,401.43 $0.00 $5,000.00 27 6/30/2031 $3,375,354.23 $43,783,047.20 $0.00 $5,000.00 28 9/30/2031 $3,415,591.95 $40,367,455.25 $0.00$5,000.00 29 12/31/2031 $3,463,600.00 $36,903,855.25 $0.00 $5,000.00 30 3/31/2032 $3,517,920.91 $33,385,934.34 $0.00 $5,000.00 31 6/30/2032 $3,566,829.78 $29,819,104.56 $0.00 $5,000.00 32 9/30/2032 $3,611,862.92 $26,207,241.64 $0.00 $5,000.00 33 12/31/2032 $3,662,629.66 $22,544,611.98 $0.00 $5,000.00 34 3/31/2033 $3,720,998.59 $18,823,613.39 $0.00 $5,000.00 35 4/30/2033 $1,259,054.11 $0.00 $0.00 $5,000.00 36 6/30/2033 $3,769,286.49 $15,054,326.90 $0.00 $5,000.00
129379/30/2033 $ 3,819,390.08 $ 11,234,936.82 $ 0.00 $ 5,000.003812/30/2033 $ 3,874,790.18 $ 7,360,146.64 $ 0.00 $ 5,000.00393/30/2034 $ 3,929,784.99 $ 3,430,361.65 $ 0.00 $ 5,000.00406/30/2034 $ 3,430,361.65 $ 0.00 $ 552,409.72 $ 5,000.00 419/15/2034 $ 0.00 $ 0.00 $ 3,448,0 11.10 $ 5,000.00注:1。每个付款日期的包租租金金额应为:(i)上文第(2)栏中与该付款日期相对的基本包租租金A;(ii)在该付款日期的额外租金,计算为等于(x)与紧接前一个付款日期相对的参考值A之和的金额(或,如果没有,上文第(3)栏中的雇用开始日期)乘以(y)适用于紧接前一付款日期(或如无,则为使用日期(贷款协议定义))开始的利息期(如无)的贷款协议的第8.1条(利息计算)及第10条(利息计算的更改)所提述的贷款的有关利率乘以(z)其中分子为该期间实际经过的天数且分母为360或,倘就贷款协议项下的适用利息金额适用若干其他期间,则该等其他期间(“额外雇用A”);及(iii)Charter Hire B及Charter Hire C分别于上文第(4)及(5)栏内与该等付款日期相对之处载列。2.在行使提前买断选择权的情况下,提前买断日期指定的金额应与Charter Hire一起支付。若未行使提前买断选择权,租船人无义务在提前买断日支付租船租金。
130附表5特别终止值1。本附表5(b)栏所指明的特别终止价值A的金额仅适用于下文所列的付款日期,而每一付款日期均分别指明,且不包括在该付款日期须额外支付的任何包租租金。2.凡特别终止值A于任何付款日期开始支付,并须于任何付款日期开始计算,则有关该付款日期的特别终止值A须为与该付款日期相对的以下所列金额相等的金额。3.凡特别终止值A于付款日期以外的任何日期开始支付,并须自该日期起计算,则就该另一日期而言的特别终止值A须为与紧接前一付款日期相对的以下所列美元金额相等的金额,或如无,本附表5(b)栏的租船生效日期加上:(a)根据贷款协议须支付的利息,由(包括)紧接的前一付款日期(或租船生效日期)至(但不包括)特别终止价值A须予支付的日期,并须按一年360天的基准计算及计算,或(如就贷款协议项下适用的利息金额而适用的其他期间),该等其他期间;及(b)有关的破产成本及掉期破产成本(定义见贷款协议)。4.本附表5(c)栏所指明的特别终止价值B的金额,仅适用于下文所列各分别指明有关的付款日期,且不包括在该付款日期须额外支付的任何包租租金。5.凡特别终止值B于任何付款日期开始支付,并须于任何付款日期开始计算,则有关该付款日期的特别终止值B须为相等于该付款日期对面以下所列金额的金额。6.凡特别终止价值B于付款日期以外的任何日期(“有关日期”)开始支付,并须自该日期(“有关日期”)起计算,则有关该有关日期的特别终止价值B须按照以下公式计算:(a)减去(c)栏与付款日期相对的金额(或,如无,租船生效日期)紧接有关日期(「前一日期」)之前的(c)栏与紧接有关日期(「后一日期」)的付款日期相对的金额;(b)将上文(a)中计算的差额除以自(及包括)前一日期至(但不包括)后一日期的实际天数;
131(c)将上文(b)中计算的商乘以从前一日期(包括在内)至有关日期(但不包括在内)的实际经过天数;并将上文(c)中计算的乘积与下文(c)栏中与前一日期相对的数额相加。(a)付款日期(b)特别终止价值a(美元)(c)特别终止价值b(美元)10/3/2024 $ 120,000,000.00 $ 53,200,00012/31/2024 $ 117,963,655.56 $ 53,200,0003/31/2025 $ 115,554,668.82 $ 53,200,0006/30/2025 $ 113,130,212.70 $ 53,200,0009/30/2025 $ 110,689,333.68 $ 53,200,00012/31/2025 $ 108,214,146.75 $ 53,200,0003/31/2026 $ 105,671,104.26 $ 53,200,0006/30/2026 $ 103,109,239.14 $ 53,200,0009/30/2026 $ 100,527,509.77 $ 53,2009/30/2031 $40,367,455.25 $53,200,000 12/31/2031 $36,903,855.25 $53,200,000 3/31/2032 $33,385,934.34 $53,200,000 6/30/2032 $29,819,104.56 $53,200,000 9/30/2032 $26,207,241.64 $53,200,000 12/31/2032 $22,544,611.98 $53,200,000 3/31/2033 $18,823,613.39 $53,200,000 4/30/2033 $53,200,000 6/30/2033 $15,054,326.90 $53,200,000 9/30/2033 $11,234,936.82 $53,200,000 12/30/2033 $7,360,146.64 $53,200,000 3/30/2034 $3,430,361.65 $53,200,000 6/30/2034 $0.00 $53,200,000 9/15/2034 $0.00 $53,200,000
132附表6规定的损失值1。本附表6(b)栏所指明的规定损失值A的金额,仅适用于下文所列各分别就其指明的付款日期,且不包括在该付款日期须额外支付的任何包租租金。2.凡规定损失值A于任何付款日期成为应付款项,并须于任何付款日期计算,则就该付款日期而言的规定损失值A须为相等于该付款日期对面的下文所列金额的金额。3.凡规定损失值A于付款日期以外的任何日期成为应付款项,并须自该日期起计算,则就该另一日期而言的规定损失值A须为与紧接前一付款日期相对的下述所列美元数额相等的金额,或如无,本附表6(b)栏内的租船生效日期加上:(a)根据贷款协议须支付的利息,由(包括)紧接前一付款日期(或租船生效日期)至(但不包括)规定损失值A须予支付的日期,而截至该日,须按一年360天计算及计算,或(如就贷款协议项下适用的利息金额而适用的其他期间),该等其他期间;及(b)有关的破产成本及掉期破产成本(定义见贷款协议)。4.本附表6(c)栏所指明的规定损失值B的金额仅适用于下文所列的付款日期,而每一付款日期分别就其指明,且不包括在该付款日期须额外支付的任何包租租金。5.凡规定损失值B于任何付款日期成为应付款项,并须于任何付款日期计算,则就该付款日期而言的规定损失值B须为相等于该付款日期对面以下所列金额的金额。6.凡规定损失值B于付款日期以外的任何日期(“有关日期”)成为应付款项,并须自该日期起计算,则就该有关日期而言的规定损失值B须按照以下公式计算:(a)减去付款日期对面的下文(c)栏所列金额(或,如无,租船生效日期)紧接有关日期(「前一日期」)之前的紧接有关日期(「后一日期」)的付款日期(「后一日期」)对面的下文第(c)栏所列的款额;(b)将上文(a)中计算的差额除以从(及包括)前一日期至(但不包括)后一日期的实际天数;
133(c)将上文(b)中计算的商乘以从前一日期(包括)至(但不包括)有关日期的实际经过天数;(d)将上文(c)中计算的乘积与下文(c)栏中与前一日期相对的数额相加。(a)付款日期(b)规定损失值A(美元)(c)规定损失值B(美元)10/3/2024 $ 120,000,000.00 $ 53,200,000.0012/31/2024 $ 117,963,655.56 $ 53,331,107.74 3/31/2025 $ 115,554,668.82 $ 53,464,017.17 6/30/2025 $ 113,130,212.70 $ 53,598,740.149/30/2025 $ 110,689,333.68 $ 53,735,288.69 12/31/2025 $ 108,214,146.75 $ 53,872,185.12 3/31/2026 $ 105,671,104.26 $ 54,006,442.996/30/2026 $ 103,109,239.14 $ 54,9/30/2031 $40,367,455.25 $57,092,034.39 12/31/2031 $36,903,855.25 $57,237,482.49 3/31/2032 $33,385,934.34 $57,381,714.15 6/30/2032 $29,819,104.56 $57,526,309.25 9/30/2032 $26,207,241.64 $57,672,863.71 12/31/2032 $22,544,611.98 $57,819,791.53 3/31/2033 $18,823,613.39 $57,963,887.46 4/30/2033 $58,011,999.19 6/30/2033 $15,054,326.90 $58,158,182.54 9/30/2033 $11,234,936.82 $58,306,346.76 12/30/2033 $7,360,146.64 $58,453,271.83 3/30/2034 $3,430,361.65 $58,598,946.49 6/30/2034 $0.00 $58,748,233.61 9/15/2034 $0.00 $58,873,472.76
134附表7重新交付条件1。船舶应重新交付给船东或其指定人,安全漂浮,在船东在日本选择的易于到达的公认安全无冰港口或在船东指定的任何其他地点。2.船舶应在以下情况下重新交付:(a)没有货物,货舱和储存场所清洁和清扫,没有杂物;(b)没有和清除所有留置权(船东留置权除外)和任何租船合同或其他雇佣合同;(c)没有任何影响船舶类别的建议,并拥有截至重新交付之日至少剩余五(5)年有效期的所有类别相关证书;(d)所有交易和类别证书均已到位;(e)刚从干坞和进行的特别调查及(在不损害船东根据上文第1款选择任何港口的能力的原则下)在船东可能指定的日本船坞进行;(f)在船东要求下,在拥有适当资格、合资格及足够人数以符合所有适用规定的情况下,该等船员须留在船上,直至(i)船东完成向第三方出售该船只,或(ii)租期最后一天后第九十(90)天的日期(以较早者为准),始终提供承租人就在该期间维持船上船员而发生的合理和适当发生并有文件记载的成本和费用(包括合理和适当发生并有文件记载的自付费用)应由船东承担;(g)符合所有手册和技术记录,并以其他方式符合船旗国就该船只所要求的所有其他条件(包括任何适用的ISM守则)和其他证明)在每种情况下,在重新交付之日剩余不少于十二(12)个月到期;(h)与2018年船厂最初交付船只时的状况和等级相同,并在代表船东应指定并已安装机器的时间以及在其上安装的设备或对其进行的更换或替代;(i)在重新交付时被评估为符合代表所有者指定的船级社条件评估方案在所有方面的最高评级的条件下;(j)完全遵守任何司法管辖区和任何相关司法管辖区的所有适用法律法规和所有适用要求(包括但不限于环境法律、法规和要求)
135个国际组织(包括但不限于国际海事组织)并配备了机器和设备,以便在全面、最终和决定性的基础上遵守此类法律、条例和要求(在每种情况下,无论是否应在《宪章》期限结束前遵守)。3.所有用英文书写的班级证书和维修历史必须应代表所有人的要求以硬拷贝或电子方式(如果有)提供。4.在将船只交还船东时,租船人应确保:(a)船上备件的库存数量至少符合相关批准的船级社的要求或制造商规定的三(3)个月运营的建议;(b)其他消耗品,如可就近到达的燃料加注口、未拉伸的食品、饮用水、厨房和食堂用具、油漆、化学品、机油(包括润滑油)、手动工具和次要设备,均应留在船只内,船东不承担任何费用;(c)所有机械流体储存器和储罐,如持有润滑油和液压油,应在相关机械中填充至其建议的操作水平。5.在租船人重新交付船只后,租船人应允许在船东合理指定的地点自由存放船只,直至船只在重新交付后已被船东出售或以其他方式处置。6.如果租船人未能在租期结束前完全符合重新交付条件的情况下将船舶重新交付给船东或其指定人,船东应在该失败期间的任何时间继续,有权(i)宣布立即发生违约事件并要求支付规定的损失价值,或(ii)要求租船人延长租船期限,直至重新交付条件得到满足,并按相当于每日相当于租船租赁加上每日50%或当时市场租用费率(以较高者为准)的费率向租用的船东支付从包租期结束至船舶完全符合重新交付条件重新交付给船东之日的天数。承租人有义务赔偿业主因该失败而应承担的任何责任、义务、成本和损失等。为免生疑问,此种延期不应损害所有者在任何时候将此种失败视为违约事件的权利。
136附表8本协议和本协议所附附表中的提前买断期权定义,除非文意另有所指或下文具体说明,以下词语和表述具有以下含义:“提前买断日期”是指2033年4月30日,如果该日期不是营业日,则为紧接的前一个营业日;“提前买断价格A”是指金额等于1,700万478,284美元和39美分(17,478,284.39美元),为参考该船只于早买断日的评估价值而厘定的金额;而“早买断价B”指相等于五千八百万一千二万一千七百一十五美元六十一分(58,121,715.61美元)的金额,为参考该船只于早买断日的评估价值而厘定的金额。