查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-24 2 POA2024-Austinmusselman.htm EX-24 文件

律师权

下列签署人在此构成并委任Michael E. Carr,Jr.、Karleen M. Finnegan、Mary E. Barrazotto、Nancie Oliver Mauffray、Laura H. Pulliam和Mary C. Garris各自为下列签署人的真实合法的实际代理人(这些人及其替代人在此被称为“实际代理人”):

1.根据1934年《证券交易法》(“交易法”)第13条或第16条或SEC的任何规则或条例,准备、执行并向美国证券交易委员会(“SEC”)提交表单ID(包括对其的修订)以及获得代码和密码所必需或适当的任何其他文件,使以下签署人能够向SEC提交由实际律师要求或认为可取的报告的电子文件;

2.根据《交易法》第13条或第16条或其下任何规则或条例,或根据1933年《证券法》第144条(“第144条”),或根据《证券法》第144条(“第144条”),就公司的任何证券,包括表格3、4和5,附表13D和13G,编制、执行并向SEC、Brown-Forman Corporation(“公司”)和/或公司证券上市的任何全国性证券交易所提交以下签名人必须向SEC提交的任何和所有报告(包括对其的任何修订),或律师认为宜向SEC提交的报告,和表格144;和

3.作为以下签署人的代表并代表以下签署人从任何第三方(包括公司和任何经纪人、交易商、员工福利计划管理人和受托人)处获得有关公司股本证券交易的信息,以下签署人特此授权任何此类第三方向实际律师发布任何此类信息。

下列签署人确认:

(a)本授权书授权但不要求实际代理人对提供给该实际代理人的信息行使其酌处权,而无需对该信息进行独立核实;

(b)由实际律师代表以下签署人根据本授权书编制或签立的任何文件将采用实际律师酌情认为必要或可取的格式,并将包含此类信息;

(c)公司或实际代理人均不对以下签署人遵守《交易法》第13条或第16条或第144条规定的责任、以下签署人因未能遵守此类规定而承担的任何责任、或以下签署人根据《交易法》第16(b)条对利润的追缴承担的任何责任承担任何责任;和








授权书–第1页



(d)本授权书并不免除以下签署人遵守《交易法》第13条或第16条规定的以下签署人义务的责任,包括但不限于《交易法》第13条或第16条规定的报告要求。

下列签署人特此授予每一位实际律师充分的权力和授权,在行使本协议授予的任何权利和权力时,完全按照以下签署人在亲自出席时可能或可能做的所有意图和目的,做和执行任何必要的、必要的或适当的任何行为和事情,并具有完全的替代或撤销权力,特此批准和确认实际律师或实际律师的替代人或替代人的每一项行为,应凭藉本授权书及本授权书所授予的权利和权力合法地作出或促使作出。

本授权书应保持完全有效,直至以下签署人不再被要求就以下签署人持有和交易公司发行的证券提交表格3、4和5、附表13D和13G或表格144,除非以下签署人以交付给实际代理人的签署书面形式提前撤销。本授权委托书不撤销下列签署人此前授予的任何其他授权委托书。

下列签署人作为证人,已促使本授权书自本102024年7月.


/s/William Austin Musselman,Jr。
William Austin Musselman,Jr。


授权书–第2页