查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.16 8 newex1016-cbawithcocaxcola.htm EX-10.16 文件
附件 10.16


[***] –本文件中包含的某些以括号标记的机密信息被排除在外,因为它既是(i)非实质性的,也是(ii)注册人视为私人或机密的类型。


形成EPB一线和分装瓶

执行版本

综合饮料协议

之间
The Coca-Cola Company,
可口可乐茶点美国公司,
可口可乐瓶装公司合并





目 录
1. 简历 1
2. 定义 2
3. BOTLER在一线地区和分装瓶地区营销、推广、分销和销售涵盖饮料和相关产品的授权 9
4. 替代市场路线 11
5. 有关商标的公司及瓶装商权利及义务 12
6. 现有承诺 13
7. 新品饮料产品 13
8. 销售饮料的多条路线和销售相关产品的多条路线 15
9. 涵盖的饮料和相关产品的改造、停产和转让 15
10. 领土限制和转运 18
11. 其他领土 20
12. 与其他扩大参与的瓶装商订立新的或经修订的授权协议的效力 20
13. BOTLER对其他饮料产品和其他商业活动的义务 21
14. BOTTLER与营销、推广、分销、销售、系统治理、购买、管理、报告和规划活动相关的义务 23
15. 产品质量以及所覆盖饮料和相关产品的存储、处理和召回 27
16. 定价和买卖的其他条件 28
17. BOTTLER的所有权和控制权 29
18. 协议期限 30
19. 商业上的不可实施性 31
20. 陆军少校 32
21. 已定义事件的终止 33
22. 赤字终止 34
23. 瓶装水治愈权 34
24. BOTTLER在出售其业务方面的权利和义务 36
25. 就根据第19.2.2节的商业不实践性终止、根据第20.2. 2.2节的强制命令、根据第21条的定义事件或根据第22条的缺陷终止向BOTTLER提供赔偿 41
26. 估值 42
27. 到期后和终止后义务 43
28. 公司的转让权 43
29. 诉讼 44
30. 赔偿 44
31. BOTTLER的保险 45




32. 对有关所涵盖饮料或相关产品的瓶装代表或披露的限制 45
33. 事件管理 45
34. 可分离性 46
35. 某些先前合同、合并、变更要求的修订和重述 46
36. 不放弃 46
37. 双方协议和关系的性质 46
38. 标题和其他事项 47
39. 在多个对应方执行 47
40. 通知和确认 47
41. 法律和场所的选择 50
42. 保密 50
43. 积极和完成军备长度谈判 52
44. 权利的保留 52





二、




展览表

附件 标题 按版块划分的附件参考资料
A 保价饮料和多种上市途径饮料
1.1
1.5
2.13
2.28
2.30
7.1.1
7.1.3.5
7.1.3.6
7.1.3.8
9.2.2
9.6.2
B 商标
1.2
2.44
7.1.1
7.1.2
7.1.3.5
7.1.3.8
C-1 一线领地
1.3
2.20
2.41
11.1
C-2 分装瓶领域
1.5
2.40
2.41
11.2
25.4.1
D 先前存在的合同
1.4
35.1.1
E 成品供应协议 2.18
F 相关产品及多种途径上市相关产品
1.5
2.29
2.30
2.37
7.1.2
7.1.3.5
7.1.3.7
7.1.3.8
9.2.2
9.6.2



三、




日程表

日程表 标题 按组别分列的附表参考资料
2.17.2 参与的装瓶商 2.17.2
2.31 准许的附属业务
2.31
13.1.4
13.4.1
2.32 许可饮料产品
2.32
13.1.4
2.33 许可业务范围
2.33
13.4.1
2.36 相关协议 2.36
3.2 分装瓶付款 3.2
3.4.2 现有的市场协议替代路线 3.4.2
5.5 核准名称 5.5
6
承保饮料或相关产品-
预先存在的合同承诺
6.1.1
14.2 量的衡量人均绩效 14.2.3
24.1 列入/不列入业务
24.1.1
24.1.2
24.1.3
24.4.1 销售条款及条件
24.4.2.2
25.2
24.4.2 对协定的修正
24.4.2
24.4.3
26 对估值专家的指导 26.6
31 保险要求 31
35.1.4 不受本协议影响的协议
21.1.7
35.1.4






四、





综合饮料协议

本协议由COCA-COLA COMPANY,a DELAWARE CORPORATION(COCA-COLA RESHMENTS USA,INC.,a DELAWARE CORPORATION and a wholly-owned subsidiary of COMPANY(“CCR”),and COCA-COLA BOTTLING CO。Consolidated,a DELAWARE CORPORATION(“BOTTLER”)。
1. 简历
1.1.
公司制造和销售或授权他人制造和销售某些货架稳定、即饮饮料附件 A.
1.2.
公司拥有或许可在附件 b,用以识别和区分公司的产品。
1.3.
各方希望达成一项安排,根据该安排,Bottler将在确定的第一线地区营销、推广、分销和销售公司的某些饮料产品附件 C-1.
1.4.
Company和Bottler是某些预先存在的合同的当事人,该合同于附件 D据此,公司此前已授权Bottler在某些授权容器中制造和包装,并营销、推广、分销和销售各种有盖饮料及相关产品。除非在第35.1.4节特此通过(i)本协议,以及(ii)在适用范围内,公司与Bottler于2015年10月30日或之后订立的授权Bottler制造和包装部分或全部所涵盖的饮料和/或相关产品的任何协议,对所有此类先前存在的合同进行修订、重述并全部取代自生效之日起的全部合同。
1.5.
公司已授权CCR(其中包括)营销、分销、推广及销售于附件 A附件 f,视情况而定,在规定的地理区域内,并已授予CCR使用该商标识别和区分该等饮料及相关产品的权利。CCR希望授予Bottler,在遵守本协议规定的条款和条件的情况下,CCR已从公司收到的权利和义务,以在确定的分装瓶区域内营销、分销、推广和销售此类货架稳定、即饮饮料和相关产品附件 C-2,以及独家分许可使用商标,仅用于此类饮料及相关产品在分装瓶区域的分销、推广、营销、销售。公司希望同意此类授予,但须经CCR和Bottler同意本协议的条款和条件。
1.6. 尽管根据本协议,Bottler未被授权制造或包装公司的饮料产品,但Bottler将继续在本协议和其他方面被确定为“Bottler”,因为各方认为,使用“Bottler”一词对于Bottler与客户、消费者和社区之间的历史和持续的商业关系非常重要。
1



公司和BOTTLER同意如下:
2. 定义
2.1.
附属公司"就任何人而言,指另一人控制、受第一人控制或与第一人共同控制。
2.2.
协议”是指Bottler、CCR和Company之间的这份综合饮料协议,经各方根据本协议的规定在下文修订。
2.3.
实益拥有人”是指拥有任何证券实益所有权的人。
2.4.
实益所有权"证券指拥有(a)投票权,包括投票或指示证券投票的权力,或(b)投资权,包括处置或指示处置证券的权力。实益所有权包括任何人通过任何合同、安排、谅解、关系或其他方式直接或间接拥有或分享的任何投票权或投资权。在所述情况下,以下人员将不被视为已获得证券的实益所有权:
2.4.1. 从事证券承销商业务的人,通过善意参与根据1933年《证券法》注册的坚定承诺承销而获得证券,在承销商完成其参与承销之前,不会被视为此类证券的受益所有人,也不会被视为任何承销团的其他成员或选定交易商仅因惯常承销或选定交易商安排而获得的与此类承销有关的证券的受益所有人;
2.4.2. 全国性证券交易所的会员将不会仅仅因为该会员是此类证券的记录持有人而被视为其代表另一人直接或间接持有的证券的受益所有人,并且根据此类交易所的规则,可以在没有指示的情况下指导此类证券的投票,而不是可能对拟投票证券持有人的权利或特权产生重大影响的有争议事项或事项,但该交易所的规则以其他方式排除了未经指示的投票;
2.4.3. Bottler董事会为该Bottler的证券在任何年度或特别会议上的投票以及Bottler股东的任何休会或休会而征集的代理人的持有人将不会被视为仅因该理由而成为该代理人标的的证券的受益所有人;和
2.4.4. 在正常业务过程中作为书面质押协议下证券质权人的人,在质权人采取宣布违约所需的所有正式步骤并确定将行使投票或指示投票或处分或指示处置该质押证券的权力之前,将不是受益所有人。
2.5.
饮料”是指装在瓶子、罐头或其他工厂密封容器中的不含酒精、可储存的、预包装即饮形式的饮料。“饮料”不包含任何饮料成分。

2



2.6.
饮料成分”指饮料糖浆、饮料浓缩液、饮料基料、饮料香精、饮料甜味剂、饮料混合物、饮料粉、研磨粉(如用于咖啡)、草药(如用于茶)、液体增味剂、液体增味剂、液体增水剂或其他未准备饮用但打算与其他成分混合后再饮用的饮料成分。
2.7.
营业日”是指周一至周五,5 U.S.C. 6 103规定的法定公众假期或任何其他被联邦法规或行政命令宣布为假期的日子除外。
2.8.
控制权变更”指导致截至生效日期Bottler证券的现有实益拥有人(连同其在任何层级的许可受让人和许可受让人的许可受让人)共同停止对Bottler拥有控制权的处置。
2.9.
公司授权供应商”指(a)任何区域生产装瓶商及(b)公司明确授权向扩张的参与装瓶商或参与装瓶商提供有盖饮料及相关产品的任何其他人。
2.10.
公司自有分销商”和“公司所属制造商”:
2.10.1.
公司自有分销商 指公司在美国地理区域内通过直接商店交付方式营销、推广、分销和销售任何所涵盖的饮料或相关产品的任何关联公司或运营单位。
2.10.2.
公司所属制造商”指公司位于美国的任何关联公司或运营单位,生产任何涵盖的饮料,以便在美国境内分销或销售。
2.11.
消费饮料成分”是指拟作为货架稳定、工厂密封产品直接或通过零售网点销售给消费者的饮料成分,由消费者与其他成分混合,或由消费者拥有或租赁给消费者的设备在零售网点场所外分配后,在消费前使用。消费者饮料组件将不包括任何旨在用于生产从任何食品服务客户或其他连锁或喷泉账户场所的设备分配的饮料组件。
2.12.
控制”是指直接或间接拥有一个人超过50%的未行使表决权。
2.13.
有盖饮料”是指一种饮料,标识在附件 A,以及其所有线路扩展、SKU和包。
2.14.
直营店配送”是指产品由供应商直接交付给零售网点货架供消费者选择,不通过零售商自有仓库或其他批发商经营的仓库或零售商的代理商到达零售网点的配送方式。
2.15.
处置"指任何出售、合并、发行证券、交换、转让、授权书、代理、赎回或任何其他合同、安排、谅解或交易,在这些合同、安排、谅解或交易中,或因此,任何人获得或获得任何合同、期权、转换特权或其他权利,以获得任何证券的实益所有权。
2.16.
生效日期”是指2017年3月31日。

3




2.17.
扩大参与装瓶商”和“参与装瓶商”:
2.17.1.
扩大参与装瓶商 指任何符合以下任何一项标准的人第2.17.1.1节,2.17.1.2,2.17.1.3,2.17.1.4,或2.17.1.5.
2.17.1.1. 装瓶商;
2.17.1.2.
分销饮料的人(公司拥有的分销商除外)根据可口可乐商标和其他商标通过在美国境内的直接商店交付(就本协议而言,这将是指自生效之日起的五十(50)个美国和哥伦比亚特区,但将明确排除任何美国领土),截至2013年12月31日,以及在2013年12月31日或之后(a)通过公司(或公司关联公司)的赠款或一系列相关赠款首次获得或获得,有权在美国境内的一(1)个或多个地理区域内分销全部或几乎全部涵盖的饮料和相关产品,以及(b)此类收购导致在该人在美国境内的所有领土内销售的涵盖饮料和相关产品的实物案例总数净增加百分之三十(30%)或更多,这是根据紧接此类收购完成之前的十二(12)个月期间确定的。因终止、移交或交换领土权利而产生的实体案件,将减去以确定净增加;
2.17.1.3.
一名人士(公司拥有的分销商除外)不会根据可口可乐截至2013年12月31日在美国境内通过直接商店交付的商标和其他商标,以及在2013年12月31日或之后,首先通过公司(或公司关联公司)的授予或一系列相关授予获得或获得在美国境内一(1)个或多个地理区域内分销全部或几乎全部所涵盖的饮料和相关产品的权利;
2.17.1.4. 个人(公司拥有的分销商除外)通过一项交易或一系列相关交易从扩大的参与装瓶商获得在美国境内一(1)个或多个地理区域分销全部或几乎全部所涵盖的饮料和相关产品的权利;或
2.17.1.5. (a)通过一项交易或一系列相关交易从另一参与装瓶商处获得在美国境内一个或多个地理区域内分销全部或几乎全部涵盖饮料和相关产品的权利,以及(b)此类收购导致在美国境内所有收购参与装瓶商区域内销售的涵盖饮料和相关产品的实物案例总数净增加百分之三十(30%)或更多,根据紧接此类收购完成前的十二(12)个月期间确定。因终止、移交或交换领土权利而产生的实体案件将被减去,以确定净增加。
4



2.17.2.
参与装瓶商”指通过公司(或公司关联公司)的授予或一系列相关授予,根据参与的装瓶商综合饮料协议,获得在美国境内一(1)个或更多地理区域分销全部或几乎全部涵盖饮料和相关产品的权利的人。截至生效日期的参与装瓶商名单载于附表2.17.2根据本协议,公司可通过向Bottler提供通知的方式不时更新该附表,以准确反映截至任何此类更新之日的所有参与的装瓶商。
2.18.
成品供应协议”指Bottler与任何区域生产装瓶商之间的成品供应协议,格式附于附件 e.
2.19.
成品"指根据成品供应协议供应给Bottler的瓶、罐或其他工厂密封容器中的有盖饮料和相关产品,供Bottler根据本协议条款在领土内分销和销售。
2.20.
一线领地”指Bottler获Company授权的地区第3.1节营销、推广、分销、销售本协议项下涵盖的饮料及相关产品,具体内容载于附件 C-1.
2.21.
全线接线员”是指向商业、工业、教育、医疗保健和公共场所提供自动售货或食品服务管理服务并销售范围广泛的产品的人,可以包括糖果、饼干、薯片、新鲜水果、牛奶、冷食、咖啡和其他热饮、气泡饮料,通常还有冰激凌等冷冻产品。
2.22.
治理委员会”是指可口可乐系统领导治理委员会,这是可口可乐系统的管理机构,由公司代表和选定的美国装瓶商组成。治理委员会(公司和正在扩大的参与装瓶商目前所设想的)在各方之间的生效日期为2017年3月31日的可口可乐系统治理信协议中有所描述,因为该协议可能会根据各方的共同协议不时修订。
2.23.
政府权威”指任何政府或其分支机构,不论外国或国内、国家、州、县、市或地区、任何此类政府或其分支机构的任何机构或工具、任何其他政府实体或法院。
2.24.
事件协议”指公司与Bottler之间的扩大的参与Bottler收入事件协议,该协议可能会不时修订、修改和重述。
2.25.
孵化饮料”指(a)截至生效日期存在并以公司或关联公司拥有的商标或以公司或关联公司许可并分许可给Bottler的商标区分的未在全国实现至少十二(12)万实物箱销量的饮料(“成交量门槛”)和紧接前12个月期间至少1亿美元的年销售收入(“收入门槛”), 因为这样的收入门槛是根据 第2.25.4款;(b)在生效日期后引入的饮料,以公司或关联公司拥有的商标或以许可给公司或关联公司并分许可给Bottler的商标区分,否则将构成新的饮料产品,但未达到数量门槛和收入门槛。
2.25.1.
孵化饮料”将不包括对当时存在的有盖饮料的线路扩展或对当时存在的有盖饮料的新SKU或包装。关于

5



同时达到前12个月期间的数量门槛和收入门槛,孵化饮料将被视为新的饮料产品,按照第7.2节,而作为新饮料产品,将受第7.1节.
2.25.2.
如果孵化饮料然后成为有盖饮料按照第7.1节, 此后,无论是否继续达到销量门槛和收入门槛,都将继续作为有担保饮料,但以公司有权根据第9.2节.
2.25.3. 公司停产的有盖饮料,此后不能成为孵化饮料。
2.25.4.
收入门槛将每年增加,从发生生效日期的日历年之后的第一个日历年开始。收入门槛每年增加的金额将等于刚刚结束的历年12月31日指数增加的百分比(“当前指数”)与截至紧接前12月31日的指数(“基准指数”).该指数将是由劳工部劳工统计局公布的所有城市消费者(CPI-U)美国城市平均价格指数,所有项目,因为它可能会不时修正, 或双方可能同意的其他类似来源。
2.25.5.
线路延伸"指(a)就一种有盖饮料而言,由公司在生效日期后引入的、由同时识别该有盖饮料的主要商标识别或该等商标的任何修改(即,添加与任何此类商标一起使用的前缀、后缀或其他修饰语);(b)就相关产品而言,公司在生效日期后引入的相关产品的一种香精、卡路里或其他变体,即由同时标识相关产品的商标标识的(或此类商标的任何修改);(c)就许可饮料产品而言,一种香精,在生效日期后引入的该等许可饮料产品的卡路里或其他变体,由同时识别该许可饮料产品的主要商标识别或对该商标的任何修改(即,添加与任何此类商标一起使用的前缀、后缀或其他修饰语);提供了该公司合理确定此类香精、卡路里或其他变异与许可饮料产品在同一饮料类别中销售。
2.26.
规定饮料”指由公司或其关联公司拥有的商标标识的任何饮料(或此类饮料的SKU或包装),或由许可给公司或其关联公司并分许可给Bottler的商标标识的任何饮料(或此类饮料的SKU或包装),其在区域内的可用性是治理委员会的计划、计划、指南或指示所要求的,或由治理委员会以其他方式指定为“强制性饮料”。
2.27.
规定的相关产品”指由公司或其关联公司拥有的商标标识的任何消费饮料组件或其他饮料产品(或此类消费饮料组件或其他饮料产品的SKU或包装),或由许可给公司或其关联公司并分许可给Bottler的商标标识的任何消费饮料组件或其他饮料产品,其在区域内的可用性是治理委员会的计划、计划、指南或指示所要求的,或被治理委员会以其他方式指定为“强制性相关产品”。
6



2.28.
多种途径上市饮料”指(a)Bottler于生效日期分销并于附件 A作为“多个渠道营销饮料”,以及(b)公司在通知治理委员会并与治理委员会讨论后全权酌情确定的任何新饮料产品,将通过直接商店交付和其他方式在领土内进行分销,但须遵守适用的规定第7款.线延伸、新SKU和包覆盖饮料不是多路营销饮料将不会构成多路营销饮料。对于每一种将饮料推向市场的多种途径,附件 A将指定饮料将通过直接商店交付在该地区的分销范围。
2.29.
多种途径上市相关产品"指(a)任何由Bottler于生效日期分销并于附件 f作为“多条途径营销相关产品”,以及(b)公司在通知治理委员会并与治理委员会讨论后全权酌情确定的任何属于消费饮料成分的新饮料产品(或非饮料的其他产品),将通过直接商店交付和其他方式在领土内进行分销,但须遵守适用的规定第7款.Line extensions,new SKU and packages of a 不是多路上市的相关产品相关产品将不构成多路上市相关产品。对于每多条途径上市相关产品,附件 f将指定产品将通过直接商店交付在该地区的分销范围。
2.30.
饮料新品”指饮料或消费饮料成分(或其他不属于饮料的产品)未出现在附件 A附件 f 自生效之日起,该公司或该公司的关联公司开发、收购、创建、许可或以其他方式获得在该地区营销、推广、分销和销售的充分权利,并且该公司在通知治理委员会并与治理委员会讨论后自行决定,将通过直接商店交付的方式在该地区进行分销。“饮料新品”将不包括孵化饮料、线路扩展或任何覆盖饮料或相关产品的新SKU或包。在同时实现数量门槛和收入门槛后,定义见第2.25款,孵化饮料将被视为新的饮料产品,按照第7.2节,而作为新的饮料产品将受第7.1节.
2.31.
准许的附属业务”指由Bottler或Bottler的附属公司经营的业务,而公司已向其提供同意附表2.31(但须符合上所指明的条件)附表2.31),因此根据本协议获准生产、制造、准备、包装、分销、销售、交易,或以其他方式使用或处理(视情况而定)未涵盖的饮料、饮料组件或其他饮料产品、相关产品或许可的饮料产品。“准许的附属业务”将包括公司以后可能提供事先书面同意的任何附属业务,该同意将导致自动修改附表2.31包括此类允许的辅助业务。公司不会无理拒绝同意(a)不直接及主要参与饮料、饮料组件及其他饮料产品的制造、营销、推广、分销或销售的建议附属业务(例如、销售、租赁或维修用于向第三方分销饮料的设备),或(b)向办公室或设施提供办公室咖啡服务。
2.32.
许可饮料产品”指公司已向其提供同意的饮料、饮料成分或其他非涵盖饮料或相关产品的饮料产品附表2.32(但须符合上所指明的条件)附表2.32),因此根据本协议是允许的。“许可饮料产品”将包括任何饮料产品

7



公司以下提供事先书面同意,该同意将导致自动修改附表2.32 包括此类许可饮料产品,以及许可饮料产品的任何线路扩展或现有许可饮料产品的新SKU或包装。
2.33.
许可业务范围”指Bottler或Bottler的关联公司经营的业务,公司已向其提供同意附表2.33(但须符合上所指明的条件)附表2.33),因此根据本协议被允许使用送货车辆、箱子、纸箱、冷却器、自动售货机或其他设备轴承公司的商标和/或将与此类业务有关的职责分配给其主要职责与有盖饮料或相关产品的交付或销售有关的人员或管理人员。“许可业务范围”将包括以下公司提供事先书面同意的任何业务,该同意不会被公司无理拒绝,并将导致自动修改附表2.33 包括此类许可的业务范围。
2.34.
获准受让人”指,就Bottler股本证券的实益拥有人而言:
2.34.1.
这类受益所有人的过去、现在和未来配偶(包括前配偶)、直系后代(包括收养子女和继子女)、父母、祖父母、兄弟姐妹和一级堂兄弟姐妹(统称,“家庭成员”);
2.34.2.
该等实益拥有人或家庭成员的遗产,包括该等实益拥有人或家庭成员的遗产的遗嘱执行人、管理人或其他遗产代表以其受托人身份("家族产业”);
2.34.3.
任何主要为该等实益拥有人和/或任何家庭成员(包括该等家庭信托的受托人以受托人身份)的利益而设立的信托(“家族信托”),提供了信托即使在该家族信托中存在有利于非家族成员的远端或有实益权益,仍应为家族信托;
2.34.4. 任何由该等实益拥有人、家族成员、家族产业及/或家族信托全资拥有的合伙企业、法团或有限责任公司;及
2.34.5.
Bottler股本证券的任何其他现有实益拥有人及该等其他实益拥有人各自的“获准受让人" determined under第2.34.1款直通第2.34.4节以上。
对于作为实体的股东,“获准受让人"还将包括此类股东的任何关联公司。为确定许可受让人的许可受让人,该许可受让人应被视为本协议项下的受益所有人。
2.35.
”指个人、公司、公司、自愿协会、合伙企业、合资企业、有限责任公司、信托、遗产、非法人组织、政府当局或任何其他实体。
2.36.
区域生产装瓶商 指任何扩大的参与装瓶商或公司拥有的制造商,其(直接或间接通过其在另一人中的成员身份)是可口可乐系统国家产品供应集团的成员。
2.37.
相关协议 指在以下日期确定的任何协议附表2.37公司与公司任何关联公司和Bottler与Bottler的任何关联公司之间有关在该地区营销、推广、分销和销售涵盖饮料和相关产品。

8



2.38.
相关产品”是指上市的产品附件 f不属于“饮料”定义的,并包括(i)任何消费饮料成分(或其他不属于饮料的产品)成为相关产品的第2.28节,2.29,7,89本协议,(ii)于附件 f,及(iii)于附件 f.
2.39.
SKU”是指库存单位或其他唯一可识别的饮料类型或其他产品配置,通过使用与其他饮料或产品配置不同的一级或二级包装和/或不同的调味料或其他特性加以区分,从而使此类配置需要使用单独的UPC代码以区别于其他形式的饮料或产品配置。
2.40.
分装瓶领域”指Bottler获得CCR授权的地区第3.2节营销、推广、分销、销售本协议项下涵盖的饮料及相关产品,具体内容载于附件 C-2。
2.41.
次领地 指一线区域或分装瓶区域的地理区段,如附件 C-1附件 C-2。
2.42.
任期”指初始任期和任何附加任期。
2.43.
领土”是指一线领地和分装瓶领地,合称。
2.44.
商标”指公司或其关联公司拥有或许可的商标,并在附件 b.
2.45.
美国可口可乐装瓶商”指在美利坚合众国境内通过直接商店交付的方式经销具有可口可乐商标和其他商标的饮料的人(包括公司拥有的分销商)。
3. BOTLER在一线地区和分装瓶地区营销、推广、分销和销售涵盖饮料和相关产品的授权
3.1. 公司指定Bottler作为其在一线地区和整个一线地区销售的商标涵盖饮料和相关产品的唯一和独家分销商,但须遵守本协议的规定。为推进此项任命,公司授权装瓶商:
3.1.1. 向(i)公司、直接或通过其关联公司、(ii)根据成品供应协议的区域生产装瓶商;或(iii)根据装瓶商与该公司授权供应商之间的适用供应协议、代理销售协议或其他类似安排的条款,向任何其他公司授权供应商购买涵盖的饮料和相关产品。
3.1.2. 在一线境内和全境内以商标营销、推广、分销、销售这类带盖饮料及相关产品;
3.1.3. 如果Bottler是与公司签订的区域制造协议的一方,则根据该区域制造协议在一线区域内和整个区域营销、推广、分销和销售由Bottler为自己的账户制造、生产和包装的饮料和相关产品;以及

9



3.1.4.
如果(a)Bottler是与公司签订的扩大参与的Bottler制造协议或其他制造授权的一方(在任何一种情况下,a“制造授权"),及(b)该等制造授权明示授权Bottler制造、生产及包装涵盖饮料及相关产品以供在一线地区及整个一线地区分销,在一线地区及整个一线地区营销、推广、分销及销售由Bottler根据该等制造授权为自己的账户制造、生产及包装的涵盖饮料及相关产品。
3.2.
考虑到Bottler按季度向CCR支付“分装瓶付款”按照附表3.2,CCR特此指定Bottler为其在分装瓶区域内和整个分装瓶区域销售的商标涵盖饮料和相关产品的唯一和独家分销商,但须遵守本协议的规定。为推进此项任命,CCR特此授权Bottler,Bottler承诺,根据本协议中规定的条款和条件:
3.2.1. 根据成品供应协议向(i)公司、直接或通过其关联公司、(ii)区域生产装瓶商购买涵盖饮料及相关产品;或(iii)根据装瓶商与该公司授权供应商之间的适用供应协议、代理销售协议或其他类似安排的条款,向任何其他公司授权供应商购买涵盖饮料及相关产品;
3.2.2. 在分装瓶区域内和整个分装瓶区域营销、推广、分销、销售该等带盖饮料及相关商标产品;
3.2.3. 如果Bottler是与公司签订的区域制造协议的一方,则在分装瓶区域内和整个区域内营销、推广、分销和销售由Bottler根据该区域制造协议为自己的账户制造、生产和包装的涵盖饮料和相关产品;和
3.2.4. 如果Bottler是制造授权的一方,并且该制造授权明确授权Bottler制造、生产和包装涵盖饮料和相关产品以供在分装瓶区域内和整个分装瓶区域内分销,则在分装瓶区域内和整个分装瓶区域内营销、推广、分销和销售由Bottler根据该制造授权为自己的账户制造、生产和包装的涵盖饮料和相关产品。
3.3. 公司同意CCR就本协议规定的分装瓶区域向Bottler授予权利。公司进一步同意,在期限内,公司不会终止,CCR也不会放弃CCR在分装瓶区域营销、推广、分销和销售所涵盖的饮料及相关产品的权利。
3.4. 本公司或本公司的任何附属公司均不会在该地区分销或销售,或授权任何其他方在该地区分销或销售、覆盖饮料或相关产品,但以下情况除外:
3.4.1.
本协议中明文规定的(包括,在多路上市饮料和多路上市相关产品的情况下,如在第8款);
10



3.4.2.
根据,并在规定的时间段内,达成市场协议的替代途径确定于附表3.4.2公司与Bottler之间自生效之日起生效(该等协议将按其条款失效,除非由治理委员会决定,否则不得续签或延长)(“现有 市场协议的替代路线”);以及
3.4.3.
根据与治理委员会共同建立并经其批准的任何新的市场替代途径协议(“新的市场协议替代路线”).
3.5. 装瓶商将不会授权任何批发商或其他分销商在领土内外分销或销售涵盖饮料或相关产品(包括多路营销饮料或多路营销相关产品),但装瓶商可将涵盖饮料及相关产品(包括多路营销饮料和多路营销相关产品)销售给领土内的全线运营商,以供该等全线运营商在领土内进一步分销和销售该等涵盖饮料及相关产品。
3.6. 如果和在公司自行决定分销或决定分销既非涵盖饮料也非相关产品的饮料或饮料成分(或通过直接商店交付以外的方式营销饮料的多种途径或将在该地区分销的相关产品的多种途径)的范围内,公司可自行决定或修改此类分销的适当业务模式。公司将与治理委员会讨论这种商业模式。公司将向Bottler提供选择权,根据商业上合理的条款和条件,以经济方式参与这种商业模式,由各方善意谈判,具体如下:
3.6.1. 就喷泉糖浆而言,根据(a)关于Bottler向领土内某些当地账户分销和/或销售某些喷泉后混合饮料糖浆的当地营销合作伙伴协议,和/或(b)关于Bottler在领土内经济参与向国家和区域食品服务客户和/或其他连锁或喷泉账户销售饮料糖浆和其他饮料成分的协议;和
3.6.2. 就(a)不属于担保饮料的饮料而言,(b)不属于相关产品的饮料成分,或(c)在通过直接商店交付以外的方式分销的范围内,根据一项或多项涉及Bottler在领土内销售此类产品的经济参与的协议,以多种途径将饮料推向市场或以多种途径将相关产品推向市场。
3.7. 如果治理委员会确定任何涵盖的饮料或相关产品将通过直接商店交付以外的方式在领土内进行分销,装瓶商的经济参与将根据现有的市场替代路线协议或新的市场替代路线协议处理。
4. 替代市场路线
公司保留根据治理委员会规定的条款和条件,在领土内营销、推广、分销和销售或授权他人营销、推广、分销和销售治理委员会指定通过直接商店交付以外的方式在领土内分销的任何涵盖饮料(包括任何多路营销饮料)或相关产品(包括任何多路营销相关产品)的权利。

11




5. 有关商标的公司及瓶装商权利及义务
5.1. Bottler承认并同意,公司是商标的所有权利、所有权和利益的唯一和排他性所有者。公司拥有不受限制的权利,可全权酌情在涵盖饮料及相关产品和所有其他产品和商品上使用商标,以确定将在哪些涵盖饮料及相关产品上使用哪些商标,并决定如何在涵盖饮料及相关产品上展示和使用商标。Bottler同意在期限内或之后不对商标的有效性或公司对商标的专有所有权提出异议,尽管有任何适用的被许可人不容反悔原则。
5.2. 公司仅向Bottler授予使用商标的独家、免版税许可,仅用于在一线区域营销、推广、分销和销售所涵盖的饮料及相关产品,CCR仅向Bottler授予使用商标的独家、免版税分许可,仅用于在分装瓶区域营销、推广、分销和销售所涵盖的饮料及相关产品,所有这些均按照公司不时采用和发布的标准,并通过书面、电子、在线或其他形式或媒体提供给Bottler,受限于本协议项下保留给公司的权利。
5.3.
本协议中的任何内容,以及Bottler、CCR或公司的任何作为或不作为,都不会给予Bottler在商标或与之相关的商誉中任何种类的所有权或所有权权益。
5.4. Bottler和CCR承认并同意,所有使用该商标将对公司有利。
5.5.
除非载列于附表5.5、装瓶商不得采用或使用含有“可口可乐”、“可口可乐”、“可口可乐”、“可乐”、“可乐”或其中任何一种字样的任何名称、企业名称、交易名称、设立名称或其他商业标识或标识,或任何字,未经公司事先书面同意,与其中任何一方混淆相似的名称或名称,或商标或公司拥有的任何其他商标或知识产权的任何图形或视觉表示,不得无理拒绝同意,并将视Bottler遵守本协议的情况而定。
5.6. Bottler确认,本协议项下使用的分销和其他设备及材料上的商标的统一外观对商标、所涵盖的饮料及相关产品的成功营销以及可口可乐体系具有重要意义。
5.6.1. Bottler同意,在Bottler使用此类商标的范围内,接受并在合理时间内适用公司不时采用和发布的一般适用的任何新的或修改后的标准,并提供给Bottler用于设计和装饰带有此类商标的卡车和其他送货车辆、箱子、纸箱、冷却器、自动售货机和其他材料和设备,并用于营销、推广、分销和销售有盖饮料及相关产品。
5.6.2.
如果公司更改此类标准,新标准将适用于Bottler在收到标准变更通知后收购的所有此类资产,范围为Bottler在此类资产上使用商标,并将适用于Bottler在正常业务过程中的此类现有资产(例如,卡车将按照正常维护周期重新喷漆)。
12



6. 现有承诺
6.1. 公司和Bottler承认,公司或其关联公司向领土内的某些客户或分销商销售某些涵盖的饮料或相关产品可能需要根据与这些客户或分销商的预先承诺。
6.1.1.
适用于该领土的先前存在的承诺(如有)确定于附表6.
6.1.2. 公司或其关联公司可继续在领土内分销和销售涵盖饮料和相关产品,直至适用的先前存在的承诺到期,但公司或其任何关联公司均不会行使任何自愿权利来延长或延长任何此类先前存在的承诺的期限。
6.1.3. 如果预先存在的承诺规定自动续期,公司将通过善意努力提供终止通知,而不是允许预先存在的承诺自动续期,前提是公司可以在不违反预先存在的承诺或招致任何处罚的情况下这样做。
7. 新品饮料产品
7.1. 如果公司或公司关联公司提议在该地区分销或销售,或授权分销或销售任何新的饮料产品:
7.1.1.
任何此类新的饮料产品,如果是强制性饮料,将被视为有盖饮料,并附件 A将被视为自动修改以将此类强制饮料添加到涵盖饮料清单中(并且如果新饮料产品以未在附件 b,附件 b将被视为自动修改以添加与新饮料产品相关的商标)。
7.1.2.
任何该等新饮料产品如属强制性相关产品,将视为相关产品,并附件 f将被视为自动修改为在相关产品清单中增加此类相关产品(以及如果新的饮料产品以未在附件 b,附件 b将被视为自动修改以添加与新饮料产品相关的商标)。
7.1.3. 任何此类新的饮料产品,如果不是强制性饮料或强制性相关产品,公司将通过通知装瓶商的方式提供。
7.1.3.1. 通知必须具体说明此类新饮料产品是以多种途径营销饮料还是以多种途径营销相关产品,如果是,则此类新饮料产品将在多大程度上通过直接门店交付的方式在境内进行分销。
7.1.3.2. 根据本协议的条款和条件,Bottler将有权在该地区分销和销售此类新饮料产品。
7.1.3.3.
Bottler's option under this第7.1.3节必须由Bottler行使,如果有的话,必须在Bottler收到通知之日起六十(60)天内向公司提供有关该选择的通知

13



公司that Company打算在领土引进新的饮料产品,并向Bottler提供新的饮料产品的运营计划和样品。
7.1.3.4. 如果Bottler未及时向公司发出Bottler行使该选择权的通知,那么公司将有权在领土内进行营销、推广、分销和销售,或授权他人进行营销、推广、分销和销售,以及以其他方式进行与适用的新饮料产品有关的任何活动,包括在领土内使用与营销、推广、分销和销售新饮料产品有关的商标。
7.1.3.5.
如果Bottler及时向公司发出Bottler行使该选择权的通知,那么,在新饮料的情况下,附件 A将被视为自动修改,将此类新饮料产品添加到涵盖饮料清单中,并且,在新的消费饮料成分的情况下,附件 f将被视为自动修改为将该新饮料产品添加到相关产品清单中(以及如果该新饮料产品以未在附件 b,附件 b将被视为自动修改以添加与新饮料产品相关的商标)。
7.1.3.6.
如果从公司到装瓶商的通知中明确了一种新的有盖饮料是一种将饮料推向市场的多重途径,那么附件 A将把这类饮料确定为多路上市饮料,并具体说明这种新的多路上市饮料将在多大程度上通过直接商店交付在该地区进行分销。
7.1.3.7.
如公司向装瓶商发出的通知指明新的相关产品为多路上市相关产品,则附件 f将确定此类产品为多路上市相关产品,并具体说明此类新的多路上市相关产品将在多大程度上通过直接商店交付在该地区进行分销。
7.1.3.8.
应Bottler的要求,公司将提供更新版本的附件 A,附件 b附件 f以反映在此之下的变化第7.1.3节.
7.2.
如果孵化饮料超过数量阈值和紧接前十二(12)个月期间的收入阈值,则该饮料将不再是孵化饮料,并将被视为新的饮料产品,但须遵守本条款的规定第7款,包括确定此类饮料是否为强制性饮料。为促进这一过渡,公司和Bottler将(如适用)(a)终止(互不赔偿或相互承担责任)任何与此类饮料的营销、促销、分销或销售有关的协议,这些协议仅对公司(或其关联公司之一)和Bottler具有约束力;或(b)本着诚意,按照公司和Bottler共同同意的条款,谈判终止对公司(或其关联公司之一)和Bottler以外的任何一方具有约束力的任何此类协议。
7.3. 如果新的饮料产品不归公司所有,那么双方可以就Bottler在该地区分销和销售该新饮料产品订立单独的协议。

14



7.4.
如果公司或其关联公司之一获得或许可的新饮料产品成为本项下的涵盖饮料或相关产品第7款,则Bottler营销、推广、分销及销售该等新覆膜饮料或相关产品的权利将受制于与第三方的任何协议(包括分销协议)的条款,该条款可能在公司(或公司的关联公司)获得或许可新覆膜饮料或新相关产品时生效。公司和Bottler将(如适用)(a)终止(互不赔偿或互不承担责任)与此类新饮料产品的营销、推广、分销或销售有关的任何协议,这些协议仅对公司(或其关联公司之一)和Bottler(或其关联公司之一)具有约束力,或(b)本着诚意,按照公司和Bottler共同同意的条款进行谈判,终止对公司(或其关联公司之一)和Bottler(或其关联公司之一)以外的任何一方具有约束力的任何此类协议。
7.5. 如果Bottler在该领土可能有大量需求的饮料类别中发现第三方提供的任何饮料,并且该类别公司没有当前或拟议的进入,则治理委员会将应Bottler的要求对此类饮料进行评估。如果得到治理委员会的建议,公司将作出商业上合理的努力,与此类第三方谈判许可或其他商业安排,以便利按照公司和装瓶商可接受的条款在该领土分销和销售此类饮料。
8. 销售饮料的多条路线和销售相关产品的多条路线
8.1. Bottler将成为多路销售饮料和多路通过直营店在该地区销售相关产品的唯一和独家分销商。
8.2.
须符合以下条件第7.1. 3.1节而这第8款、公司可通过直接门店配送以外的方式,分销、并可授权第三方分销多种途径营销的饮料和多种途径营销境内相关产品的产品。
8.3.
一种新的饮料产品将是一种将饮料推向市场的多种途径,或将相关产品推向市场的多种途径,视情况而定,如果公司及时提供了根据第7.1. 3.1节.
8.4.
如果公司的通知下的新饮料产品第7.1.3节未按要求具体说明该等饮料新品为饮料多路上市或相关产品多路上市第7.1. 3.1节,而这类新饮料产品成为覆盖饮料或相关产品下第7.1. 3.5节,则公司此后不得视情况选择将该涵盖饮料或相关产品指定为销售饮料的多种途径或销售相关产品的多种途径。
9. 涵盖的饮料和相关产品的改造、停产和转让
9.1. 公司拥有重新配制任何涵盖饮料或相关产品的唯一和排他性权利和酌处权。
9.2.
公司拥有唯一和排他性的权利和酌处权,可在临时或永久的基础上终止本协议项下的任何涵盖饮料或相关产品提供了任何此类涵盖的饮料或相关产品停止向所有扩大参与

15




装瓶商和参与装瓶商 在美国,公司不会停止本协议下的所有涵盖饮料。
9.2.1. 该权利必须由公司行使,如果有的话,必须提前九十(90)天通知装瓶商此类停产。
9.2.2.
如果公司停止所有涵盖饮料的SKU和包装,附件 A将被视为自动修正,从涵盖饮料列表中删除已停产的涵盖饮料。如果公司停止任何相关产品的所有SKU和包,附件 f从相关产品清单中删除已停产的相关产品,即视为自动修正。
9.3.
如公司按计划停产一项涵盖饮料或相关产品第9.2节,则Bottler将有权根据本协议的规定在领土内继续营销、推广、分销和销售已停产的覆盖饮料或相关产品的未使用库存,期限不超过该覆盖饮料或相关产品的到期日期或自Bottler收到该覆盖饮料或相关产品的停产通知后六(6)个月(以较早者为准)。
9.4.
如公司建议透过任何在美利坚合众国的零售分销及销售渠道,重新引入任何该等已停产的有盖饮料或相关产品(或重新引入作为已停产的有盖饮料或已停产的相关产品的行扩展),则该等产品须先根据第7.1.3节.
然而,此类重新引入的产品可能不会被公司指定为销售饮料的多种途径或销售相关产品的多种途径。
9.5.
如公司终止任何涵盖饮料或相关产品,且公司或其关联公司之一随后希望转让、转让或出售其在该等已终止涵盖饮料或相关产品中的权利(a“转让”)向非本公司附属公司的第三方(a“受让人")在(a)公司(通过公司拥有的分销商或其他方式)停止在所有SKU和包装中并通过所有分销方式分销所涵盖的饮料或相关产品之日后的十二(12)个月内,或(b)六(6)个月期间届满,装瓶商必须出售已终止的所涵盖的饮料或相关产品的未使用库存,则公司(或其关联公司)必须首先向装瓶商提出继续分销该已终止的所涵盖的饮料或相关产品的权利,作为新的饮料产品根据第7.1.3节.
9.5.1. 若Bottler选择继续分销该等已停产的包覆饮料或相关产品,则公司(或其关联公司)必须将该等已停产的包覆饮料或相关产品转让给受让人,但须受制于Bottler根据本协议就该等已停产的包覆饮料或相关产品的分销权(如同该包覆饮料或相关产品尚未停产)。在这种情况下,Bottler对已停产的涵盖饮料或相关产品的分销权将对受让方具有约束力。
9.6. Bottler有权在全境临时或永久停止营销、促销、分销和销售任何已覆盖的饮料或相关产品(或任何行

16





涵盖饮料或相关产品的扩展、SKU或包装),而不是强制性饮料或强制性相关产品。
9.6.1. Bottler必须行使这一权利,如果有的话,必须提前九十(90)天向公司发出此类停产通知,具体说明停产通知适用于整个领土。
9.6.2.
在该九十(90)天期限届满时,Bottler可在全境停止营销、促销、分销和销售已停产的覆盖饮料或相关产品(或覆盖饮料或相关产品的行延、SKU或包装),并且,如果Bottler正在停止分销覆盖饮料或相关产品的所有行延、SKU和包装,附件 A附件 f如适用,从涵盖饮料或相关产品清单中删除已停产的涵盖饮料或相关产品,将被视为自动修改。
9.6.3.
如果(且仅当)Bottler停止在本协议下涵盖的饮料或相关产品的所有产品线扩展、SKU和包装第9.6节,公司可在该地区分销和销售已停产的有盖饮料或相关产品,或授权其任何关联公司或其他人这样做。
9.7. Bottler有权在领土的任何部分停止营销、推广、分销和销售任何线路扩展、SKU或包装(强制性饮料或强制性相关产品除外),而无需事先通知公司。
9.7.1. 在这种情况下,公司不得在该地区分销或销售已停产的生产线扩展、SKU或包装,或授权其任何关联公司或其他人这样做,除非Bottler已停产所覆盖饮料或相关产品的所有生产线扩展、SKU和包装。
9.7.2. 如果Bottler停止了某些(但不是全部)线路扩展、SKU或包覆饮料或相关产品的包,那么Bottler此后可能会恢复已停止的线路扩展、SKU或包。
9.8.
如公司将一种或多种涵盖饮料或相关产品转让给受让人,公司必须将该等涵盖饮料或相关产品转让给受让人,但须受制于Bottler的经销权和商标许可第3.1节直通3.4第5.1节 直通5.4本协议。Bottler对此类转让的涵盖饮料或相关产品(以及在每种情况下,对所有未来的线路扩展、SKU或其包装)的分销权和商标许可将对受让人具有约束力。本协议的以下条款将适用于Bottler继续分销转让的涵盖饮料或相关产品:第9.1节,第9.2节(但要求在第9.2节本协议项下所有涵盖饮料不得停售将不适用于受让方),第9.7节,第10款,第14.6节,第14.9节,第15款,第18款,第19节,第20款,第21款,第22.1.1款,第22.1.2款,第22.1.3节,第22.1.8节,第23款(在与第22.1.1节,22.1.2,22.1.321.1.8),第27节直通34,第36节直通40.3,和第42款(且该等条文对Bottler及转让的涵盖饮料或相关产品的受让人具有约束力)。公司将要求受让方与 装瓶商关于装瓶商或受让人合理地认为就此类转让的涵盖饮料或相关产品的新分销协议所必需的其他条款和条件,包括关于
17




选择法律、地点和争议解决,根据这些条款,Bottler将继续分销转让的涵盖饮料或相关产品。Bottler将与受让人就与受让人签订的此类新分销协议的条款进行善意谈判,与本条款的规定一致第9.8节.公司向受让方转让任何担保饮料或相关产品的,附件 A附件 f如适用,将被视为自动修正,删除已转移的涵盖饮料或相关产品的涵盖饮料或相关产品的清单,并附表2.32将被视为自动修改,将该等转让的涵盖饮料或相关产品添加到许可饮料产品清单中。
10. 领土限制和转运
10.1. Bottler承认,公司已与领土以外的其他方订立或可能订立与所涵盖的饮料及相关产品有关的协议,并且Bottler接受本协议中对Bottler在根据本协议开展业务时施加的领土限制。Bottler同意尽一切合理努力友好解决与此类其他方产生的任何纠纷。
10.2. 装瓶商不得(a)在领土以外或(b)向任何人分销或销售任何涵盖饮料或相关产品,如果装瓶商知道或应该知道该人将重新分销涵盖饮料或相关产品以最终在领土以外销售。
10.2.1.
如果在其他美国可口可乐装瓶商的境内发现任何由Bottler分销或销售的有保障的饮料或相关产品,包括公司拥有的分销商(“受伤的装瓶工”),则装瓶商应被视为转运了该等覆盖饮料或相关产品,并应被视为“转运装瓶商”就本协议而言;提供了,然而,表示如果受伤的装瓶商(公司拥有的分销商除外)未同意与此基本类似的条款第10.2节关于转运有盖饮料或相关产品,装瓶商仅应被视为“转运装瓶商“如果(a)Bottler在领土以外分销或销售有担保的饮料或相关产品,或(b)Bottler向购买者销售有担保的饮料或相关产品,而Bottler知道或应该知道会在领土以外重新分销有担保的饮料或相关产品。
10.2.2.
如有任何涵盖饮料或相关产品(或由主要商标识别并同时识别任何涵盖饮料或相关产品的任何其他产品或对该等商标的任何修改(、添加与任何此类商标一起使用的前缀、后缀或其他修饰语))由另一家美国可口可乐装瓶商(包括公司拥有的分销商)分销或销售的情况出现在装瓶商的领土内,则装瓶商在此称为“受伤的装瓶工”等其他美国可口可乐装瓶商在此简称为“转运装瓶商”;提供了,然而、如分销或销售该等产品的装瓶商(公司拥有的分销商除外)未同意实质上与本条款类似的条款第10.2节关于公司产品的转运,Bottler将仅被视为“受伤的装瓶工“如果此类装瓶商(a)在领土内分销或销售此类产品,或(b)知道或应该知道购买者将在最终销售之前在此类装瓶商领土外重新分销产品。
10.2.3.
如果公司没有充分的合同权利来充分执行本条款规定的转运救济第10.2节,公司仍将

18



运用合理努力对转运装瓶商强制执行转运政策,以(a)防止未来转运,及(b)促使转运装瓶商尽可能补偿装瓶商。
10.2.4.
只有当转运到装瓶商领地的产品是有盖饮料或相关产品(或由主要商标识别的任何其他产品也识别任何有盖饮料或相关产品或对该商标的任何修改(,添加与任何此类商标一起使用的前缀、后缀或其他修饰语))。
10.2.5. 公司可能会要求转运装瓶商和/或受伤的装瓶商(视情况而定)向公司代表提供与承保饮料或相关产品有关的所有销售协议和其他记录,并协助公司进行与转运装瓶商境外分销和销售承保饮料或相关产品或另一装瓶商将产品转运到受伤的装瓶商境内有关的所有调查。
10.2.6.
除了公司可能对转运装瓶商违反本规定采取的所有其他补救措施之外第10.2节,公司,在转运装瓶商和受伤装瓶商都在扩大参与装瓶商(或扩大参与装瓶商和公司拥有的分销商或参与装瓶商)的情况下,将使用商业上合理的善意努力,在所有其他情况下,可自行决定:
10.2.6.1. 向任何转运装瓶商收取的金额相当于公司合理估计的通过转运的涵盖饮料或相关产品的所有渠道销售的所有箱子的受伤装瓶商当前每箱平均毛利率的三(3)倍。受伤的装瓶商应向公司提供公司合理要求的任何证明文件;和/或
10.2.6.2. 购买在受伤装瓶商领土内发现的任何由转运装瓶商分销或销售的有保障饮料或相关产品,转运装瓶商除根据本协议可能承担的任何其他义务外,将向公司偿还公司购买、运输和/或销毁此类有保障饮料或相关产品的费用。
10.2.7.
Bottler and Company承认并同意根据以下条款提供的金额第10.2.6节合理反映对公司、受伤的装瓶商、以及可口可乐系统的损害情况。
10.2.8.
转运装瓶商必须立即向公司支付公司根据第10.2.6节.当公司收到转运装瓶商的付款后,将向受伤的装瓶商支付赔偿。If Company recovers payment from the transshipping bottler under第10.2.6.1节,将向受伤的装瓶商支付不低于公司追回该金额的百分之七十(70%)的金额。
10.2.9.
Company有权收取Transshipping Bottler根据第10.2.6节通过抵消公司以其他方式应支付给转运装瓶商的任何无可争议的金额。
19



10.3. 装瓶商必须制定、实施和监测内部反转运合规政策,并将向公司提供此类政策以供审查和批准。公司将有权对Bottler遵守政策的情况进行审计。
10.4. 如果公司确定Bottler的客户多次将有盖饮料或相关产品转运至境外,公司可能会要求Bottler制定并实施一项补救计划,以解决和解决该问题。Bottler将向公司提交补救计划以供审查和批准,一旦获得公司批准,Bottler将实施该计划。
11. 其他领土
11.1.
如果Bottler根据公司的直接授权获得在该领土以外的美利坚合众国任何领土上分销任何所涵盖的饮料或相关产品的权利,则除非公司和Bottler另有书面约定,该额外领土将自动被视为包括在本协议所涵盖的所有目的的一线领土内,并且附件 C-1将自动修改为在第一线确定的领土上增加此类额外领土附件 C-1.
11.2.
如果Bottler根据CCR或另一公司拥有的分销商的授权获得在该领土以外的美利坚合众国任何领土上分销任何所涵盖的饮料或相关产品的权利,则除非公司和Bottler另有书面约定,该额外领土将自动被视为包括在本协议所涵盖的子装瓶领土内,用于所有目的,并且附件 C-2将自动修改为在以下文件中确定的分装瓶区域中添加此类额外区域附件 C-2.
11.3. 任何可能存在的关于在该等额外地区进行此类分销和销售的单独协议将被视为终止并被本协议所取代。
11.4. 各方同意合作采取可能合理要求的其他行动,以进一步记录因上述情况而产生的任何修订和修改。
12. 与其他扩大参与的瓶装商订立新的或经修订的授权协议的效力
12.1.
如果公司或公司关联公司在2013年12月31日或之后(a)与另一扩大参与的装瓶商订立新的授权协议,在美利坚合众国境内的领土上营销、推广、分销和销售涵盖的饮料和相关产品,而该授权协议在任何重大方面比本协议的条款和条件更有利于该其他扩大参与的装瓶商,或(b)同意对现有授权协议的条款进行修订,以营销、促进,在美国境内与另一扩大参与装瓶商在任何重大方面比本协议的条款和条件更有利的另一扩大参与装瓶商分销和销售涵盖的饮料和相关产品,则公司将提供其他新协议或经修订的协议(视情况而定)(统称为“新协议”),全给这样的装瓶商。如果新协议涉及的涵盖饮料和相关产品少于全部,则根据本协议向Bottler提供的协议或修订第12.1节将仅涵盖新协议涵盖的涵盖饮料和相关产品。
12.2.
下的义务第12.1节不得适用于根据本协议或根据另一扩大参与装瓶商持有的任何协议提供的任何同意、放弃或批准或任何

20



本协议(或任何类似协议)的修订按照第24.4.3款本协议(或根据任何类似协议中的任何类似规定)。
12.3.
这里面什么都没有第12款 将影响公司根据第16.4节 公司或非区域生产装瓶商的任何关联公司对由公司或代表公司生产的每一个涵盖饮料和相关产品的SKU收取的“价格”,将不会超过公司或任何此类关联公司对任何其他扩展参与装瓶商、参与装瓶商或公司在美国拥有的分销商就每一个此类涵盖饮料或相关产品的SKU收取的“价格”。
12.4. 各方同意合作采取可能合理要求的其他行动,以进一步记录因上述情况而产生的任何修订和修改。
13. BOTLER对其他饮料产品和其他商业活动的义务
13.1. 装瓶商承诺并同意(但须遵守适用法律对装瓶商施加的任何要求)不生产、制造、制备、包装、分销、销售、交易或以其他方式使用或处理任何饮料、饮料组件或其他饮料产品,但以下情况除外:
13.1.1. 涵盖饮料及相关产品,但须遵守本协议及任何相关协议的条款和条件;
13.1.2. 许可饮料产品;
13.1.3. 饮料(包括孵化饮料)、饮料组件和其他饮料产品,如果并在(a)要求Bottler或其任何关联公司遵守其根据与公司或公司任何关联公司的任何单独书面协议所承担的义务,或(b)公司或其任何关联公司另有要求;和
13.1.4.
Bottler或其任何关联公司仅就许可的辅助业务处理、分销或销售的范围内的饮料、饮料组件和其他饮料产品。为免生疑问,双方承认,饮料、饮料成分或其他饮料产品将不构成许可饮料产品,除非在附表2.32.如果装瓶商分销、销售或处理饮料、饮料成分或其他饮料产品,但(i)涵盖饮料、(ii)相关产品或(iii)在附表2.32,作为特定于附表2.31,则装瓶商将(如适用)获准分销、销售或处理该饮料、饮料成分或其他饮料产品,但须遵守《公约》规定的任何限制附表2.31,仅作为此类许可附属业务的一部分,而不是用于任何其他目的。Bottler作为许可的辅助业务的一部分分销销售、经营或处理饮料、饮料成分或其他饮料产品的事实本身不会使该饮料、饮料成分或其他饮料产品成为许可的饮料产品。

21





13.2. 装瓶商承诺并同意不生产、制造、制备、包装、分销、销售、交易或以其他方式使用或处理:
13.2.1. 任何可能与任何涵盖饮料或相关产品混淆或假冒的任何饮料、饮料成分或其他饮料产品或任何涵盖饮料或相关产品的任何饮料成分;
13.2.2. 在本协议期满或终止后的期限内及额外两(2)年期间内,(a)其名称包含“可乐”一词的任何饮料、饮料成分或其他饮料产品(无论是单独使用或与任何其他单词或词一起使用)或其任何语音等同物,或(b)在本协议期满或终止时,任何饮料、饮料成分或其他饮料产品是任何所涵盖的饮料或相关产品(或任何所涵盖的饮料或相关产品的任何饮料成分)的仿制品,或很可能被替代任何该等涵盖饮料或相关产品(或任何该等饮料成分);
13.2.3.
使用(a)为仿制品的任何商业外观或容器的任何产品,侵权或稀释,或(b)可能与,被消费者认为与公司主张所有权或权益的任何商业外观或容器具有混淆相似性、被冒充为或导致稀释;
13.2.4.
(a)使用任何商标或其他名称的任何产品,而该商标或名称是任何商标的仿制、仿冒、复制、侵权或稀释,或与任何商标混淆相似,或(b)由于Bottler与分销和销售所涵盖的饮料及相关产品的业务有关,很可能被假冒为公司的产品。
13.3.
装瓶商承诺并同意不通过任何附属公司直接或间接获得或持有任何从事根据《公约》禁止的任何活动的人的任何所有权权益,无论该附属公司位于领土内外第13.1节 第13.2节;或就领土内外任何人的管理或控制订立任何合约或安排,使Bottler或Bottler的任何附属公司与该人集体行事,可间接从事根据第13.1节第13.2节.
13.3.1.
然而,Bottler及其附属公司将被允许收购和拥有根据经修订的1934年《证券交易法》注册的证券,或根据外国类似法律注册公开销售的公司的证券,该公司从事任何被禁止的活动第13.1节第13.2节,在Bottler或其任何关联公司为Bottler或其任何关联公司的雇员、高级职员、股东或董事管理的养老金、退休、年金、人寿保险和遗产规划账户、计划和基金中,如果涉及此类证券的投资决策是由非Bottler关联公司的独立外部投资或基金经理作出的;提供了此类所有权代表被动投资,且Bottler或Bottler的任何关联公司均未以任何方式直接或间接管理或行使对该公司的控制权、为其任何财务义务提供担保、与其协商、提供建议或以其他方式参与其业务(作为股东行使权利除外),或寻求进行上述任何一项。

22



13.4.
Bottler订立契约并同意,Bottler或其附属公司均不会使用交付车辆、箱子、纸箱、冷却器、自动售货机或其他设备轴承公司的商标,或将其主要职责与交付或销售涵盖饮料或相关产品(不包括Bottler的执行官)有关的人员或管理人员分派给除营销、推广、分销和销售涵盖饮料、相关产品和许可饮料产品之外的任何业务线;提供了,然而,那:
13.4.1.
Bottler的任何资产、人员或管理层,其主要职责与有盖饮料或相关产品的交付或销售有关,可用于许可的辅助业务,但须遵守《公约》规定的任何限制附表2.31,或经许可的业务范围,但须受《公约》所指明的任何限制所规限附表2.33,未经公司进一步批准,在Bottler领土内(或在适用情况下,在)境外的任何地方;和
13.4.2.
公司和Bottler承认,为了满足竞争,Bottler可能会不时被要求同意交付一de minimis非酒精饮料产品和/或其他消耗性产品的数量,否则将被禁止第13.1节,13.213.4向某些当地、本地自动售货、自助餐厅和工作场所客户提供所有此类饮料和消耗品的供应合同,并将其交付给特定地点(例如、自动售货机、办公地点、球馆或内部员工商店)。
13.4.2.1.
在这种情况下,Bottler同意尽最大努力遵守第13.1节,13.213.4.
13.4.2.2.
公司同意由Bottler交付此类de minimis向此类客户提供此类产品的数量,但尽管Bottler尽最大努力满足客户对涵盖饮料和相关产品的需求符合第13.1节,13.213.4, 尽管如此,这类客户仍要求Bottler进行此类交付以满足竞争。
13.4.2.3.
对于每一种此类情况,如果公司提出要求,Bottler同意向公司提供公司可能合理要求的信息,以便公司能够评估Bottler遵守本第13.4.2节(包括有关竞争威胁性质和所涉产品数量的信息)。
14. BOTTLER与营销、推广、分销、销售、系统治理、购买、管理、报告和规划活动相关的义务
14.1.
Bottler将根据本协议的条款和条件在领土内营销、推广、分销和销售涵盖饮料和相关产品,并仅从公司(直接或通过其关联公司)或从公司授权供应商处购买所需数量的涵盖饮料和相关产品,当连同Bottler根据第3.1.3节,充分满足领土内覆盖饮料及相关产品的需求。

23



14.2.
装瓶商将遵守本文件中所述的人均产量绩效标准第14.2节.
14.2.1. 就本协议而言:
14.2.1.1.
测量周期”指一(1)个历年(,1月1日至12月31日)。
14.2.1.2.
人均同等案件量”是指在一个装瓶商区域内销售的所有涵盖饮料的总总量192盎司当量箱除以根据美国人口普查局公布的当时最新信息确定的此类领土的人口。
14.2.1.3.
人均等效案件量变化率”是指通过将(a)给定测量期的人均等效案例数量除以(b)紧接前一个测量期的人均等效案例数量得到的百分比变化。例如,如果第1期的人均等效案例数量为100,而第2期的人均等效案例数量为105,则百分比变化将是105/100 = 1.05或5%。
14.2.2. 对于任期内的每个测量期,Bottler将确保Bottler的年人均等效案例数量变化率不低于该测量期内所有美国可口可乐装瓶商的年人均等效案例数量变化率的中位数1个标准差。
14.2.3.
此类绩效将按年度进行衡量,并使用中位数绝对偏差方法进行计算,详见附表14.2.
14.2.4. 第一个计量期将从生效日期一周年后的第一个完整日历年开始。
14.2.5.
在计量期结束后(但在任何情况下不得晚于计量期后的第一个日历季度末)在切实可行范围内尽快,公司将向装瓶商提供通知,说明装瓶商是否履行了其在本协议项下的义务第14.2节在这样的测量期内。
14.2.6.
未能履行本项下的义务第14.2节在任何一个给定的测量周期内(不包括定义在第14.2.7节)不应被视为本协议项下的违约或违约。
14.2.7.
如果Bottler未能履行其在本协议项下的义务第14.2节连续两(2)个计量期,公司将向装瓶商提供通知(a“人均交易量 履约通知“)在该等两(2)个连续计量期的第二个结束后(但在任何情况下均不得迟于连续第二个计量期后的第一个日历季度末)在切实可行范围内尽快完成,而装瓶商将有权在自7月1日起的十二(12)个月期间内,在装瓶商收到按人口计的履约通知书(”人均治愈期成交量”),通过在人均治愈期内实现不低于所有美国可口可乐装瓶商在该期间的人均等效病例量变化率中位数1个标准差的等效病例量变化率(“人均治愈量要求”).
24



14.2.8.
若Bottler未能满足人均治愈量要求,Bottler将被视为违反其在第14.2节.
14.2.9.
公司对任何违反此项规定的唯一和排他性补救措施第14.2节将是本协议根据第22款.如果公司希望行使其根据第22款基于对此的违反第14.2节,则公司必须在人均数量治愈期结束后的十二(12)个月内向装瓶商提供终止通知。
14.2.10.
应Bottler的要求,公司将向Bottler和公司共同商定的独立第三方提供合理必要的数据,以确认Bottler遵守(或未能遵守)其在本协议项下的义务第14.2节,但须符合第42款以及对其他美国可口可乐装瓶商的任何保密义务。公司将仅在匿名基础上提供有关其他美国可口可乐装瓶商业绩的数据(,数据不会与任何特定的装瓶商识别或链接)。Bottler进一步承认,其业绩数据将提供给其他美国可口可乐装瓶商,这些装瓶商是协议缔约方,其条款与此基本类似第14.2节,受与此相同的限制第14.2节.
14.2.11.
如果使用其数据来计算任何测量期间所有美国可口可乐装瓶商的年人均等效案例数量变化率的美国可口可乐装瓶商的数量少于十五(15)家,则装瓶商和公司将本着诚意考虑对此进行的任何修改第14.2节必须考虑到较小的样本量。本条款的规定第14.2节将继续适用,除非且直到Bottler和Company就任何此类修订相互达成一致。
14.3. Bottler将充分参与并完全遵守运营、客户、商业、定价、销售、商品化、规划以及治理委员会不时制定的其他要求和计划。
14.4.
Bottler将提供称职和训练有素的管理,并按要求招聘、培训、维护和指挥所有人员,以履行Bottler在本协议下的所有义务,并根据适用法律对Bottler施加的任何要求,在雇用Bottler的新首席执行官、高级运营官、高级财务官或高级商务官之前,酌情与公司协商;提供了 然而,对于Bottler做出的此类聘用决定,将不需要该公司的同意。
14.5.
Bottler将在Bottler在领土内营销、推广、分销和销售涵盖饮料和相关产品的业务中进行资本支出(定义见美利坚合众国有效的公认会计原则),金额等于Bottler在该期限内的每个滚动五个日历年度期间与分销和销售涵盖饮料和相关产品相关的年度净收入的(a)2%(2%),或(b)Bottler为遵守本协议义务而合理要求的其他金额中的较大者。此类资本支出将用于在领土内组织、安装、运营、维护和更换此类仓储、配送、交付、运输、自动售货设备、推销设备以及其他设施、基础设施、资产和设备。

14.5.1.

为此,
25



14.5.1.1.
资本支出将按现金(而不是权责发生制)计算(.,将假定所有这些资本化的支出在作出的年度费用化,而不是资本化和摊销)。
14.5.1.2.
Bottler年度净收入”的意思是,就每个装瓶财年而言,装瓶饮料及相关产品的销售所得的所有收入全部全套服务售货收入所有代理或其他交付费用客户折扣、津贴、提前付款扣除全套服务售货佣金适用的销售税。
14.5.1.3.
A“滚动五个日历年期间”将包括连续五(5)个历年的任意期间(例如,2014年至2018年历年将构成一个滚动的五个历年期间,2015年至2019年历年将构成下一个滚动的五个历年期间)。
14.6.
Bottler将为自己的账户预算和支出这些资金,用于营销和推广合理需要的涵盖饮料和相关产品,以在领土内创造、刺激和维持对涵盖饮料和相关产品的需求,提供了装瓶商必须仅使用、发布、维护或分发与所涵盖饮料或相关产品有关的广告、营销、促销或其他材料,这些材料符合公司不时采纳和发布的标准或公司以其他方式批准或授权的标准。公司可能会不时同意为Bottler的营销计划提供财务贡献,但须遵守公司不时制定的条款和条件。公司还可以在公司认为有用或适当的情况下,自费并独立于Bottler在该地区开展任何额外的广告、营销或促销活动。
14.7.
除了在以下文件中规定的最低要求第14.1节直通第14.6节,装瓶商将使用所有可能合理必要的批准手段,以履行装瓶商的持续责任,开发和刺激并充分满足领土内对有盖饮料和相关产品的需求,并保持合理必要的合并财务能力,以确保装瓶商和所有装瓶商关联公司将在财务上能够履行其在本协议下各自的职责和义务。
14.8.
Bottler将每年向公司提供并与公司一起审查业务的年度和长期运营计划和预算,定义见第24.1节,包括财务和资本投资预算,并在公司要求时,讨论业务的一般管理人员和高级管理人员的变动,但适用法律另有禁止的范围除外。
14.9. Bottler将维护有关采购、营销、促销、分销和销售覆盖饮料及相关产品在该领土的准确账簿、账目和记录。
14.10. Bottler将向公司提供此类运营、财务、会计、预测、规划和其他信息,包括经审计和未经审计的财务报表、损益表、资产负债表、现金流量表、运营指标,以及每种和所有涵盖的饮料和相关产品的总和网点级别的销量表现,(a)在一定程度上,以形式
和方式,并在公司合理要求的时间确定Bottler是否正在履行其在本协议项下的义务,包括在第14.2节第14.5节;(b)事件协议和其他相关协议中明确规定的;和(c)由治理委员会不时确定的(统称为“财务信息”).

26



14.10.1. 各方认识到,财务信息对于公司和治理委员会维持、促进和维护客户管理、分销和销售系统的整体绩效、效率和完整性的能力至关重要。
14.10.2.
公司将根据《证券日报》的保密规定,持有Bottler提供的财务信息第42款不得将此类信息用于确定遵守本协议或任何相关协议(包括事件协议)以外的任何目的,或与治理委员会的实施、管理和运作有关。
15. 产品质量以及所覆盖饮料和相关产品的存储、处理和召回
15.1. 装瓶商对所涵盖的饮料和相关产品的处理、储存、交付和商品销售必须在任何时候和所有事件中:
15.1.1.
符合质量安全标准和说明,包括产品质量、卫生、环境等方面,以书面合理确立,包括通过电子系统和媒体,由公司不时制定,哪些标准和说明应适用于所有扩大的参与装瓶商和参与的装瓶商;提供了,然而、(a)公司可在必要时在申请或强制执行中作出有限的例外,以防止扩大的参与装瓶商或参与装瓶商遭受不应有的困难,这些例外绝不应被视为修改质量和安全标准和说明,以及(b)本第15.1.1节 不得以任何方式影响、限制或修改Bottler或公司各自在本协议项下的任何权利和义务,包括Bottler在本协议项下的义务第15.1节;和
15.1.2. 符合领土适用的所有适用的食品、卫生、环境、安全、卫生和其他相关法律、法规和其他法律要求。
15.2. 如果公司确定或意识到存在任何有关覆盖饮料或相关产品的质量或技术问题,公司将立即通过电话、传真、电子邮件或任何其他形式的即时通信通知Bottler。
15.2.1. 公司可要求Bottler采取一切必要行动,召回公司(直接或通过其关联公司)或公司授权供应商提供的所有此类涵盖饮料或相关产品,或立即将此类涵盖饮料或相关产品撤出市场或贸易(视情况而定)。
15.2.2. 公司将通过电话、传真、电子邮件或任何其他形式的即时通讯通知Bottler公司要求Bottler召回涵盖饮料或相关产品或将此类涵盖饮料或相关产品撤出市场或贸易的决定。在收到此通知后,Bottler必须立即停止分销此类覆盖饮料或相关产品,并
采取公司可能要求的与召回有盖饮料或相关产品或将此类有盖饮料或相关产品撤出市场或贸易有关的其他行动。

27



15.3. 如果Bottler确定或意识到存在与公司(直接或通过其关联公司)或公司授权供应商向Bottler供应的涵盖饮料或相关产品有关的质量或技术问题,则Bottler必须立即通过电话、电子邮件或任何其他形式的即时通信通知公司。此通知必须包括:(a)涉及的涵盖饮料或相关产品的身份和数量,包括具体包装,(b)编码数据,以及(c)有助于追踪这类涵盖饮料或相关产品的所有其他相关数据。
15.4. 如果任何撤回或召回是由于在交付给Bottler之前制造、包装、储存或运输所涵盖的饮料或相关产品或其他包装或材料产生的质量或技术缺陷,公司将向Bottler补偿Bottler因此类撤回或召回而产生的所有合理费用。
15.5. 如任何涵盖饮料或相关产品的任何撤回或召回是由于Bottler在从公司(直接或通过其关联公司)或公司授权供应商交付给Bottler后未能正确处理所涵盖的饮料或相关产品,则Bottler将承担该撤回或召回的合理费用,并补偿公司因该撤回或召回而产生的所有合理费用。
15.6.
装瓶商将允许公司、其高级职员、代理人或指定人员在任何时候根据公司的合理要求,进入并检查Bottler使用的设施、设备和方法,无论是直接使用还是附带使用,在或用于存储和处理所覆盖的饮料和相关产品,以确定Bottler是否遵守本协议的条款,包括第15.1节15.2.Bottler还将向公司提供有关Bottler遵守本协议条款的所有信息,包括第15.1节15.2,视公司不时合理要求而定。
16. 定价和买卖的其他条件
16.1. 公司(直接或通过公司的任何非区域生产装瓶商的关联公司)将要求任何区域生产装瓶商提供给装瓶商的有盖饮料和相关产品按照成品供应协议中规定的定价条款和其他条款和条件提供。
16.2. 公司(直接或通过公司的任何非区域生产装瓶商的关联公司)保留随时自行酌情确定和修订由公司生产或代表公司生产并由公司提供给装瓶商的涵盖饮料和相关产品的每个SKU的价格的权利。
16.3.
如用于第16.2节第16.4节在此,“价格”是指全国交货价 由公司或任何该等附属公司不时全权酌情设立和修订,包括任何运费,但不考虑营销、贸易或其他资金,或公司与所涵盖的饮料或相关产品相关的非财务支持。
16.4. 公司(或非区域生产装瓶商的任何关联公司)就公司生产或代表公司生产并供应给装瓶商的带盖饮料及相关产品的每个SKU向装瓶商收取的价格将不超过公司收取的价格(或任何该等
Affiliate)为每个此类各自的SKU在美国向任何其他扩展的参与装瓶商、参与装瓶商或公司拥有的分销商提供服务。

28



16.5. Bottler进一步承认,公司保留随时自行决定确定和修订公司(直接或通过其关联公司)向任何区域生产装瓶商或其他公司授权供应商销售的浓缩液、饮料基料或任何其他成分部分的价格,以制造所涵盖的饮料和相关产品的权利。
17. BOTTLER的所有权和控制权
17.1. Bottler特此确认Bottler在本协议下的义务的个人性质,包括适用于Bottler的性能标准、商标对适当质量控制的依赖、Bottler为刺激和维持领土内对所涵盖饮料和相关产品的需求所需的营销努力水平,以及保护公司商业秘密和机密信息所需的保密性。
17.2. Bottler向公司声明并保证,在执行本协议之前,Bottler已向公司提供完整和准确的清单,列出拥有Bottler已发行证券百分之五(5%)以上的人,以及/或拥有对Bottler的控制权或管理(无论是通过合同还是其他方式)的权利或有效权力的任何第三方。
17.3. Bottler conventions and agrees:
17.3.1.
将一项交易或一系列关联交易中Bottler已发行股本权益的百分之十(10%)以上股份的记录所有权变更(或如Bottler知晓,则为实益所有权的任何变更)通知公司,提供了,如Bottler须遵守经修订的《1934年证券交易法》的披露和报告要求,则本第17.3.1节不得适用;
17.3.2. 如发生与Bottler有关的控制权变更,则毫不迟延地通知公司;及
17.3.3. 未先征得公司书面同意不得改变其合法组织形式,该同意不会被无理拒绝、附加条件或延迟。经了解并同意,除非可以合理预期法律形式的变化会影响Bottler在本协议项下的义务,否则公司不会拒绝同意。为此目的,(a)为联邦所得税目的作出作为S分章公司征税的选举,或终止此类选举,和/或(b)在美利坚合众国境内的另一个州重新注册,将不被视为Bottler的合法组织形式的变化,也不需要公司的同意。
17.4. Bottler承认,公司在维护、促进和维护公司装瓶、分销和销售体系的整体绩效、效率和完整性方面拥有既得利益和合法权益。因此,Bottler承诺并同意:
17.4.1. 未经公司事先书面同意,不得将本协议或本协议中的任何权益全部或部分自愿、非自愿或通过法律运作(包括通过合并或清算)转让、转让或质押,或将其在本协议下的权利全部或部分转授给任何第三方或当事人;和

29




17.4.2. 未经公司事先书面同意,不得将Bottler根据本协议履行的任何重要内容全部或部分委托给任何第三方或多方。
17.5.
尽管第17.4节,以下内容应在本协议下明确允许:
17.5.1.
Bottler可在通知公司后,将本协议或本协议中的任何权益全部或部分转让、转让或质押,或将Bottler履行本协议的任何重要要素全部或部分转让给Bottler的任何全资关联公司;提供了(a)任何该等附属公司必须书面同意受本协议的约束及遵守本协议的条款及条件,及(b)任何该等转让、转让、质押或转授将不会解除Bottler在本协议下的任何义务;及
17.5.2.
装瓶商可为接收与非核心职能有关的服务而聘请第三方承包商和服务提供商(例如、后台行政服务、人力资源、薪资、信息技术服务及类似服务);提供了(a)Bottler将对Bottler在本协议下的所有义务保留对公司的全部责任;及(b)Bottler不得分包核心职能(、市场和面向客户职能)未经公司事先书面同意。
17.6.
任何企图采取任何被禁止的行动第17.4节17.5未经公司事先书面同意无效,视为对本协议的重大违反。
17.7. Bottler不得在Bottler或代表Bottler使用的与发行、要约、出售、转让或交换Bottler的任何所有权权益或Bottler的任何债券、债券或其他债务证据有关的任何招股说明书、要约材料或营销材料中描述公司或Bottler与公司的关系,除非Bottler在提交或使用前至少五(5)个工作日向公司提供此类描述。公司必须在收到Bottler的材料后三(3)个工作日内提供任何意见。除与控制权变更或业务出售有关的本协议另有规定外,公司不得要求Bottler披露潜在投资者、债券持有人或贷款人的身份或与这些人签订的基础协议的条款、费率或条件。Bottler将不会被要求向公司提供公司之前审查过的任何描述。
18. 协议期限
18.1.
本协议自生效之日起生效,并持续十(10)年的初始期限(以下简称"初期任期"),除非根据以下规定提前终止第19节(商业不实现性),第20款(陆军少校),第21款(定义事件的终止)或第22款(缺额终止)。
18.2. Bottler可选择在初始期限或任何附加期限届满时不续签本协议,方法是在初始期限或任何附加期限(视情况而定)届满前至少一(1)年向公司提供其意向通知。
18.3.
除非Bottler已按照第第18.2节,或本协议已按本协议另有规定提前终止第19节(商业不实现性),第20款(陆军少校),第21款(定义事件的终止)

30





第22款(缺额终止),本协议当时生效的期限将自动续期各十(10)年的连续附加期限(每项“附加期限”).
19. 商业上的不可实施性
19.1.
就任何一项或多于一项有关饮料及有关产品(以下简称"受影响产品”)和领土或其任何部分(“受影响地区”),如适用,
19.1.1. 公司(包括其任何关联公司)或公司授权供应商向Bottler供应受影响产品的义务和Bottler向公司、其关联公司或公司授权供应商购买受影响产品的义务以及根据本协议条款营销、推广、分销和销售受影响产品的义务,应在适用的法律、法规或行政措施发生变化(包括任何政府关于海关、卫生或制造的许可或授权,并进一步包括撤回任何一方为执行本协议条款所需的任何政府授权),或发布对本协议任何一方具有约束力的任何司法法令或命令,在每种情况下,其方式均使非法或在商业上不可行:
19.1.1.1. 进口或出口现有公司(包括其任何关联公司)或公司在美国的授权供应商设施无法以足以满足其需求的数量生产受影响产品的任何必要成分;
19.1.1.2. 受影响产品的制造和分销给装瓶商;或
19.1.1.3. Bottler在受影响地区内营销、推广、分销、销售受影响产品。
19.2.
如Bottler因《公约》所列任何或有事项而无法履行其义务第19.1节,并在此种无行为能力持续期间:
19.2.1. 公司(包括其任何关联公司)应被解除其各自在任何成品供应协议下的义务;和
19.2.2.
Bottler’s performance under the determination of第14.1节 第14.2节应在不考虑受影响区域内的受影响产品的情况下制作。如有任何本条例所列的意外情况第19节 坚持,以致任何一方的履约义务被中止两(2)年或更长时间,另一方可在收到通知后终止本协议及与受影响产品和受影响地区有关的任何相关协议(如适用),而无需支付任何赔偿或其他损害赔偿责任(除非在第25款).

31




20. 陆军少校
20.1.
不可抗力事件”是指主权国家或主权国家超国家组织实施的任何罢工、黑名单、抵制或制裁,无论其招致何种后果;或任何天灾、外敌行为、禁运、隔离、暴乱、叛乱、宣战或未宣战、战争状态或交战状态或与之相关的危险或危险事件。
20.2.
公司(包括其任何关联公司或任何公司授权供应商)或装瓶商均不对因未能履行其各自在本协议下的任何义务而导致的违约或终止承担任何责任或受任何索赔的约束,前提是此类失败是由不可抗力事件引起或导致的;提供了,然而:
20.2.1.
当事人索赔由此提供的借口第20款必须作出商业上合理的努力,以遵守本协议项下任何因此类不可抗力事件而受损的已免除义务;和
20.2.2.
如果Bottler是声称这提供的借口的一方第20款:
20.2.2.1. 如果Bottler无法在不可抗力事件发生之日起三(3)个月内补救此类不可抗力事件对领土全部或任何部分造成的履约能力影响,则,
20.2.2.1.1. 公司有权(但无义务)在至少提前一(1)个月通知后,在该不可抗力事件导致Bottler无法履行其在本协议下的义务的期间内,在该领土受影响的部分(或受该事件影响的整个领土)内暂停本协议及相关协议;和
20.2.2.1.2. 在任何此类暂停期间,公司或公司指定的任何第三方应有权在领土的任何此类受影响部分内营销、推广、分销和销售覆盖饮料及相关产品,并以其他方式行使Bottler的权利并履行Bottler根据本协议和相关协议所要求的服务,而没有任何义务向Bottler说明在领土内分销覆盖饮料及相关产品的利润,而这些利润并非由Bottler分销。
20.2.2.2.
如Bottler无法在不可抗力事件发生之日起两(2)年内补救该不可抗力事件对领土全部或任何部分造成的对其履约能力的影响,公司有权终止本协议及有关领土受影响部分的相关协议,但须遵守Bottler根据第25款.

32




21. 已定义事件的终止
21.1.
公司可以根据公司的选择终止本协议,但须符合第25款,如发生以下任一事件:
21.1.1. 根据经修订的《美国法典》第11编任何一章,就Bottler下达救济令;
21.1.2. Bottler自愿根据美国任何州、联邦或领地或不受美国管辖的任何国家、王国或联邦或其下属分部的法律,为债权人的利益启动任何破产、无力偿债、接管或转让程序、案件或诉讼或同意此类程序、案件或诉讼;
21.1.3. 根据美国任何州、领地或联邦或任何国家、联邦或其不受美国管辖的细分地区或王国的法律,针对Bottler提出破产、无力偿债、接管或转让的呈请、程序、案件、投诉或诉讼,且该等呈请、程序、诉讼、投诉或案件在该等呈请、程序、投诉、案件或诉讼或驳回令启动或提交后六十(60)天内不被驳回并被搁置;
21.1.4. Bottler为债权人的利益作出转让、为债权人的利益作出信托契据或与债权人作出安排或组合;Bottler或Bottler业务的任何权益的接管人或受托人获委任,而委任接管人或受托人的该命令或判令在该委任或该命令或判令被上诉及搁置后六十(60)天内不会被撤销、驳回或解除;
21.1.5. Bottler的任何设备或设施被扣押、征费或其他最终程序超过二十(20)天或其任何设备或设施被注意到进行司法或非司法止赎销售且此类扣押、征费、加工或销售将对Bottler履行其在本协议下义务的能力产生重大不利影响;
21.1.6. Bottler破产或停止在正常业务过程中进行与业务有关的业务;或
21.1.7.
公司与Bottler或其各自的关联公司之间以“可口可乐”商标授权制造、包装、分销或销售装在授权容器(定义见该协议)中的饮料的任何协议附表35.1.4由公司根据允许因Bottler违约或违约而终止的条款终止,除非公司书面同意本第21.1.7节公司将不会对此类终止提出申请。

33




22. 赤字终止
22.1.
中描述的违约事件和补救措施之外第21款、公司也可以解除本协议,但须符合第23款第25款,如发生以下任何违约事件:
22.1.1. Bottler未能及时支付担保饮料或相关产品的款项,或拖欠公司的任何其他重大债务;
22.1.2. Bottler在分销或销售所涵盖的饮料及相关产品时所使用的设施或设备状况未能达到公司合理制定的卫生标准;
22.1.3. 装瓶商未严格按照公司合理制定的标准和说明处理所覆盖的饮料或相关产品;
22.1.4.
Bottler或Bottler的任何关联公司从事任何被禁止的活动第13款;
22.1.5.
Bottler未能遵守其根据第14款;
22.1.6. 未经公司同意就装瓶商发生控制权变更;
22.1.7.
代表任何装瓶商附属公司(与内部公司重组有关的全资附属公司除外)投票权超过百分之五十(50%)的任何有投票权证券的任何处置,均未经公司同意由装瓶商或任何装瓶商附属公司作出。“装瓶商子公司”指任何由Bottler直接或间接控制的人,而该人是与公司或其任何关联公司就分销或销售涵盖饮料或相关产品达成的协议的一方,或直接或间接控制一方;或
22.1.8. Bottler在任何重大方面违反Bottler在本协议下的任何其他重大义务。
22.2.
在任何此类违约事件中,公司可以根据本协议行使其终止权第22款(受第23款第25款),或就任何该等违约事件向Bottler寻求任何权利和补救(终止除外)。
23. 瓶装水治愈权
23.1.
在发生任何列举的违约事件时第22款,公司将向Bottler发出违约通知。
23.2.
在收到该通知后的六十(60)天内,Bottler将向公司提供书面建议的纠正行动计划(“纠正行动计划”).纠正行动计划必须规定在向公司提供纠正行动计划之日起一(1)年或更短时间内纠正违约通知中确定的所有问题。
23.3. 公司将本着诚意与Bottler协商纠正行动计划的条款。
23.3.1. 如果公司和Bottler未能在Bottler投标该计划后的六十(60)天内就纠正行动计划达成一致,Bottler必须纠正通知中描述的违约
34




自Bottler收到违约通知之日起一(1)年内违约。如果Bottler未能在Bottler收到通知的一(1)年内纠正违约通知中描述的违约,则该违约将被视为未得到纠正。
23.3.2. 若公司与Bottler及时就纠正行动计划达成一致,但Bottler未能在纠正行动计划规定的时间段内将商定的纠正行动计划实施至公司合理满意,则违约将被视为未得到纠正。
23.4.
如果发生未治愈的违约第23.3节、公司可通过给予Bottler进一步的终止通知,终止本协议,暂停向Bottler销售有担保饮料及相关产品并要求Bottler停止营销、推广、分销、销售有担保饮料及相关产品。
23.5.
本条款的规定第23款(包括任何补救措施)将不适用于根据第14.2节,且不会因Bottler的违约而限制公司根据本协议寻求补救的权利,但(i)根据第22款,(ii)公司停止履行其在本协议下的义务,或(iii)撤销。
23.6.
如Bottler或其关联公司之一违反其在本协议项下的义务((a)项下的违约除外)第14.2节或(b)产品质量问题,定义见第23.7节),就本条例而言,该等违反将被视为已获纠正第23款如果Bottler(或其关联公司)已终止此类违约通知中描述的作为或不作为,并已在当时情况下采取合理步骤以防止此类违约再次发生。
23.7.
产品质量问题”表示违反第15.1节第15.2节由Bottler的重大过失或故意不当行为导致的涉及承保饮料或相关产品的产品质量问题引起,并对一项或多项商标产生重大不利影响。
23.7.1. 在产品质量问题的情况下,Bottler将有一段从Bottler意识到问题的六十(60)天的时间来纠正违约,包括根据公司的指示并由Bottler承担费用,通过迅速退出市场和销毁任何受影响的成品。
23.7.2. 如果产品质量问题未在该六十(60)天治愈期内得到治愈,公司(或适用的公司授权供应商)可暂停向装瓶商销售有盖饮料及相关产品,并且,在第二个六十(60)天治愈期内,公司可在该领土内供应、或导致或允许他人供应有盖饮料及相关产品。
23.7.3. 如果此类产品质量问题在第二个六十(60)天的治愈期内尚未治愈,那么公司可以通过向装瓶商发出终止通知的方式终止本协议。

35




24. BOTTLER在出售其业务方面的权利和义务
24.1. 定义术语
24.1.1.
“商业”指Bottler根据本协议和任何其他协议在所有领土上的聚合业务,直接和主要与在这些领土上营销、促销、分销和销售有担保饮料及相关产品有关。
24.1.1.1.
商业”还将包括Bottler开展的任何业务,并在附表24.1作为“包括业务”,包括Bottler在生效日期后获得或发展的任何许可业务线或许可附属业务,而各方同意通过修订将其识别为“包括业务”附表24.1.
24.1.1.2.
商业" will expressly exclude any business identified on附表24.1作为“被排除的业务”。
24.1.1.3.
商业”亦将明确排除任何与在该等地区营销、推广、分销及销售涵盖饮料及相关产品没有直接及主要关联的业务,而该等业务并未在附表24.1作为“被纳入业务”,无论该业务是否被识别于附表24.1作为“被排除的业务”。
24.1.2.
出售交易 指(i)在一项交易或一系列相关交易(包括以合并、合并、资本重组、重组或出售Bottler的一个或多个子公司的证券的方式)中,以价值向任何人出售、租赁、转让、转让或以其他方式处置业务的全部或几乎全部资产,或(ii)交易或系列交易(包括以合并、合并、资本重组的方式,Bottler证券持有人)与任何人(许可受让人除外)重组或出售证券,其结果是紧接此类交易之前的Bottler股东(在此类交易生效后)不再是(根据《证券交易法》颁布的规则13d-3和规则13d-5中定义的)直接或间接通过一个或多个中介机构直接或间接获得Bottler在转换后的完全稀释基础上超过50%(50%)的有表决权股份的“实益拥有人”。
24.2. 与公司或经批准的潜在买家的讨论
24.2.1.
如果Bottler决定直接或间接出售业务的全部或多数权益,包括由于控制权变更或主动第三方要约,Bottler将与公司或经批准的潜在买方(除非在第24.2.2款第24.4.3款).公司与Bottler就可能的销售交易进行的任何和所有此类讨论均应保密,对任何一方均不具有约束力,且不应被视为已触发《公约》所述业务销售程序的启动第24.3节第24.4节.
36



24.2.2.
每个日历年一次,并在装瓶商收到非邀约的第三方后的任何时间善意有关出售交易的要约或意向书,Bottler可向公司书面提交Bottler可能希望向其出售Bottler业务的潜在买家名单(每份,“潜在买家”).Bottler将把潜在买家名单提交给公司负责北美业务的最高级官员(附各份副本给在第40.1.2款)通过挂号信或挂号信(要求回执)或其他要求公司确认收到的通信方式,且该等潜在买方名单经公司确认收到即视为公司收到(提供了,即在收到此种确认后,公司将有义务提供并将提供此种确认)。就Bottler编制潜在买家名单而言,Bottler可聘请投资银行家(或其他财务顾问)征求潜在买家的意向,但须遵守适当的保密义务。应Bottler的要求,公司还将与Bottler合作,以确定Bottler(由Bottler自行决定)和Company(由Company自行决定)都可以接受的潜在买家。
24.2.2.1. Bottler还将向公司提供公司可能合理要求的有关潜在买家的额外信息。
24.2.2.2. Bottler潜在买家名单上的潜在买家将被视为公司批准,除非公司确定(自行决定)潜在买家不可接受并在批准期间向Bottler提供该决定的通知。
24.2.2.3.
审批期限”指公司收到Bottler的潜在买家名单以及公司合理要求Bottler提供的有关潜在买家的任何额外信息后的六十(60)天期间,除非Bottler是针对未经请求的善意潜在买方就销售交易提出的报价,在这种情况下,期限将在公司收到Bottler的潜在买方名单后三十(30)天。
24.2.2.4.
安“已获批准的潜在买家”指经公司书面认可或视同经公司按照第24.2. 2.2款.
24.3. 向认可的潜在买方出售业务
24.3.1.
在期限内的任何时间和不时,Bottler可(由Bottler全权酌情决定)向公司提供通知,说明Bottler希望与经批准的潜在买方(an“获批准的潜在买家出售通知”).获批准的潜在买家出售通知将包括详情 与获批准的潜在买方的建议出售交易。Bottler将以书面形式将批准的潜在销售通知送达公司的首席财务官,并将一份副本送达公司的总法律顾问。Bottler交付经批准的潜在买方销售通知不会妨碍Bottler根据第24.4节.
24.3.2. Bottler可(由Bottler全权酌情决定)根据条款和条件(包括

37



购买价格)由Bottler和经批准的潜在买方共同商定,在Bottler向公司交付经批准的潜在买方销售通知后的一百八十(180)天内。
24.3.2.1.
如果Bottler在其经批准的潜在买方销售通知中确定了不止一(1)个经批准的潜在买方,则Bottler可以与该等经批准的潜在买方进行拍卖过程,并可以(由Bottler酌情决定)在一百八十(180)天内与Bottler选定的经批准的潜在买方就销售交易订立具有约束力的协议 在Bottler向公司交付批准的潜在买家销售通知之后。与经批准的潜在买方完成根据第24.3.2款将不构成本协议或任何相关协议项下的违约或违约。
24.3.3.
如果装瓶商和经批准的潜在买方按预期完成销售交易第24.3.2款,则该业务将继续受本协议条款和条件的约束,无需修改。如公司提出要求,经批准的潜在买方将书面确认,业务将继续在领土内营销、推广、分销和销售涵盖饮料及相关产品,但须遵守本协议及相关协议的条款和条件,且无需修改。
24.3.4.
如果在装瓶商交付经批准的潜在买方销售通知后的一百八十(180)天期间内,装瓶商和经批准的潜在买方未就销售交易订立具有约束力的协议,则装瓶商将被要求按照第24.3.1款在与经批准的潜在买方进行销售交易之前。
24.4. 在没有获批准的潜在买家的情况下出售业务
24.4.1.
在期限内的任何时间和不时,Bottler可全权酌情向公司提供通知,说明Bottler希望达成销售交易,但Bottler尚未确定经批准的潜在买家或未与经批准的潜在买家达成Bottler可接受的条款(一种“退出通知”).Bottler交付退出通知并不妨碍Bottler交付经批准的买方销售通知并同时寻求这两种替代方案。
24.4.1.1. 退出通知将包括Bottler拟议出售交易的重要条款和条件(包括价格和对价形式)。Bottler将以书面形式将退出通知送达公司的首席财务官,并抄送公司的总法律顾问。
24.4.1.2. 退出通知将包括以下未经审计的书面管理信息(在其由Bottler拥有或控制的范围内,并由Bottler在截至退出通知交付日期前一个季度的最后一天的三(3)年期间中的每一年通常生产和使用):(a)与相关业务相关的收入
38



该期间随后以美元和案例两种形式结束;(b)在随后结束的相关期间,向下至涵盖饮料和相关产品的边际贡献水平的损益表;(c)每个涵盖饮料和相关产品的大多数当前管理成本账单;(d)每个当时有效和可执行的分销协议的副本,用于分销涵盖饮料和相关产品;(e)业务计划数量和业务战略计划;(f)Bottler知道的与业务有关的重大索赔。上述所有信息统称为“基地信息”.Bottler还将提供此类额外信息(the“附加信息")根据公司合理要求,以及装瓶商和公司可能同意的情况,以促进公司对业务的估值是可取的。
24.4.1.3.
Bottler和Company将本着诚意共同努力,就公司或公司的指定人将收购Bottler业务的具有约束力的协议的条款和条件进行谈判,包括业务的购买价格。如果双方无法在Bottler交付退出通知后的一百二十(120)天内就业务的购买价格达成一致,则Bottler将书面通知公司,Bottler是否希望(i)终止该过程,或(ii)促使业务的价值按照第第26款(the "估值过程”).
24.4.1.4.
一旦通过Bottler和Company的相互协议或通过估值过程确定了业务价值,Bottler将有权全权酌情向公司交付通知,说明Bottler希望以约定的购买价格(或通过估值过程确定的购买价格,视情况而定)将业务出售给公司(或公司的指定人)(a“公司出售公告”).公司出售通知必须由Bottler在确定业务购买价格后六十(60)天内(通过相互协议或通过估值过程,视情况而定)交付给公司(如果有的话)。公司出售通知将构成Bottler根据本条款向公司或公司指定人出售业务的具有约束力的要约第24.4节; 提供了Bottler可在该交易完成前的任何时间撤回该要约,当且仅当Bottler(a)向公司偿还公司因Bottler行使其在本协议项下的权利而产生的所有第三方自付费用时第24款;及(b)每三(3)年行使不超过一次撤回要约的权利。
24.4.2.
如果Bottler按上述设想交付公司销售通知,那么,在三十(30)天内 在公司收到公司出售通知后,公司必须(由公司自行决定)选择(1)中的任何一项,按照本规定收购业务(或促使业务由公司指定人收购)第24.4节,或(2)按预期修订本协议附表24.4.2.之前的
39



该三十(30)天期限届满后,公司将向Bottler提供其选举通知。如Bottler向公司提供有关公司未能根据本条例作出选择的通知第24.4.2款在三十(30)天期限内,且公司未能在收到Bottler的此类通知后十(10)天内交付其选择通知,则公司将被视为已选择按预期修订本协议附表24.4.2.
24.4.2.1.
如公司根据第24.4.2款该公司(或公司的指定人)将收购该业务,则该公司或公司的指定人将按公司(或公司的指定人)和Bottler共同商定的购买价格,或通过估值过程确定的购买价格(如适用)以现金(除非双方另有约定)收购该业务。
24.4.2.2.
如公司根据第24.4.2款该公司(或公司的指定人)将收购该业务,然后公司将根据Bottler和公司(或公司的指定人)共同商定的条款和条件(购买价格除外)收购该业务。如果装瓶商和公司(或公司的指定人)无法在公司发出通知后的六十(60)天内就销售条款和条件(购买价格除外)达成一致第24.4.2款该公司(或公司的指定人)将收购该业务,则该公司或公司的指定人将根据《公约》规定的条款和条件收购该业务附表24.4.1.未能就条款和条件(价格除外)达成一致,在任何情况下都不会导致被视为选择修改本协议的条款。 除非Bottler and Company(或Company的指定人员)另有约定,业务的购买价格将在交易结束时以现金支付。
24.4.2.3. 公司或公司指定人员对业务的收购将在收到所有必要的同意和监管批准后的十(10)个工作日内完成(包括《哈特-斯科特-罗迪诺反垄断改进法》规定的适用等待期届满)。
24.4.3.
如公司根据第24.4.2款该公司将按预期修订本协议附表24.4.2,或公司被视为已选择按预期修订本协议附表24.4.2,则(1)本协议将自动被视为经修订后的附表24.4.2(且Bottler and Company将采取任何必要或适当的行动来记录和确认本协议的此类修订),(2)公司将向Bottler偿还Bottler因Bottler行使其在本协议项下的权利而产生的所有第三方自付费用第24款,及(3)Bottler此后可根据Bottler与Bottler选定的第三方买方共同商定的条款和条件,全权酌情与Bottler选定的第三方订立销售交易(以及对于哪家公司将没有核准权)。如果Bottler确实完成了销售交易,那么买方将根据本协议的条款获得业务,如根据附表24.4.2.

40





24.5.
各方应迅速采取行动,毫不迟延地履行本协议项下的义务第24款.
25. 就根据第19.2.2节的商业不实践性终止、根据第20.2. 2.2节的强制命令、根据第21条的定义事件或根据第22条的缺陷终止向BOTTLER提供赔偿
25.1.
如在初始期限或任何附加期限内的任何时间,公司根据本协议行使终止权第19.2.2节,第20.2. 2.2款,第21款,或第22款、公司将发送通知,公司将按照本协议收购该业务第25款(a "采购通知”).
25.2.
收到公司发出的购买通知后,除非在第25.2.1节,装瓶商应将业务出售给公司(或公司的指定人),而公司(或其指定人)应以现金(除非双方另有约定)向装瓶商购买业务,价格按照《公第26款以及根据《公约》规定的其他条款和条件附表24.4.1.
25.2.1.
如果本协议根据第22.1.4节(完全是因为Bottler的故意不当行为),第22.1.6款,或第22.1.7节,则公司将以现金向Bottler购买业务(除非双方另有约定),价格相当于根据《中国证券报》规定的估值程序确定的价格的百分之八十五(85%)第26款.
25.3.
公司或其指定人根据本协议完成对业务的收购第25款 将在收到所有必要的同意和监管批准(包括《哈特-斯科特-罗迪诺反托拉斯改进法案》规定的适用等待期届满)后的十(10)个工作日内,并在根据估值程序(如适用)确定业务价值后发生。
25.4.
收购协议,规定公司或其指定人根据第24款还是这个第25款将包括相互解除债权(根据此类收购协议条款产生的债权除外)。
25.4.1.
在不限制前一句的情况下,公司(直接或通过公司关联公司)或公司指定人员根据本规定向Bottler支付的金额第25款将代替并完全满足Bottler就所涵盖的饮料或相关产品或Bottler的业务可能对公司提出的任何索赔,包括应付给Bottler的任何款项,但不包括(a)在正常业务过程中到期的任何贸易应付款项,(b)当时到期和拖欠的任何其他无可争议的金额,(c)Bottler就任何实际或威胁的诉讼、诉讼引起的第三方索赔(包括政府当局的任何索赔)可能对公司拥有的任何赔偿、分担或其他类似权利,对Bottler提起的诉讼或调查,(d)公司(或其任何关联公司)与Bottler(或其任何关联公司)之间的收购协议中规定的关于从CCR获得的领土的任何交割后调整,详见附件 C-2(例如,根据截至收盘时转让资产的账面净值确定的购买价格调整),或(e)公司和装瓶商可能另行商定。
25.4.2.
当事人承认并同意公司或装瓶商在法律上对任何实际或威胁违反契约的补救措施第24节,2526将是
41




不足,且非违约方将有权在第24节,2526,包括单方面进入、州或联邦法院的临时限制令、针对违反第24节,2526,或其他适当的司法补救、令状或命令,以及非违约方可能合法有权追偿的任何损害赔偿和法律费用。
26. 估值
26.1.
如果Bottler决定按预期出售业务第24款与Bottler和Company无法在第120(120)天谈判期限内相互商定采购价格第24.4.1.3款,或如公司将按预期收购业务第25款,则该业务的收购价格将按照本第26款.
26.2.
装瓶商和公司将在适用的谈判期限届满后的五(5)个工作日内各自指定一名估价专家第24.4.1.3款(或在装瓶商收到公司根据第25.1节如适用),并将指示每位估价专家不迟于该预约后六十(60)天内提供其最终估价。
26.2.1.
“估值专家”指具有国家地位的独立和信誉良好的估值公司或投资银行公司,(i)在被选中之前的十二个月内与公司或Bottler或其各自的关联公司没有任何性质的业务关系(无论是直接或通过其任何关联公司),(ii)没有直接或通过其任何关联公司与公司或Bottler或其各自的关联公司就拟议的未来聘用进行当时的讨论,及(iii)在建议交易中并无其他利益冲突或财务利益(除收取其费用如下文所述)。任何估值专家不得收取固定费用以外的费用,该费用不得视交易结束或根据业务价值计算.
26.2.2.
商业价值”是指在估值过程中最终确定的业务价值。
26.3. 每位估值专家将对企业进行估值。
26.4. 如果估值相差不到较高估值的百分之十(10%),这两个估值的平均值将是企业的价值。
26.5.
如果估值相差较高估值的百分之十(10%)或更多,估值专家将指定第三位估值专家对该业务进行估值,并将被指示提供其最终估值不迟于 任命后六十(60)天。
26.5.1. 在这种情况下,业务价值将是报告价值差异最小的两个估值的平均值,除非一个估值是其他两个估值的平均值,在这种情况下,这种估值将是业务价值(按绝对基础衡量)。
26.6. 将指示估值专家通过确定业务的公平市场价值来确定业务的公允价值,就像在公平交易中自愿买方和非被迫买卖的自愿卖方之间一样,考虑到

42



考虑所有相关因素,并使用估值专家认为适当的方法,但须遵守第附表26.
26.7. 各方将有权审查对方向估价专家提供的所有信息和材料,各方将本着诚意合作,在提交估价专家之前更正该方提供的信息和材料中的任何错误。
26.8. 如果使用第三位估值专家,如上文所述,第三位估值专家将无法获得前两位估值专家进行的估值。
26.9.
与估价过程有关的费用和开支将由Bottler and Company平均承担;提供了,然而、即如前述规定需要第三名估值专家,则指定估值与最终确定的业务价值(按绝对值计量)差异较大的估值专家的当事人,将负责第三名估值专家的费用和开支。
27. 到期后和终止后义务
27.1. 本协议到期不展期或提前终止后及其后:
27.1.1. 装瓶商不得分销或销售所涵盖的饮料或相关产品,或使用装瓶商在分销和销售所涵盖的饮料或相关产品时所使用或拟使用的商标、成品或广告、营销或宣传材料;
27.1.2. 装瓶商必须从装瓶商的处所、送货车辆、自动售货机、冷却器和其他设备以及从装瓶商使用或维护的所有商务文具和所有书面、图形、电磁、数字或其他广告、营销或宣传材料中及时消除对公司、所涵盖的饮料、相关产品和商标的所有提及,并且装瓶商不得以任何方式声称装瓶商与公司、所涵盖的饮料、相关产品或商标有任何关联;和
27.1.3.
本协议项下的所有权利和义务,不论是具体规定的,还是因使用、行为或其他原因而应计或应计的,均将到期、终止和终止,但(a)与《公约》中规定的Bottler义务有关的所有条款除外第24节直通27,(b)有关公司的义务的所有条文,载于第24节直通26,(c)截至终止之日,一方根据本协议条款应向另一方支付和应付款项的所有索赔,以及(d)每第28节直通44,所有这些都将继续全面生效,提供了始终认为,本条款不会影响任何一方就未支付Bottler欠公司或公司授权供应商或公司或任何授权公司授权供应商欠Bottler的任何债务或账户的任何索赔可能对另一方拥有的任何权利。
28. 公司的转让权
公司或仅就分装瓶区域而言,公司和CCR可转让其任何权利,并将其在本协议下的全部或任何职责或义务委托给其一个或多个关联公司;提供了,然而、任何该等授权将不会免除公司或仅就分装瓶区域、公司和CCR根据本协议承担的任何合同义务。

43





29. 诉讼
29.1. 公司保留并拥有提起任何民事、行政或刑事诉讼或诉讼的唯一和排他性权利和责任,并通常采取或寻求其认为可取的任何可用法律补救措施,以保护其声誉、商标和其他知识产权,以及所涵盖的饮料和相关产品,并为影响这些事项的任何诉讼进行辩护。
29.2. 应公司要求,Bottler将在任何此类行动中提供合理协助,包括,如果公司全权酌情要求这样做,允许Bottler被指定为此类行动的一方。然而,不会因为提供此类援助而对Bottler施加经济负担。
29.3. Bottler不得因此类程序或诉讼或未能提起或抗辩此类程序或诉讼而对Company或CCR提出任何索赔。
29.4. Bottler必须立即通知公司和CCR对Bottler提起或威胁涉及这些事项的任何诉讼或程序。
29.5. 未经公司事先书面同意,装瓶商不得对任何第三方提起任何可能影响公司在商标上的利益的法律或行政诉讼,该同意公司可自行决定授予或拒绝。
29.6. Bottler将就与涵盖饮料或相关产品有关的针对Bottler的所有产品责任索赔、诉讼或诉讼与公司和CCR进行磋商,并将就公司可能合理要求的任何此类索赔或诉讼的抗辩采取行动,以保护公司和CCR在涵盖饮料和相关产品中的利益或与商标相关的商誉。
30. 赔偿
30.1.
CCR and Company将就所有索赔、责任、损失、损害、伤害、要求、诉讼、诉因、诉讼、诉讼、判决和费用,包括合理的律师费、法庭费用和其他法律费用(统称,“损失"),在以下范围内产生、与之相关或可归因于:(a)公司或CCR制造或处理所涵盖的饮料或相关产品;(b)公司或CCR违反本协议的任何条款;(c)装瓶商根据本协议和公司关于使用公司知识产权的准则使用商标或包装标签,公司在分销和销售所涵盖的饮料或相关产品时提供的POS材料和其他当地营销和推销材料;或(d)公司或CCR在此或与此有关的任何保证或陈述不准确。上述任何赔偿均不得要求公司或CCR就任何索赔对任何受偿人进行赔偿、保护、抗辩或使其免受损害,只要该索赔是由该受偿人的疏忽或故意不当行为引起、与其有关或可归因于该受偿人的疏忽或不当行为。
30.2. Bottler将对公司及其关联公司及其各自的董事、高级职员、雇员、股东、所有者和代理人的所有损失进行赔偿、保护、辩护并使其免受损害,其范围为:(a)Bottler处理、分销、促销、营销和销售所涵盖的饮料或相关产品(除非公司制造或处理所涵盖的饮料或相关
44




产品);(b)Bottler违反本协议的任何条款;或(c)Bottler在此或与此相关的任何保证或陈述不准确。上述任何赔偿均不得要求Bottler就任何索赔对任何受赔偿人进行赔偿、保护、抗辩或使其免受损害,只要该索赔源于、与该受赔偿人的疏忽或故意不当行为有关或可归因于该索赔。
30.3.
任何一方都不会在此项下承担义务第30款赔偿由利润或收益损失、使用损失或类似经济损失构成的损失,或任何间接的、特殊的、附带的、后果性的或类似的损害(“间接损害赔偿")因履行或不履行本协议而产生或与之相关(除非针对一方当事人主张的已获赔偿的第三方索赔包括连带损害)。
31. BOTTLER的保险
装瓶商应获得并维持与保险承运人的保险单,其金额和风险将由类似规模的类似情况公司维持,并就所述事项所涵盖的金额和风险提供全面和全面的保障第30款(包括其中所载的Bottler对Company的赔偿),并须应要求提供令Company满意的证据,证明该保险的存在。遵守这一点第31款不会限制或解除Bottler根据第30款.此外,Bottler将满足上附表31.
32. 对有关所涵盖饮料或相关产品的瓶装代表或披露的限制
Bottler承诺并同意,除非法律要求,未经公司事先书面同意,其将不会就所涵盖的饮料或相关产品的属性向公众或任何政府当局或任何第三方作出任何陈述或披露(与公司先前作出或授权的陈述或披露一致的陈述除外)。如果Bottler被要求向政府当局作出任何此类陈述或披露,Bottler将首先在作出任何此类陈述或披露之前通知公司,并将本着诚意与公司合作,以确保所有此类信息的准确性(除非适用法律另有禁止此类通知和合作)。这个第32款将不适用于根据适用证券法披露的财务信息或在符合本协议规定的日常业务过程中使用的营销和广告材料。
33. 事件管理
33.1. 公司和Bottler认识到可能出现的事件可能威胁Bottler的声誉和业务和/或对公司和商标的良好名称、声誉和形象产生负面影响。
33.2. 为了解决这类事件,包括可能发生的有关所覆盖饮料或相关产品质量的任何问题,Bottler将指定并组织一个事件管理小组,并向公司通报该小组的成员。
33.3. Bottler进一步同意与公司以及公司可能指定和协调的第三方充分合作,以解决和解决任何符合公司可能不时向Bottler发出的危机管理程序的此类事件。

45





34. 可分离性
如本协议的任何条款在法律上无效或无效,则本协议其余条款的有效性或效力不受影响;提供了该等条文的无效或无效,不得阻止或不当妨碍本协议项下的履行或损害商标的所有权或有效性。
35. 某些先前合同、合并、变更要求的修订和重述
35.1. 对于这里提到的所有事项和事情,各方同意:
35.1.1.
公司及其附属公司与Bottler及其附属公司之间现有的瓶合同,包括在附件 D,现予全部修订、重述及取代,而公司与Bottler有关商标及所涵盖饮料及相关产品的制造、包装、分销及销售的所有权利、义务及义务,须根据本协议厘定,而不考虑任何先前协议的条款,亦不考虑双方之间的任何先前行为(双方承认,公司与Bottler之间的任何现有未列于附件 D但在此被取代),除非在第35.1.4节.
35.1.2.
本协议载列公司、CCR和Bottler之间关于本协议标的的全部协议,双方或其利益相关的前任之间与此类事项有关的所有事先谅解、承诺或协议均不具有任何效力或效力,特此取消,除非在第35.1.4节。
35.1.3. 对本协议或其任何条款的任何放弃、修改或修改,以及根据本协议给予的任何同意,均不对Bottler、CCR或公司具有约束力,除非以书面形式作出,并由其声称具有约束力的公司高级职员或其他正式合格的授权代表签署。
35.1.4.
第35.1.1节第35.1.2款不打算以任何方式影响Bottler(或其任何关联公司)或公司(或其任何关联公司)在以下协议下的权利和义务附表35.1.4.
36. 不放弃
公司、CCR或Bottler(包括其各自的任何关联公司)未能及时行使此处授予的任何权利,或要求对方严格履行此处承担的任何义务,不应被视为放弃该权利或要求Bottler或CCR或公司后续履行此处承担的任何和所有义务的权利。
37. 双方协议和关系的性质
37.1. Bottler是独立承包商,不是CCR或公司的代理人,也不是CCR或公司的合作伙伴或合资企业。

46



37.2. 公司和CCR各自和Bottler各自同意,它们既不代表,也不允许自己作为另一方(包括其任何关联公司)的代理人,或与另一方(包括其任何关联公司)的合伙人或合营者。
37.3. Bottler与CCR和Company无意创建,本协议不得解释为创建、合伙、合资、代理或任何形式的受托关系。每一方均承诺并同意从不主张根据本协议和相关协议存在或已经建立的合伙、合资或受托关系。Bottler与CCR或Bottler and Company之间不存在合伙、合资、代理或任何形式的受托关系,但如果确定或发现其为合伙、合资、代理,则Bottler CCR和Company明确否认根据适用法律可能存在的所有受托责任。
37.4. 本协议中的任何明示或暗示的内容,均无意或不应被解释为赋予除本协议各方及其继承人和许可转让人以外的任何人根据本协议所载的任何协议或任何条款或就其而言的任何法律或衡平法权利、补救或索赔。本协议不会、也不打算将任何权利或补救措施授予除Bottler and Company以外的任何人。
38. 标题和其他事项
38.1. 本文标题仅为方便当事人,不影响本协议的解释。
38.2. 正如本协议中所使用的,“包括”一语在每种情况下的意思是“包括但不限于”。
38.3.
本协议中对章节的提述是指本协议的相应章节,对展品和附表的提述是指本协议的相应展品和附表,因为它们可能会不时修改。
39. 在多个对应方执行
各方可在对应方执行本协议,每一份协议均视为正本,且全部仅构成一份正本。
40. 通知和确认
40.1. 通知。
40.1.1.
书面的要求和允许的交付方式。发出或作出任何通知、要求、要求或其他通信的每一方当事人(每一方当事人、每一方当事人、每一方当事人、每一方当事人、每一方当事人、每一方当事人、每一方当事人、每一方当事人、每一方当事人、每一方当事人、每一方当事人、每一方当事人、每一方当事人、每一方当事人、每一方当事人、每一方当事人、每一方当事人、每一方当事人、每一方当事人、每一方当事人每一通知")根据本协议,必须以书面形式发出通知,并使用以下交付方式之一,就本协议而言,每一种交付方式均为书面形式:
40.1.1.1. 个人交付;
40.1.1.2. 挂号或认证邮件,在每种情况下,要求回执并预付邮资;
40.1.1.3. 全国认可的隔夜快递,预付全部费用;或者

47



40.1.1.4. 电子邮件(随后以本节规定的其他递送方式递送原件)。
40.1.2.
收件人和地址。发出通知的每一方必须将通知送达接收方的适当人员(即“收件人")在下述地址或向另一收件人或一方当事人依据本条在通知中指定的另一地址。
公司:
The Coca-Cola Company
一个可口可乐广场
佐治亚州亚特兰大30313
关注:执行副总裁兼CCNA总裁[或可能适用于公司北美业务最高级主管的其他头衔]
邮箱:jdouglas@coca-cola.com
附副本至:
The Coca-Cola Company
一个可口可乐广场
佐治亚州亚特兰大30313
注意:总法律顾问
邮箱:bgoepelt@coca-cola.com
King & Spalding LLP
桃树街1180号NE
佐治亚州亚特兰大30309
关注: William G. Roche
安妮·考克斯-约翰逊
邮箱:broche@kslaw.com
acox@kslaw.com
CCR:
可口可乐茶点美国公司。
c/o The Coca-Cola Company
一个可口可乐广场
佐治亚州亚特兰大30313
关注:副总裁-财务
邮箱:dherndon@coca-cola.com
附副本至:
可口可乐茶点美国公司。
c/o The Coca-Cola Company
一个可口可乐广场
佐治亚州亚特兰大30313
注意:总法律顾问
邮箱:bgarren@coca-cola.com
King & Spalding LLP
48



桃树街1180号NE
佐治亚州亚特兰大30309
关注:William G. Roche
安妮·考克斯-约翰逊
邮箱:broche@kslaw.com
acox@kslaw.com
装瓶商:
可口可乐瓶装公司合并
4100可口可乐广场
北卡罗来纳州夏洛特28211
关注:E. Beauregarde Fisher III,
执行副总裁兼总法律顾问
邮箱:beau.fisher@ccbcc.com
附副本至:
Moore & Van Allen PLLC
北特赖昂街100号
套房4700
北卡罗来纳州夏洛特28202
关注:约翰诉麦金托什
邮箱:johnmcintosh@mvalaw.com

40.1.3.
通知的效力。除本协议另有具体规定外,通知只有在发出或发出通知的一方已遵守第40.1.1节40.1.2以及如果收件人已收到通知。视为收到通知如下:
40.1.3.1. 如果通知是亲自送达的,当送达收件人时。
40.1.3.2. 如以挂号或挂号信方式送达,则在收件人收到后,按签收回执上注明的日期进行。
40.1.3.3. 采用国家认可的隔夜快递服务送达的,与此类快递服务交存后1个工作日。
40.1.3.4. 如以电子邮件发送,则在发送时(如随后迅速以本节规定的其他递送方式递送原件)。
40.1.3.5. 如果收件人拒绝或以其他方式拒绝接受通知,或者由于地址变更而无法交付通知而未发出通知,则在拒绝、拒绝或无法交付时。
40.1.3.6.
尽管有这方面的其他条款第40.1.3节,如在收件人所在的营业日下午5时后收到任何通知,或在不是收件人所在营业日的某一天
找到,则视为在收件人所在的下一个营业日上午9:00收到通知。
49



40.2.
如就与本协议有关的任何文件要求或要求Bottler签名或确认,且Bottler授权的任何员工或代表在公司指定的网站上的适当空间“点击”或采取公司可能表示的其他行动,则Bottler应被视为已在与Bottler手动签署该文件相同的程度和相同的效力下签署或确认该文件;提供了,然而、任何此类签署或确认均不得修改或更改本协议的条款和条件。
40.3. Bottler承认并同意Bottler有能力和知识以电子方式打印交付给Bottler的信息,或者知道如何以确保Bottler以不变的形式保持可访问的方式存储这些信息。
41. 法律和场所的选择
41.1. 本协议应由美利坚合众国佐治亚州的法律解释、解释和管辖,不对合同的订立、构造和解释问题产生任何适用的选择原则或法律冲突原则,以及对商标事项的美利坚合众国联邦商标法产生影响。
41.2. 双方同意,与本协议相关或与本协议相关的任何诉讼必须在美国地区法院提起,如果有任何联邦法院管辖权的基础。如果提起此类诉讼的一方合理地得出联邦法院管辖权不存在的结论,那么该一方可以在任何有管辖权的法院提起此类诉讼。
42. 保密
42.1. 就本协议而言:
42.1.1.
机密商业信息 指除商业秘密外,披露方在披露时指定或认定为机密的任何有价值的、秘密的商业信息,或向对披露方的业务和行业知情的合理审慎的人按其性质可识别为机密信息的任何有价值的、秘密的商业信息。机密商业信息包括披露方有义务作为机密商业信息秘密持有的任何第三方提供给披露方的任何机密商业信息。
42.1.2.
披露方”指根据本协议披露任何专有信息的一方,无论该一方是装瓶商或公司或其各自的任何关联公司,以及该披露是否直接来自披露方或通过披露方的雇员或代理人。
42.1.3.
专有信息”指商业秘密、机密商业信息,以及全部或部分包含或发展或基于任何商业秘密或机密商业信息的任何其他信息或资料。专有信息不包括以下任何信息:(a)在收到披露方的信息之前,在不受保密限制的情况下由接收方占有;(b)由于接收方没有违反协议或其他过错而成为或成为公众知晓的事项;(c)接收方正当地从没有保密义务的第三方收到;(d)由

50



披露方对第三方没有保密义务;(e)由接收方独立开发,不考虑披露方的专有信息;或(f)由接收方在披露方事先书面认可的情况下披露。
42.1.4.
接收方 指根据本协议接收任何专有信息的一方,无论该一方是装瓶商或公司或其各自的关联公司,以及此类披露是直接收到还是通过接收方的雇员或代理人收到。
42.1.5.
商业秘密 指根据适用法律所界定、经不时修订的披露方的商业秘密,包括但不考虑形式的技术或非技术数据、公式、图案、汇编、程序、软件程序、装置、方法、技术、绘图、工艺、财务数据、财务计划、产品计划、非公开预测、研究、预测、分析、任何种类的所有客户数据,或实际或潜在客户或供应商名单、业务和合同关系,或任何类似于前述的信息:(a)得出实际或潜在的经济价值,从不为一般人所知和不容易通过适当手段确定给能够从其披露或使用中获得经济价值的其他人;和(b)是在当时情况下为维护其保密性而作出的合理努力的主体。商业秘密包括披露方作为商业秘密有义务保密的任何第三方提供给披露方的任何商业秘密信息。
42.2. 在履行本协议时,每一方可向另一方披露某些专有信息。披露方的专有信息仍将是披露方或向披露方提供此类信息的第三方的唯一和专有财产。向接收方披露专有信息并不授予接收方对专有信息的任何许可、利益或任何种类的权利,除非根据本协议明确规定。
42.3. 在任何时候,尽管本协议有任何终止或到期或对本协议有任何修订,接盘方同意其将严格保密,不向任何第三方披露披露方的专有信息,除非披露方书面批准。接收方将只允许其或其关联公司的雇员或有知情需求且已签署保密协议或在其他方面受保密义务约束的人(包括外部审计人员、律师和顾问)访问披露方的专有信息。
42.4. 接收方将对任何第三方使用和披露接收方根据本协议向该第三方提供的专有信息向披露方负责。接收方将使用至少与其将使用的相同程度的谨慎来保护其自己的同等重要的专有信息,但在任何情况下都不低于合理程度的谨慎,包括维护本协议中规定的特定于此类信息的信息安全标准。
42.5. 如果政府当局或适用法律要求接收方披露披露方的任何专有信息,接收方将(a)首先(在适用法律允许的范围内)向披露方发出此类要求披露的通知,(b)如果披露方提出要求,则通过合理努力获得保护令,要求
51



拟披露的专有信息仅用于需要披露的目的,(c)如披露方提出要求,采取合理步骤,允许披露方寻求保护要求披露的专有信息的机密性,以及(d)仅披露经与其法律顾问协商后确定其需要披露的那部分专有信息。
42.6. 每一方一旦发现对方专有信息丢失或未经授权使用或泄露的情况,将立即书面通知对方。
42.7. 除为达成本协议意向而要求外,接收方不会以任何形式复制披露方的专有信息。接收方对任何专有信息的任何复制将仍然是披露方的财产,并且必须包含出现在原件上的任何和所有机密或专有通知或传说,除非披露方另有书面授权。
42.8. 任何一方都不会在侵犯任何第三方的所有权的情况下将任何信息传达给另一方。
42.9.
在本协议终止、披露方的书面请求或接收方不再需要履行其在本协议项下的义务(以较早者为准)时,如果披露方提出要求,接收方将:(a)立即向披露方退还代表披露方专有信息的所有文件和其他有形材料,以及其拥有或控制的所有副本(如有);或(b)销毁其拥有或控制的披露方专有信息的所有有形副本(如有),在每种情况下,除非此类行动会违反适用的监管或法律要求。每一方的律师可根据档案或监管目的的需要,保留一份双方之间的文件和通信副本。
43. 积极和完成军备长度谈判
双方承认并同意,本协议的条款和条件一直是积极和完整谈判的主题,并且此类条款和条件不得因一方或其专业顾问可能参与编制本协议的程度而被解释为有利于或不利于任何一方。
44. 权利的保留
公司保留根据本协议或相关协议未明确授予Bottler的所有权利。







【签名页如下】
52




作为证据,公司和CCR在佐治亚州亚特兰大和北卡罗来纳州夏洛特市的Bottler均已促使这些礼物在生效日期由正当授权人或代表他们的人三次执行。


The Coca-Cola Company

签名: /s/J. A. M. Douglas,Jr。
授权代表

COCA-COLA RESHMENTS USA,INC。

签名: /s/J. A. M. Douglas,Jr。
授权代表
可口可乐装瓶公司。合并

签名: /s/E. Beauregarde Fisher III
授权代表












【全面饮料协议签署页】





展品A
有保障的饮料

以下饮料以及公司提供的每一种此类饮料的所有SKU、包装、风味、卡路里和其他变体(例如雪碧蔓越莓、雪碧零蔓越莓),这些变体是由也标识此类饮料或此类主要商标的任何修改的主要商标标识的,例如,与前缀、后缀或其他修饰一起使用的主要商标:

可口可乐
不含咖啡因可口可乐
健怡可乐
石灰健怡可乐
健怡可乐配Splenda®
不含咖啡因的健怡可乐
可口可乐生活
可口可乐零
不含咖啡因的可口可乐零
樱桃可乐
健怡樱桃可乐
樱桃可乐零
香草可乐
饮食香草可乐
香草可乐零

Barq的
饮食Barq的
达萨尼
DASANI Plus
达萨尼气泡酒
芬达
芬达Zero
弗雷斯卡
梅洛·耶洛
Mello Yello Zero
PiBB Xtra
PIBB零
西格拉姆的姜汁汽水
西格拉姆的搅拌机
西格拉姆的苏打水
雪碧
雪碧零
TAB
VAULT
VAULT零
特拉华冲床
激增
分钟女仆Sparkling
附件 A –第1页



FUZE
FUZE冰茶
FUZE果汁
FUZE茶点
FUZE slenderize
Glac é au维生素水
Glac é au维生素水能源
Glac é au维他命水零
Glac é au Smartwater
Glac é au Smartwater Sparkling
Glac é au Fruitwater
权力
功率零

以下多种途径上市的饮料只能在以下规定的范围内通过直接商店交付在领土内分销,但前提是,如果公司合理地认为Bottler分销的下文所述任何饮料不符合这些条件,公司将向Bottler提供有关情况的通知和90天的时间来解决这些情况,然后才能断言Bottler违反本协议:

所有口味的美汁源女仆®果汁装在容量在10.0液量盎司至1.0升之间的罐装和PET瓶内,以及装在公司不时提供事先书面同意的其他单份包装内,不得无理拒绝其同意。

所有口味的美汁源女仆®2升PET瓶、12液盎司罐装、20液盎司PET瓶、16液盎司PET瓶装、500毫升PET瓶装的茶点(冷装),以及公司不时向其提供事先书面同意的其他单服包装内,不得无理拒绝其同意。

500毫升PET瓶、64盎司(1.89升)PET瓶、容积在16.9液量盎司到1.0升之间的PET瓶中的所有口味Gold Peak(热灌装),以及公司不时提供事先书面同意的其他单份包装中的所有口味,不得无理拒绝同意。

所有口味的Honest Tea和Honest Ade装在59液量盎司PET瓶中和容量在16.9液量盎司至1.0升之间的PET瓶中,以及装在公司不时提供事先书面同意的其他单份包装中,不得无理拒绝同意。
附件 A –第2页



展览 B

商标

所有商标,不论是否由公司拥有、由公司许可或以其他方式授权及批准由公司使用,以识别于附件 A附件 f,包括对其的任何修订,包括:
可口可乐
可口可乐(剧本)
可口可乐(红盘图标)
焦炭
可口可乐瓶(2D符号和3D形状)
动态丝带
健怡可乐
可口可乐生活
可口可乐零
樱桃可乐
樱桃可乐零
香草可乐
饮食香草可乐
香草可乐零
Barq的
特拉华冲床
激增
芬达
芬达Zero
弗雷斯卡
梅洛·耶洛
Mello Yello Zero
PIBB
PiBB Xtra
PIBB零
西格拉姆的
雪碧
SPRITE瓶(2D符号和3D形状)
雪碧零
TAB
VAULT
VAULT零
达萨尼
DASANI Plus
DASANI下降
FUZE
FUZE slenderize
FUZE茶点
FUZE Drops
黄金峰
附件 B –第1页



Glac é au维生素水
Glac é au维生素水能源
Glac é au维他命水零
Glac é au维生素水零滴
Glac é au Smartwater
Glac é au Fruitwater
诚信茶
诚实的阿德
分钟女仆
分钟女仆掉落
Minute Maid Juices to Go
分钟女仆Sparkling
权力
POWERADE山莓爆破
功率零
功率零下降

附件 B –第2页




展品C-1

一线领地

见附件。
附件 C-1 –第1页




附表D
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
在阿拉巴马州:
“在佛罗伦萨和阿拉巴马州谢菲尔德市,以及阿拉巴马州的所有点,以及从田纳西州查塔努加到田纳西州孟菲斯的铁路线十(10)英里范围内,从并包括阿拉巴马州莱顿镇,向西到密西西比州线;在田纳西州的所有领土上,在所述阿拉巴马州谢菲尔德市五十(50)英里范围内,除了可能在阿拉巴马州亨茨维尔五十(50)英里范围内的领土;田纳西州纳什维尔、田纳西州克拉克斯维尔;或田纳西州杰克逊(作为杰克逊,田纳西州50英里半径可能在1967年6月1日由Florence 可口可乐 Bottling Company,Inc.和Corinth 可口可乐 Bottling Company签署的协议中有更明确的定义,前提是所描述的领土不侵占或冲突由任何其他可口可乐装瓶厂控制或经营的领土。
“阿拉巴马州劳德代尔县的所有积分都包含在这份合同中,密西西比州蒂肖明戈县的所有积分都被明确排除在外。”
(所有提及的点均为1946年5月2日已存在的点。)

附件 C-1-第2页



附表D
领土
下文所述的地理区域根据本协定的条款和条件界定领土。
1 阿拉巴马州和密西西比州的那部分州包括在
2 以下边界为智慧:始于埃斯坎比亚的西南角
3 县,阿拉巴马州;然后沿着埃斯坎比亚县的西边界向北
4 到第6节TIN R5E的西北角;然后沿着
5 锡R5E北边界至其交汇处直线延伸
6 从L & N铁路和弗里斯科铁路的交汇点,
7 在阿特莫尔镇,到埃斯坎比亚县西北角;从那里
8 沿所述线路向西北直线行驶至埃斯坎比亚西北角
9 县;然后沿着小河北岸向西到
10 阿拉巴马河;然后沿着阿拉巴马州东岸向北
11 River to a point where said River crosses the东西分界线between
12 克拉克县和门罗县;然后沿着门罗-克拉克县向北
13 线至威尔科克斯县线南部边界交叉口;从那里
14 沿克拉克-威尔科克斯县线向西和向北行驶至
15 马伦戈县线;然后沿着马伦戈-克拉克县向西
16 行至经度88子午线;然后在a直线中运行
17 西南方向至东岸交汇点
18 汤比比河与华盛顿-乔克托县线;然后向西
19 沿着华盛顿-乔克托县线到密西西比州-阿拉巴马州
20 线;然后沿着密西西比-阿拉巴马州线向南到达一个点
21 Wayne-Green County,Missississippi线与所说的州线相交;因此
22 沿着Wayne-Green County,Missississippi Line向西运行,包括
23 国线镇(1939年4月13日同样存在)至东北
24 佩里县的一角;然后沿着佩里-格林县向南
25 行至36号段T4N R9W东南角;后沿西行
26 第36、35、34、33、32及31段T4N R9W至
27 1段T3N R10W东北角;然后沿东部向南
28 T3N R10W至东南角1、12、13、24段边界
29 第24标段T3N R10W;然后沿标段南部边界向西
30 24、23、22至22段T3N R10W西南角;然后向南-
31 沿第27和34段西部边界警戒T3N R10W和
32 3、10、15、22、27和34段T2N R10W的西部边界和
33 第3、10、15、22、27及34段T1N R10W至St的西部边界。
34 斯蒂芬斯基线;然后西沿说圣斯蒂芬斯基线向北-
35 4段T1S R10W西角;然后沿西部向南
36 第4、9、16、21、28和33节T1S R10W至佩里-斯通的边界
37 县线;然后沿石头县北部边界向西
38 到10号山脉西部边界与北部边界交叉的地方
39 密西西比州斯通县,沿着所说的西部边界向南行驶
40 Range 10 West to the North Boundary of Harrison County,Mississippi;then
41 沿第30和29段T45 R10W北界向东向西北
42 第28段T4S R10W的拐角;然后沿西边界向南
43 第28和33段T4S R10W和沿西部边界继续向南
44 段4、9、16、21、28、33 T5S R10W至段西北角
附件 C-1-第3页



45 4架T6S RL0W;然后沿4号段T6S R10W北界向东至
46 3段T6S R10W的西北角;然后沿Wert边界向南
47 3号和10号段T6S R10W至15号段T6S西北角
48 然后沿第13段T6S R10W北界向东向西北
49 第14段T6S R10W的拐角;然后沿路段西界向南
50 14、23、26和35至S R10W并沿西边界继续向南
51 第2、11、14、23段T7S R10W至南1/2线北界
52 说23号段T7S R10W向南北界
53 所说第23段T7S R10W的1/2到西1/2的东界
54 23段T7S R10W的东1/2的西1/2(所说的点位于660英尺东
55 所说第23段T7S R10W的西部1/2的东部边界);因此
56 沿西1/2的东边界向南东1/2的西
57 第23、26和35节的1/2 T7S R10W(所述线路平行于和
58 位于上述23区段的西部1/2的东部边界以东660英尺处,
59 26号和35号T7S R10W),并扩大到包括内陆水域和岛屿
60 的和向墨西哥湾的投影;然后沿墨西哥湾向东
61 哈里森和杰克逊县、密西西比州和康州的南部边界-
62 沿着莫比尔县和鲍德温县的南部边界向东延伸,
63 阿拉巴马州到鲍德温县东南角;然后沿着
64 鲍德温县东界至埃斯坎比亚县西南角,
65 阿拉巴马,起点。
附件 C-1 –第4页




Term Sub-Bottler的瓶装合同
本协议,订立及订立,于31日12月,1976,by and betweenFlorida COCA-COLA Bottling Company一家根据佛罗里达州法律组建和存在的公司将其主要办公室设在佛罗里达州代托纳比奇以下称为“一线装瓶工”,作为第一部的当事人,并巴拿马城市可口可乐装瓶公司一家根据佛罗里达州法律组建和存在的公司将其主要办公室设在佛罗里达州巴拿马城以下称为“亚瓶装”,作为第二部分的当事人,
W I T N E S E T H:
尽管如此,截至1954年12月31日营业结束时,The Coca-Cola Company继承了其全资子公司母装瓶公司的所有权利、所有权、权益、义务;和
然而,FIRST LINE BOTTLER已就瓶装和销售可口可乐获得一定的权利和特权;及
然而,FIRST LINE BOTTLER希望在任期内传达五(5)年(s)分装瓶它如此获得的权利,但限于以下描述的领域,以机智:
佛罗里达州贝县全境。
佛罗里达州华盛顿县的那部分位于从霍姆斯县西北角到但不包括奇普利的一条线路的东部和北部;然后向西南方向到但不包括华盛顿县西南角的埃布罗。
佛罗里达州海湾县的这一部分位于一条从海湾和海湾县之间的分界线接触墨西哥湾到阿巴拉契科拉河的点向东和向西穿过该县的线路以北。
因此,为了良好和有价值的对价,确认其收到和充分性,一线装瓶商、分装瓶商和公司同意如下:
1.领土说明的转让.巴拿马城合同特此修订,在其基础上增加昆西地区,如下所述:
佛罗里达州利伯特县的全部。
佛罗里达州加兹登县的所有地区,除了佛罗里达州查塔胡奇镇,以及从佛罗里达州查塔胡奇西部城市边界到加兹登县西部边界的美国# 90号高速公路上的所有点。
2.合同的取消.昆西合同和昆西地区的相关产品合同特此取消。
3.全面生效的协议.经特此修订的巴拿马城合同和有关巴拿马城领土的相关产品合同,就其所有条件、权利和义务而言,仍然完全有效。
4.管治法.本协议应根据佐治亚州法律进行管理、解释和解释。
5.整个协议.本协议体现了本协议各方对本协议标的的全部约定和谅解,并取代了此前所有与之相关的约定和谅解。
附件 C-1 –第5页



附表D
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
(自1904合约)
乔治亚铁路中部,奥尔巴尼至并包括Americus。从奥尔巴尼到阿拉巴马州线的乔治亚铁路中心。从史密斯维尔到并包括乔治敦的乔治铁路中心。乔治亚州中部铁路从卡斯伯特枢纽至阿拉巴马州线。从奥尔巴尼到且不包括里奇兰的Seaboard航空线路铁路。Seaboard航空公司,平原到美洲。从奥尔巴尼到并包括Cordele的奥尔巴尼和北部铁路。从奥尔巴尼到但不包括托马斯维尔的大西洋海岸线铁路。开罗至阿拉巴马州线的大西洋海岸线铁路。从Climax到Florida State Line的大西洋海岸线铁路。从奥尔巴尼到威拉库奇的大西洋科茨线铁路。乔治亚州北部铁路从奥尔巴尼到,但不包括皮德科克。从Tifton到但不包括Thomasville的Tifton、Thomasville & Gulf铁路。Tifton和北方铁路Tifton至但不包括Abbeville。从Cordele到但不包括Sparks的佐治亚州南部和佛罗里达州铁路。
(删除1931年)
从佐治亚州帕罗特市(含)到佐治亚州里奇兰市(不含)的Seaboard航空线路铁路。
(1931年新增)
Eufaula镇和可能位于Eufaula十五英里范围内的佐治亚州所有领土,连同毗邻Eufaula的阿拉巴马州所有领土,从Eufaula以北十五英里的查塔胡奇河上的一个点开始,一直延伸到但不包括阿拉巴马州的卢戈镇,到乔治亚州中部的Eufaula和White Oak Springs之间的一个点,从那里到Chattahoochee河上的Eufaula以南十五英里的一个点。
(1938年新增)
开始于但不包括博克斯普林斯;然后至但不包括库塞塔;然后至但不包括平原;然后至并包括埃拉维尔;然后至但不包括鲁珀特;然后至佐治亚州博克斯普林斯,开始的点。
(1939年新增)佐治亚州松树公园
(删除1939)
佐治亚州格雷迪县南部和东部一条线路的部分,起点位于格雷迪县东部边界的一个点,位于目前的佐治亚州州道3号以北1英里半处,向西南延伸,与上述高速公路平行,距离1英里半,通往佐治亚州-佛罗里达州州线。
(1968年新增)
据了解,佐治亚州的该领土包括在以下边界范围内:始于但不包括库塞塔,然后直线运行到从里奇兰到阿梅里库斯的Seaboard航空公司铁路从韦伯斯特县出站的地方;然后往返于包括帕罗特在内的地方;然后直线行驶到尤福拉,阿拉巴马州到距离尤福拉15英里的一个点;然后向北和向西沿着从尤福拉到查塔胡奇河半径15英里的圆圈;然后沿着查塔胡奇河东岸向北到达库塞塔以西的一个点;然后向东到达但不包括库塞塔,即起点。
附件 C-1 –第6页



附表D
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
该国所有这一部分包括在从阿拉巴马州库塞塔开始并包括但不包括阿拉巴马州布法罗的边界线内,然后到阿拉巴马州塔拉普萨县东北角,然后沿着上述县线向西到并包括阿拉巴马州霍林斯,到并包括阿拉巴马州加贝特,到并包括阿拉巴马州盖里顿,到但不包括阿拉巴马州科克伦,到并包括阿拉巴马州尤福拉,到并包括佐治亚州帕罗特,到并包括佐治亚州埃拉维尔,到并包括佐治亚州巴特勒,到并包括佐治亚州尼尔,到并包括佐治亚州格林维尔,然后到但不包括佐治亚州敖德萨代尔,从那时起到并包括佐治亚州杜兰德,从那时起到但不包括佐治亚州怀茨维尔,从那时起到但不包括阿拉巴马州布兰顿,从那时起到并包括阿拉巴马州库塞塔,开始的要点。
(以上所有引用同存在于1915年10月1日。)
较少1917年7月2日:
包括在以下边界线内的所有领土:从阿拉巴马州布兰顿开始,但不包括在内;到佐治亚州中部铁路的Tip Top并包括在内;从那里到南部铁路的Cleola并包括在内;从那里到A B & A铁路的Beall并包括在内;从那里到但不包括Ypsailanti;从那里到弗林特河上的一个点,从巴特勒到尼尔的直线穿过相同的;从弗林特河上的这个点到并包括佐治亚州尼尔,到并包括佐治亚州格林维尔,然后到但不包括佐治亚州敖德萨代尔,然后到并包括杜兰德,佐治亚州,因此到但不包括佐治亚州怀茨维尔,因此到了开始的地步。
较少1917年11月1日:
阿拉巴马州欧福拉,以及阿拉巴马州和佐治亚州欧福拉15英里范围内属于以下签署人的所有领土。
较少1924年8月15日:
开始于并包括Box Springs;然后到达并包括Repert;然后到达并包括Butler;然后到达从Butler到Neal的直线穿过Flint River的地方;然后到达,但不包括Cleola;然后到达并包括起点,以及上述线路内的所有领土。
较少1932年2月26日:
开始于但不包括阿拉巴马州汉农;然后前往并包括阿拉巴马州富兰克林;然后向北和向东沿梅肯和李县线到达钱伯斯县西南角;然后向北沿所述县线到达塔拉普萨河从阿拉巴马州维奇到阿拉巴马州布法罗的直线穿越处;然后前往但不包括阿拉巴马州布法罗;然后前往并包括阿拉巴马州库塞塔;然后前往并包括阿拉巴马州比乌拉;然后前往并包括阿拉巴马州塞勒姆;然后前往并包括阿拉巴马州马文;然后前往并包括阿拉巴马州马文;然后前往但不包括勇士看台,Ala.;then to but not include the point of start,including all territories within the said line。
较少1936年11月19日
始于但不包括阿拉巴马州富兰克林或加贝特,然后向北到梅肯县西北角,然后沿梅肯县和塔拉普萨县线向东到李县交叉口,然后沿李县和塔拉普萨县线到
附件 C-1 –第7页



钱伯斯县线,然后沿着塔拉普萨县和钱伯斯县线到达塔拉普萨河,然后沿着塔拉普萨河东岸向西南到达苏加哈奇溪河口,然后到达起点。
较少1936年11月19日:
始于并包括阿拉巴马州的维奇镇;然后沿直线向西到达并包括阿拉巴马州的霍林斯;然后沿阿拉巴马州霍林斯和阿拉巴马州富兰克林之间的一条直线向东南方向,从霍林斯到达该线与塔拉普萨河汇合的点;然后沿塔拉普萨河西岸向北和向东到达该河与从阿拉巴马州布法罗到维奇的一条线相交的点;然后沿该直线到达阿拉巴马州的维奇,即起点。
较少1938年1月1日:
开始于但不包括Box Springs,然后到但不包括Cusseta,然后到但不包括Plains,然后到并包括Ellaville,然后到但不包括Rupert,然后到Box Springs,GA,开始的点。
较少1938年10月25日:
据了解,佐治亚州的该领土包括在以下边界范围内:从但不包括库塞塔开始,然后直线运行到从里奇兰到阿梅里库斯的Seaboard航空公司铁路离开韦伯斯特县的地方;然后往返于包括帕罗特在内的地方;然后直线行驶到尤福拉,阿拉巴马州到距离尤福拉15英里的一个点;然后向北和向西沿着从尤福拉到查塔胡奇河方圆15英里的圆圈;然后沿着查塔胡奇河东岸向北到达库塞塔正西的一个点;然后向东到达但不包括库塞塔,即起点。


附件 C-1 –第8页



附表D
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
在密西西比州:
密西西比州的这一部分包括在以下边界内:
起点位于韦恩-格林县线上与7至8号山脉线西面相交的一个点,沿7至8号山脉线西面所述山脉线向北延伸至1段乡7北山脉8西的东北角;然后沿直线向西北方向延伸至4段T8N R9W西北角;然后沿33段T9N R9W西面边界向北至33段T9N R9W西北角;然后沿32段和31 T9N R9W北面边界向西及第36、35段T9N R10W北部边界至第35段T9N R10W西北角;然后沿第27、22段T9N RL0W东部边界向北至第22段T9N RL0W东北角;然后沿第22、21段北部边界向西,20、19 T9N RL0W至19标段T9N RL0W西北角;再沿13标段T9N R11W东界向北至13标段T9N R11W东北角;再沿直线向西北至12标段T9N R11W西北角;再沿直线向西北至7标段T2N R11E西北角;再沿12、11、10标段北界向西,9、8 T2N R10E至8段T2N R10E西北角;然后沿6段T2N R10E东部边界向北并沿31段T3N R10E东部边界继续向北至上述31段T3N R10E东北角;然后沿31段T3N R10E北部边界及36、35、34、33、32、31段T3N R9E北部边界及36、35、34、33、32、31段T3N R8E北部边界及36、35、34、33、33段北部边界,32和31 T3N R7E和第36和35段T3N R6E的北部边界到从史密斯-斯科特县线上的一个点绘制的直线的交点位于Raworth镇和Forest镇之间的Y. & M. V. Railroad上一个点正南到辛普森县东北角的一个点;然后沿着所说的直线到辛普森县东北角;然后沿着史密斯-辛普森县线向南到辛普森县东南角;然后沿着Covington-Smith县线向东到35 T10N R15W区段的东部边界;然后沿着36 T10N R15W区段的西部边界和1、12、13、24区段的西部边界向南,25和36 T9N R15W至36段T9N R15W西南角;然后沿36段T9N R15W的南部边界和31、32和33段T9N R14W的南部边界向东至4段T8N R14W的东北角;然后沿Covington-Jones县线向南至34段T8N R14W的西南角;然后沿3段的北部边界向东,2、1段T7N R14W及6、5段T7N R13W北部边界至5段T7N R13W东北角;然后沿4、9、16、21段T7N R13W西部边界向南至21段T7N R13W西南角;然后沿21、22段南部边界向东,23、24 T7N R13W至24段T7N R13W东南角;然后沿30、31段T7N R12W西部边界向南至31段T7N R12W西南角;然后沿31、32、33、34段T7N R12W南部边界向东至34段T7N R12W东南角;然后沿2、11、14、23段西部边界向南,26号和35号T6N R12W至福雷斯特-琼斯县线;然后沿福雷斯特-琼斯县线和佩里-琼斯县线向东行驶至5号段T5N RL0W西北角;然后沿5号、8号、17号、20号、29号和32号段T5N R10W西部边界向南行驶至32号段T5N西南角
附件 C-1 –第9页




R10W;然后沿第32、33段T5N R10W南部边界向东至第33段T5N R10W东南角;然后沿第3、10、15、22、27、34段T4N R10W西部边界和第3、10、15、22段T3N R10W西部边界向南至第22段T3N R10W西南角;然后沿第22、23、24段T3N R10W南部边界向东至第24段T3N R10W东南角;然后沿第24、13段东部边界向北,12和1 T3N R10W至1段T3N R10W的东北角;然后沿31、32、33、34、35和36段T4N R9W的南部边界向东至36段T4N R9W的东南角,位于佩里-格林县线上的所述点;然后沿佩里-格林县线向北至佩里县的东北角;然后沿格林-韦恩县线向东至7和8段之间的范围线向西,所述起点。

附件 C-1 –第10页



附表D
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
在北卡罗来纳州:
北卡罗来纳州境内以下所述线路以西的所有领土:
从卢瑟福县和克利夫兰县分界点的南卡罗莱纳线开始,沿上述县之间的分界线向北延伸至伯克县线,然后向东延伸至伯克县南部边界线,也向东延伸至卡托巴县南部边界至卡托巴河,然后沿卡托巴河向西北延伸至考德威尔县东部边界,然后沿考德威尔县边界向北延伸至威尔克斯县,然后沿考德威尔县边界向西北延伸至沃塔加县线,然后在威尔克斯县的西部边界和阿什县的东部边界向北到达弗吉尼亚州界线。
还有
南卡罗来纳州格林维尔县,全境。
南卡罗来纳州安德森县的那部分,开始于威廉斯顿镇以东的安德森-格林维尔县线上的一个点,并以直线向西延伸至并包括威廉斯顿镇(如所述镇存在于1937年7月14日,是格林维尔领土上的一个镇);然后从威廉斯顿市公司界限的西端沿直线向北延伸至西佩尔泽镇目前公司界限的西端(格林维尔领土上的一个镇,如所述镇存在于7月14日,1937年);然后沿直线向北,到达并包括现在构成的毗邻安德森县皮埃蒙特磨坊村、绰号“辛普森维尔”的定居点,到达辛普森维尔的艾尔斯杂货店以西一百(100)英尺处(格林维尔领土内的一个点);然后沿直线向东,略偏东北方向到达安德森-格林维尔县线上的一个点,位于8号州道以北一(1)英里处,该点穿过南卡罗来纳州皮埃蒙特的上述县线,然后沿着安德森-格林维尔县线向南行驶,到达威廉斯顿镇以东的上述线路上的一个点,即起点。
南卡罗莱纳州皮肯斯县的所有地区,除了位于卫斯理学院路以东两百(200)英尺处的安德森-皮肯斯县线上的一个点开始并以西北方向平行运行的线路的西部和南部的部分,以及在所说的卫斯理学院路以东两百(200)英尺处到达高速公路上的一个点,该点位于中环镇市区东北方向约十分之二(2/10)英里处,卫斯理学院路在此与格林维尔公路汇合;然后继续向西北方向,与南部铁路成直角,距离一(1)英里;然后向西南平行于南方铁路并向北一(1)英里,至奥科尼县线。
斯帕坦堡县的这一部分包括在以下边界线范围内,即:从格林维尔、斯帕坦堡和劳伦斯县的交汇点开始;然后沿着格林维尔-斯帕坦堡县线向北行驶,到达距离佩勒姆米尔校舍最近的一个点;由于1926年1月23日也存在同样的情况,因此向东行驶至上述校舍;然后向北沿直线行驶至“目前的8号国道与莱曼附近的格罗塞斯路相交的一个点,南卡罗来纳;然后沿着Said Groce’s Road到达该道路与南方铁路公司轨道的交叉口,在那里该道路在一座桥上穿过该铁路;然后沿着Holly Springs土路到达友谊校舍;然后向西到达格林维尔县线上的一个点;
附件 C-1 –第11页



然后向南和向东南到达格林维尔、斯巴达堡和劳伦斯县的交汇点,起点。
(进一步了解并同意,此处所指Groce Road或Holly Springs Road两侧现在销售或以后可能销售软饮料、现在面向或以后可能面向的所有场所,均应属于Spartanburg 可口可乐灌装公司的领土,并且S.C. Greenville的可口可乐Bottling Company现在也不会以后对上述道路上所面向或将要面向的场所提出任何索赔,如此处所述。)
附件 C-1 –第12页



image_1.jpg
可口可乐广场
佐治亚州亚特兰大
法律司 1993年6月23日
地址回复
P.O.抽屉1734
亚特兰大,GA 3031
404 676.2121
我们的参考编号。
可口可乐装瓶有限公司附属公司。
c/o 可口可乐装瓶有限公司合并
邮政信箱31487
北卡罗来纳州夏洛特28231
先生们:
本公司的理解是,贵公司希望放弃对日期为1990年1月11日的总瓶装合同所涵盖的部分地区的装瓶权,以及可口可乐 Bottling Co. Affiliated,Inc.就北卡罗来纳州阿什维尔地区所持有的相应的盟约瓶合同,该合同所述部分在本合同所附的附件 A中描述并成为本合同的一部分(“领土”),条件是该地区被添加到总装瓶商合同的附表D中,以及可口可乐 Bottling Co. Affiliated,Inc.就南卡罗来纳州安德森地区所持有的盟约瓶合同中。
请通过签署这封信的两份副本来确认这是您的愿望,并且您拥有适当的公司权限来实现您的合同状态的此项变更,并将这封信的一份签名副本退还给我。
真诚的,
/s/e.弗吉尼亚·伍德利
E.弗吉尼亚·伍德利
经理,国内装瓶商合同
接受并同意本30日
1993年6月1日。
可口可乐装瓶公司。
附属公司
由:/s/[授权签字人]
职称:副总裁
EVW/SMJ
附件 C-1 –第13页




展品A
南卡罗来纳州格林维尔县,全境。
南卡罗莱纳州安德森县的那部分,开始于安德森格林维尔县线上的一个点,正对威廉斯顿镇以东,并以直线向西延伸至并包括威廉斯顿镇(如所称该镇存在于1937年7月14日,是格林维尔领土内的一个镇);然后从西部直线向北,威廉斯顿市公司界限的尽头,到西佩尔泽镇目前公司界限的西端(格林维尔地区的一个镇,如所称该镇存在于7月14日,1937年);然后沿直线向北,到达并包括现在构成的毗邻安德森县皮埃蒙特磨坊村的定居点,绰号“辛普森维尔”,到达辛普森维尔的艾尔斯杂货店以西一百(100)英尺处(格林维尔领土内的一个点);然后沿一条略向东北的直线向东,到达8号州道以北一(1)英里处的安德森-格林维尔县线上的一个点,该点在南卡罗来纳州皮埃蒙特穿过上述县线,然后沿着安德森-格林维尔县线向南行驶至该线路上位于威廉斯顿镇以东的一个点,即起点。
南卡罗来纳州皮肯斯县的所有地区,除了位于安德森-皮肯斯县线上一个点的一条线路的西部和南部的那部分,该线路起点位于卫斯理学院路以东两百(200)英尺处,向西北方向平行,并在所说的卫斯理学院路以东两百(200)英尺处,通往高速公路上一个点,距离中央镇市区范围东北方向大约十分之二(2/10)英里,卫斯理学院路在此与格林维尔公路汇合;然后继续向西北方向,与南部铁路成直角,距离一(1)英里;然后向西南平行于南方铁路并向北一(1)英里,到达奥科尼县线。
斯帕坦堡县的这一部分包括在以下边界线内,即:从格林维尔、斯帕坦堡和劳伦两县的交汇点开始;然后沿着格林维尔-斯帕坦堡县线向北行驶到最近的佩勒姆米尔校舍的一个点,就像1926年1月23日一样;然后向东行驶到所述校舍;然后向北直线行驶到目前的8号国道与莱曼附近的格罗塞斯路相交的点,南卡罗莱纳州;然后沿着Said Groce’s Road到达该道路与南方铁路公司轨道的交叉口,在那里该道路在一座桥上穿过该铁路;然后沿着Holly Springs土路到达友谊校舍;然后向西到达格林维尔县线上的一个点;然后向南和向东南到达格林维尔、斯巴达堡和劳伦县的交叉点,起点。
(进一步了解并同意,此处所指Groce Road或Holly Springs Road两侧现在销售或以后可能销售软饮料、现在面向或以后可能面向的所有场所,均属于Spartanburg 可口可乐灌装公司的领土范围,并且南卡罗来纳州格林维尔的可口可乐装瓶公司或其继承者现在也不会像此处规定的那样,对上述道路上所面对或将要面向的场所提出任何主张。)

附件 C-1 –第14页




附表D

领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
在北卡罗来纳州:
北卡罗来纳州的这一部分包括在以下边界内:
从Moore-Lee县线上Deep River首次接触Said县线的点开始,向西南直线延伸至Moore县Deep River乡的西南角;然后向西南直线延伸至迦太基乡西线上与Said乡的西北角和西南角等距的点;然后向西直线延伸至Biscoe镇中间的N. & S. R.上的一点。和Candor;然后向西正交至蒙哥马利县特洛伊乡的东部边界;然后向南沿特洛伊乡的东线至其东南角;然后向东至奇克克里克乡的东北角;然后向南沿奇克克里克乡的东线至蒙哥马利县的南线;然后向西沿蒙哥马利县的南线至蒙哥马利县的西南角;然后向北沿上述县的西线至上述县的西北角;然后向东沿上述县的北线至东南角戴维森县;然后沿着伦道夫县的南线向东到达埃尔拉多镇的东北角;然后沿直线向东南方向到达以太和斯塔尔镇之间的一个点;然后沿直线向东北方向到达马菲特正南的摩尔县北部边界上的一个点,伦道夫县的一个城镇;然后沿摩尔县北部边界向东至李县西部边界;然后沿摩尔-李县线向南至摩尔-李县线上Deep River首次触及所述县线的点,即起点,但上述领土除外,但卡邦顿镇。
附件 C-1 –第15页



附表D
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
(合约1928年6月15日
经修订及重新订明
1938年9月8日)
全克利夫兰,加斯顿,林肯,艾瑞德尔,亚历山大,罗文,卡巴鲁斯,斯坦利,-梅克伦堡,以及北卡罗来纳州的联合县。除Abbotts Creek Township、Thomasville Township、Emmons Township和Conrad Hill Township以东的一条从Emmons Township西北角向正北延伸至Thomasville Township边界线的线路外,北卡罗来纳州戴维森县的所有地区。在北卡罗来纳州的戴维县,富尔顿和沙迪格罗夫两个镇,以及戴维县埃尔温·米尔斯目前的财产线所建立的库里米镇,以及上述埃尔温·米尔斯现在所建立的北、南、东、西财产线半英里范围内的所有领土。
北卡罗来纳州安森县的那部分,位于穿过该县的正北和正南划定的一条线以西,这条线位于波克顿镇目前东部边界线中最东端的点正东一英里处。
南卡罗莱纳州约克县和切罗基县的那部分,位于北卡罗来纳州加斯顿县东南角开始的一条直线以北,向西南直线延伸至南卡罗莱纳州约克县三叶草镇南部边界线最南端的点,如所称边界位于1908年,包括三叶草镇作为其公司界限是在1908年定义的;然后向西北直线延伸至北卡罗来纳州克利夫兰县格罗弗镇目前边界线西南角的一个点,
(1973年10月31日新增)
南卡罗莱纳州的这一部分包括在以下边界内,也就是说:从南卡罗来纳州斯巴达堡县的东北角开始,沿着切罗基-斯巴达堡县线向东南延伸,到达所述线路上位于斯巴达堡县东北角前方四分之五(4-1/4)英里处的一个点;然后沿直线向南延伸,到达从切罗基-斯巴达堡县线上的一个点垂直测量的一分之半(1-1/2)英里处,该点距离所述斯巴达堡县东北角六分之半(6-1/2)英里(据了解并同意,玛丽-路易丝·米尔和玛丽-路易丝·米尔村,因为1952年11月20日同样存在,包括为这家磨坊提供服务的商店,位于加夫尼(Gaffney)的可口可乐装瓶公司境内);然后以直线向东南方向行驶至切罗基-斯巴达堡县线上的一个点,该点距离所述斯巴达堡县的东北角九点半(9-1/2)英里;然后沿切罗基-斯巴达堡县线向南行驶至距离尤尼翁(Union)、斯巴达堡(Spartanburg)和切罗基县(Cherokee)交汇处的二和十一点六(2-11/16)英里处;然后以直线向东北方向行驶,距离最后一个命名点为二又四分之一(2-1/4)英里;然后向南行驶至斯巴达堡(Spartan-burg)交汇处,切诺基和联合县;(正在了解并达成一致,现由R. R. Brown占用的门店为联合可口可乐装瓶境内
附件 C-1 –第16页



公司);然后沿联合-切罗基县线向东南方向行驶至切罗基县东南角;然后沿约克县西部边界向北行驶至约克县士麦那镇西北正方所述边界上的一个点;然后沿直线向东南方向行驶至但不包括士麦那;然后沿直线向东北方向行驶至并包括伯特利教堂;然后沿直线向西方向行驶至所述边界的四叶草镇南部边界线最南端的点位于1908年,不包括三叶草镇作为其公司界限是在1908年定义的;然后以直线向西北方向向北卡罗来纳州克利夫兰县格罗弗镇边界线西南角(1938年9月8日同样存在)到南卡罗来纳州-北卡罗来纳州州界线;然后向西沿切罗基县北部边界到斯巴达堡县东北角,说起点。
还有:
南卡罗莱纳州的这一部分包括在以下边界内,即:始于切罗基-斯巴达堡县线上的一个点,该线距离联邦、斯巴达堡县和切罗基县的交叉口分别为二和十六分之一(2-11/16)英里,向西南直线延伸,与联邦-斯巴达堡县线平行,距离为三分半(3-1/2)英里;然后向东南直线延伸至联邦-斯巴达堡县线上的一个点,该线距离联邦交叉口三分半(3-1/2)英里,斯巴达堡县和切罗基县;然后沿联合-斯巴达堡县线向南行驶至联合、劳伦斯县和斯巴达堡县交汇处;然后沿劳伦斯-联合县线向东南行驶至劳伦斯县、联合和纽伯里县交汇处;然后沿联合-纽伯里县线向南行驶至联合-纽伯里县线上的一个点,该点位于Seaboard航空公司铁路以北一分之半(1-1/2)英里处;然后向东北行驶,与反方半英里平行运行,在通往联合-切斯特县线的联合-琼斯特县线的Seaboard航空公司铁路以北;然后沿联合-切斯特县线向北行驶,约克县和切斯特县;然后沿联合-约克县线继续向北行驶至联合、切罗基县和约克县的交叉口;然后沿联合-切罗基县线向西北行驶至联合、斯巴达堡县和切罗基县的交叉口;然后沿直线向北行驶至从斯巴达堡-切罗基县线上的一个点每垂度测量2和4(2-1/4)英里的点,该点距离斯巴达堡交叉口2和16分之11(2-11/16)英里,切罗基县和联合县(据了解并同意,R. R. Brown现在占据的商店包括在上述领土内);然后以直线向西南方向到达斯巴达堡-切罗基县线上的所述点,该点位于斯巴达堡交叉口的二和十一点六(2-11/16)英里处。切罗基县和联合县,说了起点。
随附并作部分内容为一般公路运输地图各部分的影印件 以红色绘制上述线条部分的斯巴达堡县和切罗基县。
(1974年4月1日加上某些先前删除的记号而增补)
附件 C-1 –第17页



格林斯博罗,北卡罗来纳州的原始领土
(载于1937年2月26日合约)
福赛斯县的克纳斯维尔镇、北卡罗来纳州卡斯韦尔县的前景山镇,以及北卡罗来纳州的那部分地区,包括在以下边界范围内,等等:
从吉尔福德县西北角开始;然后沿所述县城北部边界向东延伸至罗金厄姆县新伯特利乡西南角;然后沿新伯特利乡西部边界向北延伸至其与马约乡东部边界的交汇处;然后沿马约乡东部边界向东北延伸至与普莱斯镇以南一英里处的点呈直线延伸的交汇点,到利克斯维尔镇以南1英里处的一个点;然后沿着上述线路向东南方向到达利克斯维尔以南1英里处的那个点;然后向东直线到达北卡罗来纳州鲁芬以南1英里处的一个点,然后向东南方向到达北卡罗来纳州布莱克维尔镇以南1英里处的一个点;然后向东直线到达扬西维尔镇以南1英里处的一个点,至蝗山乡东部边界;然后沿蝗山东部边界向南和石溪乡至阿拉芒斯县北线;然后沿阿拉芒斯县北线向西至所述县城西北角;然后沿所述县城西线向南至其西南角;然后沿所述县城南线向东至其东南角;然后沿所述县城东线向北至其东北角;然后沿所述县城南线向东至所述县城东南角;然后沿所述县城南线向东至所述县城东南角;然后沿所述县城南线向东至所述县城东南角南角;然后沿直线向东南至南部铁路上的一个点在该镇之间的半路上希尔斯伯勒市和大学站;然后沿西南方向直线前往但不包括查塔姆县的拜纳姆镇;然后沿直线向南前往并包括李县的Cumnock镇;然后向南直线到达但不包括Lemon Springs;然后向西正交到李县的西部边界;然后向西北沿李-摩尔县线到达Deep River;然后向西南直线到达摩尔县Deep River镇的西南角;然后继续向西南直线到达迦太基镇西线上与西北部等距的一个点和所述乡镇的西南角;然后以直线向西行驶至Biscoe镇中间的N. & S. R. R.上的一个点和Candor;然后正西至特洛伊乡的东部边界;在蒙哥马利县;然后沿特洛伊乡的东线向南至其东南角;然后向东至奇克克里克乡的东北角;然后沿奇克克里克乡的东线向南至蒙哥马利县的南线;然后沿蒙哥马利县的南线向西至蒙哥马利县的西南角;然后沿上述县的西线向北至上述县的西北角;然后沿上述县的北线向东至东南角戴维森县;然后沿戴维森县东线向北至戴维森县埃蒙斯镇东南角;然后沿埃蒙斯镇南线和西线向西向北向北至所述乡镇西北角;然后沿直线向北至托马斯维尔镇南线;然后沿托马斯维尔镇南线向西至所述乡镇西南角;然后沿西向北向东向西至所述乡镇西南角;和托马斯维尔镇的北线到吉尔福德县的西线;然后沿着吉尔福德县的西线向北到所述县的西北角,起点。
(所有提及的城市和城镇均如1937年2月26日所存在的那样)
较少为
已删除(已加入北卡罗来纳州伯灵顿截至1940年1月15日的合约)
北卡罗来纳州卡斯韦尔县的Prospect Hill镇;以及奥兰治的那部分 北卡罗来纳州县,一条线以西,描述如下:始于卡斯韦尔县东南角;然后
附件 C-1 –第18页



以直线向东南方向行驶至某一点上 希尔斯伯勒镇和大学站之间的南方铁路半路;然后沿西南方向直线行驶,朝向布伊纳姆镇 到Orange County南线。
较少为
删除(加入北卡罗来纳州温斯顿-塞勒姆的合同截至1949年6月1日)
在北卡罗来纳州福赛斯县,克纳斯维尔镇。
(所有提及的城市和城镇均如1937年2月26日所存在的那样)
还有
北卡罗莱纳原领土伯灵顿:
(载于1937年2月26日合约)
北卡罗来纳州阿拉曼斯县的全部;还有北卡罗来纳州卡斯韦尔县的扬西维尔和莱斯堡的部分乡镇,位于从北卡罗来纳州布莱克维尔镇以南1英里处延伸穿过上述乡镇的一条线以南;然后直线到达扬西维尔镇以南1英里处的一个点;然后直线到达莱斯堡镇以南1英里处的卡斯韦尔县东部边界线上的一个点;也包括上述县的安德森和海托尔斯的所有乡镇,除了前景山镇。
(所有提及的城市和城镇均如1937年2月26日所存在的那样)
还有
添加(从北卡罗来纳州格林斯博罗收购,截至1940年1月15日)
北卡罗来纳州卡斯韦尔县的Prospect Hill镇;以及北卡罗来纳州Orange County的那部分地区,一条线路以西描述如下:起点位于卡斯韦尔县的东南角;然后以直线向东南行驶至希尔斯伯勒镇和大学站之间的南方铁路半路处的一个点;然后以直线向西南方向行驶;前往布伊纳姆镇,前往Orange County的南线。
(所有提及的城市和城镇均如1937年2月26日所存在的那样)
还有
温斯顿-塞勒姆,北卡罗来纳州的原始领土:
(载于1937年2月26日合约)
北卡罗来纳州戴维森县的所有Abbots Creek镇区、北卡罗来纳州萨里县的所有镇区,除了埃尔金和克劳奇菲尔德镇;北卡罗来纳州斯托克斯县的所有镇区;北卡罗来纳州福赛斯县的所有镇区,除了克纳斯维尔镇;北卡罗来纳州戴维县的所有镇区,除了库里米镇,距离库里米镇不到四分之一英里的领土,以及富尔顿和沙迪格罗夫的镇区;在罗金厄姆县,亨茨维尔和麦迪逊的所有镇区,梅奥和普赖斯的所有乡镇都位于一条直线以南,从弗吉尼亚州-北卡罗莱纳线上的一个点延伸到北卡罗来纳州普莱斯镇以西,向东南穿过普赖斯以南1英里处的一个点,到达以南1英里处的一个点 北卡罗来纳州利克斯维尔。
附件 C-1 –第19页



北卡罗来纳州亚德金县的那部分位于一条从Iredell、Davie和Yadkin线交叉点延伸到Footville镇正东四分之一英里的点的线路以东,然后以直线向北延伸至目前Yadkinville市界以西一英里处的点;然后以直线向北延伸至目前Boonville市界以西一英里处的点;然后向北延伸至Yadkin县北部边界。
(所有提及的城市和城镇均如1937年2月26日所存在的那样)
较少为
已删除(加入北卡罗来纳州夏洛特市,合同截至1937年4月6日)
Cooleemee镇,由戴维县的Erwin Mills目前的物业线所建立,以及所说的Erwin Mills的北、南、东、西物业线半英里范围内的所有领土。
还有
添加(从北卡罗来纳州格林斯博罗收购,截至1949年6月1日)
在北卡罗来纳州福赛斯县,克纳斯维尔镇。
(所有提及的城市和城镇均如1937年2月26日所存在的那样)
还有
罗利,北卡罗莱纳的原始领土:
(1930年8月6日合同载列)
罗利镇和所有领土在方圆五十英里内的东部、北部和南部,以及以下领土沿南路向格林斯博罗方向到大学站,沿南路向克拉兰登(克拉伦登)和沿Seaboard航空线向哈姆雷特方向最远可达莱蒙斯普林斯。
附件 C-1 –第20页



1.(北卡罗来纳州桑福德):上述领土的一部分由一家分装瓶商于1916年8月1日为北卡罗来纳州桑福德签署的合同所涵盖,以及该合同所涵盖的领土,描述如下,即:
Cape Fear河以南的Harnett县Lee县,现在归北卡罗来纳州罗利市的罗利可口可乐装瓶公司所有,霍夫河以南的查塔姆县部分,现在归北卡罗来纳州罗利市的罗利可口可乐装瓶公司所有,包括Buynum(拜纳姆)镇,
受制于条款 sub-bottler的合同说。
Sanford NC分装瓶商领地不在这份前往CBA的附件 C之列
2.(北卡罗来纳州邓恩):上述领土的一部分由一家分装瓶商于1925年11月10日为北卡罗来纳州杜恩市Said Dunn市签订的合同所涵盖,以及该合同所涵盖的领土,描述如下,即:
从大西洋海岸线R.R.与Harnett和Cumberland County线的交汇处开始,然后与Harnett County线向西到达Cape Fear河进入Cumberland County的一个点,然后沿着Cape Fear河与东岸向上到达Norfolk & Southern R.R.穿过Cape Fear河的一个点,然后向东北直线到达Durham和Southern R.R.上的一个点,在Angier以南一英里处,然后到达Wake、Harnett和Johnson County线的一个接触点或交汇点,然后以直线向东到达大西洋海岸线R.R.穿过Neuse河的点,然后以直线到达约翰逊县、韦恩县和桑普森县的接触点或交叉点,然后与约翰逊县和哈内特县线开始。还包括罗利可口可乐瓶装公司合同涵盖的北卡罗来纳州罗利市半径50英里范围内坎伯兰郡和桑普森县的所有领土。
受上述分装瓶商合同条款的约束。
较少:
3.威尔森,北卡罗来纳州。,the territory,which territory was covered by contract dated July 20,1909年,described as follows,to:
北卡罗来纳州威尔逊镇,连同以下命名的北卡罗来纳州所有城镇,以及按上述顺序经过上述城镇的边界线内包括的所有那部分领土,Baca、Red Oak、Oakland、Bunn、Sutton、Middlesex、Micoe、Pinelevel、Oliver、Beasley、Rosinhill、Dudley、Moyton、Wilbanks、Medora和Baca。
较少:
4.北卡罗来纳州达勒姆,领土,该领土由1911年2月3日与达勒姆签订的合同所涵盖,并经1929年10月31日的合同修正和修订,描述如下,即:
起点位于大学站和希尔斯伯勒市中间的南方铁路上的一个点;运行至佩森县西南角;然后沿佩森县西部边界到达南方铁路以南一英里的点(大西洋和丹维尔分部);然后沿这条铁路向东北方向平行并向南一英里到达佩森县北部边界;然后沿这条县线到达佩森-格兰维尔县线;然后沿这条线向南到达一个
附件 C-1 –第21页



指向北卡罗来纳州霍洛韦矿业以南1英里处;然后向东北方向到达格兰维尔县东北角;然后到达并包括里奇韦镇;然后向南到达北卡罗来纳州罗利市方圆50英里的圆弧;然后向东南方向沿着所述圆弧到达并包括克里克镇,在Fishing Creek上;然后向南到达并包括Inez;然后向西南到达Louisburg以北2英里的富兰克林县的一个点;然后向西到达Franklinton以北2英里的富兰克林县的一个点;然后到达Creedmoor以东5英里的一个点;然后到达Leesville以西1英里的一个点;然后到达并包括Morrisville;然后到达并包括Upchurch;然后到达并包括Ebenezer,在诺福克和南方铁路上;然后沿着诺福克和南方铁路向北到达锡福斯站;然后向西到达锡福斯和拜纳姆中间的一个点;然后向北到达大学站和希尔斯伯勒站中间的南方铁路上的一个点,即起点。
(包括在1938年10月11日罗利装瓶商合同下)
北卡罗来纳州富兰克林县的所有领土,从格兰维尔县克雷德穆尔镇以东5英里处的一个点向东直线延伸至富兰克林县富兰克林顿镇以北2英里处的一个点;然后向东直线延伸至路易斯堡镇以北2英里处的一个点;然后向东北直线延伸至沃伦县的伊内兹镇并包括在内。(尚未涵盖在罗利的合同中,日期为1930年8月6日。)
较少(1938年10月11日由罗利投降)
北卡罗来纳州纳什县距离北卡罗来纳州罗利市不到50英里的那部分。
较少(1957年5月15日由罗利投降)
北卡罗来纳州的这一部分,位于以下描述的边界内,符合以下条件:
从约翰斯顿县、韦恩县和桑普森县的交叉口开始,沿直线向南行驶,到达美国701号高速公路蒙克十字路口西北方向一(1)英里处的十分之二(2/10)点;然后沿直线向南继续行驶,到达一个圆弧的点,从位于北卡罗来纳州罗利市安全银行大楼顶部的二(2)号三角站测量半径为五十(50)英里,穿过桑普森县的大科哈里溪;然后沿所述圆弧顺时针方向继续,从位于北卡罗来纳州罗利市安全银行大楼顶部的第二(2)号三角测量站到其与霍克县线的交叉点,半径为五十(50)英里;然后沿霍克-坎伯兰县线向北行驶至哈内特交叉点,坎伯兰郡和霍克郡;然后沿Harnett-Cumberland郡线向东北方向行驶至与Cape Fear河交汇处;然后沿Cape Fear河东岸向北行驶至诺福克和南方铁路穿过Cape Fear河的一个点;然后沿直线向东北方向行驶至安吉尔以南一(1)英里处的达勒姆和南方铁路上的一个点;然后沿直线向东北方向行驶至Wake、Harnett和Johnston郡交汇处;然后沿直线向东行驶至大西洋海岸线铁路穿过Neuse河的一个点,said point位于约翰斯顿县,然后沿直线向南到达约翰斯顿县、韦恩县和桑普森县的接触点或交叉点,said point of starting。
(1978年5月1日新增)
北卡罗来纳州和南卡罗来纳州的那部分州包括在以下边界内:从并包括南卡罗来纳州切斯特菲尔德县的米登多夫镇开始,向东北直线延伸至但不包括卡什镇;然后向东南在一个
附件 C-1 –第22页



直线到达但不包括万宝路镇;然后沿直线向东北方向穿过麦科勒镇和克里奥镇之间的S.A.L.铁路上的一个点到达北卡罗来纳-南卡罗来纳州线;然后沿所说的北卡罗来纳-南卡罗来纳州线向东南方向到达一个点,从但不包括北卡罗来纳州罗伯逊县红泉到东部边界的直线投影(2月19日同样存在,1932年)的Red Banks镇(S.A.L.R.R.上的一个车站)与所说的北卡罗来纳-南卡罗来纳州线相交;然后沿着所说的投影和所说的直线向北延伸,从但不包括Red Springs到Red Banks镇的东部边界(同样存在于1932年2月19日)到但不包括所说的Red Springs镇;然后沿着70号北卡罗来纳州道西侧,包括所说高速公路西侧的所有领土,至Hoke县和Robeson县之间的分界线交叉的地点称70号北卡罗来纳州州道;然后沿Hoke县东部边界向北,以便将所称的Hoke县全部包括到Hoke县、Moore县和Harnett县的交汇处;然后沿Moore县东北部边界向东北和西北方向,直至Deep River首次接触Lee-Moore县线的地点;然后沿直线向西南方向到Deep River Township的西南角,在摩尔县;然后以直线向西南方向继续行驶至迦太基乡西线上的一个点,该点与所述乡镇的西北角和西南角等距;然后以直线向西行驶至比斯科镇和坎多尔镇中间的N. & S.R.R.上的一个点;然后向西行驶至特洛伊乡的东部边界,在蒙哥马利县;然后沿特洛伊镇的东线向南至其东南角;然后向东至奇克克里克镇的东北角;然后沿奇克克里克镇的东线向南至蒙哥马利县的南线;然后向西沿蒙哥马利县的南线至蒙哥马利县的西南角;然后沿斯坦利-安森县线向西至位于波克顿镇东部边界线最东点正东一(1)英里处正北的一个点(因为同样存在1938年9月8日);然后向南穿过上述波尔克顿镇东部边界最东端点以东一(1)英里处的上述点,到达北卡罗来纳州-南卡罗来纳州际线;然后向东沿着上述北卡罗来纳-南卡罗来纳州际线到达位于南卡罗来纳州切斯特菲尔德县切斯特菲尔德镇以北的上述线上的一个点;然后向南沿直线到达并包括米登多夫镇,上述起点。
(以上所指各点,除特别注明外,均与1948年12月21日所存在的相同。)
(1984年12月6日删除)
托马斯维尔镇区和埃蒙斯镇区以及康拉德山镇区以东的一条线路从埃蒙斯镇区西北角正北延伸至托马斯维尔镇区线,全部位于北卡罗来纳州戴维森县。
(1985年1月1日删除)
北卡罗来纳州林肯县的所有。北卡罗来纳州加斯顿县位于以下边界内的那部分:
起点为点,即林肯县的东南角,并沿西南方向直线延伸至北卡罗来纳州斯坦利镇现界界线的东南角,包括北卡罗来纳州斯坦利镇;其后以北卡罗来纳州斯坦利镇现界界线向西、向北及向东延伸至该镇现北界界线的点斯坦利,该点位位于Seaboard航空公司铁路通行权中心线以西四分之一英里处;然后向西北方向行驶,与Seaboard航空公司平行,以西四分之一英里处

附件 C-1 –第23页



铁路(斯坦利和林肯顿之间)到林肯县的南部边界线;然后沿着说林肯县线向东行驶到起点。
(1985年2月1日删除)
Greensboro 可口可乐 Bottling Co.与Biscoe 可口可乐 Bottling Co.,Inc.(错误地称为Biscoe 可口可乐 Bottling Company,Incorporated)于1938年1月1日签订的分装瓶商合同中描述的区域,其中描述如下:
北卡罗来纳州的这一部分包括在以下边界内:
从Moore-Lee县线上Deep River首次接触Said县线的点开始,向西南直线延伸至Moore县Deep River乡的西南角;然后向西南直线延伸至迦太基乡西线上与Said乡的西北角和西南角等距的点;然后向西直线延伸至Biscoe镇中间的N. & S. R.上的一点。和Candor;然后向西正交至蒙哥马利县特洛伊乡的东部边界;然后向南沿特洛伊乡的东线至其东南角;然后向东至奇克克里克乡的东北角;然后向南沿奇克克里克乡的东线至蒙哥马利县的南线;然后向西沿蒙哥马利县的南线至蒙哥马利县的西南角;然后向北沿上述县的西线至上述县的西北角;然后向东沿上述县的北线至东南角戴维森县;然后沿着伦道夫县的南线向东到达埃尔拉多镇的东北角;然后沿直线向东南方向到达以太和斯塔尔镇之间的一个点;然后沿直线向东北方向到达马菲特正南的摩尔县北部边界上的一个点,伦道夫县的一个城镇;然后沿摩尔县北部边界向东至李县西部边界;然后沿摩尔-李县线向南至摩尔-李县线上Deep River首次触及所述县线的点,即起点,但上述领土除外,但卡邦顿镇。
(1985年2月1日删除)
北卡罗来纳州的这一部分包括在以下边界内:
始于Montgomery县东南角,沿Moore-Richmond County线向东南延伸至Moore县最南角;此后沿Hoke县南部、东部和北部边界向东南、东北和西北方向延伸,以包括所说的Hoke县所有地区至Hoke、Moore和Harnett县交汇处;此后沿Moore县东北部边界向东北和西北方向延伸至Deep River首次接触Lee-Moore County线的点;然后沿直线向西南方向延伸至Deep River Township西南角,在摩尔县;然后以直线向西南方向继续,到达迦太基乡西线上的一个点,该点与该乡的西北角和西南角等距;然后以直线向西,到达N.上的一个点& S. R.R.位于Biscoe镇和Candor镇之间的中途;然后向西直通位于Montgomery县的Troy镇的东部边界;然后沿Troy镇的东线向南至其东南角;然后向东至Cheek Creek镇的东北角;然后沿Cheek Creek镇的东线向南至Montgomery县的南线;然后向东沿Montgomery县的南部边界至Montgomery县的东南角,上述起点。
(1986年9月22日删除)
附件 C-1 –第24页




在北卡罗来纳州:
北卡罗来纳州林肯县的所有。北卡罗来纳州加斯顿县位于以下边界内的那部分:
从一个点开始,即林肯县的东南角,向西南方向直线延伸至北卡罗来纳州斯坦利镇现在边界线的东南角,包括北卡罗来纳州斯坦利镇;然后向西、向北和向东分别以北卡罗来纳州斯坦利镇现在边界线开始,到斯坦利镇现在北部边界线的一个点,该点位于Seaboard航空公司铁路中线以西四分之一英里的路权;然后向西北方向,与Seaboard航空公司铁路(斯坦利和林肯顿之间)平行且以西四分之一英里的地方运行至林肯县南部边界线;然后沿所说的林肯县线向东行驶至起点。
(所述点位与1938年11月11日所存在的点位相同。)

附件 C-1 –第25页




(弗吉尼亚州丹维尔地区-合同1974年4月1日)
“在丹维尔市、南波士顿、弗吉尼亚州大通市和北卡罗来纳州利克斯维尔市,以及弗吉尼亚州的以下领土,也就是说;弗吉尼亚州皮特西瓦尼亚县的那部分,颜色为绿色,位于所附地图上所示线路的最后,标记为“附表A”,并成为此处的一部分;从博伊顿和凯斯维尔镇到丹维尔的铁路线路上的所有点;在诺福克和西瑞的所有点上,从弗吉尼亚州南波士顿到斯汤顿河的南侧;夏洛特县的所有点,弗吉尼亚州;爱德华兹王子县的比耶里镇,以及弗吉尼亚州丹维尔市五十(50)英里范围内的弗吉尼亚州所有其他领土,但弗吉尼亚州罗阿诺克五十英里范围内的所有此类其他领土除外,未具体包括在上述描述中。弗吉尼亚州里士满51(51)英里范围内的所有积分,都被明确排除在这份合同之外。北卡罗来纳州的以下地区包含在这份合同中,也就是说:北卡罗来纳州的那些地点位于一条直线以北,起点位于普莱斯以南1英里处;然后向东南方向到达利克斯维尔以南1英里处的一个点;然后到达鲁芬以南1英里处的一个点;然后向东南方向到达卡斯韦尔县布莱克斯韦尔以南1英里处的一个点;然后到达扬西维尔以南1英里处的一个点(但据了解,N.W. Miles Store,在卡斯韦尔县不包括在此合同中);然后沿着利斯堡以南一英里处的一个点;然后沿着卡斯韦尔-珀斯县线向北到达南部铁路(大西洋和丹维尔分部)以南一英里处塞莫拉的一个点;然后沿着这条铁路向东北方向平行并向南一英里到达珀斯县北部边界;然后沿着这条县线到达珀森-格兰维尔县线;然后沿着这条线向南到达北卡罗来纳州霍洛韦矿业以南一英里处的一个点;然后向东北到达格兰维尔县东北角。这份合同不包括距离北卡罗来纳州夏洛特100英里范围内的任何地点。”


附件 C-1 –第26页



image_1.jpg
可口可乐广场
佐治亚州亚特兰大
法律司 1993年11月17日
地址回复
P.O.抽屉1734
亚特兰大,GA 3031
404 676.2121
我们的参考编号。
可口可乐瓶装公司合并
邮政信箱31487
北卡罗来纳州夏洛特28231
先生们:
本公司的理解是,贵公司希望放弃对日期为1989年1月27日的总瓶装合同所涵盖的部分地区的装瓶权,以及由可口可乐装瓶有限公司为北卡罗来纳州夏洛特市地区综合而持有的相应的盟约瓶合同,该部分在本合同所附的附件附件 A中描述并成为本合同的一部分(“领土”),条件是该地区被添加到总装瓶商合同的附表D以及Roanoke,Inc.的可口可乐装瓶公司为弗吉尼亚州罗阿诺克地区所持有的盟约瓶合同中。
请通过签署这封信的两份副本来确认这是您的愿望,并且您拥有适当的公司权限来实现您的合同状态的此项变更,并将这封信的一份签名副本退还给我。
真诚的,
/s/e.弗吉尼亚·伍德利
E.弗吉尼亚·伍德利
经理,国内装瓶商合同
接受并同意这22
1993年11月1日。
可口可乐装瓶公司。
附属公司
作者:/s/Umesh Kasbekar
职称:副总裁
EVW/SMJ

附件 C-1 –第27页



附件 A
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
在弗吉尼亚州:
(弗吉尼亚州丹维尔地区--合同日期为1974年4月1日)
“在南波士顿的丹维尔市、弗吉尼亚州的蔡斯市和北卡罗来纳州的利克斯维尔市,以及弗吉尼亚州的以下地区,也就是说:
弗吉尼亚州皮特西瓦尼亚县的那部分,颜色为绿色,位于1974年4月1日合同所附地图上所示线路的东边,标记为“附表A”,并成为其中的一部分;从博伊顿和凯斯维尔镇到丹维尔的铁路线路上的所有点,包括;在诺福克和西瑞的所有点,从弗吉尼亚州南波士顿到斯汤顿河的南侧;弗吉尼亚州夏洛特县的所有点;爱德华兹王子县的比耶里镇,以及弗吉尼亚州丹维尔市五十(50)英里范围内的弗吉尼亚州所有其他领土,但弗吉尼亚州罗阿诺克五十英里范围内的所有此类其他领土除外,上述描述中未具体包括。弗吉尼亚州里士满51(51)英里范围内的所有积分,都被明确排除在这份合同之外。
也就是说,北卡罗来纳州的以下地区包含在这份合同中:
北卡罗来纳州的那些点位于一条直线以北,起点位于普莱斯以南1英里处;然后向东南方向到达利克斯维尔以南1英里处的一个点;然后到达鲁芬以南1英里处的一个点;然后向东南方向到达卡斯韦尔县布莱克斯韦尔以南1英里处的一个点;然后到达扬西维尔以南1英里处的一个点(但据了解,N.W. Miles Store,在Caswell县不包括在此合同中);然后沿着Leasburg以南1英里处的一个点;然后沿着Caswell-Person县线向北到达南部铁路(Atlantic & Danville Division)以南1英里处的Semora;然后沿着这条铁路向东北方向平行并向南一英里到达Person县的北部边界;然后沿着这条县线到达Person-Granville县线;然后沿着这条线向南到达北卡罗来纳州Holloway Mines以南1英里处的一个点;然后向东北到达Granville县的东北角。这份合同不包括距离北卡罗来纳州夏洛特100英里范围内的任何地点。”


附件 C-1 –第28页



北卡罗来纳州费耶特维尔
附表D

领土
下文所述的地理区域根据本协定的条款和条件界定领土。
北卡罗莱纳州:
“在北卡罗来纳州费耶特维尔市和北卡罗来纳州朗伯顿市,以及在北卡罗来纳州的所有领土上,位于通过北卡罗来纳州克林顿镇以西一(1)英里的点向北和向南划定的一条线的以西,但可能位于北卡罗来纳州威尔明顿或北卡罗来纳州罗利五十(50)英里范围内的领土除外,也可能位于北卡罗来纳州夏洛特一百(100)英里范围内的领土除外,但也包括北卡罗来纳州哥伦布县。
具体约定,北卡罗来纳州的布拉登博罗镇不在这份合同之列。
北卡罗来纳州的这一部分,位于以下描述的边界内,符合以下条件:
从约翰斯顿县、韦恩县和桑普森县的交叉口开始,沿直线向南延伸至美国701号高速公路蒙克十字路口西北方向一(1)英里处的十分之二(2/10)点;然后沿直线向南继续延伸至圆弧的点,从位于北卡罗来纳州罗利市安全银行大楼顶部的二(2)号三角站测量半径为五十(50)英里,穿过桑普森县的大科哈里溪;然后沿所述圆弧顺时针方向继续,从位于北卡罗来纳州罗利市安全银行大楼顶部的第二(2)号三角测量站到其与霍克县线的交叉口,半径为五十(50)英里;然后沿霍克-坎伯兰县线向北行驶至“哈内特交叉点”,’坎伯兰郡和霍克郡;然后沿哈内特-坎伯兰郡线路向东北方向行驶至与Cape Fear河的交汇处;然后沿Cape Fear河东岸向北行驶至一个点,即是诺福克南方铁路穿过Cape Fear河的地方;然后沿直线向东北方向行驶至安吉尔以南一(1)英里处的达勒姆和南方铁路上的一个点;然后沿直线向东北方向行驶至Wake的交汇处;Harnett县和Johnston县;然后沿直线向东行驶至大西洋海岸铁路穿过Neuse河的一个点,所说的点位于约翰斯顿县;然后沿直线向南到达约翰斯顿县、韦恩县和桑普森县的接触点或交叉点,所说的开始点。


附件 C-1 –第29页



附表D

领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
在北卡罗来纳州:
威尔克斯郡、阿勒格尼郡;以及斯库里郡的埃尔金镇和克鲁奇菲尔德镇。
北卡罗来纳州亚德金县的这一部分位于一条从艾瑞德尔、戴维和亚德金县线交叉点延伸到富特维尔镇正东四分之一英里的点的线路以西;然后以直线向北延伸至目前亚德金维尔市界以西一英里处的点;然后以直线向北延伸至目前布恩维尔市界以西一英里处的点;然后向北延伸至亚德金县北部边界。
(如1937年2月27日所存在的那样。)
附件 C-1 –第30页




Sub-bottler的合同
(永久)
本协议,订立及订立,于30日1949年6月日,由及之间格林斯博罗可口可乐装瓶公司,一家根据特拉华州法律组建和存在的公司,其主要办事处位于的状态北卡罗来纳州,县吉尔福德,和市格林斯博罗,作为第一部分的缔约方,并REIDSVILLE COCA-COLA瓶装公司,一家公司国家的北卡罗来纳州,罗金厄姆,和市里兹维尔,作为第二部分的缔约方;
见证者
尽管如此,第一部的缔约方已从可口可乐装瓶公司获得关于瓶装和销售可口可乐的某些权利和特权;以及
然而,第一部分的一方希望向第二部分的一方转达其从可口可乐装瓶公司获得的权利,但限于以下所描述的领土:北卡罗来纳州包含在以下边界内的那部分地区,据以:
始于北卡罗来纳州罗金厄姆县新伯特利镇的西南角,沿新伯特利镇的西部边界向北延伸至与梅奥镇东部边界的交汇处;然后沿梅奥镇的东部边界向东北延伸至从普莱斯镇以南一(1)英里处延伸的直线交汇点,到利克斯维尔镇以南一(1)英里处的一个点;然后沿上述线路向东南方向到达利克斯维尔以南一(1)英里处的一个点;然后沿直线向东方向到达北卡罗来纳州鲁芬以南一(1)英里处的一个点;然后向东南方向到达布莱克威尔斯镇以南一(1)英里处的一个点,北卡罗来纳州;然后向东沿直线向Yanceyville镇以南一(1)英里处到达Locust Hill Township东部边界;然后向南沿Locust Hill Township所说的东部边界到达Stoney Creek Township东北角;然后向南沿Stoney Creek Township东部边界到达Caswell-Alamance County Line;再向西沿Said Caswell-Alamance County Line到达Caswell County西南角;再向南沿Rockingham-Alamance County Line到达Rockingham County东南角;再向西沿Rockingham-Guilford County Line到达西南角新伯特利乡,说起点。
凡可能引起的与上述领土边界有关的一切争议,如利害关系方未予调整,均由可口可乐装瓶公司经The Coca-Cola Company同意确定和调整。
现在,因此,为并考虑到互惠互利和彼此承诺,以及其他有价值的对价,特此确认收到,同意:
附件 C-1 –第31页



附表D

领土
下文所述的地理区域根据本协定的条款和条件界定领土。
在北卡罗来纳州:
托马斯维尔镇区、埃蒙斯镇区和康拉德山镇区的所有部分,位于从埃蒙斯镇区西北角到托马斯维尔镇区线正北的一条线路以东,均位于北卡罗来纳州戴维森县。

附件 C-1 –第32页




附表D

领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
在南卡罗莱纳州:
南卡罗来纳州切斯特菲尔德县的那部分,包括在以下边界内,智者:始于切斯特菲尔德县的西北角,沿兰开斯特之间的分界线向东南延伸和切斯特菲尔德县到切斯特菲尔德县杰斐逊镇以西的一个点;然后向东直线到达但不包括杰斐逊;然后继续向东直线到达从米登多夫向东北延伸到北卡罗来纳-南卡罗来纳州线切斯特菲尔德镇以北的一个点的直线交叉点;然后沿着上述线路向东北到达北卡罗来纳-南卡罗来纳州线切斯特菲尔德以北的一个点;然后向西沿着北卡罗来纳-南卡罗来纳州线到达切斯特菲尔德县西北角,开始的要点。
以上所有提及的城镇和/或城市,均意在指定此类城镇或城市的城镇和/或城市界限,截至1935年6月21日。
附件 C-1 –第33页



附表D

领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
在南卡罗莱纳州:
南卡罗莱纳州的这一部分包括在以下边界范围内,也就是说:从北卡罗来纳-南卡罗来纳州线上位于兰开斯特县范威克正东的一个点开始,南卡罗莱纳并以直线向西运行至但不包括范威克;然后以直线向西南运行至但不包括罗威尔;然后以直线向西运行至并包括兰多;然后以直线向西北方向行驶至史密斯正南的约克-切斯特县线上的一个点;然后以直线向西北方向行驶至但不包括布洛克溪;然后以直线向西行驶至约克县西部边界;然后沿约克县西部边界向南行驶至与切斯特县线的交汇处;然后沿切斯特县西部边界向南行驶至该边界上的一个点,位于Seaboard航空线路铁路以北半英里处;然后向西南方向行驶,与该铁路平行,并在该铁路以北半英里处行驶,到纽伯里县Whitmire镇正北的Union-Newberry县线上的一个点;然后直线到达并包括Whitmire;然后向东以‘直线到达但不包括Herbert;然后向东以直线到达但不包括Shelton;然后向东以直线到达但不包括Winnsboro;然后向东以直线到达Wateree河与Fairfield-Kershaw县线相交的点;然后沿Fairfield-Kershaw县线向南到达与Richland县线相交;然后向西南,东南,沿Richland-Kershaw县线向东北行驶至与Wateree河交汇处;然后沿Wateree河向南行驶至与Congaree河交汇处;然后沿Santee河向南并向东行驶至上述河流离开克拉伦登县线的点;然后沿克拉伦登县东部边界向北行驶至521号联邦高速公路以南2英里处的克拉伦登-威廉斯堡县线上的一个点;然后向东行驶,与上述高速公路平行并向南行驶2英里,到达黑河,然后沿黑河北岸继续向东延伸至威廉斯堡-乔治敦郡线;然后沿威廉斯堡-乔治敦郡线向北延伸至点上述线路与皮迪河相交的地方;然后沿皮迪河向北行驶至与林奇斯河的交汇处;然后沿林奇斯河向北行驶至萨姆特县最东端以东的上述河流上的一个点;然后向西行驶至萨姆特县最东端;然后沿林奇斯河向北行驶至达灵顿县最南端;然后继续向北行驶至该点从埃利奥特到拉马尔的ACL铁路在这里与拉马尔西部城市边界相交;然后向西北方向行驶至李-达林顿县线;然后向西北方向行驶至乌纳车站中间的SAL铁路上该点以北半英里处的一个点和Alcot;然后向西直通Lynches河;然后沿Lynches河向北到达切斯特菲尔德县的南部边界;然后沿切斯特菲尔德县的南部边界向东北方向到达所述县线上的一个点,该点位于CM & C Railroad以东一英里处McBee的一个点正南;然后向东北方向但不包括米登多夫;然后沿着从米登多夫延伸到北卡罗来纳州线上切斯特菲尔德镇正北的一个点的一条线向东北方向延伸,到达切斯特菲尔德县杰斐逊镇正东的一个点;然后向西到达并包括杰斐逊镇;然后继续正西到达兰开斯特县线;然后沿着兰开斯特县线向北到达北卡罗来纳州-南卡罗来纳州线;然后向西和向北沿着该州线到达兰开斯特县范威克镇正东的该线上的一个点,南卡,起点;除外,位于克肖县的布莱尼镇和所有点,位于美国1号高速公路上,从里奇兰县东部边界到布莱尼。
附件 C-1 –第34页



也在南卡罗莱纳州(1973年4月1日修正案增加的领土)
南卡罗来纳州威廉斯堡县的这一部分,位于联邦高速公路521号以南两(2)英里处的威廉斯堡-克拉伦登县线上的一个点开始的一条线路以南,向东平行于该高速公路,向南两(2)英里,通往黑河,然后沿着黑河南岸向东延伸至威廉斯堡-乔治敦县线。

附件 C-1 –第35页



(新)
Sub-bottler的合同
本协议,订立及订立,于20 9月1916年由和之间查尔斯顿可口可乐装瓶公司国家的南卡罗莱纳州,县查尔斯顿和__乔治敦可口可乐装瓶公司_国家的__南卡罗莱纳州__县乔治敦和市乔治敦作为第二部分的当事人;
见证者
尽管如此,第一部分的一方已从可口可乐装瓶公司获得关于瓶装和销售可口可乐的某些权利和特权;以及
然而,第一部分的一方希望向第二部分的一方转达其从可口可乐瓶装公司获得的权利,但限于以下所描述的领域:
南卡罗来纳州乔治敦县
因此,现在,为并考虑到互惠互利和彼此承诺,以及其他有价值的对价,特此确认收到,同意:
第一:第一部分当事人特此给予并向第二部分当事人转达其从COCA-COLA装瓶公司收到的使用商标名称COCA-COLA及其相关的所有标签和外观设计的权利,与前述所述境内的产品“瓶装可口可乐”有关且第一部分当事人同意不向任何其他当事人转达、转让或转让该名称在该境内的使用权且第一部分当事人同意向第二部分当事人取得并提供,并且仅为此处提及的区域获得足够的糖浆用于装瓶目的以满足缔约方的要求

附件 C-1 –第36页



附表D
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
在田纳西州:
在田纳西州哥伦比亚市,以及威廉姆森县和莫里县的所有领土,位于穿越威廉姆森县的一条直线正东向西穿过田纳西州富兰克林以南1英里处的一个点以南;此外,刘易斯和希克曼县的所有领土,除了纳皮尔镇,都位于从田纳西州科尔斯堡到田纳西州艾伦斯克里克的一条铁路线以东并与之平行的一条直线以东,但据了解并同意,这份合同不包括距离阿拉巴马州亨茨维尔或阿拉巴马州谢菲尔德50英里范围内的任何领土。
经进一步商定,这份合同不包括在田纳西州富兰克林以南一英里处通过一个点划定的正东和西线以北的任何点。
还有:
在田纳西州的刘易斯堡市和马歇尔县的所有地点,田纳西州位于一条正东正西划过所述县的线以南,穿过田纳西州查佩尔山镇以南一英里处的一个地点。
附件 C-1 –第37页




附表D
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
在田纳西州:
在田纳西州迪克森市,以及在田纳西州本顿县、汉弗莱斯县和迪克森县的所有地点,在穿过田纳西州纳什维尔市中心的正东和正西划定的一条线以南。通过这些县:在希克曼县和刘易斯县的所有地点,在以东一英里并与北卡罗来纳州和S.T.L.州线平行的一条线以西,在Bon Aqua和Hohenwald之间,包括:佩里县所有不在阿拉巴马州佛罗伦萨或田纳西州杰克逊50英里范围内的地点。
具体了解,在这一描述中,没有任何一个点位于田纳西州杰克逊市或阿拉巴马州佛罗伦萨市50英里范围内。
附件 C-1 –第38页



附表D
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
在田纳西州:
在田纳西州费耶特维尔市,以及田纳西州林肯、贝德福德和莫埃拉县的所有点,距离阿拉巴马州亨茨维尔市五十(50)英里范围内,但距离田纳西州纳什维尔或查塔努加五十英里范围内的点除外。除了沿着北卡罗来纳州和圣路易斯市主线从田纳西州Wartrace到田纳西州Estill Springs的所有点。包括田纳西州富兰克林县的一些点,但富兰克林县的一些点除外,这些点可能位于北卡罗来纳州和圣路易斯州那一段的沿线和六英里以内,从田纳西州的贝尔维迪尔向南延伸到它穿过林肯县东部边界线的地方。林肯县的埃洛拉镇不在这份合同之列。
双方同意并理解,这份合同不包括位于田纳西州纳什维尔或查塔努加的五十(50)英里、航空线路范围内的任何点,也不包括位于田纳西州Wartrace至田纳西州Estill Springs的北卡& St.L.Ry主线沿线的任何点,也不包括位于田纳西州富兰克林县的任何点,位于北卡& St.L.Ry该路段上或该路段六英里范围内,从田纳西州Belvidere向南延伸至其跨越林肯县东部边界线的地方。
还有
“田纳西州富兰克林县的领土,位于从田纳西州贝尔维迪尔到林肯县东边界线的铁路线沿线和六(6)英里范围内,但不包括田纳西州富兰克林县的任何一个点,可能位于田纳西州查塔努加的五十(50)英里范围内的航空线,或从田纳西州瓦尔崔斯到田纳西州埃斯蒂尔斯普林斯的任何一个点。田纳西州林肯县的埃洛拉镇也在这份合同之列。”
“从田纳西州富兰克林县的一个点开始,在从田纳西州查塔努加划出的50(50)英里半径形成的弧线中,这一点是一英里的空气线,在130号州道与上述弧线相交的点向南。然后沿着一条向西北方向延伸的蜿蜒线路,沿着并平行于130号国道的路线,但在其南部和西部一英里处,直到上述蜿蜒线路与富兰克林-摩尔县边界线相交。随后沿摩尔-富兰克林县线向西北方向行驶至摩尔、富兰克林和科菲县边界线的共同交汇处,随后向西北方向沿摩尔-科菲县线行驶至坎伯兰斯普林斯路;随后沿坎伯兰斯普林斯路向西北方向行驶至其与55号旧国道的交汇处。随后沿55号旧国道向东北方向行驶至与130号国道的交汇处。此后继续沿着55号旧国道向东行驶约四分之一英里,到达1930年存在的55号旧国道与摩尔-科菲县线的交叉口。然后与上述先前的摩尔-科菲县线一起向东北方向行驶至该线上的一个点,从N向西南方向行驶1英里。 从Wartrace到Estill Springs的C. & St. L. RY.;然后沿着从这条铁路向西南一英里并平行于这条铁路的线路向西北方向行驶,到达该线路与美国41A号高速公路相交的点;然后沿美国41A号高速公路向西北行驶至Moore-Bedford County Line,然后向东与Moore-Bedford County Line行驶至Moore、Bedford和Coffee County Line的共同交叉点,然后向北与Coffee-Bedford County Line行驶至与N. C. & St. L. Ry线路的交叉点。,last above-mentioned,then southeastwardly with said RY的线。到同一个与从田纳西州查塔努加开始的五十(50)英里半径的上述弧线相交的点,然后沿着所说的弧线逆时针到起点。
附件 C-1 –第39页



前述内容在随附的地图上用阴影线勾勒出来,特此将其作为本合同的一部分。
据了解,上述Cumberland Springs Road部分的两侧均将是并将继续位于田纳西州Tullahoma的Tullahoma,Inc.的可口可乐装瓶厂的领地内,而55号旧公路部分的两侧均指 至以上,即是并保持在第一部党的版图上。”
并添加以下内容:
“位于富兰克林县的田纳西州贝尔维迪尔,距离田纳西州查塔努加不到五十(50)英里的那一部分。”
附件 C-1 –第40页



附表D
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
在田纳西州:
在田纳西州默弗里斯伯勒市和除拉弗涅之外的田纳西州卢瑟福县的所有其他点;田纳西州坎农县的所有点,以及田纳西州咖啡县距离田纳西州纳什维尔五十(50)英里以内的所有点。包括Coffee县的Beech Grove,以及贝德福德县的Rover镇。
附件 C-1 –第41页



E.弗吉尼亚·伍德利
助理秘书
经理,合同管理
订约事务署
可口可乐美国
可口可乐公司
1989年4月17日
Marion Red先生
Nashville,Inc.的可口可乐瓶装公司。
邮政信箱40818
田纳西州纳什维尔37204
尊敬的Red先生:
本公司的理解是,贵公司希望放弃对日期为1989年1月27日的总瓶装合同所涵盖的部分领土的装瓶权,以及Nashville,Inc.的可口可乐瓶装公司就田纳西州纳什维尔领土持有的相应的盟约瓶合同,该合同所述部分在本合同所附的附件 A中有所描述,并成为本合同的一部分(“领土”),通常称为默弗里斯伯勒领土,条件是向田纳西州默弗里斯伯勒的可口可乐装瓶厂签发该领土的总瓶装合同和盟约瓶合同。
请通过签署这封信的两份副本来确认,这是您的愿望,并且您拥有适当的公司权力来实现您的合同状态的此项变更。将这封信的署名复印件1份寄至合同事务部,可口可乐 USA。
真诚的,
The Coca-Cola Company
可口可乐美国分部
/s/e.弗吉尼亚·伍德利
E.弗吉尼亚·伍德利
助理秘书
接受并同意这24
1989年4月1日。
可口可乐装瓶公司
纳什维尔公司。
由:/s/[授权签字人]
头衔:总统
邮政提款机1734
亚特兰大,GA 30301
404 676-2435
附件 C-1 –第42页




展品A
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
在田纳西州:
在田纳西州默弗里斯伯勒市和除拉弗涅之外的田纳西州卢瑟福县的所有其他点;田纳西州坎农县的所有点,以及田纳西州咖啡县距离田纳西州纳什维尔五十(50)英里以内的所有点。包括Coffee县的Beech Grove,以及贝德福德县的Rover镇。

附件 C-1 –第43页



附表D
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
(合约-1921年11月1日)
在田纳西州纳什维尔市,以及上述田纳西州纳什维尔市50英里范围内的所有领土,包括史密斯维尔镇;也就是说,除以下例外;-位于迪克森县的所有点,位于一条正东和正西穿过田纳西州纳什维尔市中心的线以南;威廉姆森县和希克曼县的所有点,位于一条正东和正西穿过富兰克林以南1英里的点的线以南,田纳西州;希克曼县的所有点位于一条以东一英里长的线路以西,并与从田纳西州科尔斯堡到田纳西州艾伦斯克里克的铁路线平行;马歇尔县的所有点位于一条向东和向西穿过上述县的线路以南,穿过田纳西州查佩尔山镇以南半英里的一个点。
1929年11月1日新增
“在田纳西州克拉克斯维尔市,以及位于正东和正西划定的一条线以北的所有地点,以及穿过田纳西州纳什维尔市正北和正南划定的一条线以西的所有地点,距离田纳西州纳什维尔市不少于三十五(35)英里,也不超过五十英里,以及位于田纳西州克拉克斯维尔市五十(50)英里以内的所有其他领土,位于正东和正西划定的这条线以北,穿过纳什维尔市,位于以下县,即:蒙哥马利、斯图尔特、休斯顿,本顿、迪克森和田纳西州汉弗莱斯;肯塔基州托德县的所有地区,肯塔基州洛根县的那部分,位于田纳西州纳什维尔50英里范围内,位于穿过纳什维尔市的正北和正南划定的一条线以西,以及肯塔基州洛根县的所有其他地点,这些地点距离田纳西州纳什维尔50多英里,肯塔基州克里斯蒂安县的那部分,位于从曼宁顿以东5英里处划出的一条线以东,直通霍普金斯维尔以东5英里处,然后到达杜兰东南1英里处,从那里到豪厄尔东南一英里处的一个点,然后向南直达田纳西州州线。
本合同不包括田纳西州杰克逊市50英里范围内的任何点,也不包括田纳西州纳什维尔市50英里范围内的任何点,上述描述中未具体包括。可能位于田纳西州肯塔基州帕迪尤卡50英里范围内的领土,以及位于肯塔基州帕迪尤卡65英里范围内的领土,特别不在这份合同范围内,这也是沿着L. & N. RY.的两个分支进入肯塔基州鲍灵格林的领土,位于田纳西州纳什维尔的可口可乐装瓶厂目前领土的外部界限与肯塔基州鲍灵格林市之间。”
1955年6月1日新增
“迪卡尔布县距离纳什维尔50多英里的那部分,在以下描述的线路范围内;沿着从纳什维尔50英里半径穿过Temperance Hall和Buckner的一条线。节制霍尔包含在这份合同中,但巴克纳被明确排除在外。从那里向西,但不包括从巴克纳到史密斯维尔的56号高速公路上的站点,直到1921年存在的史密斯维尔公司界限,然后顺时针绕着1921年存在的史密斯维尔公司界限,到这些公司界限与从史密斯维尔到道威尔敦的26号高速公路的交汇点,然后向南一英里,然后向西沿着26号高速公路以南一英里并与之平行的一条线,到达距离纳什维尔半径50英里的交汇点。”

附件 C-1 –第44页



1955年7月5日删除
“在田纳西州克拉克斯维尔市和田纳西州蒙哥马利县的所有点,除了距离田纳西州纳什维尔三十五(35)英里以内的点;所有斯图尔特县,除了距离肯塔基州帕迪尤卡五十英里以内的点;田纳西州休斯敦县的所有点;本顿、汉弗莱斯和迪克森县的所有点都位于穿过田纳西州纳什维尔市正东向西划定的一条线以北,但迪克森县的这些点在距离田纳西州纳什维尔市三十五(35)英里以内的点除外;还有位于田纳西州罗伯逊县的点,距离田纳西州纳什维尔市超过三十五(35)英里。
本合同不包括田纳西州杰克逊市五十(50)英里范围内的任何点,也不包括田纳西州纳什维尔市三十五(35)英里范围内的任何点。可能位于田纳西州肯塔基州帕迪尤卡50英里范围内的此类领土,也被明确排除在这份合同之外。”
1956年5月21日删除
在肯塔基州拉塞尔维尔市和肯塔基州洛根县的所有地点,除了位于肯塔基州洛根县的这些地点,这些地点位于田纳西州纳什维尔50英里范围内,并且位于穿过田纳西州纳什维尔市正北和正南的一条线以东。
肯塔基州托德县的所有积分。
肯塔基州克里斯蒂安县的这一部分位于一条线以东,该线从曼宁顿以东5英里处的一个点直达霍普金斯维尔以东5英里处的一个点,然后到达杜兰东南1英里处的一个点,然后到达豪厄尔东南1英里处的一个点,然后向南直达田纳西州州线。
1956年6月1日删除
在田纳西州谢尔比维尔市和田纳西州贝德福德县的所有地点,这些地点距离田纳西州纳什维尔不到50(50)英里,据了解并一致认为,贝德福德县的罗弗镇和科菲县的比奇格罗夫镇不包括在内。
巴黎TN领土于2015年5月1日删除
(与杰克逊·TN领土交换为LKE的LEXINGTON KY领土)
1986年6月27日新增
在田纳西州:
巴黎市和亨利县的所有点;还有,本顿县的所有点位于正东和正西穿过纳什维尔市的一条线以北。
附件 C-1 –第45页




File Note to File(NASHville,TN):
请参阅资产购买/交换协议中的领土出售/转移,这些协议由The Coca-Cola Company、可口可乐 Refreshments USA,Inc.和可口可乐 Bottling Co.合并而成,构成从田纳西州纳什维尔市主瓶合同交出以下领土并修订其附表D,自2015年5月2日起生效:
在田纳西州:
巴黎市和亨利县的所有点;还有,本顿县的所有点位于正东和正西穿过纳什维尔市的一条线以北。
附件 C-1 –第46页




附表D
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
弗吉尼亚州史密斯县和华盛顿县的所有积分。
弗吉尼亚州李县:在弗吉尼亚州李县的所有地点,包括弗吉尼亚州黑水镇,距离弗吉尼亚州布里斯托尔和瓦伦斯溪以南不到50英里的航空公司距离。
弗吉尼亚州斯科特县:弗吉尼亚州斯科特县的所有点,但从布莱克莫尔堡以西一英里到弗吉尼亚州拉塞尔县西边界线的卡罗莱纳、克林奇菲尔德和俄亥俄铁路上的所有点除外。
维吉尼亚州拉塞尔县:在维吉尼亚州拉塞尔县的所有地点,从拉塞尔县线上的一个点划出的一条线以南,位于N. & W.铁路线路以南5英里处,并与N. & W.铁路线路平行,位于Tazewell县西边界线上的一个点以南5英里处。经特别商定和理解,64号州道和美国19号高速公路沿线和沿线的所有点,从其与71号州道的交界处,到弗吉尼亚州塔兹韦尔县的马甲边界,都包括在这一领土内。进一步了解并一致认为,黎巴嫩就在这一领土上。
弗吉尼亚州布兰德县:在弗吉尼亚州布兰德县的所有点,从623号州道与布兰德县和塔兹韦尔县的边界线相交的点向北和向西划出的一条线的南面和东面,穿过布兰德镇以北11英里处的一个点,然后直线到达弗吉尼亚州布兰德县和吉尔斯县边界线上的一个点。
弗吉尼亚州怀斯县:怀斯县的所有领土,位于从肯特市以西一英里处到弗吉尼亚州斯皮德韦尔以西一英里处横跨怀斯县的一条线以西和以北。
弗吉尼亚州格雷森县:弗吉尼亚州格雷森县距离弗吉尼亚州布里斯托市中心50英里航空公司距离内的所有点。
具体了解并同意,北卡罗来纳州的任何一点都不包括在这份协议中。
田纳西州约翰逊县的所有积分。
田纳西州卡特县:田纳西州卡特县的所有点位于一条向西北方向划出的直线以东,从位于田纳西州Unicoi县东南角和田纳西州卡特县西南角交界处的北卡罗来纳州州线上的一个点,到目前田纳西州伊丽莎白顿南部公司界限上的一个点,如果霍利·兰恩街延伸到那里,将越过田纳西州伊丽莎白顿目前的南部边界界限,然后沿着霍利·兰恩街向北穿过伊丽莎白顿市,到达目前的北部城市界限伊丽莎白顿,从那里延伸到霍利巷大街上的一个点,在瓦托加河以北一英里处;从那里开始,随着蜿蜒曲折,在任何时候都有一段距离
附件 C-1 –第47页




从瓦托加河一英里到华盛顿交界处的一个点。沙利文和田纳西州卡特县。还特别了解并同意,如果延伸,从Holly Lane街Watauga河以北1英里处的点开始,沿着1英里处的河流蜿蜒曲折延伸到华盛顿、沙利文和交界处的一个点,这条线以北和以东的所有点。田纳西州卡特县特别了解并同意,霍利巷街的两侧都在弗吉尼亚州的布里斯托尔领土内。
田纳西州沙利文县:田纳西州布里斯托尔和田纳西州沙利文县的所有点,从华盛顿州和沙利文县的Watauga和South Fork Holston River交界处、田纳西线沿西北方向划定的一条线的东部和北部,到田纳西州金斯波特高地公园郊区的布拉夫街和富勒街交汇处,然后在布拉夫街向西到达田纳西州金斯波特目前的东部公司界限,然后向北到达田纳西州金斯波特目前的东部公司界限,到田纳西州金斯波特目前的北部公司界限交汇处,此后,继田纳西州金斯波特市目前的北部企业界限之后,到北部和西部的交汇处,出现了田纳西州金斯波特市目前企业界限的企业界限,然后以直线向西直通北福克霍尔斯顿河。还特别了解并同意,布拉夫街的两侧都不在弗吉尼亚州的布里斯托尔领土内。经进一步了解和同意,富勒街两侧,以及三城机场(靠近金斯波特的机场)两英里范围内的田纳西州沙利文县的所有点都明确包括在弗吉尼亚州的布里斯托尔领土内。

附件 C-1 –第48页



弗吉尼亚州林奇堡
附表D
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
在弗吉尼亚州:
在城市弗吉尼亚州林奇堡,也在弗吉尼亚州法姆维尔,以及上述弗吉尼亚州林奇堡市50英里范围内的以下领土,即:
该领土位于正东向西穿过弗吉尼亚州勒斯特堡镇的一条直线以北和从美国雅保县目前的霍华德斯维尔市边界以北1英里以北的一个点划出的一条直线以南,然后到达56号高速公路上的一个点,在希普曼目前的城市边界以北1英里半处,然后到达帕尔以南1英里的一个点,然后向西直达以罗阿诺克为中心划定的50英里半径线上的一个点。此外,在从目前的Howardsville市边界以北1英里处穿过和在白金汉县到Shores(在Fluvanna县)的从所述地点直接划出的东西线以南,但可能在弗吉尼亚州里士满或弗吉尼亚州罗阿诺克的五十一(51)英里范围内或在弗吉尼亚州克利夫顿福吉的二十五(25)英里范围内的领土除外。此外,在位于坎贝尔县西部边界线以东的弗吉尼亚州罗阿诺克50英里范围内的所有领土上;也是位于弗吉尼亚州罗阿诺克50英里范围内的所有点,位于一条从Sedalia、Charlemont、Perrowville等城镇延伸到但不包括Forest Depot镇的线的东北方向,从那里到坎贝尔县线。此外,弗吉尼亚州坎贝尔县的所有积分;以及爱德华兹王子县的所有积分,除了布里埃里,不在弗吉尼亚州里士满市五十一(51)英里范围内。
双方同意并理解,本合同不包括斯汤顿河以南的任何点,也不包括弗吉尼亚州里士满五十一(51)英里范围内的任何点,弗吉尼亚州克利夫顿福奇二十五英里范围内的任何点,或上述描述中未具体包括的弗吉尼亚州罗阿诺克五十(50)英里范围内的任何点,此外,也不包括弗吉尼亚州夏洛特县的任何点。

附件 C-1 –第49页



附表D
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
弗吉尼亚领地:
‘在弗吉尼亚州诺顿市。弗吉尼亚州怀斯、迪肯森和布坎南县的所有积分。弗吉尼亚州李县的一些点,位于从圣查尔斯镇中心以东1英里处的一个点划出的直线以东;然后到彭宁顿峡镇中心以东1英里处的一个点;然后向南直通瓦伦溪北岸,-李县的领土称,位于瓦伦溪以北和上述线路以东的那个点。
弗吉尼亚州斯科特县的点,位于卡罗莱纳、克林奇菲尔德和俄亥俄铁路线路上和沿线,从布莱克莫尔堡镇以西一英里处(包括布莱克莫尔堡镇)向东北方向延伸至拉塞尔县西边界线。
位于弗吉尼亚州拉塞尔县的点,位于北北线以南5英里并与北线平行的一条线以北。 & W. RY.,但不包括上述县内任何可能位于64号州道和19号美国高速公路上的点,从它们与71号高速公路的交界处开始,具体不包括弗吉尼亚州的黎巴嫩镇,也不包括弗吉尼亚州塔兹韦尔县的任何点。”
肯塔基领地:
“在肯塔基州哈扎德市,以及肯塔基州莱彻县、佩里县和诺特县边界内的所有领土,但可能在肯塔基州米德尔斯博罗、肯塔基州温彻斯特或弗吉尼亚州布里斯托尔50(50)英里范围内的领土除外。”

附件 C-1 –第50页



image_2.jpg
法律司 1998年6月30日
地址回复
P.O.抽屉1734
亚特兰大,GA 3031
____
404 676.2121
我们的参考编号。
Umesh Kasbekar先生
可口可乐瓶装公司合并
P. 0。箱31487
夏洛特,NC 28231
亲爱的乌梅什:
继我们讨论弗吉尼亚州圣保罗领土后,我要求你们在下面签名,表明你们希望并同意交出所有前圣保罗装瓶文件,以便圣保罗领土自动恢复到其第一线,ROBC,INC.,Norton。我要求你既代表第一线ROBC,INC.签署接受退换分装瓶合同,又代表分装瓶商本身签署退换分装瓶合同和我们其他公司饮料的协议。
据我与Mark的交谈了解,ROBC,INC.将与圣保罗可口可乐装瓶公司有一项分许可安排,在一段有限的时间内,在此期间结束时,Roanoke,Inc.的可口可乐装瓶公司将成为分许可人。如果我搞错了,请告诉我。否则,我将等待你的文件来实现这一安排。无论如何,诺顿将只是一个领土,它将包括圣保罗领地。
请保留一份作记录,并将签名的一份退还给我。
谢谢您的帮助。
真诚的,
/s/e.弗吉尼亚·伍德利
E.弗吉尼亚·伍德利
经理,美国装瓶商合同
EVW/SMJ
(附页上的签名行。)
附件 C-1 –第51页




Umesh Kasbekar先生
1998年6月30日
第2页
同意截至1998年6月12日
签名:/s/Umesh Kasbekar
ST.保罗可口可乐装瓶
公司,成立
同意截至1998年6月12日
签名:/s/Umesh Kasbekar
ROBC,INC。
附件 C-1 –第52页




W·托马斯·海恩斯
北美集团总法律顾问
2000年9月29日
image_3.jpg
ROBC,Inc。
200 W. 9街道广场
209套房
威尔明顿,DE19801
先生们:
贵公司目前持有经修订的日期为1989年1月27日的主瓶合同,以及弗吉尼亚州诺顿地区各自的协约瓶合同。根据特拉华州公司WVBC,Inc.、特拉华州公司ROBC,Inc.和特拉华州公司可口可乐企业 Inc.于2000年9月29日签订的特许经营收购协议,位于肯塔基州联邦的弗吉尼亚州诺顿地区的部分土地已出售给可口可乐企业公司。
我们的理解是,您希望放弃上述引用的瓶合同所涵盖的领土的肯塔基部分的装瓶权。因此,自2000年9月29日起,上述引用的瓶合同的附表ID上的领土描述将被修改,以反映在本协议所附的附件 A上并成为本协议的一部分(该等领土的退让肯塔基州部分称为“领土”),条件是该领土被添加到主瓶合同的附表D和由可口可乐企业公司持有的协约瓶合同中。
请通过签署本函的两份副本确认,这是您的意愿,并且您拥有适当的公司权限来实现您的合同状态的此项变更,并将本函的一份签名副本退还给我们。
真诚的,
/s/W.托马斯·海恩斯
接受并同意:
ROBC,Inc
签名:/s/Umesh Kasbekar
职称:副总裁


附件 C-1 –第53页



附件 A 2000年9月29日的信函协议
附表D
领土
下文所述的地理区域根据本协定的条款和条件界定领土。
弗吉尼亚领地:
“在弗吉尼亚州诺顿市。弗吉尼亚州怀斯、迪肯森和布坎南县的所有积分。弗吉尼亚州李县的一些点,位于从圣查尔斯镇中心以东一英里的一个点划出的直线以东;然后到彭宁顿峡镇中心以东一英里的一个点;然后向南直通瓦伦溪北岸,-李县的领土称,位于瓦伦溪以北和上述线路以东的那个点。
弗吉尼亚州斯科特县的点,位于卡罗莱纳、克林奇菲尔德和俄亥俄铁路线路上和沿线,从布莱克莫尔堡镇以西一英里处(包括布莱克莫尔堡镇)向东北方向延伸至拉塞尔县西边界线。
位于弗吉尼亚州拉塞尔县的点,位于一条位于N. & W. RY.以南5英里并与之平行的线以北,但不包括该县可能位于64号州道和19号美国高速公路上的任何点,从它们与71号高速公路的交界处开始,特别是不包括弗吉尼亚州的黎巴嫩镇,也不包括弗吉尼亚州塔兹韦尔县的任何点。”
肯塔基领地:
“在肯塔基州哈扎德市,以及肯塔基州莱彻县、佩里县和诺特县边界内的所有领土,但可能在肯塔基州米德尔斯博罗、肯塔基州温彻斯特或弗吉尼亚州布里斯托尔50(50)英里范围内的领土除外。”
于2000年9月29日经修订而被排除在上述领土之外:
肯塔基州联邦范围内的所有许可装瓶区域,均包含在上述描述中。
作为进一步澄清,获得许可的装瓶区域的边界将沿着肯塔基州界线,因为它与弗吉尼亚州接壤。
附件 C-1 –第54页




附表D
领土
下文所述的地理区域根据本协定的条款和条件界定领土。
“在弗吉尼亚州罗阿诺克市,也是弗吉尼亚州普拉斯基,以及在弗吉尼亚州罗阿诺克方圆50英里范围内的所有领土,除了弗吉尼亚州克利夫顿福吉方圆25英里范围内的领土,位于从纽卡斯尔镇直接延伸到阿尔派恩镇以北半英里的一个点的直线以北,但罗克布里奇县的Rapps Mill镇、Natural Bridge Station和Natural Bridge Post Office镇应包括在本合同中,罗克布里奇县的所有其他点在此明确排除。以下领土也被排除在外,即:位于坎贝尔县和阿默斯特县的罗阿诺克50英里范围内的领土,也是贝德福德县的一部分,位于穿过Sedalia、Charlemont和Perrowville镇以南半英里的一个点的直线东北方向,然后到达Forest Depot以东半英里的一个点,然后到达坎贝尔县线;除了位于从弗吉尼亚州丹维尔穿过格雷特纳到林奇堡的铁路线沿线和以东的皮特西瓦尼亚县的所有点;另外,从弗吉尼亚州斯图亚特到弗吉尼亚州丹维尔的铁路线上,距离罗阿诺克50多英里的所有点。
这份合同还应包括卡罗尔县和格雷森县不在弗吉尼亚州布里斯托尔50英里范围内的所有领土。
同意将美国西弗吉尼亚州默瑟县和弗吉尼亚州塔兹韦尔县的所有领土明确排除在由罗阿诺克可口可乐装瓶厂经营或控制的领土之外,
弗吉尼亚州怀斯县的所有领土,从肯特以西1英里的点到Speedwell以西1英里的点之间的一条直线的南部和东部,也包含在这份合同中。”
然而,所说的1921年11月1日合同于1939年1月2日进行了修订,增加了以下领土:
“弗吉尼亚州亨利县和帕特里克县的所有积分,尚未被1921年11月1日的合同覆盖。”
续..。

附件 C-1 –第55页




“普拉斯基县和弗吉尼亚州吉尔斯县的那些地区,距离罗阿诺克50多英里。”
“在弗吉尼亚州:位于以下描述的边界内的那部分领土,即:从西弗吉尼亚州和弗吉尼亚州克雷格县之间分界线上的一个点开始,该分界线位于37 °和30’纬线正北一英里处,然后沿着一条向东方向划定并与这条纬度37 °和30’的线平行的线到达新堡镇正北的一个点以西1英里处的一个点;然后沿一条直线向东南到达新堡镇正南两英里半处的一个点;然后沿一条直线向东北到达弗吉尼亚自然大桥正北四分之三英里处的一个点。然后,以一条直线到达弗吉尼亚州自然桥正东一英里处的一个点;然后以一条直线到达詹姆斯河从博特图尔县流入罗克布里奇县的那个点。然后,沿着博特图尔县和罗克布里奇县之间的分界线向东南方向行驶,到达博特图尔县、罗克布里奇县和贝德福德县的交汇处。此后,沿一条直线向东南方向延伸,穿过森林镇正北半英里处的一个点,到达贝德福德县和坎贝尔县之间的分界线,但具体不包括塞达利亚镇、佩罗斯维尔镇和查尔蒙特镇。随后,沿着贝德福德和坎贝尔县之间的分界线向西南方向行驶,到达贝德福德、坎贝尔县和皮特西瓦尼亚县的交汇处。然后,沿着坎贝尔县和皮特西瓦尼亚县之间的分界线,到达从丹维尔到林奇堡的南部铁路以西1英里处的一个点。然后沿着一条线向南,这条线在每个点都应在上述南方铁路上的对应点以西一英里处,到达这条线与以弗吉尼亚州罗阿诺克为中心划定的50英里半径相交的点。然后,沿着具有相同半径和中心的圆弧顺时针方向到达其与亨利县和皮特西瓦尼亚县之间分界线的交汇处。随后,沿着亨利县和皮特西瓦尼亚县之间的分界线向南行驶,直至与北卡罗来纳州州线的交汇处。然后沿着亨利、帕特里克和卡罗尔县的南部边界向西,到达卡罗尔和格雷森县线的交叉点,然后沿着格雷森县的南部边界,到达以弗吉尼亚州布里斯托尔为中心的半径50英里的交叉点。然后,沿着半径和中心相同的圆的弧线以逆时针方向到达其与格雷森县和史密斯县之间的分界线的交汇处。然后,沿着格雷森县和史密斯县之间的分界线向东北方向行驶,到达格雷森县和怀斯县和史密斯县的交汇处。然后,向东北方向行驶至Speedwell以西1英里处的一个点,然后向东北方向行驶至Kent以西1英里处的一个点;然后向东北方向行驶至Wythe、Bland和Pulaski县的交叉口。随后,沿Bland和Pulaski县之间的分界线向北和向东方向到达Bland、Pulaski和Giles县的交汇处。随后,沿着布兰德县和吉尔斯县之间的分界线向西北方向延伸至西弗吉尼亚州州线。然后,沿着弗吉尼亚州-西弗吉尼亚州州线向东北方向行驶,直至开始。”
续..。
附件 C-1 –第56页



“在弗吉尼亚州,克利夫顿福吉、卡温顿、布埃纳维斯塔和列克星敦等城市以及巴斯、阿勒格尼、克雷格、博特图尔和罗克布里奇县的所有点以下描述的行:
从西弗吉尼亚州和弗吉尼亚州克雷格县分界线上的一个点开始,该点位于37 °和30’纬线正北一英里处,然后沿着一条向东延伸并与这条纬度37 °和30’的线平行的线到达新堡镇正北的一个点以西1英里处的一个点;然后沿一条直线向东南到达新堡镇正南两英里半的一个点;然后向东北直线到达弗吉尼亚自然桥正北四分之三英里处的一个点。然后,以直线到达弗吉尼亚州自然桥以东一英里处的一个点;然后以直线到达詹姆斯河从博特图尔县流入罗克布里奇县的点。然后沿着Botetourt和Rockbridge县之间的分界线向东南方向行驶,到达Botetourt Rockbridge和Bedford县的交叉口。然后再次开始在原创起点;然后沿克雷格、阿勒格尼和巴斯县的西部边界线向北至巴斯和高地县的交汇处;然后沿巴斯-高地县边界线向东至奥古斯塔-巴斯县界线;然后沿上述线路向南至罗克布里奇-巴斯县界线。然后沿着罗克布里奇-巴斯县线向西南方向离开奥古斯塔县线,大约一英里和七八英里,到达上述边界线上的一个点;(然后,向东南方向直线延伸穿过罗克布里奇县的一部分,穿过弗吉尼亚州42号州道中心线上的一个点,就像1957年9月存在的那样,位于弗吉尼亚州贝尔斯谷镇中心东南半英里处,终点是美国11号高速公路中心的一个点,就像1957年9月存在的那样,弗吉尼亚州费尔菲尔德镇中心西南半英里处;从那里延伸成另一条直线 更偏南方向,穿过弗吉尼亚州罗克布里奇县的剩余部分,穿过弗吉尼亚州608号州道中心线的一个点,就像1957年9月存在的那样,位于弗吉尼亚州米德维尔镇中心东北半英里处;并继续延伸至弗吉尼亚州罗克布里奇县和阿默斯特县之间的边界线);然后沿着上述边界线向南,到达博特图尔县、罗克布里奇县和贝德福德县的交叉口。”

附件 C-1 –第57页



image_2.jpg
法律司 1993年11月17日
地址回复
P.O.抽屉1734
亚特兰大,GA 3031
____
404 676.2121
我们的参考编号。
可口可乐瓶装公司合并
邮政信箱31487
北卡罗来纳州夏洛特28231
先生们:
本公司的理解是,贵公司希望放弃对日期为1989年1月27日的总瓶装合同所涵盖的部分地区的装瓶权,以及由可口可乐装瓶有限公司为北卡罗来纳州夏洛特市地区综合而持有的相应的盟约瓶合同,该部分在本合同所附的附件附件 A中描述并成为本合同的一部分(“领土”),条件是该地区被添加到总装瓶商合同的附表D以及Roanoke,Inc.的可口可乐装瓶公司为弗吉尼亚州罗阿诺克地区所持有的盟约瓶合同中。
请通过签署这封信的两份副本来确认这是您的愿望,并且您拥有适当的公司权限来实现您的合同状态的此项变更,并将这封信的一份签名副本退还给我。
真诚的,
/s/e.弗吉尼亚·伍德利
E.弗吉尼亚·伍德利
经理,国内装瓶商合同
接受并同意这22
1993年11月1日。
可口可乐装瓶公司。
合并
签名:/s/Umesh Kasbekar
职称:副总裁
EVW/SMJ

附件 C-1 –第58页



附件 A
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
在弗吉尼亚州:
(弗吉尼亚州丹维尔地区--合同日期为1974年4月1日)
“在南波士顿的丹维尔市、弗吉尼亚州的蔡斯市和北卡罗来纳州的利克斯维尔市,以及弗吉尼亚州的以下地区,也就是说:
弗吉尼亚州皮特西瓦尼亚县的那部分,颜色为绿色,位于1974年4月1日合同所附地图所示线路以东,标记为“附表A”,并成为其中的一部分;从博伊顿和凯斯维尔镇到丹维尔的铁路线路上的所有点,包括;在诺福克和西瑞的所有点,从弗吉尼亚州南波士顿到斯汤顿河南侧;弗吉尼亚州夏洛洛特县的所有点;爱德华兹王子县的比耶里镇,以及弗吉尼亚州丹维尔市五十(50)英里范围内的弗吉尼亚州所有其他领土,但弗吉尼亚州罗阿诺克五十英里范围内的所有此类其他领土除外,上述描述中未具体包括。在弗吉尼亚州里士满五十一(51)英里范围内的所有积分,都被明确排除在这份合同之外。
也就是说,北卡罗来纳州的以下地区包含在这份合同中:
北卡罗来纳州的那些点位于一条直线以北,起点位于普莱斯以南1英里处;然后向东南方向到达利克斯维尔以南1英里处的一个点;然后到达鲁芬以南1英里处的一个点;然后向东南方向到达卡斯韦尔县布莱克斯韦尔以南1英里处的一个点;然后到达扬西维尔以南1英里处的一个点(但据了解,N. W. Miles Store,在卡斯韦尔县不包括在此合同中);然后沿着莱斯堡以南一英里处的一个点;然后沿着卡斯韦尔-珀斯县线向北到达南部铁路(大西洋和丹维尔分部)以南一英里处的塞莫拉;然后沿着这条铁路向东北方向平行并向南一英里到达珀斯县北部边界;然后沿着这条县线到达珀森-格兰维尔县线;然后沿着这条线向南到达北卡罗来纳州霍洛韦矿业以南一英里处的一个点;然后向东北到达格兰维尔县东北角。这份合同不包括距离北卡罗来纳州夏洛特100英里范围内的任何地点。”

附件 C-1 –第59页




子装瓶商合同
本协议,订立及订立,于30 四月1942由和之间诺顿公司的可口可乐灌装公司,a株式会社根据国家法律组织和存在维吉尼亚,有然而,在纽约市的主要办公室弗吉尼亚州诺顿,作为第一部分的当事人,和圣保罗瓶装公司,a
公司国家的维吉尼亚明智的和市圣保罗作为第二部分的当事人:
见证者
既然如此,第一部分的一方已从田纳西州查塔努加的可口可乐装瓶有限公司(Thomas),Inc.获得关于瓶装可口可乐的装瓶和销售方面的某些权利和特权;及
鉴于第一部分的一方希望转让给第二部分的一方,在以下所述条件下,它从田纳西州查塔努加的可口可乐瓶装有限公司(Thomas),Inc.获得的权利仅限于以下所述领域,也就是说:
在弗吉尼亚州圣保罗市;N. & W. Ry沿线和线路上的所有点,从圣保罗到Tazewell县西部边界线,包括弗吉尼亚州拉塞尔县的所有部分,位于N. & W. Ry线以南5英里并与其平行的一条线以北,但不包括该县可能位于64号州道和19号美国高速公路上的任何点,从它们与71号高速公路的交界处开始,特别是不包括弗吉尼亚州的黎巴嫩镇。,不包括弗吉尼亚州塔兹韦尔县的任何一个点。
包括C. C. & O.R.R.上的所有点,从以西一英里的点,包括布莱克莫尔堡镇,在东北方向到罗素县西边界线。
此外,C. C. & O.R.R.沿线和两英里内的所有点,在两侧,从圣保罗到弗吉尼亚-肯塔基州线。
上述属地的线条与相邻装瓶商的线条之间及之间的所有错误和冲突,如未经相关方调整,应提交给田纳西州查塔努加的可口可乐装瓶有限公司(Thomas),Inc.并由其进行修复。
而鉴于第二部分的当事人希望获得在前述境内的可口可乐瓶装权:
现在,因此,为了并考虑到互惠互利和彼此承诺,以及其他有价值的对价,特此确认收到,同意:
FIRST:第一部分当事人特此将其从田纳西州查塔努加的可口可乐装瓶有限公司(Thomas),Inc.获得的与上述地区内的产品“瓶装可口可乐”相关的在瓶装可口可乐上使用和销售商标名称可口可乐以及与之相关的所有标签和外观设计的唯一和独家权利和许可转让给第二部分当事人,且第一部分当事人同意不向其他任何一方转让或转让该名称在该境内的使用权;且第一部分当事人同意取得和
附件 C-1 –第60页




提供给第二部分的一方,并且仅为在此处提及的地区获得足够的用于装瓶目的的糖浆以满足第二部分的一方在此处描述的地区的要求,前提是第一部分的一方可以根据第一部分的一方与田纳西州查塔努加的可口可乐 Bottling Co.(Thomas),Inc.之间存在的合同,从田纳西州查塔努加的可口可乐 Bottling Co.(Thomas),Inc.获得向其交付的此类糖浆。然而,本文中的任何内容均不得给予 第二部分当事人对可口可乐名称、标签等任何利害关系,但与瓶装可口可乐有关的使用权除外,本合同也不得以任何方式干预与The Coca-Cola CompanyTERM3的喷泉产品有关的上述名称可口可乐、标签等的使用,据了解并约定,此处给出的使用仅限于瓶装产品;与喷泉产品有关的名称、标签等已由The Coca-Cola Company保留。

附件 C-1 –第61页



image_2.jpg
法律司 1998年6月30日
地址回复
P.O.抽屉1734
亚特兰大,GA 3031
____
404 676.2121
我们的参考编号。
Umesh Kasbekar先生
可口可乐瓶装公司合并
P. 0。箱31487
夏洛特,NC 28231
亲爱的乌梅什:
继我们讨论弗吉尼亚州圣保罗领土后,我要求你们在下面签名,表明你们希望并同意交出所有前圣保罗装瓶文件,以便圣保罗领土自动恢复到其第一线,ROBC,INC.,Norton。我要求你既代表第一线ROBC,INC.签署接受退换分装瓶合同,又代表分装瓶商本身签署退换分装瓶合同和我们其他公司饮料的协议。
据我与Mark的交谈了解,ROBC,INC.将与圣保罗可口可乐装瓶公司有一项分许可安排,在一段有限的时间内,在此期间结束时,Roanoke,Inc.的可口可乐装瓶公司将成为分许可人。如果我搞错了,请告诉我。否则,我将等待你的文件来实现这一安排。无论如何,诺顿将只是一个领土,它将包括圣保罗领地。
请保留一份作记录,并将签名的一份退还给我。
谢谢您的帮助。
真诚的,
/s/e.弗吉尼亚·伍德利
E.弗吉尼亚·伍德利
经理,美国装瓶商合同
EVW/SMJ
(附页上的签名行。)
附件 C-1 –第62页



Umesh Kasbekar先生
1998年6月30日
第2页
同意截至1998年6月12日
签名:/s/Umesh Kasbekar
ST.保罗可口可乐装瓶
公司,成立
同意截至1998年6月12日
签名:/s/Umesh Kasbekar
ROBC,INC。

附件 C-1 –第63页



附表D
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
“在贝克利市或西弗吉尼亚州马布斯科特市,也包括西弗吉尼亚州马伦斯,以及在距离上述西弗吉尼亚州贝克利市的航空线路半径二十(20)英里范围内的所有领土内,除了西弗吉尼亚州默瑟县的点,以及C. & O. RY主线以北和以东的所有点。起始于,但不包括,Glade到一个点,以贝克利为中心绘制的20(20)英里空中线路半径线穿过格林布赖尔河;除了从Hickory Camp到Kingston的Paint Creek上的所有点,包括在内和Cabin Creek上的所有点。这份合同应包括C & O RY.上自及包括Kaymoor至Keeney Creek站的所有点以及C. & O. RY.至Fayette County东线的Keeney Creek分支上的所有点。西弗吉尼亚州怀俄明县的所有积分也包含在这份合同中。”
“西弗吉尼亚州格林布赖尔县、波卡洪塔斯县和门罗县的所有点。
萨默斯县不在贝克利二十(20)英里范围内的那部分,从而给予贝克利,全部位于西弗吉尼亚州的萨默斯县。
位于西弗吉尼亚州贝克利二十(20)英里范围内的领土,位于C & O铁路沿线和沿线,其中 表示,铁路从贝克利穿过20英里半径的线路,从西弗吉尼亚州的欣顿一直延伸到西弗吉尼亚州的格莱德。”

附件 C-1 –第64页



附表D
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
在西弗吉尼亚州:
在西弗吉尼亚州的诺斯福克市、西弗吉尼亚州的韦尔奇、西弗吉尼亚州的布卢菲尔德,以及西弗吉尼亚州的麦克道威尔县和默瑟县的所有点,也都在弗吉尼亚州的塔兹韦尔县。
在弗吉尼亚州:
弗吉尼亚州郡布兰德的那部分,以北和以西的一条沿北向东方向划定的线,# 623号州道通过布兰德镇以北一点半(1/1/2)英里与布兰德和塔兹韦尔县之间的边界线相交的点;然后以一条直线到达弗吉尼亚州布兰德和吉尔斯县之间边界线上的一个点。
附件 C-1 –第65页



西弗吉尼亚州查尔斯顿
附表D
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
“在西弗吉尼亚州查尔斯顿市,从飓风到西弗吉尼亚州欣顿的切萨皮克和俄亥俄R.R.沿线所有不在西弗吉尼亚州贝克利二十(20)英里范围内的地点,包括西弗吉尼亚州飓风;在距离查尔斯顿五十(50)英里范围内的卡诺瓦河和K. & M. R.R.上的所有地点,以及距离所述城市五十(50)英里范围内的西弗吉尼亚州所有其他地点,不在西弗吉尼亚州帕克斯堡市五十(50)英里范围内,也不在肯塔基州卡特利茨堡五十(50)英里范围内,而不是在西弗吉尼亚州贝克利的二十(20)英里范围内。西弗吉尼亚州洛根县完全被排除在这份合同之外。从Hickory Camp到Kingston的Paint Creek上的所有点,包括在内,以及Cabin Creek上的所有点都包含在这份合同中,但从Kaymoor到Keeneys Creek Station的C. & O.R.上的所有点以及从Keeneys Creek Station East到Fayette County Line的C. & O.R.的Keeneys Creek分支上的所有点都被特别排除在外。"(以上所指的县、镇、铁路等,均与1921年11月1日所存在的相同。)
“在西弗吉尼亚州帕克斯堡市,以及在距离上述城市五十(50)英里范围内的所有地区,但以下地区除外,这些地区绝对不在本合同范围内:俄亥俄州曾斯维尔二十五(25)英里范围内的所有地点;俄亥俄州格恩西县的所有地点;俄亥俄州诺布尔县的那部分,位于穿过上述县的一条直接东西线以北,穿过俄亥俄州诺布尔县考德威尔市市界以南一英里处的一个点;俄亥俄州文顿县的以下乡镇,即:文顿和威尔克斯维尔;距离西弗吉尼亚州帕克斯堡不到50(50)英里的克林顿镇区(但并未消除邓达斯镇);俄亥俄州加利亚县的摩根和斯普林菲尔德镇;俄亥俄州加利亚县亨廷顿、浣熊、佩里和格林镇的那部分,即距离西弗吉尼亚州帕克斯堡不到50(50)英里;俄亥俄州梅格斯县的塞勒姆中心镇;俄亥俄州杰克逊县的米尔顿镇区,距离西弗吉尼亚州帕克斯堡不到50(50)英里;俄亥俄州贝尔蒙特县的那部分,距离西弗吉尼亚州帕克斯堡不到五十(50)英里。
以下地区包含在此合同中:俄亥俄州文顿县的所有Swan和Elk镇区。全俄亥俄州门罗县。西弗吉尼亚州韦策尔县的那部分,即距离帕克斯堡超过五十(50)英里,但克莱区和教堂区除外。西弗吉尼亚州多德里奇县的那部分,以及西弗吉尼亚州泰勒县的那部分,距离西弗吉尼亚州帕克斯堡超过五十(50)英里,距离西弗吉尼亚州惠灵不超过五十(50)英里。”
林肯县的那一部分,西弗吉尼亚州更具体地描述如下:
“林肯县位于如下划定的一条线以东的那部分:开始于普特南-林肯县线上的一个点,位于Garretts Bend Post Office以西约一又四分之三(1-3/4)英里处,位于Kanawha交叉口西南约二又四分之一(2-1/4)英里处,普特南县和林肯县;然后向东南方向前往Sod Post Office以西约四分之一(1/4)英里处的西弗吉尼亚州Primary Road # 14上的一个点(Sod Post Office位于Primary Road # 14和Secondary Road # 14的交叉口);然后前往Lincoln-Boone County Line上的一个点,前往西弗吉尼亚州Alkol以南一(1)英里处的一个点,纬度85° 55分钟穿过该线路。”
附件 C-1 –第66页




肯塔基州派克维尔:
“在肯塔基州派克维尔市,以及肯塔基州弗洛伊德县和肯塔基州派克县的所有点,位于一条正东正西穿过弗洛伊德县普雷斯顿堡镇以南1英里的点所划定的线以南,前提是上述领土都不在弗吉尼亚州布里斯托尔、肯塔基州米德尔斯伯勒或肯塔基州温彻斯特50英里范围内。
双方同意,肯塔基州派克县与西弗吉尼亚州州线之间的边界线七分半(7-1/2)英里范围内的所有点位均被明确排除在这份合同之外”。
威廉森,西弗吉尼亚领地:
“在西弗吉尼亚州威廉姆森市和西弗吉尼亚州明戈县的那部分,位于穿过西弗吉尼亚州诺兰以北两英里的一个点的正东和正西穿过该县的一条线以南;也是肯塔基州派克县的那部分,在肯塔基州和西弗吉尼亚州之间的边界线五英里范围内”。
“在西弗吉尼亚州洛根市,以及西弗吉尼亚州洛根县的所有点,都不在西弗吉尼亚州贝克利的二十(20)英里范围内。”
附件 C-1 –第67页




被排除在上述领土之外的有:
在西弗吉尼亚州:
在西弗吉尼亚州锡斯特斯维尔市和西弗吉尼亚州韦策尔县的那部分,即西弗吉尼亚州帕克斯堡五十(50)英里范围内;西弗吉尼亚州泰勒县的那部分,位于从并包括威克镇到皮尼(在韦策尔县)穿过该县的一条直线以北;西弗吉尼亚州普莱森特县的那部分,位于穿过圣玛丽斯镇的一条直线以北,包括圣玛丽斯。还有俄亥俄州门罗县的那部分,也就是距离西弗吉尼亚州帕克斯堡市不到五十(50)英里的地方。
据了解并同意,这不包括任何距离西弗吉尼亚州帕克斯堡市超过五十(50)英里的地点。
(所指各点均为1951年2月1日已有之同。)
还有:
西弗吉尼亚州韦策尔县距离帕克斯堡超过五十(50)英里的那部分,除了克莱区和教堂区。
(所指各点均为1952年2月5日已有之同)。
还有:
俄亥俄州门罗县的那部分,距离西弗吉尼亚州帕克斯堡超过五十(50)英里。
(所指各点均为1952年5月12日已有之同。)
以2000年9月29日的修订将其排除在上述领土之外:
肯塔基州联邦范围内的所有许可装瓶区域,均包含在上述描述中。
上述描述中包含的俄亥俄州范围内的所有许可装瓶区域。
作为进一步澄清,许可装瓶区域的边界将沿着俄亥俄州和肯塔基州的界线,因为它们与弗吉尼亚州和西弗吉尼亚州接壤。

附件 C-1 –第68页



附表D
领土
下文所述的地理区域根据本协定的条款和条件界定领土。
在西弗吉尼亚州克拉克斯堡市,以及在克拉克斯堡市五十(50)英里范围内的上述西弗吉尼亚州所有领土,但可能位于西弗吉尼亚州惠灵市、帕克斯堡市或查尔斯顿市或马里兰州坎伯兰市五十(50)英里范围内的领土除外;西弗吉尼亚州马里恩县和塔克县的所有地点除外;西弗吉尼亚州兰道夫县的所有地点除外,这些地点位于从正东向西划定的一条线以北——兰道夫县西部边界线穿过阿道夫镇,以及从伦道夫县阿道夫到韦伯斯特县桑普的一条直线以东。以下地区也被具体排除在这份合同之外,也就是说:莫农加利亚郡和普雷斯顿郡的所有积分。
包括,-西弗吉尼亚州韦伯斯特县的所有积分;西弗吉尼亚州尼古拉斯和布拉克斯顿县的所有积分,但距离西弗吉尼亚州查尔斯顿市或帕克斯堡市的航空线路距离为五十(50)英里的积分除外。
还有:
西弗吉尼亚州哈里森县的那部分,距离西弗吉尼亚州惠灵不到五十(50)英里。
在西弗吉尼亚州的摩根敦市,以及西弗吉尼亚州莫农加利亚县的所有点,也包括以下城镇,以及所有指向其以西的点,即:格拉德斯维尔、里兹维尔、布朗斯米尔斯、布雷茨、梅森敦和卡斯凯德,所有所说的点都在西弗吉尼亚州的普雷斯顿县。
西维吉尼亚州Wetzel县的Clay和Church区。
在宾夕法尼亚州韦恩斯堡市,以及宾夕法尼亚州格林县的所有点。


附件 C-1 –第69页



附表D
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
在西弗吉尼亚州:
在西弗吉尼亚州埃尔金斯市和托马斯市;西弗吉尼亚州塔克县的所有点,除了下面列出的点,以及西弗吉尼亚州兰道夫县的所有点,除了兰道夫县的一部分位于从阿道夫镇正东和正西到所述县西部边界线的一条线以南,以及从伦道夫县阿道夫镇直接到西弗吉尼亚州韦伯斯特县桑普的线以西。
这份合同还包括西弗吉尼亚州格兰特县的点,在马里兰州西部铁路上从并包括贝亚德镇向南到塔克县线。
上述不包括西弗吉尼亚州塔克县的一部分,位于穿过戴维斯镇的一条直通东西线以北;还有西弗吉尼亚州格兰特县的一部分,位于马里兰州西部铁路沿线,从并包括贝亚德镇向南到塔克县线。
西弗吉尼亚州的Parsons小镇将保留在领土内,而西弗吉尼亚州的戴维斯镇则被排除在外。

附件 C-1 –第70页



附表D
领土
下文所述的地理区域根据本协定的条款和条件界定领土。
在西弗吉尼亚州亨廷顿市,以及西弗吉尼亚州以下各县的所有领地:卡贝尔、洛根、麦克道尔、默瑟、明戈和韦恩。林肯县位于一条线以西的部分如下:开始于普特南-林肯县线上的一个点,在Garretts Bend邮局以西大约一又四分之三(1-3/4)英里处,在Kanawha交叉口西南方向两又四分之一(2-1/4)英里处,普特南县和林肯县;然后向东南方向前往Sod Post Office以西约四分之一(1/4)英里处的西弗吉尼亚州Primary Road # 14上的一个点(Sod Post Office位于Primary Road # 14和Secondary Road # 14的交叉口);然后前往Lincoln-Boone County Line上的一个点,前往西弗吉尼亚州Alkol以南一(1)英里处的一个点,纬度85° 55分钟穿过该线路。梅森县不在帕克斯堡方圆五十(50)英里范围内的那部分;普特南县在从卡贝尔-普特南县线到C & O铁路的二分之一(1/2)英里范围内的那部分,但不包括1921年存在的飓风。
在俄亥俄州:以下县的所有领地:劳伦斯、西奥托、派克、杰克逊。在文顿县,以下乡镇:文顿、威尔克斯维尔和克林顿乡镇,但邓达斯镇除外(因为邓达斯镇存在于1932年)。在梅格斯县,只有塞勒姆中心镇(作为塞勒姆中心存在于1932年)。在亚当斯县,以下乡镇:格林、杰斐逊、梅格斯、富兰克林、斯普里格、门罗、蒂芬、奥利弗和布拉顿。在高地县,Brush Creek乡。在罗斯县,帕克斯顿镇区。在加利亚县,以下乡镇:俄亥俄州古扬、哈里森、胡桃、格林菲尔德、佩里、格林、浣熊、斯普林菲尔德、亨廷顿和摩根,以及克莱镇区不在西弗吉尼亚州帕克斯堡(50)英里范围内的那部分。
在弗吉尼亚州:塔兹韦尔县的所有点。
弗吉尼亚州布兰德县的那部分,从# 623号国道与布兰德县和塔泽韦尔县之间的边界线交汇点沿北向和向东方向划定的一条线的北部和西部,穿过布兰德镇以北一点半(1-1/2)英里;然后沿直线到达弗吉尼亚州布兰德县和吉尔斯县之间边界线上的一个点。
在肯塔基州:以下县的所有领地:派克、弗洛伊德、马丁、约翰逊、劳伦斯、艾略特、卡特、博伊德、格林纳普和刘易斯。肯塔基州梅森县的这一部分,即从肯塔基州梅斯维尔市以东五(5)英里处所述河流上的一个点开始的俄亥俄河五(5)英里范围内(该城市存在于1921年),一直向东延伸至梅森-刘易斯县线。
上述情况除外:
也就是说,西弗吉尼亚州的以下领土:沿着诺福克&西RY和以西的所有点。开始于西弗吉尼亚州韦恩县韦恩以南两英里处的一个点;沿着诺福克&西RY的线。到达西弗吉尼亚州诺兰以北两英里处的一个点,但不包括可能在N. & W. RY的所述线以东五英里以上的任何点。从韦恩以南两英里处的所述点运行到西弗吉尼亚州诺兰以北两英里处的所述点。
在西弗吉尼亚州威廉姆森市和西弗吉尼亚州明戈县的那部分地区,位于穿过西弗吉尼亚州诺兰以北两英里的一个点的正东和正西穿过所述县的一条线的南面。
在西弗吉尼亚州洛根市,以及西弗吉尼亚州洛根县的所有点,这些点不在西弗吉尼亚州贝克利的二十(20)英里范围内。

附件 C-1 –第71页



在肯塔基州洛伊萨市和肯塔基州劳伦斯县和约翰逊县的所有点;位于肯塔基州弗洛伊德公司的那部分位于正东向西穿过所述县的一条线以北,穿过肯塔基州弗洛伊德公司普雷斯顿堡以南一英里处的一个点;位于肯塔基州马丁县的那部分位于从肯塔基州马丁县达维拉到肯塔基州派克县斯蒂尔的一条直线以西;以及位于从肯塔基州达维拉正东向西到弗吉尼亚州诺兰以北两英里处的一条直线以北的马丁县的那部分。
在肯塔基州派克维尔市,以及肯塔基州弗洛伊德县和肯塔基州派克县的所有点,这些点位于一条正东正西穿过弗洛伊德县普雷斯顿堡镇以南1英里的点所划定的线以南,前提是上述领土都不在弗吉尼亚州布里斯托尔、肯塔基州米德尔斯伯勒或肯塔基州温彻斯特50英里范围内。
双方同意,在肯塔基州派克县与西弗吉尼亚州州线之间的边界线七分半(7-1/2)英里范围内的所有点位,均被明确排除在这份合同之外。
肯塔基州派克县的那部分,距离肯塔基州和西弗吉尼亚州的边界线不到5英里。


附件 C-1 –第72页



附表D
领土
下文所述的地理区域根据《协定》的条款和条件界定该领土。
在西弗吉尼亚州:
西弗吉尼亚州波卡洪塔斯县的所有点。

附件 C-1 –第73页



执行副本
资产收购协议
本协议于2000年9月29日由西弗吉尼亚州公司(“CCBCWV”)的西弗吉尼亚州公司的可口可乐装瓶公司、特拉华州公司ROANOKE,INC.的可口可乐装瓶公司(“CCBCR”)(CCBCWV和CCBCR有时在本文中统称为“卖方”,单独称为“卖方”)和特拉华州公司的可口可乐企业公司(“企业”)签署并交付。
考虑到本协议所载的陈述、保证、契诺和协议,各方当事人拟受法律约束,现约定如下:
第一条
购买资产和权利
排除和承担的负债
1.01购置资产.
(a)在收盘时(定义见第7.01款),在遵守本协议条款和条件的情况下,卖方应向Enterprises出售、转让、转让、转让和交付,而Enterprises应向卖方购买、接受和收购所购买的资产(定义见下文),包括卖方的某些资产,这些资产由卖方与其在俄亥俄州和肯塔基州的部分内分销碳酸和非碳酸软饮料及包装水的业务有关,在这些地区,根据特拉华州公司The Coca-Cola Company(“The Coca-Cola Company”)与Charleston,Inc.的可口可乐装瓶厂于12月31日签订的主瓶合同,1986年;The Coca-Cola Company与Charleston,Inc.(西弗吉尼亚州亨廷顿)的可口可乐装瓶厂签订日期为1986年12月31日的总瓶合同;The Coca-Cola Company与Lonesome Pine 可口可乐装瓶公司签订日期为1989年1月27日的总瓶合同(统称“领土”)。作为进一步澄清,该领土的边界将沿着俄亥俄州和肯塔基州界线,因为它们与弗吉尼亚州和西弗吉尼亚州接壤。
(b)本协定中使用的“业务”一词仅指卖方在领土内开展的业务。
(c)“购买的资产”应由卖方在以下方面的所有权利、所有权和权益共同组成:

附件 C-1 –第74页




肯塔基州列克星敦

状态 销售中心 说明
肯塔基州 安德森 肯塔基州列克星敦 安德森县的所有地点。
肯塔基州 洗澡 肯塔基州列克星敦 巴斯县的所有地点。
肯塔基州 波旁 肯塔基州列克星敦 波旁县的所有地点。
肯塔基州 波义耳 肯塔基州列克星敦 博伊尔县的所有地点。
肯塔基州 凯西 肯塔基州列克星敦 凯西县在肯塔基州列克星敦五十(50)英里范围内的所有地点,地点位于费耶特区法院(84° 29‘43.409“W 38 ° 2’48.119”N);位于从田纳西州纳什维尔至肯塔基州路易斯维尔的诺福克南方铁路(以前的路易斯维尔和纳什维尔铁路)以南十(10)英里并与之平行的一条线路以北;位于从俄亥俄州辛辛那提至田纳西州查塔努加之间的南部铁路以西十(10)英里并与之平行的一条线路以东。
肯塔基州 克拉克 肯塔基州列克星敦 克拉克县的所有地点。
肯塔基州 克林顿 肯塔基州列克星敦 克林顿县所有地点
肯塔基州 坎伯兰 肯塔基州列克星敦 坎伯兰县位于坎伯兰河以南的所有地点。
肯塔基州 埃斯蒂尔 肯塔基州列克星敦 埃斯蒂尔县的所有地点。
肯塔基州 费耶特 肯塔基州列克星敦 费耶特县的所有地点。
肯塔基州 弗莱明 肯塔基州列克星敦 弗莱明县的所有地点。
肯塔基州 富兰克林 肯塔基州列克星敦 富兰克林县的所有地点。
肯塔基州 加勒德 肯塔基州列克星敦 加勒德县的所有地点。
肯塔基州 Harrison 肯塔基州列克星敦 哈里森县的所有地点。
肯塔基州 杰克逊 肯塔基州列克星敦 杰克逊县的所有地点。
肯塔基州 杰萨明 肯塔基州列克星敦 杰萨米尼县的所有地点。
肯塔基州 林肯 肯塔基州列克星敦 林肯县的所有地点。
附件 C-1 –第75页




状态 销售中心 说明
肯塔基州 麦迪逊 肯塔基州列克星敦 麦迪逊县的所有地点。
肯塔基州 麦克雷里 肯塔基州列克星敦 麦克雷里县的所有地点。
肯塔基州 美世 肯塔基州列克星敦 默瑟县的所有地点。
肯塔基州 门罗 肯塔基州列克星敦 门罗县的所有位置位于东面和西面横跨所述县的一条线以南,穿过汤普金斯维尔镇Main Street和East 4th St交叉口(85° 41‘29.606“W 36 ° 42’59.199”N)以北一(1)英里处的一个点(85° 41‘29.606“W 36 ° 42’7.6 18”N),但包括Fountain Run和Centre Point(又名Cedar Point)镇。
肯塔基州 蒙哥马利 肯塔基州列克星敦 蒙哥马利县的所有地点。
肯塔基州 尼古拉斯 肯塔基州列克星敦 尼古拉斯县的所有地点。
肯塔基州 鲍威尔 肯塔基州列克星敦 鲍威尔县境内所有地点位于一条发端于鲍威尔-李-沃尔夫县边界交汇点(83 ° 42‘28.67“W 37 ° 42’59.359”N)的线路以西;然后向西北方向行驶至Bert T Combs Mountain Parkway上的77号高速公路/Nada隧道路立交桥(83 ° 43‘5.603“W 37 ° 48’54.855”N);然后向东北方向行驶至613号国道穿过鲍威尔-梅尼菲县边界的点(83 ° 40‘32.395“W 37 ° 50’38.528”N)。
肯塔基州 普拉斯基 肯塔基州列克星敦 普拉斯基县的所有地点。
肯塔基州 洛克卡斯尔 肯塔基州列克星敦 罗克卡斯尔县的所有地点。
肯塔基州 罗文 肯塔基州列克星敦 罗文县的所有地点。
肯塔基州 拉塞尔 肯塔基州列克星敦 罗素县位于坎伯兰河以南的所有地点。
肯塔基州 史考特 肯塔基州列克星敦 斯科特县的所有地点。
肯塔基州 韦恩 肯塔基州列克星敦 韦恩县的所有地点。
肯塔基州 伍德福德 肯塔基州列克星敦 伍德福德县的所有地点。

附件 C-1 –第76页




展览C-2

分装瓶领域

约翰逊城/莫里斯敦分区:

状态
销售中心
说明
田纳西州 卡特 约翰逊城 卡特县西部的所有地点都被一条发源于卡特和华盛顿县线上Watauga河以北一(1)英里的点(82 ° 17‘59.365“W 36 ° 23’4.453”N)的线所分割,该点向东延伸,与Watauga河保持一(1)英里的距离,到达该线将与伊丽莎白顿Holly Lane(82 ° 14‘10.865“W 36 ° 22’12.096”N)的北投影线相交的点。然后在Holly Lane上向东南方向移动,到达向南的项目Holly Lane将与伊丽莎白顿南部城市界限(82 ° 13‘30.05“W 36 ° 19’45.789”N)相交的地方。然后向南行驶至卡特县、米切尔县和Unicoi县的交汇处。
田纳西州 考克 莫里斯敦 科克县内的所有地点
田纳西州 格兰杰 莫里斯敦 Grainger县东部的所有地点均由一条发源于Grainger和Claiborne县线上的一个点(83 ° 29‘48.781”W 36 ° 21’43.402“”N)的线划分,该点位于State Hwy131与Puncheon Creek路交叉口(83 ° 29‘48.396”W 36 ° 20’8.04“”N)直接向南延伸至该交叉口。然后向西南方向行驶至Rutledge Pike/US HWY11 W和Henry Clark Lane交叉口(83 ° 34‘31.127”W 36 ° 15’27.121“”" N)。然后向东南方向行驶至92号州高速公路与Grainger和Jefferson县线的交叉口(83 ° 30‘15.409”W 36 ° 10’7.668“”" N)。
附件 C-2 –第1页




状态
销售中心
说明
田纳西州 格林 约翰逊城
格林县东部的所有地点均由一条发源于田纳西州霍金斯县斯坦利谷路与美国HWY11 W(82 ° 57‘3.262“W 36 ° 27’13.044”N)交叉口的线路划分,东南偏南至81号州际公路上的伯纳德路地下通道(82 ° 51‘32.102“W 36 ° 18’32.783”N)。然后向东南方向行驶至US Hwy11 E/Andrew Johnson Hwy(82 ° 42‘19.548“W 36 ° 13’6.34”N)上的Chuckey Ruritan Road地下通道。然后向东南方向行驶至Chuckey Hwy和Campbell Circle交叉口(82 ° 42‘1.85“W 36 ° 12’43.66”N)。然后从上述点向南行驶至Chuckey Hwy和Campbell Circle交叉口(82 ° 42‘1.85“W 36 ° 12’43.66”N)。
然后向东南偏南方向行驶至格林县的欧文高速公路和查基派克交叉口(82 ° 40‘51.94 4“W 36 ° 8’26.757”N)。然后直接向东到达格林和华盛顿县线沿线的一个点(82 ° 38‘28.878“W 36 ° 8’26.757”N)。
田纳西州 格林 莫里斯敦 格林县西部的所有地点均由一条发源于田纳西州霍金斯县斯坦利谷路与美国HWY11 W(82 ° 57‘3.262“W 36 ° 27’13.044”N)交叉口的线路划分,东南偏南至81号州际公路上的伯纳德路地下通道(82 ° 51‘32.102“W 36 ° 18’32.783”N)。然后向东南方向行驶至US Hwy11 E/Andrew Johnson Hwy(82 ° 42‘19.548“W 36 ° 13’6.34”N)上的Chuckey Ruritan Road地下通道。然后向东南方向行驶至Chuckey Hwy和Campbell Circle交叉口(82 ° 42‘1.85“W 36 ° 12’43.66”N)。然后从上述点向南行驶至Chuckey Hwy和Campbell Circle交叉口(82 ° 42‘1.85“W 36 ° 12’43.66”N)。然后向东南偏南方向行驶至格林县欧文高速公路和查基派克的交叉口(82 ° 40‘51.94 4“W 36 ° 8’26.757”N)。然后直接向东到达格林和华盛顿县线沿线的一个点(82 ° 38‘28.878“W 36 ° 8’26.757”N)。
田纳西州 汉布伦 莫里斯敦 汉布伦县内所有地点
田纳西州 汉考克 莫里斯敦 汉考克县境内所有地点
田纳西州 霍金斯 约翰逊城 霍金斯县东部的所有地点均由一条发源于霍金斯和汉考克县县线的线路划分,位于斯坦利谷路与美国11号高速公路交叉口(82 ° 57‘3.262“W 36 ° 27’13.044”N)的正北。然后向南到所说的路口。然后向东南偏南方向行驶至田纳西州格林县81号州际公路(82 ° 52‘38.531“W 36 ° 18’0.987”N)上的肯尼敦路地下通道交叉口。
田纳西州 霍金斯 莫里斯敦 霍金斯县西部的所有地点均由一条发源于霍金斯和汉考克县县线的线路划分,位于斯坦利谷路与美国11号高速公路交叉口(82 ° 57‘3.262“W 36 ° 27’13.044”N)正北。然后向南到所说的路口。然后向东南方向行驶至田纳西州格林县81号州际公路(82 ° 51‘32.102“W 36 ° 18’32.783”N)上的伯纳德路地下通道交叉口。
附件 C-2 –第2页



状态
销售中心
说明
田纳西州 杰斐逊 莫里斯敦
杰斐逊县东部的所有地点由一条发源于Grainger、杰斐逊和诺克斯县交叉口的线路划分,直接向南延伸至美国HWY11 E
(83 ° 40‘2.429“W 36 ° 4’3.225”N)。然后向西南行至杰斐逊县、塞维尔县和诺克斯县的交汇处。
田纳西州 塞维尔 莫里斯敦 塞维尔县东部的所有地点,由一条发源于杰斐逊和塞维尔县线的线路在西姆斯路最西端的最西端交叉口和所说的县线(83 ° 25‘44.781”W 35 ° 55’30.11 4“”“N)向东南方向划分至纽波特高速公路/美国411和费尔加登路交叉口(83 ° 24‘56.8”W 35 ° 54’21.211”" N)。然后向东南方向行驶至Wilhite路与Stinnett Ridge路交叉口(83 ° 18‘30.691”W 35 ° 51’13.027“”N)。然后向西南偏南至琼斯科夫路/State HWY339上位于Tranquility Hills Way和Henry Town Rd中间的一个点(83 ° 18‘55.083”W 35 ° 49’39.935“”“N)。然后向南至Texas Lane和East Parkway/US HWY321上的Noel Drive中间的一个点(83 ° 18‘41.412”W 35 ° 45’45.059”“”N)。然后向东南方向行驶至Cocke和Sevier县线的一个点(83 ° 18‘58.04”W 35 ° 45’44.035“”N),该线路从东西方向转向南北方向。
田纳西州 沙利文 约翰逊城 沙利文县西南部的所有地点均由一条发源于沙利文和霍金斯县与US HWY11/W交叉口的线路划分。Stone Drive(82 ° 36‘54.004“W 36 ° 33’15.506”N)。然后沿着向东的方向,包括美国HWY11/W上的所有地址。Stone Drive到US HWY11/E。Stone Drive和State HWY93/John B. Dennis Hwy(82 ° 30‘32.523“W 36 ° 32’41.634”N)的交叉口。然后向东南方向前往布恩湖南福克霍尔斯顿河和瓦托加河交汇处的沙利文和华盛顿县线(82 ° 25‘17.747“W 36 ° 26’50.137”N)。
田纳西州 Unicoi 约翰逊城 Unicoi县内所有地点
田纳西州 华盛顿 约翰逊城 华盛顿县境内所有地点

诺克斯维尔亚地区:

状态
销售中心
说明
肯塔基州 惠特利 诺克斯维尔SC Whitley县的所有地点,不包括Corbin镇/South Corbin。
田纳西州 安德森 诺克斯维尔SC 安德森县的所有地点。
田纳西州 布朗特 诺克斯维尔SC 布朗特县的所有地点。
田纳西州 坎贝尔 诺克斯维尔SC 坎贝尔县的所有地点。
附件 C-2 –第3页




状态
销售中心
说明
田纳西州 克莱伯恩 诺克斯维尔SC 在克莱伯恩县,只有从田纳西州霍尔滕(又名霍尔登)到肯塔基州丰德的CSX铁路(以前的南方铁路)上的那些地点。
田纳西州 坎伯兰 诺克斯维尔SC 坎伯兰县境内所有地点位于从40号州际公路和Millstone Mountain Road交叉口(84 ° 45‘58.825”W 35 ° 53’53.464”N)向北向南至上述交叉口的坎伯兰-摩根县线上的一个点(84 ° 45‘45.202”W 36 ° 1’58.217”N)所划定的线以东;然后向西南至美国70号高速公路和山茱萸路交叉口(84 ° 47‘58.075”W 35 ° 52’48.353”N);然后向东南至坎伯兰-雷亚-罗恩县线交叉口(84 ° 46‘54.815”W 35 ° 49’30.143”N)。
田纳西州 格兰杰 诺克斯维尔SC Grainger县西部的所有地点均由一条发源于Grainger和Claiborne县线上的一个点(83 ° 29‘48.781”W 36 ° 21’43.402”N)的线划分,该点位于State Hwy131与Puncheon Creek路交叉口(83 ° 29‘48.396”W 36 ° 20’8.04”N)直接向南延伸至该交叉口。然后向西南方向行驶至Rutledge Pike/US HWY11 W和Henry Clark Lane交叉口(83 ° 34‘31.127”W 36 ° 15’27.121”N)。然后向东南方向行驶至92号州高速公路与Grainger和Jefferson县线的交叉口(83 ° 30‘15.409”W 36 ° 10’7.668”N)。
田纳西州 杰斐逊 诺克斯维尔SC 杰斐逊县西部的所有地点均由一条发源于Grainger、杰斐逊和诺克斯县交汇处的线路划分,该线路直接向南延伸至美国HWY11 E(83 ° 40‘2.429“W 36 ° 4’3.225”N)。然后向西南行至杰斐逊县、塞维尔县和诺克斯县的交汇处。
田纳西州 诺克斯 诺克斯维尔SC 诺克斯县内所有地点
田纳西州 劳登 诺克斯维尔SC 劳登县的所有地点。
附件 C-2 –第4页



状态
销售中心
说明
田纳西州 门罗 诺克斯维尔SC
门罗县的所有地点位于门罗-劳登县线上的一个点(84° 19‘3.187“W 35 ° 39’36.245”N)所划定的线以东,向南至322号州道/Sweetwater Vonore路与劳登路交叉口(84° 18‘49.538“W 35 ° 37’42.96”N);然后向东南至美国411号高速公路与金凯德路交叉口(84° 17‘7.84“W 35 ° 34’12.638”N);然后向东南至美国165号高速公路与门罗-格雷厄姆县线交叉口(又名Beech Gap),不包括美国境内的任何地点
165号高速公路。
田纳西州 摩根 诺克斯维尔SC 摩根县的所有地点。
田纳西州 罗恩 诺克斯维尔SC 罗恩县的所有地点。
田纳西州 史考特 诺克斯维尔SC 斯科特县的所有地点。
田纳西州 塞维尔 诺克斯维尔SC 塞维尔县西部的所有地点,由一条发源于杰斐逊和塞维尔县线的线路划分,线路位于西姆斯路最西端的最西端交叉口,并称县线(83 ° 25‘44.781”W 35 ° 55’30.11 4”N)东南至纽波特高速公路/美国411和费尔加登路交叉口(83 ° 24‘56.8”W 35 ° 54’21.211”N)。然后向东南方向行驶至Wilhite路与Stinnett Ridge路交叉口(83 ° 18‘30.691”W 35 ° 51’13.027”N)。然后向西南偏南至琼斯科夫路/State HWY339上位于Tranquility Hills Way和Henry Town Rd之间的一个点(83 ° 18‘55.083”W 35 ° 49’39.935”N)。然后向南至Texas Lane和East Parkway/US HWY321上Noel Drive之间的一个点(83 ° 18‘41.412”W 35 ° 45’45.059”N)。然后向东南方向行驶至Cocke和Sevier县线的一个点(83 ° 18‘58.04”W 35 ° 45’44.035”N),该线路从东西方向转向南北方向。
田纳西州 联盟 诺克斯维尔SC 联合县的所有地点。

克利夫兰/库克维尔次领地:

状态
销售中心
说明
田纳西州
布莱索
克利夫兰TN
布莱德索县的所有地点位于美国127号高速公路以东两(2)英里处的一条线以东,从布莱德索-坎伯兰县线向北,到布莱德索-塞夸奇县线向南,通常被描述为坎伯兰悬崖的西脚。
田纳西州
布莱索
库克维尔TN
布莱德索县的所有地点位于美国127号高速公路以东两(2)英里、并与之平行的一条线路以西,北面是布莱德索-坎伯兰县线,南面是布莱德索-塞夸奇县线,通常被称为坎伯兰悬崖的西脚。
田纳西州
布拉德利
克利夫兰TN
布拉德利县的所有地点。
田纳西州
粘土
库克维尔TN
克莱县的所有地点。
附件 C-2 –第5页




状态
销售中心
说明
田纳西州
坎伯兰
库克维尔TN
坎伯兰县境内所有地点位于从40号州际公路和Millstone Mountain Road交叉口(84 ° 45‘58.8 25“W 35 ° 53’53.464”N)向北向南至上述交叉口的坎伯兰-摩根县线上的一个点(84 ° 45‘45.202“W 36 ° 1’58.217”N)所划定的线以西;然后向西南至美国70号高速公路和山茱萸路交叉口(84 ° 47‘58.075“W 35 ° 52’48.353”N);然后向东南至坎伯兰-雷亚-罗恩县线交叉口(84 ° 46‘54.815“W 35 ° 49’30.143”N)。
田纳西州
迪卡尔布
库克维尔TN
迪卡尔布县的所有地点位于田纳西州纳什维尔市五十(50)英里外,在从Temperance Hall划出的一条线以北,在霍尔路和校舍路通往但不包括巴克纳(原珀尔维尔)的交叉口(85° 54‘4.789“W 36 ° 4’59.132”N),在5000国道46/库克维尔高速公路(85° 45‘5.19“W 36 ° 0’16.854”N);然后在一条从Blue Springs(85° 50‘40.587“W 35 ° 52’47.955”N)向东的一条向北30 ° 33 ' 41 "的线路上向东北行驶,该线路以前是琼斯米尔通过巴克纳到达迪卡尔布-库克维尔县边界。
田纳西州
芬特雷斯
库克维尔TN
Fentress县的所有地点。
田纳西州
汉密尔顿
克利夫兰TN
汉密尔顿县的所有地点位于一条正东向西穿过该县的直线以北,穿过位于田纳西州索迪的达勒姆街和春街交叉口(85° 9‘43.5 13“W 35 ° 17’20.937”N)以北两(2)英里处的一个点。
田纳西州
杰克逊
库克维尔TN
杰克逊县的所有地点。
田纳西州
梅肯
库克维尔TN
田纳西州纳什维尔市方圆50(50)英里以外的梅肯县所有地点。
田纳西州
麦克明
克利夫兰TN
麦克明县的所有地点。
田纳西州
迈格斯
克利夫兰TN
梅格斯县的所有地点。
田纳西州
门罗
克利夫兰TN
门罗县的所有地点位于门罗-劳登县线上的一个点(84° 19‘3.187“W 35 ° 39’36.245”N)所划定的线以西,向南至322号州道/Sweetwater Vonore路和劳登路交叉口(84° 18‘49.538“W 35 ° 37’42.96”N);然后向东南至美国411号高速公路和金凯德路交叉口(84° 17‘7.84“W 35 ° 34’12.638”N);然后向东南至美国165号高速公路和门罗-格雷厄姆县线交叉口(又名Beech Gap),包括美国165号高速公路上的任何地点。
田纳西州
奥弗顿
库克维尔TN
奥弗顿县的所有地点。
田纳西州
皮克特
库克维尔TN
皮克特县的所有地点。
田纳西州
波克
克利夫兰TN
波尔克县的所有地点。
附件 C-2 –第6页



状态
销售中心
说明
田纳西州
普特南
库克维尔TN
普特南县的所有地点。
田纳西州
雷亚
克利夫兰TN
雷亚县所有地点。
田纳西州
Sequatchie
库克维尔TN
Sequatchie县的所有地点。
田纳西州
Smith
库克维尔TN
田纳西州纳什维尔市方圆50(50)英里以外的史密斯县所有地点。

路易斯维尔/埃文斯维尔亚地区:

状态
销售中心
说明
伊利诺伊州 爱德华兹 埃文斯维尔 爱德华兹县的所有地点。
伊利诺伊州 劳伦斯 埃文斯维尔 劳伦斯县的所有地点。
伊利诺伊州 里奇兰 埃文斯维尔 Richland County的所有地点位于North Ridge Road以东,Noble镇以东两(2)英里,位于Noble Avenue和North Avenue交叉口(88 ° 13‘24.623“W 38 ° 41’51.42”N)。
伊利诺伊州 瓦巴什 埃文斯维尔 瓦巴什县的所有地点。
伊利诺伊州 埃文斯维尔 怀特县的所有地点,位于起源于爱德华兹-怀特县边界的一条线路的北部和东部,正北位于20号州道和CR2000 E(88 ° 0‘41.192“W 38 ° 15’26.805”N);然后向南沿County Road 2000 E到达与64号州际公路的交叉口(88 ° 0‘42.049“W 38 ° 14’9.497”N);然后沿64号州际公路向东到达64号州际公路和伊利诺伊州-印第安纳州边界的交叉口(87 ° 59‘5.253“W 38 ° 13’43.37”N)。
印第安纳州 克拉克 路易斯维尔 克拉克县的所有地点。
印第安纳州 克劳福德 路易斯维尔 克劳福德县东部霍西尔国家森林边界以东的所有地点。
印第安纳州 弗洛伊德 路易斯维尔 弗洛伊德县的所有地点。
印第安纳州 吉布森 埃文斯维尔 吉布森县的所有地点。
印第安纳州 Harrison 路易斯维尔 哈里森县的所有地点。
印第安纳州 杰克逊 路易斯维尔 杰克逊县的所有地点。
印第安纳州 杰斐逊 路易斯维尔 杰斐逊县的所有地点。
印第安纳州 詹宁斯 路易斯维尔 詹宁斯县的所有地点。
印第安纳州 诺克斯 埃文斯维尔 诺克斯县的所有地点。
印第安纳州 桔子 路易斯维尔 起源于N 200E的交叉口(86 ° 25‘12.062“W 38 ° 41’16.062”N)与Orange-Lawrence County边界的一条线路以北和以东的所有位置;然后沿N 200 E向南行驶至该道路与East County Road 400 N的交叉口(86 ° 25‘13.148“W 38 ° 36’55.001”N);然后沿East County Road 400 N向东行驶至Orange-Washington County边界(86 ° 18‘28.802“W 38 ° 36’52.83”N)。
附件 C-2 –第7页




状态
销售中心
说明
印第安纳州 派克 埃文斯维尔
派克县境内发源于交叉口的一条线路以东的所有地点(87 ° 24 ' 26.167 " W
北县道700 W和派克-吉布森县边界的38 ° 26‘10.704“N);然后沿北县道700 W向北行驶至上述道路和W县道350 N/Cart道路的交叉口(87 ° 24’26.381”W 38 ° 28‘21.872“N);然后向北行驶至派克-诺克斯县边界上的一个点(87 ° 24’26.381”W 38 ° 28 ' 21.872 " N)和一条线路以南的所有位置发源于西县道475 S与派克-吉布森县界线交叉口(87 ° 18‘58.997“W 38 ° 21’6.877”N);然后沿县道475 S向东至上述道路与线路道路交叉口(87 ° 16‘42.583“W 38 ° 21’7.947”N);然后沿线路道路向南至上述道路与64号国道交叉口(87 ° 16‘43.332“W 38 ° 20’28.865”N);然后沿64号国道向东至上述公路与派克-杜布瓦县界线交叉口(87 ° 4‘20.869“W 38 ° 18’13.949”N)。
印第安纳州 波西 埃文斯维尔 波西县的所有地点。
印第安纳州 史考特 路易斯维尔 斯科特县的所有地点。
印第安纳州 斯宾塞 埃文斯维尔 斯宾塞县的所有地点位于一条发源于斯宾塞-沃里克县边界的线路以南和以东,正北县道400 W(87 ° 7‘53.06 1“W 38 ° 3’0.185”N)以北;然后沿北县道400 W向南到达与从东县道800 N和诺福克南方铁路的交叉口(87 ° 2‘15.228“W 38 ° 0’10.508”N)向西投射的一条线路的交叉点(87 ° 2‘15.228“W 38 ° 0’10.774”N);然后沿诺福克南方铁路向南行驶至该铁路与印第安纳州-肯塔基州边界相交的一个点(87 ° 2‘46.755“W 37 ° 53’21.693”N)。
印第安纳州 范德堡 埃文斯维尔 范德堡县的所有地点。
印第安纳州 瓦里克 埃文斯维尔 沃里克县境内位于62号国道和N Eames Station Road(87 ° 7‘54.188“W 38 ° 3’39.17 9”N)交叉口正南的斯宾塞-沃里克县边界发端(87 ° 7‘53.061“W 38 ° 3’0.185”N)的一条线路以西的所有地点;然后沿North Eames Station Road向北到达终点站;然后向北投射到派克-沃里克县边界上的一个点(87 ° 7‘52.594“W 38 ° 13’57.8 28”N),大约在North Coles Creek Road以东十分之七(7/10)英里处。
印第安纳州 华盛顿 路易斯维尔 华盛顿县的所有地点。
肯塔基州 布利特 路易斯维尔 布利特县的所有地点位于一条正东向西穿过所述县的线以北,穿过Solitude和Salt River以南的点,但不包括这些点。
附件 C-2 –第8页




状态
销售中心
说明
肯塔基州 Carroll 路易斯维尔 卡罗尔县的所有地点位于一条发源于卡罗尔-亨利-欧文县界交叉口(85° 4‘28.523“W 38 ° 35’48.607”N)的线路以西;然后向北到达227国道和467国道交叉口(85° 4‘38.871“W 38 ° 36’31.506”N),在沃斯维尔镇以西;然后向北行驶至71号州际公路穿过1112号州道的一个点(85° 4‘38.871“W 38 ° 36’31.506”N);然后向北行驶至CSX铁路穿过2949号州道的一个点(85° 4‘53.506“W 38 ° 43’2.739”N);然后沿2949号州道向西北行驶至该高速公路与美国42号高速公路的交叉口(85° 5‘7.955“W 38 ° 43’19.218”N);然后向西北行驶(北35 °西)至俄亥俄州河上肯塔基州-俄亥俄州边界的一个点(85° 5‘30.257“W 38 ° 43’51.063”N)。
肯塔基州 哈丁 路易斯维尔 哈丁县的所有地点位于从一个点(85° 59‘28.337“W 37 ° 57’34.814”N)划出的一条线以北,迪克西高速公路/美国31号高速公路穿过梅德-哈丁县线,在穆尔德拉格山以北(N 85 ° 59‘29“W 37 ° 56’13”N);然后向东到哈丁-布利特县线。
肯塔基州 亨德森 埃文斯维尔 亨德森县位于格林河以南和以西的所有地点,不包括斯波茨维尔镇。
肯塔基州 亨利 路易斯维尔 亨利县的所有地点。
肯塔基州 杰斐逊 路易斯维尔 杰斐逊县的所有地点。
肯塔基州 纳尔逊 路易斯维尔 尼尔森县线以北和以东的所有地点,起点位于Nelson-Washington County线上Early Times镇正东(85° 24‘40.11 1“W 37 ° 49’29.205”N)的一个点(85° 17‘58.829“W 37 ° 49’23.666”N);然后沿该线向西到达Early Times镇以西一(1)英里的点,但不包括Early Times镇;然后向北到达Nelson-Spencer县的一个点(85° 23‘58.646“W 37 ° 56’23.444”N),48号国道穿过上述边界,距离Fairfield镇以西约一(1)英里。
肯塔基州 奥尔德姆 路易斯维尔 奥尔德姆县的所有地点。
附件 C-2 –第9页




状态
销售中心
说明
肯塔基州 欧文 路易斯维尔
欧文县的所有地点位于一条发源于欧文-富兰克林-斯科特县边界交叉口(84 ° 44‘26.183“W 38 ° 21’8.787”N)的线路以西;然后向西北方向行驶至美国127号高速公路和埃尔默戴维斯水坝路交叉口(84 ° 51‘39.388“W 38 ° 29’20.815”N);然后向西北方向行驶至22号国道和Mint Springs路交叉口(84 ° 54‘8.797“W 38 ° 30’9.608”N);然后向西北方向行驶至
向西北至布法罗溪与卡罗尔-欧文边界交汇处的一个点(85° 2‘16.13 3“W 38 ° 36’40.871”N),位于肯塔基州卡罗尔县沃斯维尔镇467号国道与哈里森街交叉口(85° 4‘9.6 14“W 38 ° 36’34.433”N)以东约1.7英里处。
肯塔基州 谢尔比 路易斯维尔 谢尔比县的所有地点。
肯塔基州 斯宾塞 路易斯维尔 斯宾塞县的所有地点。
肯塔基州 天宝导航 路易斯维尔 天宝导航全县所有点位。
肯塔基州 联盟 埃文斯维尔 联合县的所有地点。

Paducah/Pikeville Subterritory:

状态
销售中心
说明
伊利诺伊州 Johnson 帕迪尤卡KY 约翰逊县的所有地点位于一条线路以东,该线路发端于Old Metropolis Road/County Highway 5和Johnson-Massac County边界交叉口(88 ° 48‘40.311“W 37 ° 20’7.505”N)以东300英尺处;然后向北至146号国道和Stockdale Lane交叉口(88 ° 49‘11.248“W 37 ° 24’33.495”N);然后向东北至147号国道和Gilead Church Road交叉口(88 ° 46‘36.486“W 37 ° 28’2.565”N);然后向东北至Trigg Tower Road和Johnson-Pope County边界交叉口(88 ° 42‘34.727“W 37 ° 29’52.581”N)。
伊利诺伊州 马萨克 帕迪尤卡KY 马萨克县的所有地点。
伊利诺伊州 教宗 帕迪尤卡KY 波普县的所有地点位于一条由东向西穿过波普县的线以南,穿过145号国道和Wattersburg路的交叉口(88 ° 35‘23.102“W 37 ° 29’31.709”N),位于Eddyville镇以南约一半(1/2)英里处。
肯塔基州 巴拉德 帕迪尤卡KY 巴拉德县的所有地点。
肯塔基州 考德威尔 帕迪尤卡KY 考德威尔县的所有地点。
肯塔基州 卡洛韦 帕迪尤卡KY 卡洛韦县的所有地点。
肯塔基州 卡莱尔 帕迪尤卡KY 卡莱尔县的所有地点。

附件 C-2 –第10页



状态 销售中心 说明
肯塔基州 基督教 帕迪尤卡KY
克里斯蒂安县的所有地点位于从曼宁顿以东五(5)英里的一个点(87 ° 23‘51.019“W 37 ° 7’12.783”N)直接到达霍普金斯维尔以东五(5)英里的一个点(87 ° 23‘53.956“W 36 ° 51’57.14”N)的一条线以西;然后到达杜兰东南一(1)英里的一个点(87 ° 28‘23.317“W 36 ° 47’30.316”N);然后到达一个点
(87 ° 31‘23.58“W 36 ° 41’20.684”N)豪厄尔东南一(1)英里处;从那里向南直通田纳西州线。
肯塔基州 克里滕登 帕迪尤卡KY 克里滕登县的所有地点。
肯塔基州 富尔顿 帕迪尤卡KY 肯塔基州富尔顿县的所有地点位于239号州道以东、并与之平行的一条线路以东(89 ° 2‘8.591“W 36 ° 36’39.55”N)的一个点(89 ° 2‘7.92 3“W 36 ° 36’13.4”N)的一条线路以北的一半(1/2)英里处,位于Hickman县的Deweese Rd(原330号州道和老莫斯科路)和前通用铁路(USGS 24k地图Cayce 1951所示)的交叉口(89 ° 2‘7.92 3“W 36 ° 36’13.4”N)和前通用铁路(USGS 24k地图Cayce 1951所示);然后向西至密西西比河东岸。
肯塔基州 格雷夫斯 帕迪尤卡KY 格雷夫斯县的所有地点。
肯塔基州 希克曼 帕迪尤卡KY 希克曼县的所有地点,不包括从富尔顿-希克曼县边界上的一个点(89 ° 2‘8.591“W 36 ° 36’39.55”N)正西的一个点(89 ° 2‘7.92 3“W 36 ° 36’13.4”N)和前通用铁路(如USGS 24k地图Cayce 1951所示)交叉口(89 ° 2‘7.92 3“W 36 ° 36’13.4”N)正北的一半(1/2)英里处开始的那个县的那部分;然后向东到达239国道(原127国道)以东的一个点(89 ° 1‘17.757“W 36 ° 36’40.22 3”N)的一半(1/2)英里处;然后向南,与向东的一半(1/2)英里处平行,沿着上述高速公路前往富尔顿-希克曼县边界,不包括肯塔基州莫斯科镇。
肯塔基州 霍普金斯大学 帕迪尤卡KY 霍普金斯县的所有地点,距离肯塔基州帕迪尤卡的法院台阶(88 ° 35‘59.01 3“W 37 ° 4’59.026”N)六十五(65)英里范围内,以及从奥尔尼以南一(1)英里处的一个点(87 ° 46‘49.383“W 37 ° 12’37.215”N)划过所述县的直线以北,在奥尔尼路和内斯路的交叉口(87 ° 46‘50.093“W 37 ° 13’29.465”N)通过一个点(87 ° 28‘29.792“W 37 ° 13’43.553”N)在Morton’s Gap镇的South Main Street和Hopkinsville Rd交叉口。
肯塔基州 利文斯顿 帕迪尤卡KY 利文斯顿县的所有地点。
肯塔基州 里昂 帕迪尤卡KY 里昂县的所有地点。
肯塔基州 马歇尔 帕迪尤卡KY 马绍尔县的所有地点。
肯塔基州 麦克拉肯 帕迪尤卡KY 麦克莱肯县的所有地点。
附件 C-2 –第11页



状态
销售中心
说明
肯塔基州 麦克莱恩 帕迪尤卡KY
麦克莱恩县的所有地点位于绿河以南和以西以及81号高速公路以西之间
卡尔霍恩镇和不来梅镇,包括卡尔霍恩镇和81号高速公路上的任何地点。
肯塔基州 穆伦贝格 帕迪尤卡KY 穆伦贝格县的所有地点,位于从但不包括从但向北延伸至穆伦贝格-麦克莱恩县边界的中央城市镇的一条线以西两(2)英里并与其平行的一条线以西,以及距离埃文斯维尔五十(50)英里范围内的那部分,从历史悠久的法院大楼中心的一个点(87 ° 34‘20.14 4“W 37 ° 58’26.15 4”N)测量,位于印第安纳州埃文斯维尔NW 4th St和Court St的交叉处。
肯塔基州 Trigg 帕迪尤卡KY 特里格县的所有地点。
肯塔基州 韦伯斯特 帕迪尤卡KY 韦伯斯特县的所有地点。
田纳西州 奥比恩 帕迪尤卡KY 奥比恩县的所有地点位于发源于肯塔基州-田纳西州边界的威克利县和奥比恩县交叉口以南一(1)英里的一条线路以北和以东,然后向西并与肯塔基州-田纳西州边界平行,到达该州边界线上的一个点(88 ° 53‘55.707“W 36 ° 29’16.1”N)正以南的一个点(88 ° 53‘55.707“W 36 ° 30’8.301”N),位于奥比恩县东部边界与该州边界线交叉点以西四(4)英里处,然后向北一(1)英里到达该州边界线。
肯塔基州 Breathitt 肯塔基州派克维尔 Breathitt县的所有地点。
肯塔基州 艾略特 肯塔基州派克维尔 埃利奥特县的所有地点。
肯塔基州 弗洛伊德 肯塔基州派克维尔 弗洛伊德县的所有地点,位于普雷斯顿堡以南一(1)英里处的114号州道/乡村音乐公路和1428号州道/北湖大道(82 ° 46‘32.588“W 37 ° 40’16.997”N)交汇处的一个点(82 ° 46‘35.553“W 37 ° 39’24.901”N)向东和向西划过所述县的一条线以南。
肯塔基州 诺特 肯塔基州派克维尔 诺特县的所有地点。
肯塔基州 Lee 肯塔基州派克维尔 李县的所有地点。
肯塔基州 莱彻 肯塔基州派克维尔 莱彻县的所有地点。
肯塔基州 马戈芬 肯塔基州派克维尔 马戈芬县的所有地点。
肯塔基州 美尼菲 肯塔基州派克维尔 梅尼菲县所有地点。
肯塔基州 摩根 肯塔基州派克维尔 摩根县的所有地点。
肯塔基州 欧斯利 肯塔基州派克维尔 奥斯利县的所有地点。
肯塔基州 佩里 肯塔基州派克维尔 佩里县的所有地点。
肯塔基州 派克 肯塔基州派克维尔 派克县的所有地点。
鲍威尔县也由列克星敦肯塔基州销售中心提供服务








附件 C-2-第12页





状态
销售中心
说明
肯塔基州 鲍威尔1 肯塔基州派克维尔 鲍威尔县境内所有地点位于一条发源于鲍威尔-李-沃尔夫县边界交汇点(83 ° 42‘28.67“W 37 ° 42’59.359”N)的线路以东;然后向西北方向行驶至Bert T Combs Mountain Parkway上的77号高速公路/Nada隧道路立交桥(83 ° 43‘5.603“W 37 ° 48’54.855”N);然后向东北方向行驶至613号国道穿过鲍威尔-梅尼菲县边界的点(83 ° 40‘32.395“W 37 ° 50’38.528”N)。
肯塔基州 沃尔夫 肯塔基州派克维尔 沃尔夫县的所有地点。

诺福克/弗雷德里克斯堡/斯汤顿次领地:

州/联邦
销售中心
说明
北卡罗来纳州 卡姆登 诺福克VA 卡姆登县所有地点
北卡罗来纳州 Chowan 诺福克VA 陈湾县所有地点
北卡罗来纳州 库里塔克 诺福克VA 库里塔克县所有地点
北卡罗来纳州 诺福克VA 戴尔县所有地点
北卡罗来纳州 盖茨 诺福克VA 盖茨县所有地点
北卡罗来纳州 赫特福德 诺福克VA 在赫特福德县,只有温斯顿镇的地点。
北卡罗来纳州 海德 诺福克VA 海德县境内所有位于穿过费尔菲尔德镇Piney Woods Rd和NC-94交叉口的一个点(76 ° 13‘27.75“W 35 ° 32’27.9 26”N)的正东西向线以北的位置,以及穿过费尔菲尔德镇以西一(1)英里的一个点(76 ° 14‘31.383“W 35 ° 32’30.545”N)的正南北向线以西的位置;以及位于克雷文县新伯尔尼镇的县法院大楼内以一个点(77 ° 2‘22.5“W 35 ° 6’33.312”N)为中心的半径为五十(50)英里的弧线以外的位置
北卡罗来纳州 Pasquotank 诺福克VA 帕斯阔坦克县所有地点
北卡罗来纳州 Perquimans 诺福克VA 佩尔基曼斯县所有地点
北卡罗来纳州 泰瑞尔 诺福克VA 泰勒尔县所有地点


附件 C-2-第13页





州/联邦
销售中心
说明
北卡罗来纳州 华盛顿 诺福克VA
华盛顿-海德县一条起点(76° 32‘12.595“W 35 ° 42’17.015”N)的线路以北和以东的华盛顿县所有地点
以克雷文县新伯尔尼镇的县法院大楼的一个点(77 ° 2‘22.5“W 35 ° 6’33.312”N)为中心的半径为五十(50)英里的弧线穿过的边界;然后向西北方向移动到一个点(76 ° 37‘51.586“W 35 ° 45’3.975”N),该弧线与正北南线相交;然后向北到达一个点(76 ° 38‘0.972“W 35 ° 52’42.047”N),该点位于Roper镇Railroad St和NC-32交叉口的一个点(76 ° 36‘56.909“W 35 ° 52’43.003”N)以西一(1)英里处,包括Roper;然后向北到达一个点(76 ° 37‘59.385“W 35 ° 55’50.581”N),该点位于Mackey’s镇Bear Pond Rd和Mackey’s Ferry Rd交叉口的一个点(76 ° 36‘55.243“W 35 ° 55’51.449”N)以西一(1)英里处,包括Mackey’s;然后向北到达华盛顿-伯蒂县边界上的一个点(76 ° 38‘2.57“W 35 ° 58’23.679”N)
维吉尼亚 美国雅保 弗吉尼亚州斯汤顿 美国雅保县内的所有地点,位于一条起点(78 ° 43‘55.537“W 37 ° 51’55.723”N)的线路以西,美国29号高速公路(又名Monacan Trial Rd)在该线路上跨越美国雅保-Nelson县边界;然后沿美国29号高速公路向北行驶至一个点(78 ° 32‘13.708“W 38 ° 1’14.397”N),与64号州际公路汇合;然后沿I-64向西行驶至与Mechums河汇合的一个点(78 ° 40‘18.272“W 38 ° 1’48.113”N);然后沿Mechums河向北行驶至与Garth Rd汇合的一个点(78 ° 35‘34.818“W 38 ° 6’9.256”N);然后向西行驶它与Millington Rd交汇;然后沿Millington Rd向北行驶至与Ballards Mill Rd交汇的一个点(78 ° 36‘38.071“W 38 ° 7’33.64”N);然后沿Ballards Mill Rd向北行驶至与Wesley Chapel Rd交汇的一个点(78 ° 35‘31.953“W 38 ° 9’49.935”N);然后沿Wesley Chapel Rd向北行驶至与Davis Shop Rd交汇的一个点(78 ° 34‘53.53“W 38 ° 12’20.406”N);然后沿Davis Shop Rd向东北行驶至一个点(78 ° 32‘58.486“W 38 ° 13’3.852”N),与664号州道(又名Markwood Rd)交汇;然后沿6

附件 C-2-第14页





州/联邦
销售中心
说明
维吉尼亚 阿默斯特 弗吉尼亚州斯汤顿
阿默斯特县的所有位置,位于56号高速公路上一个点(78 ° 51‘3.316“W 37 ° 44’45.26 1”N)正西的一个点(78 ° 51‘3.316“W 37 ° 44’45.26 1”N)的起点(78 ° 52‘15.843“W 37 ° 44’46.638”N)以北的一条线以北,该点是一个和
位于纳尔逊县希普曼镇James River Rd和Oak Ridge Rd交叉口的一个点(78 ° 51‘5.588“W 37 ° 43’27.08 4”N)以北的二分之一(11/2)英里处;然后向西南行至一个点(79 ° 54‘34.824“W 37 ° 38’43.08”N)以南一(1)英里处的一个点(79 ° 54‘34.06“W 37 ° 39’35.309”N),该点是Botetourt县Parr镇的旧址
维吉尼亚 奥古斯塔 弗吉尼亚州斯汤顿 奥古斯塔县所有地点
维吉尼亚 卡罗琳 弗雷德里克斯堡VA 卡罗林县以北和以西的一条线路的所有位置,起点位于Hewlett Rd穿过卡罗林-汉诺威县边界的一个点(77 ° 33‘43.155“W 37 ° 56’11.594”N);然后沿Hewlett Rd向东北方向行驶至与Jericho Rd交汇的一个点(77 ° 32‘35.658“W 37 ° 57’3.854”N);然后沿Jericho Rd向北行驶至与Cedar Fork Rd交汇的一个点(77 ° 32‘54.286“W 37 ° 57’43.243”N);然后沿Cedar Fork Rd向东北方向行驶至与美国1号高速公路交汇的一个点(77 ° 30‘3.971“W 37 ° 58’51.64”N)并转入Golansville Rd;然后沿Golansville Rd向北行驶至一个点(77 ° 28‘53.874“W 37 ° 59’59.916”N),在此与Bull Church Rd汇合;然后沿Bull Church Rd向北行驶至一个点(77 ° 29‘32.243“W 38 ° 1’20.026”N),在此与Ladysmith Rd汇合;然后沿Ladysmith Rd向东南行驶至一个点(77 ° 29‘52.601“W 38 ° 1’8.661”N),在此与95号州际公路汇合;然后沿95号州际公路向北行驶至一个点(77 ° 31‘3.813“W 38 ° 6’19.466”N),在此穿过卡罗琳-斯波特西瓦尼亚县边界;以及卡罗琳
维吉尼亚
切萨皮克
[切萨皮克市]
诺福克VA 切萨皮克县所有地点
维吉尼亚 库尔佩珀 弗雷德里克斯堡VA Culpepper县所有地点
维吉尼亚 福基尔 弗雷德里克斯堡VA 66号州际公路以南福基耶县的所有地点
维吉尼亚 富兰克林 诺福克VA 富兰克林市和县的所有地点
维吉尼亚 弗雷德里克斯堡 弗雷德里克斯堡VA 弗雷德里克斯堡县所有地点

附件 C-2-第15页




州/联邦
销售中心
说明
维吉尼亚 哈里森堡 弗吉尼亚州斯汤顿 哈里森堡市和县的所有地点
维吉尼亚 Highland 弗吉尼亚州斯汤顿 海兰县所有地点
维吉尼亚 怀特岛 诺福克VA 怀特岛县所有地点
维吉尼亚 乔治王 弗雷德里克斯堡VA 乔治王县所有地点
维吉尼亚 麦迪逊 弗雷德里克斯堡VA 麦迪逊县所有地点
维吉尼亚 马纳萨斯 弗雷德里克斯堡VA 马纳萨斯市和县的所有地点
维吉尼亚 马纳萨斯公园 弗雷德里克斯堡VA 马纳萨斯公园市和县的所有地点
维吉尼亚 纳尔逊 弗吉尼亚州斯汤顿 尼尔森县的所有地点,位于一条线路以北的起点(79 ° 4‘7.894“W 37 ° 46’3.72”N),Dickie Rd(又名Jacks Hill Rd)穿过纳尔逊-阿默斯特县边界;然后向北沿Dickie Rd向东到达一个点(79° 0‘11.509“W 37 ° 46’31.526”N)与56号国道汇合;然后沿56号国道向北到达一个点(79° 0‘13.043“W 37 ° 48’39.575”N)与Cub Creek Rd汇合;然后沿Cub Creek Rd向东北到达一个点(78 ° 56‘32.717“W 37 ° 52’35.105”N)与Beech Grove Rd汇合;然后沿Beech Grove Rd向东到达一个点(78 ° 54‘49.992“W 37 ° 52’10.748”N)与Glenthorne Loop(又名627国道)汇合;然后沿Glenthorne Loop向东到达一个点(在那里它与151号国道(又名石鱼谷公路)汇合;然后在151号国道上向东北方向行驶到一个点(78 ° 49‘20.118“W 38 ° 1’8.301”N),在那里它与Nelson-美国雅保县边界相交
维吉尼亚 诺福克 诺福克VA 诺福克县所有地点

附件 C-2-第16页





州/联邦
销售中心
说明
维吉尼亚 桔子 弗雷德里克斯堡VA
Orange County以北和以东的一条线路的所有位置,该线路的起点(78 ° 17‘58.38“W 38 ° 15’34.657”N)是Scuffletown Rd穿过Orange-Greene County边界的地方;然后沿Scuffletown Rd向东南行驶至一个点(78 ° 13‘52.169“W 38 ° 13’31.64”N)并与20号国道(宪法高速公路)汇合;然后沿20号国道向东行驶至一个点(78 ° 11‘22.015“W 38 ° 13’19.076”N)并与Jacksontown Rd汇合;然后沿Jacksontown Rd向东南行驶至一个点(78 ° 11 ' 8.268 " W
38 ° 13‘10.887“N)与Chicken Mountain Rd交汇;然后沿Chicken Mountain Rd向东南行驶至一个点(78 ° 8’11.6”W 38 ° 11‘40.106“N),在此穿过美国15号高速公路并转入Madison Run Rd;然后沿Madison Run Rd向东南行驶至一个点(78 ° 5’41.943”W 38 ° 10‘8.322“N),在此与Mallory的Ford Rd交汇;然后沿Mallory的Ford Rd向东南行驶至一个点(78 ° 4’14.976”W 38 ° 8 ' 33.57 " N),穿过Orange-Louisa County边界
维吉尼亚 弗吉尼亚州斯汤顿 佩奇县所有地点
维吉尼亚 朴茨茅斯 诺福克VA 朴茨茅斯县所有地点

附件 C-2-第17页




州/联邦
销售中心
说明
维吉尼亚 威廉王子 弗雷德里克斯堡VA
威廉王子县的所有地点,位于一条线路以南的一个点(77 ° 42‘35.22“W 38 ° 49’25.371”N),66号州际公路穿过福基尔-威廉王子县边界;然后沿66号州际公路向东行驶至一个点(77 ° 30‘54.644“W 38 ° 48’6.003”N),与Holkums Branch Creek汇合;然后沿Holkums Branch Creek向北行驶至一个点(77 ° 30‘16.668“W 38 ° 48’58.5”N),与威廉王子-费尔法克斯县边界上的Bull Run河汇合。不包括马纳萨斯市和县和马纳萨斯公园的所有地点。不包括向东的所有地点,以及从Yates Ford Rd穿过威廉王子-费尔法克斯县边界的一个点(77 ° 23‘14.098“W 38 ° 44’30.521”N)开始的一条线路以南;然后向西在Yates Ford Rd上到达与威廉王子PKWY相交的一个点(77 ° 25‘24.727“W 38 ° 43’48.118”N);然后沿威廉王子PKWY向南到达与Hoady Rd交汇的一个点(77 ° 21‘36.505“W 38 ° 40’52.006”N);然后沿Hoady Rd向西,包括Hoady Rd沿线的所有地点,到达与Springs Rd交汇处的一个点(77 ° 24‘9.584“W 38 ° 40’8.892”N);然后沿Springs Rd向南到达与Olender Park CT交汇处的一个点(77 ° 23‘23.453“W 38 ° 39’6.008”N);然后向西南到达阿尔卑斯Dr末端的一个点(77 ° 23‘29.348“W 38 ° 38’56.608”N);然后沿阿尔卑斯Dr向南到达与Minnieville Rd交汇处的一个点(77 ° 23‘45.867“W 38 ° 37’56.966”N);然后沿Minnieville Rd向东到达与Cardinal Dr交汇处的一个点(77 ° 21‘9.236“W 38 ° 38’9.72”N);然后向南
沿美国1号高速公路向北行驶至与Neabsco Creek交汇的一个点(77 ° 17‘25.105“W 38 ° 36’38.69”N);然后沿Neabsco Creek向南向东进入Occoquan Bay行驶至威廉王子-查尔斯郡边界的一个点(77 ° 14‘46.657“W 38 ° 35’36.33”N)
维吉尼亚 拉帕汉诺克 弗雷德里克斯堡VA 所有地点拉帕汉诺克县
维吉尼亚 罗克布里奇 弗吉尼亚州斯汤顿 罗克布里奇县的所有地点位于罗克布里奇-巴斯县边界上的一个点(79 ° 30‘0.025“W 38 ° 3’45.505”N)开始的线路以北和以东,该点距离奥古斯塔、巴斯和罗克布里奇县交汇处的一个点(79 ° 28‘56.6“W 38 ° 5’10.084”N)约八分之一英里;然后向东南方向到达位于42号高速公路中心线上的一个点(79 ° 27‘22.958“W 38 ° 1’22.333”N),即位于贝尔斯谷镇的Little River Rd和Virginia Ave(HWY42)交汇处的一个点(79 ° 27‘5.086“W 38 ° 1’44.282”N)西南二分之一(1/2)英里处,包括贝尔斯谷;然后向东南移动至位于11号高速公路中心线的一个点(79 ° 17‘50.159“W 37 ° 52’32.933”N),即位于包括费尔菲尔德镇的N Lee Highway(HWY11)和Depot Hill Rd交叉口的一个点(79 ° 17‘21.975“W 37 ° 52’46.385”N)西南二分之一(1/2)英里处,然后向东南移动至位于608号高速公路(S River Rd)中心线的一个点(79 ° 16‘48.46“W 37 ° 50’27.41”N),该点位于Midvale HL和Midvale交叉口的一个点(79 ° 17‘12.21“W 37 ° 50’9.367”N)东北二分之一(1/2)英里处然后在同一东南方轴承到点(79 ° 15‘24.007“W 37 ° 47’35.646”N)在罗克布里奇-阿默斯特县边界
维吉尼亚 罗金厄姆 弗吉尼亚州斯汤顿 罗金厄姆县所有地点
维吉尼亚 雪兰多 弗吉尼亚州斯汤顿 Shenandoah县境内所有地点位于Shenandoah-Hardy县边界上起点(78 ° 33‘1.6 19“W 39 ° 1’5.025”N)的线路西南方向;然后向东南方向行驶至Mount Olive Rd上的一个点(78 ° 27‘47.463“W 38 ° 58’54.332”N);然后沿Mount Olive Rd向东南方向行驶至与Old Valley Pike汇合的一个点(78 ° 25‘42.074“W 38 ° 57’16.025”N);然后向东南方向行驶至Shenandoah-Warren县边界上的一个点(78 ° 20‘18.773“W 38 ° 53’21.513”N)

附件 C-2-第18页





州/联邦
销售中心
说明
维吉尼亚 南安普顿 诺福克VA 南安普敦县的所有地点位于起点位于弗吉尼亚州-北卡罗来纳州州线上一个点(77° 0‘37.449“W 36 ° 32’39.285”N)的一条线路以东;然后向东北方向行驶至S College Dr与富兰克林镇内的富兰克林镇的CSX铁路交汇处一个点(76 ° 56‘14.542“W 36 ° 40’12.8 27”N)以西一(1)英里处的一个点(76 ° 56‘14.542“W 36 ° 40’12.8 27”N);然后向东北方向行驶至起点(76 ° 53‘40.033“W 36 ° 46’5.308”N)位于Burdette镇的Line Pine Rd和Burdette Rd交汇处,包括Burdette;然后向西北方向行驶至一个点(位于萨塞克斯郡Waverly镇Main St和Coppahaunk Ave交叉口的一个点(77 ° 5‘50.447“W 37 ° 2’7.562”N)以南一(1)英里处
维吉尼亚 Spotsylvania 弗雷德里克斯堡VA Spotsylvania县所有地点
维吉尼亚 斯塔福德 弗雷德里克斯堡VA 斯塔福德县所有地点
维吉尼亚 斯汤顿 弗吉尼亚州斯汤顿 斯汤顿市和县的所有地点
维吉尼亚 萨福克 诺福克VA 萨福克县所有地点
维吉尼亚 萨里 诺福克VA 萨里县所有地点
维吉尼亚 弗吉尼亚海滩 诺福克VA 弗吉尼亚海滩县所有地点
维吉尼亚 韦恩斯伯勒市 弗吉尼亚州斯汤顿 韦恩斯伯勒市和县的所有地点
维吉尼亚 威斯特摩兰 弗雷德里克斯堡VA 威斯特摩兰县所有地点

列治文/约克镇/伊斯顿/索尔兹伯里次领地:

州/联邦
销售中心
说明
特拉华州 肯特 伊斯顿医学博士-索尔兹伯里医学博士 肯特县所有地点
特拉华州 新城堡 伊斯顿医学博士-索尔兹伯里医学博士 切萨皮克和特拉华运河以南纽卡斯尔县的所有地点
特拉华州 苏塞克斯 伊斯顿医学博士-索尔兹伯里医学博士 苏塞克斯县所有地点
马里兰州 卡罗琳 伊斯顿医学博士-索尔兹伯里医学博士 卡罗林县所有地点

附件 C-2-第19页





州/联邦
销售中心
说明
马里兰州 多切斯特 伊斯顿医学博士-索尔兹伯里医学博士 多切斯特县所有地点
马里兰州 肯特 伊斯顿医学博士-索尔兹伯里医学博士 肯特县所有地点
马里兰州 安妮女王的 伊斯顿医学博士-索尔兹伯里医学博士 安妮女王郡所有地点
马里兰州 萨默塞特 伊斯顿医学博士-索尔兹伯里医学博士 萨默塞特县所有地点
马里兰州 塔尔博特 伊斯顿医学博士-索尔兹伯里医学博士 塔尔博特县所有地点
马里兰州 威科米科 伊斯顿医学博士-索尔兹伯里医学博士 威科米科县所有地点
马里兰州 伍斯特 伊斯顿医学博士-索尔兹伯里医学博士 伍斯特县所有地点
维吉尼亚 弗吉尼亚州里士满 列治文独立市的所有地点。
维吉尼亚 阿科马克 伊斯顿医学博士-索尔兹伯里医学博士 阿科马克县所有地点

附件 C-2-第20页





州/联邦
销售中心
说明
维吉尼亚 美国雅保 弗吉尼亚州里士满
美国雅保县内所有位置,位于巴尔米拉Shores Road 4916号Seay’s Chapel处起点(78 ° 21‘38.43“W 37 ° 44’41.242”N)的一条线路以北,VA 22963(Shores镇以前的位置);然后向西到达一个点(78 ° 38‘47.295“W 37 ° 44’56.079”N),该点位于Howardsville镇Howardsville Turnpike和James River Rd交叉口的一个点(78 ° 38‘48.995“W 37 ° 44’3.832”N)以北一(1)英里处;然后到达56号高速公路上的一个点(78 ° 52‘15.843“W 37 ° 44’46.638”N),该点正西方向位于James River Rd交叉口的一个点(78 ° 51‘5.588“W 37 ° 43’27.08 4”N)的一个半(11/2)英里处并在起点(78 ° 43‘55.537“W 37 ° 51’55.723”N)的一条线路以东,美国29号高速公路(又名Monacan Trial Rd)穿过美国雅保-纳尔逊县边界;然后沿美国29号高速公路向北行驶至与64号州际公路交汇的一个点(78 ° 32‘13.708“W 38 ° 1’14.397”N);然后沿I-64向西行驶至与Mechums河交汇的一个点(78 ° 40‘18.272“W 38 ° 1’48.113”N);然后沿Mechums河向北行驶至与Garth Rd交汇的一个点(78 ° 35‘34.818“W 38 ° 6’9.256”N);然后沿Garth Rd向西行驶至一个点(78 ° 37 '在那里它与Millington Rd会合;然后沿着Millington Rd向北行驶到一个点(78 ° 36‘38.071“W 38 ° 7’33.64”N),其中
它与Ballards Mill Rd交汇;然后沿Ballards Mill Rd向北行驶至与Wesley Chapel Rd交汇的一个点(78 ° 35‘31.953“W 38 ° 9’49.935”N);然后沿Wesley Chapel Rd向北行驶至与Davis Shop Rd交汇的一个点(78 ° 34‘53.53“W 38 ° 12’20.406”N);然后沿Davis Shop Rd向东北行驶至与664号国道(又名Markwood Rd)交汇的一个点(78 ° 32‘31.871“W 38 ° 14’14.367”N);然后沿664号国道向北行驶至交汇处(78 ° 32‘31.871“W 38 ° 14’14.367”N)与美国雅保-Greb Shop Rd交
维吉尼亚 阿米莉亚 弗吉尼亚州里士满 阿米莉亚县所有地点
维吉尼亚 布朗斯威克 弗吉尼亚州里士满 布朗斯威克县内所有地点,半径五十(50)英里的圆弧以北,圆弧以里士满镇弗吉尼亚州议会大厦的一个点(77 ° 26‘1.046“W 37 ° 32’19.632”N)为中心
维吉尼亚 白金汉 弗吉尼亚州里士满 白金汉县的所有地点以弧线以东,半径五十一(51)英里,以列治文镇弗吉尼亚州议会大厦的一个点(77 ° 26‘1.046“W 37 ° 32’19.632”N)为中心,起点位于坎伯兰-白金汉县边界的一个点(78 ° 21‘31.922“W 37 ° 29’13.216”N);然后沿上述弧线向北到达白金汉-弗卢瓦纳县边界的一个点(78 ° 20‘32.734“W 37 ° 43’6.313”N)。在一条起点(78 ° 21‘38.43“W 37 ° 44’41.242”N)的Seay’s Chapel at 4916 Shores Road,Palmyra,VA 22963(Shores镇以前的位置)的一条线路以北;然后向西行驶至一个点(78 ° 38‘47.295“W 37 ° 44’56.079”N)以北一(1)英里处的一个点(78 ° 38‘48.995“W 37 ° 44’3.832”N)Howardsville Turnpike和James River Rd交叉口的一个点(78 ° 38‘48.995“W 37 ° 44’3.832”N)在美国雅保县Howardsville镇
附件 C-2-第21页



州/联邦
销售中心
说明
维吉尼亚 卡罗琳 弗吉尼亚州里士满
卡罗林县的所有地点位于一条线路以南和以东的起点(77 ° 33‘43.155“W 37 ° 56’11.594”N)处,休利特路穿过卡罗林-汉诺威县边界;然后沿休利特路向东北行驶至与杰里科路交汇的一个点(77 ° 32‘35.658“W 37 ° 57’3.854”N);然后沿杰里科路向北行驶至与锡达福克路交汇的一个点(77 ° 32‘54.286“W 37 ° 57’43.243”N);然后沿锡达福克路向东北行驶至与美国1号高速公路交汇的一个点(77 ° 30‘3.971“W 37 ° 58’51.64”N)并转入戈兰斯维尔路;然后向北行驶
Golansville Rd到一个点(77 ° 28‘53.874“W 37 ° 59’59.916”N),在那里它与Bull Church Rd汇合;然后沿Bull Church Rd向北到一个点(77 ° 29‘32.243“W 38 ° 1’20.026”N),在那里它与Ladysmith Rd汇合;然后沿Ladysmith Rd向东南到一个点(77 ° 29‘52.601“W 38 ° 1’8.661”N),在那里它与95号州际公路汇合;然后沿95号州际公路向北到一个点(77 ° 31‘3.813“W 38 ° 6’19.466”N),在那里它穿过Caroline-Spotsylvania县边界。西南方向和沿美国17号高速公路-Tidewater Trail。
维吉尼亚 查尔斯市 弗吉尼亚州里士满 查尔斯市县所有地点
维吉尼亚 切斯特菲尔德 弗吉尼亚州里士满 切斯特菲尔德县所有地点
维吉尼亚 殖民地高地 弗吉尼亚州里士满 Colonial Heights县所有地点
维吉尼亚 坎伯兰 弗吉尼亚州里士满 坎伯兰县的所有地点在弧线以东,半径五十一(51)英里,以列治文镇弗吉尼亚州议会大厦的一个点(77 ° 26‘1.046“W 37 ° 32’19.632”N)为中心,起点位于爱德华王子-坎伯兰县边界的一个点(78 ° 18‘54.245“W 37 ° 18’47.92”N);然后沿该弧线向西北方向延伸至坎伯兰-白金汉县边界的一个点(78 ° 21‘31.922“W 37 ° 29’13.216”N)
维吉尼亚 丁威迪 弗吉尼亚州里士满 丁威迪县所有地点
维吉尼亚 埃塞克斯 弗吉尼亚州里士满 美国360号高速公路两(2)英里缓冲区西北部埃塞克斯郡的所有地点。缓冲区在西侧(76° 56‘30.725“W 37 ° 48’0.858”N)穿过埃塞克斯-金和皇后县线,缓冲区在皮斯卡塔韦溪以北(76° 50‘56.411“W 37 ° 52’24.523”N)大致地址23369 Tidewater Trail穿过美国17号高速公路(Tidewater Trail),缓冲区在(76° 49‘7.552“W 37 ° 55’2.318”N)穿过埃塞克斯-里士满县线
维吉尼亚 埃塞克斯 弗吉尼亚州约克镇 埃塞克斯郡所有地点位于美国360号高速公路两(2)英里缓冲区东南方。缓冲区在西侧(76° 56‘30.725“W 37 ° 48’0.858”N)穿过埃塞克斯-金和奎因县线,缓冲区在皮斯卡塔韦溪以北(76° 50‘56.411“W 37 ° 52’24.523”N)穿过美国17号高速公路(Tidewater Trail),大致地址为23369 Tidewater Trail,缓冲区在(76° 49‘7.552“W 37 ° 55’2.318”N)穿过埃塞克斯-里士满县线
附件 C-2-第22页




州/联邦
销售中心
说明
维吉尼亚 氟凡纳 弗吉尼亚州里士满
Fluvanna县东部和北部的所有地点
起始于Fluvanna-Buckingham县边界上的一个点(78 ° 20‘10.662“W 37 ° 42’58.47”N)的线路;然后沿弧线向北,半径五十一(51)英里,以位于里士满镇的弗吉尼亚州议会大厦的一个点(77 ° 26‘1.046“W 37 ° 32’19.632”N)为中心,到达上述弧线上的一个点(78 ° 19‘35.025“W 37 ° 44’39.305”N);然后向西到达巴尔米拉Shores Road 4916号Seay’s Chapel的一个点(78 ° 21‘38.43“W 37 ° 44’41.242”N),VA 22963(Shores镇的旧位置);然后向西行驶至一个点(78 ° 38‘47.295“W 37 ° 44’56.079”N)以北一(1)英里处的一个点(78 ° 38‘48.995“W 37 ° 44’3.832”N)处Howardsville Turnpike和James River Rd交叉口处的一个点(78 ° 38 ' 48.995 " N)处,该交叉口位于美国雅保县Howardsville镇
维吉尼亚 格罗斯特 弗吉尼亚州约克镇 格罗斯特县所有地点
维吉尼亚 古奇兰 弗吉尼亚州里士满 Goochland的所有地点
维吉尼亚 格林 弗吉尼亚州里士满 格林县所有地点
维吉尼亚 汉普顿 弗吉尼亚州约克镇 汉普顿县所有地点
维吉尼亚 汉诺威 弗吉尼亚州里士满 汉诺威县所有地点
维吉尼亚 亨利科 弗吉尼亚州里士满 亨里科县所有地点
维吉尼亚 Hopewell 弗吉尼亚州里士满 霍普韦尔县所有地点
维吉尼亚 詹姆斯城 弗吉尼亚州约克镇 詹姆斯市县所有地点
维吉尼亚 国王和王后 弗吉尼亚州里士满 位于美国360号高速公路两(2)英里缓冲区以北的King和Queen县的所有地点。缓冲区在西侧(77 ° 4‘27.7 97“W 37 ° 46’3.524”N)穿过King William-King和Queen County边界,缓冲区在Fleets Mill Rd S以西(77 ° 0‘21.637“W 37 ° 47’10.859”N)穿过State Highway 14(the Trail),地址约为386 the Trail,缓冲区在西侧(76 ° 56‘30.725“W 37 ° 48’0.858”N)穿过Essex-King和Queen County Line
维吉尼亚 国王和王后 弗吉尼亚州约克镇 位于美国360号高速公路两(2)英里缓冲区以南的King和Queen县的所有地点。缓冲区在西侧(77 ° 4‘27.7 97“W 37 ° 46’3.524”N)穿过King William-King和Queen County边界,缓冲区在Fleets Mill Rd S以西(77 ° 0‘21.637“W 37 ° 47’10.859”N)穿过State Highway 14(the Trail),地址约为386 the Trail,缓冲区在西侧(76 ° 56‘30.725“W 37 ° 48’0.858”N)穿过Essex-King和Queen County线

附件 C-2-第23页




州/联邦
销售中心
说明
维吉尼亚 威廉国王 弗吉尼亚州里士满
威廉国王郡内所有地点,位于一条正南北向线以西,该线路穿过交叉口的一个点(76 ° 51‘42.589“W 37 ° 35’29.325”N)
Custis Millpond Rd和King William Rd
维吉尼亚 威廉国王 弗吉尼亚州约克镇 威廉国王县的所有地点位于Custis Millpond Rd和King William Rd交叉口的一条正北-南线以东,该线路穿过一个点(76 ° 51‘42.589“W 37 ° 35’29.325”N)
维吉尼亚 兰开斯特 弗吉尼亚州里士满 兰开斯特县所有地点
维吉尼亚 路易莎 弗吉尼亚州里士满 路易莎县所有地点
维吉尼亚 卢嫩堡 弗吉尼亚州里士满 卢嫩堡县的所有地点,不包括东县边界上的登达斯镇
维吉尼亚 马修斯 弗吉尼亚州约克镇 Matthews县所有地点
维吉尼亚 米德尔塞克斯 弗吉尼亚州约克镇 米德尔塞克斯县所有地点
维吉尼亚 纳尔逊 弗吉尼亚州里士满 尼尔森县境内所有地点,起始点(78 ° 38‘47.295“W 37 ° 44’56.079”N)为某一点(78 ° 38‘48.995“W 37 ° 44’3.832”N)以北一(1)英里处的某一点(78 ° 38‘48.995“W 37 ° 44’3.832”N)以北;然后到达56号高速公路上某一点(78 ° 51‘3.316“W 37 ° 44’45.261”N)以西的某一点(78 ° 51‘3.316“W 37 ° 44’45.26 1”N)以北的某一点(78 ° 52‘15.843“W 37 ° 44’46.638”N)以北的所有地点即在希普曼镇James River Rd和Oak Ridge Rd交叉口的一个点(78 ° 51‘5.588“W 37 ° 43’27.084”N)以北一分半(11/2)英里处;然后向西南方向到达一个点(79 ° 54‘34.824“W 37 ° 38’43.08”N),该点位于博特图尔县Parr镇旧址以南一(1)英里处(79 ° 54‘34.06“W 37 ° 39’35.309”N)。在起点(79 ° 4‘7.894“W 37 ° 46’3.72”N)的一条线路以南,Dickie Rd(又名Jacks Hill Rd)穿过Nelson-Amherst县边界;然后向北沿Dickie Rd向东到达一个点(79° 0‘11.509“W 37 ° 46’31.526”N)与56号国道汇合;然后沿56号国道向北到达一个点(79° 0‘13.043“W 37 ° 48’39.575”N)与Cub Creek Rd汇合;然后沿Cub Creek Rd向东北到达一个点(78 ° 56‘32.717“W 37 ° 52’35.105”N)与Beech Grove Rd汇合;然后沿Beech Grove Rd向东到达一个点(78 ° 54‘49.992“W 37 ° 52’10.748”N)与Glenthorne Loop(又名627国道)汇合;然后沿Glenthorne Loop向东到达一个点(在那里它与151号国道(又名石鱼谷公路)汇合;然后在151号国道上向东北行驶到一个点(78 ° 49‘20.118“W 38 ° 1’8.301”N),在那里它与Nelson-美国雅保县边界相交

附件 C-2-第24页





州/联邦
销售中心
说明
维吉尼亚 新肯特 弗吉尼亚州里士满 新肯特县的所有地点位于美国64号州际公路一(1)英里缓冲区以北和以西,起点位于新肯特-詹姆斯城县线(76 ° 52‘45.871“W 37 ° 26’19.984”N);然后向北与美国64号州际公路平行,与33号州道(Eltham Rd)相交,缓冲区在好望路以西(76 ° 56‘12.16 4“W 37 ° 28’59.672”N)穿过美国64号州际公路;然后向东北方向与33号州道平行,与新肯特-金威廉县边界(76 ° 51‘35.165“W 37 ° 31’21.186”N)。
维吉尼亚 新肯特 弗吉尼亚州约克镇 新肯特县的所有地点位于美国64号州际公路一(1)英里缓冲区以南和以东,起点位于新肯特-詹姆斯城县线(76 ° 52‘45.871“W 37 ° 26’19.984”N);然后向北与美国64号州际公路平行,与33号州道(Eltham Rd)相交,缓冲区在好望路以西(76 ° 56‘12.16 4“W 37 ° 28’59.672”N)穿过美国64号州际公路;然后向东北与33号州道平行,与新肯特-金威廉县边界(76 ° 51‘35.165“W 37 ° 31’21.186”N)。
维吉尼亚 新港报 弗吉尼亚州约克镇 纽波特纽斯县所有地点
维吉尼亚 北安普顿 伊斯顿医学博士-索尔兹伯里医学博士 北安普敦县所有地点
维吉尼亚 诺森伯兰郡 弗吉尼亚州里士满 诺森伯兰县所有地点
维吉尼亚 诺托韦 弗吉尼亚州里士满 诺托韦县所有地点

附件 C-2-第25页




州/联邦
销售中心
说明
维吉尼亚 桔子 弗吉尼亚州里士满
在始于Scuffletown Rd跨越Orange-Greene County边界的一个点(78 ° 17‘58.38“W 38 ° 15’34.657”N)的一条线以南和以西的所有位置;然后沿Scuffletown Rd向东南行驶至一个点(78 ° 13‘52.169“W 38 ° 13’31.64”N)并与20号州道(宪法高速公路)汇合;然后沿20号州道向东行驶至一个点(78 ° 11‘22.015“W 38 ° 13’19.076”N)并与Jacksontown Rd汇合;然后沿Jacksontown Rd向东南行驶至一个点(78 ° 11‘8.268“W 38 ° 13’10.887”N)并与Chicken Mountain Rd汇合;然后沿Chiceast向东南并转入Madison Run Rd;然后沿Madison Run Rd向东南行驶至一个点(78 ° 5‘41.943“W 38 ° 10’8.322”N),在此与Mallory的Ford Rd汇合;然后沿Mallory的Ford Rd向东南行驶至一个点(78 ° 4 ' 14.976 " W
38 ° 8 ' 33.57 " N)穿过Orange-Louisa County边界的地方
维吉尼亚 彼得堡 弗吉尼亚州里士满 彼得斯堡县所有地点
维吉尼亚 Poquoson 弗吉尼亚州约克镇 Poquoson县所有地点
维吉尼亚 波瓦坦 弗吉尼亚州里士满 Powhatan县所有地点
维吉尼亚 爱德华王子 弗吉尼亚州里士满 爱德华王子县所有位于弧线以东、半径五十一(51)英里的地点,以列治文镇弗吉尼亚州议会大厦的一个点(77 ° 26‘1.046“W 37 ° 32’19.632”N)为中心,起点为爱德华王子-诺托韦县边界的一个点(78 ° 14‘17.52“W 37 ° 10’47.443”N);然后沿该弧线向西北方向延伸至爱德华王子-坎伯兰郡边界的一个点(78 ° 18‘54.245“W 37 ° 18’47.92”N)
维吉尼亚 乔治王子 弗吉尼亚州里士满 乔治王子县所有地点
维吉尼亚 里士满 弗吉尼亚州里士满 列治文县所有地点
维吉尼亚 苏塞克斯 弗吉尼亚州里士满 苏塞克斯县的所有地点,半径为50(50)英里的弧线以北,以位于里士满镇的弗吉尼亚州议会大厦的一个点(77 ° 26‘1.046“W 37 ° 32’19.632”N)为中心。不包括沿着95号州际公路通往Stony Creek镇的一(1)英里宽走廊内上述弧线以北的区域,包括Stony Creek。不包括苏塞克斯县东部、南部和西部的所有地点,这些地点起始于苏塞克斯-南安普敦县边界上的一个点(77 ° 12‘10.928“W 36 ° 49’5.709”N),其中半径为五十(50)英里的弧线,以诺福克镇法院大楼的一个点(76 ° 17‘18.219“W 36 ° 51’12.337”N)为中心,穿过;然后沿所述弧线向北到达一个点(77 ° 10‘29.755“W 37 ° 1’10.373”N),其中所述弧线与贯穿一个点(77 ° 5‘49.044“W 37 ° 1’15.427”N)的正东西线相交,即位于Waverly镇Main St和Coppahaunk Ave交叉口的一个点(77 ° 5‘50.447“W 37 ° 2’7.562”N)以南一(1)英里处,不包括Waverly;然后向东南方向到达位于南安普敦县Burdette镇Line Pine Rd和Burdette Rd交叉口的一个点(76 ° 53‘40.033“W 36 ° 46’5.308”N)以西一(1)英里处的一个点(76 ° 54‘44.785“W 36 ° 46’4.147”N)
维吉尼亚 威廉斯堡 弗吉尼亚州约克镇 威廉斯堡县所有地点
维吉尼亚 约克 弗吉尼亚州约克镇 约克县所有地点

附件 C-2-第26页




Alexandria/Capitol Heights/La Plata Subterritory:

状态 销售中心 说明
哥伦比亚特区 哥伦比亚特区 Alexandria VA-Capitol Heights MD 哥伦比亚特区所有地点

附件 C-2-第27页




状态 销售中心 说明
马里兰州 安妮·阿伦德尔 Alexandria VA-Capitol Heights MD
安妮阿伦德尔县的所有地点,位于安妮阿伦德尔-乔治王子县边界上的一个点(76 ° 43‘41.458“W 39 ° 0’26.737”N)开始的线路以南和以东即在3号国道(克雷恩公路)以西两(2)英里处;然后沿着与3号国道平行的两(2)英里缓冲区向东北方向行驶,在Bragers Rd以南的一个点(76 ° 42‘57.92 2“W 39 ° 2’17.443”N)穿过Patuxent Rd;然后继续向东北方向行驶,沿着与3号国道平行的两(2)英里缓冲区向东北方向行驶,在Fall Ridge Way以南的一个点(76 ° 41‘46.92“W 39 ° 3’16.547”N)穿过Waugh Chapel Rd;然后沿着与3号国道平行的两(2)英里缓冲区向东北方向行驶,在卡罗尔大街以南的一个点(76 ° 40‘41.216“W 39 ° 4’21.679”N)穿过安纳波利斯路;然后沿着与3号州道平行的两(2)英里缓冲区到达与32号州道交汇处(76 ° 40‘12.578“W 39 ° 4’42.875”N);然后沿32号州道向东南到达与97号州际公路交汇处(76 ° 37‘59.69“W 39 ° 3’29.841”N);然后沿97号州际公路向南到达与Waterbury Rd交汇处(76 ° 37‘19.444“W 39 ° 2’52.109”N);然后沿Waterbury Rd向东到达Waterbury Rd与Generals Highway交叉处的一个点(76 ° 36‘54.615“W 39 ° 2’57.134”N);然后沿Generals Highway向北到达一个点(76 ° 37‘5.482 " W 39 ° 3’和Sunrise Beach Rd;然后沿Sunrise Beach Rd向东北方向行驶至一个点(76° 35‘20.332“W 39 ° 3’51.207”N)并在此转入Omar Rd;然后沿Omar Rd向东行驶至Omar Rd和Shore View Circle交叉口的一个点(76 ° 34‘40.73“W 39 ° 3’57.785”N);然后向东进入Severna河;然后沿Severna河中部向东南方向行驶至美国50号高速公路上的一个点(76 ° 30‘13.555“W 39 ° 0’23.676”N);然后向东南方向行驶通过Severna河到达Anne Arundel上切萨皮克湾的一个点(76 ° 24‘30.881“W 38 ° 55’57.738”和从一个点开始的线路以北(76 ° 37 ' 24.915 " W
38 ° 45‘3.579“N),Jewell Rd穿过Anne Arundel-Calvert县边界;然后在Jewell Rd向东行驶至Jewell Rd和Wilson Rd交叉口的一个点(76 ° 37’20.473”W 38 ° 45‘4.445“N);然后沿Wilson Rd向东南行驶至Wilson Rd交叉口的一个点(76 ° 36’13.195”W 38 ° 44 ' 10.487 " N)和桑斯伯里路;然后沿桑斯伯里路向东到达一个点(76 ° 35‘24.245“W 38 ° 44’12.22”N),在那里它变成友谊路;然后沿友谊路向东到达赫林顿港以西的一个点(76 ° 32‘48.11 1“W 38 ° 43’38.552”N);然后向东北方向到达切萨皮克湾的一个点(76 ° 32‘29.546“W 38 ° 43’46.475”N);然后向东到达安妮阿伦德尔-塔尔伯特县边界上的一个点(76 ° 27‘35.22 2“W 38 ° 43’47.05”N)。
马里兰州 安妮·阿伦德尔 拉普拉塔MD 安妮阿伦德尔县的所有地点,位于Jewell Rd穿过安妮阿伦德尔-卡尔弗特县边界的一个点(76 ° 37‘24.915“W 38 ° 45’3.579”N)的一条线路以南;然后在Jewell Rd向东行驶至Jewell Rd和Wilson Rd交叉口的一个点(76 ° 37‘20.473“W 38 ° 45’4.445”N);然后沿Wilson Rd向东南行驶至Wilson Rd交叉口的一个点(76 ° 36‘13.195“W 38 ° 44’10.487”N)和桑斯伯里路;然后沿着桑斯伯里路向东到达一个点(76 ° 35‘24.245“W 38 ° 44’12.22”N),在那里它变成友谊路;然后沿着友谊路向东到达赫林顿港以西的一个点(76 ° 32‘48.11 1“W 38 ° 43’38.552”N);然后向东北方向到达切萨皮克湾的一个点(76 ° 32‘29.546“W 38 ° 43’46.475”N);然后向东到达安妮阿伦德尔-塔尔伯特县边界上的一个点(76 ° 27‘35.22 2“W 38 ° 43’47.05”N)
马里兰州 卡尔弗特 拉普拉塔MD 卡尔弗特县所有地点
马里兰州 查尔斯 拉普拉塔MD 查尔斯县所有地点

附件 C-2-第28页




状态 销售中心 说明
马里兰州 蒙哥马利 Alexandria VA-Capitol Heights MD
蒙哥马利县境内所有地点位于一条线路以南和以西,起点位于蒙哥马利-乔治王子县边界上的一个点(76° 58‘18.856“W 39 ° 1’6.155”N),495号州际公路穿过该点;然后沿495号州际公路向西行驶至495号州际公路和Fernwood Rd交叉口的一个点(77 ° 7‘59.713“W 39 ° 0’46.978”N);然后沿Fernwood Rd向北行驶至Fernwood Rd和Democracy Blvd交叉口的一个点(77 ° 8‘5.62“W 39 ° 1’19.712”N);然后沿Democracy Blvd向西行驶至Democracy Blvd和Washington交叉口的一个点(77 ° 8 ' 34.818 " W 39 ° 1
Pike(I-270 Spur);然后沿华盛顿国家长矛向北行驶至华盛顿国家长矛与大塞内卡溪交汇处的一个点(77 ° 13‘56.986“W 39 ° 9’39.159”N),就在Game Preserve Rd以北;然后沿Great Seneca Creek向东北方向行驶至Great Seneca Creek和Brink Rd交叉口的一个点(77 ° 12‘14.384“W 39 ° 12’4.739”N);然后沿Brink Rd向西北方向行驶至Brink Rd和Ridge Rd交叉口的一个点(77 ° 14‘23.468“W 39 ° 12’36.543”N)(27号国道);然后沿Brink Road向西北方向行驶至Frederick Rd和Brink Rd交叉口的一个点(77 ° 14‘57.58“W 39 ° 12’50.16 2”N);然后沿Frederick Rd向西北方向行驶至以下交叉口的一个点(77 ° 15‘34.573“W 39 ° 13’17.497”N)和克拉克斯堡东部城市界限,克拉克斯堡不包括在内,到日耳曼敦城市界限和华盛顿国家长矛(I-270)交汇处的一个点(77 ° 16‘24.402“W 39 ° 12’24.354”N);然后沿着日耳曼敦西部城市界限向西南,沿着小塞内卡溪,包括日耳曼敦,到Clopper Rd和Germantown市区边界交汇处的一个点(77 ° 17‘59.546“W 39 ° 10’30.557”N);然后沿着Clopper Rd向北到一个点(77 ° 18‘51.53“W 39 ° 11’2.654”N),在那里Clopper Rd变成White Ground Rd;然后沿着White Ground Rd向西南到Darnestown Rd和White Ground Rd交汇处的一个点(77 ° 20‘47.92 3“W 39 ° 7’49.827”N);然后沿着Darnestown Rd向东到Seneca Creek和Darnestown Rd交汇处的一个点(77 ° 20‘8.349“W 39 ° 7’41.13 2”N);然后沿着Seneca Creek向南行驶,到Montgomery-Loudoun县边界上的一个点(77 ° 20‘26.886“W 39 ° 3’46.72”N)

附件 C-2-第29页





状态 销售中心 说明
马里兰州 乔治王子的 Alexandria VA-Capitol Heights MD
乔治王子县的所有地点位于乔治王子-查尔斯县边界上起点(77 ° 4‘42.268“W 38 ° 41’38.763”N)的一条线路以南;然后沿波托马克河向东至皮斯卡塔韦溪(77 ° 2‘35.565“W 38 ° 42’13.046”N);然后沿皮斯卡塔韦溪向东至一个点(76 ° 59‘11.184“W 38 ° 41’55.194”N),该点穿过210号国道;然后沿皮斯卡塔韦溪向东北至一个点(76 ° 58‘34.585“W 38 ° 42’10.76”N);因此到期
向东至Piscataway Rd和Floral Park Rd交叉口的一个点(76 ° 58‘0.474“W 38 ° 42’10.85”N);然后沿Floral Park Rd向东至Floral Park Rd和Brandywine Rd交叉口的一个点(76 ° 52‘57.886“W 38 ° 42’17.45”N);然后沿Brandywine Rd向东至Brandywine Rd和US Highway 301交叉口的一个点(76 ° 52‘7.84“W 38 ° 41’56.843”N);然后沿US Highway 301向北至US Highway 301和Cross Road Trail交叉口的一个点(76 ° 49‘46.237“W 38 ° 43’56.932”N);然后沿Cross Road Trail向东南向南至一个点(76和Cherry Tree Crossing Rd;然后沿Cherry Tree Crossing Rd向西南行驶至Cherry Tree Crossing Rd和Old Indian Head Rd交叉口的一个点(76 ° 50‘15.37“W 38 ° 42’48.565”N);然后沿Old Indian Head Rd向南行驶至Old Indian Head Rd和Tower Rd交叉口的一个点(76 ° 50‘7.057“W 38 ° 42’13.647”N);然后沿Old Indian Head Rd向南行驶至Old Indian Head Rd和Brandywine Rd交叉口的一个点(76 ° 49‘50.976“W 38 ° 41’42.605”N);然后沿Brandywine Rd向东行驶一小段距离到达一个点(76 ° 49和N Keys Rd;然后沿N Keys Rd向东行驶至N Keys Rd和Martin Rd交叉口的一个点(76 ° 47‘47.766“W 38 ° 41’55.034”N);然后沿Martin Rd向东行驶至Martin Rd和Molly Berry Rd交叉口的一个点(76 ° 45‘56.674“W 38 ° 42’16.072”N);然后沿Molly Berry Rd向北行驶至Molly Berry Rd和Candy Hill Rd交叉口的一个点(76 ° 46‘0.481“W 38 ° 42’28.863”N);然后沿Candy Hill Rd向东行驶至Candy Hill RD交叉口的一个点(76 ° 42‘52.247“W 38 ° 42’56.081”N)和诺丁汉路;然后沿诺丁汉路向东南方向行驶至诺丁汉路上的一个点(76 ° 42‘16.589“W 38 ° 42’38.381”N);然后向东行驶至乔治王子-卡尔弗特县边界上的一个点(76 ° 42‘6.723“W 38 ° 42’38.26”N)

附件 C-2-第30页





状态 销售中心 说明
马里兰州 乔治王子的 拉普拉塔MD
乔治王子县的所有地点都位于乔治王子-查尔斯县边界上起点(77 ° 4‘42.268“W 38 ° 41’38.763”N)的一条线路以南;然后沿波托马克河向东至皮斯卡塔韦河(77 ° 2‘35.565“W 38 ° 42’13.046”N);然后沿皮斯卡塔韦河向东至一个点(76 ° 59 ' 11.184 " W
38 ° 41‘55.194“N),其中穿过210号国道;然后沿Piscataway Creek向东北行驶至一个点(76 ° 58’34.585”W 38 ° 42‘10.76“N);然后向东行驶至Piscataway Rd与Floral Park Rd交叉口的一个点(76 ° 58’0.474”W 38 ° 42‘10.85“N);然后沿Floral Park Rd向东行驶至Floral Park Rd与Brandywine Rd交叉口的一个点(76 ° 52’57.886”W 38 ° 42‘17.45“N);然后沿Brandywine Rd向东行驶至Brandywine Rd与美国301号高速公路交叉口的一个点(76 ° 52’7.84”W 38 ° 41 ' 56.843 " N);然后向北行驶和Cross Road Trail;然后沿Cross Road Trail向东南方向行驶至Cross Road Trail和Cherry Tree Crossing Rd交叉口的一个点(76 ° 49‘37.536“W 38 ° 43’41.781”N);然后沿Cherry Tree Crossing Rd向西南方向行驶至Cherry Tree Crossing Rd和Old Indian Head Rd交叉口的一个点(76 ° 50‘15.37“W 38 ° 42’48.565”N);然后沿Old Indian Head Rd向南行驶至Old Indian Head Rd和Tower Rd交叉口的一个点(76 ° 50‘7.057“W 38 ° 42’13.647”N);然后沿Old Indian Head Rd向南行驶至交叉口的一个点(76 ° 49 ' 5和Brandywine Rd;然后沿Brandywine Rd向东一小段距离到达Brandywine Rd和N Keys Rd交叉口的一个点(76 ° 49‘48.646“W 38 ° 41’41.877”N);然后沿N Keys Rd向东到达N Keys Rd和Martin Rd交叉口的一个点(76 ° 47‘47.766“W 38 ° 41’55.034”N);然后沿Martin Rd向东到达Martin Rd和Molly Berry Rd交叉口的一个点(76 ° 45‘56.674“W 38 ° 42’16.072”N);然后沿Molly Berry Rd向北到达Molly Berry交叉口的一个点(76 ° 46‘0.481“W 38 ° 42’28.863”N)和Candy Hill Rd;然后沿Candy Hill Rd向东行驶至Candy Hill Rd和Nottingham Rd交叉口的一个点(76 ° 42‘52.247“W 38 ° 42’56.081”N);然后沿Nottingham Rd向东南行驶至Nottingham Rd的一个点(76 ° 42‘16.589“W 38 ° 42’38.381”N);然后向东行驶至乔治王子城-卡尔弗特县边界的一个点(76 ° 42‘6.723“W 38 ° 42’38.26”N)
马里兰州 圣玛丽 拉普拉塔MD 圣玛丽县所有地点
维吉尼亚 亚历山大港 Alexandria VA-Capitol Heights MD 亚历山大县所有地点

附件 C-2-第31页




状态 销售中心 说明
维吉尼亚 阿灵顿 Alexandria VA-Capitol Heights MD 阿灵顿县所有地点
维吉尼亚 费尔法克斯 Alexandria VA-Capitol Heights MD 费尔法克斯县所有地点
维吉尼亚 福尔斯教堂 Alexandria VA-Capitol Heights MD 福尔斯彻奇县所有地点
维吉尼亚 福基尔 Alexandria VA-Capitol Heights MD 66号州际公路以北福基耶县的所有地点
维吉尼亚 劳登 Alexandria VA-Capitol Heights MD 劳登县所有地点
维吉尼亚 威廉王子 Alexandria VA-Capitol Heights MD 威廉王子县的所有地点位于一条线路以北的起点(77 ° 42‘35.22“W 38 ° 49’25.371”N),66号州际公路穿过福基尔-威廉王子县边界;然后沿66号州际公路向东行驶至一个点(77 ° 30‘54.644“W 38 ° 48’6.003”N),与Holkums Branch Creek汇合;然后沿Holkums Branch Creek向北行驶至一个点(77 ° 30‘16.668“W 38 ° 48’58.5”N),与威廉王子-费尔法克斯县边界上的Bull Run River汇合,威廉王子县东部的所有地点,在Yates Ford Rd穿过威廉王子-费尔法克斯县边界的一个点(77 ° 23‘14.098“W 38 ° 44’30.521”N)开始的一条线路以南;然后向西在Yates Ford Rd上到达与威廉王子PKWY相交的一个点(77 ° 25‘24.727“W 38 ° 43’48.118”N);然后沿William Prince PKWY向南到达与Hoady Rd交汇的一个点(77 ° 21‘36.505“W 38 ° 40’52.006”N);然后向西沿着Hoady Rd,包括Hoady Rd沿线的所有地点,到达与Springs Rd交汇处的一个点(77 ° 24‘9.584“W 38 ° 40’8.892”N);然后沿Springs Rd向南到达与Olender Park CT交汇处的一个点(77 ° 23‘23.453“W 38 ° 39’6.008”N);然后向西南到达阿尔卑斯Dr末端的一个点(77 ° 23‘29.34 8“W 38 ° 38’56.608”N);然后沿阿尔卑斯Dr向南到达与Minnievile Rd交汇处的一个点(77 ° 23‘45.867“W 38 ° 37’56.966”N);然后沿Minnievile Rd向东到达与Cardinal Dr交汇处的一个点(77 ° 21‘9.236“W 38 ° 38’9.72”N);然后向南它与美国1号高速公路(又名杰斐逊戴维斯高速公路)交汇;然后沿美国1号高速公路向北行驶至与Neabsco Creek交汇的一个点(77 ° 17‘25.105“W 38 ° 36’38.69”N);然后沿Neabsco Creek向东南行驶至Occoquan Bay,到达威廉王子-查尔斯郡界的一个点(77 ° 14‘46.657“W 38 ° 35’36.33”N)

附件 C-2-第32页





巴尔的摩/坎伯兰/黑格斯敦次领地:

州或联邦
销售中心
说明
马里兰州 阿勒格尼 坎伯兰医学博士 Allegany县所有地点
附件 C-2-第33页



州或联邦
销售中心
说明
马里兰州 安妮·阿伦德尔 巴尔的摩医学博士
安妮阿伦德尔县的所有位置,位于安妮阿伦德尔-乔治王子县边界上的一个点(76 ° 43‘41.458“W 39 ° 0’26.737”N)开始的线路以北和以西即3号国道(克雷恩公路)以西两(2)英里;然后沿着与3号国道平行的两(2)英里缓冲区向东北方向行驶,在Bragers Rd以南的一个点(76 ° 42‘57.92 2“W 39 ° 2’17.443”N)穿过Patuxent Rd;然后沿着与3号国道平行的两(2)英里缓冲区向东北方向行驶,在Fall Ridge Way以南的一个点(76 ° 41‘46.92“W 39 ° 3’16.547”N)穿过Waugh Chapel Rd;然后沿着与3号国道平行的两(2)英里缓冲区向东北方向行驶,在Carol Ave以南的一个点(76 ° 40‘41.216“W 39 ° 4’21.679”N);然后沿着与3号州道平行的两(2)英里缓冲区到达与32号州道交汇处(76 ° 40‘12.578“W 39 ° 4’42.875”N);然后沿32号州道向东南行驶至与97号州际公路交汇处的一个点(76 ° 37‘59.69“W 39 ° 3’29.841”N);然后沿97号州际公路向南行驶至与Waterbury Rd交叉的一个点(76 ° 37‘19.444“W 39 ° 2’52.109”N);然后沿Waterbury Rd向东行驶至Waterbury Rd与Generals Highway交叉处的一个点(76 ° 36‘54.615“W 39 ° 2’57.134”N);然后沿Generals Highway向北行驶至一个点(76 ° 37 ' 5.482 " W和Sunrise Beach Rd;然后沿Sunrise Beach Rd向东北方向行驶至一个点(76 ° 35‘20.332“W 39 ° 3’51.207”N)并在此转入Omar Rd;然后沿Omar Rd向东行驶至Omar Rd和Shore View Circle交叉口的一个点(76 ° 34‘40.73“W 39 ° 3’57.785”N);然后向东进入Severna河;然后沿Severna河中部向东南方向行驶至美国50号高速公路上的一个点(76 ° 30‘13.555“W 39 ° 0’23.676”N);然后沿美国50号高速公路向东北方向行驶至一个点(76 ° 28‘52.157“W 39 ° 1’7.992”N)并与Mill Creek汇合;然后向
海湾到安妮阿伦德尔-安妮女王郡界的一个点(76° 23‘49.13“W 38 ° 57’21.353”N)
马里兰州 巴尔的摩 巴尔的摩医学博士 巴尔的摩市和县的所有地点
马里兰州 Carroll 巴尔的摩医学博士 卡罗尔县境内所有地点位于新温莎路穿过卡罗尔-弗雷德里克县边界的一个点(77 ° 7‘44.634“W 39 ° 30’33.228”N)开始的线路以南和以东;然后沿新温莎路向东行驶至407号国道(马斯顿路)交叉口的一个点(77 ° 6‘32.498“W 39 ° 30’59.941”N);和新温莎路;然后沿407号国道向南行驶至Ridge Rd和407号国道交叉口的一个点(77 ° 3‘51.92“W 39 ° 28’53.817”N);然后沿Ridge Rd向北行驶至Nicodemus Rd交叉口的一个点(77 ° 2‘18.64“W 39 ° 31’0”N)和Ridge Rd;然后沿Nicodemus Rd向西北方向行驶至Nicodemus Rd和Medford Rd交汇处的一个点(77 ° 3‘17.058“W 39 ° 32’53.484”N);然后沿Medford Rd向北行驶至Medford Rd和New Windsor Rd交汇处的一个点(77 ° 3‘20.443“W 39 ° 32’58.686”N);然后沿New Windsor Rd(31号国道)向东北方向行驶至New Windsor Rd和Tahoma Farm Rd交汇处的一个点(77 ° 1‘13.955“W 39 ° 34’4.361”N);然后沿Tahoma Farm Rd向北行驶至一个点(77 ° 1‘42.935 " W 39 ° 34’51.145和Uniontown Rd;然后沿Royer Rd向北行驶至Royer Rd和140号国道(Taneytown Pike)交叉口的一个点(77 ° 1‘28.856“W 39 ° 35’17.524”N);然后沿140号国道向西北行驶至140号国道和Hughes Shop Rd交叉口的一个点(77 ° 2‘3.364“W 39 ° 35’31.473”N);然后沿Hughes Shop Rd向北行驶至Hughes Shop Rd和Stone Rd交叉口的一个点(77 ° 1‘32.553“W 39 ° 38’33.758”N);然后沿Stone Rd向东行驶至Stone Rd交叉口的一个点(77 ° 0‘21.808“W 39 ° 38’15.19”N)和97号州道(Littlestown Pike);然后沿97号州道向北行驶至卡罗尔县北部边界的一个点(77 ° 4‘0.922“W 39 ° 43’11.716”N)

附件 C-2-第34页



州或联邦
销售中心
说明
马里兰州 Carroll 黑格斯敦医学博士
新温莎路穿过卡罗尔-弗雷德里克县边界的一个点(77 ° 7‘44.634“W 39 ° 30’33.228”N)开始的一条线路以北和以西的卡罗尔县的所有位置;然后
沿New Windsor Rd向东行驶至407号国道(Marston Rd)交叉口的一个点(77 ° 6‘32.498“W 39 ° 30’59.941”N);与New Windsor Rd;然后沿407号国道向南行驶至Ridge Rd与407号国道交叉口的一个点(77 ° 3‘51.92“W 39 ° 28’53.817”N);然后沿Ridge Rd向北行驶至Nicodemus Rd与Ridge Rd交叉口的一个点(77 ° 2‘18.64“W 39 ° 31’0”N);然后沿Nicodemus Rd向西北行驶至Nicodemus Rd与Medford交叉口的一个点(77 ° 3‘17.058“W 39 ° 32’53.484”N)和New Windsor Rd;然后沿New Windsor Rd(31号国道)向东北方向行驶至New Windsor Rd和Tahoma Farm Rd交叉口的一个点(77 ° 1‘13.955“W 39 ° 34’4.361”N);然后沿Tahoma Farm Rd向北行驶至Tahoma Farm Rd和Uniontown Rd交叉口的一个点(77 ° 1‘42.935“W 39 ° 34’51.145”N);然后沿Royer Rd向北行驶至Royer Rd和140号国道交叉口的一个点(77 ° 1‘28.856“W 39 ° 35’17.524”N)(Taneytown Pike);然后沿140号国道向西北方向行驶至一个点(77 ° 2 ' 3.364 " W 39和Hughes Shop Rd;然后沿Hughes Shop Rd向北行驶至Hughes Shop Rd和Stone Rd交叉口的一个点(77 ° 1‘32.553“W 39 ° 38’33.758”N);然后沿Stone Rd向东行驶至Stone Rd和State Highway 97(Littlestown Pike)交叉口的一个点(77 ° 0‘21.808“W 39 ° 38’15.19”N);然后沿State Highway 97向北行驶至卡罗尔县北部边界的一个点(77 ° 4‘0.922“W 39 ° 43’11.7 16”N)
马里兰州 塞西尔 巴尔的摩医学博士 塞西尔县所有地点
马里兰州 弗雷德里克 巴尔的摩医学博士 弗雷德里克县的所有地点位于芒特艾里镇,以及沿27号国道从芒特艾里市南部城市界限到弗雷德里克-蒙哥马利县边界的一个半(1/2)英里缓冲区内。
马里兰州 弗雷德里克 黑格斯敦医学博士 弗雷德里克县的所有地点,不包括芒特艾里镇,以及从芒特艾里市南部城市界限到弗雷德里克-蒙哥马利县边界的沿27号国道一个半(1/2)英里缓冲区内。

附件 C-2-第35页




州或联邦
销售中心
说明
马里兰州 加勒特 坎伯兰医学博士 加勒特县所有地点
马里兰州 哈福德 巴尔的摩医学博士 哈福德县所有地点
马里兰州 霍华德 巴尔的摩医学博士 霍华德县所有地点
马里兰州 蒙哥马利 巴尔的摩医学博士 蒙哥马利县一条线路以北和以东的所有地点,该线路起始于495号州际公路穿过的蒙哥马利-乔治王子县边界上的一个点(76 ° 58‘18.856“W 39 ° 1’6.155”N);然后沿495号州际公路向西行驶至495号州际公路和Fernwood Rd交叉口的一个点(77 ° 7‘59.713“W 39 ° 0’46.978”N);然后沿Fernwood Rd向北行驶至Fernwood Rd和Democracy Blvd交叉口的一个点(77 ° 8‘5.62“W 39 ° 1’19.712”N);然后沿Democracy Blvd向西行驶至Democracy Blvd交叉口的一个点(77 ° 8‘34.818“W 39 ° 1’18.331”和华盛顿国家长矛(I-270 Spur);然后沿着华盛顿国家长矛向北行驶至华盛顿国家长矛和大塞内卡河交汇处的一个点(77 ° 13‘56.986“W 39 ° 9’39.159”N),就在Game Preserve Rd以北;然后沿Great Seneca Creek向东北方向行驶至Great Seneca Creek和Brink Rd交汇处的一个点(77 ° 12‘14.384“W 39 ° 12’4.739”N);然后沿Brink Rd向西北方向行驶至Brink Rd和Ridge Rd交汇处的一个点(77 ° 14‘23.468“W 39 ° 12’36.543”N)(27号国道);然后沿Ridge Rd向北行驶至Ridge Rd和Bethesda Church Rd交汇处的一个点(77 ° 12‘35.97“W 39 ° 17’4.904”N);然后沿Bethesda Church Rd向北行驶至一个点(77 ° 15‘2.921 " W 39 ° 18’56。

附件 C-2-第36页





州或联邦
销售中心
说明
马里兰州 蒙哥马利 黑格斯敦医学博士
在Montgomery-Loudoun县边界上起点(77 ° 20‘26.886“W 39 ° 3’46.72”N)的一条线路以北和以西的Montgomery县的所有地点;然后沿Seneca Creek向北,以及Darnestown镇的西部边界,不包括在内,到达Seneca Creek和Darnestown Rd交叉口的一个点(77 ° 20‘8.34 9“W 39 ° 7’41.13 2”N);然后沿Darnestown Rd向西,到达Darnestown Rd和White Ground Rd交叉口的一个点(77 ° 20‘47.92 3“W 39 ° 7’49.827”N);然后沿White Ground Rd向北到达一个点(77 ° 18 ' 51.53 " W 39 °
Ground Rd变成Clopper Rd;然后沿着Clopper Rd向东南方向行驶,到达一个点(77 ° 17‘59.546“W 39 ° 10’30.557”N),在那里它符合Germantown城市界限;然后沿着Germantown西部城市界限向东北方向行驶,沿着Little Seneca Creek,Germantown不包括在内,到达日耳曼敦城市界限和华盛顿国家长矛(I-270)交汇处的一个点(77 ° 16‘24.402“W 39 ° 12’24.354”N);然后沿小塞内卡溪和克拉克斯堡东部城市界限向东北方向到达小塞内卡溪和弗雷德里克路交汇处的一个点(77 ° 15‘34.573“W 39 ° 13’17.497”N);然后沿弗雷德里克路向南到达弗雷德里克路和布林克路交汇处的一个点(77 ° 14‘57.58“W 39 ° 12’50.16 2”N);然后沿布林克路向东南方向到达布林克路交汇处的一个点(77 ° 14‘23.468“W 39 ° 12’36.543”N)和Ridge Rd(27号国道);然后沿Ridge Rd向北行驶至Ridge Rd和Bethesda Church Rd交叉口的一个点(77 ° 12‘35.97“W 39 ° 17’4.904”N);然后沿Bethesda Church Rd向北行驶至Montgomery-Frederick County Boundary的一个点(77 ° 15‘2.921“W 39 ° 18’56.7 98”N)。

附件 C-2-第37页





州或联邦
销售中心
说明
马里兰州 乔治王子的 巴尔的摩医学博士
乔治王子县境内位于一条线路以北的所有地点,起始点(76° 58‘18.147“W 39 ° 1’6.821”N)是495号州际公路穿过乔治王子-蒙哥马利县边界的地方;然后沿495号州际公路向东行驶至与95号州际公路交汇的地点(76° 57‘23.556“W 39 ° 1’14.155”N);然后沿95号州际公路向北行驶至穿过Van Dusen Rd的地点(76° 53‘50.681“W 39 ° 5’6.346”N);然后沿Van Dusen Rd向东行驶至Van Dusen Rd交叉口的一个点(76° 53‘21.26 1“W 39 ° 4’52.302”N)和Virginia Manor Rd;然后沿Virginia Manor Rd向南行驶至Virginia Manor Rd和Cinder Rd交叉口的一个点(76° 53‘16.015“W 39 ° 4’12.894”N);然后向东南行驶至美国1号高速公路和Muirkirk Meadows Dr交叉口的一个点(76° 53‘2.215“W 39 ° 3’48.457”N);然后沿美国1号高速公路(Baltimore Ave)向西南行驶至美国1号高速公路和Muirkirk Rd交叉口的一个点(76° 53‘7.245“W 39 ° 3’43.702”N);然后沿Muirkirk Rd向东行驶至交叉口的一个点(76° 50‘28.73“W 39 ° 3’19.095”N)
Muirkirk Rd和Apache Tear Circle;然后向东直行至197号国道上的一个点(76 ° 50‘16.853“W 39 ° 3’19.095”N);然后沿197号国道(Laurel Bowie Rd)向东南行驶至197号国道与Lemon Bridge Rd交叉口的一个点(76 ° 46‘0.669“W 39 ° 1’6.078”N);然后沿Lemon Bridge Rd向东北行驶至乔治王子-安妮阿伦德尔县边界上的一个点(76 ° 45‘6.437“W 39 ° 2’5.784”N)。
马里兰州 华盛顿 黑格斯敦医学博士 华盛顿县所有地点
宾夕法尼亚州 亚当斯 黑格斯敦医学博士 亚当斯县的所有地点都位于Highland、Hamiltonban和Liberty镇。包括卡罗尔谷镇和费尔菲尔德镇,以及15号州际公路沿线两(2)英里缓冲区以南的自由镇的所有地点。
宾夕法尼亚州 贝德福德 坎伯兰医学博士 贝德福德县所有地点,不包括东普罗维登斯镇区
宾夕法尼亚州 贝德福德 黑格斯敦医学博士 贝德福德县仅有位于东普罗维登斯镇的地点
宾夕法尼亚州 布莱尔 坎伯兰医学博士 布莱尔县的所有地点位于布莱尔-贝德福德县边界上Pine Hollow Rd交叉的一个点(78 ° 29‘17.16“W 40 ° 16’26.687”N)开始的线路以南和以东;然后沿Pine Hollow Rd向东北行驶至Pine Hollow Rd、Ski Gap Rd和Evergreen Rd交汇处的一个点(78 ° 27‘44.056“W 40 ° 17’40.639”N);然后沿Evergreen Rd和Claysburg市区边界向东北行驶,包括Claysburg,到Evergreen Rd和Dunnings Highway(旧US 220)交叉口的一个点(78 ° 27‘6.319“W 40 ° 18’6.4”N);然后沿Dunnings Highway向东北方向到达Dunnings Highway和Polecat Hollow Rd交叉口的一个点(78 ° 26‘51.18 2“W 40 ° 18’44.587”N);然后沿Polecat Hollow Rd向东到达Polecat Hollow Rd、Bedford Rd和Everett Rd交叉口的一个点(78 ° 26‘42.13 5“W 40 ° 18’44.658”N);然后向东南方向到达Blair-Bedford Rd上的一个点(78 ° 26‘3.432“W 40 ° 18’8.34”N)
宾夕法尼亚州 坎伯兰 黑格斯敦医学博士 坎伯兰县的所有地点都位于南安普顿、希彭堡和霍普韦尔镇区。

附件 C-2-第38页




州或联邦
销售中心
说明
宾夕法尼亚州 费耶特 坎伯兰医学博士
费耶特县亨利克莱镇的所有地点,位于美国40号高速公路沿线一(1)英里缓冲区以南,从美国40号高速公路穿过费耶特-萨默塞特县边界的一个点(79 ° 23‘59.095“W 39 ° 45’15.593”N)到亨利克莱上的一个点(79 ° 31‘0.516“W 39 ° 47’0.445”N)-
沃顿镇区边界;然后在沃顿镇区沿美国40号高速公路一(1)英里缓冲区内继续向西,到达美国40号高速公路和史密斯学校路交叉口的一个点(79 ° 32‘16.605“W 39 ° 47’38.158”N)
宾夕法尼亚州 富兰克林 黑格斯敦医学博士 富兰克林县所有地点
宾夕法尼亚州 富尔顿 黑格斯敦医学博士 富尔顿县所有地点
宾夕法尼亚州 萨默塞特 坎伯兰医学博士 美国40号高速公路以南的萨默塞特县所有地点穿过并包括艾迪生镇
维吉尼亚 克拉克 黑格斯敦医学博士 克拉克县所有地点
维吉尼亚 弗雷德里克 黑格斯敦医学博士 弗雷德里克县所有地点
维吉尼亚 雪兰多 黑格斯敦医学博士 Shenandoah县的所有地点位于Shenandoah-Hardy县边界上起点(78 ° 33‘1.6 19“W 39 ° 1’5.025”N)的一条线路东北方向;然后向东南方向行驶至Mount Olive Rd上的一个点(78 ° 27‘47.463“W 38 ° 58’54.332”N);然后沿Mount Olive Rd向东南方向行驶至与Old Valley Pike汇合的一个点(78 ° 25‘42.074“W 38 ° 57’16.025”N);然后向东南方向行驶至Shenandoah-Warren县边界上的一个点(78 ° 20‘18.773“W 38 ° 53’21.513”N)
维吉尼亚 沃伦 黑格斯敦医学博士 沃伦县所有地点
维吉尼亚 温彻斯特 黑格斯敦医学博士 温彻斯特市和县的所有地点
西维吉尼亚州 伯克利 黑格斯敦医学博士 伯克利县所有地点
西维吉尼亚州 格兰特 坎伯兰医学博士 格兰特县所有地点
西维吉尼亚州 汉普郡 坎伯兰医学博士 汉普郡县所有地点
西维吉尼亚州 哈代 坎伯兰医学博士 哈迪县所有地点
西维吉尼亚州 杰斐逊 黑格斯敦医学博士 杰斐逊县所有地点
西维吉尼亚州 矿物 坎伯兰医学博士 矿物县所有地点
西维吉尼亚州 摩根 坎伯兰医学博士 从Morgan-Hampshire县边界向北穿过并包括Paw Paw镇到Morgan-Allegany县边界的9号州道以西Morgan县的所有地点

附件 C-2-第39页




州或联邦
销售中心
说明
西维吉尼亚州 摩根 黑格斯敦医学博士 摩根县的所有地点,不包括从摩根-汉普郡县边界向北穿过并包括Paw Paw镇到摩根-阿勒格尼县边界的9号州道以西的地点
西维吉尼亚州 彭德尔顿 坎伯兰医学博士 彭德尔顿县所有地点
西维吉尼亚州 普雷斯顿 坎伯兰医学博士 普雷斯顿县的所有地点位于一条线路的东部和南部,起点为72号国道穿越普雷斯顿-塔克县线的一个点(79 ° 43‘17.639“W 39 ° 15’35.568”N);然后沿72号国道向北行驶至一个点(79 ° 41‘2.699“W 39 ° 20’20.857”N),该点与罗尔斯堡城市界限相交;然后沿罗尔斯堡南部城市界限向东北行驶,不包括罗尔斯堡,至市区界限与CSX铁路交汇的一点(79 ° 38‘50.935“W 39 ° 21’31.047”N);然后沿CSX铁路向北行驶至CSX铁路与坦纳寺顶路交叉口(县道719)的一点(79 ° 35‘37.8 25“W 39 ° 24’56.7 18”N);然后沿坦纳寺顶路向西北行驶至坦纳寺顶路与云杉润路交叉口的一点(79 ° 35‘38.987“W 39 ° 25’2.194”N);然后沿云杉润路向东北行驶至云杉交叉口的一点(79 ° 34‘17.24 4“W 39 ° 27’19.879”N)和7号国道;然后沿7号国道向东行驶至7号国道和White Church Rd交叉口的一个点(79 ° 33‘28.745“W 39 ° 27’29.321”N);然后沿White Church Rd向东北行驶至White Church Rd交叉口的一个点(79 ° 33‘20.018“W 39 ° 27’32.36”N)和Freeland Rd;然后向东直通Brandonville St上的一个点(79 ° 32‘39.118“W 39 ° 27’32.36”N);然后向北沿Brandonville St到达一个点(79 ° 32‘29.769“W 39 ° 28’57.911”N)与Greggs Knob Rd汇合;然后向东北沿Greggs Knob Rd一个点(79 ° 31‘51.616“W 39 ° 32’3.645”N)与Afton Rd汇合;然后向东沿Afton Rd到达一个点(79 ° 30‘18.83 1“W 39 ° 31’19.392”N),与47号县道汇合;然后沿47号县道向北到达一个点(79 ° 30‘14.678“W 39 ° 31’40.407”N)

附件 C-2-第40页




州或联邦
销售中心
说明
西维吉尼亚州 塔克 坎伯兰医学博士 塔克县的所有地点位于一条直接的东西向线以北,起点位于戴维斯镇5th St和Henry Ave交叉口的一个点(79 ° 28‘1.742“W 39 ° 7’49.492”N),包括在内。

辛辛那提/代顿/利马/朴茨茅斯/路易莎·苏博里区:

状态
销售中心
说明
印第安纳州 迪尔伯恩 俄亥俄州辛辛那提 迪尔伯恩县所有地点
印第安纳州 迪凯特 俄亥俄州辛辛那提 迪凯特县的所有位置都位于盐溪镇,包括新点镇。
印第安纳州 富兰克林 俄亥俄州辛辛那提 富兰克林县所有地点
印第安纳州 俄亥俄州 俄亥俄州辛辛那提 俄亥俄县所有地点
印第安纳州 里普利 俄亥俄州辛辛那提 里普利县所有地点
印第安纳州 瑞士 俄亥俄州辛辛那提 瑞士县所有地点
印第安纳州 联盟 俄亥俄州辛辛那提 联合县所有地点
肯塔基州 布恩 俄亥俄州辛辛那提 布恩县所有地点
肯塔基州 博伊德 俄亥俄州朴茨茅斯 博伊德县所有地点
肯塔基州 蕨菜 俄亥俄州辛辛那提 布雷肯县所有地点
肯塔基州 坎贝尔 俄亥俄州辛辛那提 坎贝尔县所有地点
肯塔基州 Carroll 俄亥俄州辛辛那提 卡罗尔县境内所有地点位于发源于卡罗尔-亨利-欧文县界交叉口(85 ° 4‘28.523“W 38 ° 35’48.607”N)的一条线路以东;然后向北至227国道和467国道交叉口(85 ° 4‘38.871“W 38 ° 36’31.506”N),沃斯维尔镇以西;然后向北行驶至71号州际公路穿过1112号州道的一个点(85° 4‘38.871“W 38 ° 36’31.506”N);然后向北行驶至CSX铁路穿过2949号州道的一个点(85° 4‘53.506“W 38 ° 43’2.739”N);然后沿2949号州道向西北行驶至该高速公路与美国42号高速公路的交叉口(85° 5‘7.955“W 38 ° 43’19.218”N);然后向西北行驶(北35 °西)至俄亥俄州河上肯塔基州-俄亥俄州州界的一个点(85° 5‘30.257“W 38 ° 43’51.063”N)。
肯塔基州 卡特 俄亥俄州朴茨茅斯 卡特县所有地点
肯塔基州 弗洛伊德 路易莎KY 弗洛伊德县的所有位置,位于普雷斯顿堡以南一(1)英里处的114号州道/乡村音乐公路与142号州道和北湖大道(82 ° 46‘32.588“W 37 ° 40’16.997”N)交汇处的一个点(82 ° 46‘35.553“W 37 ° 39’24.901”N)向东和向西划过所述县的一条线以北。
肯塔基州 加拉廷 俄亥俄州辛辛那提 加拉廷县所有地点

附件 C-2-第41页




状态
销售中心
说明
肯塔基州 格兰特 俄亥俄州辛辛那提 格兰特县所有地点
肯塔基州 格林纳普 俄亥俄州朴茨茅斯 格林纳普县所有地点
肯塔基州 Johnson 路易莎KY 约翰逊县的所有地点。
肯塔基州 肯顿 俄亥俄州辛辛那提 肯顿县所有地点
肯塔基州 劳伦斯 路易莎KY 劳伦斯县的所有地点。
肯塔基州 刘易斯 俄亥俄州朴茨茅斯 刘易斯县所有地点
肯塔基州 马丁 路易莎KY 马丁县所有地点
肯塔基州 梅森 俄亥俄州辛辛那提 梅森县所有地点
肯塔基州 欧文 俄亥俄州辛辛那提 欧文县的所有地点位于一条发源于欧文-富兰克林-斯科特县边界交叉口(84 ° 44‘26.183“W 38 ° 21’8.787”N)的线路以东;然后向西北方向行驶至美国127号高速公路和埃尔默戴维斯水坝路交叉口(84 ° 51‘39.388“W 38 ° 29’20.815”N);然后向西北方向行驶至22号国道和Mint Springs路交叉口(84 ° 54‘8.797“W 38 ° 30’9.608”N);然后向西北方向行驶至布法罗溪与卡罗尔-欧文边界相交的一个点(85 ° 2‘16.13 3“W 38 ° 36’40.871”N),该交叉口以东约1.7英里(85 ° 4‘9.614“W 38 ° 36’34.433”N
肯塔基州 彭德尔顿 俄亥俄州辛辛那提 彭德尔顿县所有地点
肯塔基州 罗伯逊 俄亥俄州辛辛那提 罗伯逊县所有地点
俄亥俄州 亚当斯 俄亥俄州辛辛那提 32号州道以北、247号州道以西的亚当斯县西北角的所有地点;包括温彻斯特和希曼两镇的所有地点。
俄亥俄州 亚当斯 俄亥俄州朴茨茅斯 亚当斯县的所有地点,不包括32号州道以北、247号州道以西的县西北角区域;不包括温彻斯特镇和希曼镇。
俄亥俄州 艾伦 利马OH 艾伦县所有地点
俄亥俄州 奥格莱泽 代顿OH 奥格莱兹县274号国道以南的所有地点,包括新不来梅镇。
俄亥俄州 奥格莱泽 利马OH 奥格莱泽县所有地点,不包括274号国道以南地区,不包括新不来梅镇。
俄亥俄州 布朗 俄亥俄州辛辛那提 布朗县所有地点
俄亥俄州 巴特勒 俄亥俄州辛辛那提 巴特勒县所有地点
俄亥俄州 香槟 代顿OH 尚佩恩县所有地点
俄亥俄州 克拉克 代顿OH 克拉克县所有地点
俄亥俄州 克莱蒙 俄亥俄州辛辛那提 克莱蒙县所有地点

附件 C-2-第42页




状态
销售中心
说明
俄亥俄州 克林顿 俄亥俄州辛辛那提
克林顿县72号州道以西和以南的所有地点,起点为72号州道跨越克林顿-格林县边界的一个点(83 ° 42‘59.896“W 39 ° 33’11.378”N);然后
沿72号州道向南至一个点(83 ° 35‘37.895“W 39 ° 22’37.6 19”N),穿过克林顿-高地县边界;不包括萨宾纳镇。
俄亥俄州 达克 代顿OH 达尔克县的所有地点,不包括位于杰克逊镇的达尔克县的这些地点,北面以Brock Cosmos Rd.为界,东面以Coletown-Lightsville Rd.为界,南面以Hillgrove Woodington Rd.为界;不包括从49号州道跨越达克-默瑟县边界的一个点(84 ° 44‘55.3 18“W 40 ° 21’8.451”N)开始的线路以北的区域;然后沿着49号州道向南到达49号州道与705号州道交叉口的一个点(84 ° 44‘23.949“W 40 ° 20’16.063”N);然后沿着705号州道向东,穿过并不包括韦斯顿镇,到达705号国道和Ross Medford Rd交叉口的一个点(84 ° 36‘32.375“W 40 ° 20’14.921”N);然后在Ross Medford Rd向南到达Ross Medford Rd和N Star Fort Loramie Rd交叉口的一个点(84 ° 36‘32.14 4“W 40 ° 19’22.346”N);然后沿着N Star Fort Loramie Rd向东,穿过并不包括North Star和Yorkshire两个镇,到达一个点(84 ° 26‘4.301“W 40 ° 20’21.426”N),N Star Fort Loramie Rd穿过Darke-Shelby County Boundary。
俄亥俄州 达克 利马OH 从49号州道穿过Darke-Mercer县边界的一个点(84 ° 44‘55.318“W 40 ° 21’8.451”N)开始的线路以北的Darke县所有地点;然后沿着49号州道向南到达49号州道与705号州道交叉口的一个点(84 ° 44‘23.949“W 40 ° 20’16.063”N);然后沿着705号州道向东,穿过并包括Weston镇,到达705号州道和Ross Medford Rd交叉口的一个点(84 ° 36‘32.375“W 40 ° 20’14.921”N);然后在Ross Medford Rd向南到达Ross Medford Rd和N Star Fort Loramie Rd交叉口的一个点(84 ° 36‘32.14 4“W 40 ° 19’22.346”N);然后沿N Star Fort Loramie Rd向东,穿过并包括North Star和Yorkshire两个镇,到达一个点(84 ° 26‘4.301“W 40 ° 20’21.426”N),N Star Fort Loramie Rd穿过Darke-Shelby County Boundary;包括Osgood和Burkettsville两个镇。

附件 C-2-第43页




状态
销售中心
说明
俄亥俄州 费耶特 俄亥俄州朴茨茅斯
仅限费耶特县6号县公路上和沿线的那些地点,这些地点始于它穿过的一个点(83 ° 28‘19.6 19“W 39 ° 22’39.757”N)
Fayette-Highland县边界;然后向北行驶至County Highway 6与Greenfield Sabina Rd交叉口的一个点(83 ° 27‘34.441“W 39 ° 24’13.393”N)。
俄亥俄州 加利亚 俄亥俄州朴茨茅斯 加利亚县所有地点
俄亥俄州 格林 俄亥俄州辛辛那提 只有位于最西南角的格林县那些位于Social Row Rd以南的地点。
俄亥俄州 格林 代顿OH 格林县的所有地点都不包括位于Social Row Rd以南的非常西南角的一小部分。
俄亥俄州 汉密尔顿 俄亥俄州辛辛那提 汉密尔顿县所有地点
俄亥俄州 汉考克 利马OH 汉考克县所有地点
俄亥俄州 哈丁 利马OH 哈丁县境内所有地点,不包括从31号州道跨越哈丁-联盟县界的一个点(83 ° 29‘49.82“W 40 ° 30’15.17 4”N)开始的线路以东和以南的区域;然后沿31号州道向西北方向穿过,不包括胜利山镇,到达31号州道与县道190交叉口的一个点(83 ° 33‘29.491“W 40 ° 34’48.10 1”N),然后沿县道190向东北方向到达县道190跨越哈丁-马里恩县界的一个点(83 ° 25‘11.693“W 40 ° 35’37.22 3”N)。
俄亥俄州 亨利 利马OH 亨利县境内所有地点位于一条线路以南的起点(84° 13‘39.037“W 41 ° 15’11.586”N),18号州道穿过亨利-迪芬斯县边界;然后沿18号州道向东,穿过并包括霍尔盖特镇,到达18号州道与G号县道交叉口的一个点(84° 2‘11.551“W 41 ° 15’14.379”N);然后沿18号州道向南穿过并包括哈姆勒镇;然后沿18号州道向南并向东离开哈姆勒,到达18号州道穿过亨利-伍德县边界的一个点(83 ° 52‘55.48“W 41 ° 13’33.438”N)。
俄亥俄州 Highland 俄亥俄州辛辛那提 海兰县的所有地点,不包括东部城镇麦迪逊、派恩、马歇尔和布拉什克里克的所有地点。
俄亥俄州 Highland 俄亥俄州朴茨茅斯 位于东部高地县麦迪逊、派恩、马歇尔和布拉什克里克镇区的所有地点;包括格林菲尔德和辛金斯普林斯镇区的所有地点。
俄亥俄州 杰克逊 俄亥俄州朴茨茅斯 杰克逊县所有地点
俄亥俄州 劳伦斯 俄亥俄州朴茨茅斯 劳伦斯县所有地点

附件 C-2-第44页




状态
销售中心
说明
俄亥俄州 洛根 代顿OH
洛根县的所有地点,不包括洛根县在斯托克斯、里奇兰、布卢姆菲尔德、华盛顿和麦克阿瑟镇的那些地点
县的西北角。
俄亥俄州 洛根 利马OH 只有洛根县的斯托克斯、里奇兰、布卢姆菲尔德、华盛顿的那些地点,以及洛根县西北角的麦克阿瑟镇。
俄亥俄州 迈格斯 俄亥俄州朴茨茅斯 梅格斯县所有地点,不包括梅格斯县681号国道和692号州道上和沿线的这些地点,这些地点始于681号州道跨越梅格斯-雅典县边界的一个点(82 ° 9‘23.099“W 39 ° 11’50.854”N);然后沿681号州道向南行驶至681号州道和692号州道交叉口的一个点(82 ° 8‘11.43“W 39 ° 10’35.004”N);然后沿692号州道向南行驶至Pageville镇,包括Pageville镇。
俄亥俄州 美世 利马OH 默瑟县所有地点
俄亥俄州 迈阿密 代顿OH 迈阿密县所有地点
俄亥俄州 蒙哥马利 代顿OH 蒙哥马利县所有地点
俄亥俄州 派克 俄亥俄州朴茨茅斯 派克县所有地点
俄亥俄州 普雷布尔 俄亥俄州辛辛那提 普雷布尔县所有位于以色列镇区的地点位于普雷布尔县西南角、Paint Creek Four Mile Rd以南和Reeve Rd.以西,包括休斯顿森林州立公园。
俄亥俄州 普雷布尔 代顿OH Preble县的所有地点不包括位于Preble县西南角、Paint Creek Four Mile Rd以南和Reeve Rd以西的Israel Township的地点;不包括Hueston Woods州立公园。
俄亥俄州 普特南 利马OH 普特南县所有地点
俄亥俄州 罗斯 俄亥俄州朴茨茅斯 罗斯县所有地点
俄亥俄州 桑达斯基 利马OH 仅限于桑达斯基县内位于格林斯普林斯市区范围内的地点。
俄亥俄州 Scioto 俄亥俄州朴茨茅斯 Scioto县所有地点
俄亥俄州 塞内卡 利马OH 塞内卡县的所有地点,不包括西面以乡道82号为界、南面以乡道178号为界的Flat Rock镇周围东北角一小部分的所有地点;不包括东南角以E乡道104号为界、西面以县道23号为界的Venice镇的所有地点。
俄亥俄州 谢尔比 代顿OH 谢尔比县所有地点
俄亥俄州 范沃特 利马OH 范沃特县所有地点
俄亥俄州 文顿 俄亥俄州朴茨茅斯 文顿县南部所有地点位于以下乡镇:哈里森、里奇兰、克林顿、文顿和威尔克斯维尔;包括哈姆登镇和威尔克斯维尔镇。

附件 C-2-第45页




状态
销售中心
说明
俄亥俄州 沃伦 俄亥俄州辛辛那提
沃伦县的所有地点,不包括北部县边界上的一小片区域,与
48号州道向西,E Lytle Five Points Rd向南,Kenrick Rd向东。
俄亥俄州 沃伦 代顿OH 沃伦县北部县界内的所有地点,西面与48号州道接壤,南面与E Lytle Five Points Rd接壤,东面与Kenrick Rd接壤。
俄亥俄州 木材 利马OH 伍德县境内所有地点位于一条线路以南的起点(83 ° 52‘57.78“W 41 ° 17’3.093”N),其中281号州道(Defiance Pike)跨越伍德-亨利县边界;然后沿281号州道向东到达281号州道与199号州道(McCutcheonville Rd)交叉口的一个点(83 ° 30‘31.289“W 41 ° 16’57.215”N);然后沿199号州道向南到达西米尔格罗夫(West Millgrove)镇199号州道与3号县道(Cygnet Rd)交叉口的一个点(83 ° 29‘27.587“W 41 ° 14’37.734”N),包括西米尔格罗夫;然后沿着3号县道向北和向东行驶,到达3号县道跨越伍德-桑达斯基县边界的一个点(83 ° 25‘11.467“W 41 ° 15’14.495”N)。

附件 C-2-第46页




状态
销售中心
说明
俄亥俄州 怀恩多 利马OH
怀恩多特县的所有地点,不包括一条线路以北和以东的区域,该区域起始点(83 ° 6‘44.012“W 40 ° 49’8.71”N)是55号县道跨越怀恩多特-克劳福德县边界的地方;然后沿55号县道(Centre St)向西到达内华达州镇县道55和231号州道(Main St)交叉口的一个点(83 ° 7‘50.571“W 40 ° 49’8.483”N),不包括内华达州;然后沿231号州道向北行驶至231号州道和182号州道交叉口(Grove St)的一个点(83 ° 7‘53.212“W 40 ° 49’34.623”N);然后沿182号州道向西行驶至182号州道和134号县道交叉口的一个点(83 ° 10‘11.099“W 40 ° 49’33.933”N);然后沿134号县道向北行驶至134号县道(Sycamore Ave)、103号州道和Sycamore镇231号州道交叉口的一个点(83 ° 10‘12.039“W 40 ° 56’59.054”N),不包括梧桐;然后沿231号国道(梧桐大道)继续向北行驶至231号国道和16号县道交叉口的一个点(83 ° 10‘12.513“W 40 ° 57’51.027”N);然后沿16号县道向西行驶至16号县道和12号乡道交叉口的一个点(83 ° 10‘41.11 4“W 40 ° 57’50.853”N);然后沿12号乡道向北行驶至交叉口的一个点(83 ° 11‘48.525“W 40 ° 58’54.924”N)
乡镇12号公路和37号县道;然后沿37号县道向北行驶至37号县道和9号县道交叉口的一个点(83 ° 11‘29.497“W 40 ° 59’10.086”N);然后沿9号县道向西北行驶至一个点(83 ° 12‘18.11 4“W 40 ° 59’34.734”N),与怀恩多特-塞内卡县边界交汇。
西维吉尼亚州 明戈 路易莎KY Mingo县以北和以西的一条线路的所有位置,起点位于Wayne-Lincoln县边界上的一个点(82 ° 18‘21.769“W 37 ° 56’38.074”N);然后沿着USGS Wayne、WV 1909四方地图上所示的诺福克和西部铁路的前位置的路径向南,沿着County Hwy3/05;然后向西沿着N & W RR的路径,沿着65号国道;然后向南沿着N & W RR的路径,沿着美国62号高速公路,到达诺兰镇诺兰街和52/19号县高速公路交叉口的一个点(82 ° 19‘51.686“W 37 ° 44’25.188”N)以北两(2)英里处的一个点(82 ° 19‘32.493“W 37 ° 46’9.999”N);然后向西到达明戈-马丁县边界上的一个点(82 ° 19‘47.355“W 37 ° 46’9.827”N)
西维吉尼亚州 韦恩 路易莎KY 韦恩县的所有地点位于从韦恩-劳伦斯县边界上的一个点(82 ° 36‘10.838“W 38 ° 11’25.291”N)开始的一条线路以南和以西的所有地点;然后在韦恩镇的Hall St和Hendricks St交叉口的一个点(82 ° 26‘32.469“W 38 ° 13’17.293”N)以南五(5)英里的直线上向东到达一个点(82 ° 28‘21.3“W 38 ° 11’31.547”N),该线路与诺福克和西部铁路的前位置相交,如USGS Wayne,WV 1909四方地图所示;然后沿着诺福克和西部铁路的路径向南,沿着152号州道附近,行驶至35号县道,行驶至41号县道,到达Wayne-Lincoln县边界上的一个点(82 ° 18‘21.769“W 37 ° 56’38.074”N)

安德森/韦恩堡/拉法耶特/南本德/特雷霍特分区:

状态
销售中心
说明
伊利诺伊州 克拉克 特雷·豪特在 克拉克县所有地点

附件 C-2-第47页




状态
销售中心
说明
伊利诺伊州 埃德加 特雷·豪特在
埃德加县一条线路以南的所有地点,起点为美国36号高速公路穿过埃德加-道格拉斯县的一个点(87 ° 56‘23.397“W 39 ° 47’32.573”N)
边界;然后沿美国36号高速公路向东到达一个点(87 ° 31‘59.532“W 39 ° 47’46.58”N),美国36号高速公路穿过埃德加-朱砂县边界;不包括16号国道上从埃德加-科尔斯县边界到并包括堪萨斯城的所有地点。
印第安纳州 亚当斯 韦恩堡 亚当斯县所有地点
印第安纳州 艾伦 韦恩堡 艾伦县所有地点
印第安纳州 本顿 拉法耶特在 本顿县所有地点
印第安纳州 布莱克福德 安德森在 布莱克福德县的所有地点位于布莱克福德-威尔斯县边界上W县道1200 S和N县道400交叉口起点(85° 17‘51.38“W 40 ° 34’2.016”N)的一条线路以西和以南;然后在N县道400向南行驶至N县道400和E县道250交叉口的一个点(85° 17‘47.52“W 40 ° 29’10.942”N);然后向东行驶E县道250(22号国道)至E县道250交叉口的一个点(85° 12‘2.41“W 40 ° 29’12.703”N)和布莱克福德-杰伊国家边界上的N县道25 E;不包括蒙彼利埃镇。
印第安纳州 布莱克福德 韦恩堡 布莱克福德县的所有地点位于布莱克福德-威尔斯县边界上W县道1200 S和N县道400交叉口起点(85° 17‘51.38“W 40 ° 34’2.016”N)的一条线路的东部和北部;然后向南沿N县道400到达N县道400和E县道250交叉口的一个点(85° 17‘47.52“W 40 ° 29’10.942”N);然后向东沿E县道250(22号国道)到达布莱克福德-杰伊边界上E县道250和N县道25 E交叉口的一个点(85° 12‘2.41“W 40 ° 29’12.703”N)。包括蒙彼利埃镇。

附件 C-2-第48页





状态
销售中心
说明
印第安纳州 Carroll 拉法耶特在
卡罗尔县的所有地点位于卡罗尔-蒂佩卡诺县边界上的一个点(86 ° 41‘41.83“W 40 ° 29’35.639”N)开始的线路以南和以西;然后正东穿过一个点(86 ° 38‘19.136“W 40 ° 29’35.083”N),该点位于奥克利镇旁边的县道400 S和美国421号高速公路交叉口(86 ° 38‘19.04 4“W 40 ° 29’21.901”N)以北四分之一(1/4)英里处,包括奥克利镇;然后继续正东到S县道300 E上的一个点(86 ° 28‘5.9 38“W 40 ° 29’32.706”N),和伯灵顿镇的西部边界;然后沿伯灵顿镇和S县道300 E的西部边缘向南行驶至S县道交叉口的一个点(86° 28‘6.511“W 40 ° 25’51.514”N)
卡罗尔-克林顿县边界上的300 E和E县道1000 N;以及卡罗尔-怀特县边界上的N县道700 W和W县道1300 N交叉口起点(86 ° 39‘31.607“W 40 ° 44’11.721”N)的一条线路以西的所有位置;然后沿N县道700 W向南行驶和亚当斯乡的西部边界到亚当斯乡与Tippecanoe乡交汇的一个点(86 ° 39‘32.525“W 40 ° 38’56.476”N);然后向东到Tippecanoe乡东北角与Wabash河交汇的一个点(86 ° 39‘19.399“W 40 ° 38’56.708”N);然后沿Wabash河向南和Tippecanoe乡东部边缘到卡罗尔-Tippecanoe县边界的一个点(86 ° 41‘51.12 9“W 40 ° 33’42.828”N)。卡罗尔县杰斐逊和Tippecanoe镇的所有地点都包括在内。
印第安纳州 粘土 特雷·豪特在 克莱县所有地点
印第安纳州 克林顿 拉法耶特在 位于美国52号高速公路以南和以西的克林顿县西南角的所有位置,包括科尔法克斯镇的所有地点;以及克林顿县的所有地点,位于该县西北角的一条线以北和以西的一个点(86 ° 41‘42.588“W 40 ° 18’57.305”N),起点位于W县道200 N和S县线E在克林顿-蒂佩卡诺县边界的交叉口;然后向东沿W县道200 N到达W县道200 N交叉口的一个点(86 ° 34‘49.841“W 40 ° 18’55.205”N)和N县道400W;然后向北行驶N县道400W至N县道400W与38号国道交叉口的一个点(86 ° 34‘49.387“W 40 ° 20’39.627”N);然后向东行驶38号国道至38号国道与N县道300W交叉口的一个点(86 ° 33‘44.754“W 40 ° 20’38.762”N);然后向北行驶N县道300W至N县道交叉口的一个点(86 ° 33‘43.28“W 40 ° 23’16.175”N)和W县道700 N;然后沿W县道700 N向东行驶至W县道700 N和N县道200 W交叉口的一个点(86 ° 32‘40.461“W 40 ° 23’16.175”N);然后沿N县道200 W向北行驶至N县道200 W和W县道800 S交叉口的一个点(86 ° 32‘38.873“W 40 ° 25’52.968”N),位于克林顿-卡罗尔县边界。
印第安纳州 迪卡尔布 韦恩堡 迪卡尔布县所有地点
印第安纳州 特拉华州 安德森在 特拉华县所有地点

附件 C-2-第49页





状态
销售中心
说明
印第安纳州 埃尔克哈特 南弯IN 埃尔克哈特县所有地点
印第安纳州 喷泉 拉法耶特在 W县道650 N以北喷泉县的所有地点。
印第安纳州 喷泉 特雷·豪特在 W县道650号以北以南喷泉县的所有地点。
印第安纳州 格兰特 安德森在 格兰特县所有地点,不包括西姆斯和格林镇的地点,不包括格林-利伯特镇镇线以东三(3)英里范围内的利伯特镇的所有地点,并不包括赫伯斯特镇内所有地点;以格兰特-霍华德县边界W县道100 N与N县道1000 W交汇处起点(85 ° 51‘49.105“W 40 ° 33’55.9 22”N)为界;然后沿W县道100 N和西姆斯乡北部边界向东至西姆斯乡东北角终点(85 ° 47‘16.13 7“W 40 ° 33’58.995”N)为界;然后沿西姆斯乡东部边界和S县道600 W向南至S县道600 W交汇处起点(85 ° 47‘14.829“W 40 ° 31’22.791”N)为界和W县道200 S;然后沿W县道200 S向东行驶至W县道200 S和S县道500 W交叉口的一个点(85 ° 46‘4.117“W 40 ° 31’24.235”N);然后沿S县道500 W向南行驶,向东经过Herbst镇,不包括Herbst,至S县道500 W与W县道300 S交汇处的一个点(85° 46‘2.925“W 40 ° 30’31.728”N);其后沿W县道300 S向西至W县道300 S与S县道600 W交汇处的一个点(85° 47‘14.22“W 40 ° 30’30.532”N);其后沿S县道600 W向南至S县道600 W与W县道500 S交汇处的一个点(85° 47‘13.356“W 40 ° 28’46.248”N)及绿乡东北角;其后沿W县道500 S向东和Liberty镇区北部边界三(3)英里至W县道500 S和S县道300 W交叉口的一个点(85 ° 43‘46.349“W 40 ° 28’48.428”N);然后沿S县道300 W向南至S县道300 W和W县道1200 S交叉口的一个点(85 ° 43‘40.675“W 40 ° 22’43.642”N)格兰特-麦迪逊县边界。

附件 C-2-第50页





状态
销售中心
说明
印第安纳州 格林 特雷·豪特在
格林县的所有地点,位于一条线路以西的起点(87 ° 3‘31.045“W 38 ° 54’10.968”N),其中57号国道穿过格林-戴维斯
县边界;然后沿57号州道向北,穿过但不包括纽伯里镇,到达57号州道和67号州道交叉口的一个点(87 ° 0‘42.821“W 39 ° 4’45.597”N);然后向北到达格林-欧文县边界的一个点(87 ° 0‘42.946“W 39 ° 10’5.126”N)。
印第安纳州 汉考克 安德森在 109号国道以北和以东的汉考克县所有地点,包括威尔金森和雪莉镇。
印第安纳州 亨利 安德森在 亨利县所有地点
印第安纳州 亨廷顿 韦恩堡 亨廷顿县所有地点
印第安纳州 杰伊 安德森在 杰伊县境内所有地点位于(22号国道)E县道250和N县道25 E交汇处的一个点(85° 12‘2.41“W 40 ° 29’12.703”N)的线路以南和以西,位于杰伊-布莱克福德国家边界;然后沿22号国道(W县道350 N)向东至22号国道和1号国道交汇处的一个点(85° 9‘2.839“W 40 ° 29’9.905”N);然后沿1号国道向南至1号国道交汇处的一个点(85° 9‘1.384“W 40 ° 22’46.82”N)和W县道400 S;然后向东沿W县道400 S到达W县道400 S和美国27号高速公路交叉口的一个点(84 ° 58‘40.368“W 40 ° 22’54.301”N);然后向南沿美国27号高速公路到达美国27号高速公路和E县道1000 N交叉口的一个点(84 ° 58‘35.882“W 40 ° 18’32.604”N),在杰伊-兰道夫县边界,包括敦刻尔克和雷德基镇的所有地点。

附件 C-2-第51页




状态
销售中心
说明
印第安纳州 杰伊 韦恩堡
杰伊县境内所有地点位于(22号国道)E县道250号和N县道25 E在杰伊-布莱克福德国家边界交汇处起点(85° 12‘2.41“W 40 ° 29’12.703”N)的线路以北和以东;然后沿22号州道(W县道350 N)向东至22号州道和1号州道交汇处终点(85° 9‘2.839“W 40 ° 29’9.905”N);然后沿1号州道向南至1号州道交汇处起点(85° 9‘1.384“W 40 ° 22’46.82”N)和W县道400 S;然后向东沿W县道400 S行驶至W县道400 S和美国27号高速公路交叉口的一个点(84 ° 58‘40.368“W 40 ° 22’54.301”N);然后向南沿美国27号高速公路行驶至美国27号高速公路交叉口(84 ° 58‘35.882“W 40 ° 18’32.604”N)的一个点(84 ° 58‘35.882“W 40 ° 18’32.604”N)在杰伊-兰道夫县边界的E县道1000 N交叉口,包括波特兰镇的所有地点,
布莱恩特,还有彭维尔。

附件 C-2-第52页





状态
销售中心
说明
印第安纳州 科修斯科 韦恩堡
Kosciusko县境内所有地点位于一条线路以南和以东,起点位于10号国道跨越Kosciusko-Marshall县边界的一个点(86° 3‘19.66“W 41 ° 14’44.365”N);然后向东至10号国道与19号国道交叉口的一个点(86° 3‘2.207“W 41 ° 14’44.252”N);然后向南沿19号国道行驶至19号国道与75号W县道交叉口的一个点(86 ° 2‘47.69“W 41 ° 14’31.322”N);然后向东沿75号县道75 N至W县道交叉口的一个点(86 ° 1‘36.213“W 41 ° 14’32.762”N)和N县道950W;然后向北沿N县道950W行驶至N县道950W和W县道125 N交叉口的一个点(86 ° 1‘36.662“W 41 ° 14’58.783”N);然后向东沿W县道125 N行驶至W县道125 N和N县道800 W交叉口的一个点(85 ° 59‘52.99“W 41 ° 15’0.641”N);然后向南沿N县道800 W行驶至该道路转向东的一个点(85 ° 59‘52.279“W 41 ° 14’47.406”N)并成为W县道100 N;然后向东上W县道100 N到达W县道100 N与N县道650 W交叉口的一个点(85° 58‘6.359“W 41 ° 14’51.799”N);然后向北上N县道650 W,经过阿特伍德镇以东,阿特伍德不包括在内,至N县道650 W与W县道400 N交叉口的一个点(85° 58‘11.603“W 41 ° 17’23.984”N);然后向东沿W县道400 N到达W县道400 N与N国道15交叉口的一个点(85° 51‘26.952“W 41 ° 17’30.738”N);然后向北沿N国道15向北到达N国道15与W李维利路交叉口的一个点(85° 51‘20.659“W 41 ° 17’45.698”N);然后向东沿W李维利路到达W李维利路交叉口的一个点(85° 49‘27.592“W 41 ° 18’10.457”N)和N县道100E;然后沿N县道100E向南行驶至N县道100E和E县道450 N交叉口的一个点(85 ° 49‘27.306“W 41 ° 17’57.973”N);然后沿E县道450 N向东行驶至E县道450 N和N县道300 E交叉口的一个点(85 ° 47‘9.119“W 41 ° 18’0.416”N);然后沿N县道300 E向北行驶至N县道300 E交叉口的一个点(85 ° 47‘10.169“W 41 ° 19’1.953”N)和Race St;然后在Race Street向东行驶至十字路口的一个点(85° 47‘8.868“W 41 ° 19’2.116”N)
Race St的,北磅路和N 3rd St;然后在N 3rd Street向北行驶至N 3rd Street和E Armstrong Road交叉口的一个点(85° 47‘7.64“W 41 ° 19’12.213”N);然后在E Armstrong Road向东行驶至E Armstrong Road和EMS T26 Lane交叉口的一个点(85° 46‘58.46“W 41 ° 19’11.616”N);然后在EMS T26 Lane向北行驶至Tippecanoe Lake的一个点(85° 46‘49.598“W 41 ° 19’42.22 3”N);然后向东行驶Tippecanoe Lake的南部海岸线,通过一条通道进入James Lake到一个点(85° 43‘47.687“W 41 ° 19’21.79”N)即在E县道650 N与N县道600 E交叉口的一个点(85° 43‘47.94 4“W 41 ° 19’47.762”N)正南方向;然后在N县道600 E向北行驶至N县道600 E与E县道800 N交叉口的一个点(85° 43‘50.425“W 41 ° 21’0.549”N);然后在E县道800 N向东行驶至E县道800 N交叉口的一个点(85° 42‘4.411“W 41 ° 21’2.219”N)和N国道13号;然后沿N国道13号向北行驶至一个点(85° 42‘6.51“W 41 ° 23’12.315”N)并向西转向;然后向北穿过Wawasee湖到达E县道1300 N和N县道750 E交叉口的一个点(85° 42‘5.7 37“W 41 ° 25’22.63”N);然后沿N县道750 E号向北行驶至Kosciusko-Elkhart县边界上的N县道750 E和县线路交叉口的一个点(85° 42‘5.982“W 41 ° 26’11.642”N)。

附件 C-2-第53页




状态
销售中心
说明

附件 C-2-第54页




状态
销售中心
说明
印第安纳州 科修斯科 南弯IN
Kosciusko县的所有地点位于一条线路以南和以东的起点(86° 3‘19.66“W 41 ° 14’44.365”N)处,10号州道跨越Kosciusko-Marshall县边界;然后向东到达10号州道和19号州道交叉口的一个点(86° 3‘2.207“W 41 ° 14’44.252”N);然后向南沿19号州道行驶至19号州道和75号W县道交叉口的一个点(86 ° 2‘47.69“W 41 ° 14’31.322”N);然后向东沿75号州道75 N处到达一个点(86 ° 1‘36.213“W 41 ° 14’32.762”N)和N县道950W;然后向北沿N县道950W行驶至N县道950W和W县道125 N交叉口的一个点(86 ° 1‘36.662“W 41 ° 14’58.783”N);然后向东沿W县道125 N行驶至W县道125 N和N县道800 W交叉口的一个点(85 ° 59‘52.99“W 41 ° 15’0.641”N);然后向南沿N县道800 W行驶至道路所在的一个点(85 ° 59‘52.279“W 41 ° 14’47.406”N)
转向东成为W县道100 N;然后向东沿W县道100 N行驶至W县道100 N与N县道650 W交叉口(85° 58‘6.359“W 41 ° 14’51.799”N);然后向北沿N县道650 W行驶,经过阿特伍德镇以东,包括阿特伍德,至N县道650 W与W县道400 N交叉口的一个点(85° 58‘11.603“W 41 ° 17’23.984”N);然后向东沿W县道400 N向东至W县道400 N与N国道15交叉口的一个点(85 ° 51‘26.952“W 41 ° 17’30.738”N);然后向北沿N国道15向北至N国道15与W Levi Lee Road交叉口的一个点(85 ° 51‘20.659“W 41 ° 17’45.698”N);然后向东沿W Levi Lee Road至W Levi Lee Road交叉口的一个点(85 ° 49‘27.592“W 41 ° 18’10.457”N)和N县道100E;然后沿N县道100E向南行驶至N县道100E和E县道450 N交叉口的一个点(85 ° 49‘27.306“W 41 ° 17’57.973”N);然后沿E县道450 N向东行驶至E县道450 N和N县道300 E交叉口的一个点(85 ° 47‘9.119“W 41 ° 18’0.416”N);然后沿N县道300 E向北行驶至N县道300 E交叉口的一个点(85 ° 47‘10.169“W 41 ° 19’1.953”N)和Race St;然后在Race Street向东到达Race St交叉口的一个点(85° 47‘8.868“W 41 ° 19’2.116”N),北磅路和N 3rd St;然后在N 3rd Street向北行驶至N 3rd Street和E Armstrong Road交叉口的一个点(85° 47‘7.64“W 41 ° 19’12.213”N);然后在E Armstrong Road向东行驶至E Armstrong Road和EMS T26 Lane交叉口的一个点(85° 46‘58.46“W 41 ° 19’11.616”N);然后在EMS T26 Lane向北行驶至Tippecanoe Lake的一个点(85° 46‘49.598“W 41 ° 19’42.22 3”N);然后在Tippecanoe Lake的南部海岸线向东通过一条通道进入James Lake到一个点(85° 43‘47.687“W 41 ° 19’21.79”N)即在E县道650 N与N县道600 E交叉口的一个点(85° 43‘47.94 4“W 41 ° 19’47.762”N)正南方向;然后在N县道600 E向北行驶至N县道600 E与E县道800 N交叉口的一个点(85° 43‘50.425“W 41 ° 21’0.549”N);然后在E县道800 N向东行驶至E县道800 N与N国道13交叉口的一个点(85° 42‘4.411“W 41 ° 21’2.219”N);然后在N国道13向北行驶至一个点(85° 42‘6.51“W 41 ° 23’12.315”N)向西转向;然后
向北穿过Wawasee湖,到达E县道1300 N和N县道750 E交叉口的一个点(85° 42‘5.7 37“W 41 ° 25’22.63”N);然后向北沿着N县道750 E到达Kosciusko-Elkhart县边界N县道750 E和县线路交叉口的一个点(85° 42‘5.982“W 41 ° 26’11.642”N)。
印第安纳州 拉格朗日 韦恩堡 拉格朗日县所有地点
印第安纳州 拉波特 南弯IN 拉波特县所有地点位于北300东与拉波特-贝里恩县边界相交(86 ° 38‘28.849“W 41 ° 45’34.972”N)的一条线路以东;然后沿北300东向南至其与东600北的交叉口(86 ° 38‘29.429“W 41 ° 41’40.146”N);然后沿东600北向东至其与北600东的交叉口(86 ° 34‘59.834“W 41 ° 41’39.44”N);然后沿北600东向南至其与拉波特-斯塔克县边界的交叉口(86 ° 34‘55.757“W 41 ° 25’58.187”N)。

附件 C-2-第55页





状态
销售中心
说明
印第安纳州 麦迪逊 安德森在
麦迪逊县的所有地点都位于Stony Creek、Anderson、Union、Green、Fall Creek和Adams镇,以及LaFayette和Richland镇以南的一部分正东-西线穿过上述乡镇,起点位于LaFayette镇西南角以北两(2)英里处;麦迪逊县的所有地点位于W县道10 N和大西洋路E交叉口的起点(85 ° 51‘47.837“W 40 ° 6’13.864”N)的一条线路以南,和汉密尔顿-麦迪逊县边界上的杰克逊镇西南角;然后沿W县道10 N和杰克逊镇南部边界向东行驶至W县道10 N和N县道675W交叉口的一个点(85 ° 48‘4.561“W 40 ° 6’15.7 14”N);然后沿杰克逊镇南部边界向东行驶至莱顿路杰克逊镇东南角的一个点(85 ° 44‘56.147“W 40 ° 6’18.046”N);然后沿莱顿路向北行驶及Jackson镇区东部边界至Layton Road与W 8th St交叉口的一个点(85 ° 44‘55.6 98“W 40 ° 7’4.552”N);然后沿Jackson镇区东部边界继续向北至一个点(85 ° 44‘55.486“W 40 ° 7’38.051”N)与N县道400 W汇合;然后沿N县道400 W和Jackson镇区东部边界继续向北至一个点(85 ° 44‘55.194“W 40 ° 8’6.16 1”N)
在杰克逊乡与拉法耶特乡南部边界交汇处的N县道400W与W县道200N交汇处;然后沿W县道200N和拉法耶特乡南部边界向西行驶至W县道200N与N县道600W交汇处的一个点(85° 47‘10.698“W 40 ° 8’5.414”N),即拉法耶特乡西南角;然后沿N县道600W向北行驶至一个点(85° 47‘9.588“W 40 ° 9’49.834”N),其中一条正东西向线,位于Layfayette镇西南角的一个点(85° 47‘10.698“W 40 ° 8’5.414”N)以北两(2)英里处,穿过上述道路;然后向东穿过Layfeyette和Richland镇,到达S县道1000 W和麦迪逊-特拉华县边界上的一个点(85° 34‘33.033“W 40 ° 9’41.16 2”N)。
印第安纳州 迈阿密 安德森在 迈阿密县的所有地点位于东南角,包括杰克逊镇区和哈里森镇区以南、从沃巴什县西南角以南两(2)英里处穿过所述镇区的正东西线的那部分;以及迈阿密县的所有地点,位于E县道1400 S和S县道300 E交叉口的一条线路以南和以东(86° 0‘47.958“W 40 ° 33’50.888”N)处,也是Clay乡的东南角;然后沿S县道300 E和Clay乡东部边界向北行驶至S县道300 E的一个点(86° 0‘49.815“W 40 ° 37’21.59”N)和Clay乡东部边界;然后沿一条线向东行驶,即E县道800 S和S县道700 E交叉口的一个点(85° 56‘22.248“W 40 ° 39’3.438”N)以南两(2)英里,也是Wabash县的西南角,至哈里森镇和S县道700 E东部边界的一个点(85° 56‘20.803“W 40 ° 37’19.209”N);然后沿哈里森镇和S县道700 E东部边界向北行驶至E县道800 S和S县道700 E交叉口的一个点(85° 56‘22.248“W 40 ° 39’3.438”N),也是哈里森镇的东北角。

附件 C-2-第56页





状态
销售中心
说明
印第安纳州 蒙哥马利 拉法耶特在
Montgomery County的所有位置,位于Montgomery-Putnam County边界上县道1400 N和乡村公路550 E交叉口的起点(86 ° 47‘56.747“W 39 ° 51’54.758”N)的一条线路以北和以西的所有位置;然后向北在County
550 E路(拉多加路),穿过但不包括拉多加镇,到达县道550 E和县道500 S交叉口的一个点(86 ° 48‘31.55“W 39 ° 58’0.709”N);然后向东沿着县道500 S,穿过但不包括新罗斯镇,到达县道500 S穿过蒙哥马利-布恩县边界的一个点(86 ° 41‘42.236“W 39 ° 57’57.799”N)。以及在Montgomery-Putnam县边界上的县道1375N和县道475W交叉口起点(86 ° 59‘32.977“W 39 ° 51’59.611”N)的一条线路以东的所有地点;然后沿县道475W向北行驶至县道475W和W国道234交叉口的一个点(86 ° 59‘48.975“W 39 ° 55’28.683”N);然后沿W国道234向东行驶至W国道234交叉口的一个点(86 ° 59‘31.873“W 39 ° 55’28.808”N)和475W国道;然后沿475W国道向北行驶至475W国道与W县道700 S交叉口的一个点(86 ° 59‘31.547“W 39 ° 56’21.014”N);然后沿W县道700 S向东行驶至W县道700 S与S县道450 W交叉口的一个点(86 ° 59‘14.445“W 39 ° 56’20.789”N);然后沿S县道450 W向北行驶至S县道450 W交叉口的一个点(86 ° 59‘14.934“W 39 ° 57’9.113”N)W县道600 S;然后向西沿W县道600 S行驶至W县道600 S与S县道500 W交叉口的一个点(86 ° 59‘49.301“W 39 ° 57’9.238”N)(戴维斯桥路);然后向北和向西沿S县道500 W行驶至一个点(87 ° 0‘56.568“W 39 ° 58’7.16 4”N)转入S县道600 W;然后向北沿S县道600 W行驶至S县道600 W交叉口的一个点(87 ° 0‘57.974“W 40 ° 1’29.824”N)和32号州道;然后向东沿32号州道行驶至32号州道和S县道400 W交叉口的一个点(86 ° 58‘32.17 2“W 40 ° 1’30.119”N);然后向北沿S县道400 W行驶至S县道400 W和旧55号州道交叉口的一个点(86 ° 58‘46.033“W 40 ° 6’3.293”N);然后向东北沿旧55号州道行驶,穿过并包括Wingate镇,到达55号州道跨越Montgomery-Fountain县边界的一个点(87 ° 5‘31.268“W 40 ° 11’5.94”N)。

附件 C-2-第57页




状态
销售中心
说明
印第安纳州 蒙哥马利 特雷·豪特在
Montgomery县内起点(86° 59‘32.977“W 39 ° 51’59.611”N)的一条线路以西的所有地点
在Montgomery-Putnam县边界的县道1375N和县道475W交叉口;然后向北沿县道475W行驶至县道475W和W国道234交叉口的一个点(86 ° 59‘48.975“W 39 ° 55’28.683”N);然后向东沿W国道234行驶至W国道234和州道475W交叉口的一个点(86 ° 59‘31.873“W 39 ° 55’28.808”N);然后向北沿州道475W行驶至州道交叉口的一个点(86 ° 59‘31.547“W 39 ° 56’21.014”N)和W县道700 S;然后向东上W县道700 S至W县道700 S和S县道450 W交叉口的一个点(86 ° 59‘14.445“W 39 ° 56’20.789”N);然后向北上S县道450 W至S县道450 W和W县道600 S交叉口的一个点(86 ° 59‘14.934“W 39 ° 57’9.113”N);然后向西上W县道600 S至W县道600 S和S县道500 W交叉口的一个点(86 ° 59‘49.301“W 39 ° 57’9.238”N)(戴维斯桥路);然后向北沿S县道500W向西行驶至一个点(87° 0‘56.568“W 39 ° 58’7.16 4”N)转入S县道600W;然后沿S县道600W向北行驶至S县道600W与32号国道交叉口的一个点(87° 0‘57.974“W 40 ° 1’29.824”N);然后沿32号国道向东行驶至32号国道与S县道400W交叉口的一个点(86 ° 58‘32.17 2“W 40 ° 1’30.119”N);然后沿S县道400W向北行驶至S县道400W交叉口的一个点(86 ° 58‘46.033“W 40 ° 6’3.293”N)和旧的55号国道;然后在旧的55号国道上向东北行驶,穿过并不包括温盖特镇,到达55号国道穿过Montgomery-Fountain县边界的一个点(87 ° 5‘31.268“W 40 ° 11’5.94”N)。
印第安纳州 Noble 韦恩堡 诺布尔县所有地点
印第安纳州 派克 特雷·豪特在 帕克县所有地点

附件 C-2-第58页





状态
销售中心
说明
印第安纳州 普特南 特雷·豪特在
普特南县西南角的普特南县所有地点,位于一条线路的南部和西部,起点为美国40号高速公路穿越普特南-克莱县边界的一个点(87 ° 0‘49.67“W 39 ° 32’53.796”N);然后向东沿美国40号高速公路行驶至美国40号高速公路和S县道625 W交叉口的一个点(86 ° 57‘49.13 5“W 39 ° 33’1.324”N);然后向南沿S县道625 W行驶至S县道625 W和S县道交叉口的一个点(86 ° 57‘1.13 3“W 39 ° 31’25.7”N)
550 W路;然后沿S县道550向南行驶至S县道550与W县道1025 S交叉口的一个点(86° 57‘13.499“W 39 ° 30’34.862”N);然后向南行驶至Putnam-Clay县边界的一个点(86° 57‘13.337“W 39 ° 28’24.14”N);以及位于该县西北角的Putnam县的所有地点,从236号国道跨越普特南-帕克县边界的一个点(87 ° 0‘35.5 13“W 39 ° 50’41.517”N)开始的一条线路以北和以西;然后从236号国道向东行驶至236号国道和N县道600 W交叉口的一个点(86 ° 57‘19.692“W 39 ° 50’36.309”N);然后从N县道600 W向北行驶至普特南-蒙哥马利县边界的N县道600 W和W县道1400 N交叉口的一个点(86 ° 57‘17.92 3“W 39 ° 51’58.26 4”N),包括拉塞尔维尔镇的所有地点。
印第安纳州 伦道夫 安德森在 伦道夫县所有地点
印第安纳州 圣若瑟 南弯IN 圣约瑟夫县所有地点
印第安纳州 施图本 韦恩堡 斯托本县所有地点
印第安纳州 沙利文 特雷·豪特在 沙利文县所有地点
印第安纳州 Tippecanoe 拉法耶特在 Tippecanoe县所有地点
印第安纳州 朱红 特雷·豪特在 朱砂县所有地点
印第安纳州 维哥 特雷·豪特在 维戈县所有地点
印第安纳州 瓦巴什 韦恩堡 Wabash县的所有地点,不包括Wabash-Kosciusko县边界上一条起点(85° 54‘26.196“W 41 ° 2’34.592”N)的线路以西和以北的区域,该起点位于Wabash县西北角的一个点(85° 56‘44.16 2“W 41 ° 2’34.17 2”N)以东两(2)英里处,以及W县道1300 S和S县道600 W交叉口;然后向南向一点(85° 54‘38.328“W 40 ° 50’16.348”N)交汇处正东西线即在E县道700 N和N县道700 E交叉口的一个点(85° 56‘35.199“W 40 ° 52’1.812”N)以南两(2)英里处,这也是Noble-Paw Paw乡镇的交叉口;然后向东两(2)英里到达一个点(85° 52‘20.887“W 40 ° 50’15.005”N);然后向南到达W县道600 S和Noble-Waltz乡镇边界上的一个点(85° 52‘26.981“W 40 ° 44’16.511”N);然后沿W县道600 S向西到达迈阿密-瓦巴什县边界的一个点(85° 56‘27.894“W 40 ° 44’14.093”N)。
印第安纳州 沃伦 拉法耶特在 沃伦县所有地点
印第安纳州 韦恩 安德森在 韦恩县所有地点
印第安纳州 韦尔斯 韦恩堡 韦尔斯县所有地点

附件 C-2-第59页





状态
销售中心
说明
印第安纳州 拉法耶特在 怀特县所有地点
印第安纳州 惠特利 韦恩堡 惠特利县所有地点
俄亥俄州 达克 安德森在 只有位于杰克逊镇的达克县的那些地点,北面以Brock Cosmos路为界,东面以Coletown-Lightsville路为界,南面以Hillgrove Woodington路为界。
俄亥俄州 反抗 韦恩堡 迪芬斯县所有地点
俄亥俄州 保尔丁 韦恩堡 保尔丁县所有地点
俄亥俄州 威廉姆斯 韦恩堡 威廉姆斯县境内的所有地点,位于县城线路与18号县道交叉口起始点(84° 28‘41.096“W 41 ° 25’37.75”N)处的一条线路以西,位于威廉姆斯-Defiance县边界;然后沿18号县道向北行驶至18号县道与H号县道交叉口的一个点位(84 ° 28‘40.828“W 41 ° 31’42.77”N);然后沿H号县道向西行驶至H号县道与10号县道交叉口的一个点位(84 ° 37‘55.7“W 41 ° 31’41.766”N);然后沿10号县道向北行驶至10号县道跨越威廉姆斯-希尔斯代尔县边界的一个点位(84 ° 37‘52.484“W 41 ° 42’3.072”N)。

附件 C-2-第60页




印第安纳波利斯/布卢明顿/哥伦布/曼斯菲尔德亚地区:

状态
销售中心
说明
印第安纳州 布恩 印第安纳波利斯 布恩县所有地点
印第安纳州 布朗 布卢明顿 布朗县的所有地点,不包括一条线路东北角以北和以东的区域,该线路起点位于布朗、巴塞洛缪县和约翰逊县交叉口以西一(1)英里处(86 ° 6‘15.654“W 39 ° 20’37.639”N);然后向南七(7)英里到达一个点(86 ° 6‘20.11 1“W 39 ° 14’34.202”N);然后向东到达布朗-巴塞洛缪县边界上的一个点(86 ° 4‘56.338“W 39 ° 14’33.55”N)。

附件 C-2-第61页




状态
销售中心
说明
印第安纳州 克林顿 印第安纳波利斯
克林顿县的所有地点,不包括三个地区的地点:克林顿县位于克林顿县西北角森林小镇的地点,以一条起点(86° 21‘24.601“W 40 ° 25’54.707”N)的线路为界,N县道800 E穿过克林顿-霍华德县边界;然后向南沿N县道800 E和森林小镇西部边界朝向森林小镇西南角的一个点(86 ° 21‘22.776“W 40 ° 20’14.502”N);然后向东沿森林小镇南部边界到达克林顿-蒂普顿县边界上的一个点(86 ° 14‘34.458“W 40 ° 20’14.97”N),以及位于该县西南角的克林顿县的那些地点在美国52号高速公路以南和以西,包括科尔法克斯镇的所有地点,以及克林顿县的那些地点,位于该县西北角的一条线路以北和以西,起点位于W County Rd 200 N和S County Line Rd E交汇处的一个点(86 ° 41‘42.588“W 40 ° 18’57.305”N);然后向东沿W County Rd 200 N行驶至W County Rd 200 N和N County Rd 400 W交汇处的一个点(86 ° 34‘49.841“W 40 ° 18’55.205”N);然后向北沿N County Rd 400 W行驶至N County Rd 400 W交汇处的一个点(86 ° 34‘49.387“W 40 ° 20’39.627”N)和州道38号;然后在州道38号向东行驶至州道38号和N County Rd 300 W交叉口的一个点(86 ° 33‘44.754“W 40 ° 20’38.762”N);然后在N County Rd 300 W向北行驶至N County Rd 300 W和W County Rd 700 N交叉口的一个点(86 ° 33‘43.28“W 40 ° 23’16.175”N);然后在W County Rd 700 N向东行驶至W County Rd 700 N和N County Rd 200 W交叉口的一个点(86 ° 32‘40.461“W 40 ° 23’16.175”N);
然后沿着N County Rd 200 W向北行驶至位于克林顿-卡罗尔县边界上N County Rd 200 W和W County Rd 800 S交叉口的一个点(86° 32‘38.873“W 40 ° 25’52.968”N)。
印第安纳州 克劳福德 布卢明顿 东Hoosier国家森林边界以西克劳福德县的所有地点。
印第安纳州 戴维斯 布卢明顿 戴维斯县所有地点
印第安纳州 迪凯特 印第安纳波利斯 迪凯特县北部由亚当斯、克林顿和富吉特镇组成,不包括亚当斯镇的地点。
印第安纳州 杜布瓦 布卢明顿 杜布瓦县所有地点
印第安纳州 费耶特 印第安纳波利斯 费耶特县所有地点
印第安纳州 格林 布卢明顿 格林县的所有地点,位于一条线路以东,起点位于57号州道跨越格林-戴维斯县边界的一个点(87 ° 3‘31.045“W 38 ° 54’10.968”N);然后沿57号州道向北,穿过并包括纽伯里镇,到达57号州道与67号州道交叉口的一个点(87 ° 0‘42.821“W 39 ° 4’45.597”N);然后向北直通格林-欧文县边界的一个点(87 ° 0‘42.946“W 39 ° 10’5.126”N)。

附件 C-2-第62页




状态
销售中心
说明
印第安纳州 汉密尔顿 印第安纳波利斯
汉密尔顿县的所有地点,不包括汉密尔顿县位于White River和Jackson镇的地点,也不包括Noblesville镇位于从Adams和Washington镇交叉口以南两(2)英里处正东西穿过汉密尔顿县的一条线以北的所有地点,以起点(86 ° 7‘41.666“W 40 ° 13’1.97”N)的一条线路为界,美国31号高速公路穿过蒂普顿-汉密尔顿县边界;然后沿美国31号高速公路和杰克逊镇区西部边界向南行驶至美国31号高速公路和E 216th St交叉口的一个点(86 ° 7‘41.137“W 40 ° 6’5.462”N)和杰克逊镇区西南角;然后沿E 216th St向东行驶至E 216th St和Hinkle Rd交叉口的一个点(86 ° 5‘25.184“W 40 ° 6’4.572”N),这也是Jackson、Washington和Noblesville镇区的交叉口;然后沿Hinkle Rd、Moontown Rd向南行驶,和诺布尔斯维尔镇区的西部边界到一个点(86° 5‘25.183“W 40 ° 4’20.13 3”N),诺布尔斯维尔镇区的西部边缘在此与一条正东西向线交汇,该线位于亚当斯和华盛顿镇区交汇处的一个点(86° 7‘40.32“W 40 ° 6’5.579”N)以南两(2)英里处;然后向东到东部的一个点(85° 57‘27.855“W 40 ° 4’16.12 2”N)
诺布尔斯维尔镇区边界;然后沿诺布尔斯维尔镇区东部边界向北行驶至E 216th St上的一个点(85° 57‘31.263“W 40 ° 6’8.905”N)和与White River镇区交汇的Noblesville镇区东北角;然后沿E 216th St和White River镇区南部边界向东行驶至E 216th St和Atlantic Rd E交叉口的一个点(85° 51‘47.837“W 40 ° 6’13.864”N),以及Hamilton-Madison县边界上的White River镇区东南角。
印第安纳州 汉考克 印第安纳波利斯 汉考克县的所有地点,不包括109号国道以北和以东的这些地点,也不包括威尔金森和雪莉镇。
印第安纳州 亨德里克斯 印第安纳波利斯 亨德里克斯县所有地点
印第安纳州 Johnson 印第安纳波利斯 约翰逊县西南角某一点(86 ° 15‘6.372“W 39 ° 20’29.971”N)以北四(4)英里的正东西线以北的所有地点
印第安纳州 劳伦斯 布卢明顿 劳伦斯县所有地点
印第安纳州 马里昂 印第安纳波利斯 马里恩县所有地点
印第安纳州 马丁 布卢明顿 马丁县所有地点
印第安纳州 门罗 布卢明顿 门罗县所有地点
印第安纳州 蒙哥马利 印第安纳波利斯 Montgomery县的所有地点,位于Montgomery-Putnam县边界上的County Rd 1400 N和Country Rd 550 E交叉点(86 ° 47‘56.747“W 39 ° 51’54.758”N)的一条线路以南和以东;然后向北沿County Rd 550 E(Ladoga Rd),穿过并包括Ladoga镇,到达County Rd 550 E和County Rd 500 S交叉点(86 ° 48‘31.55“W 39 ° 58’0.709”N);然后向东沿County Rd 500 S,穿过并包括New Ross镇,到一个点(86 ° 41‘42.236“W 39 ° 57’57.799”N),County Rd 500 S穿过Montgomery-Boone County边界。
印第安纳州 摩根 布卢明顿 摩根县位于该县南半部的所有地点全部由以下乡镇组成:雷、贝克、杰斐逊、华盛顿、格林和杰克逊。
印第安纳州 摩根 印第安纳波利斯 摩根县北半部的所有地点全部由以下乡镇组成:亚当斯、阿什兰、格雷格、门罗、克莱、布朗、麦迪逊和哈里森。

附件 C-2-第63页




状态
销售中心
说明
印第安纳州 桔子 布卢明顿
起源于N 200E的交叉口(86 ° 25‘12.062“W 38 ° 41’16.062”N)与Orange-Lawrence County边界的一条线路以南和以西的Orange County内的所有位置;然后
沿N 200 E向南行驶至所述道路与东县道400 N的交叉口(86 ° 25‘13.148“W 38 ° 36’55.001”N);然后沿东县道400 N向东行驶至Orange-Washington County边界(86 ° 18‘28.802“W 38 ° 36’52.83”N)。
印第安纳州 欧文 布卢明顿 欧文县的所有地点,不包括该县北半部的地区,全部由以下乡镇组成:杰克逊、詹宁斯、泰勒和哈里森。
印第安纳州 欧文 印第安纳波利斯 欧文县北半部的所有地点全部由以下乡镇组成:杰克逊、詹宁斯、泰勒和哈里森。
印第安纳州 佩里 布卢明顿 佩里县的所有地点位于一条线路以东(86° 40‘46.143“W 38 ° 15’46.936”N)的起点(86° 40‘46.143“W 38 ° 15’46.936”N),位于克劳福德-佩里县边界上的石油镇区西北角以西约两(2)英里处,然后向南约十三(13)英里到利奥波德镇区西南角(86 ° 40‘45.12 1“W 38 ° 4’23.102”N),然后沿上述镇区线向东三(3)英里到安德森-联合镇区线(86 ° 37‘24.786“W 38 ° 4’24.793”N),然后到一个点(86 ° 37‘26.128“W 38 ° 0’3.197”N)正南五(5)英里处,然后到一个点(86 ° 35 '从那里向南直通俄亥俄河。
印第安纳州 派克 布卢明顿 派克县境内发源于北县道700 W与派克-吉布森县边界交叉口(87 ° 24‘26.167“W 38 ° 26’10.704”N)的一条线路以西的所有地点;然后沿北县道700 W向北至上述道路与W县道350 N/Cart路交叉口(87 ° 24‘26.381“W 38 ° 28’21.872”N);然后向北至派克-诺克斯县边界上的一个点(87 ° 24‘26.381“W 38 ° 28’21.872”N)和一条线路以北的所有地点发源于西县道475S与派克-吉布森县界线的交叉口(87 ° 18‘58.997“W 38 ° 21’6.877”N);然后沿县道475S向东至上述道路与线路道路的交叉口(87 ° 16‘42.583“W 38 ° 21’7.947”N);然后沿线路道路向南至上述道路与64号国道的交叉口(87 ° 16‘43.332“W 38 ° 20’28.865”N);然后沿64号国道向东至上述公路与派克-杜布瓦县界线的交叉口(87 ° 4‘20.869“W 38 ° 18’13.949”N)。

附件 C-2-第64页




状态
销售中心
说明
印第安纳州 普特南 印第安纳波利斯
普特南县的所有地点,不包括两个区域的地点:在县的西南角南部和以点为起点的一条线路的西部
(87 ° 0‘49.67“W 39 ° 32’53.796”N),美国40号高速公路穿过普特南-克莱县边界;然后向东沿美国40号高速公路行驶至美国40号高速公路和S County Rd 625 W交叉口的一个点(86 ° 57‘49.13 5“W 39 ° 33’1.324”N);然后向南沿S County Rd 625 W和S County Rd 550 W交叉口的一个点(86 ° 57‘1.13 3“W 39 ° 31’25.7”N);然后向南沿S County Rd 550行驶至S County Rd 550交叉口的一个点(86 ° 57‘13.499“W 39 ° 30’34.862”N)和W County Rd 1025 S;然后正南到Putnam-Clay County边界上的一个点(86° 57‘13.337“W 39 ° 28’24.14”N),以及普特南县的所有地点,位于县西北角的一条线路的北部和西部,起点位于236号国道跨越普特南-帕克县边界的一个点(87 ° 0‘35.5 13“W 39 ° 50’41.517”N);然后向东沿236号国道到达236号国道和N County Rd 600 W交叉口的一个点(86 ° 57‘19.692“W 39 ° 50’36.309”N);然后向北沿N County Rd 600 W到达点(86 ° 57‘17.92 3“W 39 ° 51’58.26 4”N),位于普特南-蒙哥马利县边界的N County Rd 600 W和W County Rd 1400 N交叉口。
印第安纳州 印第安纳波利斯 拉什县所有地点
印第安纳州 谢尔比 印第安纳波利斯 谢尔比县所有地点
印第安纳州 斯宾塞 布卢明顿 斯宾塞县的所有地点位于一条发源于斯宾塞-瓦里克县边界的线路以北和以东,正处于北县道400 W(87 ° 7‘53.06 1“W 38 ° 3’0.185”N)以北;然后沿着北县道400 W向南到达与从东县道800 N和诺福克南方铁路交叉口(87 ° 2‘15.228“W 38 ° 0’10.508”N)向西投射的一条线路的交叉点(87 ° 7‘55.305“W 38 ° 0’10.508”N);然后沿着丨诺福克南部丨铁路向北,穿过并包括克里斯尼镇,到达林肯市林肯镇,包括林肯市;然后沿着诺福克和南部铁路向东南方向,从林肯市到坎内尔顿,再到斯宾塞-佩里县边界。

附件 C-2-第65页




状态
销售中心
说明
印第安纳州 瓦里克 布卢明顿
沃里克县的所有地点位于62号国道和N Eames站路交叉口(87 ° 7‘54.188“W 38 ° 3’39.17 9”N)正南的斯宾塞-沃里克县边界上的一条线路(87 ° 7‘53.061“W 38 ° 3’0.185”N)以东;然后沿North Eames站路向北到达终点站;然后向正北投射到一个点
(87 ° 7‘52.594“W 38 ° 13’57.828”N)位于派克-瓦里克县边界,在North Coles Creek Road以东约十分之七(7/10)英里处。
俄亥俄州 亚什兰 曼斯菲尔德OH 阿什兰县所有地点
俄亥俄州 雅典 哥伦布OH 雅典县所有地点
俄亥俄州 克林顿 哥伦布OH 克林顿县境内72号州道以东和以北的所有地点,起点位于72号州道跨越克林顿-格林县边界的一个点(83 ° 42‘59.896“W 39 ° 33’11.378”N);然后沿72号州道向南延伸至跨越克林顿-高地县边界的一个点(83 ° 35‘37.895“W 39 ° 22’37.6 19”N),包括萨宾纳镇。
俄亥俄州 科肖克顿 哥伦布OH 科肖克顿县所有地点
俄亥俄州 克劳福德 曼斯菲尔德OH 克劳福德县所有地点
俄亥俄州 特拉华州 哥伦布OH 特拉华县所有地点
俄亥俄州 费尔菲尔德 哥伦布OH 费尔菲尔德县所有地点
俄亥俄州 费耶特 哥伦布OH 费耶特县的所有地点,不包括县6号公路上和沿线的一小部分,起点位于穿过费耶特-高地县边界的一个点(83 ° 28‘19.6 19“W 39 ° 22’39.757”N);然后向北到达县6号公路与Greenfield Sabina Rd交叉口的一个点(83 ° 27‘34.441“W 39 ° 24’13.393”N)。
俄亥俄州 富兰克林 哥伦布OH 富兰克林县所有地点
俄亥俄州 根西岛 哥伦布OH 格恩西县所有地点
俄亥俄州 哈丁 曼斯菲尔德OH 哈丁县境内以东和以南为起点的一条线路的所有地点(83 ° 29‘49.82“W 40 ° 30’15.17 4”N),其中31号州道跨越哈丁-联盟县界;然后沿31号州道向西北穿过并包括Mt Victory镇,到达31号州道与190号县道交叉口的一条线路(83 ° 33‘29.491“W 40 ° 34’48.10 1”N),然后沿190号县道向东北向北延伸至190号县道跨越哈丁-马里恩县界的一个点(83 ° 25‘11.693“W 40 ° 35’37.22 3”N)。
俄亥俄州 Harrison 哥伦布OH 哈里森县的所有地点都位于该县西南角的华盛顿、弗里波特和摩尔菲尔德镇,包括蒂皮卡诺镇、弗里波特和皮埃蒙特镇。
俄亥俄州 霍金 哥伦布OH 霍金县所有地点
俄亥俄州 福尔摩斯 曼斯菲尔德OH 霍姆斯县所有地点

附件 C-2-第66页




状态
销售中心
说明
俄亥俄州 休伦 曼斯菲尔德OH
休伦县的所有地点位于美国高速公路交叉口的一条正东西向线路以南,该线路穿过一个点(82 ° 33‘33.325“W 41 ° 10’34.722”N)
250路和都柏林路。
俄亥俄州 诺克斯 曼斯菲尔德OH 诺克斯县所有地点
俄亥俄州 哥伦布OH 利金县所有地点
俄亥俄州 罗兰 曼斯菲尔德OH 洛林县位于或沿新伦敦东路横跨该县最南部的所有地点。
俄亥俄州 麦迪逊 哥伦布OH 麦迪逊县所有地点
俄亥俄州 马里昂 曼斯菲尔德OH 马里恩县所有地点
俄亥俄州 麦地那 曼斯菲尔德OH 麦地那县东部、南部所有地点,在Cemetery Rd穿过麦地那-韦恩县边界的一个点(82 ° 0‘20.379“W 40 ° 59’25.562”N)开始的一条线路以西;然后沿Cemetery Rd向北行驶至Cemetery Rd和Willow Rd交叉口的一个点(82 ° 0‘20.395“W 41 ° 0’1.963”N);然后沿Willow Rd向东行驶至Willow Rd和83号国道(Avon Lake Rd)交叉口的一个点(81 ° 59‘46.669“W 41 ° 0’1.823”N);然后沿83号国道向北行驶至83号国道交叉口的一个点(81 ° 59‘46.382“W 41 ° 0’18.51”N)和White Rd;然后沿White Rd向东到达White Rd和Friendsville Rd交叉口的一个点(81 ° 57‘54.494“W 41 ° 0’33.523”N);然后沿Friendsville Rd向南到达一个点(81 ° 57‘28.662“W 40 ° 59’23.484”N),在那里它穿过Medina-Wayne县边界,沿Wooster Pike的所有点从Medina-Wayne县边界向北到达Wooster Pike和Mud Lake Rd交叉口的一个点(81 ° 53‘13.003“W 41 ° 0’5.231”N)。
俄亥俄州 迈格斯 哥伦布OH 只有在681号国道和692号州道上和沿线的那些地点,开始于681号州道跨越Meigs-雅典县边界的一个点(82 ° 9‘23.099“W 39 ° 11’50.854”N);然后沿681号州道向南行驶至681号州道和692号州道交叉口的一个点(82 ° 8‘11.43“W 39 ° 10’35.004”N);然后沿692号州道向南行驶至Pageville镇,包括Pageville镇。
俄亥俄州 摩根 哥伦布OH 摩根县所有地点
俄亥俄州 明天 曼斯菲尔德OH 莫罗县所有地点
俄亥俄州 马斯金格姆 哥伦布OH 马斯金格姆县所有地点
俄亥俄州 Noble 哥伦布OH 诺布尔县所有地点
俄亥俄州 佩里 哥伦布OH 佩里县所有地点
俄亥俄州 皮卡威 哥伦布OH 皮卡韦县所有地点
俄亥俄州 里奇兰 曼斯菲尔德OH 里奇兰县所有地点

附件 C-2-第67页





状态
销售中心
说明
俄亥俄州 塞内卡 曼斯菲尔德OH
只有位于东南角威尼斯镇的塞内卡县的那些地点才有边界
北面以E Township RD 104为界,西面以23号县道为界,包括阿提卡镇。
俄亥俄州 托斯卡拉 哥伦布OH 塔斯卡拉瓦斯县南部以下乡镇的所有地点:杰斐逊、塞勒姆、牛津、华盛顿和佩里,包括纽科默斯镇、华盛顿港和斯通克里克镇。
俄亥俄州 托斯卡拉 曼斯菲尔德OH 塔斯卡拉瓦斯县西北部以下乡镇的所有地点:Wayne、Sugarcreek、Auburn和Bucks,包括Baltic和Sugarcreek镇。
俄亥俄州 联盟 哥伦布OH 联合县所有地点
俄亥俄州 文顿 哥伦布OH 文顿县北部所有地点位于以下乡镇:伊格尔、杰克逊、斯旺、埃尔克、布朗、麦迪逊和诺克斯,包括麦克阿瑟镇。
俄亥俄州 华盛顿 哥伦布OH 华盛顿县的所有地点都不包括东部县边界上的一部分,沿7号州道在半(1/2)英里缓冲区内,起点为(81 ° 14‘16.588“W 39 ° 23’25.281”N)的某个点(81 ° 14‘16.588“W 39 ° 23’25.281”N),达纳的Run Creek与俄亥俄河交汇;然后沿7号州道和俄亥俄河向东北方向行驶,到达华盛顿-门罗县边界,包括纽波特镇和新马塔莫拉斯镇。
俄亥俄州 韦恩 曼斯菲尔德OH 韦恩县的所有地点,不包括东北角的一小部分,由一条起点(81 ° 38‘52.207“W 40 ° 53’42.248”N)的线划定,县道27(Fulton Rd)穿过韦恩-斯塔克县界线;然后沿县道27向西,穿过并不包括Marshallville镇,到达县道27和县道200(Blough Rd)交叉口的一个点(81 ° 48‘40.18 1“W 40 ° 54’6.568”N);然后沿县道200向北到达县道200和604号国道交叉口的一个点(81 ° 48‘43.266“W 40 ° 56’44.561”N);然后沿604号国道(Easton Rd)向西到达604号国道和Shorle Rd交叉口的一个点(81 ° 49‘17.228“W 40 ° 56’44.387”N);然后沿Shorle Rd向北到达一个点(81 ° 49‘20.15 4“W 40 ° 59’18.124”N),穿过Wayne-Medina县边界。

附件 C-2-第68页





状态
销售中心
说明
俄亥俄州 怀恩多 曼斯菲尔德OH
怀恩多特县的所有位置,位于一条线路以北和以东的所有位置,起点位于县55号高速公路跨越怀恩多特-克劳福德县边界的一个点(83 ° 6‘44.012“W 40 ° 49’8.71”N);然后沿县55号高速公路(Center St)向西,到达交叉口的一个点(83 ° 7‘50.571“W 40 ° 49’8.483”N)
包括内华达州内华达州镇内的55号县道和231号州道(Main St);然后沿231号州道向北到达231号州道和182号州道(Grove St)交叉口的一个点(83 ° 7‘53.212“W 40 ° 49’34.623”N);然后沿182号州道向西到达182号州道和134号县道交叉口的一个点(83 ° 10‘11.099“W 40 ° 49’33.933”N);然后沿134号县道向北到达134号县道(Sycamore Ave)、103号州道和231号州道交叉口的一个点(83 ° 10‘12.039“W 40 ° 56’59.054”N),包括梧桐;然后沿231号国道(梧桐大道)继续向北行驶至231号国道和16号县道交叉口的一个点(83 ° 10‘12.5 13“W 40 ° 57’51.027”N);然后沿16号县道向西行驶至16号县道和12号乡道交叉口的一个点(83 ° 10‘41.11 4“W 40 ° 57’50.853”N);然后沿12号乡道向北行驶至12号乡道和37号县道交叉口的一个点(83 ° 11‘48.525“W 40 ° 58’54.924”N);然后沿37号县道向北行驶至37号县道交叉口的一个点(83 ° 11‘29.497“W 40 ° 59’10.086”N)和9号县道;然后沿9号县道向西北方向行驶至一个点(83 ° 12‘18.11 4“W 40 ° 59’34.734”N),与怀恩多特-塞内卡县边界交汇处。
附件 C-2-第69页



展品d

先前存在的合同

合同/产品
装瓶商 领土 日期
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特 2002年5月1日
Fresca的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特 1989年1月27日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特 1989年1月27日
PIBB先生的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特 1989年1月27日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特 1989年1月27日
TAB的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特 1989年1月27日
Barq‘s Bottler’s Agreement 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特
1982年1月18日
1994年3月22日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特 2004年5月27日
Glaceau与Energy Brands,Inc.的分销协议。 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特
[所有遗留领土]
2007年11月1日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特 1989年1月27日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特 1997年12月15日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特 1989年1月27日
西格拉姆软饮料商标许可及装瓶协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特
[和所有遗留领土]
1988年9月1日
西格拉姆软饮料生产协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特 1992年7月17日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特[和其他遗留领地] 2010年8月1日
附件 D-第1页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
期限处理预约 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特 1986年4月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州、佛罗伦萨 1998年1月21日
Fresca的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州、佛罗伦萨 1998年1月21日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州、佛罗伦萨 1998年1月21日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州、佛罗伦萨 1998年1月21日
TAB的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州、佛罗伦萨 1998年1月21日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州、佛罗伦萨 2004年5月27日
关于Minute Maid冷灌装产品的附函给装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特
[所有遗留领土]
2004年5月18日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州、佛罗伦萨 1998年1月21日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州、佛罗伦萨 2000年10月1日
致Dasani MDA的附信 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特
[所有遗留领土]
2001年12月10日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州、佛罗伦萨 2001年9月11日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州、佛罗伦萨 1998年1月21日
致PowerAde MDA的附信 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特
[和所有遗留领土]
1994年12月14日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州、佛罗伦萨 1998年1月21日
Side Letter to Master Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特
[和所有遗留领土]
1989年1月27日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州、佛罗伦萨 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州,莫比尔 1989年1月27日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州,莫比尔 1989年1月27日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州,莫比尔 1989年1月27日
附件 D-第2页




合同/产品
装瓶商 领土 日期
TAB的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州,莫比尔 1989年1月27日
Barq‘s Bottler’s Agreement 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州,莫比尔
1978年6月2日
1994年3月22日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州,莫比尔 2004年5月27日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州,莫比尔 1989年1月27日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州,莫比尔 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州,莫比尔 1997年12月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州,莫比尔 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州,莫比尔 1989年1月27日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州,莫比尔 2010年8月1日
期限处理预约 可口可乐瓶装公司合并 阿拉巴马州,莫比尔 1986年4月1日
1983年TAB修正案 可口可乐瓶装公司合并 佛罗里达州、巴拿马城 1983年10月12日
修正[对分装瓶商的瓶合同] 可口可乐瓶装公司合并 佛罗里达州、巴拿马城 1982年12月20日
1978年分装瓶商合同修正案 可口可乐瓶装公司合并 佛罗里达州、巴拿马城 1979年6月6日
Barq‘s Bottler’s Agreement 可口可乐瓶装公司合并 佛罗里达州、巴拿马城 1994年3月22日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 佛罗里达州、巴拿马城 2004年5月27日
TAB的合同 可口可乐瓶装公司合并 佛罗里达州、巴拿马城 1966年12月31日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 佛罗里达州、巴拿马城 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 佛罗里达州、巴拿马城 1997年12月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 佛罗里达州、巴拿马城 1994年11月30日
次装瓶商1983年修正案 可口可乐瓶装公司合并 佛罗里达州、巴拿马城 1983年12月15日
附件 D-第3页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
分装瓶商的临时加工协议-可口可乐 可口可乐瓶装公司合并 佛罗里达州、巴拿马城 2002年3月1日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 佛罗里达州、巴拿马城 2010年8月1日
定期分装瓶商的瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 佛罗里达州、巴拿马城 1976年12月31日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、奥尔巴尼 1989年1月27日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、奥尔巴尼 1989年1月27日
PIBB先生的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、奥尔巴尼 1989年1月27日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、奥尔巴尼 1989年1月27日
TAB的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、奥尔巴尼 1989年1月27日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、奥尔巴尼 2004年5月27日
停产确认书 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、奥尔巴尼 1990年12月6日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、奥尔巴尼 1989年1月27日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、奥尔巴尼 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、奥尔巴尼 1997年12月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、奥尔巴尼 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、奥尔巴尼 1989年1月27日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、奥尔巴尼 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、哥伦布 1989年1月27日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、哥伦布 1989年1月27日
PIBB先生的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、哥伦布 1989年1月27日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、哥伦布 1989年1月27日
附件 D-第4页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
TAB的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、哥伦布 1989年1月27日
Barq‘s Bottler’s Agreement 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、哥伦布
1982年12月12日
1994年3月22日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、哥伦布 2004年5月27日
停产确认书 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、哥伦布 1990年12月6日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、哥伦布 1989年1月27日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、哥伦布 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、哥伦布 1997年12月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、哥伦布 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、哥伦布 1989年1月27日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 佐治亚州、哥伦布 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 密西西比州,劳雷尔 2002年5月1日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 密西西比州,劳雷尔 1989年11月17日
PIBB先生的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 密西西比州,劳雷尔 1989年11月17日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 密西西比州,劳雷尔 1989年11月17日
TAB的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 密西西比州,劳雷尔 1989年11月17日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 密西西比州,劳雷尔 2004年5月27日
停产确认书 可口可乐瓶装公司合并 密西西比州,劳雷尔 1990年12月6日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 密西西比州,劳雷尔 1989年12月26日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 密西西比州,劳雷尔 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 密西西比州,劳雷尔 1997年12月1日

附件 D-第5页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 密西西比州,劳雷尔 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 密西西比州,劳雷尔 1989年11月17日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 密西西比州,劳雷尔 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,阿什维尔 1990年1月11日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,阿什维尔 1990年1月11日
PIBB先生的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,阿什维尔 1990年1月11日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,阿什维尔 1990年1月11日
TAB的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,阿什维尔 1990年1月11日
Barq‘s Bottler’s Agreement 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,阿什维尔 1994年3月22日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,阿什维尔 2004年5月27日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,阿什维尔 1990年1月31日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,阿什维尔 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,阿什维尔 1997年12月15日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,阿什维尔 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,阿什维尔 1990年1月11日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,阿什维尔 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,Biscoe 1990年1月2日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,Biscoe 1990年1月2日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,Biscoe 1990年1月2日
TAB的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,Biscoe 1990年1月2日
附件 D-第6页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
Barq‘s Bottler’s Agreement 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,Biscoe 1994年3月22日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,Biscoe 2004年5月27日
停产确认书 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,Biscoe 1990年12月6日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,Biscoe 1990年3月2日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,Biscoe 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,Biscoe 1997年12月15日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,Biscoe 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,Biscoe 1990年1月2日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,Biscoe 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,费耶特维尔 1987年8月28日
Fresca的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,费耶特维尔 1987年8月28日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,费耶特维尔 1987年8月28日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,费耶特维尔 1987年8月28日
TAB的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,费耶特维尔 1987年8月28日
Barq‘s Bottler’s Agreement 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,费耶特维尔
1983年11月1日
1994年3月22日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,费耶特维尔 2004年5月27日
停产确认书 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,费耶特维尔 1990年12月6日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,费耶特维尔 1987年8月28日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,费耶特维尔 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,费耶特维尔 1997年12月1日
附件 D –第7页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,费耶特维尔 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,费耶特维尔 1987年8月28日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,费耶特维尔 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,N. Wilkesboro 1990年1月11日
Fresca的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,N. Wilkesboro 1990年1月11日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,N. Wilkesboro 1990年1月11日
PIBB先生的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,N. Wilkesboro 1990年1月11日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,N. Wilkesboro 1990年1月11日
TAB的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,N. Wilkesboro 1990年1月11日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,N. Wilkesboro 2004年5月27日
停产确认书 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,N. Wilkesboro 1990年12月6日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,N. Wilkesboro 1990年1月31日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,N. Wilkesboro 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,N. Wilkesboro 1997年12月15日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,N. Wilkesboro 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,N. Wilkesboro 1990年1月11日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,N. Wilkesboro 2010年8月1日
1983年TAB修正案(83TAB) 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,里兹维尔 1983年12月30日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,里兹维尔 2004年5月27日
TAB的合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,里兹维尔 1963年8月23日
附件 D –第8页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,里兹维尔 1994年9月27日
分装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,里兹维尔 1949年6月30日
SubBottler's [ 1978 ]修正案 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,里兹维尔 1979年1月16日
次装瓶商1983年修正案 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,里兹维尔 1983年12月22日
分装瓶商的临时加工协议--可口可乐 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,里兹维尔 1998年8月1日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,里兹维尔 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,托马斯维尔 2002年5月1日
Fresca的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,托马斯维尔 1997年1月29日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,托马斯维尔 1997年1月29日
PIBB先生的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,托马斯维尔 1997年1月29日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,托马斯维尔 1997年1月29日
TAB的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,托马斯维尔 1997年1月29日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,托马斯维尔 2004年5月27日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,托马斯维尔 1997年1月29日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,托马斯维尔 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,托马斯维尔 1997年12月15日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,托马斯维尔 1997年1月29日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,托马斯维尔 1997年1月29日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州,托马斯维尔 2010年8月1日
1983年TAB修正案(83TAB) 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳,乔治敦 1985年9月27日
附件 D –第9页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
对装瓶商合同的修订 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳,乔治敦 1921年8月18日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳,乔治敦 2004年5月27日
TAB的合同 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳,乔治敦 1963年6月6日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳,乔治敦 2000年10月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳,乔治敦 1994年11月14日
次装瓶商1983年修正案 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳,乔治敦 1985年9月27日
次装瓶商1988年修正案 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳,乔治敦 1988年4月18日
SubBottler's [ 1978 ]修正案 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳,乔治敦 1980年10月1日
分装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳,乔治敦 1916年9月20日
分装瓶商的临时加工协议-可口可乐 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳,乔治敦 2001年10月1日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳,乔治敦 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳州,佩奇兰 1989年1月27日
Fresca的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳州,佩奇兰 1989年1月27日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳州,佩奇兰 1989年1月27日
PIBB先生的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳州,佩奇兰 1989年1月27日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳州,佩奇兰 1989年1月27日
TAB的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳州,佩奇兰 1989年1月27日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳州,佩奇兰 2004年5月27日
停产确认书 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳州,佩奇兰 1990年12月6日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳州,佩奇兰 1989年1月27日

附件 D –第10页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳州,佩奇兰 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳州,佩奇兰 1997年12月15日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳州,佩奇兰 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳州,佩奇兰 1989年1月27日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗来纳州,佩奇兰 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗莱纳,萨姆特 2002年5月1日
Fresca的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗莱纳,萨姆特 1999年5月28日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗莱纳,萨姆特 1999年5月28日
PIBB先生的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗莱纳,萨姆特 1999年5月28日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗莱纳,萨姆特 1999年5月28日
TAB的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗莱纳,萨姆特 1999年5月28日
Barq‘s Bottler’s Agreement 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗莱纳,萨姆特
1999年5月28日
1994年3月22日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗莱纳,萨姆特 2004年5月27日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗莱纳,萨姆特 1999年5月28日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗莱纳,萨姆特 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗莱纳,萨姆特 1999年5月28日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗莱纳,萨姆特 1999年5月28日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗莱纳,萨姆特 1999年5月28日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 南卡罗莱纳,萨姆特 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、哥伦比亚 2002年5月1日
附件 D –第11页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
Fresca的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、哥伦比亚 1990年10月25日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、哥伦比亚 1990年10月25日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、哥伦比亚 1990年10月25日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、哥伦比亚 2004年5月27日
停产确认书 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、哥伦比亚 1990年12月6日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、哥伦比亚 1991年2月5日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、哥伦比亚 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、哥伦比亚 1998年1月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、哥伦比亚 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、哥伦比亚 1990年10月25日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、哥伦比亚 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,迪克森市 2002年5月1日
Fresca的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,迪克森市 1989年11月13日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,迪克森市 1989年11月13日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,迪克森市 1989年11月13日
TAB的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,迪克森市 1989年11月13日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,迪克森市 2004年5月27日
停产确认书 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,迪克森市 1990年12月6日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,迪克森市 1990年2月2日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,迪克森市 2000年10月1日
附件 D –第12页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,迪克森市 1998年1月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,迪克森市 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,迪克森市 1989年11月13日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,迪克森市 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,费耶特维尔 1991年11月1日
Fresca的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,费耶特维尔 1991年11月1日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,费耶特维尔 1991年11月1日
PIBB先生的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,费耶特维尔 1991年11月1日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,费耶特维尔 1991年11月1日
TAB的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,费耶特维尔 1991年11月1日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,费耶特维尔 2004年5月27日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,费耶特维尔 1992年1月8日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,费耶特维尔 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,费耶特维尔 1998年1月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,费耶特维尔 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,费耶特维尔 1991年11月1日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,费耶特维尔 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,默弗里斯伯勒市
1989年4月24日
1994年3月22日
Fresca的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,默弗里斯伯勒市 1989年4月24日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,默弗里斯伯勒市 1989年4月24日
附件 D –第13页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
PIBB先生的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,默弗里斯伯勒市 1989年4月24日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,默弗里斯伯勒市 1989年4月24日
Barq‘s Bottler’s Agreement 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,默弗里斯伯勒市 1986年6月3日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,默弗里斯伯勒市 2004年5月27日
停产确认书 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,默弗里斯伯勒市 1990年12月6日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,默弗里斯伯勒市 1989年4月24日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,默弗里斯伯勒市 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,默弗里斯伯勒市 1998年1月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,默弗里斯伯勒市 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,默弗里斯伯勒市 1989年4月24日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州,默弗里斯伯勒市 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、纳什维尔 1989年1月27日
Fresca的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、纳什维尔 1991年10月28日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、纳什维尔 1989年1月27日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、纳什维尔 1989年1月27日
TAB的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、纳什维尔 1989年1月27日
Barq‘s Bottler’s Agreement 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、纳什维尔
1983年4月14日
1994年3月22日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、纳什维尔 2004年5月27日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、纳什维尔 1989年1月27日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、纳什维尔 2000年10月1日
附件 D –第14页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、纳什维尔 1998年1月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、纳什维尔 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、纳什维尔 1989年1月27日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 田纳西州、纳什维尔 2010年8月1日
期限处理预约--非被许可方 田纳西州软饮料生产公司(CCBCC Operations LLC的子公司) 田纳西州,纳什维尔(NL处理器) 1989年3月9日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、布里斯托尔 2002年5月1日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、布里斯托尔 1989年1月27日
PIBB先生的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、布里斯托尔 1989年1月27日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、布里斯托尔 1989年1月27日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、布里斯托尔 2004年5月27日
停产确认书 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、布里斯托尔 1990年12月6日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、布里斯托尔 1989年1月27日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、布里斯托尔 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、布里斯托尔 1998年1月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、布里斯托尔 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、布里斯托尔 1989年1月27日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、布里斯托尔 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,林奇堡 1999年10月29日
Fresca的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,林奇堡 1999年10月29日

附件 D –第15页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,林奇堡 1999年10月29日
PIBB先生的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,林奇堡 1999年10月29日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,林奇堡 1999年10月29日
TAB的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,林奇堡 1999年10月29日
Barq‘s Bottler’s Agreement 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,林奇堡
1999年10月29日
1994年3月22日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,林奇堡 2004年5月27日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,林奇堡 1999年10月29日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,林奇堡 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,林奇堡 1999年10月29日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,林奇堡 1999年10月29日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,林奇堡 1999年10月29日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,林奇堡 2010年8月1日
(临时)加工协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,林奇堡 1992年2月7日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、诺顿 2002年5月1日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、诺顿 1989年1月27日
PIBB先生的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、诺顿 1989年1月27日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、诺顿 1989年1月27日
Barq‘s Bottler’s Agreement 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、诺顿
1986年10月14日
1994年3月22日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、诺顿 2004年5月27日
停产确认书 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、诺顿 1990年12月6日
附件 D –第16页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、诺顿 1989年1月27日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、诺顿 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、诺顿 1998年1月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、诺顿 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、诺顿 1989年1月27日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州、诺顿 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,罗阿诺克 1989年1月27日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,罗阿诺克 1989年1月27日
PIBB先生的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,罗阿诺克 1989年1月27日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,罗阿诺克 1989年1月27日
Barq‘s Bottler’s Agreement 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,罗阿诺克 1994年3月22日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,罗阿诺克 2004年5月27日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,罗阿诺克 1989年1月27日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,罗阿诺克 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,罗阿诺克 1998年1月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,罗阿诺克 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,罗阿诺克 1989年1月27日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,罗阿诺克 2010年8月1日
期限处理预约 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,罗阿诺克 1986年4月1日
TAB的合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,圣保罗 1964年3月12日
附件 D –第17页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,圣保罗 2000年10月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,圣保罗 1994年10月28日
次装瓶商1983年修正案 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,圣保罗 1986年4月15日
分装瓶商1978年修正案 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,圣保罗 1986年4月23日
分装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,圣保罗 1942年4月30日
分装瓶商的临时加工协议--可口可乐 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,圣保罗 1999年12月1日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 弗吉尼亚州,圣保罗 1999年12月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,贝克利 1989年1月27日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,贝克利 1989年1月27日
PIBB先生的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,贝克利 1989年1月27日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,贝克利 1989年1月27日
Barq‘s Bottler’s Agreement 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,贝克利
1983年4月14日
1994年3月22日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,贝克利 2004年5月27日
停产确认书 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,贝克利 1990年12月6日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,贝克利 1989年1月27日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,贝克利 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,贝克利 1998年2月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,贝克利 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,贝克利 1989年1月27日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,贝克利 2010年8月1日
附件 D –第18页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,布卢菲尔德 2002年5月1日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,布卢菲尔德 1988年2月1日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,布卢菲尔德 1988年2月1日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,布卢菲尔德 2004年5月27日
停产确认书 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,布卢菲尔德 1990年12月6日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,布卢菲尔德 1989年1月25日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,布卢菲尔德 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,布卢菲尔德 1998年2月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,布卢菲尔德 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,布卢菲尔德 1988年2月1日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,布卢菲尔德 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,查尔斯顿 2002年5月1日
Fresca的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,查尔斯顿 2001年1月1日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,查尔斯顿 1986年12月31日
PIBB先生的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,查尔斯顿 1986年12月31日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,查尔斯顿 1986年12月31日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,查尔斯顿 2004年5月27日
停产确认书 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,查尔斯顿 1990年12月6日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,查尔斯顿 1989年1月25日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,查尔斯顿 2000年10月1日
附件 D –第19页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,查尔斯顿 1998年2月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,查尔斯顿 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,查尔斯顿 1986年12月31日
与可口可乐企业 Inc.的服务协议(自动售货机)-Portsmouth OH 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,查尔斯顿 2001年3月26日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,查尔斯顿 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,克拉克斯堡 1986年12月31日
Fresca的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,克拉克斯堡 2001年1月1日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,克拉克斯堡 1986年12月31日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,克拉克斯堡 1986年12月31日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,克拉克斯堡 2004年5月27日
停产确认书 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,克拉克斯堡 1990年12月6日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,克拉克斯堡 1989年1月25日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,克拉克斯堡 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,克拉克斯堡 1998年2月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,克拉克斯堡 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,克拉克斯堡 1986年12月31日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,克拉克斯堡 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,埃尔金斯 2002年5月1日
Fresca的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,埃尔金斯 1990年9月14日

附件 D –第20页





合同/产品
装瓶商 领土 日期
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,埃尔金斯 1990年9月14日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,埃尔金斯 1993年12月17日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,埃尔金斯 2004年5月27日
停产确认书 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,埃尔金斯 1990年12月6日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,埃尔金斯 1990年11月6日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,埃尔金斯 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,埃尔金斯 1998年2月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,埃尔金斯 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,埃尔金斯 1990年9月14日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,埃尔金斯 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,亨廷顿 1986年12月31日
Fresca的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,亨廷顿 1986年12月31日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,亨廷顿 1986年12月31日
PIBB先生的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,亨廷顿 1986年12月31日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,亨廷顿 1986年12月31日
修订瓶合同(AMD/INDEMITY) 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,亨廷顿 1988年4月15日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,亨廷顿 2004年5月27日
停产确认书 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,亨廷顿 1990年12月6日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,亨廷顿 1989年1月25日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,亨廷顿 2000年10月1日

附件 D –第21页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,亨廷顿 1998年2月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,亨廷顿 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,亨廷顿 1986年12月31日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,亨廷顿 2010年8月1日
Fanta的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,马林顿 2002年5月1日
Fresca的Allied瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,马林顿 1990年9月14日
Mello Yello的联盟瓶装合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,马林顿 1990年9月14日
Sprite的Allied Bottle Contract 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,马林顿 1993年12月17日
Minute Maid冷灌装产品的装瓶商合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,马林顿 2004年5月27日
停产确认书 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,马林顿 1990年12月6日
家庭市场修正-主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,马林顿 1990年11月6日
DASANI的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,马林顿 2000年10月1日
Minute Maid(MMJTG)的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,马林顿 1998年2月1日
POWERADE的营销和分销协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,马林顿 1994年11月30日
主瓶合同 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,马林顿 1990年9月14日
临时处理协议 可口可乐瓶装公司合并 西弗吉尼亚州,马林顿 2010年8月1日
综合饮料协议 可口可乐瓶装公司合并 约翰逊城/莫里斯敦 2014年5月23日
综合饮料协议 可口可乐瓶装公司合并 诺克斯维尔 2014年10月24日
综合饮料协议 可口可乐瓶装公司合并 克利夫兰/库克维尔 2015年1月30日
综合饮料协议 可口可乐瓶装公司合并 路易斯维尔/埃文斯维尔 2015年2月27日

附件 D –第22页



合同/产品
装瓶商 领土 日期
综合饮料协议 可口可乐瓶装公司合并 帕迪尤卡/派克维尔 2015年5月1日
综合饮料协议 可口可乐瓶装公司合并 诺福克/弗雷德里克斯堡/斯汤顿 2015年10月30日
综合饮料协议 可口可乐瓶装公司合并 列治文/约克镇/伊斯顿/索尔兹伯里 2016年1月29日
综合饮料协议 可口可乐瓶装公司合并
亚历山大/国会高地/
拉普拉塔
2016年4月1日
综合饮料协议 可口可乐瓶装公司合并 巴尔的摩/坎伯兰/黑格斯敦 4月29日201.6
综合饮料协议 可口可乐瓶装公司合并 辛辛那提/代顿/利马/朴茨茅斯/路易莎 2016年10月28日
综合饮料协议 可口可乐瓶装公司合并 安德森/韦恩堡/拉斐特/南本德/特雷霍特 2017年1月27日
关于CCNA交易所的信函协议 可口可乐瓶装公司合并 领土 2016年4月29日
附件 D –第23页




展览e

成品供应协议

见附件。





国家产品供应集团完成货物供应协议
[用于两个RPB之间]
本国家产品供应集团(NPSG)成品供应协议(“协议”)由____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
背景
a. The Coca-Cola Company(“公司”)与Supplier(或Supplier的一个或多个其关联公司)(统称,并可能不时修订、重述或修改,“Supplier‘s RMA”)已订立一项或多项区域制造协议(统称“Supplier’s RMA”)。
b. 除其他事项外,根据供应商的RMA,公司已指定供应商为某些浓缩物和/或饮料基地的授权购买者,目的是在其区域制造设施中以授权容器制造、生产和包装授权有盖饮料,供供应商及其关联公司根据供应商的RMA、国家产品供应集团治理协议和本协议向某些其他美国可口可乐装瓶商销售。
为换取本协议所载的相互承诺,并换取其他良好和有价值的对价,现确认其收到并充足,双方同意如下:
1. 任期
本协议的期限(“期限”)自2017年1月1日起开始,并将持续到根据本协议第24条终止为止。
2. 定义
此外,以下术语具有以下规定的含义:
a. “年度采购计划”是指经NPSG董事会批准的区域制造设施到分销中心采购和区域制造设施到区域制造设施采购的年度计划。

b. “授权覆盖饮料”是指以公司拥有或许可的商标销售并由供应商根据公司在供应商RMA中的授权生产的货架稳定即饮饮料。
c. “综合饮料协议”或“CBA”是指公司授权买方在特定地理区域内营销、推广、分销和销售授权覆盖饮料和某些其他可稳定存放、即饮饮料和以公司拥有或许可的商标销售的饮料和饮料产品的综合饮料协议。






d.
“CCNA交易所”是指公司为支持国家产品供应体系而单方面建立和运营的流程,该流程由其可口可乐北美分部(“CCNA”)代理并通过其代理进行某些金融活动,包括但不限于对账[***]具有标准化的成本差异,为开发提供投入[***]按公司,为每个RPB提供[***]根据RMA提供的每个此类RPB销售的授权涵盖饮料的每个SKU,并为向未与公司订立形式的全面饮料协议或形式的区域制造协议的可口可乐装瓶商的销售提供便利。
e. “当年采购”是指在NPSG董事会批准的特定日历年内进行的采购变更或增加。
f. “分销中心”是指由买方或其他可口可乐装瓶商运营的设施,接收产品,并根据与公司签订的综合饮料协议或其他授权协议,从中向其授权分销区域内的客户和消费者分销产品。
g. “生效日期”是指2017年1月1日。
h. “创新SKU”是指采购商在采购商属地分销或打算分销的公司引入的新SKU。创新SKU不包括在领土内分发超过十三周的任何SKU。
i. “有限来源SKU”是指根据NPSG确定的标准,在有限数量的区域制造设施中生产的SKU。
j. [***]
k. “国家产品供应集团”或“NPSG”是指根据NPSG协议设立的可口可乐国家产品供应集团。
l. “国家产品供应体系”或“NPSS”是指使用浓缩基、冷灌制造工艺生产的授权覆盖饮料的国家产品供应体系。
m. “NPSG协议”指供应商、某些其他区域生产装瓶商和公司之间的国家产品供应系统治理协议,该协议可能会不时修订、重述或修改。





n. “NPSG板”是指可口可乐系统国家产品供应集团治理委员会,这是由公司代表和所有区域生产装瓶商组成的可口可乐国家产品供应集团的管理机构,详见NPSG协议。
o. “缔约方”是指供应商或买方,或其根据本协议允许的继任者或受让人。
p. “Primary Packaging”是指任何形式或材料(连同图形)的产品SKU的容器,包括(通过示例而非限制)8盎司、带有图形印记的玻璃瓶、12盎司、带有图形印记的铝罐或带有标签的塑料2两升容器。
q. “产品”具有下文第3节赋予的含义。
r. “区域制造设施”是指由供应商、公司的关联公司或其他RPB在期限内不时运营的制造设施,用于制造、生产和/或组装授权覆盖饮料,并由供应商或此类其他供应商从中向买方运输授权覆盖饮料。“区域制造设施”包括但不限于经NPSG董事会批准,供应商或其他RPB在生效日期后收购或建造的任何制造设施。
s. “区域生产装瓶商”或“RPB”是指供应商和其他生产授权有盖饮料的可口可乐装瓶商,根据与公司签订的区域制造协议,这些装瓶商被视为区域生产装瓶商。
t. “滚动预测”是指每周生成的书面估计,按单个SKU、按周、按配送中心以及按买方所有配送中心的总和,对买方预计在未来十三(13)个日历周从供应商处购买的产品数量进行估算。
u. [***]
v.
“服务水平协议”或“SLA”是指各方之间约定的服务水平协议,本协议作为附件 C,并经双方下文修正。
w. “二次包装”是指含有一次包装的包装。
x. “SKU”是指库存单位或其他唯一可识别类型的饮料或其他产品配置,通过使用与其他饮料或产品配置不同的一级或二级包装和/或不同的调味料或其他特性加以区分,从而使此类配置需要使用单独的UPC代码以区别于其他形式的饮料或产品配置。





y.
[***].
z. “领土”是指公司授权买方营销、推广、分销和销售以公司拥有或许可的商标销售的某些货架稳定、即饮饮料和饮料产品的地理区域。
aa。 “三次包装”是指含有二次包装的包装。
BB。 “增值设施”或“VAF”是指由供应商拥有并被CCNA指定为VAF的设施,它整合了CCNA确定的某些产品SKU(“VAF产品”),以便运往供应商的分销中心和区域制造设施以及买方的分销中心和区域制造设施。
CC。 “版本”是指一次包装、二次包装、三次包装、托盘配置,其中一个产品SKU由供应商在本协议项下提供。
3.
产品
本协议涵盖由供应商向买方供应由供应商或代表供应商生产的装在瓶、罐或其他工厂密封容器(“产品”)中的授权覆盖饮料,供买方使用。
供应商将按照年度采购计划和当年采购中的规定,供应买方所需产品的所有SKU。供应商同意按照NPSG的指示为购买者添加SKU。
供应商可以在提供的日历年度结束前至少六十(60)天向买方和NPSG提供书面通知,从而删除和不生产SKU,但供应商不得删除系统领导治理委员会或其指定委员会确定为“核心”或“强制性”饮料或所需SKU的SKU。
向购买者确定产品SKU价格的方法载于附件 A.
4.
缔约方’ 采购和供应承诺及采购
a. 除本第4节特别允许的情况外,双方同意遵守NPSG年度采购计划和供应商区域制造设施和采购商配送中心之间的本年度采购以及





区域制造设施。NPSG年度采购计划打算在每个日历年的11月底之前提供。
b.
受制于买方有权向:(i)成品合作社采购,如果买方是该合作社的成员并有采购义务,或(ii)CBA第2.9(b)节所述的任何其他公司授权供应商,受制于买方与该公司授权供应商之间的任何适用供应协议的条款(但明确限于与买方在生效日期之前与该公司授权供应商的交易一致的采购量),买方将按照NPSG年度采购计划和本年度采购要求的规定向供应商采购产品。供应商将根据本协议所载的条款和条件向买方提供此类产品。供应商将利用商业上合理的努力,将产品交付的任何实际或预期延迟及时告知买方。见附件 b用于供应商区域制造设施与采购商配送中心和区域制造设施之间的需求和供应差异管理。
c.
各方理解,与需求或供应相关的间歇性采购问题经常发生。对于任何此类采购问题,供应商和买方之间没有任何形式的财务补救措施。双方同意勤勉努力,尽量减少与需求或供应相关的采购问题,并提出具体要求,以缓解这些问题,作为《服务水平协议》的一部分附件 C.允许买方在《公约》规定的范围内寻求从替代来源采购附件 b.
d.
各方理解,NPSG年度采购计划和本年度采购要求可能会改变供应商提供的产品或向买方提供的产品的采购。双方承认并同意,如果此类NPSG要求影响供应商的区域制造设施吸收成本,则双方的补救措施仅如附件 A.
e.
如果供应商不时无法从其NPSG指定的区域制造设施采购产品,则各方同意遵循NPSG二次采购要求,除非经附件 b.在所有情况下,供应商将在采购变更为二级区域制造设施时及时通知买方。从二级区域制造设施到买方设施的产品采购将按以下方式管理:
i. 如果供应商的区域制造设施是二级来源,那么供应商同意指示二级供应商区域制造设施采购受影响的采购商配送中心或区域制造设施。
ii. 如果另一个RPB区域制造设施是二级来源,则买方同意通知二级RPB区域制造设施,以采购受影响的买方分销中心或区域制造设施。
iii. 二次采购区域制造设施将管理运往买方配送中心或区域制造设施的运费。





f. VAF服务的资金可由CCNA酌情提供。如果并在CCNA资助的范围内足以支付供应商在提供VAF服务方面产生的可核查成本,供应商将运营VAF并处理VAF产品,这两种产品均由CCNA指定,用于供应给供应商的分销中心和区域制造设施以及买方的分销中心。在NPSG的协助下,CCNA应确定VAF的位置、每个VAF的VAF SKU以及VAF SKU流程(即在全托盘或少于全托盘数量)。如果买方订购的VAF SKU不在CCNA确定的流程中,则买方应支付供应商设定的VAF特定手续费。
5. 区域制造设施和包版本
a. 供应商将按供应商合理确定的每个采购商配送中心和采购商区域制造设施的版本供应产品。
b. 供应商将根据NPSG年度采购计划和本年度采购的要求,从其一级和二级区域制造设施提供根据第5(a)节确定的指定版本。
c.
供应商和采购商将按照其SLA(附件 C)作为正常管理流程的一部分。
6. 预测、购买者的购买义务以及限制性SKU的分配
a.
各方将确定是否需要对现有产品SKU进行滚动预测。如果需要现有的产品SKU滚动预测,那么购买者将提供SLA中描述的滚动预测(附件 C).
b.
所有创新SKU都需要购买者提供滚动预测。创新SKU滚动预测的要求在SLA(附件 C).
c. 供应商将使用商业上合理的努力来避免短缺,并将提供受限制SKU的及时更新。在供应商出现产能受限或供不应求的情况下,供应商将根据以下情况分配可供供应:
i. 对于现有产品SKU:在现有产品SKU短缺的情况下(基于供应商的总容量),供应商将根据供应商为上一个日历年的受限SKU提供的所有装瓶商的年度历史总案件量百分比管理一个公平和公正的过程,该百分比适用于供应商提供的受限SKU的可用供应,仅考虑需要供不应求的SKU的装瓶商。
ii. 对于系统新增的创新SKU:如果系统新增的创新SKU出现短缺,供应商将在向供应商订购此类创新SKU的装瓶商中按比例分配可用供应量(基于每个装瓶商对此类创新SKU的预测)。
iii. 对于对购买者来说是新的但对系统不是新的创新SKU,其中SKU正在替换现有SKU(“替换创新SKU”):在替换创新SKU短缺的情况下,供应商将在订购的装瓶商中按比例分配可用的供应





来自供应商的替换创新SKU(基于(x)购买者被替换的SKU的上一年销售额,(y)为首次订购替换SKU的任何其他装瓶商替换的SKU的上一年销售额,以及(z)为未首次订购替换创新SKU的装瓶商替换的创新SKU和被替换的SKU的上一年销售额)。
iv. 对于对购买者来说是新的但对系统来说不是新的创新SKU,其中SKU不是在替换现有的SKU(“不可替换的创新SKU”):在不可替换的创新SKU短缺的情况下,供应商将在向供应商订购不可替换的创新SKU的装瓶商中按比例分配可用的供应量(基于(x)购买者对不可替换SKU的预测,(y)对首次订购不可替换SKU的任何其他装瓶商的不可替换创新SKU的预测,(z)未首次订购非替代创新SKU的装瓶商的上一年销售额)。
d. 买方可自行决定将此类受限产品以不成比例的数量定向到其任何由供应商采购的配送中心或区域制造设施。
e. 供应商将尽商业上合理的努力,在提议的发布日期之前尽快向买方提供关于拟议推出创新SKU的书面通知(通过电子邮件发送给买方的指定代表)。
i.
买方应:(a)在创新SKU推出日期的九十(90)天内;或(b)在十五(15)天内 在其收到此种通知后(以较晚者为准),向供应商提供一份书面创新SKU预测,该预测在缔约方之间的SLA中确定,但至少在此类创新SKU(“创新SKU预测”)启动后的前十三(13)周(除非双方共同商定了不同的时间段)。购买者可以在发布日期前六十(60)天之前的任何时间修改任何创新SKU预测。
ii. 创新SKU预测将约束购买者对供应商购买的所有原材料进行补偿,以满足这一创新SKU预测。此外,购买者可以在发布日期前六十(60)天至三十(30)天之间修改创新SKU预测的最后九(9)周(但不是创新SKU预测的前四(4)周,因为此类预测的前四(4)周是实盘订单)的任何部分。在创新SKU的任何供应商生产运行之前,买方可以要求更改接收前四(4)周订单的时间,如果商业上合理,供应商将满足买方的要求,但供应商没有义务这样做。供应商将在前四(4)周结束时将创新SKU成品的潜在责任(即买方要求的采购)告知买方。
iii. 一旦创新SKU推出,购买者应更新创新SKU预测的所有最后几周(但不是每个更新的创新SKU预测的前四(4)周)。创新SKU预测的前四(4)周(经本段允许的任何允许的修订修改)将是代表买方的确定购买义务,买方必须





如果供应商已完成四(4)周创新SKU预测的创新SKU生产,则购买所有产品。如果产品销量高于预期,供应商将在前十三(13)周内通过商业上合理的努力为购买者提供额外的创新SKU量。
iv. 对于创新SKU的订单一旦推出,供应商和采购商之间的SLA将由于生产周期的差异而决定订单的交货时间。一旦创新SKU订单在SLA约定的订单提前期内下达,这些创新SKU订单应为实盘采购订单,采购人应对此类采购订单中包含的创新SKU进行采购并全额付款。在商业上合理的情况下,供应商将容纳不满足订单交货时间的买方订单,但供应商没有义务这样做。
v. 在创新SKU分发十三(13)周后,买方将遵守上述第6(a)节对所需的任何滚动预测的要求,这将提供包括创新SKU的后续滚动预测。
7. 采购商提出的本地创新和产品要求
a.
初级包装本土创新请求将经历公司商业化进程 作为 由公司全权酌情不时更新。
b. 如果本地创新请求涉及二次和三次包装更改,并且请求要求更改图形,则图形更改的本地创新执行流程将按照上述公司的商业化流程进行指导。
在所有其他方面,有关二次或三次包装的本地创新请求的批准程序将如下:
i. 在买方提出书面请求后的三个工作日内,供应商将告知买方供应商是否有能力提供所要求的本地创新;但前提是,此回复将不构成供应商继续进行本地创新请求的承诺。
ii.
如果供应商表示其确实有能力和能力供应所要求的本地创新,那么在买方提出书面请求的十(10)个工作日内,供应商将在+/-40%准确度的预期范围内告知买方此类所要求的本地创新的成本。
iii.
二十(20)个工作日内 对于买方的书面请求,供应商将以书面形式告知买方所请求的本地创新的实际成本、交货日期和预计生产数量。如在该书面通知后二十(20)个工作日内,买方接受该通知中规定的额外费用和交货日期并同意购买该通知中规定的全部或部分该等数量,供应商有义务按该通知中规定的价格和日期生产和交付该等数量。
c. 如果买方希望为其领土购买未包括在NPSG为买方确定的年度采购计划或本年度采购中的SKU





配送中心或区域制造设施,不得要求供应商提供此类SKU。然而,NPSG可能会更新年度采购计划或本年度采购,以确定合适的RPB和区域制造设施,以向买方采购此类SKU。
8. 价格
采购人将采购,供应商将销售,产品适用价格确定为按照第附件 A由CCNA确定,但上文第7(b)(iii)节具体规定的除外。
9. 付款条件和开票
a. 产品款项应于发票日期起计二十一(21)天内足额支付。
b.
供应商应按照规定提交产品发票附件 A本合同,且供应商应在发货后四十五(45)天内向买方提交此类发票。
c. 发票将确定任何适用的销售、使用或消费税。
d. 买方将向供应商偿还所有销售、使用或消费税(如有),但买方将不负责将这些税款汇给适用的税务机关。供应商将向适用的税务机关汇出此类税款。如果供应商未能及时向适用的税务机关汇出此类税款,而买方收到此类税款的审计评估,供应商将向买方偿还此类税款评估,包括罚款和利息。供应商应在适用范围内合理配合买方努力获取或维护任何经销商免税证书
10. 服务水平协议(SLA)
供应商和买方同意遵守双方确定的服务水平协议的条款,如附件 C.双方同意附件 C可能包含比本协议其他部分所述更具体的规定、指标和标准。然而,服务水平协议的任何条款不得采取行动限制、减少或使本协议的任何条款无法执行,SLA的任何此类条款均不具有效力和效力。
11. 供应商客户服务指标
a. 供应商同意实施一项或多项客户服务指标,以评估对采购商配送中心和区域制造设施的服务绩效。供应商将使用与买方一起开发的目标定义指标,作为SLA的一部分。
b. 供应商将通过商业上合理的努力,(a)达到SLA规定的客户服务指标绩效目标,(b)衡量、跟踪并按SLA规定的供应商采购的每个采购人配送中心和区域制造设施的时间段向采购人报告客户服务指标。





12. 采购商绩效指标
a. 如果各方同意滚动预测作为第6(a)节的一部分,则将衡量预测的准确性。
i.
“预测精确度”是指每个采购商配送中心或区域制造设施的采购商滚动预测中包含的“滞后2周”的精确度,这是每个此类滚动预测的第二周将从供应商处采购的预测量,以1减去所测量的1周期间内的平均绝对百分比误差(MAPE)来衡量。“MAPE”定义为提供给供应商的滚动预测的SKU级Lag-2周与采购商在该地区销售的产品在此类Lag-2周的实际SKU级贸易销售额之间的差额的绝对值在所有SKU之间的总和,除以采购商在该地区销售的产品的实际SKU级贸易销售额为这样的Lag-2周。在可归因于供应商未交付产品的范围内,买方将不对预测误差负责(即,计算将调整以考虑到供应商未向特定配送中心或区域制造设施交付的产品 对于所讨论的Lag-2周期间)。
ii. 买方将通过商业上合理的努力(a)达到服务水平协议中规定的“预测精度性能目标”和(b)每周跟踪、测量并向供应商报告滞后2周的预测精度。
iii. NPSG维持限量来源SKU上市。由于与有限来源SKU相关的采购困难,对所有有限来源核心SKU的预测被视为“滞后2周”的坚定采购订单。
b. 买方将根据SLA中各方的定义衡量订单交货时间遵守情况,以确保满足本协议第12(a)小节中的要求。
13. 产品质量
a. 产品必须以可销售的状态交付给买方,满足公司制定的所有产品和包装质量标准。
b.
供应商将把所有产品交付给买方的配送中心或至少剩余45天保质期的区域制造设施,但因客户要求(如俱乐部店、ARTM等)而要求剩余超过45天保质期的SKU除外,供应商将把此类SKU交付给买方的配送中心或区域制造设施 至少比客户特定要求多12天。
c.
买方经与供应商讨论后,可自行决定接受或拒绝剩余可用保质期少于45天的任何产品。
d. 产品在交付给买方的配送中心或区域制造设施时,必须在材料或工艺方面没有材料缺陷。
e. 供应商将不会向买方的配送中心或区域制造设施交付任何供应商知道要召回的产品。
f. 产品SKU在由供应商交付给买方的配送中心或区域制造设施时,必须是站立且未损坏的。
g. 产品负载在交付给买方的配送中心或区域制造设施时必须进行支撑和垫压或包装。
h. 装有产品的送货拖车必须密封,有产品文件,不得有异味、泄漏或污染物。
14. 产品订单及损失风险



a.
订购将按照SLA(附件 C),无论买方是通过Coke One North America(CONA)系统对产品下订单,还是通过人工或其他类型的订单生成方式对产品下订单.供应商将在SLA中实施订单交付时间要求并定义订单交付时间目标。订单准备时间从买方订单提交到买方订单交付不超过十四(14)个日历天,但下文第14(c)节所述的情况除外。
b. 对于那些通过人工或任何其他非CONA系统方法下订单的采购商,采购商同意与供应商的订单管理人员合作,以遵守采购商采购产品的高效、公平的订购计划。
c. NPSG维持有限来源SKU的上市。由于与有限来源SKU相关的采购困难,所有有限来源核心SKU的订单在其要求交付给买方的七(7)个日历日内被视为确定的采购订单,买方应全额购买并支付此类采购订单中包含的有限来源核心SKU。对于有限来源非核心SKU的订单,由于生产周期的差异,供应商和采购商之间的SLA将决定订单的交货时间。一旦在SLA约定的订单提前期内下达了有限来源的非核心SKU订单,这些有限来源的非核心SKU订单即为实盘采购订单,买方应对此类采购订单中包含的有限来源非核心SKU进行采购并全额付款。
d.
除SLA规定的情况外(附件 C),(i)来自供应商的所有产品订单必须仅为满载卡车数量,以及(ii)每个SKU的最小订单数量将是一个完整的托盘。
e. 供应商将从NPSG指定的区域制造设施向买方的分销中心或区域制造设施运送产品订单,但第14(f)小节规定的情况除外。所有权和损失风险将在买方的分销中心或区域制造设施首次收到产品时转移给买方。
f. 供应商可自行决定,允许买方在NPSG指定的供应商区域制造工厂领取产品订单。所有权和损失风险将在供应商的区域制造设施完成将此类产品装载到买方的车辆或公共运输工具上后转移给买方。
g.
关于下达和执行订单的附加规定载于SLA(附件 C).





i. 未经另一方事先审查和批准(此种批准不得被无理拒绝、附加条件或延迟,并将在SLA中记录),买方和供应商均不会在产品订单履行过程中做出可能对另一方产生运营或财务影响的任何变更。
15. 升级
a.
双方承认并同意,他们预计在任期内将出现需求和供应问题,并且根据上文第4节,无法为此类差异提供财务补救措施。然而,如果与需求或供应相关的问题(a)由于其对服务和成本的影响,在买方的合理意见中是实质性的或过度的;以及(b)这些问题没有根据所确定的买方的合理要求得到缓解 在SLA中,各方应尝试友好地解决任何争议,最终将问题提交给其高级供应链和财务官员。如果这些官员无法解决争议,买方可以选择将该事项提交给NPSG工作人员,通过对年度采购计划或本年度采购的潜在修改进行可能的解决。
b. 虽然本协议未规定针对需求或与供应相关的采购问题的财务补救措施,但双方承认,未来情况可能需要考虑财务补救措施。各方可自行选择将此类事项提交CCNA,CCNA将与所有RPB合作考虑适当的补救措施。除非双方先以书面形式达成一致,否则任何此类补救办法都不会有效。
c.
双方承认,本协议是根据公司确定的形式编制的,目的是支持美国可口可乐装瓶系统的目标,包括:(i)该系统及其成员的可持续有效性和效率;(ii)增加该系统及其成员的竞争力;及(iii)该系统及其成员的盈利性增长。双方应与公司定期举行会议,讨论对本协议的拟议修正案,以支持上述目标。各方应就此类提议的修订彼此并与公司进行善意谈判,这些修订将需要相互书面同意才能生效。但规定:(i)任何修订均不得与NPSG治理协议附件1-A中规定的供应商的保留权利相冲突;(ii)如果与该缔约方的现有合同义务(无论是与公司还是其他方面)发生冲突,则任何修订均不得对该缔约方产生效力。进一步规定,双方不得修改或修改本协议(除非修改附件 C及修订第32条所提供的通知地址)而无须公司明示书面同意。
d.
双方承认并同意,为上述第15(c)节的目的,以及附件 A对于本协议,公司是预期的第三方受益人,应享有与其作为本协议一方一样的强制执行权利。
16. 保修
a. 各缔约方声明并保证:(i)该缔约方执行、交付和履行本协议:(a)已获得所有必要的公司行动授权,(b)不违反该缔约方所受的任何法律、法规或法院命令的条款或该缔约方或其任何资产可能受其约束的任何重大协议的条款,以及(c)不受任何第三方的同意或批准;(ii)本





协议是代表方的有效且具有约束力的义务,可根据其条款对该缔约方强制执行;(iii)该缔约方不受任何可能在任何重大方面干扰该缔约方履行其在本协议下的义务的未决或威胁诉讼或政府行动的约束。
b. 在履行其在本协议下的义务时,在不限制其他适用的履约保证的情况下,供应商向买方声明和保证如下:(i)供应商在其成立或成立的状态下信誉良好,并有资格在其开展业务的其他每一个州开展业务;(ii)供应商应确保或已经确保交付和销售产品所需的所有许可证、许可证、监管批准和登记,包括向适当的税务机关登记以汇出税款。
c. 在履行其在本协议项下的义务时,买方向供应商声明和保证如下:(i)买方在其成立或成立的状态下具有良好的信誉,并有资格在其开展业务的其他每个州开展业务;(ii)买方应确保或已经获得履行其在本协议项下义务所需的所有许可、执照、监管批准和登记。
17. 产品保修
a. 基于并在供应商RMA中公司向供应商提供的保证的前提下,供应商向买方保证:(i)根据本协议向买方出售的产品在向买方发货时在所有方面均符合经修订的《联邦食品、药品和化妆品法》(“法案”)以及适用于该领土的所有联邦、州和地方法律、规则、条例和指南,以及(ii)根据本协议向买方发货的所有产品,以及与此类产品接触的所有包装和其他材料,将不会在运送给买方时被掺假、污染或贴错该法案或适用于买方领土的任何其他联邦、州或地方法律、规则或条例所指的品牌。供应商向买方保证,根据本协议出售给买方的产品将由供应商妥善处理、储存和运输,直至交付给买方。
b. 供应商不就任何种类的产品作出任何明示或暗示的契诺、陈述或保证,除非本协议中明确规定。本协议中规定的明示认股权证代替所有其他明示或默示认股权证,包括但不限于默示的适销性和适合性认股权证,构成供应商对供应商产品的唯一认股权证。
18. 被拒绝产品的退货
a.
产品退货分类.供应商或采购人可能在采购人收货时、在采购人验收后或在采购人交付给客户后发现或意识到存在与产品相关的问题、质量或其他与产品相关的技术问题。如果发现了此类问题或质量问题,并且此类质量问题是由于在交付给买方的分销中心或区域制造设施之前的质量或技术缺陷,那么受影响的产品将根据发现质量或技术问题的时间或情况,按照本节中的程序退回给供应商。





b.
产品退货-收货时.如果买方在将此类产品交付给买方的分销中心或区域制造设施(或买方在供应商的区域制造设施提货,如适用)后24小时内发现与产品相关的以下任何问题:
i. 未在特定日期订购和预定交付的任何产品,或
ii. 任何与交货时出示的运输单证不符的产品,或
iii. 此类产品的任何缺陷或缺陷(例如,松动的盖子或漏缝),或
iv. 此类产品不符合任何适用的保证或质量标准,
然后,买方将在此类产品交付给买方的配送中心或区域制造设施(或买方在供应商区域制造设施提货,如适用)后的24小时内,将此类缺陷、缺陷或不符合项通知供应商。买方将有权获得相当于买方为有缺陷、有缺陷或不合格产品支付的价格的信贷(或取消与有缺陷、有缺陷或不合格产品相关的任何未付费用),加上买方因交付和退回此类有缺陷、有缺陷或不合格产品而产生的运费(如有)。任何此类贷记将在二十一(21)天内用于支付买方否则应支付的金额,并将以合理的细节反映在发送给买方的适当发票上。所有信用请求必须由买方在装运验收后三十(30)天内提交给供应商,以便考虑信用请求。
c.
产品退货-验收后的质量问题.如果在接受任何产品后且在交付给买方的配送中心或区域制造设施后超过24小时(或买方在供应商的区域制造设施提货,如适用),买方发现:
i. 供应商造成的此类产品的任何缺陷或不足,或
ii. 此类产品不符合截至供应商交付时存在的任何适用保证或质量标准,
然后,买方将在买方确定此类缺陷、缺陷或不符合项后的24小时内通知供应商。如果产品问题是在买方持有期间发现的,买方将有权获得相当于买方为买方确定的有缺陷、有缺陷或不合格产品支付的价格(或取消与有缺陷、有缺陷或不合格产品相关的任何未付费用)的信用额度,加上买方因交付和退回此类有缺陷、有缺陷或不合格产品而产生的任何运费(如有)。如果产品问题是在买方的客户或其他第三方占有时发现的,买方将有权获得补偿其因移除、退回和/或更换此类有缺陷、有缺陷或不合格产品而产生的任何合理费用。根据本协议授予的任何此类信用额度将用于支付买方否则应支付的金额,并将以合理的细节反映在发送给买方的适当发票上。





19. 产品召回
供应商作为供应商有关产品召回的义务如供应商的RMA中所规定。买方作为分销商有关产品召回的责任在其综合饮料协议中规定。
20. 交存物资、可回收物资、三级包装退货
a.
供应商将与买方合作,协调在商业上合理的时间从配送中心退回押金SKU、三级包装、无害可回收物和CO2气瓶。买方将负责将这些物品运送给供应商,费用由买方承担,在可用的范围内利用供应商的回运。关于这些事项的补充规定可在附件 C随函附上。
b. 供应商将按供应商的发票利率将应支付给买方的任何押金金额记入买方,用于及时退回并处于可用状态的物品。任何此类贷记将在二十一(21)天内用于支付买方否则应支付的金额。
c. 供应商将根据供应商批准的可回收物清单接受无害可回收物的退货。
21. 回收计划
供应商和买方将制定SLA中规定的回收计划,用于处置买方或买方客户持有的已由买方支付且买方未获得信贷的有缺陷、损坏或过期产品。
22. 遵守法律
a. 供应商将并将促使其关联公司和分包商遵守适用于它们各自的所有适用的联邦、州和地方法律法规,这些法律法规涉及:(i)产品的生产、包装、标签、运输和交付给买方;以及(ii)履行此处规定的供应商义务。
b. 买方将遵守适用于其的所有适用的联邦、州和地方法律法规,并涉及:(i)产品的储存、营销、促销、分销和销售;(ii)以及履行此处规定的买方义务。
23. 赔偿
供应商将就(i)因供应商违反本协议或供应商在本协议中作出的任何陈述或保证,或供应商的任何疏忽作为或不作为,或(ii)因使用或消费任何产品而导致的财产损失、死亡、疾病或伤害的损失提出索赔,并就第三方索赔所引起的任何和所有损害、损失、费用或其他责任(包括合理的律师费)对买方进行赔偿、抗辩并使其免受损害,但以下所述者除外。供应商将承担任何此类索赔的调查、诉讼、判决和/或解决的责任和费用,条件是供应商被迅速(在任何情况下不迟于买方首次收到书面通知后三十(30)天)以书面通知任何此类索赔,并被允许自行酌情和通过其自己的代表处理;但买方未提供索赔通知不会影响供应商根据本第23条对索赔进行赔偿的义务,除非此种未提供有损于对此类索赔的抗辩。各方将合理配合调查





和任何此类索赔的抗辩,并且供应商将不会解决任何此类索赔,该索赔对买方施加了非金钱义务或未经买方事先书面同意不予赔偿的责任,该同意不得被无理拒绝、附加条件或延迟。供应商将没有义务就任何索赔向买方作出赔偿,只要这种索赔是由于买方的疏忽或鲁莽而产生的。本第23款 就与买方根据本协议从供应商购买的产品有关的第三方索赔,规定了买方针对供应商的唯一和排他性补救措施。供应商将不对任何间接、偶然、特殊或后果性损害、任何收入、利润或商业机会损失,或任何其他类似类型的损失或成本(统称“后果性损害”)的购买者或购买者的任何客户或任何制造
24. 终止
本协议将在供应商的RMA或买方的CBA终止时自动终止。
25. 保密
本协议的条款和条件严格保密。买方同意,本协议的条款和条件以综合饮料协议中规定的保密要求为准。供应商同意,本协议的条款和条件受供应商RMA中规定的保密要求的约束。
26. 修改/豁免
除非双方先书面同意,否则本协议的任何修改、放弃或修正均不对任何一方具有约束力。双方不得修改或修改本协议(除非修改附件 C及修订第32条所提供的通知地址)而无须公司明示书面同意。任何一方对另一方的任何违约或违约的放弃将不被视为对任何后续违约或违反本协议相同或其他条款的放弃。
27. 转让
除与买方允许转让其在综合饮料协议项下的权利有关外,未经供应商事先书面同意,买方不得转让本协议或本协议项下的任何权利或转让其在本协议项下的任何义务,任何此类尝试转让将无效。
28. 当事人关系
双方作为独立承包商根据本协议行事。本协议中的任何内容都不会在双方之间建立或被解释为建立伙伴关系、合资或代理关系,任何一方都无权在任何方面约束对方。





29. 权威
各缔约方声明并保证其拥有订立本协议所需的充分权利和权力。各缔约方进一步声明并保证,本协议的所有必要批准均已获得,其签名出现在下文的人拥有代表所示缔约方执行本协议所需的权力和权力。
30. 不可抗力
任何一方均不对任何延迟或未能充分履行承担责任,如果此类延迟或失败是由恐怖主义、公敌行为、主权国家或任何国家或政治分裂的行为、火灾、洪水或爆炸造成的,而此类原因超出了受影响方的合理控制范围,并导致履行《统一商法典》所定义的商业上不可行(“不可抗力事件”)。
31. 业务连续性
供应商将制定并保持商业上合理的业务连续性计划。
32. 通告
任何一方根据本协议或服务水平协议向另一方发出的所有通知必须以书面形式、通过电子邮件送达并通过隔夜交付、核证或挂号邮件、要求的回执予以确认,并在收到或存入美国邮件、预付邮资或与适用的隔夜承运人时将被视为已妥为发出,地址如下:
If to Purchaser: 供应商合同档案中所载买方当时的当前地址
附送:采购方首席财务官或其他指定代表,于上述地址
If to Supplier: 【添加供应商地址
添加供应商地址
直接:(xxx)xxx-xxxx
传真:(xxx)xxx-xxxx
关注:添加名称&标题
附副本至:Add Name & Title ]





33. 管治法
本协定以及由本协定引起或与本协定有关的任何争端将受格鲁吉亚州法律管辖并按其解释,而无需参考其冲突法律规则。
34. 整个协议
a. 本协议和NPSG治理协议构成各方就本协议所述主题事项的最终、完整和排他性书面意向表达,并取代任何一方或双方之前就本协议所述活动进行的所有口头或书面通信、陈述、协议、承诺或声明。
b. 供应商将不受买方采购订单或其他文件中的任何条款的约束,这些条款或条件是在本协议规定的条款和条件之外提出的或与本协议规定的条款和条件不同的,而买方的任何此类条款和条件以及对本协议的任何其他修改将不具有效力或效力,也不构成采购条款和条件的任何部分,除非供应商单独和特别书面同意。供应商未对买方文件中所载条款提出异议,将不被视为放弃本协议中规定的条款和条件,这将构成双方之间的全部协议。
c. 买方将不受供应商的接受确认书或其他文件、电子或其他(包括反要约)中提出除本协议规定的条款和条件之外或与之不同的任何条款或条件的任何条款的约束,供应商的任何此类条款和条件以及对本协议的任何其他修改将不具有任何效力或效力,也不构成采购条款和条件的任何部分,除非买方单独和特别书面同意。买方未对供应商文件中所载条款提出异议,将不被视为放弃此处规定的条款和条件,这些条款和条件构成双方之间的全部协议。
d. 本协议将对双方及其继任者和允许的受让人均有利,并对其具有约束力。











[签名页关注]





同意并接受截至下述日期。
供应商 采购人
签名: 签名:
打印名称: 打印名称:
职位: 职位:




展品A
从供应商到采购商的转让价格方法
1. 供应商向买方销售授权有盖饮料的转让价格是根据公司(由其可口可乐北美分部(“CCNA”))制定并根据供应商RMA要求的以下公式计算的:
转让价格= [***]

2.
CCNA将单方面确定[***]如供应商的RMA中规定,并在适用的范围内。CCNA交易所将维护记录[***]为每个供应商的区域制造设施。[***]将被添加到[***]适用于供应商出售给买方的所有授权覆盖饮料。
3.
供应商打算提供初步估计[***]按供应商区域制造设施和货运通道每年11月1日之前为下一个日历年。由于供应商的内部成本标准计算可能要到日历年度年初才能最终确定,供应商可能会在5月1日或之前更新转让价格,这些变化将适用于日历年度的剩余时间,但须根据下文第7段可能发生的其他转让价格变化。一旦每个日历年开始,供应商可能会使用[***]用于开票目的。
4.
对于每个日历年度,供应商和采购人将按照本第4款所述方式调节估计转让价格与实际转让价格之间的差异。本附件中使用的“转让价格差异”是指:(i)在适用的日历年1月1日确定的估计转让价格(或在该年的5月1日或9月1日更新,如适用)与(ii)实际转让价格之间的差异,计算方法为[***][***].供应商将按季度向买方提供转让价格差异的临时报告,仅供参考,并将在日历年度结束后的120天内进行对账。如果实际转让价格高于或低于1月1日确定或5月1日或9月1日更新的预计转让价格(如适用),则供应商和采购方将在年度终了后的120天内结算各自之间的差额。
5. NPSG可能会指示从供应商的区域制造设施采购某些SKU转移到买方的区域制造设施,作为其年度采购或本年度采购流程的一部分。转移到购买者区域制造设施的授权承保饮料的实物案例数量在下文中被称为“转移的实物案例”。
a. 另外,供应商和买方可以约定,买方将在转移的实物上向供应商补偿不超过损失吸收的总成本(即由于生产设施处理的数量减少而导致的每箱成本增加)
附件 A-1


NPSG指定来源变更导致的案例,报销将基于来源变更时最后完全完成的十二个日历月的数量。供应商和采购商将自行决定是否进行报销,并将直接管理这一过程,不需要CCNA的参与。如果供应商和采购商同意对丢失的吸收进行补偿,那么补偿高达移位实物案例上的丢失的吸收总费用将是一次性调整。
b. 买方将按上述方式就损失吸收支付的任何款项(如有,在买方和供应商共同同意的范围内)将在日历年度结束后120天内支付转让价格差异所需的任何款项的同时支付。
6.
除上文第3段所述的转让价格变动外,预计转让价格可由供应商在截至9月1日(“9月调整日”)的年内进行调整(“9月调整日”),以考虑供应商的[***],如本款第6款a项和b项所规定:
a.
如果供应商对下表所列任何组成部分的每个实物箱子的实际年初至今成本与适用的日历年1月1日确定的估计转让价格(或如适用的话该年5月1日更新)中所列的此类组成部分的每个实物箱子的估计成本相比,变化幅度超过截至9月调整日期的下表所示百分比,则将进行9月调整,以[***]:
成分
9月1日
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
b.
不会对除[***].双方同意考虑调整费用范围,作为本协定第15节升级过程的一部分。
7.
[***]供应商在每年确定转让价格时将予以考虑,但须作为上文第4段规定的转让价格差异过程的一部分进行年度调节。
8. 买方将有权从供应商处获得运费信用,用于买方仅在供应商的区域制造工厂提货的授权承保饮料
附件 A-2


如果供应商已同意允许买方按照本协议第14(f)节的规定提取产品。运费信用额度将基于供应商的实际运费成本。

9.
买方将向供应商支付相当于供应商标准费率的保证金,如服务水平协议中所述(附件 c),用于外壳、托盘、CO2集装箱等,在本协议第20条规定的可使用状态下及时退回这些物品时,将退还给买方。

10. 在NPSG资助的范围内,CCNA交易所将聘请一家注册会计师事务所(“事务所”)每年审查并执行以下测试:

a.
[***]由供应商计算和提供,以确保其与[***]NPSG批准的方法;

b. RPB到RPB交易结算的转让价格差异。
该公司的成本将由NPSG成员按照NPSG治理协议中规定的资金份额比例提供资金。NPSG、CCNA交易所和RPB将向公司提供进行上述审查和测试所合理要求的账簿、记录和访问权限。在法律允许的范围内,CCNA交易所将与NPSG的每个成员共享该公司的报告。
附件 A-3



展品b
供应商和采购商配送中心&区域制造设施之间的需求和供应差异管理
a.
当用于这个附件 b,“差异(s)”是指与NPSG确定的年度采购计划或当年采购的差异。
b. 根据本协议第4节,在一个日历年内(无论NPSG采购要求是否要求)仅影响供应商和采购人的任何差异应在供应商和采购人之间直接管理,无需CCNA参与。对于任何此类差异,供应商和买方之间没有任何类型的财务补救措施。
c. 就授权涵盖饮料而言,买方可根据NPSG年度采购或当年采购矩阵(即一级和二级来源,包括(如适用)从买方经营的任何此类授权生产设施)从替代区域制造设施购买或获取一个或多个SKU,如果买方是此类合作社的成员并有购买义务,则可从成品合作社购买或获取一个或多个SKU,(i)供应商已通知买方供应商无法或不会提供此类SKU(此种通知将通过电话和电子邮件提供);(ii)买方已合理确定供应商将任何此类SKU(包括买方客户要求的任何SKU)交付给适用的配送中心将(a)逾期48小时或更长时间,或(b)导致配送中心缺货情况;或(iii)供应商的任何产品交付因不可抗力事件而延迟或受损。对于任何此类差异,供应商和买方之间没有任何类型的财务补救措施。
d. 买方将有权从基于NPSG年度采购计划或本年度采购矩阵的替代区域制造设施(即一级和二级来源,如适用,包括由买方运营的任何此类授权生产设施)或成品合作社采购,如果买方是此类合作社的成员并有采购义务,则该订单用于:(i)滞销产品(少于完整托盘数量),(ii)客户特殊要求,以及(iii)“热拍”订单(即需要比正常订单流程中要求的更快交付时间的敏感订单)供应商无法履行或选择不履行的订单,在每种情况下,只要买方已先向供应商提供了供应所要求的产品的机会而供应商已拒绝提供。供应商将以合理迅速的方式回应买方的任何此类要求。对于任何此类差异,供应商和买方之间没有任何类型的财务补救措施。
附件 B-1


展品c
服务水平协议(“SLA”)
SLA是在缔约方之间制定的,目的是确保将本FGSA中的详细操作要求记录在案。SLA可能包含缔约方商定的适当操作要求,但至少必须涉及以下项目:
缔约方之间的管理业务审查(例如,会议频率、议题、与会者等)
指标
o 供应商-客户服务指标、定义和目标
o 买方-订单提前期依从性定义&目标
创新SKU
o 所有创新SKU的滚动预测要求
o 通信要求。
退货(成品&堆肥)
存款项目定价
解决采购问题的升级过程
附件 C-1


展品f

相关产品

公司提供的所有SKU、包装、口味、卡路里或其他变化:
强心粉
功率零下降
DASANI下降
分钟女仆掉落
Glac é au维生素水零滴
引信下降
附件 F-1



附表2.17.2
参与的装瓶商
截至生效日期:
1. Bink的可口可乐装瓶公司
2. Big Springs,Inc. d/b/a亨茨维尔可口可乐灌装公司
3. Minden,Incorporated公司的可口可乐瓶装公司
4. 特伦顿可口可乐瓶装公司,有限责任公司。
5. 可口可乐 Bottling Co. [北达科他州威利斯顿]
6. 田纳西州普拉斯基的可口可乐装瓶厂,公司
7. 北卡罗来纳州华盛顿州可口可乐瓶装公司。
8. 汉考克装瓶公司。
9. Union City 可口可乐瓶装公司,LLC
10. 迪凯特可口可乐装瓶公司
11. 奥兰治堡可口可乐瓶装公司。
12. 可口可乐装瓶公司,Columbus-Indiana-Inc。
13. 国际瀑布公司可口可乐装瓶公司
14. Gardner Enterprises,Inc. d/b/a峡谷城的可口可乐装瓶公司
15. 路夫金可口可乐装瓶有限公司
生效日期后增补:
附表2.17.2 –第1页



附表2.31
允许的辅助业务
受本条例所订的限制所规限附表2.31,公司同意根据第13.1.4节本协议向Bottler(及其关联公司)分销、销售、交易或以其他方式使用或处理,以及仅在本协议B和C子部所述业务的情况下,在本协议期限内在领土内外生产、制备、包装(如适用)饮料、饮料组件和其他饮料产品,以经营本协议中确定的附属业务附表2.31,依据Bottler的陈述,除本文所述外,此类辅助业务均不生产、制造、制备、包装、分销、销售、交易或以其他方式使用或处理饮料、饮料组件或其他饮料产品,但(i)涵盖饮料、(ii)相关产品或(iii)许可饮料产品除外。

a.
Bottler拥有并经营与Bottler饮料业务分开经营的公路运输和货运经纪业务,拥有自己独立的管理团队和员工(“RCS运输业务”).RCS运输业务作为出租商品承运人运营,将货物从A点运输到B点,这些点可能包括仓库、非零售网点和零售网点的装卸码头。RCS运输业务不使用常规饮料路线卡车或进行商品推销服务或传统上与直接门店交付相关的其他服务,各方承认并同意商品运输货物至零售网点的装卸码头不构成直接门店交付。RCS运输业务不在与其他饮料产品相同的卡车装载量中运输有担保饮料、相关产品和许可饮料产品。RCS运输业务不向便利店或餐厅运输涵盖饮料、相关产品和许可饮料产品以外的饮料产品。RCS运输业务司机一般不在任何地点装卸除有盖饮料、相关产品和许可饮料产品以外的饮料产品。
RCS运输业务目前通过Bottler的全资子公司Red Classic Services LLC和以下直接和间接全资子公司进行:Red Classic Equipment,LLC、Red Classic Transportation Services,LLC、Red Classic Transit,LLC、Red Classic Contractor,LLC。未来,作为普通课程企业重组的结果,RCS运输业务可能会通过Bottler或RCS全资拥有或控制的某些其他关联公司进行。Bottler将通知公司任何此类关联公司的身份。
受限于下文所述的限制,公司同意在经营RCS运输业务的期限内由RCS和上述关联公司运输饮料、饮料组件和其他饮料产品。

i.
没有百事可乐饮料:装瓶商将促使RCS运输业务不得运输任何以PepsiCo,Inc.或其关联公司拥有的商标为标志的饮料产品,除非应第三方货运经纪人、批发商或零售商的要求进行公路运输。
附表2.31 –第1页


ii.
没有直接的门店配送或商品销售服务:装瓶商将导致RCS运输业务不提供直接门店交付或商品推销服务;

iii.
不得使用车辆轴承公司商标:于2015年12月31日或之前,Bottler已促使RCS运输业务不使用卡车、拖车、送货车辆、箱子、纸箱、冷却器、自动售货机或其他设备轴承公司的商标运输饮料产品,但有盖饮料、相关产品及许可饮料产品除外。

b. 装瓶商和/或其一个或多个关联公司从事在领土以外为可能由领土内第三方分销、销售、营销、交易或以其他方式使用或处理的饮料、饮料组件和其他饮料产品提供合同制造服务的业务。在遵守且不放弃其在本协议下的权利的情况下,公司同意在生效日期后继续在领土以外从事生产、制造、制备、包装、分销、销售、经营和以其他方式使用或处理可能由领土内第三方分销、销售、营销、经营或以其他方式使用或处理的饮料、饮料组件或饮料相关产品的业务的装瓶商和/或其一个或多个关联公司,但此类活动在此类已有合同不禁止的范围内。

c. 装瓶商和/或其一家或多家关联公司从事生产、制造、制备、包装饮料、饮料组件和饮料相关产品的业务。公司同意Bottler和/或其一个或多个关联公司在生效日期后继续从事生产、制造、制备、包装饮料、饮料组件和饮料相关产品的业务,这些业务可能由美国可口可乐装瓶商和其他第三方分销、销售、营销、经营或以其他方式使用或处理,但以Bottler(或其关联公司)的区域制造协议允许的范围内。

d. Bottler和/或其一家或多家子公司拥有South Atlantic Canners,Inc.(“SAC”)的权益,并向其提供管理服务和共享服务,South Atlantic Canners,Inc.(“SAC”)是一家位于南卡罗来纳州Bishopville的制造合作社,其八(8)名成员均为美国可口可乐装瓶商。在遵守且不放弃其在本协议下的权利的情况下,公司同意Bottler和/或其一个或多个关联公司在生效日期后继续拥有SAC的权益,并向其提供管理服务和共享服务,SAC将从事生产、制造、制备、包装、销售、经营和以其他方式使用或处理可能由美国可口可乐装瓶商分销、销售、营销、经营或以其他方式使用或处理的饮料、饮料组件或饮料相关产品的业务,在SAC当时与公司(或其关联公司)签订的适用合同或公司与该等美国可口可乐装瓶商之间的《综合饮料协议》或其他装瓶和分销协议(视情况而定)不禁止此类活动的范围内。
附表2.31 –第2页


附表2.32
许可饮料产品
装瓶商可在该领土内分销、销售、交易和以其他方式使用或处理以下许可的饮料产品及其任何产品线扩展:
a.
Dr Pepper、Dr Pepper Cherry、Dr Pepper Ten、无咖啡因Dr Pepper、Diet Dr Pepper、Diet Dr Pepper Cherry、无咖啡因Dr Pepper、Cherry Vanilla Dr Pepper、Diet Cherry Vanilla Dr Pepper、Dr Pepper Vanilla Float,以及Dr Pepper/Seven Up,Inc.或其任何关联公司或其任何继任者和受让人在全国范围内推出的所有其他Dr Pepper商标饮料(“DPSU”),但不包括(i)任何可乐饮料,以及(ii)除非在项目bC这个的附表2.32,任何其他不含Dr Pepper主要风味特征的饮料。为明确起见,含有Dr Pepper主要风味特征的饮料包括Dr Pepper Cherry、Dr Pepper Cherry Vanilla和Dr Pepper的任何其他主要风味特征与品牌Dr Pepper基本相似的品系延伸或创新,此类饮料将被视为本协议下的许可饮料产品。

b. 就位于分装瓶区域内的任何地理区域而言,Bottler从CCR获得分装瓶区域的分销权(“被收购的DPSU区域”),以下其他饮料(定义见DPSU和CCR于2010年10月2日签署的主许可协议以及两者之间的总许可协议)不是可乐饮料或Dr Pepper商标饮料,这些饮料由CCR根据DPSU的许可在紧接装瓶商从CCR获得该被收购的DPSU区域的权利截止日期之前在该被收购的DPSU区域内分销:
1.
仅就 诺福克/弗雷德里克斯堡/斯汤顿、里士满/约克镇/伊斯顿/索尔兹伯里、亚历山大/Capitol Heights/La Plata、哥伦布和巴尔的摩/坎伯兰/黑格斯敦分区、Yoo-Hoo。
c. 就位于第一线领土内的任何地理区域而言,Bottler在紧接本协议的条款和条件(“Legacy DPSU Territory”)规定的日期之前根据DPSU的许可分销包含Dr Pepper主要风味特征的非可乐饮料(如本协议所定义)或Dr Pepper商标饮料的其他饮料或Dr Pepper商标饮料的情况而言,Bottler在该第一线领土内分销涵盖饮料和相关产品的权利成为以下此类饮料:
1.
Sun-Drop,但仅针对截至该日期由Bottler(或其任何关联公司)在位于一线地区的以下城市的销售中心提供的此类地理区域:夏洛特、克莱顿、艾里山、费耶特维尔、斯凯兰、布赖森城、希科里、布恩、康威、利兰、新伯尔尼、哈利法克斯和格林维尔(北卡罗来纳州)。
附表2.3.2–第1页


d. [***]
e.
(a)特拉华州公司MONSTER ENERGY COMPANY(前称汉森饮料公司)于2015年3月26日订立的经修订和重述的分销协议所界定的所有“能量饮料”(“MEC”)和CCBCC Operations,LLC(Bottler的关联公司),包括作为此类经修订和重述的分销协议的附件 A所附初始产品清单上确定的以下能量饮料:
怪兽能源:Monster Energy,LO-Carb Monster Energy,Monster Energy Assault,Juice Monster Khaos Energy + Juice,Juice Monster Ripper Energy + Juice,Monster Energy Absolutely Zero,Punch Monster Baller’s Blend,Punch Monster Mad Dog,Monster Energy Unleaded
Monster Energy Ultra:Monster Energy Zero Ultra、Monster Energy Ultra Blue、Monster Energy Ultra Red、Monster Energy Ultra Sunrise、Monster Energy Ultra Citron
Monster Energy Extra Strength with Nitrous Technology: Monster Energy Extra Strength Nitrous Technology Anti Gravity,Monster Energy Extra Strength Nitrous Technology Super Dry,Monster Energy Extra Strength Nitrous Technology Black Ice
怪物康复:Monster Rehab Tea + Lemonade + Energy,Monster Rehab绿茶+ Energy,Monster Rehab Rojo Tea + Energy,Monster Rehab Tea + Orangeade + Energy,Monster Rehab Tea + Pink Lemonade + Energy,Monster Rehab + Peach Tea + Energy
怪物导入:怪兽能源进口
肌肉怪兽能量摇:肌肉怪兽能量摇巧克力,肌肉怪兽能量摇香草,肌肉怪兽能量摇咖啡,肌肉
附表2.3.2–第2页



怪兽能量摇草莓、肌肉怪兽能量摇花生酱杯
Java怪物:Java Monster Kona Blend、Java Monster Loca Moca、Java Monster Mean Bean、Java Monster Vanilla Light、Java Monster Irish Blend、Java Monster Cappuccino
怪兽M3超浓缩:怪兽能源M3超浓缩
Ubermonster:Ubermonster
(b)该等经修订和重述的分销协议第1(b)节(y)条所定义的所有其他“产品”,可根据该等经修订和重述的分销协议第2节(e)的规定,在本协议日期后通过MEC和CCBCC Operations,LLC(Bottler的关联公司)的协议添加到所附的附件 A中(包括但不限于MEC获得公司对该等添加的书面同意的义务),包括以下内容:
突变体:带有红色浆果的突变体、柑橘风味特征和突变体 20盎司PET瓶装白色闪电。
f. NOS,NOS active和NOS zero。
g. 核心动力和对!。
h. 沃克斯。
i. 全油门。
j. 仅就路易斯维尔/埃文斯维尔、帕迪尤卡/派克维尔、列星敦/萨默塞特、辛辛那提/代顿/利马/朴茨茅斯/路易莎、安德森/韦恩堡/拉斐特/南本德/特雷霍特和印第安纳波利斯/布卢明顿/哥伦布/曼斯菲尔德次领地而言,Ale-8-One。
k. 后混合、糖浆和浓缩物,无论是盒装袋装(BIB)还是盒装格式,由也可识别许可饮料产品的主要商标标识的。
附表2.3.2–第3页


附表2.33
许可业务范围
公司根据本协议同意Bottler(以及Bottler的任何关联公司)在本协议期限内在领土内外经营本协议中确定的许可业务线附表2.33根据Bottler的陈述,除本文件所述情况外附表2.33,除与分销和销售有保障的饮料、相关产品和许可的饮料产品有关外,这些业务部门均未在领土内使用任何送货车辆、箱子、纸箱、冷却器、自动售货机或其他设备轴承公司的商标,或指派其主要职责与在领土内交付或销售有保障的饮料或相关产品有关的人员或管理人员(Bottler的执行官除外)。
没有。
附表2.33 –第1页


附表2.37
相关协议
1.成品供应协议
2.扩大参与的装瓶商收入事件协议
3.区域制造协议
附表2.37 –第1页


附表3.2
分装瓶付款
Bottler将按季度向CCR支付“分装瓶付款,"基于Bottler在分装瓶区域内销售的(i)经主要商标标识的涵盖饮料和盒装后混合、糖浆和浓缩物(BIB),这些商标也可标识涵盖饮料,(ii)相关产品,以及(iii)由拥有或许可给[***]、其继任者或受让人[***]属于本协议允许的饮料产品,(iv)由拥有或许可给[***]、其继任者或受让人,即本协议下的许可饮料产品;(v)后混合、糖浆和浓缩物,无论是盒装袋装(BIB)还是盒式包装,如果这些产品在分装瓶区域的该部分销售,而在该部分,自生效之日起,Bottler以饮料形式分销此类许可饮料产品(the "分装瓶支付产品”);提供了对于Bottler拥有的分装瓶区域的任何部分,在[***],取得分配权[***]在其下[***]日期为[***],Bottler’s sales of[***]在该分装瓶区域的该部分,将不计入分装瓶付款的计算中。Bottler销售的转移覆盖饮料将不计入分装瓶付款的计算。
直至公司和Bottler可能修改本附表3.2根据最后一段,(a)任何新分装瓶区域(定义见下文)的分装瓶付款金额将按每个装瓶商财政季度的(i)该财政季度的装瓶商在该新分装瓶区域的分装瓶毛利乘以[***]载于附表3.2.1对应于[***],及(b)现有分装瓶区域(以下定义)的每一部分的分装瓶付款的金额应继续按照紧接本协议执行和交付前计算该分装瓶付款的相同方式计算。[注意:于生效日期纳入的新分装瓶区域的固定季度扣减为暂定金额(“暂按季扣除”)基于CCR在订立本协议时最近可获得的财务信息。CCR将在生效日期后120天内根据截至生效日期和截至生效日期前最近一个季度的某些财务信息提供更新的金额(“季度扣非更新”).Bottler将有120天的时间来审查和回复更新后的季度扣减,而在Bottler回复同意更新后的季度扣减后,各方将有30天的时间。在各方就更新的季度扣减达成一致之前,新的分装瓶区域到期的任何分装瓶付款将按照临时季度扣减计算。]
Bottler将在CCR财政季度结束后的十五(15)个工作日内向CCR提供此类信息,其形式为附表3.2.2.在交付此类信息后,Bottler将与CCR合作,提供CCR合理要求的任何补充信息,以使CCR能够估计其每个CCR财政季度的分装瓶付款应收款。CCR将根据《中国证券报》的保密规定对此类信息进行第42款本协议。

附表3.2 –第1页


CCR将在每个财政季度结束后的二十(20)天内计算分装付款并向Bottler开具发票。分装瓶付款将在Bottler收到该发票后十(10)天内到期并由Bottler支付给CCR。发票将以现金电汇或通过当事人书面约定的其他付款方式支付。
“Bottler’s sub-bottling Gross Profit”是指,针对Bottler在sub-bottling领域销售的所有sub-bottling payment产品,[***]
为避免混淆,前一段表述的等式为:
Bottler's sub-bottling gross profit =[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
“新分装瓶区域”是指CCR根据本协议首先授予Bottler分销、推广、营销和销售货架稳定、即饮饮料及相关产品权利的分装瓶区域的任何部分。
附表3.2 –第2页



“现有分装瓶区域”指Bottler在本协议执行和交付前已从CCR获得的根据综合饮料协议分销、推广、营销和销售货架稳定、即饮饮料及相关产品的权利的分装瓶区域的任何部分。
如果在本协议日期之后,公司和装瓶商相互商定合并分装瓶付款计算方法,用于分装瓶区域和/或在不同时间点授予的分装瓶区域以及从其他装瓶商获得的分装瓶区域,公司和装瓶商将修改本协议附表3.2提供此类合并。
[注意: 附表3.2.1在生效日期包括的是一个临时表格(“临时表”)基于CCR在订立本协议时最近可获得的财务信息。CCR将在生效后120天内根据截至生效日期和截至生效日期前最近一个季度的某些财务信息提供更新后的表格(“已更新表格”).Bottler将有120天的时间对更新后的表格进行审查和回复,而在Bottler回复就更新后的表格达成一致后,各方将有30天的时间。在双方就更新后的表格达成一致之前到期的任何分装瓶付款将按照临时表格计算。]
附表3.2 –第3页



附表3.2.1
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
附表3.2.1–第1页


[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
附表3.2.1–第2页



[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
附表3.2.1–第3页



[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
附表3.2.1–第4页



[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
附表3.2.1–第5页



[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
附表3.2.1–第6页



[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
[***] [***]
附表3.2.1–第7页


附表3.2.2
装瓶商向CCR提供的分装瓶付款信息表格
[***]:
说明
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]:
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]

附表3.2.2 –第1页


[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
附表3.2.2 –第2页



附表3.4.2
现有的市场协议替代路线
没有。
附表3.4.2 –第1页


附表5.5
核准名称、企业名称、交易名称、设立名称或其他商业名称或含有该字样的标识可口可乐,古柯,可乐,和焦炭
a. 以下是Bottler(或其一个或多个关联公司)使用的某些公司名称、商业名称、机构名称或其他商业名称或徽标的列表,其中包含“可口可乐”、“可口可乐”、“可乐”或“可乐”等字样:

操作中使用的名称
1
可口可乐瓶装公司合并
2
焦炭盘整,可口可乐合并盘整
3
皮埃蒙特可口可乐装瓶合作伙伴关系
4
可口可乐风险投资公司。
5
可口可乐 Bottlers ' Sales & Services Company LLC
6
可口可乐合并员工为善政而奋斗
7
可口可乐瓶装公司合并员工福利计划
8
可口可乐瓶装公司合并员工养老金计划
9
可口可乐瓶装公司合并退休储蓄计划
10
可口可乐瓶装公司合并议价员工养老金计划
11
可口可乐装瓶公司合并议价员工401(k)计划
b. 多年来,Bottler曾多次收购其他使用“可口可乐”、“可口可乐”、“可乐”和/或“可乐”等字样的可口可乐装瓶商,包括但不限于Wometco 可口可乐装瓶公司、Pageland 可口可乐装瓶公司、联邦可口可乐装瓶公司、Lonesome Pine可口可乐装瓶公司、New Bern 可口可乐 Bottling Works,Inc.、WayCross Douglas 可口可乐装瓶、西弗吉尼亚州可口可乐装瓶公司、Sunbelt 可口可乐 Bottling Company,Inc.等。在收购之后,这些名称可能仍会被用于历史上的房地产契约、财产税单、营业执照、车辆所有权、瓶子合同和类似文件。Bottler将不会被要求更新这些记录以反映当前的名称。第三方可能仍会引用这些先前的名称,Bottler可能会以这种方式使用这些名称。
c. 装瓶商可能会不时使用“[插入装瓶商领土内适用城市或州的名称]”、“[插入装瓶商领土内适用城市或州的名称]”、“[插入装瓶商领土内适用城市或州的名称]”或“[插入适用城市或州的名称]的“可口可乐合并”的“可口可乐装瓶
附表5.5 –第1页



Bottler领土内]”或“[插入Bottler领土内适用城市或州的名称]合并的焦炭”。
d. Bottler使用“COKE”作为股票代码。
e. 物业税法案、营业执照、车辆名称和类似文件可能会不时使用上述名称的截短版或拼错版本。公司同意并承认,Bottler不要求更正名称并不构成协议项下的违约。
附表5.5 –第2页



附表5.5(续)
批准的名称、企业名称、交易名称、设立名称或者其他含有“可口可乐”、“可口可乐”、“可口可乐”、“可乐”、“可乐”等字样的商业名称或者标识
image_6.jpg

附表5.5 –第3页


附表5.5(续)
批准的名称、企业名称、交易名称、设立名称或者其他含有“可口可乐”、“可口可乐”、“可口可乐”、“可乐”、“可乐”等字样的商业名称或者标识
image_7.jpg
附表5.5 –第4页


附表5.5(续)
批准的名称、企业名称、交易名称、设立名称或者其他含有“可口可乐”、“可口可乐”、“可口可乐”、“可乐”、“可乐”等字样的商业名称或者标识
image_8.jpg
附表5.5 –第5页


附表5.5(续)
批准的名称、企业名称、交易名称、设立名称或者其他含有“可口可乐”、“可口可乐”、“可口可乐”、“可乐”、“可乐”等字样的商业名称或者标识
image_9.jpg
附表5.5 –第6页


附表6
涵盖的饮料或相关产品-先前存在的合同承诺
公司预先存在的合同承诺
没有。
Bottler先前存在的合同承诺
没有。
附表6 –第1页



image_10.jpg
附表6 –第2页


附表24.1
包含/不包含的业务
包含的业务:
1.
许可饮料产品.Bottler(及其任何子公司)的骨料业务直接且主要与许可饮料产品的营销、推广、分销和销售有关。
2.
其他公司饮料.Bottler(及其任何附属公司)的聚合业务直接和主要与饮料(包括孵化饮料)、饮料组件或饮料产品的营销、推广、分销和销售有关,这些产品以公司拥有或许可给公司的商标区分,但根据与公司或公司任何关联公司的任何单独书面协议授权的涵盖饮料和相关产品除外,包括由第3.6节本协议。
3.
饮料生产业务.Bottler(及其任何附属公司)的聚合业务直接和主要涉及授权覆盖饮料(定义见区域制造协议)、许可饮料产品和任何其他饮料(包括孵化饮料)、饮料组件或饮料产品的制造,这些产品以公司根据与公司或公司任何关联公司的任何单独书面协议授权的公司拥有的或许可给公司的商标区分。
4.
管理服务.Bottler(及其任何子公司)的聚合业务是(i)向South Atlantic Canners,Inc.提供管理服务和共享服务,South Atlantic Canners,Inc.是一家位于南卡罗来纳州Bishopville的制造合作社,其八(8)名成员均为美国的可口可乐装瓶商,以及(ii)向Piedmont 可口可乐Bottling Partnership提供管理服务和共享服务,该合伙企业是由Bottler and Company组建的普通合伙企业,主要在北卡罗来纳州和南卡罗来纳州的部分地区分销和营销非酒精饮料。
5. 综合饮料协议中定义的“业务”由公司与Piedmont 可口可乐装瓶合伙企业形成EPB一线,自生效日期起生效。
6. 综合饮料协议中定义的“业务”由公司与Piedmont 可口可乐 Bottling Partnership(Marion,SC First-Line Territory)签署并在其之间形成EPB First-Line,自生效日期起生效。
7. 综合饮料协议中定义的“业务”表格EPB一线,自生效日期起生效,由公司与Wilmington,Inc.的CCBC签署。
排除业务:
1.
RCS蒸腾业务。Bottler’s“RCS Transportation Business”businesses described on附表2.31。
2.
Data Ventures Inc.Data Ventures为各种行业开发和提供分析产品套件、分析服务和咨询服务。这些产品套件和服务包括数据仓库和访问解决方案、购物者细分/聚类分析、出
库存/货架分析、购物者行为分析、定价和促销分析以及产品分类分析。
附表24.1–第1页


3.
设备再利用解决方案有限责任公司.设备再利用解决方案提供供暖、通风和空调系统的制造和维护服务,包括采用制冷系统的设备。这些服务包括制造、安装、定期维护服务,以及维修饮料业务中使用的机械和流体系统,例如饮料机设备、自动售货设备,以及饮料和其他业务中使用的快车道/冷箱商品销售设备。

4.
第三方物流服务(“3PL服务”)和第四方物流服务(“4PL服务”).Bottler及其子公司参与提供3PL服务和4PL服务。3PL服务包括外包物流活动的表现,例如仓储、库存管理、拣选和打包服务,以及其他增值服务,包括传统上在组织本身内执行的服务。4PL服务包括充当集成商,组装资源、能力和技术,以设计和构建、执行和管理全面的供应链解决方案。
附表24.1–第2页



附表24.4.1
销售条款及条件
订约方将订立收购及出售协议(无论架构如何,“收购协议")有关从Bottler(和/或其关联公司)向公司或公司指定人出售业务,其中包括与公司和Bottler的一个或多个关联公司订立的铅市场资产购买协议基本相同的条款和条件(购买价格除外),其示例作为附件附于Bottler于2015年2月17日向美国证券交易委员会提交的表格8-K的当前报告中,除非本条例另有规定附表24.4.1.
1.
收购协议项下的卖方(s)赔偿义务将在收购协议所设想的交易完成后的十八(18)个月内存续(基本事项除外),但因(1)卖方(s)或装瓶商(或其关联公司或股东)违反或未能履行收购协议中的任何契诺或义务,(2)卖方或装瓶商(或其关联公司或股东)有关公司成立、资格、权限、所有权/所有权的任何陈述或保证的任何违反或不准确,冲突(但仅限于Bottler的组织文件)或经纪人,或(3)未在收购协议的披露附表中披露或在估值过程或下文所述的净营运资本调整中明确列为负债的交割前负债(统称为“基本事项”)将在收购协议所设想的交易完成后存续三(3)年。收购协议将规定相当于收购价格百分之一(1%)的免赔额。在此类和性质的交易中,赔偿索赔将通过代管购买价款的一部分、通过使用当时可用的提供同等保护的保险产品(其保费成本将由卖方承担)或通过自收购协议生效之日起可能惯常的其他同等方式(其成本将由卖方承担)来满足;提供了除欺诈或故意虚假陈述的情况外,(x)在任何情况下,卖方均不会就金额超过托管资金或保险收益(视情况而定)的事项承担风险,及(y)用于提供此处所述的交割后赔偿的任何托管将于收购协议所设想的交易完成的三(3)年周年时届满(“赔偿代管期”).托管的金额(the“赔偿托管金额")将等于(a)购买价格的15%,或(b)2亿美元(该金额将根据2015年9月1日及之后的消费者物价指数变化进行调整)中的较小者。赔偿托管金额的分配如下:(a)50%将在18个月后分配给卖方(取决于未决的赔偿要求),(b)余额将在36个月后分配给卖方(取决于未决的赔偿要求)。尽管有上述规定,如果在收购时,在结合本文所述的其他条款和条件考虑时,赔偿托管金额或赔偿托管期中的一项或两项在该规模和性质的交易中不是惯常的,则赔偿托管金额和/或赔偿托管期(视情况而定)将是该规模和性质的交易中可能惯常的金额或将延长的期间。
附表24.4.1–第1页



2.
公司或公司的指定人员(在任何一种情况下,“买方")将是该业务的收购方,而Bottler和/或其关联公司或股东(如适用)将是该业务的卖方。
3. 收购协议将根据股东基础的性质、不同销售结构对Bottler股东的税务影响、Bottler公司结构中存在被排除的业务以及双方可能相互同意的其他相关考虑因素,构成股票或单位购买协议、资产购买协议或合并协议。
4.
收购协议将包括一项购买价格调整,即(i)将业务的应付金额增加公司所收购的截至交割时的现金和现金等价物的金额(直接或间接由于此类现金和现金等价物在股票购买或合并中出现在业务的资产负债表上),(ii)将业务的应付金额减去由公司承担或由公司(或其指定人)代表Bottler支付给此类债务持有人的截至交割时Bottler的债务金额(定义见下文)。“负债"指Bottler及其关联公司的未偿本金、应计和未付利息以及其他付款义务(包括因完成对Bottler的收购而应付的任何提前还款义务)与(a)所借款项的所有债务,无论是直接或间接的;(b)由拥有或获得并受其约束的财产上存在的任何抵押、质押、担保权益、留置权、押记或其他产权负担所担保的所有负债,不重复,(c)与他人债务有关的任何担保、背书或其他或有义务,根据美国公认会计原则(或届时可能生效的任何后续会计原则),要求在Bottler资产负债表上反映为负债的已提出或合理预期将提出的付款索赔(“公认会计原则");(d)购买价格的递延部分或分期付款,以及为支付或有购买价格而保留的任何金额,在每种情况下与收购任何业务有关(不包括根据任何CBA欠下的任何分装瓶付款);(e)偿还任何信用证的发行人的义务(但仅限于提取的范围,而不重复由此支持或担保的其他债务);(f)债券、债权证、票据或类似票据证明的任何义务;(g)资本租赁义务,此类租赁义务将根据公认会计原则确定;(h)利率掉期合约、掉期合约、外币兑换合约或其他套期保值或类似合约项下的任何净负债(包括任何破损或相关费用);提供了该债务不应包括(x)公司间债务、(y)经营租赁或(z)应付账款、应计费用、应计所得税或递延所得税负债,在每种情况下,在正常业务过程中发生或以其他方式计入任何营运资本调整。
5.
收购协议将包括净营运资金购买价格调整(为此,营运资金将不包括现金和现金等价物)。收购协议还将包括一项关于代管购买价格的适当部分(该金额不超过收购协议中使用的目标净营运资金金额的10%)的规定,以及赔偿代管金额,以作为基于营运资金的负购买价格调整的担保(“调整托管金额”),直至该等营运资金调整完成为止,届时
附表24.4.1–第2页



时间调整托管金额的当时剩余余额将分配给卖方(s).
6. 如果收购协议结构为合并协议或股票购买协议,且Bottler有不止一(1)名股东,则该收购协议将载列一名“股东代表”,代表Bottler的股东处理交割后事项。
7. 如果收购协议的结构为股票购买协议或合并协议,则将包括有关被出售实体及其直接和间接子公司的资本化的陈述和保证。
8. 除非双方基于当时的习惯条款或交易时存在的其他事实和情况另有善意地相互同意,有关财务报表、知识产权和税收的陈述和保证将按以下规定进行修改(此类陈述和保证将受《收购协议》相关披露附表中规定的任何例外情况的约束):
a.
财务报表.
i.
披露附表第[ • ]节附有(i)Bottler及其子公司截至[ • ]、[ • ]和[ • ]的经审计合并资产负债表的真实、正确和完整副本,以及Bottler及其子公司的相关经审计合并损益表、留存收益表、股东权益和财务状况变动表,连同其所有相关附注和附表,并附有Bottler独立审计员的报告(统称财务报表“),以及Bottler及其附属公司截至__________的未经审计合并资产负债表,以及Bottler及其附属公司的相关收益、留存收益、股东权益和财务状况变动表,连同其所有相关附注和附表,但通常仅包括在年终经审计财务报表中的附注和附表(统称”中期财务报表").每份财务报表和中期财务报表(1)在所有重大方面都是正确和完整的,并且是根据Bottler及其子公司的账簿和记录编制的;(2)是根据在所示期间(附注中可能注明的除外)一致适用的公认会计原则编制的;(3)在所有重大方面公允地反映了Bottler及其子公司在各自日期和其中所示各期间的综合财务状况、经营业绩和现金流量,除非其中另有说明,并且在中期财务报表的情况下,须遵守个别或总体上不重大的正常和经常性年终调整,以及没有附注(如果列报,将与财务报表中最近经审计的资产负债表中所包含的那些没有重大差异)。
附表24.4.1–第3页



ii. 收购协议第[ • ]节考虑交付中期月度数据。中期月度数据将以与财务报表编制一致的方式善意编制,并将来自Bottler的账簿和记录。第[ • ]和[ • ]节考虑交付中期季度数据和中期年度数据。中期季度数据和中期年度数据:(1)将根据Bottler及其关联公司的账簿和记录编制,并将按照在所示期间一致适用的公认会计原则编制,并将在与Bottler过去惯例一致的基础上保持,以及(2)将在所有重大方面、截至其中规定的日期和其中规定的期间,并在其中规定的假设前提下,准确反映Bottler的资产和负债,并将在所有重大方面公平准确地列报,截至其中指明的日期和其中指明的期间,并在符合其中所列假设的情况下,Bottler的财务状况和经营业绩,但须经正常和经常性的年终调整,这些调整单独或合计而言并不重要,且不存在附注(如果列报,则与财务报表中最近经审计的资产负债表中包含的内容不存在重大差异)。
iii. Bottler及其子公司保持准确的账簿和记录,反映其每一项资产和负债,并保持适当和充分的内部会计控制,足以为财务报告的可靠性和根据公认会计原则为外部目的编制年度财务报表提供合理保证。
iv. 截至收购完成之日尚未收取的所有应收账款将代表Bottler客户或其子公司根据以往惯例在正常业务过程中进行的善意交易产生的有效义务,将是当前的,并且据Bottler所知,将是可收取的(扣除Bottler账簿和记录中规定的任何储备),无需诉诸法律诉讼或收款机构。Bottler没有考虑任何应收账款。
b.
知识产权.
i. 披露附表第[ • ]节包含(1)完整准确的所有Bottler注册知识产权清单(包括此类Bottler注册知识产权注册地或已提出申请的司法管辖区、所有注册或申请编号(视情况而定)以及发明或作品的所有权或商标标识),(2)Bottler及其子公司的所有重要未注册商标,以及(3)Bottler及其子公司的所有域名和社交媒体标识符。
ii. Bottler或其子公司拥有的任何Bottler知识产权,或据Bottler所知,由任何其他人(买方或其
附表24.4.1–第4页



Affiliates),受制于任何行动或未执行的政府命令(1)以任何方式限制Bottler或其子公司使用、转让或许可,或(2)可能影响Bottler知识产权的有效性、使用或可执行性或任何此类产品或服务的使用或商业开发。Bottler注册知识产权的每一项都是有效的、存续的和可执行的。与Bottler注册知识产权有关的目前到期的所有必要的注册、维护和更新费用均已作出,与Bottler注册知识产权有关的所有必要文件、记录和认证均已向美国或外国司法管辖区的相关专利、版权、商标或其他当局(视情况而定)提交,为维护装瓶商注册知识产权并正式记录该装瓶商注册知识产权的适当所有者的名称,除非未能采取任何此类行动不会对业务产生重大负面影响。
iii.
Bottler及其子公司拥有或有权根据有效和可执行的许可使用目前进行的业务运营所必需和足够的所有知识产权。Bottler或其子公司是Bottler知识产权每一项的独家所有者或拥有许可,没有任何留置权(许可留置权除外),并且Bottler或其子公司是所有商标和服务标志、商号和域名的独家所有者或有效被许可人(统称“马克斯”)由Bottler及其子公司使用,包括Bottler及其子公司在营销和销售任何产品或提供任何服务时使用的标记,不受任何留置权(许可留置权除外)的限制。除披露附表第[ • ]节规定的情况外,Bottler及其任何子公司均未将Bottler知识产权的任何权利或权益授予任何人。
iv. 据Bottler所知,没有任何人拥有或正在侵犯、稀释、侵犯或盗用任何Bottler知识产权。Bottler及其任何子公司均未以书面形式提出索赔或威胁,指控任何人侵犯、挪用、稀释或侵犯Bottler或其子公司对Bottler知识产权的权利或与之相关的权利。
v. (1)“知悉装瓶商”定义中确定的个人,均未收到任何第三方知识产权,或装瓶商或其子公司使用该等第三方知识产权侵犯、稀释侵犯或盗用任何其他人知识产权的书面通知;(2)据装瓶商所知,除第三方知识产权外,装瓶商及其子公司的其他资产和财产(包括装瓶商知识产权及装瓶商及其子公司的产品和服务)没有,且其在业务中的使用,以其他方式侵犯、稀释、侵犯、盗用他人知识产权。
附表24.4.1–第6页


vi. Bottler及其子公司均已采取合理步骤保护Bottler及其子公司在其各自的机密信息和商业秘密以及Bottler及其子公司使用的任何商业秘密或第三方的机密信息方面的权利,并且,除保密义务外,Bottler或其子公司没有任何披露Bottler或其子公司的任何机密信息或商业秘密或第三方的任何此类商业秘密或机密信息。
vii. Bottler或其子公司拥有或据称拥有的Bottler知识产权是:(1)由Bottler或其子公司的雇员在开发时在其受雇范围内工作而开发的;(2)由代理人、顾问、承包商或其他已签署有利于Bottler或其子公司的适当转让文书的人开发的,这些人已向Bottler或其子公司转达了其所有所有权,她或其在Bottler知识产权中的知识产权;或(3)Bottler或其子公司在收购中获得的,其中Bottler或其子公司从转让方获得与Bottler知识产权所有权有关的惯常和商业上合理的陈述和保证。
viii. 除披露附表第[ • ]节规定的情况外,本收购协议所设想的交易不应损害Bottler或其子公司对Bottler或其子公司拥有或许可给Bottler或其子公司的任何知识产权的权利、所有权或权益,所有此类知识产权应在交割后立即由Bottler或其子公司拥有、许可或以其他方式可供Bottler或其子公司使用,条款和条件与Bottler或其子公司在紧接交割前的业务中拥有或许可此类知识产权的条款和条件相同。
c.
税收.
i. Bottler及其子公司均已及时提交或促使提交适用法律要求由其提交、代表其提交或与其相关的所有纳税申报表(考虑到适用的延期),并且所有此类纳税申报表在所有重大方面均真实、正确和完整。
ii. Bottler及其子公司各自已支付或促使在到期时支付其需要支付或与之相关的所有税款。
iii. Bottler及其子公司各自已就或将已就其代表或与其有关的与每个交割前税期和每个交割前跨座期相关的所有未在交割日期之前支付的应缴税款作出或将作出或导致作出拨备。每个交割前税期和每个交割前跨座期对每个Bottler及其子公司的税收规定足以涵盖与该期间相关的所有税收。
iv. Bottler或其任何子公司目前或曾经都不是任何税收分配、税收共享、税收赔偿、税收补偿、成本分摊或共同义务人协议或安排的一方,根据这些协议或安排,除主要标的不是税收的协议外,它对税收承担任何义务或责任。
附表24.4.1–第7页


v. Bottler或其任何子公司目前都不是任何税务竞赛的对象,也没有任何政府实体对Bottler或其任何子公司进行任何此类税务竞赛的威胁。
vi. 没有任何政府实体以书面形式提出的关于Bottler或其任何子公司的任何税项的评估或缺陷,而评估或征收期尚未届满。
vii. Bottler或其任何子公司均未与任何政府实体签署或备案,也未有任何人与任何政府实体签署或备案、任何协议或其他文件延长或具有延长效果的Bottler或其任何子公司的任何税款的评估或征收期,而评估或征收期尚未失效。
viii. 没有任何政府实体声称Bottler或其任何子公司根据《守则》第482条承担或由于任何类似的法律而承担税款。
ix. Bottler或其任何子公司的任何资产不存在税收留置权(许可留置权除外)。
x. Bottler及其子公司各自已代扣代缴或导致代扣代缴的所有与已支付的金额有关的所需代扣代缴的税款以及欠任何雇员、独立承包商、债权人、股东或其他第三方的款项和/或已获得或导致从任何此类雇员、独立承包商、债权人、股东、其他第三方或其他人处获得其需要获得或将减轻的任何证书或其他文件,减少或消除任何此类税款或与此相关的任何预扣或扣除,以支付在交割时或之前支付的款项,并遵守了与任何此类付款有关的信息或其他类似报告的所有适用法律。
xi。 Bottler及其任何子公司都没有、也没有被要求在其未提交此种纳税申报表的司法管辖区提交或促使提交此种纳税申报表,也没有任何政府实体提出书面主张,即它被要求或可能被要求在此种司法管辖区提交与此种期间有关的纳税申报表,或正在或可能被此种司法管辖区征税。
十一。 Bottler或其任何子公司(1)都不是或曾经是关联、合并、单一制或其他类似集团备案合并的成员,
合并、单一或其他类似的纳税申报表,但母公司为Bottler的此类集团除外,并且(2)根据财政部条例§ 1.1502-6或任何州、当地或外国法律的任何类似规定,作为受让人或继承人,通过合同,或由于曾是本协议第(1)条所述集团的成员而非其他原因,对任何人的税收承担任何责任。
十三。 Bottler或其任何子公司未根据《守则》第7121条(或州、地方或外国适用税法的任何类似规定)订立任何在截止日期后具有持续效力的交割协议。
附表24.4.1–第8页


十四。 Bottler及其任何子公司均未要求、获得或授予目前对其税收有效的授权书。
十五。 Bottler及其任何子公司均未收到任何政府实体就Bottler所采取的任何税务立场的处理发出的任何信函裁决、裁定或类似文件。
十六。 在截至交割日的五(5)年期间内,Bottler或其任何子公司在拟受《守则》第355条管辖的交易中均不是分销公司或受控公司。
二十七。 Bottler或其任何子公司均未在前十二(12)个月内对折旧、摊销或类似项目做出任何具有加速扣除效果的变更,从Bottler的结税后税期或结税后跨座期转换为结税前税期或结税前跨座期。根据《守则》第481(a)节(或州、当地或外国法律的类似规定),Bottler或其任何子公司都不会被要求或将被要求在收入中包括由于交割前会计方法的变化或由于在此设想的交易的结果而进行的任何调整。Bottler或其任何子公司均无需将任何收入项目包括在任何收盘后税期或收盘后跨座期的应税收入中,或排除任何扣除项目,因为任何(1)在收盘日期或之前进行的分期出售或公开交易处置,(2)在收盘日期之前收到或支付的预付金额,(3)根据《守则》第108(i)条或州、地方或外国法律的任何相应或类似规定进行的选择。
二十八。 Bottler及其任何子公司均未根据《守则》第6011条及其《财务条例》从事任何“上市交易”。
尽管有上述规定,如果在收购时,上述陈述和保证在这种规模和性质的交易中不是惯常做法,那么将对其进行修改,使其符合当时存在的惯常做法。
9.
将修改“开展业务”契约,对Bottler及其子公司的行为增加以下限制;提供了,即,如果在收购时,下文所述的契约在这种规模和性质的交易中不是惯常做法,则将对其进行修改,使其符合当时存在的惯常做法:
(a) Bottler或其任何附属公司均不会授权发行或发行及交付其股本的任何额外股份或可转换为或可交换为其股本的股份的证券,或就发行其股本或该等证券的股份而发行或授予任何权利、选择权或其他承诺,但在与以往惯例一致的正常业务过程中除外,或将其股本的任何股份分拆、合并或重新分类;
(b) Bottler或其任何附属公司均不会宣布任何股息、支付或预留任何股息或其他分配或向任何附属公司支付任何款项,但(i)在正常业务过程中按照以往惯例支付薪金、奖金、福利和其他补偿以及根据Bottler的政策和惯例偿还费用,(ii)在交割前支付现金股息或现金分配,(iii)交割前支付现金以偿还与关联公司的任何债务,以及(iv)下文第14项另有设想;
附表24.4.1–第9页


(c) Bottler或其任何附属公司均不会对其股本进行重新分类、合并、拆分、细分或赎回,或直接或间接购买或以其他方式取得其任何股本或就其资本结构作出任何其他变动,但在正常业务过程中按照以往惯例向员工及其他股东回购股本股份除外;
(d) Bottler及其任何子公司均不会采取全部或部分清算、解散、合并、合并、重组、资本重组或其他重组的方案,或以其他方式改变其公司结构;
(e) Bottler或其任何子公司均不会因借款或发行任何债务证券而产生任何债务,或承担、担保或背书,或以其他方式对任何人的义务负责,或作出任何贷款或垫款,但(i)在正常业务过程中并符合以往惯例的Bottler现有信贷额度下的借款除外,(ii)在正常业务过程中并符合以往惯例的与Bottler或其子公司在每种情况下的正常课程购买有关的其他债务,及(iii)将于交割时或交割前悉数清偿的任何其他债务;
(f) Bottler或其任何附属公司均不会作出或更改任何与税务有关的选择(除非法律规定)、采纳或更改任何与税务有关的会计方法、提交任何经修订的税务申报表、订立任何结案协议,或同意任何延长或放弃适用于与其有关的任何税务申索或评估的时效期限;
(g) Bottler及其任何子公司均不对任何会计方法或会计惯例或政策进行任何变更,除非GAAP要求;
(h) Bottler及其任何子公司均不会解决或妥协任何税务责任;
(一) Bottler及其任何附属公司均不会修订或修改其章程文件;及
(j) Bottler及其任何子公司均不会创建任何子公司、收购任何公司的任何股本或其他股本证券或收购任何业务或实体的任何股权或所有权权益。
10. 有关于收购协议签署至交割期间向公司提供财务资料的契诺将包括向公司提供以下内容:
(a)
在每个月月底,每个此类月份的未经审计的月度财务报表,包括有关数量(以品牌为基础,在适用法律允许的范围内,并在必要时经第三方品牌所有者同意)、收入以及按标准和毛利率销售的商品成本的数据(“中期月度数据”);
(b)
每个季度末,所有中期月度数据,连同Bottler截至该财政季度末未经审计的资产负债表和Bottler该财政季度未经审计的损益表(“中期季度数据”);以及
附表24.4.1–第10页


(c)
在每一会计年度终了时,(a)Bottler截至该年度终了时的未经审核资产负债表及Bottler该年度的未经审核损益表("中期年度数据"),以及(b)在适用法律许可的范围内,并在必要时经第三方品牌所有者同意,在收购协议日期之后和收购协议结束之前的每个财政年度,按品牌和包装分类的数量信息。
11. 如果收购协议的结构是合并协议(或涉及出售Bottler全部或几乎全部资产的资产购买协议),则将根据适用法律的要求,并按照当时在这种规模和性质的美国交易中的惯例,包括有关股东批准和传递信息声明的适当条款。
12. 收购协议将包括有关支付关联贷款(买方正在收购的关联公司之间的贷款除外)和赔偿Bottler交割前董事和高级管理人员的契约,这在当时该规模和性质的美国交易中可能是惯例。
13.
收购协议将包括来自Bottler的不竞争和不招揽契约(如果Bottler是卖方);提供了,然而,该等契诺不得限制Bottler或任何Bottler关联公司或股东从事任何许可的附属业务附表2.31或在该收购协议所设想的交易完成后,Bottler and Company(或其任何关联公司)之间当时有效的任何其他书面协议以其他方式允许的。
14. 收购协议将规定,应公司要求,Bottler和Company将在商业上作出合理努力,并在由此设想的交易完成之前本着诚意共同努力,以制定和实施双方同意的逗留奖金,
附表24.4.1–第11页



与(a)单独或与该股东的配偶和直系后代(包括为该配偶和/或直系后代的利益而设立的信托)拥有并控制Bottler 5%或以上股票的任何股东(根据经修订的1933年《证券法》登记的任何类别证券的5%或以上股份的持有人除外)的任何股东的雇员保留协议、遣散协议、限制性契约和/或其他类似安排,并作为高级管理人员在该业务中积极受雇(不只作为Bottler董事会或管理董事会成员)(a“主要股东”),以及(b)Bottler的前五名(5)非主要股东的薪酬最高的高管。
15. 如果收购协议的结构为合并协议,或者如果适用法律另有要求股东批准交易,则将包括5%的异议人权利门槛或Bottler和Company届时可能相互同意的其他门槛,该“成交条件”应仅为公司的利益,以及关于收到股东批准的相互“成交条件”。
16. 收购协议将包括相互解除债权(不包括根据收购协议产生的债权和普通课程应付款项以及公司(或其关联公司)欠Bottler或Bottler(或其关联公司)欠公司的其他款项,这些款项将视情况在交割时在可行的范围内支付或贷记)。
17.
Bottler可在由此设想的交易完成之前的任何时间终止收购协议,前提是且仅当Bottler向公司偿还公司(或其关联公司)因Bottler行使该终止权利而产生的所有第三方自付费用时;提供了(i)如Bottler因公司(或其指定人)违反其在收购协议中的任何契诺或由于公司(或其指定人)在其中作出的任何陈述或保证已经或已经变得不真实或不准确而终止收购协议,则无须作出该等补偿,或(ii)如果Bottler因与收到所需的政府同意和批准有关的关闭条件而终止协议,但未在商定的“drop dead”日期之前得到满足(只要Bottler未能采取满足此类关闭条件所需的任何行动不是未能满足此类关闭条件的原因)。
18.
如果Bottler的股票在收购时公开交易,那么,代替上述条款和条件,各方将就收购Bottler订立合并协议,该协议将包括收购时收购上市公司的惯例条款和条件(公司和Bottler承认,截至本协议之日,习惯条款和条件将不包括任何赔偿、托管或陈述、保证或契约的存续),但在所有情况下,第11至14段的规定,以及本条例第17段附表24.4.1 将包括在收购协议中。
19. 收购协议将包括特定交易所保证并经双方善意协商和商定的其他附加条款和条件。
附表24.4.1–第12页


附表24.4.2
对协定的修正
1.第2.9节将被删除,以下新第2.9节将适用:
公司授权供应商”指公司明确授权向扩张的参与装瓶商提供有盖饮料及相关产品的任何人。如果Bottler在本协议被视为自动修改之日是公司授权供应商,以包括这一新的第2.9节、公司不会无理撤销授权给装瓶商向扩张的参与装瓶商或其他公司授权的装瓶商供应有盖饮料及相关产品。
2.准许附属业务的现有定义(第2.31款)将被删除,并将适用以下新定义:
准许的附属业务 指由Bottler或Bottler的附属公司经营的业务,而公司已向其提供同意附表2.31(但须符合上所指明的条件)附表2.31),因此根据本协议获准生产、制造、制备、包装、分销、销售、交易或以其他方式使用或处理(视情况而定)未涵盖的饮料、饮料组件或其他饮料产品、相关产品或许可的饮料产品。“许可辅助业务”将包括(a)公司以后可能提供事先书面同意的任何辅助业务,该同意将导致自动修改附表2.31包括该等准许的附属业务,及(b)任何(i)并非直接及主要参与饮料、饮料组件及其他饮料产品的制造、营销、推广、分销或销售(例如,销售、租赁或向第三方分销饮料所使用的设备)的业务,或(ii)向办公室或设施提供办公室咖啡服务.
3.许可饮料产品的现有定义(第2.32款)将被删除,并将适用以下新定义:
许可饮料产品”指一种饮料、饮料成分或其他饮料产品,其中一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另一种或另第13.1节,或公司已向其提供同意书附表2.32(但须符合上所指明的条件)附表2.32),因此根据本协议是允许的。“许可饮料产品”将包括公司以下提供事先书面同意的任何饮料产品,该同意将导致自动修改附表2.32包括此类许可饮料产品,以及许可饮料产品的任何线路扩展或现有许可饮料产品的新SKU或包装。
4.许可经营范围的现有定义(第2.33款)将被删除,并将适用以下新定义:
许可业务范围 指由Bottler或Bottler的关联公司经营的业务,公司已向其提供同意附表2.33(但须符合上所指明的条件)附表2.33),因此根据本协议被允许使用送货车辆、箱子、纸箱、冷却器、自动售货机或其他设备轴承公司的
附表24.4.2 –第1页


商标和/或将与此类业务有关的职责分配给主要职责与承保饮料或相关产品的交付或销售有关的人员或管理人员。“许可业务线”将包括(a)[如适用,任何许可的辅助业务],以及(b)任何业务线关于公司以下提供的事先书面同意,该同意不会被公司无理拒绝,并将导致自动修改附表2.33包括此类许可的业务范围。
5.已有第3.6.2节将被删除,取而代之的是:
3.6.2在通过直接商店交付以外的方式或在一定程度上通过多种途径销售饮料或多种途径销售相关产品的情况下,根据一项或多项涉及Bottler经济参与在该领土销售此类产品的协议。
6.现有第7.5节将被删除。
7.现有第12.2节将被删除,取而代之的是:
下的义务第12.1节不适用于(i)根据本协议或根据另一扩大参与装瓶商持有的任何协议提供的任何同意、放弃或批准,或(ii)任何授权协议中有关扩大除装瓶商以外的参与装瓶商以经济方式参与公司或其关联公司通过直接商店交付以外的方式销售饮料和其他产品的机会的条款。
8.现有第13款将被删除并替换为以下新的第13款:
13.BOTTLER对其他饮料产品和其他商业活动的义务
13.1Bottler同意在本协议期限内,并根据适用法律对Bottler提出的任何要求:
13.1.1.除许可的饮料产品和饮料、饮料组件或由装瓶商根据公司授权生产、制造、包装、分销、销售、经营或以其他方式使用或处理的其他饮料产品外,不得生产、制造、包装、销售、经营或以其他方式使用或处理任何饮料、饮料组件或其他饮料产品即:
13.1.1.1.a“可乐产品”(本文定义为指一般作为可乐产品销售或一般被视为可乐产品的任何饮料、饮料成分或其他饮料产品);
13.1.1.2.a瓶装水(只要DASANI品牌饮料或其他瓶装水保持有盖饮料);
13.1.1.3.一种高渗、低渗或等渗的能量和液体替代饮料(有时也称为“运动饮料”),(只要POWERADE品牌饮料或其他运动饮料仍然是有盖饮料);
附表24.4.2 –第2页


13.1.1.4.一种营养增强型和电解质增强型水饮料产品(只要Glaceau Vitaminwater品牌饮料或其他营养增强型和电解质增强型水饮料产品保持覆盖饮料);或
13.1.1.5.名为root beer,或与root beer风味相似(只要Barq的root beer beverages或其他root beer保持有盖饮料)。
13.1.2.不得制造、包装、销售、经营或以其他方式使用或处理任何浓缩液、饮料基料、糖浆、饮料或任何其他可能与任何所涵盖的饮料或相关产品混淆或假冒的产品;
13.1.3.不得制造、包装、销售、经营或以其他方式在任何商业外观下或在任何货柜内使用或处理任何产品,而该货柜是仿造公司声称拥有专有权益的商业外观或货柜,或可能混淆或引起混淆,或与该商业外观或货柜混淆相似或被假冒为该商业外观或货柜;及
13.1.4.不得制造、包装、销售、经营或以其他方式使用或处理任何商标或其他名称下的任何仿冒、仿冒、复制或侵权或混同于任何商标的产品。
13.2.装瓶商承诺并同意不通过任何附属公司直接或间接获得或持有任何从事根据《公约》禁止的任何活动的人的任何所有权权益,无论该附属公司位于领土内外第13.1节或;就领土内外任何人的管理或控制订立任何合约或安排,以使Bottler或Bottler的任何附属公司与该人集体行事,可间接从事根据第13.1节.
13.2.1.然而,Bottler及其附属公司将被允许收购和拥有根据经修订的1934年《证券交易法》注册的证券,或根据外国类似法律注册公开销售的公司的证券,该公司从事任何被禁止的活动第13.1节第13.2节,在Bottler或其任何关联公司为Bottler或其任何关联公司的雇员、高级职员、股东或董事管理的养老金、退休、年金、人寿保险和遗产规划账户、计划和基金中,如果涉及此类证券的投资决策是由非Bottler关联公司的独立外部投资或基金经理作出的;提供了此类所有权代表被动投资,且Bottler或Bottler的任何关联公司均未以任何方式直接或间接管理或行使对该公司的控制权、为其任何财务义务提供担保、与其协商、提供建议或以其他方式参与其业务(作为股东行使权利除外),或寻求进行上述任何一项。
13.3.Bottler订立契约并同意,Bottler或其附属公司均不会使用交付车辆、箱子、纸箱、冷却器、自动售货机或其他设备轴承公司的商标,或将其主要职责与交付或销售涵盖饮料或相关产品(不包括Bottler的执行官)有关的人员或管理人员分派给除营销、推广、分销和销售涵盖饮料、相关产品和许可饮料产品之外的任何业务线;提供了,然而,那:
附表24.4.2 –第3页



13.3.1.Bottler的任何资产、人员或管理层,其主要职责与有盖饮料或相关产品的交付或销售有关,可用于许可的辅助业务,但须遵守《公约》规定的任何限制附表2.31,或经许可的业务范围,但须受《公约》所指明的任何限制所规限附表2.33,未经公司进一步批准,在Bottler领土范围内(或,如适用,在境外)的任何地方。
10.现有第14.3节将被删除,取而代之的是:
Bottler将充分参与并完全遵守治理委员会不时制定的运营、客户、商业、定价、销售、商品化、规划、信息技术、产品供应和其他要求和计划。
11.现有第17.3.1节将被删除(不进行替换)。
12.现有第22.1.6款将被删除(不进行替换)。
13.现有第22.1.7节将被删除(不进行替换)。
14.现有第24款 (但不是附表24.4.1将继续适用)删除,改为:
24BOTTLER在出售其业务方面的权利和义务
24.1商业”指Bottler根据本协议和任何其他协议在所有领土开展的骨料业务,这些业务直接和主要涉及在这些领土上营销、推广、分销和销售涵盖饮料及相关产品。
24.1.1“业务”还将包括Bottler开展的任何业务,并在附表24.1作为“包括在内的业务”。
24.1.2“业务”将明确排除在附表24.1作为“被排除的业务”。
24.1.3“业务”还将明确排除任何与在此类地区营销、推广、分销和销售涵盖饮料及相关产品没有直接和主要关联的业务,这些业务未在附表24.1作为“被纳入业务”,无论该业务是否被识别于附表24.1作为“被排除的业务”。
24.1.4“出售交易”是指(i)在一项交易或一系列相关交易(包括通过合并、合并、资本重组、重组或出售Bottler的一个或多个子公司的证券)中,以价值向任何人出售业务的全部或几乎全部资产,或(ii)与任何人进行的交易或一系列交易(包括通过Bottler的证券持有人的合并、合并、资本重组、重组或出售证券的方式),其结果是
附表24.4.2 –第4页


紧接此类交易之前的Bottler股东(在此类交易生效后)合计不再是“实益拥有人”(该术语在《证券交易法》颁布的规则13d-3和规则13d-5中定义),直接或间接通过一个或多个中介机构,在转换后的、完全稀释的基础上,拥有Bottler超过50%的有表决权股份。
24.2与公司或第三方的讨论以及向第三方出售业务
24.2.1如果Bottler决定直接或间接出售业务的全部或多数权益,包括由于控制权变更或主动第三方要约,Bottler将在确定其提议的买方后立即将可能的出售交易通知公司(a“潜在买家”).公司与Bottler就该可能的销售交易进行的任何和所有讨论均应保密,对任何一方均不具有约束力,且不应被视为已触发启动可能向公司出售业务的程序。第24.3节.
24.2.2尽管本协议或任何相关协议中有任何相反的规定,Bottler可在该通知发出后的任何时间与任何潜在买方就销售交易订立具有约束力的协议,并且在完成该销售后,Bottler在本协议下的所有权利和义务以及所有相关协议可转让给该潜在买方并由该潜在买方承担。
24.3向公司出售业务的要约
24.3.1在生效日期后的任何时间,装瓶商可向公司提供通知,表明装瓶商希望在销售交易中将业务出售给公司或公司的指定人员或根据《公约》确定的共同选定的潜在买方第24.3.5款在此,根据本条款第24.3节(an“要约通知”).
24.3.2要约通知将包括Bottler和/或Bottler可能已收到的任何第三方要约的重要条款和条件(包括价格和对价形式)。
24.3.3Bottler可在此类交易完成前的任何时间撤回此类要约通知,当且仅当Bottler(a)向公司偿还公司因Bottler行使其在本协议项下的权利而产生的所有第三方自付费用时第24.3节;及(b)每三(3)年不超过一次行使该权利撤回在要约通知中作出的要约。
24.3.4要约通知必须以书面形式送达公司首席财务官,并抄送公司总法律顾问。
24.3.5如果Bottler向公司交付要约通知,Bottler和公司将在保密的基础上相互合作,以确定潜在的第三
附表24.4.2 –第5页



可能对该业务感兴趣并有经济能力收购该业务的各方。
24.3.5.1如果以这种方式确定了一个或多个潜在的第三方买家,并得到Bottler(全权酌情决定)和Company(全权酌情决定)的批准(a“联合选定潜在买家")在要约通知日期后30天内,Bottler可根据Bottler全权酌情决定的条款和条件,在该30天期限结束后的180天内与任何共同选定的潜在买方就出售业务订立具有约束力的协议(“第三方谈判期”),且在完成此类出售后,Bottler在本协议及所有相关协议下的所有权利和义务可转让给该共同选定的潜在买方并由其承担。
24.3.5.2如果尽管在上述过程中确定了一个或多个共同选定的潜在买方,但Bottler无法在第三方谈判期结束前(因为该期间可通过Bottler和Company的相互书面协议延长)与该共同选定的潜在买方就出售业务订立具有约束力的协议,或已订立此类具有约束力的协议,则其中所设想的交易因任何原因未完成,且具有约束力的协议根据其条款终止,然后Bottler可以选择Bottler and Company按照第24.3.7款.
24.3.5.3如果没有在规定的30天期限内确定共同选定的潜在买家第24.3.5.1款,或者如果在要约通知送达后,Bottler和Company相互同意免除如上所述确定一个或多个共同选定的潜在买家的尝试,并相互同意就向Company出售业务的条款进行谈判,则Bottler和Company将按照第24.3.7款.
24.3.6在要约通知送达公司后五(5)个营业日内,Bottler将向公司交付Bottler拥有或控制的以下未经审计的书面管理信息和由Bottler在交付要约通知之日前一个季度的最后一天结束的三(3)年期间的每一年中通常和惯常生产和使用的:(a)在随后结束的相关期间的业务收入,以美元和案例为单位;(b)在随后结束的相关期间的收入报表,直至覆盖饮料和相关产品的边际贡献水平;(c)每个覆盖饮料的大多数当前管理成本单及相关产品;(d)每一份当时有效及可强制执行的分销协议的副本,以分销所涵盖的饮料及相关产品;(e)业务计划数量和业务战略计划;(f)与Bottler知悉的业务有关的重大索赔。上述所有信息统称为“基地信息”.Bottler还将向公司提供此类额外信息(“附加信息")如装瓶商和公司可能同意的那样,是促进企业估值的可取之处,并且,如果
附表24.4.2 –第6页


适用,以确定一个或多个共同选定的潜在买家,如在第24.3.5款.
24.3.7如果任何一种情况在第24.3.5.2款第24.3.5.3款发生后,Bottler和Company将迅速开会,讨论公司(直接或通过公司关联公司)或公司指定人员收购业务,并就收购价格和收购的其他条款和条件进行讨论。
24.3.8如果公司和Bottler就收购的购买价格和其他条款和条件相互达成一致,那么公司(直接或通过公司关联公司)或公司的指定人员将以现金购买业务(除非另有约定),购买价格和如此约定的其他条款和条件。
24.3.9如果公司和Bottler相互同意公司或其指定人将收购该业务,但公司和Bottler无法在公司收到Bottler的通知后120天内就采购价格达成一致,以安排在第24.3.7款(the "谈判期”),则公司和Bottler将按照《中国证券报》中规定的估值流程确定企业价值第26款(the "估值过程”).
24.3.10如果业务价值,如定义在第26.2.2节,根据估值过程(而不是通过双方协议)确定,那么Bottler将有权全权酌情向公司交付通知,说明Bottler希望以通过估值过程确定的购买价格(a“公司出售公告”).公司出售通知必须由Bottler向公司交付,如果有的话,必须在通过估价程序确定业务的购买价格后的六十(60)天内。公司出售通知将构成Bottler根据本条款向公司或公司指定人出售业务的具有约束力的要约第24.4节;但Bottler可在此类交易完成前的任何时间撤回此类要约,前提是且仅当Bottler(a)向公司偿还公司因Bottler行使其在本协议下的权利而产生的所有第三方自付费用第24.3节;及(b)每三(3)年行使不超过一次撤回要约的权利。Bottler对要约的任何撤回均不得限制Bottler根据第24.2款在任何时候。在收到公司出售通知后,公司(或其指定人)将有权全权酌情选择以根据估值过程确定的业务价值(除非另有约定)以现金收购业务,但须遵守以下规定:
24.3.10.1公司应在业务价值确定后的5个营业日内向装瓶商发出其选择收购业务或放弃选择权的通知第26款.
24.3.10.2如果公司选择按预期收购该业务第24.3.10款,然后Bottler and Company将进行
附表24.4.2 –第7页



按照第24.3.11条24.3.12;提供了、装瓶商可随时撤回要约通知,但须遵守第24.3.3节.
24.3.10.3如公司选择不按预期收购业务第24.3.10款、公司应向Bottler补偿Bottler因Bottler行使其在本项下的权利而产生的所有第三方自付费用第24款.
24.3.11如果公司选择按预期收购该业务第24.3.10款,但双方无法就销售条款和条件(购买价格除外)达成一致,则公司(直接或通过公司关联公司)或公司的指定人将根据第附表24.4.1.
24.3.12公司(直接或通过公司关联公司)或公司指定人员完成对业务的收购将在收到所有必要的同意和监管批准(包括《哈特-斯科特-罗迪诺反托拉斯改进法》规定的适用等待期到期)之后以及根据估值程序(如适用)确定业务价值之后的十(10)个工作日的时间安排内完成。
24.3.13这里面什么都没有第24款应或应被视为阻止公司在任何时候提出收购该业务的要约,即使公司先前已选择不根据第24.3.10款.如果提出任何此类要约,Bottler没有义务接受。
15.现有第26款将被删除,取而代之的是:
26.估值
26.1If(a)Bottler decides to sell the business as expected under第24款,以及(b)未发生向共同选定的潜在买方的销售(或装瓶商和公司相互选择放弃试图确定共同选定的潜在买方),且双方无法在第120天的谈判期限内相互商定购买价格第24.3.9款,或如公司将按预期收购业务第25款,则该业务的收购价格将按照本第26款.
26.2装瓶商和公司将在谈判期限届满后的五(5)个工作日内各自指定一名估价专家,根据第24.3.9款(或装瓶商收到公司根据第25.1节如适用),并将指示每位估价专家不迟于该预约后六十(60)天内提供其最终估价。
26.2.1估值专家”指具有国家地位的独立和信誉良好的估值公司或投资银行公司,(i)在其被选中之前的十二个月内与公司或Bottler或其各自的关联公司没有任何性质的业务关系(无论是直接或通过其任何关联公司),(ii)没有直接或通过其任何关联公司与公司或Bottler或其各自的关联公司就拟议的未来聘用进行当时的讨论,
附表24.4.2 –第8页


及(iii)在建议交易中并无其他利益冲突或财务利益(除收取其费用如下文所述)。任何估价专家都不得收取固定费用以外的费用,该费用不得视交易结束或根据业务价值计算而定。
26.2.2商业价值”是指在估值过程中最终确定的业务价值。
26.3每位估值专家将对企业进行估值。
26.4如果估值相差不到较高估值的10%,这两个估值的平均值将是企业的价值。
26.5如果估值相差较高估值的10%或更多,估值专家将指定第三位估值专家,该专家将对业务进行估值,并在其任命后不迟于六十(60)天提供其最终估值。
26.5.1在这种情况下,业务价值将是报告价值差异最小的两个估值的平均值,除非一个估值是其他两个估值的平均值,在这种情况下,这种估值将是业务价值(按绝对基础衡量)。
26.6估值专家将被指示通过确定业务的公平市场价值(如同作为持续经营出售一样)来确定业务的公允价值,如在公平交易中自愿买方和非强制买卖的自愿卖方之间,考虑到所有相关因素,并使用估值专家认为适当的方法,但须遵守在附表26.
26.7各方将有权审查对方向估价专家提供的所有信息和材料,各方将本着诚意合作,在提交估价专家之前更正该方提供的信息和材料中的任何错误。
26.8如果使用第三位估值专家,如上文所述,第三位估值专家将无法获得前两位估值专家进行的估值。
26.9与估价过程有关的费用和开支将由Bottler and Company平均承担;提供了,然而、即如前述规定需要第三名估值专家,则指定估值与最终确定的业务价值(按绝对值计量)差异较大的估值专家的当事人,将负责第三名估值专家的费用和开支。
26.10如果商业价值是由第三位估值专家确定的,如在第26.5节(即前两位估价专家提出的估价相差10%以上的较高估价),则在收到第三位估价专家的业务价值报告后三十(30)天内,装瓶商可(由装瓶商自行选择)选择按照第24款.
附表24.4.2 –第9页


附表26
对估值专家的指导
根据本协议条款任命的任何估价专家,将就估价过程确定Bottler公司业务的价值,将得到如下指示:
1. 估值专家必须忽略由指定估值专家的一方提供或执行的任何事先指导或估值工作,并且必须忽略除经批准的潜在买方的善意要约之外的第三方可能已就Bottler的业务提出的任何要约。
2.
估值专家将确定装瓶商业务在当前所有权下作为持续经营的公平市场价值,假设有意愿的买方和有意愿的卖方之间进行公平交易,既没有被强制买卖,也都对相关事实有合理的了解。估值专家必须主要依赖贴现现金流法对企业进行估值(“DCF”),但也可能考虑其他相关和普遍接受的估值方法,包括基于市场和资产的方法,以确定Bottler业务的公平市场价值。DCF将根据Bottler and Company提供的预测,使用十(10)年的定义预测期,该方法还将考虑在明确预测之外采用永续方法。此外,DCF必须使用本文件中包含的信息和指导来准备附表26 (即,将该业务视为当前所有权下的持续经营企业,证明的历史业绩、投资要求、资产负债表状况、实体的资本成本、Bottler and Company提供的财务预测,以及从各方获得的可能对编制DCF的基本经济预测有必要或有帮助的其他信息)。
3. 每一方将提供其掌握的估价专家合理要求编制其估价的信息。Bottler and Company各自同意向估值专家提供与其(及其适用的关联公司)管理团队成员的合理联系,供估值专家进行访谈,讨论Bottler的历史财务业绩、预测、业务、饮料行业以及它在其合理酌情权下确定对编制其估值是必要或有帮助的其他事项。装瓶商还应允许估价专家在事先通知的情况下并在正常营业时间内对企业进行现场访问,如果估价专家确定此类现场访问是编制其估价的合理必要。
4. 每一方将有权向估价专家提交其认为相关的此类信息,每一方将有权在提交估价专家之前审查另一方提供的所有信息和材料。各方将本着诚意合作,在提交给估价专家之前更正该方提供的信息和材料中的任何错误。
5. 如果交易结构为合并或股票购买,估值专家是在假设收购Bottler所有未偿股权的情况下确定每股价格,而不会因流动性不足、缺乏适销性或缺乏控制权而应用折扣。估值专家应为估值目的假定Bottler的权益可自由转让,并应无视公司批准出售业务的权利
附表26 –第1页


第24款.估值专家将在DCF分析得出的金额上加上等于DCF估值的百分之二十(20%)的金额,以得出最终估值(该额外金额旨在反映否则将被排除在考虑范围之外的价值附表26,例如协同效应(“额外金额”);但是,此类额外金额不适用于估值专家考虑的除DCF之外的任何估值方法。
6. 估值专家不应在确定每股价格时包括被排除的业务,并应假定被排除的业务将由Bottler的股东保留。
7.
估值专家必须排除因公司或公司任何指定人对Bottler业务的所有权而产生的未来协同效应;提供了,然而,估值专家可在行使其专业判断时,考虑仅由Bottler在交易完成前进行的资本投资和运营支出产生的尚未反映在Bottler运营结果中的可识别和可量化的未来协同效应。
8. 估价专家必须视情况排除或加回任何一次性或非经常性的费用、收入、收益或损失项目,包括与当前拥有Bottler业务相关的个人运营费用和慈善费用。
9.
关于分装地区,估价专家将根据估价专家确定的可能的分装付款,假定分装付款将继续保持永久不变,按适用的付款百分比[***]在未来。估价专家认为,在公司完成对Bottler的收购之前,Bottler将不会获得任何分装瓶付款的价值(即,Bottler将不会获得在交易完成之前支付的任何此类付款金额的“信用”)。
10. 估值专家可根据其专业判断,考虑公司随后在公开证券交易所交易的任何证券的当时市场价格。
11. 所有评估报告必须以书面形式提交给公司和装瓶商,并必须由作出报告的估价专家签字。
12.
如果Bottler是一家私营公司,或者交易结构为资产买卖,则估值专家将在无债务、无现金的基础上(即在企业基础上,假设Bottler没有任何债务(定义见附表24.4.1)或现金或现金等价物)。
13.
估值专家不会考虑在交割时存在的任何声称的税收优惠(无论是由交易或其他原因产生的)(例如,净经营亏损或基差上涨);提供了,然而,即尽管有上述规定,估值专家仍应认为双方相互同意(合理地本着善意行事)的任何此类税收优惠(i)可识别,(ii)可量化,以及(iii)适用于交易。
14.
估值专家将假定(a)本协议自动续签多个连续条款下第18.3节,(b)Bottler and Company(或其各自的任何关联公司之间)之间的任何协议,根据该协议,Bottler或其关联公司被授权生产涵盖饮料,在整个该期间将自动保持完全有效和有效
附表26 –第2页



续约期限,及(c)任何一方均不会行使(或已行使)任何终止权利或不续约本协议或任何相关协议的权利。
15. 估值专家将假定,作为一个整体,在开始估值过程之日前五(5)年期间的任何时间点对Bottler最有利的所有共享业务部门的发生率将继续无限期适用(即估值专家应忽略公司根据发生率协议可能拥有的调整发生率或共享业务部门的任何权利)。
16. 在交付他们的最终估值时,每个估值专家将提供一个单一的估值金额作为他们的最终估值,而不是一个估值范围。
尽管有本条例的上述规定附表26,在任何情况下都不会根据本条款确定Bottler的最终价值附表26低于Bottler的账面净值(反映在Bottler最近的年度经审计财务报表中,并根据美国公认会计原则(或随后可能生效的任何后续会计原则)确定)。
附表26 –第3页


附表31
保险要求
Bottler将在期限内自担成本和费用,以承运人的AM最佳评级为A-VII或更好的方式获得并维持足够的保险,以充分保护双方各自的利益。具体地说,装瓶商必须携带以下最低保险种类和金额(“所需政策")在发生基础上或在无法在发生基础上获得保险的情况下,则可在本协议终止或到期后的三(3)年尾的索赔基础上获得保险:
a)
商业一般责任包括但不限于房地经营、广义财产损害、产品/已完成经营、合同责任、独立承包人、人身伤害和广告伤害以及根据至少限额的保险合同承担的责任$10,000,000每次发生和$10,000,000一般汇总和$10,000,000产品/已完成作业总量;
b)
法定工伤赔偿保险和 雇主责任保险在最小的量$1,000,000每个员工都不小心,$1,000,000每位员工按疾病和$1,000,000按疾病汇总,并根据将提供服务的州或国家的法律提供福利。保单将包括一份替代雇主背书,在Bottler的任何员工在与公司进行工作分配时遭受可赔偿的意外伤害的情况下提供保险。Bottler的保险人将负责此类受伤员工应得的工伤赔偿福利;
c)
商业汽车责任对于用于履行装瓶商在本协议项下义务的任何自有、非自有、租用或借用的汽车,要求最低金额为$25,000,000组合单限。如果装瓶商驾驶的是公司拥有的与履行其在本协议下的义务有关的车辆,那么装瓶商将负责修理因装瓶商使用车辆而对车辆造成的任何物理损坏的费用。如果车辆无法修复,那么装瓶商将负责更换公司的车辆;
装瓶商将在六十(60)天内以书面通知公司任何取消、不续签、终止、重大变更或承保范围减少。
上述装瓶商保险应为主要和非缴费型保险。
规定保险的承保地区为美利坚合众国。
Bottler将促使其保险公司放弃根据规定保单对公司的追偿权。
装瓶商 将全权负责任何免赔或自保留存。
上述保险限额可通过主险和伞型/超额保单相结合的方式实现。
The Coca-Cola Company、其子公司、关联公司、授权装瓶商、董事、高级职员、员工、合作伙伴、客户和代理商应被列为上述装瓶商商业一般责任和商业汽车责任保单的“附加保户” 并应在
附表31 –第1页



保险证明。在本协议执行之前和每年保单续保日期的周年日,Bottler将向公司提供一份正确执行的保险证明,明确证明符合上述保险要求。保险证明请寄至:The Coca-Cola Company,ATTN.:General Counsel-Bottler Contracts,1 可口可乐 Plaza,Atlanta GA 30313。
上述规定的承保范围限制不应被解释为对公司的任何潜在责任的限制,未要求提供本保险的证据不应被解释为放弃Bottler提供规定的保险范围的义务。
附表31 –第2页



附表35.1.4

不受本协议影响的协议

合同/产品
装瓶商
领土 日期
2017年度销售&营销计划:联合成长基金信 可口可乐瓶装公司合并 领土
______, 2017
日期为9/23/2015的扩大参与装瓶商收入发生率协议 可口可乐瓶装公司合并 领土
2017年1月1日生效
TUM-E-Yummies(BYB Brands)独家产品分销协议 可口可乐瓶装公司合并 领土
2009年12月7日
ZICO与ZICO Beverages,LLC的分销协议 可口可乐瓶装公司合并 领土
2013年8月7日
Peace Tea分销协议 可口可乐瓶装公司合并 领土
2017年3月31日
与可口可乐企业 Inc.的服务协议(约翰斯敦红十字会)-Ebensburg PA 可口可乐瓶装公司合并 北卡罗来纳州、夏洛特 2006年1月1日
区域制造协议 可口可乐瓶装公司合并 2017年3月31日
Letter Agreement Re:CCBCC就综合饮料协议项下若干控制权变动提出的预先豁免请求;CBA其他事项 可口可乐瓶装公司合并 2015年9月23日
Letter Agreement Re:综合饮料协议下过渡早期阶段分装瓶付款的计算 可口可乐瓶装公司合并 领土 2015年10月30日
经修订的综合饮料协议附表1及1.1 可口可乐瓶装公司合并 约翰逊城/莫里斯敦 2014年5月23日
经修订的综合饮料协议附表1及1.1 可口可乐瓶装公司合并 诺克斯维尔 2014年10月24日
经修订的综合饮料协议附表1及1.1 可口可乐瓶装公司合并 克利夫兰/库克维尔 2015年1月30日
附表35.1.4 –第1页



合同/产品
装瓶商
领土 日期
经修订的综合饮料协议附表1及1.1 可口可乐瓶装公司合并 路易斯维尔/埃文斯维尔 2015年2月27日
经修订的综合饮料协议附表1及1.1 可口可乐瓶装公司合并 帕迪尤卡/派克维尔 2015年5月1日
经修订的综合饮料协议附表1及1.1 可口可乐瓶装公司合并 诺福克/弗雷德里克斯堡/斯汤顿 2015年10月30日
经修订的综合饮料协议附表1及1.1 可口可乐瓶装公司合并 列治文/约克镇/伊斯顿/索尔兹伯里 2016年1月29日
经修订的综合饮料协议附表1及1.1 可口可乐瓶装公司合并
亚历山大/国会高地/
拉普拉塔
2016年4月1日
经修订的综合饮料协议附表1及1.1 可口可乐瓶装公司合并 巴尔的摩/坎伯兰/黑格斯敦 2016年4月29日
经修订的综合饮料协议附表1及1.1 可口可乐瓶装公司合并 辛辛那提/代顿/利马/朴茨茅斯/路易莎 2016年10月28日
经修订的综合饮料协议附表1及1.1 可口可乐瓶装公司合并 安德森/韦恩堡/拉斐特/南本德/特雷霍特 2017年1月27日
Letter Agreement Re:Comprehensive Beverage Agreements 可口可乐灌装公司合并;皮埃蒙特可口可乐灌装合伙企业;Wilmington,Inc.的CCBC。 2017年3月31日
Letter Agreement Re:将马里昂CBA申请至南卡罗莱纳领地马里昂 皮埃蒙特可口可乐装瓶合作伙伴关系 2017年3月31日
经修订及重订的附属商函协议 可口可乐灌装公司合并;皮埃蒙特可口可乐灌装合伙企业;Wilmington,Inc.的CCBC。 2017年3月31日
综合饮料协议表格EPB一线 皮埃蒙特可口可乐装瓶合作伙伴关系 2017年3月31日
附表35.1.4 –第2页



合同/产品
装瓶商
领土 日期
综合饮料协议表格EPB一线(Marion,SC Territory) 皮埃蒙特可口可乐装瓶合作伙伴关系 2017年3月31日
综合饮料协议表格EPB一线 Wilmington,Inc.的CCBC。 2017年3月31日

附表35.1.4 –第3页