查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.22 4 a2025-ex1022.htm EX-10.22 文件

展览10.22

行政雇用协议

这个高管雇佣协议(“协议”),made between Alexandria Real Estate Equities, Inc.(The“公司”)和John Hart科尔(“雇员”),修订并重申雇员与公司的雇佣条款。本协议自2024年1月1日起生效生效日期”).
简历
然而,根据2015年1月30日的聘书协议,雇员最初被聘为副总裁–战略运营(the“要约函”);
Whereas,员工目前受聘为高级副总裁–战略市场总监–西雅图;以及
Whereas,公司现希望聘用Employee为其执行副总裁–资本市场/战略运营和共同区域市场总监– Seattle,而Employee愿意继续受雇于公司,根据以下修订和重述的条款和条件。
协议
现在,因此,考虑到双方的承诺,并在遵守本协议规定的条款和条件的前提下,双方同意如下:
第1节。职位;职务;位置。
雇员同意受雇于公司并担任执行副总裁–资本市场/战略运营和共同区域市场总监–西雅图的职位,公司同意以该身份雇用雇员。此外,雇员同意以公司附属公司的身份服务,并以与雇员作为公司高级管理人员的职位相一致的额外或不同身份服务,由公司董事会决定(“”).员工履行岗位职责所需的工作时间、精力、技能,应当投入到公司及子公司的事务中。尽管有上述规定,且在遵守公司任何书面政策的情况下,本协议的任何规定均不妨碍员工:(i)从事慈善和社区事务以及非营利活动,只要这些活动符合员工在本协议下的职责和责任;(ii)管理员工的个人投资;(iii)在非营利公司的董事会任职;(iv)在其他营利性公司的董事会任职;但前提是,雇员在接受任何该等营利性董事会的职位前,须获得董事会(或如适用,其适当委员会)的批准,该批准须在董事会的全权酌情决定权范围内提供或不提供;但进一步规定,雇员须向董事会(或其适当委员会)提交一份雇员在其任职的任何营利性董事会的名单



本协议生效之日或其后。员工应向公司执行董事长和首席执行官报告并履行其要求的职责。员工应以公司西雅图办事处为工作基地,但因公司业务出差所需的差旅除外。尽管有上述规定,公司保留更改雇员的职称、报告关系、职责和指定办公地点的唯一酌情权(但前提是,公司在未经员工明确书面同意的情况下进行的某些变更可能会导致出现本文第3.4节和第3.7节中规定的“正当理由”辞职和收到补偿和福利的理由)。
第2节。补偿和其他福利。
为考虑雇员的雇用,除本文另有规定外,雇员应从公司获得本第2节所述的补偿和福利。雇员授权公司根据任何联邦、州或地方法律、法规、裁决或法令的规定,从将支付给雇员的所有薪酬中扣除和扣留公司要求扣除或扣留的任何和所有款项,包括但不限于所得税预扣和工资税。
2.1基本工资。根据此处规定的条款和条件,公司同意向员工支付基薪,费率为每年55万美元(55万美元),减去标准工资扣减和预扣,应在公司的定期工资表上支付(“基本工资”).雇员的基本薪金须在每年9月30日或之前,由管理局(或管理局为此目的而委任的委员会)进行不少于每年一次的审查。自每年1月1日起,应通过不迟于该年度9月30日采取的行动,并在董事会或董事会委员会认为适当的额外时间,增加应付雇员的基本工资,数额由董事会(或董事会委员会)确定。每一份这样的新基薪,要成为每年每一次连续增长的基数;提供了,然而,该等涨幅至少应等于美国劳工部公布的“消费者价格指数,西雅图华盛顿,所有项目”(以2022年1月1日为比较基准日期)中报告的累计生活成本增量。任何基薪或其他补偿的增加,不得以任何方式限制或减少公司在本协议项下的任何其他义务,并且,一旦按增加的规定比率确定,除非雇员另有书面约定,否则不得减少雇员的基薪。
2.2年度奖金。雇员在公司受雇的每个日历年度均有资格领取奖金(每个“奖金年份")的金额将由董事会(或董事会的一个委员会)根据其对雇员表现和公司在该年度的表现的评估以及董事会(或董事会的一个委员会)认为相关的其他因素和条件全权酌情决定。奖金没有保证,董事会可能会确定雇员没有获得任何奖金年度的奖金。任何所得奖金须于有关奖金年度结束后185日内或其后在合理可行范围内尽快支付,但在任何情况下均不得在有关奖金年度的下一年度结束后支付;但前提是,如雇员因任何原因而终止与公司的雇佣关系,而非由



因故公司(定义见本),在奖金年度结束后,在公司向高级管理人员支付此类奖金之日之前,则雇员应获得在没有此类终止的情况下本应授予雇员的相同现金奖金(不包括任何受任何股权奖励的股份),并应在公司向其他高级管理人员支付现金奖金的同时支付给雇员。
2.3股权奖励。雇员应有资格获得由董事会薪酬委员会(以下简称“薪酬委员会”)不时确定的股权奖励薪酬委员会")全权酌情决定,并受薪酬委员会在审查雇员和公司的表现后酌情决定的归属、可行使性和其他规定的约束。除本协议第3.4(b)、3.5和3.7(b)节具体规定外,所有股权授予在所有方面均应受适用的股权授予协议、授予通知和计划文件的条款管辖。
2.4休假。雇员应有权根据公司政策和惯例的条款累积和使用带薪休假。
2.5其他福利。雇员应有资格参加可能提供给公司高管的公司福利和递延薪酬计划,包括但不限于公司的股票激励计划、年度激励薪酬计划、利润分享/养老金计划、递延薪酬计划、牙科计划、视力计划、医疗计划、意外死亡保险计划、财务规划、退休计划和补充高管退休计划(如有)。为确定公司任何福利计划或计划下的服务年限,该等服务须视为已于2015年3月30日开始,该日期为雇员首次受雇于公司。
2.6费用报销。公司应补偿员工根据本协议为履行员工服务而发生的一切合理的自付业务费用(包括但不限于业务招待费)。雇员向公司出示与公司政策相符的合理详细列明此类费用的凭单或其他报表后,即有权获得此类报销。此外,雇员还应有权获得以下方面的补偿:(i)雇员目前是会员或成为会员的专业组织和行业协会的会费和会员费;以及(ii)适当的行业研讨会和强制性继续教育。在一个历年期间,根据本条第2.6款有资格获得偿还的费用数额,不影响任何其他历年有资格获得偿还的费用数额。在不延长没有这句话的情况下适用的付款时间的情况下,公司应根据公司适用的费用偿还政策和程序,并在发生费用的日历年度的下一个日历年度结束时或之前,向雇员偿还根据本条2.6款有资格获得偿还的任何费用。



第3节。终止;遣散。
3.1任期和终止。本协议的期限(简称“任期”)为自本协议生效之日起至本协议任何一方依据本协议规定终止之日止的期间。雇员是随意受雇的,这意味着,在遵守本协议规定的条款和条件的情况下,公司或雇员可以随时终止雇员的雇用,无论是否有因由。
3.2终止时的补偿。员工因任何原因终止雇佣关系时,公司应向员工支付通过员工受雇最后一天赚取的员工应计未用假期和未支付的全部基本工资(“离职日期”).此外,雇员将获得根据第2.6节规定的业务费用报销,根据第2.2节所欠的任何奖金应按照第2.2节的条款支付。
3.3因故终止。在任何时候,公司有权根据第3.10(b)节向雇员提供书面通知,因故终止本协议,该通知应指明终止的原因和生效日期。在这种情况下,公司应向员工支付第3.2节中规定的补偿,员工无权从公司获得任何进一步的补偿,包括遣散费。
3.4无故终止或无正当理由辞职与控制权变更无关。公司有权在向雇员发出书面通知后立即无故终止雇员的雇用,雇员有权根据第3.10(c)节以正当理由终止本协议。在任何一种情况下,如果雇员没有资格根据第3.7节(无故解雇或因控制权变更而有正当理由辞职)获得遣散费,雇员应获得以下遣散费:
(a)工资延续。公司应支付相当于一(1)年基薪、减去标准工资扣减和预扣的金额的员工遣散费,并按照第3.9节支付。如果雇员严重违反雇员对公司的任何持续义务(包括但不限于本协议或专有信息协议(定义见本协议))下的任何持续义务),公司提供或继续提供此类遣散费的义务将立即全额终止。
(b)加速归属。公司应加速归属公司先前授予员工的任何股权奖励,以使所有受该等股权奖励约束的未归属股份自分立之日起被视为已归属。
(c)奖金。公司应当按照职工取得的现金红利金额,向职工支付离职日发生当年的现金红利



对于上一年度(如有),或在终止时尚未确定该金额的,对于上一年度的前一年(但前提是,如果终止是在控制权发生变更时或之后,而第3.7节不适用,则该金额在任何情况下均不得低于发生控制权变更的日历年之前的两(2)个日历年雇员实际获得的最高现金奖金金额)。为免生疑问,该等现金红利的计算不应包括任何可能在任何时候提供给雇员的任何股权奖励授予,或股票,或该等授予或股票的价值。
(d)限制性股票授予。
(i)上一年度股票授予。公司应向员工授予完全归属的限制性股票授予(“上一年度赠款”)为公司在离职日期发生的会计年度之前的会计年度(该年度简称“上一年”).受上一年度授予的股份数量应等于以下两者中的较大者:(a)可能已经由薪酬委员会确定的上一年度但截至离职日期尚未向员工授予的任何年度基于绩效的股权奖励授予的股份数量;(b)员工在离职日期发生的会计年度之前的第二、第三和第四个会计年度收到的受任何此类授予的股份数量的平均值。如果截至离职之日,雇员已收到上一年度基于业绩的年度股权奖励赠款(“上一年度实际赠款"),则根据前一句计算的上一年度授予的股份数量应减少(但不得低于零)该实际上一年度授予的股份数量,包括可能因雇员终止雇用而归属的该实际上一年度授予的股份。为明确起见,就本节3.4(d)而言,上一年度的“年度基于业绩的股权奖励授予”是指根据上一年度的业绩(其归属基于时间和/或业绩)授予的定期年度股权奖励,但不包括其他基于业绩的股权奖励(如果有的话)。
(ii)离职年度股票授予。公司应向员工授予完全归属的限制性股票授予(“离职年度补助金”)为公司发生离职日期的会计年度(“离职年份”).受离职年度授予的股份数目应按以下方式计算:(a)受上一年度授予的股份数目(根据第3.4(d)(i)节计算,但没有任何减少以计入实际的上一年度授予);乘以(b)分子等于员工在离职年度受雇于公司的日历天数的分数,分母等于365(或366,如果离职年度是日历闰年)。
(e)持续的健康惠益。如果员工及时选择根据1985年《综合综合预算和解法案》(“眼镜蛇”)或州法律的任何类似规定,公司应就此类持续的适用保费支付



在离职日期后十二(12)个月期间的覆盖范围;然而,提供,(i)在雇员有权从另一雇主或雇员服务的接受者处获得类似的健康保险范围(雇员应将任何此类事实及时通知公司)之后,公司不得被要求支付任何此类款项;(ii)公司支付的任何适用保费不应包括雇员根据《国内税收法》第125条医疗保健报销计划应付的任何金额,该金额(如有)由雇员全权负责。尽管有上述规定,如果公司自行决定不能在不存在违反适用法律(包括但不限于《公共卫生服务法》第2716条)的重大风险的情况下支付员工的COBRA保费,相反,公司应向员工提供应税的每月付款,金额计算为(a)员工为继续员工的团体健康保险(包括任何受保受养人的保险)而需要支付的每月COBRA保费的金额(该金额应基于员工与公司的雇佣关系终止的次月COBRA保险第一个月的保费),加上(b)相当于从每月付款中提取的预扣税款的额外金额(使付款的税后价值等于(a)项下的每月COBRA保费金额),该等每月付款应通过(i)自雇佣终止日期起十二(12)个月或(ii)雇员有资格从另一雇主或雇员服务的接受者获得类似健康保险的日期中较早的日期支付(雇员应将任何此类资格及时通知公司)。
3.5在死亡或残疾时终止。本协议应在员工死亡或残疾(如本文所定义)后立即终止。在这种情况下,公司应向雇员(或,在雇员死亡的情况下,向雇员的指定受益人,或如果雇员没有,则向雇员的遗产)提供第3.2节规定的补偿,以及第3.4节规定的遣散福利。
3.6辞职。雇员在辞职生效日期前三十(30)天向公司发出书面通知后,有权随时提出辞职,该通知应在雇员的辞职通知中具体说明。除非员工的辞职是有充分理由的,否则在员工辞职时,公司应向员工支付第3.2节中规定的补偿,员工无权从公司获得任何进一步的补偿,包括遣散费。
3.7与控制权变更有关的无故终止或正当理由辞职。在控制权发生变更时或之后的两(2)年内,公司有权在向雇员发出书面通知后立即无故终止雇员的雇用,而雇员有权根据第3.10(c)节以正当理由终止本协议。在任何一种情况下,员工应获得以下遣散费:
(a)工资延续。公司应支付相当于一年半(1.5)年基薪的员工遣散费,减去标准工资扣减和预扣,并按照第3.9节支付。公司的



提供或继续提供此类遣散费的义务将在雇员实质性违反雇员对公司的任何持续义务(包括但不限于本协议或专有信息协议项下的任何持续义务)的情况下立即全额终止。
(b)加速归属。公司应加速归属公司先前授予员工的任何股权奖励,以使所有受该等股权奖励约束的未归属股份自分立之日起被视为已归属。
(c)奖金。公司应向员工支付离职日期发生当年的现金奖金,金额相当于员工上一年度所获现金奖金金额(如有)的一倍半(1.5),如终止时该金额尚未确定,则为上一年度前一年度金额的一倍半(1.5)(但前提是,金额在任何情况下均不得低于发生控制权变更的日历年前两(2)个日历年职工实际获得的最高现金奖励金额的一倍半(1.5)倍)。为免生疑问,该等现金红利的计算不应包括任何可能在任何时候提供给雇员的任何股权奖励授予,或股票,或该等授予或股票的价值。
(d)限制性股票授予。
(i)上一年度股票授予。公司应向员工授予完全归属的限制性股票授予(“上一年度赠款”)为公司在离职日期发生的会计年度之前的会计年度(该年度简称“上一年”).受上一年度授予的股份数量应等于以下两者中的较大者:(a)可能已经由薪酬委员会确定的上一年度但截至离职日期尚未向员工授予的任何年度基于绩效的股权奖励授予的股份数量;(b)员工在离职日期发生的会计年度之前的第二、第三和第四个会计年度收到的受任何此类授予的股份数量的平均值。如果截至离职之日,雇员已收到上一年度基于业绩的年度股权奖励赠款(“上一年度实际赠款"),则根据前一句计算的上一年度授予的股份数量应减少(但不得低于零)该实际上一年度授予的股份数量,包括可能因雇员终止雇用而归属的该实际上一年度授予的股份。为明确起见,就本节3.7(d)而言,上一年度的“年度基于业绩的股权奖励授予”是指根据上一年度的业绩(其归属基于时间和/或业绩)授予的定期年度股权奖励,但不包括其他基于业绩的股权奖励(如果有的话)。
(ii)离职年度股票授予。公司应向员工授予完全归属的限制性股票授予(“离职年度补助金”)为公司发生离职日期的会计年度(“离职年份”).受离职年度授予的股份数目按以下方式计算:(a)第



受上一年度授予规限的股份数目(根据第3.7(d)(i)节计算,但没有任何减少以计入上一年度的实际授予);乘以(b)分子等于雇员在离职年度受雇于公司的日历天数的分数,以及分母等于365(或366,如果离职年度是日历闰年)。
(e)持续的健康惠益。如果员工根据COBRA或州法律的任何类似规定及时选择继续公司健康保险计划下的员工保险,公司应在离职日期后的十二(12)个月期间内支付该继续保险的适用保费;然而,提供,(i)在雇员有权从另一雇主或雇员服务的接受者处获得类似的健康保险后,公司不得被要求支付任何此类款项(雇员应将任何此类事实及时通知公司),以及(ii)公司支付的任何适用保费不应包括雇员根据《国内税收法》第125条医疗保健报销计划应付的任何金额,该金额(如有)由雇员全权负责。尽管有上述规定,如果公司自行决定不能在不存在违反适用法律(包括但不限于《公共卫生服务法》第2716条)的重大风险的情况下支付员工的COBRA保费,则公司应向员工提供应税的每月付款,金额计算为(a)员工为继续提供员工的团体健康保险而需要支付的每月COBRA保费的金额,包括为任何受保受养人提供的保险(该金额应基于紧随雇员与公司的雇佣关系终止的月份之后的COBRA保险第一个月的保费),加上(b)额外金额等于从每月付款中提取的预扣税款(使付款的税后价值等于(a)项下的每月COBRA保费金额),而该等每月付款应通过(i)自雇佣终止日期起十二(12)个月中较早者支付,或(ii)雇员有资格从另一雇主或雇员服务的接受者处获得类似健康保险的日期(雇员应立即将任何此类资格通知公司)。
3.8发布。作为根据本协议第3.4、3.5或3.7条领取任何遣散费的条件,雇员(或,在雇员死亡的情况下,雇员的指定受益人,或,如果雇员没有,雇员的遗产)应被要求向公司提供针对公司和其他具体确定的被解释方的任何和所有已知和未知索赔的有效的一般解除,其形式大致如下:附件 A(The "发布”),在公司向员工提供的特定解除形式中规定的适用期限内,但在任何情况下均不得超过离职日期后的六十(60)天。
3.9发放遣散费;第409a款。如雇员根据本协议第3.4、3.5或3.7条有权获得任何遣散费(根据第3.4(b)、3.5或3.7(b)条加速归属除外),则该遣散费应按以下方式支付:(1)(i)根据第3.4(a)或3.5条支付的任何基薪,须以大致相等的分期付款形式支付,期限为



离职日期后一(1)年,及(ii)根据第3.7(a)条支付的任何基薪,须以基本相等的分期付款形式支付,期限为离职日期后一年半(1.5)年,但前提是,(2)任何根据第3.4(c)、3.5或3.7(c)条支付的奖金,须在该解除生效日期后十(10)天内以整笔形式支付;及(3)任何根据第3.4(d)、3.5或3.7(d)条授予的限制性股票,须在解除生效日期后三十(30)天内全额支付;然而,提供,那:
(a)支付根据本协议提供的与雇员终止雇用有关的构成经修订的1986年《国内税收法》第409A条含义内的“递延补偿”的金额和任何其他金额或福利(“代码”),以及其下的条例和其他指导意见以及任何具有类似效力的州法律(统称“第409a款“),不得开始与雇员终止雇用有关,除非且直至雇员也发生了”离职“(因为该术语在财政部条例第1.409A-1(h)节中定义(”离职")),除非公司合理地确定可向雇员提供此类金额和福利,而不会导致雇员根据第409A条产生不利的个人税务后果。如果根据公司的计划不允许根据本协议提供与雇员终止雇佣有关的任何非现金福利,或将使公司受到罚款或额外费用,公司可以选择向雇员提供经济上等值的现金付款;和
(b)本意是(i)根据本协议应付的与雇员终止雇用有关的任何金额或福利的每一期均被视为《财务条例》第1.409A-2(b)(2)(i)节所指的单独“付款”(为此目的,每一期此种付款在此被指定为单独的);(ii)任何此类金额或福利的所有付款均尽可能满足,根据《财务条例》第1.409A-1(b)(4)条规定的豁免适用第409A条作为与《财务条例》第1.409A-1(d)(1)条所指的“非自愿离职”有关的应付款项;(iii)根据COBRA应付的保费组成的任何此类金额或利益也在最大程度上满足根据《财务条例》第1.409A-1(b)(9)(v)条规定的豁免适用第409A条。然而,如果任何该等金额或福利构成第409A条下的“递延补偿”,而雇员是公司的“特定雇员”,正如第409A(a)(2)(b)(i)条所定义的那样,那么,仅在为避免根据第409A条施加不利的个人税务后果所需的范围内,该等福利支付的时间应按以下方式延迟,前提是该解除令已根据其条款生效:在(a)雇员离职后六(6)个月和一(1)天的日期和(b)雇员死亡的日期(该适用日期,即“延迟的首次付款日期"),公司应(1)向雇员支付一笔总付金额,金额相当于如果开始支付福利时没有



根据本条第3.9(b)款被延迟,及(2)开始按照适用的付款时间表支付福利的余额(如有)。
3.10定义。就本协定而言,应适用以下定义:
(a)残疾。术语“残疾”指身体或精神残疾,致使雇员无法履行由董事会和雇员共同选定的两(2)名持牌医生确定的雇员工作的一项或多项基本职能,在任何365天期间内的180天期间内。
(b)原因。就本协定而言,"原因”系指:(一)员工对涉及道德败坏、欺诈、失信的任何重罪定罪;(二)员工的执著、任性、和不能令人满意地履行工作职责(但仅限于控制权变更前的终止);(3)员工重大且故意违反或违反已向公司提供通知或重大法定或信托责任的任何重大书面公司政策(如控制权变更前有效);或(4)员工重大且故意违反或违反本协议或专有信息协议;前提是在上述原因合理地可能得到纠正的情况下,公司应向员工提供书面通知,说明该原因的性质,员工此后应有三十(30)天的治愈时间,如果员工在该三十(30)天期限内治愈,则该事件不应提供公司终止的原因。
(c)理由充分。就本协定而言,"好理由”是指未经雇员明确书面同意,发生下列情形之一的:(1)雇员的职责较紧接之前有效的重大减损,或雇员的职责的性质或地位较紧接该变更前有效的重大不利改变;(2)公司对雇员在本协议日期生效的年度基薪进行重大减损或可能会因此而不时增加(但前提是,与公司所有执行人员的基薪全面削减有关而非与控制权变更有关或在控制权变更之后实施的基薪削减不应提供充分理由);(3)将员工办公室迁至大西雅图以外的地点,或要求雇员因公司业务出差的程度大大超过雇员先前的商务旅行义务;(4)公司未能向雇员支付雇员当前薪酬的任何重要部分,除非根据类似地影响公司所有雇员(以及其行为导致控制权变更的任何实体的所有雇员,如果此类补偿递延发生在控制权变更之后)的全面补偿递延,或根据公司的任何递延补偿计划向雇员支付递延补偿分期的任何重要部分,在每种情况下,自该等补偿到期之日起七(7)天内;(5)公司未能继续有效雇员参与的任何对雇员总补偿具有重要意义的补偿计划,除非已就该计划作出衡平法安排(体现在正在进行的替代或替代计划中),



或公司未能继续让员工参与其中(或参与此类替代或替代计划),其基础在提供的福利金额和相对于其他参与者的参与水平方面均不存在实质性的不利,如先前所存在的那样;(6)根据公司董事和高级职员责任保险、人寿保险、医疗、健康和事故或员工之前参与的残疾计划向员工提供的福利大幅减少(但前提是,以与员工相同或基本相似的方式影响公司所有高管的任何此类福利的修改,且不是与控制权变更相关或在控制权变更之后做出的,不得提供充分理由),或公司未能根据当时有效的公司正常休假政策向雇员提供与雇员有权享有的基本相同的带薪休假天数;或(7)公司未能获得任何继任者的满意同意以承担并同意履行本协议。为了有正当理由终止本协议,员工必须在最初发生上述一种或多种情况后的九十(90)天内向公司提供书面通知;然而,提供,公司如能在该通知发出后三十(30)天内补救并确实补救该等情况,则无须根据第3.4或3.7条提供任何利益。
(d)控制权变更。A“控制权变更”应视为发生了以下情形:
(一)任何人(如该术语在不时修订的《1934年证券交易法》第3(a)(9)条中使用(“交易法"),经其第13(d)及14(d)条修订及使用,但该术语不包括(a)公司或其任何附属公司,(b)根据公司或其任何联属公司的雇员福利计划持有证券的受托人或其他受托人,(c)根据该等证券的发售暂时持有证券的承销商,或(d)直接或间接拥有的公司,由公司股东以与其对公司股票所有权基本相同的比例)直接或间接成为公司证券的实益拥有人(该术语在《交易法》第13d-3条规则中定义)(在该人实益拥有的证券中不包括直接从公司或其关联公司获得的证券,但与公司或其关联公司收购业务有关的证券除外),代表公司当时已发行证券的合并投票权的百分之二十五(25%)或更多;或者
(二)以下个人因任何原因不再构成当时任职的董事人数的多数:在本协议之日,构成董事会和任何新董事的个人(其最初上任与实际或可能的选举竞争有关的董事除外,包括但不限于同意征求,与选举公司董事有关)其由董事会委任或选举或由公司股东提名以供选举的方式,经当时仍在任的至少三分之二(2/3)于本协议日期为董事的董事或其委任、选举或提名以供选举的方式先前已如此批准或推荐的董事投票批准或推荐;或



(三)公司与任何其他公司完成合并或合并,但(a)合并或合并将导致紧接该合并或合并前公司已发行的有表决权证券继续代表(通过继续未偿还或通过转换为存续实体或其任何母公司的有表决权证券),结合根据公司或公司任何子公司的员工福利计划持有证券的任何受托人或其他受托人的所有权,(b)为实施公司资本重组(或类似交易)而实施的合并或合并,其中没有人直接或间接成为或成为受益所有人,公司或该存续实体或其任何母公司在该合并或合并后已发行的证券的合并投票权至少百分之七十五(75%),公司的证券(不包括该人实益拥有的证券中的任何直接从公司或其关联公司获得的证券,但与公司或其关联公司收购某项业务有关的证券除外)占公司当时已发行证券的合并投票权的百分之二十五(25%)或更多;或者
(四)公司股东批准公司完全清算或解散的计划,或就公司出售或处置公司全部或几乎全部资产达成协议,但公司向实体出售或处置公司全部或几乎全部资产除外,该公司股东拥有的有表决权证券的合并投票权的至少百分之七十五(75%)与其在紧接该出售前对公司的所有权的比例基本相同。
3.11无抵消.雇员不得被要求通过寻求其他类似的就业或其他方式来减轻本协议项下的损害,雇员根据本协议享有的任何遣散福利也不得被雇员在受雇于公司后从雇用或向第三方咨询时可能获得的任何所得收入所抵消。
第4节。专有信息和发明协议。
应要求员工继续遵守员工先前与公司签署的《员工专有信息和发明协议》项下的员工义务(《第专有信息协议"),其副本作为附件 b.
第5节。公司政策。
应要求员工继续遵守公司不时制定的公司员工政策和程序。
第6节。可分配性。
本协议对当事人及其各自的继承人、遗嘱执行人、管理人、遗产代理人、继承人、受让人具有约束力,并对其有利。



公司可随时及不时转让其在本协议项下的权利或转授其职责。然而,双方承认,雇员可提供服务以及雇员根据本协议提供的契约对雇员而言是个人的,并且一直是公司订立本协议的重要考虑因素。因此,未经公司事先书面同意,雇员不得自愿或通过法律运作转让本协议项下的任何雇员权利或转授任何雇员职责,而该书面同意可由公司全权酌情给予或拒绝。
第7节。通知。
本协议项下的所有通知和其他通信均应以书面形式发出,并应通过传真、头等邮件(经认证或登记并要求回执)或联邦快递隔夜递送方式发出,并应被视为已在邮寄三天后或传真或联邦快递隔夜递送(如果确认收到传真或联邦快递隔夜递送)后二十四(24)小时后妥为送达下列各自的人:
If to the company:Alexandria Real Estate Equities, Inc.
北欧几里得大道26号
帕萨迪纳,加利福尼亚州 91101
电话:(626)578-0777
If to员工:John Hart Cole
c/o Alexandria Real Estate Equities, Inc.
德克斯特大道北400号,套房200
华盛顿州西雅图98109

任何一方均可通过根据本协议正式发出的通知更改该一方的通知地址。
第8节。仲裁。
为确保及时和经济地解决员工与公司之间可能产生的争议,员工与公司双方相互同意,根据《联邦仲裁法》,9 U.S.C. § 1-16,并在适用法律允许的最大范围内,员工将仅向最终的、具有约束力的和保密的仲裁提交任何和所有争议、索赔或诉讼因由,这些争议、索赔或诉讼因由产生或与以下相关:(i)谈判、执行、解释、履行、违约、或强制执行本协议;或(ii)雇员受雇于公司(包括但不限于所有法定申索);或(iii)终止雇员受雇于公司(包括但不限于所有法定申索);然而,提供、本规定不适用于适用法律不允许提交强制仲裁且该适用法律未被《联邦仲裁法》优先采用或以其他方式无效的任何索赔或诉讼因由(统称为“不包括的索赔”)(除非雇员自愿选择将此类索赔或诉讼因由提交仲裁)。如果雇员打算提出多项索赔或诉讼因由,包括上述一项或多项排除索赔,排除索赔可能



公开向法院提起诉讼,而任何其他索赔或诉讼因由(统称为“非排除索赔”)将继续接受强制仲裁。通过同意本第8条,雇员和公司都放弃了通过陪审团或法官的审判或通过行政程序解决任何非排除索赔的权利。仲裁员应拥有唯一和排他性的权力,以确定争议、索赔或诉讼因由是否根据本条第8款须经仲裁,并确定由此类争议、索赔或诉讼因由产生并影响其最终处置的任何程序性问题。根据本条第8款提出的所有争议、索赔或诉讼因由,无论是由雇员还是由公司提出,必须完全以个人身份提出,不得在任何所谓的集体或代表程序中作为原告(或索赔人)或集体成员提出,也不得与任何其他人或实体的索赔合并或合并。仲裁员不得合并一个以上个人或实体的请求,不得主持任何形式的代表或集体程序。如发现前述各句违反适用法律或以其他方式被认定不可执行,则代表某一类提出或提出的任何索赔或诉讼因由应在法院而不是通过仲裁进行。根据本条第8款进行的任何仲裁程序,须由一名仲裁员主持,并由JAMS,Inc.("卡纸")在最靠近Employee工作地点的JAMS办公室,根据当时适用的JAMS解决雇佣纠纷规则(可根据要求提供,目前也可在http://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/).雇员和公司均有权在任何仲裁程序中由法律顾问代理,费用由各方自理。仲裁员应:(i)有权强制充分发现以解决争议;(ii)发布书面仲裁决定,包括仲裁员的基本调查结果和结论以及裁决声明;(iii)有权裁决雇员或公司有权在法院寻求的任何或所有补救措施。公司应支付所有JAMS仲裁费,超过如果争议在法庭上裁决将要求员工支付的法庭费用金额。本条第8款的任何规定均不旨在阻止雇员或公司在法庭上获得强制性救济,以防止在根据本条第8款进行的任何仲裁程序结束之前造成不可弥补的损害。根据本条第8款在任何仲裁程序中作出的任何最终裁决,可作为一项判决在任何主管司法管辖区的联邦和州法院作出,并据此予以执行。
第9节。杂项。
9.1全部协议。本协议,包括其证物,包含各方关于本协议标的的全部协议的完整、完整和排他性体现,并取代所有其他口头或书面的通信、陈述或协议,包括但不限于要约函,以及各方之间与本协议有关的任何谈判和通信。除本协议所载的陈述外,雇员并未依赖任何书面或口头陈述而订立本协议。本文件中的任何歧义不得解释为对作为起草人的任何一方不利。
9.2修正案。本协议不得修订或修改,除非经雇员与公司行政总裁妥为签立的书面文书



高级职员(或,如公司设有联席行政总裁,则由一名或两名联席行政总裁决定)。
9.3适用法律;论坛的选择。本协议是根据加利福尼亚州的法律制定和执行的,并将根据加利福尼亚州的法律进行解释和解释,而不考虑法律冲突原则。
9.4规定可予裁撤。如果本协议的任何条款被认为全部或部分无效、非法或不可执行,则该无效、非法或不可执行不应影响本协议的其他条款;本协议应被解释为此类无效、非法或不可执行的条款从未包含在本协议中,除非该条款可被解释和修改,以使其在随后出现的适用法律相一致的范围内以符合各方意图的方式有效、合法和可执行。
9.5不放弃权利和违约行为。任何一方对违反本协议任何条款的任何放弃应以书面形式作出,不会被视为对任何后续违反该条款的放弃,或对本协议任何其他条款的任何违反。在行使根据本协议任何条款授予一方的任何权利、权力或特权方面的任何失败或延迟将被视为放弃该权利、权力或特权或任何其他权利、权力或特权。根据本协议任何条款授予一方的任何权利、权力或特权的任何单独或部分行使,均不排除该权利、权力或特权的任何其他或进一步行使。
9.6标题。插入本协议各章节和段落的标题仅为便于参考,对本协议的构建或解释不产生任何影响。
9.7对应方。本协议及对本协议的任何修订或补充可以在两个或两个以上的对应方中执行,每一个将构成原件,但所有这些将共同构成单一文书。本协议一方以传真或.pdf方式传送本协议已执行的对应签字页,即构成该一方对本协议的适当执行和交付。
9.8赔偿.除了雇员根据公司章程和章程可能有权获得的任何赔偿权利外,公司应在雇员受雇期间和之后的所有时间,在马里兰州《一般公司法》第2-418条或其任何后续条款和任何其他适用的州法律允许的最大范围内对雇员进行赔偿,并应在此类适用的州法律允许的最大范围内,在此类诉讼、诉讼或程序的最终处置之前支付雇员为任何民事或刑事诉讼、诉讼或程序进行辩护的费用。
【要关注的签名页】




在Witness Whereof,双方已导致该执行 雇佣协议将于下述日期正式签署,自上述生效日期起生效。
Alexandria Real Estate Equities, Inc.     John Hart科尔


签名:/s/Joel S. Marcus    /s/John Hart科尔
Joel S. Marcus
执行主席


日期:        日期:                        附件 A
离职日期公布

(须于离职日期当日或之后21天内签署。)
作为交换,Alexandria Real Estate Equities, Inc.将向本人提供的股权、遣散费和/或其他对价的加速归属(“公司”),并根据公司与本人之间的高管雇佣协议(“协议”),本人特此提供以下离职日期发布(“发布”).
本人特此笼统完整地解除公司及其母子实体、公司及其各自的董事、高级管理人员、员工、股东、合伙人、代理人、代理律师、前任、继任者、保险人、关联人、受让人(统称“被释放的缔约方“)的任何及所有已知及未知的索偿、法律责任及义务,由本人签署本新闻稿之前或当时任何时间发生的事件、作为、行为或不作为所引起或以任何方式有关(统称”已发布的索赔”).被解除的索赔包括但不限于:(1)因本人受雇于公司或终止该雇佣而产生或以任何方式与之相关的所有索赔;(2)与本人从公司获得的补偿或福利相关的所有索赔,包括工资、奖金、佣金、假期工资、费用报销、遣散费、附加福利、股票、股票期权或公司的任何其他所有权或股权;(3)所有违约、错误终止、违反善意和公平交易默示契约的索赔(包括但不限于,基于协议或由协议引起的任何索赔);(4)所有侵权索赔,包括欺诈、诽谤、情绪困扰和违反公共政策解雇的索赔;(5)所有联邦、州和地方法定索赔,包括歧视、骚扰、报复、律师费索赔,或根据1964年联邦民权法案(经修订)、1990年联邦美国残疾人法案、联邦就业年龄歧视法案(“ADEA”)、《联邦家庭和病假法案》、《加州家庭权利法》、《加州劳工法》、《加州公平就业和住房法》、《华盛顿反歧视法》、《华盛顿工资支付法》、《华盛顿同工同酬法》、《华盛顿家庭照管法》、《华盛顿探亲假法案》、《华盛顿最低工资法》,均经修正。本协议中的任何内容均不妨碍您讨论或披露:(1)进行您



有理由认为是非法歧视、非法骚扰、非法报复、性侵犯或违反工资和工时;(2)被确认为违反公共政策明确授权的行为;或(3)存在涉及上述任何行为的和解,但前提是此类和解的金额仍可承担保密义务,任何商业秘密、专有信息或不涉及非法行为的机密信息也可如此。尽管有上述规定,以下情况不包括在已解除的索赔中(以下简称“不包括的索赔”):(1)本人根据与公司订立的任何书面赔偿协议、公司章程、章程或经营协议、适用法律、或适用的董事和高级职员责任保险可能拥有的任何权利或赔偿要求;(2)作为法律事项不可放弃的任何权利或要求。此外,本新闻稿中的任何内容均不妨碍我向平等就业机会委员会、劳工部、加州民权部门或任何其他政府机构提交、合作或参与任何程序,除非我承认并同意,我在此放弃与任何此类索赔、指控或程序有关的任何金钱利益的权利。我声明,我没有以我的名义或代表任何其他个人或实体对任何被释放方提起的诉讼、索赔或诉讼。

我承认,我是在知情的情况下自愿放弃和解除我在ADEA下可能拥有的任何权利,并且上一段中给予的放弃和解除的对价是我已经有权获得的任何有价值的东西的补充。本人进一步确认,本人已获此文告知:(1)本人的放弃及解除不适用于任何权利或主张在本人签署本新闻稿之日后可能出现的情况;(2)本人在签署本新闻稿前应咨询律师(尽管本人可能自愿选择不这样做);(3)本人有二十一(21)天的时间考虑本新闻稿(尽管本人可能自愿选择更早签署);(4)本人在签署本新闻稿之日后有七(7)天的时间通过向公司首席执行官提供书面撤销通知的方式予以撤销;以及(5)本新闻稿将在撤销期限届满之日起生效,这将是我签署之日后的第八个日历日,如果我不撤销它(即“生效日期”).
我理解这份协议包括解除所有已知和未知的索赔。我承认,我已阅读并理解《加利福尼亚民法典》第1542条,其内容如下:“一般解除并不适用于债权人或解除担保方在执行解除担保书时不知道或怀疑存在对其有利的主张,并且如果他或她知道,会对他或她与债务人或解除担保方的和解产生重大影响的主张。”本人特此明确放弃和放弃该节和任何司法管辖区内与本人在此解除债权相关的任何法律或具有类似效力的法律原则下的所有权利和利益,包括但不限于解除未知和未受怀疑的债权。
我在此声明,根据联邦《家庭和医疗假法》、任何公司政策或适用法律,我已获得所欠的所有赔偿和所有工作时间,我已获得我有资格获得的所有休假和休假福利和保护,并且我没有遭受任何我尚未提出工人赔偿要求的工伤或疾病。



本人进一步同意:(1)不以任何可能对公司或其业务、商业声誉或个人声誉造成损害的方式贬低公司或任何其他被释放方(尽管本人可能会根据法律程序的要求对任何问题、询问或信息请求作出准确和充分的回应);(2)不自愿(法律强制的回应除外)协助任何第三方对公司、其母公司或子公司实体、关联公司、高级职员、董事提起或进行任何拟议或未决的诉讼、仲裁、行政索赔或其他正式程序,雇员或代理人;及(3)与公司充分合作,自愿(无法律强制)提供准确和完整的资料,与公司实际或预期的抗辩、起诉或调查由第三方或针对第三方提出的任何索赔或要求,或其他事项有关,由我受雇于公司期间发生的事件、行为或不作为所引起。
签名:/s/John Hart科尔
John Hart科尔
日期:附件 b

员工专有信息和发明协议