查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-8.1 2 NY20069194x4 _ ex8-1.htm 展览8.1

附件 8.1
 
 
2026年5月11日

就合并事项向第一联合股份有限公司提交的税务意见书

我们担任了马萨诸塞州公司第一联合公司(“第一联合”),就日期为2026年3月10日的合并协议及计划(“合并协议“)由并且among 第一联合,信达思公司,a Washington corporation(”信达思”),Bruin Merger Sub I,Inc.,一家特拉华州公司,是信达思的直接全资子公司(“合并子1”)和Bruin Merger Sub II,LLC,一家特拉华州有限责任公司,是信达思的直接全资子公司(“合并子2”),在信达思向美国证券交易委员会(“SEC”)(档案编号:333-295330)(经修订或补充,并包括构成其组成部分的委托说明书和招股说明书的“注册声明”).本意见中使用但未定义的所有大写术语应具有合并协议或注册声明中规定的含义。对任何文件的引用都包括所有时间表及其展品。

在发表我们的意见时,我们审查并依赖于,并征得您的同意:(i)注册声明;(ii)由信达思(代表它自己,Merger Sub 1和Merger Sub 2)和由第一联合提供的高级职员证书中所作的陈述和陈述;以及(iii)我们认为对本意见必要或适当的其他文件和公司记录。在我们的审查中,经贵方同意,我们假定:(i)所有签字均为真实的,所有自然人均具有法律行为能力,所有提交给我们的文件均为真实的正本,或者,如果作为副本或经证明或符合要求的副本提交,则他们忠实地复制了其正本;(ii)在我们未获得我们审查和依赖的任何文件的已执行版本的范围内,该等文件已经或将以在所有重大方面与我们审阅的上一份草案基本相似的形式签立;(iii)该等文件所载的所有陈述和陈述自本协议签署之日起均为真实、正确和完整的,并将在直至适用的第一个生效时间或第二个生效时间(包括在内)的所有时间内均为真实、正确和完整的;(iv)任何基于信念、知识、重要性或任何类似限定的陈述或陈述均为真实,正确和完整,无此限定;(v)此类文件中描述的预期、计划或打算发生或不发生的所有事件将在适用时实际发生或不发生;(vi)任何此类文件强加给任何一方的所有义务已经或将按照其条款履行或满足。
 

 
我们的意见是基于截至本协议签署之日存在的法定、监管和司法权威,其中任何一项可随时更改,并具有追溯效力。适用法律的变化可能会影响我们的意见。此外,我们的意见完全基于我们审查过的文件以及上述事实和假设。此类文件中的任何变化或差异或此类假设的不准确可能会影响我们的意见。如果我们的任何假设在任何重大方面都不准确,就不能依赖我们的意见。我们不承担任何责任,将上述文件中所述或此处承担的或法定、监管和司法授权及其解释中所述或所代表的事项的任何后续变化通知您。我们的意见对IRS或任何法院没有约束力,也无法保证IRS或法院不会采取相反的立场。我们仅就此处具体涉及的那些事项表达我们的意见,对于任何州、地方或外国法律或关于美国联邦税收的其他领域的合并的税务后果,没有表达或应该推断出任何意见。

基于并受制于上述情况以及本文和“合并的重大美国联邦所得税后果”标题下的注册声明中规定的假设和限制,我们认为:(i)合并一起将符合《守则》第368(a)条含义内的“重组”条件;(ii)信达思、第一联合、Merger Sub 1和Merger Sub 2各自将是《守则》第368(b)条含义内的“重组的一方”;以及(iii)“合并的重大美国联邦所得税后果”标题下的注册声明中所载的讨论在所有重大方面都是准确的。

我们特此同意向SEC提交此意见,作为注册声明的证据。在给予这种同意时,我们因此不承认我们属于经修订的1933年《证券法》第7条所要求的同意类别。

 
非常真正属于你,

 
 

Paul Hastings LLP